@openui5/sap.ui.rta 1.136.1 → 1.138.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (177) hide show
  1. package/REUSE.toml +0 -28
  2. package/THIRDPARTY.txt +1 -25
  3. package/package.json +6 -6
  4. package/src/sap/ui/rta/.library +1 -1
  5. package/src/sap/ui/rta/Client.js +1 -1
  6. package/src/sap/ui/rta/RuntimeAuthoring.js +33 -22
  7. package/src/sap/ui/rta/Utils.js +1 -1
  8. package/src/sap/ui/rta/appVariant/AppVariantManager.js +1 -1
  9. package/src/sap/ui/rta/command/AddIFrame.js +1 -1
  10. package/src/sap/ui/rta/command/AddProperty.js +1 -1
  11. package/src/sap/ui/rta/command/AddXML.js +1 -1
  12. package/src/sap/ui/rta/command/AddXMLAtExtensionPoint.js +1 -1
  13. package/src/sap/ui/rta/command/AnnotationCommand.js +1 -1
  14. package/src/sap/ui/rta/command/BaseCommand.js +1 -1
  15. package/src/sap/ui/rta/command/BindProperty.js +1 -1
  16. package/src/sap/ui/rta/command/Combine.js +1 -1
  17. package/src/sap/ui/rta/command/CommandFactory.js +1 -1
  18. package/src/sap/ui/rta/command/CompositeCommand.js +1 -1
  19. package/src/sap/ui/rta/command/ControlVariantConfigure.js +1 -1
  20. package/src/sap/ui/rta/command/ControlVariantSave.js +1 -1
  21. package/src/sap/ui/rta/command/ControlVariantSaveAs.js +1 -1
  22. package/src/sap/ui/rta/command/ControlVariantSetTitle.js +1 -1
  23. package/src/sap/ui/rta/command/ControlVariantSwitch.js +1 -1
  24. package/src/sap/ui/rta/command/CreateContainer.js +1 -1
  25. package/src/sap/ui/rta/command/CustomAdd.js +1 -1
  26. package/src/sap/ui/rta/command/ExtendControllerCommand.js +1 -1
  27. package/src/sap/ui/rta/command/FlexCommand.js +2 -3
  28. package/src/sap/ui/rta/command/LREPSerializer.js +2 -85
  29. package/src/sap/ui/rta/command/LocalReset.js +1 -1
  30. package/src/sap/ui/rta/command/ManifestCommand.js +1 -1
  31. package/src/sap/ui/rta/command/Move.js +1 -1
  32. package/src/sap/ui/rta/command/Property.js +1 -1
  33. package/src/sap/ui/rta/command/Remove.js +1 -1
  34. package/src/sap/ui/rta/command/Rename.js +1 -1
  35. package/src/sap/ui/rta/command/Resize.js +1 -1
  36. package/src/sap/ui/rta/command/Reveal.js +1 -1
  37. package/src/sap/ui/rta/command/Settings.js +1 -1
  38. package/src/sap/ui/rta/command/Split.js +1 -1
  39. package/src/sap/ui/rta/command/Stack.js +115 -87
  40. package/src/sap/ui/rta/command/compVariant/CompVariantContent.js +1 -1
  41. package/src/sap/ui/rta/command/compVariant/CompVariantSaveAs.js +1 -1
  42. package/src/sap/ui/rta/command/compVariant/CompVariantSwitch.js +1 -1
  43. package/src/sap/ui/rta/command/compVariant/CompVariantUpdate.js +1 -1
  44. package/src/sap/ui/rta/command/manifest/AddLibrary.js +1 -1
  45. package/src/sap/ui/rta/enablement/elementActionTest.js +1 -1
  46. package/src/sap/ui/rta/library.js +2 -2
  47. package/src/sap/ui/rta/messagebundle.properties +12 -60
  48. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_ar.properties +17 -41
  49. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_bg.properties +17 -41
  50. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_ca.properties +17 -41
  51. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_cnr.properties +17 -41
  52. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_cs.properties +16 -40
  53. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_cy.properties +17 -41
  54. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_da.properties +17 -41
  55. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_de.properties +15 -39
  56. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_el.properties +17 -41
  57. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_en.properties +18 -42
  58. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_en_GB.properties +18 -42
  59. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_en_US_saprigi.properties +102 -35
  60. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_es.properties +43 -67
  61. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_es_MX.properties +17 -41
  62. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_et.properties +18 -42
  63. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_fi.properties +17 -41
  64. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_fr.properties +18 -42
  65. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_fr_CA.properties +18 -42
  66. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_hi.properties +17 -41
  67. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_hr.properties +18 -42
  68. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_hu.properties +17 -41
  69. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_id.properties +22 -46
  70. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_it.properties +17 -41
  71. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_iw.properties +18 -42
  72. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_ja.properties +20 -44
  73. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_kk.properties +23 -47
  74. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_ko.properties +18 -42
  75. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_lt.properties +17 -41
  76. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_lv.properties +17 -41
  77. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_mk.properties +19 -43
  78. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_ms.properties +17 -41
  79. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_nl.properties +16 -40
  80. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_no.properties +17 -41
  81. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_pl.properties +20 -44
  82. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_pt.properties +17 -41
  83. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_pt_PT.properties +18 -42
  84. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_ro.properties +17 -41
  85. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_ru.properties +17 -41
  86. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_sh.properties +17 -41
  87. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_sk.properties +13 -37
  88. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_sl.properties +38 -62
  89. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_sr.properties +17 -41
  90. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_sv.properties +18 -42
  91. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_th.properties +18 -42
  92. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_tr.properties +17 -41
  93. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_uk.properties +18 -42
  94. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_vi.properties +19 -43
  95. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_zh_CN.properties +18 -42
  96. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_zh_TW.properties +18 -42
  97. package/src/sap/ui/rta/plugin/AddXMLAtExtensionPoint.js +1 -1
  98. package/src/sap/ui/rta/plugin/AddXMLPlugin.js +1 -1
  99. package/src/sap/ui/rta/plugin/BaseCreate.js +1 -1
  100. package/src/sap/ui/rta/plugin/Combine.js +1 -1
  101. package/src/sap/ui/rta/plugin/ControlVariant.js +1 -1
  102. package/src/sap/ui/rta/plugin/CreateContainer.js +1 -1
  103. package/src/sap/ui/rta/plugin/CutPaste.js +1 -1
  104. package/src/sap/ui/rta/plugin/DragDrop.js +1 -1
  105. package/src/sap/ui/rta/plugin/ExtendControllerPlugin.js +1 -1
  106. package/src/sap/ui/rta/plugin/LocalReset.js +1 -1
  107. package/src/sap/ui/rta/plugin/Plugin.js +1 -1
  108. package/src/sap/ui/rta/plugin/RTAElementMover.js +1 -1
  109. package/src/sap/ui/rta/plugin/Remove.js +1 -1
  110. package/src/sap/ui/rta/plugin/Resize.js +1 -1
  111. package/src/sap/ui/rta/plugin/Selection.js +14 -7
  112. package/src/sap/ui/rta/plugin/Settings.js +1 -1
  113. package/src/sap/ui/rta/plugin/Split.js +1 -1
  114. package/src/sap/ui/rta/plugin/Stretch.js +1 -1
  115. package/src/sap/ui/rta/plugin/additionalElements/ActionExtractor.js +11 -1
  116. package/src/sap/ui/rta/plugin/additionalElements/AddElementsDialog.js +1 -1
  117. package/src/sap/ui/rta/plugin/additionalElements/AdditionalElementsPlugin.js +1 -1
  118. package/src/sap/ui/rta/plugin/additionalElements/AdditionalElementsUtils.js +1 -1
  119. package/src/sap/ui/rta/plugin/additionalElements/CommandBuilder.js +1 -1
  120. package/src/sap/ui/rta/plugin/annotations/AnnotationChangeDialog.fragment.xml +16 -3
  121. package/src/sap/ui/rta/plugin/annotations/AnnotationChangeDialog.js +1 -1
  122. package/src/sap/ui/rta/plugin/annotations/AnnotationChangeDialogController.js +1 -1
  123. package/src/sap/ui/rta/plugin/annotations/AnnotationPlugin.js +3 -3
  124. package/src/sap/ui/rta/plugin/iframe/AddIFrame.js +1 -1
  125. package/src/sap/ui/rta/plugin/iframe/AddIFrameDialog.fragment.xml +2 -2
  126. package/src/sap/ui/rta/plugin/iframe/AddIFrameDialog.js +1 -1
  127. package/src/sap/ui/rta/plugin/iframe/AddIFrameDialogController.js +23 -6
  128. package/src/sap/ui/rta/plugin/rename/Rename.js +1 -1
  129. package/src/sap/ui/rta/plugin/rename/RenameDialog.js +1 -1
  130. package/src/sap/ui/rta/service/Action.js +1 -1
  131. package/src/sap/ui/rta/service/ControllerExtension.js +1 -1
  132. package/src/sap/ui/rta/service/Outline.js +1 -1
  133. package/src/sap/ui/rta/service/Property.js +1 -1
  134. package/src/sap/ui/rta/service/Selection.js +1 -1
  135. package/src/sap/ui/rta/service/SupportTools.js +1 -1
  136. package/src/sap/ui/rta/toolbar/ActionsMenu.fragment.xml +4 -4
  137. package/src/sap/ui/rta/toolbar/Adaptation.js +15 -3
  138. package/src/sap/ui/rta/toolbar/Base.js +1 -1
  139. package/src/sap/ui/rta/toolbar/Fiori.js +1 -1
  140. package/src/sap/ui/rta/toolbar/FioriLike.js +1 -1
  141. package/src/sap/ui/rta/toolbar/OverflowToolbarButton.js +1 -1
  142. package/src/sap/ui/rta/toolbar/Standalone.js +1 -1
  143. package/src/sap/ui/rta/toolbar/contextBased/SaveAsAdaptation.js +1 -1
  144. package/src/sap/ui/rta/toolbar/translation/Translation.js +1 -1
  145. package/src/sap/ui/rta/toolbar/versioning/Versioning.js +1 -1
  146. package/src/sap/ui/rta/util/Animation.js +4 -6
  147. package/src/sap/ui/rta/util/BindingsExtractor.js +44 -53
  148. package/src/sap/ui/rta/util/PluginManager.js +6 -6
  149. package/src/sap/ui/rta/util/PopupManager.js +90 -109
  150. package/src/sap/ui/rta/util/ReloadManager.js +53 -98
  151. package/src/sap/ui/rta/util/ServiceEventBus.js +3 -4
  152. package/src/sap/ui/rta/util/ServiceManager.js +1 -1
  153. package/src/sap/ui/rta/util/adaptationStarter.js +59 -80
  154. package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/ChangeCategories.js +3 -3
  155. package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/ChangeIndicator.js +1 -1
  156. package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/ChangeIndicatorRegistry.js +1 -1
  157. package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/ChangeStates.js +2 -4
  158. package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/ChangeVisualization.js +1 -1
  159. package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/ChangeVisualizationUtils.js +5 -7
  160. package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/commands/CombineVisualization.js +9 -9
  161. package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/commands/CreateContainerVisualization.js +5 -5
  162. package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/commands/MoveVisualization.js +8 -8
  163. package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/commands/RenameVisualization.js +5 -5
  164. package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/commands/SplitVisualization.js +5 -5
  165. package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/commands/getCommandVisualization.js +2 -2
  166. package/src/sap/ui/rta/util/guidedTour/GuidedTour.js +1 -1
  167. package/src/sap/ui/rta/util/guidedTour/content/GeneralTour.js +1 -1
  168. package/src/sap/ui/rta/util/hasStableId.js +11 -19
  169. package/src/sap/ui/rta/util/showMessageBox.js +15 -15
  170. package/src/sap/ui/rta/util/validateFlexEnabled.js +35 -34
  171. package/src/sap/ui/rta/util/validateStableIds.js +22 -31
  172. package/src/sap/ui/rta/util/validateText.js +7 -7
  173. package/src/sap/ui/rta/util/whatsNew/WhatsNew.js +33 -7
  174. package/src/sap/ui/rta/util/whatsNew/WhatsNewOverview.js +2 -6
  175. package/src/sap/ui/rta/util/whatsNew/WhatsNewOverviewDialog.fragment.xml +1 -0
  176. package/src/sap/ui/rta/util/whatsNew/WhatsNewUtils.js +4 -4
  177. package/src/sap/ui/rta/util/whatsNew/whatsNewContent/WhatsNewFeatures.js +8 -22
@@ -22,6 +22,7 @@ CTX_SETTINGS=S\u00E4tted
22
22
  CTX_ADDXML=Lisa\: fragment
23
23
  CTX_DISABLED_REUSE=See toiming on keelatud, kuna juhtelemendid moodustavad osa korduvkasutatavast komponendist.
24
24
  CTX_DISABLED_NO_STABLE_ID=See toiming on keelatud, kuna juhtelemendi v\u00F5i selle emajuhtelemendi ID pole stabiilne.
25
+ CTX_DISABLED_NOT_ASYNC=See toiming on keelatud, kuna juhtelemendid moodustavad osa s\u00FCnkroonsest vaatest.
25
26
  CTX_VARIANT_SWITCH=Vaheta vaateid
26
27
  CTX_VARIANT_SAVE=Salvesta vaade
27
28
  CTX_VARIANT_SAVEAS=Salvesta vaade nimega
@@ -42,6 +43,7 @@ LBL_FREP=oli {0}
42
43
  HEADER_ADDITIONAL_ELEMENTS=Saadaolev sisu\: {0}
43
44
  HEADER_ADDITIONAL_ELEMENTS_WITH_AGGREGATION=Saadaolev sisu\: {0}
44
45
  BTN_MANAGE_APPS_TXT=Rakendusevariandid
46
+ TOOLTIP_MANAGE_APPS_TXT_DISABLED=Rakendusevariandid pole selle rakenduse jaoks toetatud.
45
47
  BTN_MANAGE_APPS_ITEM=Halda
46
48
  BTN_SAVE_AS=Salvesta nimega
47
49
  TOOLTIP_SAVE_AS=Loo uus rakendusevariant
@@ -93,7 +95,6 @@ BTN_DOWNLOAD_CHANGED_TEXTS=Laadi alla
93
95
  TIT_DOWNLOAD_CHANGED_TEXTS=Laadi alla
94
96
  MSG_DOWNLOAD_CHANGED_TEXTS=Laadige alla muudetud kasutajaliidesetekstide t\u00F5lkeid sisaldav XLIFF-fail.
95
97
  BUT_DOWNLOAD_CHANGED_TEXTS_CANCEL=T\u00FChista
96
- TXT_SOURCE_LANGUAGE=L\u00E4htekeel
97
98
  TXT_TARGET_LANGUAGE=Sihtkeel
98
99
  BTN_NAVIGATION=Navigeerimine
99
100
  BTN_VISUALIZATION=Visualiseerimine
@@ -102,7 +103,6 @@ HEADER_ERROR=T\u00F5rge
102
103
  MSG_RESTORE_FAILED=Teie UI muudatusi ei saa kahjuks praegu h\u00FCljata. Proovige hiljem uuesti v\u00F5i p\u00F6\u00F6rduge oma administraatori poole\: {0}
103
104
  FORM_PERS_RESET_TITLE=Taasta standardversioon
104
105
  FORM_PERS_RESET_MESSAGE=Kas soovite k\u00F5ik UI muudatused h\u00FCljata ja taastada rakenduse standardversiooni?
105
- FORM_PERS_RESET_MESSAGE_PERSONALIZATION=Kas soovite k\u00F5ik oma isikup\u00E4rastamismuudatused h\u00FCljata ja rakenduse l\u00E4htestada?
106
106
  MSG_LREP_TRANSFER_ERROR=Kahjuks ilmnes tehniline t\u00F5rge. Proovige hiljem uuesti v\u00F5i p\u00F6\u00F6rduge oma administraatori poole.
107
107
  MSG_ERROR_REASON=P\u00F5hjus\:\n{0}
108
108
  TIT_UNSAVED_CHANGES_ON_CLOSE=V\u00E4lju
@@ -113,7 +113,6 @@ BTN_UNSAVED_DRAFT_CHANGES_ON_CLOSE_SAVE=Salvesta mustand
113
113
  BTN_UNSAVED_CHANGES_ON_CLOSE_DONT_SAVE=H\u00FClga
114
114
  MSG_UNSAVED_CHANGES=Kinnitamise korral l\u00E4hevad k\u00F5ik teie UI muudatused kaotsi. Nende salvestamiseks sulgege see dialoogiaken ja v\u00E4ljuge UI kohandamisre\u017Eiimist.
115
115
  MSG_NO_FIELDS=Rohkem sisu pole saadaval
116
- HEADER_PERSONALIZATION_EXISTS=Teave
117
116
  MSG_PERSONALIZATION_OR_PUBLIC_VIEWS_EXISTS=Olete rakendust isikup\u00E4rastanud v\u00F5i see sisaldab avalikke vaateid. Rakendus laaditakse n\u00FC\u00FCd uuesti ilma nende muudatusteta.
118
117
  MSG_NAVIGATION_MODE_CHANGES_WARNING=Navigeerimisre\u017Eiimis kasutajaliideses tehtud muudatused h\u00FCljatakse p\u00E4rast kasutajaliidese kohandamisest v\u00E4ljumist.
119
118
  MSG_DRAFT_EXISTS=Sellele rakendusele on saadaval muudatuste mustand. Rakendus laaditakse uuesti nende muudatustega.
@@ -126,7 +125,6 @@ MSG_HIGHER_LAYER_CHANGES_EXIST=Te olete rakendust isikup\u00E4rastanud. Rakendus
126
125
  MSG_RESTRICTED_CONTEXT_EXIST_AND_PERSONALIZATION=Olete rakenduse isikup\u00E4rastanud ja saadaval on rolli-p\u00F5hised vaated. Rakendus laetakse uuesti ilma teie isikup\u00E4rastatud muudatusteta, aga rolli-p\u00F5histe vaadetega.
127
126
  MSG_RESTRICTED_CONTEXT_EXIST=Sellele rakendusele on saadaval rolli-p\u00F5hised vaated. Rakendus laaditakse uuesti nende vaadetega.
128
127
  HEADER_RELOAD_NEEDED=Lehte peab uuesti laadima
129
- BUTTON_RELOAD_NEEDED=Laadi uuesti
130
128
  MSG_RELOAD_WITH_PERSONALIZATION_AND_VIEWS=Rakendus laaditakse n\u00FC\u00FCd uuesti teie isikup\u00E4rastamismuudatuste ja avalike vaadetega.
131
129
  MSG_RELOAD_WITHOUT_DRAFT=Rakendus laaditakse n\u00FC\u00FCd uuesti ilma mustandi muudatusteta.
132
130
  MSG_RELOAD_ACTIVATED_DRAFT=Rakendus laaditakse aktiivse versiooniga uuesti.
@@ -148,7 +146,6 @@ APP_DIALOG_TITLE_TEXT=Pealkiri
148
146
  APP_DIALOG_SUB_TITLE_TEXT=Alapealkiri
149
147
  APP_DIALOG_DESCRIPTION_TEXT=Kirjeldus
150
148
  APP_DIALOG_ICON_TEXT=Ikoon
151
- RENAME_ERROR_TITLE=Nime panemise t\u00F5rge
152
149
  RENAME_EMPTY_ERROR_TEXT=Sisestage nimi.
153
150
  RENAME_BINDING_ERROR_TEXT=Nimi ei tohi sisaldada m\u00E4rki \u201E{\u201C. Valige m\u00F5ni muu nimi.
154
151
  APP_VARIANT_ICON_SELECT_ICON=Valige ikoon
@@ -248,6 +245,8 @@ ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_PROPERTY_SEARCH=Otsige kirjet
248
245
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_CONFIRM=OK
249
246
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_CANCEL=T\u00FChista
250
247
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_SINGLE_RENAME_LABEL=Valitud silt
248
+ ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_NO_PROPERTIES_TITLE=V\u00F5imalikud muudatused puuduvad
249
+ ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_NO_PROPERTIES_DESCRIPTION=Te ei saa nendele elementidele seda t\u00FC\u00FCpi muudatusi teha.
251
250
 
