@openui5/sap.ui.rta 1.136.1 → 1.138.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (177) hide show
  1. package/REUSE.toml +0 -28
  2. package/THIRDPARTY.txt +1 -25
  3. package/package.json +6 -6
  4. package/src/sap/ui/rta/.library +1 -1
  5. package/src/sap/ui/rta/Client.js +1 -1
  6. package/src/sap/ui/rta/RuntimeAuthoring.js +33 -22
  7. package/src/sap/ui/rta/Utils.js +1 -1
  8. package/src/sap/ui/rta/appVariant/AppVariantManager.js +1 -1
  9. package/src/sap/ui/rta/command/AddIFrame.js +1 -1
  10. package/src/sap/ui/rta/command/AddProperty.js +1 -1
  11. package/src/sap/ui/rta/command/AddXML.js +1 -1
  12. package/src/sap/ui/rta/command/AddXMLAtExtensionPoint.js +1 -1
  13. package/src/sap/ui/rta/command/AnnotationCommand.js +1 -1
  14. package/src/sap/ui/rta/command/BaseCommand.js +1 -1
  15. package/src/sap/ui/rta/command/BindProperty.js +1 -1
  16. package/src/sap/ui/rta/command/Combine.js +1 -1
  17. package/src/sap/ui/rta/command/CommandFactory.js +1 -1
  18. package/src/sap/ui/rta/command/CompositeCommand.js +1 -1
  19. package/src/sap/ui/rta/command/ControlVariantConfigure.js +1 -1
  20. package/src/sap/ui/rta/command/ControlVariantSave.js +1 -1
  21. package/src/sap/ui/rta/command/ControlVariantSaveAs.js +1 -1
  22. package/src/sap/ui/rta/command/ControlVariantSetTitle.js +1 -1
  23. package/src/sap/ui/rta/command/ControlVariantSwitch.js +1 -1
  24. package/src/sap/ui/rta/command/CreateContainer.js +1 -1
  25. package/src/sap/ui/rta/command/CustomAdd.js +1 -1
  26. package/src/sap/ui/rta/command/ExtendControllerCommand.js +1 -1
  27. package/src/sap/ui/rta/command/FlexCommand.js +2 -3
  28. package/src/sap/ui/rta/command/LREPSerializer.js +2 -85
  29. package/src/sap/ui/rta/command/LocalReset.js +1 -1
  30. package/src/sap/ui/rta/command/ManifestCommand.js +1 -1
  31. package/src/sap/ui/rta/command/Move.js +1 -1
  32. package/src/sap/ui/rta/command/Property.js +1 -1
  33. package/src/sap/ui/rta/command/Remove.js +1 -1
  34. package/src/sap/ui/rta/command/Rename.js +1 -1
  35. package/src/sap/ui/rta/command/Resize.js +1 -1
  36. package/src/sap/ui/rta/command/Reveal.js +1 -1
  37. package/src/sap/ui/rta/command/Settings.js +1 -1
  38. package/src/sap/ui/rta/command/Split.js +1 -1
  39. package/src/sap/ui/rta/command/Stack.js +115 -87
  40. package/src/sap/ui/rta/command/compVariant/CompVariantContent.js +1 -1
  41. package/src/sap/ui/rta/command/compVariant/CompVariantSaveAs.js +1 -1
  42. package/src/sap/ui/rta/command/compVariant/CompVariantSwitch.js +1 -1
  43. package/src/sap/ui/rta/command/compVariant/CompVariantUpdate.js +1 -1
  44. package/src/sap/ui/rta/command/manifest/AddLibrary.js +1 -1
  45. package/src/sap/ui/rta/enablement/elementActionTest.js +1 -1
  46. package/src/sap/ui/rta/library.js +2 -2
  47. package/src/sap/ui/rta/messagebundle.properties +12 -60
  48. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_ar.properties +17 -41
  49. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_bg.properties +17 -41
  50. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_ca.properties +17 -41
  51. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_cnr.properties +17 -41
  52. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_cs.properties +16 -40
  53. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_cy.properties +17 -41
  54. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_da.properties +17 -41
  55. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_de.properties +15 -39
  56. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_el.properties +17 -41
  57. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_en.properties +18 -42
  58. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_en_GB.properties +18 -42
  59. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_en_US_saprigi.properties +102 -35
  60. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_es.properties +43 -67
  61. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_es_MX.properties +17 -41
  62. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_et.properties +18 -42
  63. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_fi.properties +17 -41
  64. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_fr.properties +18 -42
