semantic-link-labs 0.6.0__py3-none-any.whl → 0.7.1__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.

Potentially problematic release.


This version of semantic-link-labs might be problematic. Click here for more details.

Files changed (104) hide show
  1. semantic_link_labs-0.7.1.dist-info/METADATA +148 -0
  2. semantic_link_labs-0.7.1.dist-info/RECORD +111 -0
  3. {semantic_link_labs-0.6.0.dist-info → semantic_link_labs-0.7.1.dist-info}/WHEEL +1 -1
  4. sempy_labs/__init__.py +26 -2
  5. sempy_labs/_ai.py +3 -65
  6. sempy_labs/_bpa_translation/_translations_am-ET.po +828 -0
  7. sempy_labs/_bpa_translation/_translations_ar-AE.po +860 -0
  8. sempy_labs/_bpa_translation/_translations_cs-CZ.po +894 -0
  9. sempy_labs/_bpa_translation/_translations_da-DK.po +894 -0
  10. sempy_labs/_bpa_translation/_translations_de-DE.po +933 -0
  11. sempy_labs/_bpa_translation/_translations_el-GR.po +936 -0
  12. sempy_labs/_bpa_translation/_translations_es-ES.po +915 -0
  13. sempy_labs/_bpa_translation/_translations_fa-IR.po +883 -0
  14. sempy_labs/_bpa_translation/_translations_fr-FR.po +938 -0
  15. sempy_labs/_bpa_translation/_translations_ga-IE.po +912 -0
  16. sempy_labs/_bpa_translation/_translations_he-IL.po +855 -0
  17. sempy_labs/_bpa_translation/_translations_hi-IN.po +892 -0
  18. sempy_labs/_bpa_translation/_translations_hu-HU.po +910 -0
  19. sempy_labs/_bpa_translation/_translations_is-IS.po +887 -0
  20. sempy_labs/_bpa_translation/_translations_it-IT.po +931 -0
  21. sempy_labs/_bpa_translation/_translations_ja-JP.po +805 -0
  22. sempy_labs/_bpa_translation/_translations_nl-NL.po +924 -0
  23. sempy_labs/_bpa_translation/_translations_pl-PL.po +913 -0
  24. sempy_labs/_bpa_translation/_translations_pt-BR.po +909 -0
  25. sempy_labs/_bpa_translation/_translations_pt-PT.po +904 -0
  26. sempy_labs/_bpa_translation/_translations_ru-RU.po +909 -0
  27. sempy_labs/_bpa_translation/_translations_ta-IN.po +922 -0
  28. sempy_labs/_bpa_translation/_translations_te-IN.po +896 -0
  29. sempy_labs/_bpa_translation/_translations_th-TH.po +873 -0
  30. sempy_labs/_bpa_translation/_translations_zh-CN.po +767 -0
  31. sempy_labs/_bpa_translation/_translations_zu-ZA.po +916 -0
  32. sempy_labs/_clear_cache.py +9 -4
  33. sempy_labs/_generate_semantic_model.py +30 -56
  34. sempy_labs/_helper_functions.py +361 -14
  35. sempy_labs/_icons.py +10 -1
  36. sempy_labs/_list_functions.py +539 -260
  37. sempy_labs/_model_bpa.py +194 -18
  38. sempy_labs/_model_bpa_bulk.py +367 -0
  39. sempy_labs/_model_bpa_rules.py +19 -8
  40. sempy_labs/_model_dependencies.py +12 -10
  41. sempy_labs/_one_lake_integration.py +7 -7
  42. sempy_labs/_query_scale_out.py +61 -96
  43. sempy_labs/_refresh_semantic_model.py +7 -0
  44. sempy_labs/_translations.py +154 -1
  45. sempy_labs/_vertipaq.py +103 -90
  46. sempy_labs/directlake/__init__.py +5 -1
  47. sempy_labs/directlake/_directlake_schema_compare.py +27 -31
  48. sempy_labs/directlake/_directlake_schema_sync.py +55 -66
  49. sempy_labs/directlake/_dl_helper.py +233 -0
  50. sempy_labs/directlake/_get_directlake_lakehouse.py +6 -7
  51. sempy_labs/directlake/_get_shared_expression.py +1 -1
  52. sempy_labs/directlake/_guardrails.py +17 -13
  53. sempy_labs/directlake/_update_directlake_partition_entity.py +54 -30
  54. sempy_labs/directlake/_warm_cache.py +1 -1
  55. sempy_labs/lakehouse/__init__.py +2 -0
  56. sempy_labs/lakehouse/_get_lakehouse_tables.py +61 -69
  57. sempy_labs/lakehouse/_lakehouse.py +66 -9
  58. sempy_labs/lakehouse/_shortcuts.py +1 -1
  59. sempy_labs/migration/_create_pqt_file.py +174 -182
  60. sempy_labs/migration/_migrate_calctables_to_lakehouse.py +236 -268
  61. sempy_labs/migration/_migrate_calctables_to_semantic_model.py +75 -73
  62. sempy_labs/migration/_migrate_model_objects_to_semantic_model.py +442 -426
  63. sempy_labs/migration/_migrate_tables_columns_to_semantic_model.py +91 -97
  64. sempy_labs/migration/_refresh_calc_tables.py +92 -101
  65. sempy_labs/report/_BPAReportTemplate.json +232 -0
  66. sempy_labs/report/__init__.py +6 -2
  67. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/.pbi/localSettings.json +9 -0
  68. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/.platform +11 -0
  69. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/StaticResources/SharedResources/BaseThemes/CY24SU06.json +710 -0
  70. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/page.json +11 -0
  71. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/visuals/1b08bce3bebabb0a27a8/visual.json +191 -0
  72. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/visuals/2f22ddb70c301693c165/visual.json +438 -0
  73. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/visuals/3b1182230aa6c600b43a/visual.json +127 -0
  74. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/visuals/58577ba6380c69891500/visual.json +576 -0