252
251
  RENAME_DIALOG_TITLE=Nimeta \u00FCmber
253
252
  RENAME_DIALOG_PLACEHOLDER=Sisestage uus silt
@@ -265,22 +264,14 @@ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_RENAME_FROM_TO=Nimi {1} asendati nimega {0}
265
264
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_MOVE=Element \u201E{0}\u201C on teisaldatud
266
265
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_MOVE_WITHIN=Element \u201E{0}\u201C on oma \u00FCmbrise sees teisaldatud
267
266
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_REMOVE=Element \u201E{0}\u201C on eemaldatud
268
- TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_REVEAL=Element \u201E{0}\u201C on lisatud
269
267
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_COMBINE=Element \u201E{0}\u201C on kombineeritud
270
268
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_COMBINE_TWO=Elemendid \u201E{0}\u201C ja \u201E{1}\u201C kombineeritud
271
269
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_COMBINE_MANY={0} elemendid on kombineeritud
272
270
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_SPLIT=Element \u201E{0}\u201C on t\u00FCkeldatud
273
271
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_CREATECONTAINER=Grupp \u201E{0}\u201C on lisatud
274
- TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_ADDDELEGATEPROPERTY=V\u00E4li \u201E{0}\u201C on lisatud
275
- TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_ADDIFRAME=iFrame on lisatud
276
- TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_SETTINGS=Elemendi \u201E{0}\u201C s\u00E4tteid on muudetud
277
- TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_OTHER=Elementi on muudetud
278
272
  TIT_CHANGEVISUALIZATION_TYPE=T\u00FC\u00FCp
279
- TIT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGES=Muudatused
280
273
  TIT_CHANGEVISUALIZATION_DATE=Kuup\u00E4ev
281
- TIT_CHANGEVISUALIZATION_DETAILS=\u00DCksikasjad
282
274
  TIT_CHANGEVISUALIZATION_DESCRIPTION=Kirjeldus
283
- BUT_CHANGEVISUALIZATION_SHOWCHANGES=Visualiseeri \u00FClemkasutaja muudatused
284
275
  BUT_CHANGEVISUALIZATION_SELECTCHANGES=Vali muudatust\u00FC\u00FCp
285
276
  MSG_CHANGEVISUALIZATION_HIDDEN_CHANGES_INFO=Muudatused pole visualiseeritud\: {0}
286
277
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ALL=K\u00F5ik
@@ -288,15 +279,9 @@ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ALL=K\u00F5ik muudatused
288
279
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_MOVE=Teisalda
289
280
  BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_MOVE=Teisaldatud elemendid
290
281
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_RENAME=Nimeta \u00FCmber
291
- BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_RENAME=\u00DCmbernimetatud elemendid
292
282
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ADD=Lisa
293
- BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ADD=Lisatud elemendid
294
283
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_COMBINESPLIT=Kombineeri ja t\u00FCkelda
295
- BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_COMBINESPLIT=Kombineeritud ja t\u00FCkeldatud elemendid
296
- TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_REMOVE=Eemalda
297
- BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_REMOVE=Eemaldatud elemendid
298
284
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_OTHER=Muu
299
- BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_OTHER=Muud muudatused
300
285
  BUT_CHANGEVISUALIZATION_VERSIONING_ALL=K\u00F5ik
301
286
  BUT_CHANGEVISUALIZATION_VERSIONING_DRAFT=Mustand
302
287
  BUT_CHANGEVISUALIZATION_VERSIONING_DIRTY=Salvestamata
@@ -307,7 +292,6 @@ BTN_CHANGEVISUALIZATION_SHOW_DEPENDENT_CONTAINER_SPLIT=Kuva muud osad
307
292
  BUT_CHANGEVISUALIZATION_LEARNMORE=[Lisateave]
308
293
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_INDICATOR_TOOLTIP_SING=1 muudatus
309
294
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_INDICATOR_TOOLTIP_PLUR={0} muudatust
310
- TXT_CHANGEVISUALIZATION_GROUP_IN_TITLE=Grupeerimine
311
295
 
