@openui5/sap.ui.rta 1.136.1 → 1.138.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/REUSE.toml +0 -28
- package/THIRDPARTY.txt +1 -25
- package/package.json +6 -6
- package/src/sap/ui/rta/.library +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/Client.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/RuntimeAuthoring.js +33 -22
- package/src/sap/ui/rta/Utils.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/appVariant/AppVariantManager.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/AddIFrame.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/AddProperty.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/AddXML.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/AddXMLAtExtensionPoint.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/AnnotationCommand.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/BaseCommand.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/BindProperty.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/Combine.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/CommandFactory.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/CompositeCommand.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/ControlVariantConfigure.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/ControlVariantSave.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/ControlVariantSaveAs.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/ControlVariantSetTitle.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/ControlVariantSwitch.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/CreateContainer.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/CustomAdd.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/ExtendControllerCommand.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/FlexCommand.js +2 -3
- package/src/sap/ui/rta/command/LREPSerializer.js +2 -85
- package/src/sap/ui/rta/command/LocalReset.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/ManifestCommand.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/Move.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/Property.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/Remove.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/Rename.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/Resize.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/Reveal.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/Settings.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/Split.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/Stack.js +115 -87
- package/src/sap/ui/rta/command/compVariant/CompVariantContent.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/compVariant/CompVariantSaveAs.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/compVariant/CompVariantSwitch.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/compVariant/CompVariantUpdate.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/command/manifest/AddLibrary.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/enablement/elementActionTest.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/library.js +2 -2
- package/src/sap/ui/rta/messagebundle.properties +12 -60
- package/src/sap/ui/rta/messagebundle_ar.properties +17 -41
- package/src/sap/ui/rta/messagebundle_bg.properties +17 -41
- package/src/sap/ui/rta/messagebundle_ca.properties +17 -41
- package/src/sap/ui/rta/messagebundle_cnr.properties +17 -41
- package/src/sap/ui/rta/messagebundle_cs.properties +16 -40
- package/src/sap/ui/rta/messagebundle_cy.properties +17 -41
- package/src/sap/ui/rta/messagebundle_da.properties +17 -41
- package/src/sap/ui/rta/messagebundle_de.properties +15 -39
- package/src/sap/ui/rta/messagebundle_el.properties +17 -41
- package/src/sap/ui/rta/messagebundle_en.properties +18 -42
- package/src/sap/ui/rta/messagebundle_en_GB.properties +18 -42
- package/src/sap/ui/rta/messagebundle_en_US_saprigi.properties +102 -35
- package/src/sap/ui/rta/messagebundle_es.properties +43 -67
- package/src/sap/ui/rta/messagebundle_es_MX.properties +17 -41
- package/src/sap/ui/rta/messagebundle_et.properties +18 -42
- package/src/sap/ui/rta/messagebundle_fi.properties +17 -41
- package/src/sap/ui/rta/messagebundle_fr.properties +18 -42
- package/src/sap/ui/rta/messagebundle_fr_CA.properties +18 -42
- package/src/sap/ui/rta/messagebundle_hi.properties +17 -41
- package/src/sap/ui/rta/messagebundle_hr.properties +18 -42
- package/src/sap/ui/rta/messagebundle_hu.properties +17 -41
- package/src/sap/ui/rta/messagebundle_id.properties +22 -46
- package/src/sap/ui/rta/messagebundle_it.properties +17 -41
- package/src/sap/ui/rta/messagebundle_iw.properties +18 -42
- package/src/sap/ui/rta/messagebundle_ja.properties +20 -44
- package/src/sap/ui/rta/messagebundle_kk.properties +23 -47
- package/src/sap/ui/rta/messagebundle_ko.properties +18 -42
- package/src/sap/ui/rta/messagebundle_lt.properties +17 -41
- package/src/sap/ui/rta/messagebundle_lv.properties +17 -41
- package/src/sap/ui/rta/messagebundle_mk.properties +19 -43
- package/src/sap/ui/rta/messagebundle_ms.properties +17 -41
- package/src/sap/ui/rta/messagebundle_nl.properties +16 -40
- package/src/sap/ui/rta/messagebundle_no.properties +17 -41
- package/src/sap/ui/rta/messagebundle_pl.properties +20 -44
- package/src/sap/ui/rta/messagebundle_pt.properties +17 -41
- package/src/sap/ui/rta/messagebundle_pt_PT.properties +18 -42
- package/src/sap/ui/rta/messagebundle_ro.properties +17 -41
- package/src/sap/ui/rta/messagebundle_ru.properties +17 -41
- package/src/sap/ui/rta/messagebundle_sh.properties +17 -41
- package/src/sap/ui/rta/messagebundle_sk.properties +13 -37
- package/src/sap/ui/rta/messagebundle_sl.properties +38 -62
- package/src/sap/ui/rta/messagebundle_sr.properties +17 -41
- package/src/sap/ui/rta/messagebundle_sv.properties +18 -42
- package/src/sap/ui/rta/messagebundle_th.properties +18 -42
- package/src/sap/ui/rta/messagebundle_tr.properties +17 -41
- package/src/sap/ui/rta/messagebundle_uk.properties +18 -42
- package/src/sap/ui/rta/messagebundle_vi.properties +19 -43
- package/src/sap/ui/rta/messagebundle_zh_CN.properties +18 -42
- package/src/sap/ui/rta/messagebundle_zh_TW.properties +18 -42
- package/src/sap/ui/rta/plugin/AddXMLAtExtensionPoint.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/plugin/AddXMLPlugin.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/plugin/BaseCreate.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/plugin/Combine.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/plugin/ControlVariant.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/plugin/CreateContainer.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/plugin/CutPaste.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/plugin/DragDrop.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/plugin/ExtendControllerPlugin.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/plugin/LocalReset.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/plugin/Plugin.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/plugin/RTAElementMover.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/plugin/Remove.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/plugin/Resize.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/plugin/Selection.js +14 -7
- package/src/sap/ui/rta/plugin/Settings.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/plugin/Split.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/plugin/Stretch.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/plugin/additionalElements/ActionExtractor.js +11 -1
- package/src/sap/ui/rta/plugin/additionalElements/AddElementsDialog.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/plugin/additionalElements/AdditionalElementsPlugin.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/plugin/additionalElements/AdditionalElementsUtils.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/plugin/additionalElements/CommandBuilder.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/plugin/annotations/AnnotationChangeDialog.fragment.xml +16 -3
- package/src/sap/ui/rta/plugin/annotations/AnnotationChangeDialog.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/plugin/annotations/AnnotationChangeDialogController.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/plugin/annotations/AnnotationPlugin.js +3 -3
- package/src/sap/ui/rta/plugin/iframe/AddIFrame.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/plugin/iframe/AddIFrameDialog.fragment.xml +2 -2
- package/src/sap/ui/rta/plugin/iframe/AddIFrameDialog.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/plugin/iframe/AddIFrameDialogController.js +23 -6
- package/src/sap/ui/rta/plugin/rename/Rename.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/plugin/rename/RenameDialog.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/service/Action.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/service/ControllerExtension.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/service/Outline.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/service/Property.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/service/Selection.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/service/SupportTools.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/toolbar/ActionsMenu.fragment.xml +4 -4
- package/src/sap/ui/rta/toolbar/Adaptation.js +15 -3
- package/src/sap/ui/rta/toolbar/Base.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/toolbar/Fiori.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/toolbar/FioriLike.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/toolbar/OverflowToolbarButton.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/toolbar/Standalone.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/toolbar/contextBased/SaveAsAdaptation.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/toolbar/translation/Translation.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/toolbar/versioning/Versioning.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/util/Animation.js +4 -6
- package/src/sap/ui/rta/util/BindingsExtractor.js +44 -53
- package/src/sap/ui/rta/util/PluginManager.js +6 -6
- package/src/sap/ui/rta/util/PopupManager.js +90 -109
- package/src/sap/ui/rta/util/ReloadManager.js +53 -98
- package/src/sap/ui/rta/util/ServiceEventBus.js +3 -4
- package/src/sap/ui/rta/util/ServiceManager.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/util/adaptationStarter.js +59 -80
- package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/ChangeCategories.js +3 -3
- package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/ChangeIndicator.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/ChangeIndicatorRegistry.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/ChangeStates.js +2 -4
- package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/ChangeVisualization.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/ChangeVisualizationUtils.js +5 -7
- package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/commands/CombineVisualization.js +9 -9
- package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/commands/CreateContainerVisualization.js +5 -5
- package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/commands/MoveVisualization.js +8 -8
- package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/commands/RenameVisualization.js +5 -5
- package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/commands/SplitVisualization.js +5 -5
- package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/commands/getCommandVisualization.js +2 -2
- package/src/sap/ui/rta/util/guidedTour/GuidedTour.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/util/guidedTour/content/GeneralTour.js +1 -1
- package/src/sap/ui/rta/util/hasStableId.js +11 -19
- package/src/sap/ui/rta/util/showMessageBox.js +15 -15
- package/src/sap/ui/rta/util/validateFlexEnabled.js +35 -34
- package/src/sap/ui/rta/util/validateStableIds.js +22 -31
- package/src/sap/ui/rta/util/validateText.js +7 -7
- package/src/sap/ui/rta/util/whatsNew/WhatsNew.js +33 -7
- package/src/sap/ui/rta/util/whatsNew/WhatsNewOverview.js +2 -6
- package/src/sap/ui/rta/util/whatsNew/WhatsNewOverviewDialog.fragment.xml +1 -0
- package/src/sap/ui/rta/util/whatsNew/WhatsNewUtils.js +4 -4
- package/src/sap/ui/rta/util/whatsNew/whatsNewContent/WhatsNewFeatures.js +8 -22
|
@@ -22,6 +22,7 @@ CTX_SETTINGS=Configuracions
|
|
|
22
22
|
CTX_ADDXML=Afegir\: Fragment
|
|
23
23
|
CTX_DISABLED_REUSE=Aquesta acci\u00F3 est\u00E0 desactivada perqu\u00E8 els controls formen part d'un component reutilizable.