  65. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_fr_CA.properties +18 -42
  66. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_hi.properties +17 -41
  67. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_hr.properties +18 -42
  68. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_hu.properties +17 -41
  69. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_id.properties +22 -46
  70. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_it.properties +17 -41
  71. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_iw.properties +18 -42
  72. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_ja.properties +20 -44
  73. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_kk.properties +23 -47
  74. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_ko.properties +18 -42
  75. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_lt.properties +17 -41
  76. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_lv.properties +17 -41
  77. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_mk.properties +19 -43
  78. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_ms.properties +17 -41
  79. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_nl.properties +16 -40
  80. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_no.properties +17 -41
  81. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_pl.properties +20 -44
  82. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_pt.properties +17 -41
  83. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_pt_PT.properties +18 -42
  84. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_ro.properties +17 -41
  85. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_ru.properties +17 -41
  86. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_sh.properties +17 -41
  87. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_sk.properties +13 -37
  88. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_sl.properties +38 -62
  89. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_sr.properties +17 -41
  90. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_sv.properties +18 -42
  91. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_th.properties +18 -42
  92. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_tr.properties +17 -41
  93. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_uk.properties +18 -42
  94. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_vi.properties +19 -43
  95. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_zh_CN.properties +18 -42
  96. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_zh_TW.properties +18 -42
  97. package/src/sap/ui/rta/plugin/AddXMLAtExtensionPoint.js +1 -1
  98. package/src/sap/ui/rta/plugin/AddXMLPlugin.js +1 -1
  99. package/src/sap/ui/rta/plugin/BaseCreate.js +1 -1
  100. package/src/sap/ui/rta/plugin/Combine.js +1 -1
  101. package/src/sap/ui/rta/plugin/ControlVariant.js +1 -1
  102. package/src/sap/ui/rta/plugin/CreateContainer.js +1 -1
  103. package/src/sap/ui/rta/plugin/CutPaste.js +1 -1
  104. package/src/sap/ui/rta/plugin/DragDrop.js +1 -1
  105. package/src/sap/ui/rta/plugin/ExtendControllerPlugin.js +1 -1
  106. package/src/sap/ui/rta/plugin/LocalReset.js +1 -1
  107. package/src/sap/ui/rta/plugin/Plugin.js +1 -1
  108. package/src/sap/ui/rta/plugin/RTAElementMover.js +1 -1
  109. package/src/sap/ui/rta/plugin/Remove.js +1 -1
  110. package/src/sap/ui/rta/plugin/Resize.js +1 -1
  111. package/src/sap/ui/rta/plugin/Selection.js +14 -7
  112. package/src/sap/ui/rta/plugin/Settings.js +1 -1
  113. package/src/sap/ui/rta/plugin/Split.js +1 -1
  114. package/src/sap/ui/rta/plugin/Stretch.js +1 -1
  115. package/src/sap/ui/rta/plugin/additionalElements/ActionExtractor.js +11 -1
  116. package/src/sap/ui/rta/plugin/additionalElements/AddElementsDialog.js +1 -1
  117. package/src/sap/ui/rta/plugin/additionalElements/AdditionalElementsPlugin.js +1 -1
  118. package/src/sap/ui/rta/plugin/additionalElements/AdditionalElementsUtils.js +1 -1
  119. package/src/sap/ui/rta/plugin/additionalElements/CommandBuilder.js +1 -1
  120. package/src/sap/ui/rta/plugin/annotations/AnnotationChangeDialog.fragment.xml +16 -3
  121. package/src/sap/ui/rta/plugin/annotations/AnnotationChangeDialog.js +1 -1