  75. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/visuals/a2a8fa5028b3b776c96c/visual.json +207 -0
  76. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/visuals/adfd47ef30652707b987/visual.json +506 -0
  77. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/visuals/b6a80ee459e716e170b1/visual.json +127 -0
  78. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/visuals/ce3130a721c020cc3d81/visual.json +513 -0
  79. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/92735ae19b31712208ad/page.json +8 -0
  80. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/92735ae19b31712208ad/visuals/66e60dfb526437cd78d1/visual.json +112 -0
  81. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/page.json +11 -0
  82. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/visuals/07deb8bce824e1be37d7/visual.json +513 -0
  83. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/visuals/0b1c68838818b32ad03b/visual.json +352 -0
  84. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/visuals/0c171de9d2683d10b930/visual.json +37 -0
  85. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/visuals/0efa01be0510e40a645e/visual.json +542 -0
  86. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/visuals/6bf2f0eb830ab53cc668/visual.json +221 -0
  87. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/visuals/88d8141cb8500b60030c/visual.json +127 -0
  88. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/visuals/a753273590beed656a03/visual.json +576 -0
  89. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/visuals/b8fdc82cddd61ac447bc/visual.json +127 -0
  90. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/d37dce724a0ccc30044b/page.json +9 -0
  91. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/d37dce724a0ccc30044b/visuals/ce8532a7e25020271077/visual.json +38 -0
  92. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/pages.json +10 -0
  93. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/report.json +176 -0
  94. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/version.json +4 -0
  95. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition.pbir +14 -0
  96. sempy_labs/report/_generate_report.py +255 -139
  97. sempy_labs/report/_report_functions.py +26 -33
  98. sempy_labs/report/_report_rebind.py +31 -26
  99. sempy_labs/tom/_model.py +75 -58
  100. semantic_link_labs-0.6.0.dist-info/METADATA +0 -22
  101. semantic_link_labs-0.6.0.dist-info/RECORD +0 -54
  102. sempy_labs/directlake/_fallback.py +0 -60
  103. {semantic_link_labs-0.6.0.dist-info → semantic_link_labs-0.7.1.dist-info}/LICENSE +0 -0
  104. {semantic_link_labs-0.6.0.dist-info → semantic_link_labs-0.7.1.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -0,0 +1,873 @@
1
+ #
2
+ msgid ""
3
+ msgstr ""
4
+ "Language: th-TH\n"
5
+ "MIME-Version: 1.0\n"
6
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
7
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
8
+
9
+ # rule_name
10
+ msgid "Do not use floating point data types"
11
+ msgstr "อย่าใช้ชนิดข้อมูลทศนิยม"
12
+
13
+ # rule_name
14
+ msgid "Avoid using calculated columns"
15
+ msgstr "หลีกเลี่ยงการใช้คอลัมน์จากการคํานวณ"
16
+
17
+ # rule_name
18
+ msgid "Check if bi-directional and many-to-many relationships are valid"
19
+ msgstr "ตรวจสอบว่าความสัมพันธ์แบบสองทิศทางและแบบกลุ่มต่อกลุ่มถูกต้องหรือไม่"
20
+
21
+ # rule_name
22
+ msgid "Check if dynamic row level security (RLS) is necessary"
23
+ msgstr ""
24
+ "ตรวจสอบว่าจําเป็นต้องมีการรักษาความปลอดภัยระดับแถวแบบไดนามิก (RLS) หรือไม่"
25
+
26
+ # rule_name
27
+ msgid ""
28
+ "Avoid using many-to-many relationships on tables used for dynamic row level "
29
+ "security"
30
+ msgstr ""
31
+ "หลีกเลี่ยงการใช้ความสัมพันธ์แบบกลุ่มต่อกลุ่มบนตารางที่ใช้สําหรับการรักษาความปลอดภัยระดับแถวแบบไดนามิก"
32
+
33
+ # rule_name
34
+ msgid "Many-to-many relationships should be single-direction"
35
+ msgstr "ความสัมพันธ์แบบกลุ่มต่อกลุ่มควรเป็นแบบทิศทางเดียว"
36
+
37
+ # rule_name
38
+ msgid "Set IsAvailableInMdx to false on non-attribute columns"
39
+ msgstr "ตั้งค่า IsAvailableInMdx เป็น false ในคอลัมน์ที่ไม่ใช่แอตทริบิวต์"
40
+
41
+ # rule_name
42
+ msgid ""
43
+ "Set 'Data Coverage Definition' property on the DirectQuery partition of a "
44
+ "hybrid table"
45
+ msgstr ""
46
+ "ตั้งค่าคุณสมบัติ 'คําจํากัดความความครอบคลุมของข้อมูล' บนพาร์ติชัน "
47
+ "DirectQuery ของตารางไฮบริด"
48
+
49
+ # rule_name
50
+ msgid ""
51
+ "Set dimensions tables to dual mode instead of import when using DirectQuery "
52
+ "on fact tables"
53
+ msgstr ""
54
+ "ตั้งค่าตารางมิติเป็นโหมดคู่แทนการนําเข้าเมื่อใช้ DirectQuery "
55
+ "บนตารางข้อเท็จจริง"
56
+
57
+ # rule_name
58
+ msgid "Minimize Power Query transformations"
59
+ msgstr "ลดการแปลง Power Query ให้น้อยที่สุด"
60
+
61
+ # rule_name
62
+ msgid "Consider a star-schema instead of a snowflake architecture"
63
+ msgstr "พิจารณา star-schema แทนสถาปัตยกรรมเกล็ดหิมะ"
64
+
65
+ # rule_name
66