312
296
  MSG_ADAPTATION_STARTER_MIXED_CHANGES_WARNING=Selle rakenduse kasutajaliidese muudatused on tehtud teises s\u00FCsteemis. Konfliktide v\u00E4ltimiseks soovitame tungivalt teha kasutajaliidese muudatusi ainult \u00FChes s\u00FCsteemis ja transportida need teistesse s\u00FCsteemidesse. Vaadake teemat [Kasutajaliidese kohandamine] (https\://help.sap.com/docs/search?q\=Adapting%20the%20UI).
313
297
  TIT_ADAPTATION_STARTER_MIXED_CHANGES_TITLE=Hoiatus. T\u00F5siste konfliktide oht
@@ -338,30 +322,22 @@ DAC_DIALOG_MIGRATION_SUCCESSFULL_DESCRIPTION=Vaated on migreeritud.\nN\u00FC\u00
338
322
  DAC_DIALOG_MIGRATION_ERROR_DESCRIPTION=Migreerimisel ilmnes t\u00F5rge. Proovige hiljem uuesti v\u00F5i p\u00F6\u00F6rduge administraatori poole.
339
323
  MANAGE_ADAPTATIONS_DIALOG_HEADER=Halda kohandusi
340
324
  BTN_MANAGE_APP_CTX=Halda kohandusi
341
- TXT_MANAGE_APP_CTX=Kuva, redigeeri v\u00F5i kustuta kohandusi
342
325
  CLM_HEADER_PRIORITY=T\u00E4htsus
343
- CLM_HEADER_CREATED=Loodud
344
- CLM_HEADER_CHANGED=Viimati muudetud
345
326
  CLM_HEADER_ADAPTATIONS_ACTIONS=Toimingud
346
327
  CLM_HEADER_CONTEXT=Kontekst
347
328
  CLM_HEADER_ADAPTATIONS_TITLE=Pealkiri
348
329
  CLM_HEADER_ADAPTATIONS_CREATED_ON=Loomiskuup\u00E4ev
349
330
  CLM_HEADER_ADAPTATIONS_CHANGED_ON=Muutmiskuup\u00E4ev
350
331
  MAA_DIALOG_DESCRIPTION=Kirjeldus
351
- MAA_DIALOG_SAVE_AS_APP=Salvesta nimega
352
332
  MAA_DIALOG_ADAPT_UI=Kohanda UI
353
- MENU_BTN_SHARE=Jaga
354
- MENU_BTN_EDIT=Redigeeri
355
333
  MAA_DIALOG_DELETE=Kustuta
356
334
  TXT_SELECT_FIRST_PRIO=Sisesta enne k\u00F5ike (prioriteet '1')
357
335
  TXT_SELECT_PRIO=Sisesta p\u00E4rast ''{0}'' (prioriteet ''{1}'')
358
- SAVE_AS_DIALOG_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TEXT=Sisesta kirjeldus
359
336
  TXT_TABLE_CONTEXT_CELL_ROLE=Roll
360
337
  TXT_TABLE_CONTEXT_CELL_ROLES=Rollid
361
338
  TXT_DEFAULT_APP=Konteksti-vaba kohandus
362
339
  APP_CTX_DIALOG_SAVE=Salvesta
363
340
  APP_CTX_DIALOG_CANCEL=T\u00FChista
364
- APP_CTX_DIALOG_CONFIRM=Kinnita
365
341
  TOOLTIP_APP_CTX_DIALOG_SAVE=Kontekstip\u00F5hist kohandamist pole muudetud.
366
342
  TXT_CTX_ERROR_DUPLICATE_TITLE=Kohanduse pealkiri on juba olemas. Sisestage muu pealkiri.
367
343
  TXT_CTX_ERROR_MAX_LEN=Kohanduste pealkirjad on piiratud {0} m\u00E4rgiga.
@@ -375,8 +351,8 @@ TOOLTIP_GUIDED_TOUR_END=L\u00F5peta kasutajaliidese kohandamise tutvustus
375
351
  TIT_TOUR_GENERAL_TITLE=\u00DCldine kasutajaliidese kohandamise tutvustus
376
352
  TXT_TOUR_GENERAL_DESCRIPTION=N\u00E4ib, et te pole p\u00F5hikasutaja kohandust varem kasutanud. Kas soovite n\u00FC\u00FCd tutvuda p\u00F5hifunktsioonidega? Kui eelistate tutvustuse l\u00E4bida hiljem, saate seda igal ajal alustada men\u00FC\u00FCst \u201EVeel toiminguid\u201D.
377
353
 
378
- TIT_TOUR_GENERAL_STEP_UI_ADAPTATION_BUTTON_TITLE=Kohandamisre\u017Eiim
379
- TXT_TOUR_GENERAL_STEP_UI_ADAPTATION_BUTTON_DESCRIPTION=Kohandamisre\u017Eiimis saate rakendada praegusele ekraanile muudatusi. Saate muuta kasutajaliidese elemente ning kohandada konfiguratsioone ja paigutust.
354
+ TIT_TOUR_GENERAL_STEP_UI_ADAPTATION_BUTTON_TITLE=Kasutajaliidese kohandamisre\u017Eiim
355
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_UI_ADAPTATION_BUTTON_DESCRIPTION=Kasutajaliidese kohandamisre\u017Eiimis saate praegusel kuval muudatusi teha. Saate muuta kasutajaliidese elemente ning kohandada konfiguratsioone ja paigutust.
380
356
 
381
357
  TIT_TOUR_GENERAL_STEP_NAVIGATION_BUTTON_TITLE=Navigeerimisre\u017Eiim
382
358
  TXT_TOUR_GENERAL_STEP_NAVIGATION_BUTTON_DESCRIPTION=Navigeerimisre\u017Eiimi kasutatakse rakenduse muudesse osadesse (nt loendiaruandest objektilehele) navigeerimiseks v\u00F5i kohandatavate dialoogide avamiseks. Selles re\u017Eiimis tehtud muudatusi ei s\u00E4ilitata ja neid tuleks teha (nt filtri seadmisega) ainult selleks, et navigeerida rakenduse muusse ossa.
@@ -385,7 +361,7 @@ TIT_TOUR_GENERAL_STEP_VISUALIZATION_BUTTON_TITLE=Visualiseerimisre\u017Eiim
385
361
  TXT_TOUR_GENERAL_STEP_VISUALIZATION_BUTTON_DESCRIPTION=Visualiseerimisre\u017Eiimis on peamised kasutajamuudatused esile t\u00F5stetud. Muudatuste indikaator n\u00E4itab, millised elemendid sisaldavad muudatusi. K\u00F5igi selles elemendis tehtud muudatuste \u00FCksikasjade vaatamiseks kl\u00F5psake \u00FClekattel. P\u00E4iseribal olev rippmen\u00FC\u00FC v\u00F5imaldab teil filtreerida teatud muudatuste t\u00FC\u00FCpe.
386
362
 