|
|
24
24
|
CTX_DISABLED_NO_STABLE_ID=Aquesta acci\u00F3 est\u00E0 desactivada perqu\u00E8 el control o el seu control superior tenen un ID inestable.
|
|
25
|
+
CTX_DISABLED_NOT_ASYNC=Aquesta acci\u00F3 est\u00E0 desactivada perqu\u00E8 els controls formen part d'una vista s\u00EDncrona.
|
|
25
26
|
CTX_VARIANT_SWITCH=Canviar vistes
|
|
26
27
|
CTX_VARIANT_SAVE=Desar vista
|
|
27
28
|
CTX_VARIANT_SAVEAS=Desar vista com a
|
|
@@ -42,6 +43,7 @@ LBL_FREP=era {0}
|
|
|
42
43
|
HEADER_ADDITIONAL_ELEMENTS=Contingut disponible\: {0}
|
|
43
44
|
HEADER_ADDITIONAL_ELEMENTS_WITH_AGGREGATION=Contingut disponible per\: {0}
|
|
44
45
|
BTN_MANAGE_APPS_TXT=Variants d'aplicaci\u00F3
|
|
46
|
+
TOOLTIP_MANAGE_APPS_TXT_DISABLED=No s'admeten variants d'aplicaci\u00F3 per aquesta aplicaci\u00F3.
|
|
45
47
|
BTN_MANAGE_APPS_ITEM=Gestionar
|
|
46
48
|
BTN_SAVE_AS=Desar com a
|
|
47
49
|
TOOLTIP_SAVE_AS=Crear nova variant d\u2019aplicaci\u00F3
|
|
@@ -93,7 +95,6 @@ BTN_DOWNLOAD_CHANGED_TEXTS=Baixar
|
|
|
93
95
|
TIT_DOWNLOAD_CHANGED_TEXTS=Baixar
|
|
94
96
|
MSG_DOWNLOAD_CHANGED_TEXTS=Baixar un arxiu XLIFF que cont\u00E9 textos d'IU que s'han modificat. S'inclouen les traduccions existents per a aquests textos.
|
|
95
97
|
BUT_DOWNLOAD_CHANGED_TEXTS_CANCEL=Cancel\u00B7lar
|
|
96
|
-
TXT_SOURCE_LANGUAGE=Idioma d'origen
|
|
97
98
|
TXT_TARGET_LANGUAGE=Idioma de destinaci\u00F3
|
|
98
99
|
BTN_NAVIGATION=Navegaci\u00F3
|
|
99
100
|
BTN_VISUALIZATION=Visualitzaci\u00F3
|
|
@@ -102,7 +103,6 @@ HEADER_ERROR=Error
|
|
|
102
103
|
MSG_RESTORE_FAILED=Les vostres modificacions d''IU no es poden rebutjar en aquest moment. Torneu a intentar-ho m\u00E9s tard o poseu-vos en contacte amb l''administrador\: {0}
|
|
103
104
|
FORM_PERS_RESET_TITLE=Reinicialitzar a versi\u00F3 est\u00E0ndard
|
|
104
105
|
FORM_PERS_RESET_MESSAGE=Voleu rebutjar totes les modificacions d'IU i reinicialitzar l'aplicaci\u00F3 a la versi\u00F3 est\u00E0ndard?
|
|
105
|
-
FORM_PERS_RESET_MESSAGE_PERSONALIZATION=Voleu rebutjar totes les personalitzacions i reinicialitzar l'aplicaci\u00F3?
|
|
106
106
|
MSG_LREP_TRANSFER_ERROR=S'ha produ\u00EFt un error t\u00E8cnic. Intenteu-ho de nou m\u00E9s tard o poseu-vos en contacte amb l'administrador.
|
|
107
107
|
MSG_ERROR_REASON=Motiu\:\n{0}
|
|
108
108
|
TIT_UNSAVED_CHANGES_ON_CLOSE=Sortir
|
|
@@ -113,7 +113,6 @@ BTN_UNSAVED_DRAFT_CHANGES_ON_CLOSE_SAVE=Desar esborrany
|
|
|
113
113
|
BTN_UNSAVED_CHANGES_ON_CLOSE_DONT_SAVE=Rebutjar
|
|
114
114
|
MSG_UNSAVED_CHANGES=Si confirmeu es perdran les modificacions d'IU. Per desar-les, tanqueu aquest di\u00E0leg i sortiu del mode d'ajust d'IU.
|
|
115
115
|
MSG_NO_FIELDS=No hi ha m\u00E9s contingut disponible
|
|
116
|
-
HEADER_PERSONALIZATION_EXISTS=Informaci\u00F3
|
|
117
116
|
MSG_PERSONALIZATION_OR_PUBLIC_VIEWS_EXISTS=Heu personalitzat l'aplicaci\u00F3 o hi ha vistes p\u00FAbliques. L'aplicaci\u00F3 es tornar\u00E0 a carregar sense aquestes modificacions.
|
|
118
117
|
MSG_NAVIGATION_MODE_CHANGES_WARNING=Les modificacions fetes a la IU en mode de navegaci\u00F3 es rebutjaran quan sortiu de l'adaptaci\u00F3 d'IU.
|
|
119
118
|
MSG_DRAFT_EXISTS=Hi ha modificacions d'esborrany per a aquesta aplicaci\u00F3. L'aplicaci\u00F3 es tornar\u00E0 a carregar amb aquestes modificacions.
|
|
@@ -126,7 +125,6 @@ MSG_HIGHER_LAYER_CHANGES_EXIST=Heu personalitzat l'aplicaci\u00F3. Es tornar\u00
|
|
|
126
125
|
MSG_RESTRICTED_CONTEXT_EXIST_AND_PERSONALIZATION=Heu personalitzat l'aplicaci\u00F3 i hi ha disponibles vistes espec\u00EDfiques del rol. L'aplicaci\u00F3 es tornar\u00E0 a carregar sense les modificacions de personalitzaci\u00F3, per\u00F2 amb les vistes espec\u00EDfiques del rol.
|
|
127
126
|
MSG_RESTRICTED_CONTEXT_EXIST=Hi ha disponibles vistes espec\u00EDfiques del rol per a aquesta aplicaci\u00F3. L'aplicaci\u00F3 es tornar\u00E0 a carregar amb aquestes vistes.
|
|
128
127
|
HEADER_RELOAD_NEEDED=Cal tornar a carregar l'aplicaci\u00F3
|
|
129
|
-
BUTTON_RELOAD_NEEDED=Tornar a carregar
|
|
130
128
|
MSG_RELOAD_WITH_PERSONALIZATION_AND_VIEWS=Ara l\u2019aplicaci\u00F3 es tornar\u00E0 a carregar amb les modificacions de personalitzaci\u00F3 i les vistes p\u00FAbliques.
|
|
131
129
|
MSG_RELOAD_WITHOUT_DRAFT=Ara l'aplicaci\u00F3 es tornar\u00E0 a carregar sense les modificacions d'esborrany.
|
|
132
130
|
MSG_RELOAD_ACTIVATED_DRAFT=L'aplicaci\u00F3 es tornar\u00E0 a carregar amb la versi\u00F3 activa.