+ msgid "Avoid using views when using Direct Lake mode"
67
+ msgstr "หลีกเลี่ยงการใช้มุมมองเมื่อใช้โหมด Direct Lake"
68
+
69
+ # rule_name
70
+ msgid "Avoid adding 0 to a measure"
71
+ msgstr "หลีกเลี่ยงการเพิ่ม 0 ลงในการวัด"
72
+
73
+ # rule_name
74
+ msgid "Reduce usage of calculated tables"
75
+ msgstr "ลดการใช้ตารางจากการคํานวณ"
76
+
77
+ # rule_name
78
+ msgid "Reduce usage of calculated columns that use the RELATED function"
79
+ msgstr "ลดการใช้คอลัมน์จากการคํานวณที่ใช้ฟังก์ชัน RELATED"
80
+
81
+ # rule_name
82
+ msgid "Avoid excessive bi-directional or many-to-many relationships"
83
+ msgstr "หลีกเลี่ยงความสัมพันธ์แบบสองทิศทางหรือแบบกลุ่มต่อกลุ่มมากเกินไป"
84
+
85
+ # rule_name
86
+ msgid "Remove auto-date table"
87
+ msgstr "ลบตารางวันที่อัตโนมัติ"
88
+
89
+ # rule_name
90
+ msgid "Date/calendar tables should be marked as a date table"
91
+ msgstr "ตารางวันที่/ปฏิทินควรถูกทําเครื่องหมายเป็นตารางวันที่"
92
+
93
+ # rule_name
94
+ msgid "Large tables should be partitioned"
95
+ msgstr "โต๊ะขนาดใหญ่ควรแบ่งพาร์ติชัน"
96
+
97
+ # rule_name
98
+ msgid "Limit row level security (RLS) logic"
99
+ msgstr "ตรรกะการรักษาความปลอดภัยระดับแถว (RLS) จํากัด"
100
+
101
+ # rule_name
102
+ msgid "Model should have a date table"
103
+ msgstr "โมเดลควรมีตารางวันที่"
104
+
105
+ # rule_name
106
+ msgid "Calculation items must have an expression"
107
+ msgstr "รายการการคํานวณต้องมีนิพจน์"
108
+
109
+ # rule_name
110
+ msgid "Relationship columns should be of the same data type"
111
+ msgstr "คอลัมน์ความสัมพันธ์ควรเป็นชนิดข้อมูลเดียวกัน"
112
+
113
+ # rule_name
114
+ msgid "Data columns must have a source column"
115
+ msgstr "คอลัมน์ข้อมูลต้องมีคอลัมน์ต้นทาง"
116
+
117
+ # rule_name
118
+ msgid "Set IsAvailableInMdx to true on necessary columns"
119
+ msgstr "ตั้งค่า IsAvailableInMdx เป็น true ในคอลัมน์ที่จําเป็น"
120
+
121
+ # rule_name
122
+ msgid "Avoid the USERELATIONSHIP function and RLS against the same table"
123
+ msgstr "หลีกเลี่ยงฟังก์ชัน USERELATIONSHIP และ RLS กับตารางเดียวกัน"
124
+
125
+ # rule_name
126
+ msgid "Avoid using the IFERROR function"
127
+ msgstr "หลีกเลี่ยงการใช้ฟังก์ชัน IFERROR"
128
+
129
+ # rule_name
130
+ msgid ""
131
+ "Use the TREATAS function instead of INTERSECT for virtual relationships"
132
+ msgstr "ใช้ฟังก์ชัน TREATAS แทน INTERSECT สําหรับความสัมพันธ์แบบเสมือน"
133
+
134
+ # rule_name
135
+ msgid "The EVALUATEANDLOG function should not be used in production models"
136
+ msgstr "ไม่ควรใช้ฟังก์ชัน EVALUATEANDLOG ในแบบจําลองการผลิต"
137
+
138
+ # rule_name
139
+ msgid "Measures should not be direct references of other measures"
140
+ msgstr "มาตรการไม่ควรเป็นการอ้างอิงโดยตรงของมาตรการอื่น ๆ"
141
+
142
+ # rule_name
143
+ msgid "No two measures should have the same definition"
144
+ msgstr "ไม่มีมาตรการสองข้อควรมีคําจํากัดความเหมือนกัน"
145
+
146
+ # rule_name
147
+ msgid ""
148
+ "Avoid addition or subtraction of constant values to results of divisions"
149
+ msgstr "หลีกเลี่ยงการบวกหรือลบค่าคงที่เพื่อผลลัพธ์ของการหาร"
150
+
151
+ # rule_name
152
+ msgid "Avoid using '1-(x/y)' syntax"
153
+ msgstr "หลีกเลี่ยงการใช้ไวยากรณ์ '1-(x/y)'"
154
+
155
+ # rule_name
156
+ msgid "Filter measure values by columns, not tables"
157
+ msgstr "กรองค่าการวัดผลตามคอลัมน์ ไม่ใช่ตาราง"
158
+
159
+ # rule_name
160
+ msgid "Filter column values with proper syntax"
161
+ msgstr "กรองค่าคอลัมน์ด้วยไวยากรณ์ที่เหมาะสม"
162
+
163
+ # rule_name
164
+ msgid "Use the DIVIDE function for division"
165
+ msgstr "ใช้ฟังก์ชัน DIVIDE สําหรับการหาร"
166
+
167
+ # rule_name
168
+ msgid "Column references should be fully qualified"
169
+ msgstr "การอ้างอิงคอลัมน์ควรมีคุณสมบัติครบถ้วน"
170
+
171
+ # rule_name
172
+ msgid "Measure references should be unqualified"
173
+ msgstr "การอ้างอิงการวัดควรไม่มีคุณสมบัติ"
174
+
175
+ # rule_name
176
+ msgid "Inactive relationships that are never activated"
177
+ msgstr "ความสัมพันธ์ที่ไม่ได้ใช้งานซึ่งไม่เคยเปิดใช้งาน"
178
+
179
+ # rule_name
180
+ msgid "Remove unnecessary columns"
181
+ msgstr "ลบคอลัมน์ที่ไม่จําเป็น"
182
+
183
+ # rule_name
184
+ msgid "Remove unnecessary measures"
185
+ msgstr "ลบมาตรการที่ไม่จําเป็น"
186
+
187
+ # rule_name
188
+ msgid "Ensure tables have relationships"
189
+ msgstr "ตรวจสอบให้แน่ใจว่าตารางมีความสัมพันธ์"
190
+
191
+ # rule_name
192
+ msgid "Calculation groups with no calculation items"
193
+ msgstr "กลุ่มการคํานวณที่ไม่มีรายการการคํานวณ"
194
+
195
+ # rule_name
196
+ msgid "Visible objects with no description"
197
+ msgstr "วัตถุที่มองเห็นได้โดยไม่มีคําอธิบาย"
198
+
199
+ # rule_name
200
+ msgid "Provide format string for 'Date' columns"
201
+ msgstr "ระบุสตริงรูปแบบสําหรับคอลัมน์ 'วันที่'"
202
+
203
+ # rule_name
204
+ msgid "Do not summarize numeric columns"
205
+ msgstr "ไม่สรุปคอลัมน์ตัวเลข"
206
+
207
+ # rule_name
208
+ msgid "Provide format string for measures"
209
+ msgstr "จัดเตรียมสตริงรูปแบบสําหรับการวัดผล"
210
+
211
+ # rule_name
212