387
363
  TIT_TOUR_GENERAL_STEP_CHANGE_LIST_DROPDOWN_TITLE=Muudatuste filter
388
- TXT_TOUR_GENERAL_STEP_CHANGE_LIST_DROPDOWN_DESCRIPTION=Muudatuste filter v\u00F5imaldab kasutajatel filtreerida visualiseeritud muudatusi t\u00FC\u00FCbi ja tingimuste j\u00E4rgi. Saate valida k\u00F5igi muudatuste vaatamise, mis on vaikeseade. Teise v\u00F5imalusena saate valida muudatuste mustandid, mis pole veel aktiveeritud, v\u00F5i salvestamata muudatused, mis on tehtud praeguses seansis ja mida pole veel salvestatud.
364
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_CHANGE_LIST_DROPDOWN_DESCRIPTION=Muudatuste filter v\u00F5imaldab kasutajatel filtreerida visualiseeritud muudatusi t\u00FC\u00FCbi ja seisundi j\u00E4rgi. Vaikes\u00E4ttena kuvatakse k\u00F5ik muudatused. Teise v\u00F5imalusena saate valida mustandolekus (veel aktiveerimata) muudatused v\u00F5i salvestamata muudatused, mis on tehtud k\u00E4imasoleva seansi ajal ja mida pole veel salvestatud.
389
365
 
390
366
  TIT_TOUR_GENERAL_STEP_SAVE_BUTTON_TITLE=Salvesta mustand
391
367
  TXT_TOUR_GENERAL_STEP_SAVE_BUTTON_DESCRIPTION=Kasutajaliidese muudatuste salvestamiseks kl\u00F5psake nuppu \u201ESalvesta\u201D. Need muudatused salvestatakse mustanditena ja pole l\u00F5ppkasutajatele n\u00E4htavad enne, kui need aktiveerite. Teised p\u00F5hikasutajad saavad neid kasutajaliidese kohandamises vaadata.
@@ -397,25 +373,25 @@ TIT_TOUR_GENERAL_STEP_REDO_BUTTON_TITLE=Tee uuesti
397
373
  TXT_TOUR_GENERAL_STEP_REDO_BUTTON_DESCRIPTION=See nupp muutub aktiivseks, kui vajutate tagasiv\u00F5tmisnuppu. See v\u00F5imaldab teil tagasiv\u00F5etud muudatusi \u00FCkshaaval uuesti teha.
398
374
 
399
375
  TIT_TOUR_GENERAL_STEP_ACTIVATE_VERSION_BUTTON_TITLE=Aktiveeri uus versioon
400
- TXT_TOUR_GENERAL_STEP_ACTIVATE_VERSION_BUTTON_DESCRIPTION=Praeguste muudatuste mustandi salvestamiseks uue versioonina kl\u00F5psake nuppu \u201EAktiveeri versioon\u201D. See toiming muudab muudatused l\u00F5ppkasutajatele n\u00E4htavaks.
376
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_ACTIVATE_VERSION_BUTTON_DESCRIPTION=Praeguste mustandolekus muudatuste salvestamiseks uue versioonina kl\u00F5psake nuppu \u201EAktiveeri uus versioon\u201D. See toiming teeb muudatused l\u00F5ppkasutajatele n\u00E4htavaks.
401
377
 
402
378
  TIT_TOUR_GENERAL_STEP_VERSIONS_DROPDOWN_TITLE=Kuva saadaval versioonid
403
- TXT_TOUR_GENERAL_STEP_VERSIONS_DROPDOWN_DESCRIPTION=Rippmen\u00FC\u00FCs kuvatakse uusimad versioonid, t\u00F5stetakse esile praegu aktiivne versioon ja allosas on algse rakenduse kirje, mis v\u00F5imaldab teil vajadusel muutmata versioonist taask\u00E4ivitada.
379
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_VERSIONS_DROPDOWN_DESCRIPTION=Ripploendis kuvatakse uusimad versioonid. Praegu aktiivne versioon on esile t\u00F5stetud, allosas on algse rakenduse kirje. See v\u00F5imaldab kasutajatel vajaduse korral rakenduse taask\u00E4ivitada muutmata versiooni kaudu.
404
380
 
405
381
  TIT_TOUR_GENERAL_STEP_PUBLISH_BUTTON_TITLE=Avalda aktiivsed versioonid
406
- TXT_TOUR_GENERAL_STEP_PUBLISH_BUTTON_DESCRIPTION=Kasutajaliidese kohandused tuleks luua tests\u00FCsteemis ja p\u00E4rast kontrollimist avaldada tootlikes s\u00FCsteemides. See nupp on aktiivne, kui on olemas aktiivsed versioonid, mida pole veel transporditud.
382
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_PUBLISH_BUTTON_DESCRIPTION=Looge kasutajaliidese kohandamised esmalt tests\u00FCsteemis. Kui olete need \u00FCle kontrollinud, saate need avaldada t\u00F6\u00F6s\u00FCsteemides. See nupp muutub aktiivseks, kui leidub aktiivseid versioone, mida pole veel transporditud.
407
383
 
408
384
  TIT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_TITLE=Veel toiminguid
409
- TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_DESCRIPTION=See men\u00FC\u00FC n\u00E4itab edasisi toiminguid, nt \u00FClevaadet RTA uutest funktsioonidest v\u00F5i \u00FClevaadet rakenduse variantidest, v\u00F5i lubab p\u00F5hikasutajal t\u00F5lkida muudetud tekstielemente. Toimingud s\u00F5ltuvad s\u00FCsteemist, mille kallal t\u00F6\u00F6tate, ja rollidest, millele olete praegu m\u00E4\u00E4ratud. Praegu on saadaval j\u00E4rgmised toimingud.
410
- TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_TRANSLATIONS=Kasutajaliidese kohandamisel v\u00F5ite teie v\u00F5i teised p\u00F5hikasutajad kasutajaliidese tekste \u00FCmber nimetada. Kui soovite t\u00F5lkida need kasutajaliidese tekstid teistesse keeltesse, saate l\u00E4htekeelsed tekstid eksportida ja seej\u00E4rel t\u00F5lgitud tekstid importida.
411
- TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_APP_VARIANTS=Saate luua rakenduste variante. Rakenduse variandid on rakendused, mille loote kasutajaliidese kohandamise k\u00E4igus tehtud kasutajaliidese muudatuste p\u00F5hjal.
412
- TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_RESTORE=Taastamistoiminguga saate taastada rakenduse algsesse olekusse ilma muudatusteta.
413
- TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_NEW_FEATURES=P\u00F5hikasutaja kohandamise jaotises \u201EMis on uut\u201D kuvatakse uute funktsioonide loend, sealhulgas funktsioonid, mis on kasutusele v\u00F5etud eelmistes versioonides.
385
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_DESCRIPTION=Selles men\u00FC\u00FCs kuvatakse lisatoimingud, n\u00E4iteks \u00FClevaade RTA uutest funktsioonidest, \u00FClevaade rakenduse variantidest v\u00F5i p\u00F5hikasutajatele pakutavad suvandid muudetud tekstielementide t\u00F5lkimiseks. Saadaolevate toimingute valik s\u00F5ltub s\u00FCsteemist, mida kasutate, ja teile m\u00E4\u00E4ratud rollidest. Praegu on saadaval j\u00E4rgmised toimingud\:
386
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_TRANSLATIONS=Kasutajaliidese kohandamisel saate (v\u00F5i saavad teised p\u00F5hikasutajad) kasutajaliidese tekste \u00FCmber nimetada. Kui soovite t\u00F5lkida need kasutajaliidese tekstid teistesse keeltesse, eksportige esmalt l\u00E4htekeelsed tekstid. Seej\u00E4rel importige t\u00F5lgitud tekstid.
387
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_APP_VARIANTS=Rakendustest saate luua variante. Rakendusevariandid on rakendused, mille p\u00F5hikasutajad loovad kasutajaliidese kohandamise k\u00E4igus tehtud kasutajaliidese muudatuste p\u00F5hjal.
388
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_RESTORE=Taastamistoiminguga saate taastada rakenduse algse oleku ilma muudatusteta.
389
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_NEW_FEATURES=Loendis \u201EMis on uut?\u201C on \u00E4ra toodud kasutajaliidese kohandamise uued funktsioonid, sealhulgas need, mis on kasutusele v\u00F5etud eelmistes versioonides.
414
390
  TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_GENERAL_TOUR=Kasutajaliidese kohandamise tutvustusega saate igal ajal alustada men\u00FC\u00FCst \u201EVeel toiminguid\u201D.
415
391
 
416
392
 
417
393
  TIT_TOUR_GENERAL_STEP_CONTEXT_BASED_ADAPTATIONS_TITLE=Kasutajaliidese kohandamine konkreetsete rollide jaoks
418
- TXT_TOUR_GENERAL_STEP_CONTEXT_BASED_ADAPTATIONS_DESCRIPTION=Saate kohandada rakenduste kasutajaliideseid konkreetsete kasutajarollide jaoks eraldi.
394
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_CONTEXT_BASED_ADAPTATIONS_DESCRIPTION=Rakenduste kasutajaliideseid saate konkreetsete kasutajarollide jaoks individuaalselt kohandada. Lisateavet leiate meie <a href\="https\://help.sap.com/docs/FLP/124fa121c8674dce903cee2ff62b9c63/969cc16ff13e46c1b28001cc5e7189e0.html" target\="_blank">dokumentatsioonist</a>.
419
395
 
420
396
  TIT_TOUR_GENERAL_STEP_FEEDBACK_BUTTON_TITLE=Tagasiside
421
397
  TXT_TOUR_GENERAL_STEP_FEEDBACK_BUTTON_DESCRIPTION=See v\u00F5imaldab teil anda tagasisidet konkreetselt kasutajaliidese kohandamisre\u017Eiimi kohta.
@@ -449,7 +425,7 @@ TXT_WHATS_NEW_DIALOG_IFRAME_SANDBOX_TEXT=Manustatud sisu liivakasti atribuute sa
449
425
  TXT_WHATS_NEW_DIALOG_IFRAME_SANDBOX_TEXT_2=Jaotises <strong>T\u00E4psemad s\u00E4tted</strong> saate n\u00FC\u00FCd liivakasti atribuute vastavalt oma kasutusjuhtumile muuta. Atribuudid <strong>allow-forms</strong> (luba vormid), <strong>allow-scripts</strong> (luba skriptid) ja <strong>allow-same-origin</strong> (luba sama p\u00E4ritolu) on uue manustatud sisu jaoks vaikimisi lubatud. Enamiku rakenduste jaoks t\u00E4hendab see m\u00F5istlike vaikes\u00E4tete valikut.
450
426
  TXT_WHATS_NEW_DIALOG_IFRAME_SANDBOX_TEXT_3=Kui teie kasutusjuhtum n\u00F5uab t\u00E4iendavaid liivakasti\u00F5igusi, lugege <a href\="https\://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Element/iframe\#sandbox" target\="_blank">dokumentatsiooni</a>.
451
427
 