  122. package/src/sap/ui/rta/plugin/annotations/AnnotationChangeDialogController.js +1 -1
  123. package/src/sap/ui/rta/plugin/annotations/AnnotationPlugin.js +3 -3
  124. package/src/sap/ui/rta/plugin/iframe/AddIFrame.js +1 -1
  125. package/src/sap/ui/rta/plugin/iframe/AddIFrameDialog.fragment.xml +2 -2
  126. package/src/sap/ui/rta/plugin/iframe/AddIFrameDialog.js +1 -1
  127. package/src/sap/ui/rta/plugin/iframe/AddIFrameDialogController.js +23 -6
  128. package/src/sap/ui/rta/plugin/rename/Rename.js +1 -1
  129. package/src/sap/ui/rta/plugin/rename/RenameDialog.js +1 -1
  130. package/src/sap/ui/rta/service/Action.js +1 -1
  131. package/src/sap/ui/rta/service/ControllerExtension.js +1 -1
  132. package/src/sap/ui/rta/service/Outline.js +1 -1
  133. package/src/sap/ui/rta/service/Property.js +1 -1
  134. package/src/sap/ui/rta/service/Selection.js +1 -1
  135. package/src/sap/ui/rta/service/SupportTools.js +1 -1
  136. package/src/sap/ui/rta/toolbar/ActionsMenu.fragment.xml +4 -4
  137. package/src/sap/ui/rta/toolbar/Adaptation.js +15 -3
  138. package/src/sap/ui/rta/toolbar/Base.js +1 -1
  139. package/src/sap/ui/rta/toolbar/Fiori.js +1 -1
  140. package/src/sap/ui/rta/toolbar/FioriLike.js +1 -1
  141. package/src/sap/ui/rta/toolbar/OverflowToolbarButton.js +1 -1
  142. package/src/sap/ui/rta/toolbar/Standalone.js +1 -1
  143. package/src/sap/ui/rta/toolbar/contextBased/SaveAsAdaptation.js +1 -1
  144. package/src/sap/ui/rta/toolbar/translation/Translation.js +1 -1
  145. package/src/sap/ui/rta/toolbar/versioning/Versioning.js +1 -1
  146. package/src/sap/ui/rta/util/Animation.js +4 -6
  147. package/src/sap/ui/rta/util/BindingsExtractor.js +44 -53
  148. package/src/sap/ui/rta/util/PluginManager.js +6 -6
  149. package/src/sap/ui/rta/util/PopupManager.js +90 -109
  150. package/src/sap/ui/rta/util/ReloadManager.js +53 -98
  151. package/src/sap/ui/rta/util/ServiceEventBus.js +3 -4
  152. package/src/sap/ui/rta/util/ServiceManager.js +1 -1
  153. package/src/sap/ui/rta/util/adaptationStarter.js +59 -80
  154. package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/ChangeCategories.js +3 -3
  155. package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/ChangeIndicator.js +1 -1
  156. package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/ChangeIndicatorRegistry.js +1 -1
  157. package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/ChangeStates.js +2 -4
  158. package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/ChangeVisualization.js +1 -1
  159. package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/ChangeVisualizationUtils.js +5 -7
  160. package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/commands/CombineVisualization.js +9 -9
  161. package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/commands/CreateContainerVisualization.js +5 -5
  162. package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/commands/MoveVisualization.js +8 -8
  163. package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/commands/RenameVisualization.js +5 -5
  164. package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/commands/SplitVisualization.js +5 -5
  165. package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/commands/getCommandVisualization.js +2 -2
  166. package/src/sap/ui/rta/util/guidedTour/GuidedTour.js +1 -1
  167. package/src/sap/ui/rta/util/guidedTour/content/GeneralTour.js +1 -1
  168. package/src/sap/ui/rta/util/hasStableId.js +11 -19
  169. package/src/sap/ui/rta/util/showMessageBox.js +15 -15
  170. package/src/sap/ui/rta/util/validateFlexEnabled.js +35 -34
  171. package/src/sap/ui/rta/util/validateStableIds.js +22 -31
  172. package/src/sap/ui/rta/util/validateText.js +7 -7
  173. package/src/sap/ui/rta/util/whatsNew/WhatsNew.js +33 -7
  174. package/src/sap/ui/rta/util/whatsNew/WhatsNewOverview.js +2 -6
  175. package/src/sap/ui/rta/util/whatsNew/WhatsNewOverviewDialog.fragment.xml +1 -0
  176. package/src/sap/ui/rta/util/whatsNew/WhatsNewUtils.js +4 -4
  177. package/src/sap/ui/rta/util/whatsNew/whatsNewContent/WhatsNewFeatures.js +8 -22
@@ -22,6 +22,7 @@ CTX_SETTINGS=Instellingen
22
22
  CTX_ADDXML=Toevoegen\: fragment
23
23
  CTX_DISABLED_REUSE=Deze actie wordt uitgeschakeld omdat besturingselementen onderdeel zijn van herbruikbare component.