|
|
@@ -148,7 +146,6 @@ APP_DIALOG_TITLE_TEXT=T\u00EDtol
|
|
|
148
146
|
APP_DIALOG_SUB_TITLE_TEXT=Subt\u00EDtol
|
|
149
147
|
APP_DIALOG_DESCRIPTION_TEXT=Descripci\u00F3
|
|
150
148
|
APP_DIALOG_ICON_TEXT=Icona
|
|
151
|
-
RENAME_ERROR_TITLE=Error de fixaci\u00F3 de nom
|
|
152
149
|
RENAME_EMPTY_ERROR_TEXT=Introdu\u00EFu un nom.
|
|
153
150
|
RENAME_BINDING_ERROR_TEXT=El nom no pot contenir "{". Seleccioneu un nom diferent.
|
|
154
151
|
APP_VARIANT_ICON_SELECT_ICON=Seleccionar icona
|
|
@@ -248,6 +245,8 @@ ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_PROPERTY_SEARCH=Cercar una entrada
|
|
|
248
245
|
ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_CONFIRM=D'acord
|
|
249
246
|
ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_CANCEL=Cancel\u00B7lar
|
|
250
247
|
ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_SINGLE_RENAME_LABEL=Etiqueta seleccionada
|
|
248
|
+
ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_NO_PROPERTIES_TITLE=No es pot modificar
|
|
249
|
+
ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_NO_PROPERTIES_DESCRIPTION=No podeu realitzar modificacions d'aquest tipus a aquests elements.
|
|
251
250
|
|
|
252
251
|
RENAME_DIALOG_TITLE=Canviar nom
|
|
253
252
|
RENAME_DIALOG_PLACEHOLDER=Introduir etiqueta nova
|
|
@@ -265,22 +264,14 @@ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_RENAME_FROM_TO=S''ha modificat el nom de "{1}" pe
|
|
|
265
264
|
TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_MOVE=L''element "{0}" s''ha despla\u00E7at
|
|
266
265
|
TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_MOVE_WITHIN=L''element "{0}" s''ha despla\u00E7at dins del seu contenidor
|
|
267
266
|
TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_REMOVE=L''element "{0}" s''ha eliminat
|
|
268
|
-
TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_REVEAL=L''element "{0}" s''ha afegit
|
|
269
267
|
TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_COMBINE=L''element "{0}" s''ha combinat
|
|
270
268
|
TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_COMBINE_TWO=Els elements "{0}" i "{1}" s''han combinat
|
|
271
269
|
TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_COMBINE_MANY={0} elements combinats
|
|
272
270
|
TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_SPLIT=L''element "{0}" s''ha dividit
|
|
273
271
|
TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_CREATECONTAINER=El grup "{0}" s''ha afegit
|
|
274
|
-
TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_ADDDELEGATEPROPERTY=El camp "{0}" s''ha afegit
|
|
275
|
-
TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_ADDIFRAME=L'iFrame s'ha afegit
|
|
276
|
-
TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_SETTINGS=Les opcions de l''element "{0}" s''han modificat
|
|
277
|
-
TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_OTHER=L\u2019element s\u2019ha modificat
|
|
278
272
|
TIT_CHANGEVISUALIZATION_TYPE=Tipus
|
|
279
|
-
TIT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGES=Modificacions
|
|
280
273
|
TIT_CHANGEVISUALIZATION_DATE=Data
|
|
281
|
-
TIT_CHANGEVISUALIZATION_DETAILS=Detalls
|
|
282
274
|
TIT_CHANGEVISUALIZATION_DESCRIPTION=Descripci\u00F3
|
|
283
|
-
BUT_CHANGEVISUALIZATION_SHOWCHANGES=Visualitzar modificacions d\u2019usuari clau
|
|
284
275
|
BUT_CHANGEVISUALIZATION_SELECTCHANGES=Seleccionar el tipus de modificaci\u00F3
|
|
285
276
|
MSG_CHANGEVISUALIZATION_HIDDEN_CHANGES_INFO=Modificacions no visualitzades\: {0}
|
|
286
277
|
TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ALL=Totes
|
|
@@ -288,15 +279,9 @@ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ALL=Totes les modificacions
|
|
|
288
279
|
TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_MOVE=Despla\u00E7ar
|
|
289
280
|
BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_MOVE=Elements despla\u00E7ats
|
|
290
281
|
TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_RENAME=Canviar nom
|
|
291
|
-
BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_RENAME=Elements reanomenats
|
|
292
282
|
TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ADD=Afegir
|
|
293
|
-
BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ADD=Elements afegits
|
|
294
283
|
TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_COMBINESPLIT=Combinar i dividir
|
|
295
|
-
BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_COMBINESPLIT=Elements combinats i dividits
|
|
296
|
-
TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_REMOVE=Eliminar
|
|
297
|
-
BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_REMOVE=Elements eliminats
|
|
298
284
|
TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_OTHER=Altres
|
|
299
|
-
BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_OTHER=Altres modificacions
|
|
300
285
|
BUT_CHANGEVISUALIZATION_VERSIONING_ALL=Totes
|
|
301
286
|
BUT_CHANGEVISUALIZATION_VERSIONING_DRAFT=Esborrany
|
|
302
287
|
BUT_CHANGEVISUALIZATION_VERSIONING_DIRTY=No desades
|
|
@@ -307,7 +292,6 @@ BTN_CHANGEVISUALIZATION_SHOW_DEPENDENT_CONTAINER_SPLIT=Mostrar altres parts
|
|
|
307
292
|
BUT_CHANGEVISUALIZATION_LEARNMORE=[M\u00E9s informaci\u00F3]
|
|
308
293
|
TXT_CHANGEVISUALIZATION_INDICATOR_TOOLTIP_SING=1 modificaci\u00F3
|
|
309
294
|
TXT_CHANGEVISUALIZATION_INDICATOR_TOOLTIP_PLUR={0} modificacions
|
|
310
|
-
TXT_CHANGEVISUALIZATION_GROUP_IN_TITLE=Agrupar
|
|
311
295
|
|
|
312
296
|
MSG_ADAPTATION_STARTER_MIXED_CHANGES_WARNING=Les modificacions d'IU d'aquesta aplicaci\u00F3 s'han fet en un altre sistema. Per evitar conflictes, us recomanem encaridament que les feu en un \u00FAnic sistema i que les transporteu als altres sistemes. Vegeu [Adaptar la IU] (https\://help.sap.com/docs/search?q\=Adapting%20the%20UI).
|
|
313
297
|
TIT_ADAPTATION_STARTER_MIXED_CHANGES_TITLE=Advert\u00E8ncia\: risc de conflictes greus
|
|
@@ -338,30 +322,22 @@ DAC_DIALOG_MIGRATION_SUCCESSFULL_DESCRIPTION=Les vistes s'han migrat correctamen
|
|
|
338
322
|
DAC_DIALOG_MIGRATION_ERROR_DESCRIPTION=S'ha produ\u00EFt un error durant la migraci\u00F3. Torneu a provar-ho m\u00E9s endavant o adreceu-vos a l'administrador.
|
|
339
323
|
MANAGE_ADAPTATIONS_DIALOG_HEADER=Gestionar adaptacions
|
|
340
324
|
BTN_MANAGE_APP_CTX=Gestionar adaptacions
|
|
341
|
-
TXT_MANAGE_APP_CTX=Visualitzar, editar o suprimir adaptacions
|
|
342
325
|
CLM_HEADER_PRIORITY=Prioritat
|
|
343
|
-
CLM_HEADER_CREATED=Creat
|
|
344
|
-
CLM_HEADER_CHANGED=\u00DAltima modificaci\u00F3
|
|
345
326
|
CLM_HEADER_ADAPTATIONS_ACTIONS=Accions
|
|
346
327
|
CLM_HEADER_CONTEXT=Context
|
|
347
328
|
CLM_HEADER_ADAPTATIONS_TITLE=T\u00EDtol
|
|
348
329
|
CLM_HEADER_ADAPTATIONS_CREATED_ON=Data de creaci\u00F3
|
|
349
330
|
CLM_HEADER_ADAPTATIONS_CHANGED_ON=Modificat el
|
|
350
331
|
MAA_DIALOG_DESCRIPTION=Descripci\u00F3
|
|
351
|
-
MAA_DIALOG_SAVE_AS_APP=Desar com a
|
|
352
332
|
MAA_DIALOG_ADAPT_UI=Ajustar IU
|
|
353
|
-
MENU_BTN_SHARE=Compartir
|
|
354
|
-
MENU_BTN_EDIT=Editar
|
|
355
333
|
MAA_DIALOG_DELETE=Suprimir
|
|
356
334
|
TXT_SELECT_FIRST_PRIO=Inserir abans de tot (Prioritat '1')
|
|
357
335
|
TXT_SELECT_PRIO=Inserir despr\u00E9s de ''{0}'' (Prioritat ''{1}'')
|
|
358
|
-
SAVE_AS_DIALOG_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TEXT=Introduir descripci\u00F3
|
|
359
336
|
TXT_TABLE_CONTEXT_CELL_ROLE=Rol
|
|
360
337
|
TXT_TABLE_CONTEXT_CELL_ROLES=Rols
|
|
361
338
|
TXT_DEFAULT_APP=Adaptaci\u00F3 sense context
|
|
362
339
|
APP_CTX_DIALOG_SAVE=Desar
|
|
363
340
|
APP_CTX_DIALOG_CANCEL=Cancel\u00B7lar
|
|
364
|
-
APP_CTX_DIALOG_CONFIRM=Confirmar
|
|
365
341
|
TOOLTIP_APP_CTX_DIALOG_SAVE=L'adaptaci\u00F3 basada en el context no s'ha modificat.