452
- TIT_WHATS_NEW_RENAME_REWORK_TITLE=Nimeta \u00FCmbert\u00F6\u00F6tlemine \u00FCmber
428
+ TIT_WHATS_NEW_RENAME_REWORK_TITLE=\u00DCmbernimetamise \u00FCmbert\u00F6\u00F6tlemine
453
429
  TXT_WHATS_NEW_DIALOG_RENAME_REWORK_DESCRIPTION=Oleme muutnud kasutajaliidese kohandamise \u00FCmbernimetamise funktsiooni.
454
430
  TXT_WHATS_NEW_DIALOG_RENAME_REWORK_TEXT_1=Tekstielementide \u00FCmbernimetamise protsessi on t\u00E4iustatud. Iga \u00FCmbernimetamise toiming avab n\u00FC\u00FCd dialoogiakna. Paljud tekstid toetavad aluseks oleva atribuudi \u00FCmbernimetamist, nii et sel viisil tehtud muudatused on n\u00E4htavad kogu rakenduses k\u00F5ikjal, kus see tekst ilmub.
455
431
  TXT_WHATS_NEW_DIALOG_RENAME_REWORK_TEXT_2=N\u00E4iteks v\u00F5ib v\u00E4li olla filtriribal filtrina, vastavas tabelis veeruna ja v\u00E4ljana \u00FCksikasjade lehe vormi juhtelemendis. \u00DChe nendest kirjetest \u00FCmbernimetamine, nt valides filtriribal \u201EMuuda silte\u201C, m\u00F5jutab ka tabeli veergu ja vormi v\u00E4lja.
@@ -464,4 +440,4 @@ TXT_WHATS_NEW_DIALOG_TEXT_ARRANGEMENT_TEXT_3=Nende muudatuste m\u00F5ju n\u00E4g
464
440
  TIT_WHATS_NEW_EXTENDED_ACTIONS_TITLE=Laiendatud toimingud
465
441
  TXT_WHATS_NEW_DIALOG_EXTENDED_ACTIONS_DESCRIPTION=Olulisi tegevusi tutvustatakse n\u00FC\u00FCd kesksemalt.
466
442
  TXT_WHATS_NEW_DIALOG_EXTENDED_ACTIONS_TEXT_1=Teatud toimingud on nende vastavate kontrollide jaoks keskse t\u00E4htsusega ja peaksid olema juurdep\u00E4\u00E4setavad ka nende alakontrollide kaudu.
467
- TXT_WHATS_NEW_DIALOG_EXTENDED_ACTIONS_TEXT_2=N\u00E4iteks tabeliga t\u00F6\u00F6tades peaksid p\u00F5hikasutajad alati p\u00E4\u00E4sema otse tabeli s\u00E4tetele juurde, isegi kui nad valivad t\u00F6\u00F6riistariba v\u00F5i veeru. Sellised toimingud edastatakse alamjuhtelementide kontekstimen\u00FC\u00FCsse, nii et need on alati vaid \u00FChe kliki kaugusel. Men\u00FC\u00FCkirje paremal k\u00FCljel n\u00E4itame juhtelementi, mis toimingut levitas.
443
+ TXT_WHATS_NEW_DIALOG_EXTENDED_ACTIONS_TEXT_2=N\u00E4iteks tabeliga t\u00F6\u00F6tades peaksid p\u00F5hikasutajad alati p\u00E4\u00E4sema otse tabeli s\u00E4tetele juurde, isegi kui nad valivad t\u00F6\u00F6riistariba v\u00F5i veeru. Sellised toimingud edastatakse alamjuhtelementide kontekstimen\u00FC\u00FCsse, nii et need on alati vaid \u00FChe kliki kaugusel. Men\u00FC\u00FCkirje paremal k\u00FCljel n\u00E4itame juhtelementi, mis toimingut levitas.
@@ -22,6 +22,7 @@ CTX_SETTINGS=Asetukset
22
22
  CTX_ADDXML=Lis\u00E4\u00E4\: fragmentti
23
23
  CTX_DISABLED_REUSE=T\u00E4m\u00E4 toiminto on poistettu k\u00E4yt\u00F6st\u00E4, koska ohjaimet ovat osa uudelleenk\u00E4ytett\u00E4v\u00E4\u00E4 komponenttia.
24
24
  CTX_DISABLED_NO_STABLE_ID=T\u00E4m\u00E4 toiminto on poistettu k\u00E4yt\u00F6st\u00E4, koska ohjaimella tai sen yl\u00E4tason ohjaimella on ep\u00E4vakaa tunnus.
25
+ CTX_DISABLED_NOT_ASYNC=T\u00E4m\u00E4 toiminto on poistettu k\u00E4yt\u00F6st\u00E4, koska ohjaimet ovat osa synkronista n\u00E4kym\u00E4\u00E4.
25
26
  CTX_VARIANT_SWITCH=Vaihda n\u00E4kym\u00E4t
26
27
  CTX_VARIANT_SAVE=Tallenna n\u00E4kym\u00E4
27
28
  CTX_VARIANT_SAVEAS=Tallenna n\u00E4kym\u00E4 nimell\u00E4
@@ -42,6 +43,7 @@ LBL_FREP=oli {0}
42
43
  HEADER_ADDITIONAL_ELEMENTS=K\u00E4ytett\u00E4viss\u00E4 oleva sis\u00E4lt\u00F6\: {0}
43
44
  HEADER_ADDITIONAL_ELEMENTS_WITH_AGGREGATION=Sis\u00E4ll\u00F6t kohteelle\: {0}
44
45
  BTN_MANAGE_APPS_TXT=Sovellusvariantit
46
+ TOOLTIP_MANAGE_APPS_TXT_DISABLED=T\u00E4m\u00E4 sovellus ei tue sovellusvariantteja.
45
47
  BTN_MANAGE_APPS_ITEM=Hallinnoi
46
48
  BTN_SAVE_AS=Tallenna nimell\u00E4
47
49
  TOOLTIP_SAVE_AS=Luo uusi sovellusvariantti
@@ -93,7 +95,6 @@ BTN_DOWNLOAD_CHANGED_TEXTS=Lataa paikallisesti
93
95
  TIT_DOWNLOAD_CHANGED_TEXTS=Lataa paikallisesti
94
96
  MSG_DOWNLOAD_CHANGED_TEXTS=Lataa paikallisesti XLIFF-tiedosto, joka sis\u00E4lt\u00E4\u00E4 muutettujen k\u00E4ytt\u00F6liittym\u00E4tekstien k\u00E4\u00E4nn\u00F6kset. N\u00E4iden tekstien olemassa olevat k\u00E4\u00E4nn\u00F6kset sis\u00E4llytet\u00E4\u00E4n.
95
97
  BUT_DOWNLOAD_CHANGED_TEXTS_CANCEL=Keskeyt\u00E4
96
- TXT_SOURCE_LANGUAGE=L\u00E4hdekieli
97
98
  TXT_TARGET_LANGUAGE=Kohdekieli
98
99
  BTN_NAVIGATION=Navigointi
99
100
  BTN_VISUALIZATION=Visualisointi
@@ -102,7 +103,6 @@ HEADER_ERROR=Virhe
102
103
  MSG_RESTORE_FAILED=UI-muutoksiasi ei valitettavasti voida nyt hyl\u00E4t\u00E4. Yrit\u00E4 my\u00F6hemmin uudelleen tai ota yhteys p\u00E4\u00E4k\u00E4ytt\u00E4j\u00E4\u00E4n\: {0}
103
104
  FORM_PERS_RESET_TITLE=Palauta vakioversioon
104
105
  FORM_PERS_RESET_MESSAGE=Haluatko hyl\u00E4t\u00E4 kaikki k\u00E4ytt\u00F6liittym\u00E4n muutokset ja palauttaa sovelluksen vakioversioon?
105
- FORM_PERS_RESET_MESSAGE_PERSONALIZATION=Haluatko hyl\u00E4t\u00E4 kaikki yksil\u00F6llist\u00E4miset ja palauttaaa sovelluksen?
106
106
  MSG_LREP_TRANSFER_ERROR=Tapahtui tekninen virhe. Yrit\u00E4 my\u00F6hemmin uudelleen tai ota yhteys p\u00E4\u00E4k\u00E4ytt\u00E4j\u00E4\u00E4n.
107
107
  MSG_ERROR_REASON=Syy\:\n{0}
108
108
  TIT_UNSAVED_CHANGES_ON_CLOSE=Lopeta
@@ -113,7 +113,6 @@ BTN_UNSAVED_DRAFT_CHANGES_ON_CLOSE_SAVE=Tallenna luonnos
113
113
  BTN_UNSAVED_CHANGES_ON_CLOSE_DONT_SAVE=Hylk\u00E4\u00E4
114
114
  MSG_UNSAVED_CHANGES=Jos vahvistat, kaikki k\u00E4ytt\u00F6liittym\u00E4n muutokset h\u00E4vi\u00E4v\u00E4t. Jos haluat tallentaa muutokset, sulje t\u00E4m\u00E4 ikkuna ja poistu k\u00E4ytt\u00F6liittym\u00E4n mukautustilasta.
115
115
  MSG_NO_FIELDS=Sis\u00E4lt\u00F6\u00E4 ei ole k\u00E4ytett\u00E4viss\u00E4 enemp\u00E4\u00E4
116
- HEADER_PERSONALIZATION_EXISTS=Tiedot
117
116
  MSG_PERSONALIZATION_OR_PUBLIC_VIEWS_EXISTS=Olet yksil\u00F6llist\u00E4nyt sovelluksen tai julkisia n\u00E4kymi\u00E4 on olemassa. Sovellusta ladataan uudelleen ilman n\u00E4it\u00E4 muutoksia.
118
117
  MSG_NAVIGATION_MODE_CHANGES_WARNING=K\u00E4ytt\u00F6liittym\u00E4\u00E4n navigointitilassa tehdyt muutokset hyl\u00E4t\u00E4\u00E4n, kun poistut k\u00E4ytt\u00F6liittym\u00E4n mukautuksesta.
119
118
  MSG_DRAFT_EXISTS=Luonnosmuutoksia on k\u00E4ytett\u00E4viss\u00E4 t\u00E4lle sovellukselle. Sovellusta ladataan uudelleen n\u00E4iden muutosten kanssa.
@@ -126,7 +125,6 @@ MSG_HIGHER_LAYER_CHANGES_EXIST=Olet yksil\u00F6llist\u00E4nyt sovelluksen. Sovel
126
125
  MSG_RESTRICTED_CONTEXT_EXIST_AND_PERSONALIZATION=Olet yksil\u00F6llist\u00E4nyt sovelluksen, ja roolikohtaisia n\u00E4kymi\u00E4 on k\u00E4ytett\u00E4viss\u00E4. Sovellusta ladataan uudelleen ilman yksil\u00F6llist\u00E4mismuutoksia mutta roolikohtaisten n\u00E4kymien kanssa.
127
126
  MSG_RESTRICTED_CONTEXT_EXIST=Roolikohtaisia n\u00E4kymi\u00E4 on k\u00E4ytett\u00E4viss\u00E4 t\u00E4lle sovellukselle. Sovellusta ladataan uudelleen n\u00E4iden n\u00E4kymien kanssa.
128
127
  HEADER_RELOAD_NEEDED=Sovellus vaatii uudelleenlataamisen
129
- BUTTON_RELOAD_NEEDED=Lataa uudelleen
130
128
  MSG_RELOAD_WITH_PERSONALIZATION_AND_VIEWS=Sovellus lataa nyt yksil\u00F6llist\u00E4misen muutokset ja julkiset n\u00E4kym\u00E4t uudelleen.
131
129
  MSG_RELOAD_WITHOUT_DRAFT=Sovellus lataa nyt uudelleen ilman luonnosmuutoksia.
132
130
  MSG_RELOAD_ACTIVATED_DRAFT=Sovellus lataa aktiivisen version uudelleen.
@@ -148,7 +146,6 @@ APP_DIALOG_TITLE_TEXT=Otsikko
148
146
  APP_DIALOG_SUB_TITLE_TEXT=Alaotsikko
149
147
  APP_DIALOG_DESCRIPTION_TEXT=Kuvaus
150
148
  APP_DIALOG_ICON_TEXT=Kuvake
151
- RENAME_ERROR_TITLE=Nime\u00E4misvirhe
152
149
  RENAME_EMPTY_ERROR_TEXT=Sy\u00F6t\u00E4 nimi.
153
150
  RENAME_BINDING_ERROR_TEXT=Nimi ei saa sis\u00E4lt\u00E4\u00E4 merkkej\u00E4 "{". Valitse joku muu nimi.
154
151
  APP_VARIANT_ICON_SELECT_ICON=Valitse kuvake
@@ -248,6 +245,8 @@ ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_PROPERTY_SEARCH=Hae merkint\u00E4\u00E4
248
245
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_CONFIRM=OK
249
246
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_CANCEL=Peruuta
250
247
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_SINGLE_RENAME_LABEL=Valittu tunniste
248
+ ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_NO_PROPERTIES_TITLE=Ei mahdollisia muutoksia
249
+ ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_NO_PROPERTIES_DESCRIPTION=Et voi tehd\u00E4 t\u00E4m\u00E4n tyyppisi\u00E4 muutoksia n\u00E4ihin elementteihin.
251
250
 