+ msgid "Add data category for columns"
213
+ msgstr "เพิ่มประเภทข้อมูลสําหรับคอลัมน์"
214
+
215
+ # rule_name
216
+ msgid ""
217
+ "Percentages should be formatted with thousands separators and 1 decimal"
218
+ msgstr "เปอร์เซ็นต์ควรจัดรูปแบบด้วยตัวคั่นหลักพันและทศนิยม 1 ตัว"
219
+
220
+ # rule_name
221
+ msgid ""
222
+ "Whole numbers should be formatted with thousands separators and no decimals"
223
+ msgstr "จํานวนเต็มควรจัดรูปแบบด้วยตัวคั่นหลักพันและไม่มีทศนิยม"
224
+
225
+ # rule_name
226
+ msgid "Hide foreign keys"
227
+ msgstr "ซ่อนคีย์ต่างประเทศ"
228
+
229
+ # rule_name
230
+ msgid "Mark primary keys"
231
+ msgstr "ทําเครื่องหมายคีย์หลัก"
232
+
233
+ # rule_name
234
+ msgid "Month (as a string) must be sorted"
235
+ msgstr "ต้องเรียงลําดับเดือน (เป็นสตริง)"
236
+
237
+ # rule_name
238
+ msgid "Relationship columns should be of integer data type"
239
+ msgstr "คอลัมน์ความสัมพันธ์ควรเป็นชนิดข้อมูลจํานวนเต็ม"
240
+
241
+ # rule_name
242
+ msgid "Provide format string for \"Month\" columns"
243
+ msgstr "ระบุสตริงรูปแบบสําหรับคอลัมน์ \"เดือน\""
244
+
245
+ # rule_name
246
+ msgid "Format flag columns as Yes/No value strings"
247
+ msgstr "จัดรูปแบบคอลัมน์ธงเป็นสตริงค่าใช่/ไม่ใช่"
248
+
249
+ # rule_name
250
+ msgid "Objects should not start or end with a space"
251
+ msgstr "วัตถุไม่ควรขึ้นต้นหรือลงท้ายด้วยช่องว่าง"
252
+
253
+ # rule_name
254
+ msgid "First letter of objects must be capitalized"
255
+ msgstr "ตัวอักษรตัวแรกของวัตถุต้องเป็นตัวพิมพ์ใหญ่"
256
+
257
+ # rule_name
258
+ msgid "Object names must not contain special characters"
259
+ msgstr "ชื่อวัตถุต้องไม่มีอักขระพิเศษ"
260
+
261
+ # category
262
+ msgid "Do not use floating point data types"
263
+ msgstr "การแสดง"
264
+
265
+ # category
266
+ msgid "Avoid using calculated columns"
267
+ msgstr "การแสดง"
268
+
269
+ # category
270
+ msgid "Check if bi-directional and many-to-many relationships are valid"
271
+ msgstr "การแสดง"
272
+
273
+ # category
274
+ msgid "Check if dynamic row level security (RLS) is necessary"
275
+ msgstr "การแสดง"
276
+
277
+ # category
278
+ msgid ""
279
+ "Avoid using many-to-many relationships on tables used for dynamic row level "
280
+ "security"
281
+ msgstr "การแสดง"
282
+
283
+ # category
284
+ msgid "Many-to-many relationships should be single-direction"
285
+ msgstr "การแสดง"
286
+
287
+ # category
288
+ msgid "Set IsAvailableInMdx to false on non-attribute columns"
289
+ msgstr "การแสดง"
290
+
291
+ # category
292
+ msgid ""
293
+ "Set 'Data Coverage Definition' property on the DirectQuery partition of a "
294
+ "hybrid table"
295
+ msgstr "การแสดง"
296
+
297
+ # category
298
+ msgid ""
299
+ "Set dimensions tables to dual mode instead of import when using DirectQuery "
300
+ "on fact tables"
301
+ msgstr "การแสดง"
302
+
303
+ # category
304
+ msgid "Minimize Power Query transformations"
305
+ msgstr "การแสดง"
306
+
307
+ # category
308
+ msgid "Consider a star-schema instead of a snowflake architecture"
309
+ msgstr "การแสดง"
310
+
311
+ # category
312
+ msgid "Avoid using views when using Direct Lake mode"
313
+ msgstr "การแสดง"
314
+
315
+ # category
316
+ msgid "Avoid adding 0 to a measure"
317
+ msgstr "การแสดง"
318
+
319
+ # category
320
+ msgid "Reduce usage of calculated tables"
321
+ msgstr "การแสดง"
322
+
323
+ # category
324
+ msgid "Reduce usage of calculated columns that use the RELATED function"
325
+ msgstr "การแสดง"
326
+
327
+ # category
328
+ msgid "Avoid excessive bi-directional or many-to-many relationships"
329
+ msgstr "การแสดง"
330
+
331
+ # category
332
+ msgid "Remove auto-date table"
333
+ msgstr "การแสดง"
334
+
335
+ # category
336
+ msgid "Date/calendar tables should be marked as a date table"
337
+ msgstr "การแสดง"
338
+
339
+ # category
340
+ msgid "Large tables should be partitioned"
341
+ msgstr "การแสดง"
342
+
343
+ # category
344
+ msgid "Limit row level security (RLS) logic"
345
+ msgstr "การแสดง"
346
+
347
+ # category
348
+ msgid "Model should have a date table"
349
+ msgstr "การแสดง"
350
+
351
+ # category
352
+ msgid "Calculation items must have an expression"
353
+ msgstr "การป้องกันข้อผิดพลาด"
354
+
355
+ # category
356
+ msgid "Relationship columns should be of the same data type"
357
+ msgstr "การป้องกันข้อผิดพลาด"
358
+
359
+ # category
360
+ msgid "Data columns must have a source column"
361
+ msgstr "การป้องกันข้อผิดพลาด"
362
+
363
+ # category
364
+ msgid "Set IsAvailableInMdx to true on necessary columns"
365
+ msgstr "การป้องกันข้อผิดพลาด"
366
+
367
+ # category
368
+ msgid "Avoid the USERELATIONSHIP function and RLS against the same table"
369
+ msgstr "การป้องกันข้อผิดพลาด"
370
+
371
+ # category
372
+ msgid "Avoid using the IFERROR function"
373
+ msgstr "นิพจน์ DAX"
374
+
375
+ # category
376
+ msgid ""
377
+ "Use the TREATAS function instead of INTERSECT for virtual relationships"
378
+ msgstr "นิพจน์ DAX"
379
+
380
+ # category
381