|
|
366
342
|
TXT_CTX_ERROR_DUPLICATE_TITLE=El t\u00EDtol de l'adaptaci\u00F3 ja existeix. Introdu\u00EFu-ne un de diferent.
|
|
367
343
|
TXT_CTX_ERROR_MAX_LEN=Els t\u00EDtols de les adaptacions estan restringits a {0}\u00A0car\u00E0cters
|
|
@@ -375,8 +351,8 @@ TOOLTIP_GUIDED_TOUR_END=Finalitzar la visita de l'ajust d'IU
|
|
|
375
351
|
TIT_TOUR_GENERAL_TITLE=Visita general de l'ajust d'IU
|
|
376
352
|
TXT_TOUR_GENERAL_DESCRIPTION=Sembla que \u00E9s el primer cop que utilitzeu l'ajust d'usuari clau. Voleu fer una visita a les funcions principals ara? Si preferiu fer-ho m\u00E9s tard, podeu fer-ho des del men\u00FA "M\u00E9s accions" en qualsevol moment.
|
|
377
353
|
|
|
378
|
-
TIT_TOUR_GENERAL_STEP_UI_ADAPTATION_BUTTON_TITLE=Mode d'ajust
|
|
379
|
-
TXT_TOUR_GENERAL_STEP_UI_ADAPTATION_BUTTON_DESCRIPTION=En el mode "
|
|
354
|
+
TIT_TOUR_GENERAL_STEP_UI_ADAPTATION_BUTTON_TITLE=Mode d'ajust d'IU
|
|
355
|
+
TXT_TOUR_GENERAL_STEP_UI_ADAPTATION_BUTTON_DESCRIPTION=En el mode "Adaptaci\u00F3 de la interf\u00EDcie d'usuari", feu canvis a la pantalla actual. Podeu editar elements de la interf\u00EDcie d'usuari, ajustar configuracions i personalitzar el disseny.
|
|
380
356
|
|
|
381
357
|
TIT_TOUR_GENERAL_STEP_NAVIGATION_BUTTON_TITLE=Mode de navegaci\u00F3
|
|
382
358
|
TXT_TOUR_GENERAL_STEP_NAVIGATION_BUTTON_DESCRIPTION=El mode de "Navegaci\u00F3" s'utilitza per anar a altres parts de l'aplicaci\u00F3 (p.ex. de list report a p\u00E0gina d'objecte) o per obrir di\u00E0legs que s'han d'adaptar. Els canvis que es fan en aquest mode no es desen de forma persistent i nom\u00E9s s'han de fer (p.ex. definint un filtre) per anar a una altra part de l'aplicaci\u00F3.
|
|
@@ -385,7 +361,7 @@ TIT_TOUR_GENERAL_STEP_VISUALIZATION_BUTTON_TITLE=Mode de visualitzaci\u00F3
|
|
|
385
361
|
TXT_TOUR_GENERAL_STEP_VISUALIZATION_BUTTON_DESCRIPTION=En el mode "Visualitzaci\u00F3", es destaquen els canvis d'usuaris clau. L'indicador de canvis mostra quins elements tenen modificacions. Feu clic a la superposici\u00F3 per veure els detalls de tots els canvis que s'han fet en aquests elements. Una llista desplegable a la barra de cap\u00E7alera permet filtrar per tipus espec\u00EDfics de canvis.
|
|
386
362
|
|
|
387
363
|
TIT_TOUR_GENERAL_STEP_CHANGE_LIST_DROPDOWN_TITLE=Filtre de canvis
|
|
388
|
-
TXT_TOUR_GENERAL_STEP_CHANGE_LIST_DROPDOWN_DESCRIPTION=El
|
|
364
|
+
TXT_TOUR_GENERAL_STEP_CHANGE_LIST_DROPDOWN_DESCRIPTION=El filtre de canvis permet als usuaris filtrar els canvis visualitzats per tipus i condici\u00F3. Podeu triar veure tots els canvis, que \u00E9s la configuraci\u00F3 per defecte. Alternativament, podeu seleccionar canvis d'esborrany, que encara no estan activats, o canvis no desats, que s'han fet a la sessi\u00F3 actual i encara no s'han desat.
|
|
389
365
|
|
|
390
366
|
TIT_TOUR_GENERAL_STEP_SAVE_BUTTON_TITLE=Desar esborrany
|
|
391
367
|
TXT_TOUR_GENERAL_STEP_SAVE_BUTTON_DESCRIPTION=Feu clic al bot\u00F3 "Desar" per desar els canvis a la IU. Aquestes modificacions es desen com a esborrany i els usuaris finals no les poden veure fins que s'activen. Els altres usuaris clau les poden veure a l'ajust d'IU.
|
|
@@ -397,25 +373,25 @@ TIT_TOUR_GENERAL_STEP_REDO_BUTTON_TITLE=Refer
|
|
|
397
373
|
TXT_TOUR_GENERAL_STEP_REDO_BUTTON_DESCRIPTION=Aquest bot\u00F3 s'activa quan es prem el bot\u00F3 desfer. Permet refer les modificacions desfetes una per una.
|
|
398
374
|
|
|
399
375
|
TIT_TOUR_GENERAL_STEP_ACTIVATE_VERSION_BUTTON_TITLE=Activar nova versi\u00F3
|
|
400
|
-
TXT_TOUR_GENERAL_STEP_ACTIVATE_VERSION_BUTTON_DESCRIPTION=Feu clic al bot\u00F3 "
|
|
376
|
+
TXT_TOUR_GENERAL_STEP_ACTIVATE_VERSION_BUTTON_DESCRIPTION=Feu clic al bot\u00F3 "Activa la nova versi\u00F3" per desar els canvis de l'esborrany actual com una nova versi\u00F3. Aquesta acci\u00F3 fa que els canvis siguin visibles per als usuaris finals.
|
|
401
377
|
|
|
402
378
|
TIT_TOUR_GENERAL_STEP_VERSIONS_DROPDOWN_TITLE=Visualitzar les versions disponibles
|
|
403
|
-
TXT_TOUR_GENERAL_STEP_VERSIONS_DROPDOWN_DESCRIPTION=La llista desplegable mostra les versions m\u00E9s recents, destaca la versi\u00F3 activa actualment i inclou una entrada per a l'aplicaci\u00F3 original al final,
|
|
379
|
+
TXT_TOUR_GENERAL_STEP_VERSIONS_DROPDOWN_DESCRIPTION=La llista desplegable mostra les versions m\u00E9s recents, destaca la versi\u00F3 activa actualment i inclou una entrada per a l'aplicaci\u00F3 original al final. D'aquesta manera, els usuaris poden tornar a comen\u00E7ar a partir d'una versi\u00F3 no modificada, si \u00E9s necessari.
|
|
404
380
|
|
|
405
381
|
TIT_TOUR_GENERAL_STEP_PUBLISH_BUTTON_TITLE=Publicar versions actives
|
|
406
|
-
TXT_TOUR_GENERAL_STEP_PUBLISH_BUTTON_DESCRIPTION=
|
|
382
|
+
TXT_TOUR_GENERAL_STEP_PUBLISH_BUTTON_DESCRIPTION=Creeu ajustos d'IU primer en un sistema de prova. Despr\u00E9s de verificar-los, publiqueu-los als sistemes productius. Aquest bot\u00F3 s'activa si hi ha versions actives que encara no s'han transportat.
|
|
407
383
|
|
|
408
384
|
TIT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_TITLE=M\u00E9s accions
|
|
409
|
-
TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_DESCRIPTION=Aquest men\u00FA mostra
|
|
410
|
-
TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_TRANSLATIONS=Quan s'ajusta la IU,
|
|
411
|
-
TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_APP_VARIANTS=Podeu crear variants d'aplicacions.