24
24
  CTX_DISABLED_NO_STABLE_ID=Deze actie wordt uitgeschakeld omdat besturingselement of bovenliggend besturingselement een onstabiele ID heeft.
25
+ CTX_DISABLED_NOT_ASYNC=Deze actie wordt uitgeschakeld omdat de besturingselementen onderdeel zijn van een synchrone view.
25
26
  CTX_VARIANT_SWITCH=Andere view
26
27
  CTX_VARIANT_SAVE=View opslaan
27
28
  CTX_VARIANT_SAVEAS=View opslaan als
@@ -42,6 +43,7 @@ LBL_FREP=was {0}
42
43
  HEADER_ADDITIONAL_ELEMENTS=Beschikbare content\: {0}
43
44
  HEADER_ADDITIONAL_ELEMENTS_WITH_AGGREGATION=Beschikbare content voor\: {0}
44
45
  BTN_MANAGE_APPS_TXT=Appvarianten
46
+ TOOLTIP_MANAGE_APPS_TXT_DISABLED=Appvarianten worden niet ondersteund voor deze app.
45
47
  BTN_MANAGE_APPS_ITEM=Beheren
46
48
  BTN_SAVE_AS=Opslaan als
47
49
  TOOLTIP_SAVE_AS=Nieuwe appvariant cre\u00EBren
@@ -93,7 +95,6 @@ BTN_DOWNLOAD_CHANGED_TEXTS=Downloaden
93
95
  TIT_DOWNLOAD_CHANGED_TEXTS=Downloaden
94
96
  MSG_DOWNLOAD_CHANGED_TEXTS=Download een XLIFF-bestand met vertalingen van gewijzigde UI-teksten. Bestaande vertalingen van deze teksten zijn opgenomen.
95
97
  BUT_DOWNLOAD_CHANGED_TEXTS_CANCEL=Annuleren
96
- TXT_SOURCE_LANGUAGE=Brontaal
97
98
  TXT_TARGET_LANGUAGE=Doeltaal
98
99
  BTN_NAVIGATION=Navigatie
99
100
  BTN_VISUALIZATION=Visualisatie
@@ -102,7 +103,6 @@ HEADER_ERROR=Fout
102
103
  MSG_RESTORE_FAILED=Uw UI-wijzigingen kunnen niet worden afgekeurd. Probeer het later opnieuw of neem contact op met uw beheerder\: {0}
103
104
  FORM_PERS_RESET_TITLE=Standaardversie herstellen
104
105
  FORM_PERS_RESET_MESSAGE=Alle UI-wijzigingen afkeuren en app resetten naar standaardversie?
105
- FORM_PERS_RESET_MESSAGE_PERSONALIZATION=Alle personaliseringen afkeuren en app ongedaan maken?
106
106
  MSG_LREP_TRANSFER_ERROR=Technische fout opgetreden. Probeer het later opnieuw of neem contact op met uw beheerder.
107
107
  MSG_ERROR_REASON=Reden\:\n{0}
108
108
  TIT_UNSAVED_CHANGES_ON_CLOSE=Afsluiten
@@ -113,7 +113,6 @@ BTN_UNSAVED_DRAFT_CHANGES_ON_CLOSE_SAVE=Concept opslaan
113
113
  BTN_UNSAVED_CHANGES_ON_CLOSE_DONT_SAVE=Afkeuren
114
114
  MSG_UNSAVED_CHANGES=Als u bevestigt, gaan al uw UI-wijzigingen verloren. Sluit dit dialoogvenster en verlaat de UI-aanpassing om ze op te slaan.