+ msgid "The EVALUATEANDLOG function should not be used in production models"
382
+ msgstr "นิพจน์ DAX"
383
+
384
+ # category
385
+ msgid "Measures should not be direct references of other measures"
386
+ msgstr "นิพจน์ DAX"
387
+
388
+ # category
389
+ msgid "No two measures should have the same definition"
390
+ msgstr "นิพจน์ DAX"
391
+
392
+ # category
393
+ msgid ""
394
+ "Avoid addition or subtraction of constant values to results of divisions"
395
+ msgstr "นิพจน์ DAX"
396
+
397
+ # category
398
+ msgid "Avoid using '1-(x/y)' syntax"
399
+ msgstr "นิพจน์ DAX"
400
+
401
+ # category
402
+ msgid "Filter measure values by columns, not tables"
403
+ msgstr "นิพจน์ DAX"
404
+
405
+ # category
406
+ msgid "Filter column values with proper syntax"
407
+ msgstr "นิพจน์ DAX"
408
+
409
+ # category
410
+ msgid "Use the DIVIDE function for division"
411
+ msgstr "นิพจน์ DAX"
412
+
413
+ # category
414
+ msgid "Column references should be fully qualified"
415
+ msgstr "นิพจน์ DAX"
416
+
417
+ # category
418
+ msgid "Measure references should be unqualified"
419
+ msgstr "นิพจน์ DAX"
420
+
421
+ # category
422
+ msgid "Inactive relationships that are never activated"
423
+ msgstr "นิพจน์ DAX"
424
+
425
+ # category
426
+ msgid "Remove unnecessary columns"
427
+ msgstr "การบํารุงรักษา"
428
+
429
+ # category
430
+ msgid "Remove unnecessary measures"
431
+ msgstr "การบํารุงรักษา"
432
+
433
+ # category
434
+ msgid "Ensure tables have relationships"
435
+ msgstr "การบํารุงรักษา"
436
+
437
+ # category
438
+ msgid "Calculation groups with no calculation items"
439
+ msgstr "การบํารุงรักษา"
440
+
441
+ # category
442
+ msgid "Visible objects with no description"
443
+ msgstr "การบํารุงรักษา"
444
+
445
+ # category
446
+ msgid "Provide format string for 'Date' columns"
447
+ msgstr "จัด รูป แบบ"
448
+
449
+ # category
450
+ msgid "Do not summarize numeric columns"
451
+ msgstr "จัด รูป แบบ"
452
+
453
+ # category
454
+ msgid "Provide format string for measures"
455
+ msgstr "จัด รูป แบบ"
456
+
457
+ # category
458
+ msgid "Add data category for columns"
459
+ msgstr "จัด รูป แบบ"
460
+
461
+ # category
462
+ msgid ""
463
+ "Percentages should be formatted with thousands separators and 1 decimal"
464
+ msgstr "จัด รูป แบบ"
465
+
466
+ # category
467
+ msgid ""
468
+ "Whole numbers should be formatted with thousands separators and no decimals"
469
+ msgstr "จัด รูป แบบ"
470
+
471
+ # category
472
+ msgid "Hide foreign keys"
473
+ msgstr "จัด รูป แบบ"
474
+
475
+ # category
476
+ msgid "Mark primary keys"
477
+ msgstr "จัด รูป แบบ"
478
+
479
+ # category
480
+ msgid "Month (as a string) must be sorted"
481
+ msgstr "จัด รูป แบบ"
482
+
483
+ # category
484
+ msgid "Relationship columns should be of integer data type"
485
+ msgstr "จัด รูป แบบ"
486
+
487
+ # category
488
+ msgid "Provide format string for \"Month\" columns"
489
+ msgstr "จัด รูป แบบ"
490
+
491
+ # category
492
+ msgid "Format flag columns as Yes/No value strings"
493
+ msgstr "จัด รูป แบบ"
494
+
495
+ # category
496
+ msgid "Objects should not start or end with a space"
497
+ msgstr "จัด รูป แบบ"
498
+
499
+ # category
500
+ msgid "First letter of objects must be capitalized"
501
+ msgstr "จัด รูป แบบ"
502
+
503
+ # category
504
+ msgid "Object names must not contain special characters"
505
+ msgstr "ข้อตกลงการตั้งชื่อ"
506
+
507
+ # description
508
+ msgid "Do not use floating point data types"
509
+ msgstr ""
510
+ "ควรหลีกเลี่ยงชนิดข้อมูลจุดลอยตัว \"Double\" "
511
+ "เนื่องจากอาจส่งผลให้เกิดข้อผิดพลาดในการปัดเศษที่คาดเดาไม่ได้และประสิทธิภาพลดลงในบางสถานการณ์"
512
+ " ใช้ \"Int64\" หรือ \"ทศนิยม\" ตามความเหมาะสม (แต่โปรดทราบว่า \"ทศนิยม\" "
513
+ "ถูกจํากัดไว้ที่ 4 หลักหลังเครื่องหมายทศนิยม)"
514
+
515
+ # description
516
+ msgid "Avoid using calculated columns"
517
+ msgstr ""
518
+ "คอลัมน์จากการคํานวณไม่บีบอัดเช่นเดียวกับคอลัมน์ข้อมูล "
519
+ "ดังนั้นจึงใช้หน่วยความจํามากขึ้น "
520
+ "นอกจากนี้ยังทําให้เวลาในการประมวลผลสําหรับทั้งตารางและกระบวนการคํานวณใหม่ช้าลง"
521
+ " ถ่ายโอนตรรกะคอลัมน์จากการคํานวณไปยังคลังข้อมูลของคุณ "
522
+ "และเปลี่ยนคอลัมน์จากการคํานวณเหล่านี้ให้เป็นคอลัมน์ข้อมูล"
523
+
524
+ # description
525
+ msgid "Check if bi-directional and many-to-many relationships are valid"
526
+ msgstr ""
527
+ "https://www.sqlbi.com/articles/bidirectional-relationships-and-ambiguity-in-"
528
+ "dax"
529
+
530
+ # description
531
+ msgid "Check if dynamic row level security (RLS) is necessary"
532
+ msgstr ""
533
+ "การใช้การรักษาความปลอดภัยระดับแถวแบบไดนามิก (RLS) "
534
+ "สามารถเพิ่มค่าสู้หุดหมายหน่วยความจําและประสิทธิภาพ "
535
+ "โปรดศึกษาข้อดี/ข้อเสียของการใช้งาน"
536
+
537
+ # description
538
+ msgid ""
539
+ "Avoid using many-to-many relationships on tables used for dynamic row level "
540
+ "security"
541
+ msgstr ""
542
+ "การใช้ความสัมพันธ์แบบกลุ่มต่อกลุ่มบนตารางที่ใช้การรักษาความปลอดภัยระดับแถวแบบไดนามิกอาจทําให้ประสิทธิภาพการสืบค้นลดลงอย่างร้ายแรง"
543