252
251
  RENAME_DIALOG_TITLE=Nime\u00E4 uudelleen
253
252
  RENAME_DIALOG_PLACEHOLDER=Sy\u00F6t\u00E4 uusi tunniste
@@ -265,22 +264,14 @@ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_RENAME_FROM_TO=Nimi ''{1}\u2019 muutettu muotoon
265
264
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_MOVE=Elementti "{0}" siirretty
266
265
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_MOVE_WITHIN=Elementti "{0}" siirretty sen s\u00E4il\u00F6n sis\u00E4ll\u00E4
267
266
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_REMOVE=Elementti "{0}" poistettu
268
- TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_REVEAL=Elementti "{0}" lis\u00E4tty
269
267
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_COMBINE=Elementti "{0}" yhdistetty
270
268
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_COMBINE_TWO=Elementit "{0}" ja "{1}" yhdistetty
271
269
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_COMBINE_MANY={0} elementti\u00E4 yhdistetty
272
270
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_SPLIT=Elementti "{0}" jaettu
273
271
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_CREATECONTAINER=Ryhm\u00E4 "{0}" lis\u00E4tty
274
- TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_ADDDELEGATEPROPERTY=Kentt\u00E4 "{0}" lis\u00E4tty
275
- TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_ADDIFRAME=iFrame lis\u00E4tty
276
- TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_SETTINGS=Elementin "{0}" asetuksia muutettu
277
- TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_OTHER=Elementti\u00E4 muutettiin
278
272
  TIT_CHANGEVISUALIZATION_TYPE=Tyyppi
279
- TIT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGES=Muutokset
280
273
  TIT_CHANGEVISUALIZATION_DATE=P\u00E4iv\u00E4m\u00E4\u00E4r\u00E4
281
- TIT_CHANGEVISUALIZATION_DETAILS=Lis\u00E4tiedot
282
274
  TIT_CHANGEVISUALIZATION_DESCRIPTION=Kuvaus
283
- BUT_CHANGEVISUALIZATION_SHOWCHANGES=N\u00E4yt\u00E4 avaink\u00E4ytt\u00E4j\u00E4n muutokset
284
275
  BUT_CHANGEVISUALIZATION_SELECTCHANGES=Valitse muutostyyppi
285
276
  MSG_CHANGEVISUALIZATION_HIDDEN_CHANGES_INFO=Muutoksia ei visualisoitu\: {0}
286
277
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ALL=Kaikki
@@ -288,15 +279,9 @@ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ALL=Kaikki muutokset
288
279
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_MOVE=Siirr\u00E4
289
280
  BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_MOVE=Siirretyt elementit
290
281
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_RENAME=Nime\u00E4 uudelleen
291
- BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_RENAME=Uudelleennimetyt elementit
292
282
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ADD=Lis\u00E4\u00E4
293
- BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ADD=Lis\u00E4tyt elementit
294
283
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_COMBINESPLIT=Yhdist\u00E4 ja jaa
295
- BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_COMBINESPLIT=Yhdistetyt ja jaetut elementit
296
- TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_REMOVE=Poista
297
- BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_REMOVE=Poistetut elementit
298
284
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_OTHER=Muut
299
- BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_OTHER=Muut muutokset
300
285
  BUT_CHANGEVISUALIZATION_VERSIONING_ALL=Kaikki
301
286
  BUT_CHANGEVISUALIZATION_VERSIONING_DRAFT=Luonnos
302
287
  BUT_CHANGEVISUALIZATION_VERSIONING_DIRTY=Ei tallennettu
@@ -307,7 +292,6 @@ BTN_CHANGEVISUALIZATION_SHOW_DEPENDENT_CONTAINER_SPLIT=N\u00E4yt\u00E4 muut osat
307
292
  BUT_CHANGEVISUALIZATION_LEARNMORE=[Lis\u00E4tietoja]
308
293
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_INDICATOR_TOOLTIP_SING=1 muutos
309
294
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_INDICATOR_TOOLTIP_PLUR={0} muutosta
310
- TXT_CHANGEVISUALIZATION_GROUP_IN_TITLE=Ryhm\u00E4
311
295
 