115
115
  MSG_NO_FIELDS=Geen andere content beschikbaar
116
- HEADER_PERSONALIZATION_EXISTS=Informatie
117
116
  MSG_PERSONALIZATION_OR_PUBLIC_VIEWS_EXISTS=U hebt de app gepersonaliseerd of er zijn openbare views. De app wordt opnieuw geladen zonder deze wijzigingen.
118
117
  MSG_NAVIGATION_MODE_CHANGES_WARNING=Wijzigingen die zijn aangebracht in de UI in de navigatiemodus worden afgekeurd nadat u de UI-aanpassing hebt afgesloten.
119
118
  MSG_DRAFT_EXISTS=Er zijn conceptwijzigingen beschikbaar voor deze app. De app wordt opnieuw geladen met deze wijzigingen.
@@ -126,7 +125,6 @@ MSG_HIGHER_LAYER_CHANGES_EXIST=U hebt de app gepersonaliseerd. De app wordt opni
126
125
  MSG_RESTRICTED_CONTEXT_EXIST_AND_PERSONALIZATION=U hebt de app gepersonaliseerd en er zijn rolspecifieke views beschikbaar. De app wordt opnieuw geladen zonder uw personaliseringswijzigingen, maar met de rolspecifieke views.
127
126
  MSG_RESTRICTED_CONTEXT_EXIST=Er zijn rolspecifieke views beschikbaar voor deze app. De app wordt opnieuw geladen met deze views.
128
127
  HEADER_RELOAD_NEEDED=Reloaden is vereist voor de app
129
- BUTTON_RELOAD_NEEDED=Reloaden
130
128
  MSG_RELOAD_WITH_PERSONALIZATION_AND_VIEWS=De app wordt nu opnieuw geladen met uw personaliseringsinstellingen en openbare views.
131
129
  MSG_RELOAD_WITHOUT_DRAFT=De app wordt nu opnieuw geladen zonder de conceptwijzigingen.
132
130
  MSG_RELOAD_ACTIVATED_DRAFT=De app wordt opnieuw geladen met de actieve versie.
@@ -148,7 +146,6 @@ APP_DIALOG_TITLE_TEXT=Titel
148
146
  APP_DIALOG_SUB_TITLE_TEXT=Subtitel
149
147
  APP_DIALOG_DESCRIPTION_TEXT=Omschrijving
150
148
  APP_DIALOG_ICON_TEXT=Pictogram
151
- RENAME_ERROR_TITLE=Naamfout
152
149
  RENAME_EMPTY_ERROR_TEXT=Voer een naam in.
153
150
  RENAME_BINDING_ERROR_TEXT=De naam mag geen "{" bevatten. Kies een andere naam.
154
151
  APP_VARIANT_ICON_SELECT_ICON=Pictogram selecteren
@@ -248,6 +245,8 @@ ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_PROPERTY_SEARCH=Gegeven zoeken
248
245
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_CONFIRM=OK
249
246
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_CANCEL=Annuleren
250
247
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_SINGLE_RENAME_LABEL=Geselecteerd label
248
+ ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_NO_PROPERTIES_TITLE=Geen wijzigingen mogelijk
249
+ ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_NO_PROPERTIES_DESCRIPTION=U kunt dit soort wijzigingen niet aanbrengen in deze elementen.