+ " "
544
+ "ปัญหาประสิทธิภาพของรูปแบบนี้ประกอบขึ้นเมื่อเกิดความสัมพันธ์แบบกลุ่มต่อกลุ่มหลายแบบ"
545
+ " snowflaking กับตารางที่มีความปลอดภัยระดับแถว "
546
+ "ให้ใช้รูปแบบใดรูปแบบหนึ่งที่แสดงในบทความด้านล่างแทน "
547
+ "ซึ่งตารางมิติเดียวเกี่ยวข้องกับกลุ่มต่อหนึ่งกับตารางความปลอดภัย"
548
+
549
+ # description
550
+ msgid "Set IsAvailableInMdx to false on non-attribute columns"
551
+ msgstr ""
552
+ "เมื่อต้องการเพิ่มความเร็วในการประมวลผล "
553
+ "และประหยัดหน่วยความจําหลังจากการประมวลผล "
554
+ "ไม่ควรสร้างลําดับชั้นของแอตทริบิวต์สําหรับคอลัมน์ที่ไม่เคยใช้สําหรับการแบ่งส่วนโดยไคลเอ็นต์"
555
+ " MDX กล่าวอีกนัยหนึ่ง คอลัมน์ที่ซ่อนอยู่ทั้งหมดที่ไม่ได้ใช้เป็น "
556
+ "เรียงลําดับตามคอลัมน์ หรืออ้างอิงในลําดับชั้นของผู้ใช้ควรตั้งค่าคุณสมบัติ "
557
+ "IsAvailableInMdx เป็นเท็จ คุณสมบัติ IsAvailableInMdx ไม่เกี่ยวข้องกับโมเดล "
558
+ "Direct Lake"
559
+
560
+ # description
561
+ msgid ""
562
+ "Set 'Data Coverage Definition' property on the DirectQuery partition of a "
563
+ "hybrid table"
564
+ msgstr ""
565
+ "การตั้งค่าคุณสมบัติ 'คําจํากัดความความครอบคลุมของข้อมูล' "
566
+ "อาจนําไปสู่ประสิทธิภาพที่ดีขึ้นเนื่องจากกลไกจัดการรู้ว่าเมื่อใดที่สามารถคิวรีเฉพาะส่วนการนําเข้าของตาราง"
567
+ " และเมื่อใดที่จําเป็นต้องคิวรีส่วน DirectQuery ของตาราง"
568
+
569
+ # description
570
+ msgid ""
571
+ "Set dimensions tables to dual mode instead of import when using DirectQuery "
572
+ "on fact tables"
573
+ msgstr ""
574
+ "https://learn.microsoft.com/power-bi/transform-model/desktop-storage-"
575
+ "mode#propagation-of-the-dual-setting"
576
+
577
+ # description
578
+ msgid "Minimize Power Query transformations"
579
+ msgstr ""
580
+ "ลดการแปลง Power Query "
581
+ "ให้น้อยที่สุดเพื่อปรับปรุงประสิทธิภาพการประมวลผลแบบจําลอง "
582
+ "แนวทางปฏิบัติที่ดีที่สุดคือการถ่ายโอนการแปลงเหล่านี้ไปยังคลังข้อมูลหากเป็นไปได้"
583
+ " นอกจากนี้ โปรดตรวจสอบว่าการพับแบบสอบถามเกิดขึ้นภายในโมเดลของคุณหรือไม่ "
584
+ "โปรดดูบทความด้านล่างสําหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการพับแบบสอบถาม"
585
+
586
+ # description
587
+ msgid "Consider a star-schema instead of a snowflake architecture"
588
+ msgstr ""
589
+ "โดยทั่วไป สคีมาดาวเป็นสถาปัตยกรรมที่เหมาะสมที่สุดสําหรับแบบจําลองแบบตาราง "
590
+ "ในกรณีนี้ มีกรณีที่ถูกต้องในการใช้วิธีการเกล็ดหิมะ "
591
+ "โปรดตรวจสอบโมเดลของคุณและพิจารณาย้ายไปใช้สถาปัตยกรรมสคีมาดาว"
592
+
593
+ # description
594
+ msgid "Avoid using views when using Direct Lake mode"
595
+ msgstr ""
596
+ "ในโหมด Direct Lake มุมมองจะย้อนกลับไปยัง DirectQuery เสมอ "
597
+ "ดังนั้นเพื่อให้ได้ประสิทธิภาพที่ดีที่สุดให้ใช้ตารางเลคเฮาส์แทนมุมมอง"
598
+
599
+ # description
600
+ msgid "Avoid adding 0 to a measure"
601
+ msgstr ""
602
+ "การเพิ่ม 0 "
603
+ "ลงในการวัดผลเพื่อไม่ให้แสดงค่าว่างอาจส่งผลเสียต่อประสิทธิภาพการทํางาน"
604
+
605
+ # description
606
+ msgid "Reduce usage of calculated tables"
607
+ msgstr ""
608
+ "โยกย้ายตรรกะตารางจากการคํานวณไปยังคลังข้อมูลของคุณ "
609
+ "การพึ่งพาตารางที่คํานวณได้จะนําไปสู่หนี้ทางเทคนิคและการครอบงําที่อาจเกิดขึ้นหากคุณมีหลายโมเดลบนแพลตฟอร์มของคุณ"
610
+
611
+ # description
612
+ msgid "Reduce usage of calculated columns that use the RELATED function"
613
+ msgstr ""
614
+ "คอลัมน์จากการคํานวณจะไม่บีบอัดเช่นเดียวกับคอลัมน์ข้อมูล "
615
+ "และอาจทําให้เวลาในการประมวลผลนานขึ้น ด้วยเหตุนี้ "
616
+ "ควรหลีกเลี่ยงคอลัมน์จากการคํานวณหากเป็นไปได้ "
617
+ "สถานการณ์หนึ่งที่อาจหลีกเลี่ยงได้ง่ายกว่าคือถ้าพวกเขาใช้ฟังก์ชัน RELATED"
618
+
619
+ # description
620
+ msgid "Avoid excessive bi-directional or many-to-many relationships"
621
+ msgstr ""
622
+ "จํากัดการใช้ b-di และความสัมพันธ์แบบกลุ่มต่อกลุ่ม "
623
+ "กฎนี้จะตั้งค่าสถานะแบบจําลองหากความสัมพันธ์มากกว่า 30% เป็น bi-di "
624
+ "หรือกลุ่มต่อกลุ่ม"
625
+
626
+ # description
627
+ msgid "Remove auto-date table"
628
+ msgstr ""
629
+ "หลีกเลี่ยงการใช้ตารางวันที่อัตโนมัติ "
630
+ "ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้ปิดตารางวันที่อัตโนมัติในการตั้งค่าใน Power BI Desktop "
631
+ "วิธีนี้จะช่วยประหยัดทรัพยากรหน่วยความจํา"
632
+
633
+ # description
634
+ msgid "Date/calendar tables should be marked as a date table"
635
+ msgstr ""
636
+ "กฎนี้จะค้นหาตารางที่มีคําว่า 'วันที่' หรือ 'ปฏิทิน' "
637
+ "เนื่องจากควรทําเครื่องหมายเป็นตารางวันที่"
638
+
639
+ # description
640
+ msgid "Large tables should be partitioned"
641
+ msgstr ""
642
+ "ควรแบ่งตารางขนาดใหญ่เพื่อเพิ่มประสิทธิภาพการประมวลผล "
643
+ "สิ่งนี้ไม่เกี่ยวข้องกับโมเดลความหมายในโหมด Direct Lake "
644
+ "เนื่องจากสามารถมีพาร์ติชันได้เพียงหนึ่งพาร์ติชันต่อตาราง"
645
+
646
+ # description
647
+ msgid "Limit row level security (RLS) logic"
648
+ msgstr ""
649
+ "พยายามลดความซับซ้อนของ DAX ที่ใช้สําหรับการรักษาความปลอดภัยระดับแถว "
650
+ "การใช้ฟังก์ชันภายในกฎนี้มีแนวโน้มที่จะถ่ายโอนไปยังระบบต้นน้ํา (คลังข้อมูล)"
651
+
652
+ # description
653
+ msgid "Model should have a date table"
654
+ msgstr ""
655
+ "โดยทั่วไปโมเดลควรมีตารางวันที่ "
656