|
|
412
|
-
TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_RESTORE=
|
|
413
|
-
TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_NEW_FEATURES=
|
|
385
|
+
TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_DESCRIPTION=Aquest men\u00FA mostra accions addicionals, com ara un resum de les noves funcions a RTA, un resum de les variants d'aplicaci\u00F3 i opcions perqu\u00E8 els usuaris clau tradueixin elements textuals modificats. Les accions disponibles depenen del sistema que utilitzeu i dels rols que tingueu assignats. Actualment, hi ha disponibles aquestes accions\:
|
|
386
|
+
TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_TRANSLATIONS=Quan s'ajusta la IU, podeu canviar el nom dels textos d'IU (tamb\u00E9 poden fer-ho altres usuaris clau). Si voleu traduir aquests textos a altres idiomes, exporteu primer els textos en l'idioma original i, despr\u00E9s, importeu les traduccions.
|
|
387
|
+
TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_APP_VARIANTS=Podeu crear variants d'aplicacions. Aquestes variants s\u00F3n aplicacions que es basen en els canvis de la IU que fan els usuaris clau durant l'ajust d'IU.
|
|
388
|
+
TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_RESTORE=L'acci\u00F3 de restauraci\u00F3 us permet revertir l'aplicaci\u00F3 a l'estat original sense cap canvi.
|
|
389
|
+
TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_NEW_FEATURES=A "Novetats" es mostren les noves funcions de l'ajust d'IU, incloses les que s'han introdu\u00EFt en versions anteriors.
|
|
414
390
|
TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_GENERAL_TOUR=Podeu comen\u00E7ar la visita de l'ajust d'IU des del men\u00FA "M\u00E9s accions" en qualsevol moment.
|
|
415
391
|
|
|
416
392
|
|
|
417
393
|
TIT_TOUR_GENERAL_STEP_CONTEXT_BASED_ADAPTATIONS_TITLE=Ajustar l'IU per a rols concrets
|
|
418
|
-
TXT_TOUR_GENERAL_STEP_CONTEXT_BASED_ADAPTATIONS_DESCRIPTION=Podeu personalitzar les interf\u00EDcies d'usuari de les aplicacions individualment per a rols d'usuari concrets.
|
|
394
|
+
TXT_TOUR_GENERAL_STEP_CONTEXT_BASED_ADAPTATIONS_DESCRIPTION=Podeu personalitzar les interf\u00EDcies d'usuari de les aplicacions individualment per a rols d'usuari concrets. Per obtenir m\u00E9s informaci\u00F3, consulteu la nostra <a href\="https\://help.sap.com/docs/FLP/124fa121c8674dce903cee2ff62b9c63/969cc16ff13e46c1b28001cc5e7189e0.html" target\="_blank">documentaci\u00F3</a>.
|
|
419
395
|
|
|
420
396
|
TIT_TOUR_GENERAL_STEP_FEEDBACK_BUTTON_TITLE=Comentaris
|
|
421
397
|
TXT_TOUR_GENERAL_STEP_FEEDBACK_BUTTON_DESCRIPTION=Us permet aportar comentaris concretament sobre el mode d'ajust d'IU.
|
|
@@ -464,4 +440,4 @@ TXT_WHATS_NEW_DIALOG_TEXT_ARRANGEMENT_TEXT_3=Per veure l'efecte d'aquestes modif
|
|
|
464
440
|
TIT_WHATS_NEW_EXTENDED_ACTIONS_TITLE=Accions ampliades
|
|
465
441
|
TXT_WHATS_NEW_DIALOG_EXTENDED_ACTIONS_DESCRIPTION=Ara les accions importants tenen una presentaci\u00F3 m\u00E9s central.
|
|
466
442
|
TXT_WHATS_NEW_DIALOG_EXTENDED_ACTIONS_TEXT_1=Determinades accions tenen una import\u00E0ncia central per als seus controls i tamb\u00E9 s'hi hauria de poder accedir des dels seus subcontrols.
|
|
467
|
-
TXT_WHATS_NEW_DIALOG_EXTENDED_ACTIONS_TEXT_2=Quan, per exemple, treballen amb una taula, els usuaris clau sempre han de poder accedir a les opcions de taula directament, fins i tot en seleccionar la barra d'eines o una columna. Aquestes accions es propagaran al men\u00FA contextual dels controls inferiors, de manera que sempre es troben a nom\u00E9s un clic. A la dreta de l'entrada de men\u00FA, es mostra el control que ha propagat l'acci\u00F3.
|
|
443
|
+
TXT_WHATS_NEW_DIALOG_EXTENDED_ACTIONS_TEXT_2=Quan, per exemple, treballen amb una taula, els usuaris clau sempre han de poder accedir a les opcions de taula directament, fins i tot en seleccionar la barra d'eines o una columna. Aquestes accions es propagaran al men\u00FA contextual dels controls inferiors, de manera que sempre es troben a nom\u00E9s un clic. A la dreta de l'entrada de men\u00FA, es mostra el control que ha propagat l'acci\u00F3.
|
|
@@ -22,6 +22,7 @@ CTX_SETTINGS=Pode\u0161avanja
|
|
|
22
22
|
CTX_ADDXML=Dodaj\: Fragment
|
|
23
23
|
CTX_DISABLED_REUSE=Ova radnja je deaktivirana jer su kontrole dio ponovo upotrebljive kontrole.
|
|
24
24
|
CTX_DISABLED_NO_STABLE_ID=Ova radnja je deaktivirana jer kontrola ili nadre\u0111ena kontrola imaju nestabilan ID.
|
|
25
|
+
CTX_DISABLED_NOT_ASYNC=Ova radnja je deaktivirana jer su kontrole dio sinhronog pogleda.
|
|
25
26
|
CTX_VARIANT_SWITCH=Zamijeni poglede
|
|
26
27
|
CTX_VARIANT_SAVE=Sa\u010Duvaj pogled
|
|
27
28
|
CTX_VARIANT_SAVEAS=Sa\u010Duvaj pogled kao
|
|
@@ -42,6 +43,7 @@ LBL_FREP=bilo je {0}
|
|
|
42
43
|
HEADER_ADDITIONAL_ELEMENTS=Dostupni sadr\u017Eaj\: {0}
|
|
43
44
|
HEADER_ADDITIONAL_ELEMENTS_WITH_AGGREGATION=Dostupan sadr\u017Eaj za\: {0}
|
|
44
45
|
BTN_MANAGE_APPS_TXT=Varijante aplikacije
|
|
46
|
+
TOOLTIP_MANAGE_APPS_TXT_DISABLED=Varijante aplikacije nijesu podr\u017Eane za ovu aplikaciju.
|
|
45
47
|
BTN_MANAGE_APPS_ITEM=Upravljaj
|
|
46
48
|
BTN_SAVE_AS=Sa\u010Duvaj kao
|
|
47
49
|
TOOLTIP_SAVE_AS=Kreiraj novu varijantu aplikacije
|
|
@@ -93,7 +95,6 @@ BTN_DOWNLOAD_CHANGED_TEXTS=Prenesi sa servera
|
|
|
93
95
|
TIT_DOWNLOAD_CHANGED_TEXTS=Prenesi sa servera
|
|
94
96
|
MSG_DOWNLOAD_CHANGED_TEXTS=Prenesi sa servera XLIFF fajl koji sadr\u017Ei prevode promijenjenih tekstova korisni\u010Dkog interfejsa. Postoje\u0107i prevodi ovih tekstova su uklju\u010Deni.
|
|
95
97
|
BUT_DOWNLOAD_CHANGED_TEXTS_CANCEL=Odustani
|
|
96
|
-
TXT_SOURCE_LANGUAGE=Izvorni jezik
|
|
97
98
|
TXT_TARGET_LANGUAGE=Ciljni jezik
|
|
98
99
|
BTN_NAVIGATION=Usmjeravanje
|
|
99
100
|
BTN_VISUALIZATION=Vizualizacija
|
|
@@ -102,7 +103,6 @@ HEADER_ERROR=Gre\u0161ka
|
|
|
102
103
|
MSG_RESTORE_FAILED=Na\u017Ealost, va\u0161e promjene korisni\u010Dkog interfejsa se trenutno ne mogu odbaciti. Poku\u0161ajte ponovo kasnije ili obavijestite administratora\: {0}
|
|
103
104
|
FORM_PERS_RESET_TITLE=Ponovo postavi na standardnu verziju
|
|
104
105
|
FORM_PERS_RESET_MESSAGE=Da li \u017Eelite da odbacite sve promjene korisni\u010Dkog interfejsa i ponovo postavite aplikaciju na standardnu verziju?
|
|
105
|
-
FORM_PERS_RESET_MESSAGE_PERSONALIZATION=Da li \u017Eelite da odbacite sve promjene personalizacije i ponovo postavite aplikaciju?