312
296
  MSG_ADAPTATION_STARTER_MIXED_CHANGES_WARNING=T\u00E4h\u00E4n sovellukseen on tehty k\u00E4ytt\u00F6liittym\u00E4muutoksia toisessa j\u00E4rjestelm\u00E4ss\u00E4. Ristiriitojen v\u00E4ltt\u00E4miseksi on eritt\u00E4in suositeltavaa, ett\u00E4 k\u00E4ytt\u00F6liittym\u00E4muutokset tehd\u00E4\u00E4n vain yhdess\u00E4 j\u00E4rjestelm\u00E4ss\u00E4 ja ne siirret\u00E4\u00E4n sielt\u00E4 muihin j\u00E4rjestelmiin. Katso [k\u00E4ytt\u00F6liittym\u00E4n mukauttamista koskeva ohje].(https\://help.sap.com/docs/search?q\=Adapting%20the%20UI).
313
297
  TIT_ADAPTATION_STARTER_MIXED_CHANGES_TITLE=Varoitus - vakavien ristiriitojen riski
@@ -338,30 +322,22 @@ DAC_DIALOG_MIGRATION_SUCCESSFULL_DESCRIPTION=N\u00E4kymien siirto onnistui.\nVoi
338
322
  DAC_DIALOG_MIGRATION_ERROR_DESCRIPTION=Siirrossa ilmeni virhe. Yrit\u00E4 my\u00F6hemmin uudelleen tai ota yhteys p\u00E4\u00E4k\u00E4ytt\u00E4j\u00E4\u00E4n.
339
323
  MANAGE_ADAPTATIONS_DIALOG_HEADER=Mukautuksien hallinta
340
324
  BTN_MANAGE_APP_CTX=Mukautuksien hallinta
341
- TXT_MANAGE_APP_CTX=N\u00E4yt\u00E4, muokkaa tai poista mukautuksia
342
325
  CLM_HEADER_PRIORITY=Prioriteetti
343
- CLM_HEADER_CREATED=Luotu
344
- CLM_HEADER_CHANGED=Viimeksi muutettu
345
326
  CLM_HEADER_ADAPTATIONS_ACTIONS=Toiminnot
346
327
  CLM_HEADER_CONTEXT=Konteksti
347
328
  CLM_HEADER_ADAPTATIONS_TITLE=Otsikko
348
329
  CLM_HEADER_ADAPTATIONS_CREATED_ON=Luontip\u00E4iv\u00E4m\u00E4\u00E4r\u00E4
349
330
  CLM_HEADER_ADAPTATIONS_CHANGED_ON=Muutosp\u00E4iv\u00E4m\u00E4\u00E4r\u00E4
350
331
  MAA_DIALOG_DESCRIPTION=Kuvaus
351
- MAA_DIALOG_SAVE_AS_APP=Tallenna nimell\u00E4
352
332
  MAA_DIALOG_ADAPT_UI=Mukauta UI
353
- MENU_BTN_SHARE=Jaa
354
- MENU_BTN_EDIT=Muokkaa
355
333
  MAA_DIALOG_DELETE=Poista
356
334
  TXT_SELECT_FIRST_PRIO=Lis\u00E4\u00E4 ennen kaikkia (prioriteetti 1)
357
335
  TXT_SELECT_PRIO=Lis\u00E4\u00E4 seuraavan j\u00E4lkeen\: {0} (prioriteetti {1})
358
- SAVE_AS_DIALOG_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TEXT=Sy\u00F6t\u00E4 kuvaus
359
336
  TXT_TABLE_CONTEXT_CELL_ROLE=Rooli
360
337
  TXT_TABLE_CONTEXT_CELL_ROLES=Roolit
361
338
  TXT_DEFAULT_APP=Vapaasis\u00E4lt\u00F6inen sovitus
362
339
  APP_CTX_DIALOG_SAVE=Tallenna
363
340
  APP_CTX_DIALOG_CANCEL=Peruuta
364
- APP_CTX_DIALOG_CONFIRM=Vahvista
365
341
  TOOLTIP_APP_CTX_DIALOG_SAVE=Kontekstiperusteinen mukautus ei ole muuttunut.
366
342
  TXT_CTX_ERROR_DUPLICATE_TITLE=Mukautusotsikko on jo olemassa. Sy\u00F6t\u00E4 erilainen otsikko.
367
343
  TXT_CTX_ERROR_MAX_LEN=Mukautusotsikoissa on enint\u00E4\u00E4n {0} merkki\u00E4
@@ -375,8 +351,8 @@ TOOLTIP_GUIDED_TOUR_END=Lopeta k\u00E4ytt\u00F6liittym\u00E4n mukautuksen kierro
375
351
  TIT_TOUR_GENERAL_TITLE=Yleinen k\u00E4ytt\u00F6liittym\u00E4n mukautuksen kierros
376
352
  TXT_TOUR_GENERAL_DESCRIPTION=N\u00E4ytt\u00E4\u00E4 silt\u00E4, ettet ole aiemmin k\u00E4ytt\u00E4nyt avaink\u00E4ytt\u00E4j\u00E4mukautusta. Haluaisitko nyt tehd\u00E4 tutustumiskierroksen sen keskeisiin ominaisuuksiin? Jos haluat tehd\u00E4 kierroksen my\u00F6hemmin, voit aloittaa sen milloin tahansa "Lis\u00E4\u00E4 toimintoja"-valikosta.
377
353
 
378
- TIT_TOUR_GENERAL_STEP_UI_ADAPTATION_BUTTON_TITLE=Mukautustila
379
- TXT_TOUR_GENERAL_STEP_UI_ADAPTATION_BUTTON_DESCRIPTION="Mukautus"-tilassa voit tehd\u00E4 muutoksia nykyiseen n\u00E4ytt\u00F6\u00F6n. Voit muokata k\u00E4ytt\u00F6liittym\u00E4elementtej\u00E4 sek\u00E4 mukauttaa konfiguraatioita ja asettelua.
354
+ TIT_TOUR_GENERAL_STEP_UI_ADAPTATION_BUTTON_TITLE=K\u00E4ytt\u00F6liittym\u00E4n mukautustila
355
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_UI_ADAPTATION_BUTTON_DESCRIPTION="K\u00E4ytt\u00F6liittym\u00E4n mukautustilassa" voit tehd\u00E4 muutoksia nykyiseen n\u00E4ytt\u00F6\u00F6n. Voit muokata k\u00E4ytt\u00F6liittym\u00E4elementtej\u00E4 sek\u00E4 mukauttaa konfiguraatioita ja asettelua.
380
356
 
381
357
  TIT_TOUR_GENERAL_STEP_NAVIGATION_BUTTON_TITLE=Navigointitila
382
358
  TXT_TOUR_GENERAL_STEP_NAVIGATION_BUTTON_DESCRIPTION="Navigointi"-tilassa voidaan navigoida sovelluksen muihin osiin (esim. luetteloraportista objektivisulle) tai avata mukautettavia valintaikkunoita. T\u00E4ss\u00E4 tilassa tehdyt muutokset eiv\u00E4t ole pysyvi\u00E4, ja sit\u00E4 pit\u00E4isi k\u00E4ytt\u00E4\u00E4 vain (esim. suodattimen asettamisen avulla) sovelluksen muihin osiin navigoimiseksi.
@@ -385,7 +361,7 @@ TIT_TOUR_GENERAL_STEP_VISUALIZATION_BUTTON_TITLE=Visualisointitila
385
361
  TXT_TOUR_GENERAL_STEP_VISUALIZATION_BUTTON_DESCRIPTION="Visualisointi"-tilassa korostetaan avaink\u00E4ytt\u00E4j\u00E4n muutoksia. Muutostunnus osoittaa, mitk\u00E4 elementit sis\u00E4lt\u00E4v\u00E4t muutoksia. N\u00E4yt\u00E4 kaikki elementtiin tehtyjen muutosten lis\u00E4tiedot napsauttamalla kerrostusta. Otsikkopalkissa olevassa avattavassa luettelossa voit suodattaa tietoja tiettyjen muutostyyppien perusteella.
386
362
 
387
363
  TIT_TOUR_GENERAL_STEP_CHANGE_LIST_DROPDOWN_TITLE=Muutokset-suodatin
388
- TXT_TOUR_GENERAL_STEP_CHANGE_LIST_DROPDOWN_DESCRIPTION="Muutokset-suodattimen" avulla k\u00E4ytt\u00E4j\u00E4t voivat suodattaa visualisoituja muutoksia tyypin ja ehdon mukaan. Voit n\u00E4ytt\u00E4\u00E4 kaikki muutokset, mik\u00E4 on oletusasetus. Vaihtoehtoisesti voit valita luonnosmuutokset, joita ei ole viel\u00E4 aktivoitu, tai tallentamattomat muutokset, jotka on tehty nykyisess\u00E4 istunnossa ja joita ei ole viel\u00E4 tallennettu.
364
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_CHANGE_LIST_DROPDOWN_DESCRIPTION=Muutossuodattimen avulla k\u00E4ytt\u00E4j\u00E4t voivat suodattaa visualisoituja muutoksia tyypin ja ehdon mukaan. Voit n\u00E4ytt\u00E4\u00E4 kaikki muutokset, mik\u00E4 on oletusasetus. Vaihtoehtoisesti voit valita luonnosmuutokset, joita ei ole viel\u00E4 aktivoitu, tai tallentamattomat muutokset, jotka on tehty nykyisess\u00E4 istunnossa ja joita ei ole viel\u00E4 tallennettu.
389
365
 
390
366
  TIT_TOUR_GENERAL_STEP_SAVE_BUTTON_TITLE=Tallenna luonnos
391
367
  TXT_TOUR_GENERAL_STEP_SAVE_BUTTON_DESCRIPTION=Tallenna UI-muutokset napsauttamalla "Tallenna"-painiketta. Kyseiset muutokset tallennetaan luonnoksena, eiv\u00E4tk\u00E4 ne n\u00E4y loppuk\u00E4ytt\u00E4jille ennen niiden aktivointia. Muut avaink\u00E4ytt\u00E4j\u00E4t voivat n\u00E4hd\u00E4 ne k\u00E4ytt\u00F6liittym\u00E4n mukautuksessa.
@@ -397,25 +373,25 @@ TIT_TOUR_GENERAL_STEP_REDO_BUTTON_TITLE=Tee uudelleen
397
373
  TXT_TOUR_GENERAL_STEP_REDO_BUTTON_DESCRIPTION=T\u00E4m\u00E4 painike aktivoituu, kun painat Kumoa-painiketta. Sen avulla voit tehd\u00E4 kumotut muutokset uudelleen yksitellen.
398
374
 
399
375
  TIT_TOUR_GENERAL_STEP_ACTIVATE_VERSION_BUTTON_TITLE=Aktivoi uusi versio
400
- TXT_TOUR_GENERAL_STEP_ACTIVATE_VERSION_BUTTON_DESCRIPTION=Tallenna nykyiset luonnosmuutokset uutena versiona napsauttamalla "Aktivoi versio" -painiketta. T\u00E4m\u00E4n toiminnon avulla muutokset muuttuvat n\u00E4kyviksi loppuk\u00E4ytt\u00E4jille.
376
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_ACTIVATE_VERSION_BUTTON_DESCRIPTION=Tallenna nykyiset luonnosmuutokset uutena versiona napsauttamalla "Aktivoi uusi versio" -painiketta. T\u00E4m\u00E4n toiminnon avulla muutokset muuttuvat n\u00E4kyviksi loppuk\u00E4ytt\u00E4jille.
401
377
 
402
378
  TIT_TOUR_GENERAL_STEP_VERSIONS_DROPDOWN_TITLE=N\u00E4yt\u00E4 k\u00E4ytett\u00E4viss\u00E4 olevat versiot
403
- TXT_TOUR_GENERAL_STEP_VERSIONS_DROPDOWN_DESCRIPTION=Avattavassa luettelossa n\u00E4ytet\u00E4\u00E4n viimeisimm\u00E4t versiot ja korostetaan nykyinen aktiivinen versio. Luettelon alaosassa on my\u00F6s alkuper\u00E4isen sovelluksen merkint\u00E4, jonka avulla voit tarvittaessa aloittaa uudelleen muuttumattomasta versiosta.
379
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_VERSIONS_DROPDOWN_DESCRIPTION=Avattavassa luettelossa n\u00E4ytet\u00E4\u00E4n uusimmat versiot ja korostetaan nykyinen aktiivinen versio. Luettelon alaosassa on my\u00F6s alkuper\u00E4inen sovelluksen merkint\u00E4. T\u00E4m\u00E4n avulla k\u00E4ytt\u00E4j\u00E4t voivat tarvittaessa aloittaa uudelleen muuttumattomasta versiosta.
404
380
 