+ "โมเดลที่ไม่มีตารางวันที่โดยทั่วไปจะไม่ใช้ประโยชน์จากคุณสมบัติต่างๆ เช่น "
657
+ "ความฉลาดด้านเวลา หรืออาจไม่มีสถาปัตยกรรมที่มีโครงสร้างที่เหมาะสม"
658
+
659
+ # description
660
+ msgid "Calculation items must have an expression"
661
+ msgstr "รายการการคํานวณต้องมีนิพจน์ หากไม่มีนิพจน์ จะไม่แสดงค่าใดๆ"
662
+
663
+ # description
664
+ msgid "Relationship columns should be of the same data type"
665
+ msgstr ""
666
+ "คอลัมน์ที่ใช้ในความสัมพันธ์ควรเป็นชนิดข้อมูลเดียวกัน "
667
+ "ตามหลักการแล้วจะเป็นชนิดข้อมูลจํานวนเต็ม (ดูกฎที่เกี่ยวข้อง '[การจัดรูปแบบ] "
668
+ "คอลัมน์ความสัมพันธ์ควรเป็นชนิดข้อมูลจํานวนเต็ม') "
669
+ "การมีคอลัมน์ภายในความสัมพันธ์ที่มีชนิดข้อมูลต่างกันอาจนําไปสู่ปัญหาต่างๆ"
670
+
671
+ # description
672
+ msgid "Data columns must have a source column"
673
+ msgstr ""
674
+ "คอลัมน์ข้อมูลต้องมีคอลัมน์ต้นทาง "
675
+ "คอลัมน์ข้อมูลที่ไม่มีคอลัมน์ต้นทางจะทําให้เกิดข้อผิดพลาดเมื่อประมวลผลแบบจําลอง"
676
+
677
+ # description
678
+ msgid "Set IsAvailableInMdx to true on necessary columns"
679
+ msgstr ""
680
+ "เพื่อหลีกเลี่ยงข้อผิดพลาด "
681
+ "ตรวจสอบให้แน่ใจว่ามีการเปิดใช้งานลําดับชั้นแอตทริบิวต์หากคอลัมน์ถูกใช้สําหรับเรียงลําดับคอลัมน์อื่น"
682
+ " ใช้ในลําดับชั้น ใช้ในรูปแบบต่างๆ หรือถูกเรียงลําดับตามคอลัมน์อื่น คุณสมบัติ"
683
+ " IsAvailableInMdx ไม่เกี่ยวข้องกับโมเดล Direct Lake"
684
+
685
+ # description
686
+ msgid "Avoid the USERELATIONSHIP function and RLS against the same table"
687
+ msgstr ""
688
+ "ฟังก์ชัน USERELATIONSHIP "
689
+ "ไม่สามารถใช้กับตารางที่ใช้ประโยชน์จากการรักษาความปลอดภัยระดับแถว (RLS) "
690
+ "การดําเนินการนี้จะสร้างข้อผิดพลาดเมื่อใช้หน่วยวัดเฉพาะในวิชวล "
691
+ "กฎนี้จะเน้นตารางที่ใช้ในฟังก์ชัน USERELATIONSHIP ของหน่วยวัดและ RLS"
692
+
693
+ # description
694
+ msgid "Avoid using the IFERROR function"
695
+ msgstr ""
696
+ "หลีกเลี่ยงการใช้ฟังก์ชัน IFERROR เนื่องจากอาจทําให้ประสิทธิภาพการทํางานลดลง "
697
+ "หากคุณกังวลเกี่ยวกับข้อผิดพลาดการหารด้วยศูนย์ให้ใช้ฟังก์ชัน DIVIDE "
698
+ "เนื่องจากจะแก้ไขข้อผิดพลาดดังกล่าวเป็นธรรมชาติ "
699
+ "(หรือคุณสามารถปรับแต่งสิ่งที่ควรแสดงในกรณีที่เกิดข้อผิดพลาดดังกล่าว)"
700
+
701
+ # description
702
+ msgid ""
703
+ "Use the TREATAS function instead of INTERSECT for virtual relationships"
704
+ msgstr ""
705
+ "ฟังก์ชัน TREATAS มีประสิทธิภาพมากกว่าและให้ประสิทธิภาพที่ดีกว่าฟังก์ชัน "
706
+ "INTERSECT เมื่อใช้ในความสัมพันธ์แบบ virutal"
707
+
708
+ # description
709
+ msgid "The EVALUATEANDLOG function should not be used in production models"
710
+ msgstr ""
711
+ "ฟังก์ชัน EVALUATEANDLOG มีไว้สําหรับใช้เฉพาะในสภาพแวดล้อมการพัฒนา/ทดสอบ "
712
+ "และไม่ควรใช้ในโมเดลการผลิต"
713
+
714
+ # description
715
+ msgid "Measures should not be direct references of other measures"
716
+ msgstr ""
717
+ "กฎนี้ระบุมาตรการที่เป็นเพียงการอ้างอิงถึงมาตรการอื่น ตัวอย่างเช่น "
718
+ "พิจารณาแบบจําลองที่มีการวัดสองหน่วยวัด: [MeasureA] และ [MeasureB] "
719
+ "กฎนี้จะถูกทริกเกอร์สําหรับ MeasureB ถ้า DAX ของ MeasureB เป็น "
720
+ "MeasureB:=[MeasureA] มาตรการที่ซ้ําซ้อนดังกล่าวควรถูกลบออก"
721
+
722
+ # description
723
+ msgid "No two measures should have the same definition"
724
+ msgstr ""
725
+ "ควรหลีกเลี่ยงหน่วยวัดสองหน่วยวัดที่มีชื่อต่างกันและกําหนดโดยนิพจน์ DAX "
726
+ "เดียวกันเพื่อลดความซ้ําซ้อน"
727
+
728
+ # description
729
+ msgid "Avoid using '1-(x/y)' syntax"
730
+ msgstr ""
731
+ "แทนที่จะใช้ไวยากรณ์ '1-(x/y)' หรือ '1+(x/y)' เพื่อให้ได้การคํานวณเปอร์เซ็นต์"
732
+ " ให้ใช้ฟังก์ชัน DAX พื้นฐาน (ดังที่แสดงด้านล่าง) "
733
+ "การใช้ไวยากรณ์ที่ได้รับการปรับปรุงโดยทั่วไปจะช่วยปรับปรุงประสิทธิภาพ "
734
+ "'1+/-...' ไวยากรณ์จะส่งคืนค่าเสมอในขณะที่คําตอบที่ไม่มี '1+/-...' ไม่ "
735
+ "(เนื่องจากค่าอาจเป็น 'ว่าง') ดังนั้น '1+/-...' "
736
+ "ไวยากรณ์อาจส่งคืนแถว/คอลัมน์มากขึ้น ซึ่งอาจส่งผลให้ความเร็วในการสืบค้นช้าลง"
737
+ " ลองชี้แจงด้วยตัวอย่าง: หลีกเลี่ยงสิ่งนี้: 1 - SUM ( 'Sales'[CostAmount] "
738
+ ") / SUM( 'Sales'[SalesAmount] ) ดีกว่า: DIVIDE ( SUM ( 'Sales'[SalesAmount] "
739
+ ") - SUM ( 'Sales'[CostAmount] ), SUM ( 'Sales'[SalesAmount] ) ) ดีที่สุด: "
740
+ "VAR x = SUM ( 'Sales'[SalesAmount] ) RETURN DIVIDE ( x - SUM ( "
741
+ "'Sales'[CostAmount] ), x )"
742
+
743
+ # description
744
+ msgid "Filter measure values by columns, not tables"
745
+ msgstr ""
746
+ "แทนที่จะใช้รูปแบบนี้ FILTER('Table',[Measure]>Value) สําหรับพารามิเตอร์ตัวกรองของฟังก์ชัน CALCULATE หรือ CALCULATETABLE ให้ใช้ตัวเลือกใดตัวเลือกหนึ่งด้านล่าง (ถ้าเป็นไปได้) การกรองในคอลัมน์เฉพาะจะสร้างตารางที่เล็กลงสําหรับกลไกในการประมวลผล ซึ่งจะช่วยให้ประสิทธิภาพการทํางานเร็วขึ้น การใช้ฟังก์ชัน VALUES หรือฟังก์ชัน ALL ขึ้นอยู่กับผลการวัดที่ต้องการ\n"
747
+ "ตัวเลือกที่ 1: FILTER(VALUES('ตาราง'[คอลัมน์]),[การวัด] >ค่า)\n"
748
+ "ตัวเลือกที่ 2: FILTER(ALL('ตาราง'[คอลัมน์]),[วัด] >ค่า)"
749
+
750
+ # description
751
+ msgid "Filter column values with proper syntax"
752
+ msgstr ""
753
+ "แทนที่จะใช้รูปแบบนี้ FILTER('Table','Table'[Column]=\"Value\") สําหรับพารามิเตอร์ตัวกรองของฟังก์ชัน CALCULATE หรือ CALCULATETABLE ให้ใช้ตัวเลือกใดตัวเลือกหนึ่งด้านล่าง เท่าที่จะใช้ฟังก์ชัน KEEPFILTERS หรือไม่ โปรดดูลิงก์อ้างอิงที่สองด้านล่าง\n"