|
|
106
106
|
MSG_LREP_TRANSFER_ERROR=Na\u017Ealost, do\u0161lo je do tehni\u010Dke gre\u0161ke. Poku\u0161ajte ponovo kasnije ili obavijestite administratora.
|
|
107
107
|
MSG_ERROR_REASON=Razlog\:\n{0}
|
|
108
108
|
TIT_UNSAVED_CHANGES_ON_CLOSE=Iza\u0111i
|
|
@@ -113,7 +113,6 @@ BTN_UNSAVED_DRAFT_CHANGES_ON_CLOSE_SAVE=Sa\u010Duvaj nacrt
|
|
|
113
113
|
BTN_UNSAVED_CHANGES_ON_CLOSE_DONT_SAVE=Odbaci
|
|
114
114
|
MSG_UNSAVED_CHANGES=Ako potvrdite, sve va\u0161e promjene korisni\u010Dkog interfejsa \u0107e biti izgubljene. Da biste ih sa\u010Duvali, zatvorite ovaj dijalog i iza\u0111ite iz prilago\u0111avanja korisni\u010Dkog interfejsa.
|
|
115
115
|
MSG_NO_FIELDS=Nema dodatnog dostupnog sadr\u017Eaja
|
|
116
|
-
HEADER_PERSONALIZATION_EXISTS=Informacije
|
|
117
116
|
MSG_PERSONALIZATION_OR_PUBLIC_VIEWS_EXISTS=Personalizovali ste aplikaciju ili postoje javni pogledi. Aplikacija se ponovo u\u010Ditava bez tih promjena.
|
|
118
117
|
MSG_NAVIGATION_MODE_CHANGES_WARNING=Promjene korisni\u010Dkog interfejsa izvr\u0161ene u na\u010Dinu usmjeravanja bi\u0107e odba\u010Dene kada napustite prilago\u0111avanje korisni\u010Dkog interfejsa.
|
|
119
118
|
MSG_DRAFT_EXISTS=Promjene nacrta su dostupne za ovu aplikaciju. Aplikacija se ponovo u\u010Ditava sa tim promjenama.
|
|
@@ -126,7 +125,6 @@ MSG_HIGHER_LAYER_CHANGES_EXIST=Personalizovali ste aplikaciju. Aplikacija se pon
|
|
|
126
125
|
MSG_RESTRICTED_CONTEXT_EXIST_AND_PERSONALIZATION=Personalizovali ste aplikaciju i pogledi specifi\u010Dni za ulogu su dostupni. Aplikacija se ponovo u\u010Ditava bez va\u0161ih promjena personalizacije, ali sa pogledima specifi\u010Dnim za ulogu.
|
|
127
126
|
MSG_RESTRICTED_CONTEXT_EXIST=Pogledi specifi\u010Dni za ulogu su dostupni za ovu aplikaciju. Aplikacija se ponovo u\u010Ditava sa tim pogledima.
|
|
128
127
|
HEADER_RELOAD_NEEDED=Aplikacija zahtjeva ponovno u\u010Ditavanje
|
|
129
|
-
BUTTON_RELOAD_NEEDED=Ponovo u\u010Ditaj
|
|
130
128
|
MSG_RELOAD_WITH_PERSONALIZATION_AND_VIEWS=Aplikacija \u0107e se sada ponovo u\u010Ditati s va\u0161im promjenama personalizacije i javnim pogledima.
|
|
131
129
|
MSG_RELOAD_WITHOUT_DRAFT=Aplikacija \u0107e se sada ponovo u\u010Ditati bez promjena nacrta.
|
|
132
130
|
MSG_RELOAD_ACTIVATED_DRAFT=Aplikacija \u0107e se ponovo u\u010Ditati sa aktivnom verzijom.
|
|
@@ -148,7 +146,6 @@ APP_DIALOG_TITLE_TEXT=Naslov
|
|
|
148
146
|
APP_DIALOG_SUB_TITLE_TEXT=Podnaslov
|
|
149
147
|
APP_DIALOG_DESCRIPTION_TEXT=Opis
|
|
150
148
|
APP_DIALOG_ICON_TEXT=Ikona
|
|
151
|
-
RENAME_ERROR_TITLE=Gre\u0161ka kreiranja naziva
|
|
152
149
|
RENAME_EMPTY_ERROR_TEXT=Unesite naziv.
|
|
153
150
|
RENAME_BINDING_ERROR_TEXT=Naziv ne smije sadr\u017Eati \u201E{\u201C. Izaberite drugi naziv.
|
|
154
151
|
APP_VARIANT_ICON_SELECT_ICON=Odaberi ikonu
|
|
@@ -248,6 +245,8 @@ ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_PROPERTY_SEARCH=Tra\u017Ei unos
|
|
|
248
245
|
ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_CONFIRM=OK
|
|
249
246
|
ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_CANCEL=Odustani
|
|
250
247
|
ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_SINGLE_RENAME_LABEL=Odabrana oznaka
|
|
248
|
+
ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_NO_PROPERTIES_TITLE=Promjene nijesu mogu\u0107e
|
|
249
|
+
ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_NO_PROPERTIES_DESCRIPTION=Ne mo\u017Eete vr\u0161iti promjene ovog tipa u ovim elementima.
|
|
251
250
|
|
|
252
251
|
RENAME_DIALOG_TITLE=Preimenuj
|
|
253
252
|
RENAME_DIALOG_PLACEHOLDER=Unesi novu oznaku
|
|
@@ -265,22 +264,14 @@ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_RENAME_FROM_TO=Ime promijenjeno iz \u201E{1}\u20
|
|
|
265
264
|
TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_MOVE=Element \u201E{0}\u201C premje\u0161ten
|
|
266
265
|
TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_MOVE_WITHIN=Element \u201E{0}\u201C premje\u0161ten unutar spremnika
|
|
267
266
|
TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_REMOVE=Element \u201E{0}\u201C uklonjen
|
|
268
|
-
TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_REVEAL=Element \u201E{0}\u201C dodat
|
|
269
267
|
TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_COMBINE=Element \u201E{0}\u201C kombinovan
|
|
270
268
|
TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_COMBINE_TWO=Elementi \u201E{0}\u201C i \u201E{1}\u201C kombinovani
|
|
271
269
|
TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_COMBINE_MANY={0} elemenata kombinovano
|
|
272
270
|
TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_SPLIT=Element \u201E{0}\u201C podijeljen
|
|
273
271
|
TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_CREATECONTAINER=Grupa \u201E{0}\u201C dodata
|
|
274
|
-
TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_ADDDELEGATEPROPERTY=Polje \u201E{0}\u201C dodato
|
|
275
|
-
TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_ADDIFRAME=iFrame dodat
|
|
276
|
-
TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_SETTINGS=Pode\u0161avanja elementa \u201E{0}\u201C promijenjena
|
|
277
|
-
TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_OTHER=Element je promijenjen
|
|
278
272
|
TIT_CHANGEVISUALIZATION_TYPE=Tip
|
|
279
|
-
TIT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGES=Promjene
|
|
280
273
|
TIT_CHANGEVISUALIZATION_DATE=Datum
|
|
281
|
-
TIT_CHANGEVISUALIZATION_DETAILS=Detalji
|
|
282
274
|
TIT_CHANGEVISUALIZATION_DESCRIPTION=Opis
|
|
283
|
-
BUT_CHANGEVISUALIZATION_SHOWCHANGES=Vizualizuj promjene profesionalnog korisnika
|
|
284
275
|
BUT_CHANGEVISUALIZATION_SELECTCHANGES=Odaberi tip promjene
|
|
285
276
|
MSG_CHANGEVISUALIZATION_HIDDEN_CHANGES_INFO=Promjene nijesu vizualizovane\: {0}
|
|
286
277
|
TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ALL=Sve
|
|
@@ -288,15 +279,9 @@ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ALL=Sve promjene
|
|
|
288
279
|
TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_MOVE=Premjesti
|
|
289
280
|
BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_MOVE=Premje\u0161teni elementi
|
|
290
281
|
TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_RENAME=Preimenuj
|
|
291
|
-
BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_RENAME=Preimenovani elementi
|
|
292
282
|
TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ADD=Dodaj
|
|
293
|
-
BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ADD=Dodati elementi
|
|
294
283
|
TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_COMBINESPLIT=Kombinuj i podijeli
|
|
295
|
-
BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_COMBINESPLIT=Kombinovani i podijeljeni elementi
|
|
296
|
-
TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_REMOVE=Ukloni
|
|
297
|
-
BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_REMOVE=Uklonjeni elementi
|
|
298
284
|
TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_OTHER=Drugo
|
|
299
|
-
BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_OTHER=Druge promjene
|
|
300
285
|
BUT_CHANGEVISUALIZATION_VERSIONING_ALL=Sve
|
|
301
286
|
BUT_CHANGEVISUALIZATION_VERSIONING_DRAFT=Nacrt
|
|
302
287
|
BUT_CHANGEVISUALIZATION_VERSIONING_DIRTY=Nesa\u010Duvano
|
|
@@ -307,7 +292,6 @@ BTN_CHANGEVISUALIZATION_SHOW_DEPENDENT_CONTAINER_SPLIT=Poka\u017Ei druge djelove
|
|
|
307
292
|
BUT_CHANGEVISUALIZATION_LEARNMORE=[Saznajte vi\u0161e]
|
|
308
293
|
TXT_CHANGEVISUALIZATION_INDICATOR_TOOLTIP_SING=1 promjena
|
|
309
294
|
TXT_CHANGEVISUALIZATION_INDICATOR_TOOLTIP_PLUR={0} promjena
|
|
310
|
-
TXT_CHANGEVISUALIZATION_GROUP_IN_TITLE=Grupa
|
|
311
295
|
|
|
312
296
|
MSG_ADAPTATION_STARTER_MIXED_CHANGES_WARNING=Promjene korisni\u010Dkog interfejsa za ovu aplikaciju izvr\u0161ene su u drugom sistemu. Da biste izbjegli konflikte, preporu\u010Dujemo vam da Promjene korisni\u010Dkog interfejsa vr\u0161ite isklju\u010Divo u jednom sistemu i da ih zatim prenesete u druge sisteme. Pogledajte [Prilago\u0111avanje korisni\u010Dkog interfejsa](https\://help.sap.com/docs/search?q\=Adapting%20the%20UI).