405
381
  TIT_TOUR_GENERAL_STEP_PUBLISH_BUTTON_TITLE=Julkaiset aktiiviset versiot
406
- TXT_TOUR_GENERAL_STEP_PUBLISH_BUTTON_DESCRIPTION=K\u00E4ytt\u00F6liittym\u00E4n mukautuksia pit\u00E4\u00E4 tehd\u00E4 testij\u00E4rjestelm\u00E4ss\u00E4 ja julkaista tarkastuksen j\u00E4lkeen tuotantoj\u00E4rjestelmiss\u00E4. T\u00E4m\u00E4 painike on aktiivinen, jos on olemassa sellaisia aktiivisia versioita, joita ei ole viel\u00E4 siirretty.
382
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_PUBLISH_BUTTON_DESCRIPTION=Luo k\u00E4ytt\u00F6liittym\u00E4n mukautukset ensin testij\u00E4rjestelm\u00E4ss\u00E4. Julkaise ne tuotantoj\u00E4rjestelmiss\u00E4 sen j\u00E4lkeen, kun ne on tarkistettu. T\u00E4m\u00E4 painike aktivoituu, jos on olemassa sellaisia aktiivisia versioita, joita ei ole viel\u00E4 siirretty.
407
383
 
408
384
  TIT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_TITLE=Lis\u00E4\u00E4 toimintoja
409
- TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_DESCRIPTION=T\u00E4ss\u00E4 valikossa n\u00E4ytet\u00E4\u00E4n lis\u00E4\u00E4 toimintoja, esim. yleisn\u00E4kym\u00E4 RTA\:n uusista ominaisuuksista, yleisn\u00E4kym\u00E4 sovellusvarianteista, tai avaink\u00E4ytt\u00E4j\u00E4 voi k\u00E4\u00E4nt\u00E4\u00E4 muuttuneet tekstielementit. Toiminnot riippuvat k\u00E4ytett\u00E4v\u00E4st\u00E4 j\u00E4rjestelm\u00E4st\u00E4 ja sinulle parhaillaan kohdistetuista rooleista. Seuraavat toiminnot ovat t\u00E4ll\u00E4 hetkell\u00E4 k\u00E4ytett\u00E4viss\u00E4\:
410
- TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_TRANSLATIONS=Kun k\u00E4ytt\u00F6liittym\u00E4\u00E4 mukautetaan, sin\u00E4 ja muut avaink\u00E4ytt\u00E4j\u00E4t voitte nimet\u00E4 UI-tekstej\u00E4 uudelleen. Jos haluat k\u00E4\u00E4nt\u00E4\u00E4 UI-tekstej\u00E4 muihin kieliin, voit vied\u00E4 l\u00E4hdekieliset tekstit ja tuoda sitten k\u00E4\u00E4nnetyt tekstit.
411
- TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_APP_VARIANTS=Voit luoda sovellusvariantteja. Sovellusvariantit ovat sovelluksia, joita luot avaink\u00E4ytt\u00E4j\u00E4n\u00E4 tekemiesi UI-muutosten perusteella k\u00E4ytt\u00F6liittym\u00E4n mukautuksessa.
385
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_DESCRIPTION=T\u00E4ss\u00E4 valikossa n\u00E4ytet\u00E4\u00E4n lis\u00E4toimintoja, kuten RTA\:n uusien ominaisuuksien yleisn\u00E4kym\u00E4, sovellusvarianttien yleisn\u00E4kym\u00E4 ja avaink\u00E4ytt\u00E4jien vaihtoehdot muuttuneiden tekstielementtien k\u00E4\u00E4nt\u00E4miseen. K\u00E4ytett\u00E4viss\u00E4 olevat toiminnot riippuvat k\u00E4ytett\u00E4v\u00E4st\u00E4 j\u00E4rjestelm\u00E4st\u00E4 ja sinulle kohdistetuista rooleista. Seuraavat toiminnot ovat t\u00E4ll\u00E4 hetkell\u00E4 k\u00E4ytett\u00E4viss\u00E4\:
386
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_TRANSLATIONS=Kun k\u00E4ytt\u00F6liittym\u00E4\u00E4 mukautetaan, sin\u00E4 ja muut avaink\u00E4ytt\u00E4j\u00E4t voitte nimet\u00E4 k\u00E4ytt\u00F6liittym\u00E4tekstej\u00E4 uudelleen. Jos haluat k\u00E4\u00E4nt\u00E4\u00E4 n\u00E4m\u00E4 k\u00E4ytt\u00F6liittym\u00E4tekstit muihin kieliin, vie l\u00E4hdekieliset tekstit ensin. Tuo sen j\u00E4lkeen k\u00E4\u00E4nnetyt tekstit.
387
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_APP_VARIANTS=Voit luoda sovellusvariantteja. Sovellusvariantit ovat sovelluksia, jotka perustuvat avaink\u00E4ytt\u00E4jien k\u00E4ytt\u00F6liittym\u00E4n mukautuksen aikana tekemiin k\u00E4ytt\u00F6liittym\u00E4muutoksiin.
412
388
  TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_RESTORE=Palautustoiminnon avulla voit palauttaa sovelluksen sen alkuper\u00E4iseen tilaan ilman muutoksia.
413
- TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_NEW_FEATURES=Avaink\u00E4ytt\u00E4j\u00E4n mukautuksessa "Uudet ominaisuudet" n\u00E4ytt\u00E4\u00E4 luettelon uusista ominaisuuksista mukaan lukien aiemmissa versioissa esitellyt ominaisuudet.
414
- TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_GENERAL_TOUR=Voit aloittaa k\u00E4ytt\u00F6liittym\u00E4n mukautuksen kierrokset milloin tahansa "Lis\u00E4\u00E4 toimintoja" -valikon kautta.
389
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_NEW_FEATURES="Uudet ominaisuudet" n\u00E4ytt\u00E4\u00E4 luettelon k\u00E4ytt\u00F6liittym\u00E4n mukautuksen uusista ominaisuuksista, mukaan lukien aiemmissa versioissa esitellyt ominaisuudet.
390
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_GENERAL_TOUR=Voit aloittaa k\u00E4ytt\u00F6liittym\u00E4n mukautuksen kierroksen milloin tahansa "Lis\u00E4\u00E4 toimintoja" -valikon kautta.
415
391
 
416
392
 
417
393
  TIT_TOUR_GENERAL_STEP_CONTEXT_BASED_ADAPTATIONS_TITLE=K\u00E4ytt\u00F6liittym\u00E4n mukauttaminen tiettyj\u00E4 rooleja varten
418
- TXT_TOUR_GENERAL_STEP_CONTEXT_BASED_ADAPTATIONS_DESCRIPTION=Voit mukauttaa sovellusten k\u00E4ytt\u00F6liittymi\u00E4 yksitt\u00E4isesti tiettyj\u00E4 k\u00E4ytt\u00E4j\u00E4rooleja varten.
394
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_CONTEXT_BASED_ADAPTATIONS_DESCRIPTION=Voit mukauttaa sovellusten k\u00E4ytt\u00F6liittymi\u00E4 erikseen tiettyj\u00E4 k\u00E4ytt\u00E4j\u00E4rooleja varten. Lis\u00E4tietoja on <a href\="https\://help.sap.com/docs/FLP/124fa121c8674dce903cee2ff62b9c63/969cc16ff13e46c1b28001cc5e7189e0.html" target\="_blank">dokumentaatiossa</a>.
419
395
 
420
396
  TIT_TOUR_GENERAL_STEP_FEEDBACK_BUTTON_TITLE=Palaute
421
397
  TXT_TOUR_GENERAL_STEP_FEEDBACK_BUTTON_DESCRIPTION=T\u00E4m\u00E4n avulla voit antaa palautetta erityisesti k\u00E4ytt\u00F6liittym\u00E4n mukautustilassa.
@@ -464,4 +440,4 @@ TXT_WHATS_NEW_DIALOG_TEXT_ARRANGEMENT_TEXT_3=Sovellus t\u00E4ytyy k\u00E4ynnist\
464
440
  TIT_WHATS_NEW_EXTENDED_ACTIONS_TITLE=Laajennetut toiminnot
465
441
  TXT_WHATS_NEW_DIALOG_EXTENDED_ACTIONS_DESCRIPTION=T\u00E4rke\u00E4t toiminnot esitet\u00E4\u00E4n nyt keskitetymmin.
466
442
  TXT_WHATS_NEW_DIALOG_EXTENDED_ACTIONS_TEXT_1=Tietyt toiminnot ovat keskeisi\u00E4 vastaaville ohjaimilleen, ja niit\u00E4 pit\u00E4isi voida k\u00E4ytt\u00E4\u00E4 my\u00F6s niiden aliohjaimista k\u00E4sin.
467
- TXT_WHATS_NEW_DIALOG_EXTENDED_ACTIONS_TEXT_2=Kun esimerkiksi k\u00E4ytet\u00E4\u00E4n taulua, avaink\u00E4ytt\u00E4jien pit\u00E4\u00E4 aina pysty\u00E4 k\u00E4ytt\u00E4m\u00E4\u00E4n tauluasetuksia suoraan my\u00F6s ty\u00F6kalupalkin tai sarakkeen valinnan yhteydess\u00E4. Kyseiset toiminnot v\u00E4litet\u00E4\u00E4n alatason ohjainten kontekstivalikkoon, joten ne ovat aina vain yhden napsautuksen p\u00E4\u00E4ss\u00E4. Valikkokohdan oikealla puolella n\u00E4ytet\u00E4\u00E4n ohjain, joka on v\u00E4litt\u00E4nyt toiminnot.
443
+ TXT_WHATS_NEW_DIALOG_EXTENDED_ACTIONS_TEXT_2=Kun esimerkiksi k\u00E4ytet\u00E4\u00E4n taulua, avaink\u00E4ytt\u00E4jien pit\u00E4\u00E4 aina pysty\u00E4 k\u00E4ytt\u00E4m\u00E4\u00E4n tauluasetuksia suoraan my\u00F6s ty\u00F6kalupalkin tai sarakkeen valinnan yhteydess\u00E4. Kyseiset toiminnot v\u00E4litet\u00E4\u00E4n alatason ohjainten kontekstivalikkoon, joten ne ovat aina vain yhden napsautuksen p\u00E4\u00E4ss\u00E4. Valikkokohdan oikealla puolella n\u00E4ytet\u00E4\u00E4n ohjain, joka on v\u00E4litt\u00E4nyt toiminnot.