754
+ "ตัวเลือกที่ 1: KEEPFILTERS('Table'[คอลัมน์]=\"Value\")\n"
755
+ "ตัวเลือกที่ 2: 'ตาราง'[คอลัมน์]=\"ค่า\""
756
+
757
+ # description
758
+ msgid "Use the DIVIDE function for division"
759
+ msgstr ""
760
+ "ใช้ฟังก์ชัน DIVIDE แทนการใช้ \"/\" ฟังก์ชัน DIVIDE "
761
+ "จะแก้ไขกรณีการหารด้วยศูนย์ "
762
+ "ด้วยเหตุนี้จึงแนะนําให้ใช้เพื่อหลีกเลี่ยงข้อผิดพลาด"
763
+
764
+ # description
765
+ msgid "Column references should be fully qualified"
766
+ msgstr ""
767
+ "การใช้การอ้างอิงคอลัมน์ที่มีคุณสมบัติครบถ้วนทําให้ง่ายต่อการแยกความแตกต่างระหว่างการอ้างอิงคอลัมน์และการวัดผล"
768
+ " และยังช่วยหลีกเลี่ยงข้อผิดพลาดบางอย่างอีกด้วย เมื่ออ้างอิงคอลัมน์ใน DAX "
769
+ "ก่อนอื่นให้ระบุชื่อตาราง จากนั้นระบุชื่อคอลัมน์ในวงเล็บเหลี่ยม"
770
+
771
+ # description
772
+ msgid "Measure references should be unqualified"
773
+ msgstr ""
774
+ "การใช้การอ้างอิงการวัดผลที่ไม่มีเงื่อนไขช่วยให้แยกความแตกต่างระหว่างการอ้างอิงคอลัมน์และการวัดได้ง่ายขึ้น"
775
+ " และยังช่วยหลีกเลี่ยงข้อผิดพลาดบางอย่างอีกด้วย เมื่ออ้างอิงหน่วยวัดโดยใช้ "
776
+ "DAX อย่าระบุชื่อตาราง ใช้เฉพาะชื่อหน่วยวัดในวงเล็บเหลี่ยม"
777
+
778
+ # description
779
+ msgid "Inactive relationships that are never activated"
780
+ msgstr ""
781
+ "ความสัมพันธ์ที่ไม่ได้ใช้งานจะถูกเปิดใช้งานโดยใช้ฟังก์ชัน USERELATIONSHIP "
782
+ "ถ้าความสัมพันธ์ที่ไม่ได้ใช้งานไม่ได้ถูกอ้างอิงในการวัดผลใด ๆ ผ่านฟังก์ชันนี้"
783
+ " ความสัมพันธ์จะไม่ถูกใช้ "
784
+ "ควรพิจารณาว่าความสัมพันธ์นั้นไม่จําเป็นหรือเปิดใช้งานความสัมพันธ์ด้วยวิธีนี้"
785
+
786
+ # description
787
+ msgid "Remove unnecessary columns"
788
+ msgstr ""
789
+ "คอลัมน์ที่ซ่อนอยู่ซึ่งไม่ได้อ้างอิงโดยนิพจน์ DAX ความสัมพันธ์ "
790
+ "ระดับลําดับชั้น หรือคุณสมบัติเรียงลําดับตามควรถูกลบออก"
791
+
792
+ # description
793
+ msgid "Remove unnecessary measures"
794
+ msgstr ""
795
+ "หน่วยวัดที่ซ่อนอยู่ซึ่งไม่ได้อ้างอิงโดยนิพจน์ DAX ใด ๆ "
796
+ "ควรถูกลบออกเพื่อการบํารุงรักษา"
797
+
798
+ # description
799
+ msgid "Ensure tables have relationships"
800
+ msgstr ""
801
+ "กฎนี้เน้นตารางที่ไม่ได้เชื่อมต่อกับตารางอื่นในแบบจําลองที่มีความสัมพันธ์"
802
+
803
+ # description
804
+ msgid "Visible objects with no description"
805
+ msgstr "กลุ่มการคํานวณไม่มีฟังก์ชัน เว้นแต่จะมีรายการการคํานวณ"
806
+
807
+ # description
808
+ msgid "Provide format string for 'Date' columns"
809
+ msgstr "คอลัมน์ประเภท \"DateTime\" ที่มี \"Month\" ในชื่อควรจัดรูปแบบเป็น \"mm/dd/yyyy\""
810
+
811
+ # description
812
+ msgid "Do not summarize numeric columns"
813
+ msgstr ""
814
+ "คอลัมน์ตัวเลข (จํานวนเต็ม ทศนิยม คู่) ควรตั้งค่าคุณสมบัติ SummarizeBy เป็น "
815
+ "\"ไม่มี\" เพื่อหลีกเลี่ยงการรวมโดยไม่ได้ตั้งใจใน Power BI (สร้างหน่วยวัดแทน)"
816
+
817
+ # description
818
+ msgid "Provide format string for measures"
819
+ msgstr "หน่วยวัดที่มองเห็นได้ควรมีการกําหนดคุณสมบัติสตริงรูปแบบ"
820
+
821
+ # description
822
+ msgid "Add data category for columns"
823
+ msgstr "เพิ่มคุณสมบัติประเภทข้อมูลสําหรับคอลัมน์ที่เหมาะสม"
824
+
825
+ # description
826
+ msgid "Hide foreign keys"
827
+ msgstr "ควรซ่อนคีย์ต่างประเทศเสมอ"
828
+
829
+ # description
830
+ msgid "Mark primary keys"
831
+ msgstr ""
832
+ "ตั้งค่าคุณสมบัติ 'คีย์' เป็น 'จริง' "
833
+ "สําหรับคอลัมน์คีย์หลักภายในคุณสมบัติคอลัมน์"
834
+
835
+ # description
836
+ msgid "Month (as a string) must be sorted"
837
+ msgstr ""
838
+ "กฎนี้เน้นคอลัมน์เดือนที่เป็นสตริงและไม่ได้เรียงลําดับ "
839
+ "หากปล่อยทิ้งไว้ไม่เรียงลําดับ จะเรียงตามตัวอักษร (เช่น เมษายน สิงหาคม...) "
840
+ "ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้จัดเรียงคอลัมน์ดังกล่าวเพื่อให้จัดเรียงอย่างถูกต้อง "
841
+ "(มกราคมกุมภาพันธ์มีนาคม...)"
842
+
843
+ # description
844
+ msgid "Relationship columns should be of integer data type"
845
+ msgstr ""
846
+ "เป็นแนวทางปฏิบัติที่ดีที่สุดสําหรับคอลัมน์ความสัมพันธ์ให้เป็นชนิดข้อมูลจํานวนเต็ม"
847
+ " สิ่งนี้ไม่เพียง แต่ใช้กับคลังข้อมูลเท่านั้น "
848
+ "แต่ยังรวมถึงการสร้างแบบจําลองข้อมูลด้วย"
849
+
850
+ # description
851
+ msgid "Provide format string for \"Month\" columns"
852
+ msgstr "คอลัมน์ชนิด \"DateTime\" ที่มี \"เดือน\" ในชื่อควรจัดรูปแบบเป็น \"MMMM yyyy\""
853
+
854
+ # description
855
+ msgid "Format flag columns as Yes/No value strings"
856
+ msgstr ""
857
+ "ธงต้องจัดรูปแบบอย่างถูกต้องเป็น Yes/No "
858
+ "เนื่องจากอ่านง่ายกว่าการใช้ค่าจํานวนเต็ม 0/1"
859
+
860
+ # description
861
+ msgid "Objects should not start or end with a space"
862
+ msgstr ""
863
+ "วัตถุไม่ควรขึ้นต้นหรือลงท้ายด้วยช่องว่าง "
864
+ "สิ่งนี้มักเกิดขึ้นโดยบังเอิญและหายาก"
865
+
866
+ # description
867
+ msgid "First letter of objects must be capitalized"
868
+ msgstr ""
869
+ "ตัวอักษรตัวแรกของชื่อวัตถุควรเป็นตัวพิมพ์ใหญ่เพื่อรักษาคุณภาพระดับมืออาชีพ"
870
+
871
+ # description
872
+ msgid "Object names must not contain special characters"
873
+ msgstr "ชื่อวัตถุไม่ควรมีแท็บ ตัวแบ่งบรรทัด ฯลฯ"