|
|
313
297
|
TIT_ADAPTATION_STARTER_MIXED_CHANGES_TITLE=Upozorenje \u2013 rizik od ozbiljnih konflikata
|
|
@@ -338,30 +322,22 @@ DAC_DIALOG_MIGRATION_SUCCESSFULL_DESCRIPTION=Pogledi su uspje\u0161no migrirani.
|
|
|
338
322
|
DAC_DIALOG_MIGRATION_ERROR_DESCRIPTION=Gre\u0161ka pri migraciji. Poku\u0161ajte ponovo kasnije ili obavijestite administratora.
|
|
339
323
|
MANAGE_ADAPTATIONS_DIALOG_HEADER=Upravljaj prilago\u0111avanjima
|
|
340
324
|
BTN_MANAGE_APP_CTX=Upravljaj prilago\u0111avanjima
|
|
341
|
-
TXT_MANAGE_APP_CTX=Prika\u017Eite, uredite ili izbri\u0161ite prilago\u0111avanja
|
|
342
325
|
CLM_HEADER_PRIORITY=Prioritet
|
|
343
|
-
CLM_HEADER_CREATED=Kreirano
|
|
344
|
-
CLM_HEADER_CHANGED=Posljednji put promijenjeno
|
|
345
326
|
CLM_HEADER_ADAPTATIONS_ACTIONS=Radnje
|
|
346
327
|
CLM_HEADER_CONTEXT=Kontekst
|
|
347
328
|
CLM_HEADER_ADAPTATIONS_TITLE=Naslov
|
|
348
329
|
CLM_HEADER_ADAPTATIONS_CREATED_ON=Kreirano
|
|
349
330
|
CLM_HEADER_ADAPTATIONS_CHANGED_ON=Promijenjeno
|
|
350
331
|
MAA_DIALOG_DESCRIPTION=Opis
|
|
351
|
-
MAA_DIALOG_SAVE_AS_APP=Sa\u010Duvaj kao
|
|
352
332
|
MAA_DIALOG_ADAPT_UI=Prilagodi korisni\u010Dki interfejs
|
|
353
|
-
MENU_BTN_SHARE=Podijeli
|
|
354
|
-
MENU_BTN_EDIT=Uredi
|
|
355
333
|
MAA_DIALOG_DELETE=Izbri\u0161i
|
|
356
334
|
TXT_SELECT_FIRST_PRIO=Unesi prije svih (prioritet \u201E1\u201C)
|
|
357
335
|
TXT_SELECT_PRIO=Unesi nakon \u201E{0}\u201C (prioritet \u201E{1}\u201C)
|
|
358
|
-
SAVE_AS_DIALOG_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TEXT=Unesite opis
|
|
359
336
|
TXT_TABLE_CONTEXT_CELL_ROLE=Uloga
|
|
360
337
|
TXT_TABLE_CONTEXT_CELL_ROLES=Uloge
|
|
361
338
|
TXT_DEFAULT_APP=Prilago\u0111avanje bez konteksta
|
|
362
339
|
APP_CTX_DIALOG_SAVE=Sa\u010Duvaj
|
|
363
340
|
APP_CTX_DIALOG_CANCEL=Odustani
|
|
364
|
-
APP_CTX_DIALOG_CONFIRM=Potvrdi
|
|
365
341
|
TOOLTIP_APP_CTX_DIALOG_SAVE=Prilago\u0111avanje zasnovano na kontekstu nije promijenjeno.
|
|
366
342
|
TXT_CTX_ERROR_DUPLICATE_TITLE=Naslov prilago\u0111avanja ve\u0107 postoji. Unesite drugi naslov.
|
|
367
343
|
TXT_CTX_ERROR_MAX_LEN=Naslovi prilago\u0111avanja su ograni\u010Deni na {0} znakova
|
|
@@ -375,8 +351,8 @@ TOOLTIP_GUIDED_TOUR_END=Zavr\u0161i upoznavanje s prilago\u0111avanjem korisni\u
|
|
|
375
351
|
TIT_TOUR_GENERAL_TITLE=Op\u0161te upoznavanje s prilago\u0111avanjem korisni\u010Dkog interfejsa
|
|
376
352
|
TXT_TOUR_GENERAL_DESCRIPTION=Izgleda da do sada nijeste koristili Prilago\u0111avanje profesionalnog korisnika. Da li \u017Eelite sada da se upoznate s klju\u010Dnim funkcijama? Ako biste radije da pro\u0111ete kroz upoznavanje kasnije, mo\u017Eete ga pokrenuti iz menija \u201EVi\u0161e radnji\u201D u svakom trenutku.
|
|
377
353
|
|
|
378
|
-
TIT_TOUR_GENERAL_STEP_UI_ADAPTATION_BUTTON_TITLE=Na\u010Din prilago\u0111avanja
|
|
379
|
-
TXT_TOUR_GENERAL_STEP_UI_ADAPTATION_BUTTON_DESCRIPTION=U na\u010Dinu \u201EPrilago\u0111avanja\u201D unosite promjene na trenutnom ekranu. Mo\u017Eete urediti elemente korisni\u010Dkog interfejsa, prilagoditi konfiguracije i korisni\u010Dki definisati izgled.
|
|
354
|
+
TIT_TOUR_GENERAL_STEP_UI_ADAPTATION_BUTTON_TITLE=Na\u010Din prilago\u0111avanja korisni\u010Dkog interfejsa
|
|
355
|
+
TXT_TOUR_GENERAL_STEP_UI_ADAPTATION_BUTTON_DESCRIPTION=U na\u010Dinu \u201EPrilago\u0111avanja korisni\u010Dkog interfejsa\u201D unosite promjene na trenutnom ekranu. Mo\u017Eete urediti elemente korisni\u010Dkog interfejsa, prilagoditi konfiguracije i korisni\u010Dki definisati izgled.
|
|
380
356
|
|
|
381
357
|
TIT_TOUR_GENERAL_STEP_NAVIGATION_BUTTON_TITLE=Na\u010Din usmjeravanja
|
|
382
358
|
TXT_TOUR_GENERAL_STEP_NAVIGATION_BUTTON_DESCRIPTION=Na\u010Din \u201EUsmjeravanja\u201C se koristi za Usmjeravanje do drugih djelova aplikacije (npr. sa izvje\u0161taja liste na stranicu objekta) ili za otvaranje dijaloga koji treba da se prilagode. Promjene izvr\u0161ene u ovom na\u010Dinu nijesu trajne i trebalo bi da se izvr\u0161e samo (npr. pode\u0161avanjem filtera) u cilju Usmjeravanja na drugi dio aplikacije.
|
|
@@ -397,25 +373,25 @@ TIT_TOUR_GENERAL_STEP_REDO_BUTTON_TITLE=Ponovo izvr\u0161i
|
|
|
397
373
|
TXT_TOUR_GENERAL_STEP_REDO_BUTTON_DESCRIPTION=Ovo dugme postaje aktivno kada pritisnete dugme Poni\u0161ti. Omogu\u0107ava vam da ponovo izvr\u0161ite poni\u0161tene promjene jednu po jednu.
|
|
398
374
|
|
|
399
375
|
TIT_TOUR_GENERAL_STEP_ACTIVATE_VERSION_BUTTON_TITLE=Aktiviraj novu verziju
|
|
400
|
-
TXT_TOUR_GENERAL_STEP_ACTIVATE_VERSION_BUTTON_DESCRIPTION=Kliknite na dugme \u201EAktiviraj verziju\u201D da sa\u010Duvate promjene trenutnog nacrta kao novu verziju. Ova radnja vr\u0161i promjene koje su vidljive krajnjim korisnicima.
|
|
376
|
+
TXT_TOUR_GENERAL_STEP_ACTIVATE_VERSION_BUTTON_DESCRIPTION=Kliknite na dugme \u201EAktiviraj novu verziju\u201D da sa\u010Duvate promjene trenutnog nacrta kao novu verziju. Ova radnja vr\u0161i promjene koje su vidljive krajnjim korisnicima.
|
|
401
377
|
|
|
402
378
|
TIT_TOUR_GENERAL_STEP_VERSIONS_DROPDOWN_TITLE=Prika\u017Ei dostupne verzije
|
|
403
|
-
TXT_TOUR_GENERAL_STEP_VERSIONS_DROPDOWN_DESCRIPTION=Padaju\u0107a lista prikazuje najnovije verzije, isti\u010De trenutno aktivnu verziju i uklju\u010Duje unos za
|
|
379
|
+
TXT_TOUR_GENERAL_STEP_VERSIONS_DROPDOWN_DESCRIPTION=Padaju\u0107a lista prikazuje najnovije verzije, isti\u010De trenutno aktivnu verziju i uklju\u010Duje unos za izvornu aplikaciju na dnu. To vam omogu\u0107ava da ponovo po\u010Dnete od nepromijenjene verzije ako je potrebno.
|
|
404
380
|
|
|
405
381
|
TIT_TOUR_GENERAL_STEP_PUBLISH_BUTTON_TITLE=Objavi aktivne verzije
|
|
406
|
-
TXT_TOUR_GENERAL_STEP_PUBLISH_BUTTON_DESCRIPTION=
|
|
382
|
+
TXT_TOUR_GENERAL_STEP_PUBLISH_BUTTON_DESCRIPTION=Prvo kreirajte prilago\u0111avanja korisni\u010Dkog interfejsa u probnom sistemu. Nakon potvrde ih objavite u produktivne sisteme. Ovo dugme postaje aktivno ako postoje aktivne verzije koje jo\u0161 nijesu prenijete.
|
|
407
383
|
|
|
408
384
|
TIT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_TITLE=Vi\u0161e radnji
|
|
409
|
-
TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_DESCRIPTION=Ovaj meni prikazuje
|
|
410
|
-
TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_TRANSLATIONS=Prilikom prilago\u0111avanja korisni\u010Dkog interfejsa, vi ili drugi profesionalni korisnici mo\u017Eete preimenovati tekstove korisni\u010Dkog interfejsa. Ako \u017Eelite da prevedete ove tekstove korisni\u010Dkog interfejsa na druge jezike,
|
|
411
|
-
TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_APP_VARIANTS=Mo\u017Eete kreirati varijante aplikacija.
|
|
412
|
-
TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_RESTORE=
|
|
413
|
-
TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_NEW_FEATURES=
|
|
414
|
-
TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_GENERAL_TOUR=
|
|
385
|
+
TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_DESCRIPTION=Ovaj meni prikazuje dodatne radnje, kao \u0161to su pregled novih funkcija u RTA, pregled varijanti aplikacije i opcije za profesionalne korisnike za prevod izmijenjenih tekstualnih elemenata. Dostupne radnje zavise od sistema koji koristite i uloga koje su vam dodijeljene. Trenutno su dostupne sljede\u0107e radnje\:
|
|
386
|
+
TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_TRANSLATIONS=Prilikom prilago\u0111avanja korisni\u010Dkog interfejsa, vi ili drugi profesionalni korisnici mo\u017Eete preimenovati tekstove korisni\u010Dkog interfejsa. Ako \u017Eelite da prevedete ove tekstove korisni\u010Dkog interfejsa na druge jezike, prvo izvezite tekstove na izvornom jeziku. Zatim uvezite prevedene tekstove.
|
|
387
|
+
TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_APP_VARIANTS=Mo\u017Eete kreirati varijante aplikacija. Ove varijante aplikacija su aplikacije zasnovane na promjenama korisni\u010Dkog interfejsa koje profesionalni korisnici vr\u0161e tokom prilago\u0111avanja korisni\u010Dkog interfejsa.
|
|
388
|
+
TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_RESTORE=Radnja vra\u0107anja vam omogu\u0107ava da vratite aplikaciju u izvorno stanje bez promjena.
|
|
389
|
+
TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_NEW_FEATURES=Odjeljak \u201ENovosti\u201D navodi nove funkcije u prilago\u0111avanju korisni\u010Dkog interfejsa, uklju\u010Duju\u0107i one koje su uvedene u prethodnim verzijama.
|
|
390
|
+
TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_GENERAL_TOUR=Bilo kada mo\u017Eete pokrenuti Upoznavanje s prilago\u0111avanjem korisni\u010Dkog interfejsa iz menija \u201EVi\u0161e radnji\u201D.
|
|
415
391
|
|
|
416
392
|
|
|
417
393
|
TIT_TOUR_GENERAL_STEP_CONTEXT_BASED_ADAPTATIONS_TITLE=Prilago\u0111avanje korisni\u010Dkog interfejsa za odre\u0111ene uloge
|
|
418
|
-
TXT_TOUR_GENERAL_STEP_CONTEXT_BASED_ADAPTATIONS_DESCRIPTION=Mo\u017Eete
|
|
394
|
+
TXT_TOUR_GENERAL_STEP_CONTEXT_BASED_ADAPTATIONS_DESCRIPTION=Mo\u017Eete prilagoditi korisni\u010Dke interfejse aplikacija pojedina\u010Dno za odre\u0111ene uloge korisnika. Dodatne informacije pregledajte u na\u0161oj <a href\="https\://help.sap.com/docs/FLP/124fa121c8674dce903cee2ff62b9c63/969cc16ff13e46c1b28001cc5e7189e0.html" target\="_blank">\u0434\u043E\u043A\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442\u0430\u0446\u0438\u0458\u0438</a>.
|
|
419
395
|
|
|
420
396
|
TIT_TOUR_GENERAL_STEP_FEEDBACK_BUTTON_TITLE=Povratne informacije
|
|
421
397
|
TXT_TOUR_GENERAL_STEP_FEEDBACK_BUTTON_DESCRIPTION=Ovo vam omogu\u0107ava da date povratne informacije konkretno o na\u010Dinu prilago\u0111avanja korisni\u010Dkog interfejsa.
|
|
@@ -464,4 +440,4 @@ TXT_WHATS_NEW_DIALOG_TEXT_ARRANGEMENT_TEXT_3=Da biste vidjeli efekte ovih promje
|
|
|
464
440
|
TIT_WHATS_NEW_EXTENDED_ACTIONS_TITLE=Pro\u0161irene radnje
|
|
465
441
|
TXT_WHATS_NEW_DIALOG_EXTENDED_ACTIONS_DESCRIPTION=Va\u017Ene radnje su sada prikazane centralnije.
|
|
466
442
|
TXT_WHATS_NEW_DIALOG_EXTENDED_ACTIONS_TEXT_1=Odre\u0111ene radnje su od centralnog zna\u010Daja za odgovaraju\u0107e kontrole i trebalo bi da budu dostupne i iz podkontrola.
|
|
467
|
-
TXT_WHATS_NEW_DIALOG_EXTENDED_ACTIONS_TEXT_2=Na primjer, tokom rada s tabelom, profesionalni korisnici bi uvijek trebalo da budu u mogu\u0107nosti da direktno pristupe pode\u0161avanjima tabele, \u010Dak i kada biraju traku sa alatkama ili kolonu. Takve radnje \u0107e biti prenijete u meni konteksta podre\u0111enih kontrola, tako da uvijek budu na klik od vas. Na desnoj strani unosa menija prikazujemo kontrolu koja je prenijela radnju.
|
|
443
|
+
TXT_WHATS_NEW_DIALOG_EXTENDED_ACTIONS_TEXT_2=Na primjer, tokom rada s tabelom, profesionalni korisnici bi uvijek trebalo da budu u mogu\u0107nosti da direktno pristupe pode\u0161avanjima tabele, \u010Dak i kada biraju traku sa alatkama ili kolonu. Takve radnje \u0107e biti prenijete u meni konteksta podre\u0111enih kontrola, tako da uvijek budu na klik od vas. Na desnoj strani unosa menija prikazujemo kontrolu koja je prenijela radnju.
|