251
250
 
252
251
  RENAME_DIALOG_TITLE=Hernoemen
253
252
  RENAME_DIALOG_PLACEHOLDER=Nieuw label invoeren
@@ -265,22 +264,14 @@ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_RENAME_FROM_TO=Naam gewijzigd van ''{1}'' in ''{0
265
264
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_MOVE=Element "{0}" verplaatst
266
265
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_MOVE_WITHIN=Element "{0}" verplaatst binnen container
267
266
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_REMOVE=Element "{0}" verwijderd
268
- TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_REVEAL=Element "{0}" toegevoegd
269
267
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_COMBINE=Element "{0}" gecombineerd
270
268
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_COMBINE_TWO=Elementen "{0}" en "{1}" gecombineerd
271
269
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_COMBINE_MANY={0} elementen gecombineerd
272
270
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_SPLIT=Element "{0}" gesplitst
273
271
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_CREATECONTAINER=Groep "{0}" toegevoegd
274
- TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_ADDDELEGATEPROPERTY=Veld "{0}" toegevoegd
275
- TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_ADDIFRAME=iFrame toegevoegd
276
- TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_SETTINGS=Instellingen van element "{0}" gewijzigd
277
- TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_OTHER=Element is gewijzigd
278
272
  TIT_CHANGEVISUALIZATION_TYPE=Type
279
- TIT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGES=Wijzigingen
280
273
  TIT_CHANGEVISUALIZATION_DATE=Datum
281
- TIT_CHANGEVISUALIZATION_DETAILS=Details
282
274
  TIT_CHANGEVISUALIZATION_DESCRIPTION=Omschrijving
283
- BUT_CHANGEVISUALIZATION_SHOWCHANGES=Hoofdgebruikerswijzigingen visualiseren
284
275
  BUT_CHANGEVISUALIZATION_SELECTCHANGES=Soort wijziging selecteren
285
276
  MSG_CHANGEVISUALIZATION_HIDDEN_CHANGES_INFO=Wijzigingen niet gevisualiseerd\: {0}
286
277
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ALL=Alles
@@ -288,15 +279,9 @@ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ALL=Alle wijzigingen
288
279
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_MOVE=Verplaatsen
289
280
  BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_MOVE=Verplaatste elementen
290
281
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_RENAME=Hernoemen
291
- BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_RENAME=Hernoemde elementen
292
282
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ADD=Toevoegen
293
- BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ADD=Toegevoegde elementen
294
283
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_COMBINESPLIT=Combineren en splitsen
295
- BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_COMBINESPLIT=Gecombineerde en gesplitste elementen
296
- TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_REMOVE=Verwijderen
297
- BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_REMOVE=Verwijderde elementen
298
284
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_OTHER=Overige
299
- BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_OTHER=Overige wijzigingen
300
285
  BUT_CHANGEVISUALIZATION_VERSIONING_ALL=Alles
301
286
  BUT_CHANGEVISUALIZATION_VERSIONING_DRAFT=Concept
302
287
  BUT_CHANGEVISUALIZATION_VERSIONING_DIRTY=Niet opgeslagen
@@ -307,7 +292,6 @@ BTN_CHANGEVISUALIZATION_SHOW_DEPENDENT_CONTAINER_SPLIT=Andere delen weergeven
307
292
  BUT_CHANGEVISUALIZATION_LEARNMORE=[Meer informatie]
308
293
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_INDICATOR_TOOLTIP_SING=1 wijziging
309
294
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_INDICATOR_TOOLTIP_PLUR={0} wijzigingen
310
- TXT_CHANGEVISUALIZATION_GROUP_IN_TITLE=Groep
311
295
 
312
296
  MSG_ADAPTATION_STARTER_MIXED_CHANGES_WARNING=Er zijn UI-wijzigingen aan deze app aangebracht in een ander systeem. Om conflicten te vermijden, adviseren wij UI-wijzigingen aan te brengen in slechts \u00E9\u00E9n systeem en deze naar de andere systemen te transporteren. Zie [UI aanpassen] (https\://help.sap.com/docs/search?q\=Adapting%20the%20UI).
313
297
  TIT_ADAPTATION_STARTER_MIXED_CHANGES_TITLE=Waarschuwing\: risico op ernstige conflicten
@@ -338,30 +322,22 @@ DAC_DIALOG_MIGRATION_SUCCESSFULL_DESCRIPTION=Views zijn gemigreerd.\nU kunt nu s
338
322
  DAC_DIALOG_MIGRATION_ERROR_DESCRIPTION=Er is een fout opgetreden tijdens de migratie. Probeer het later opnieuw of neem contact op met uw beheerder.
339
323
  MANAGE_ADAPTATIONS_DIALOG_HEADER=Aanpassingen beheren
340
324
  BTN_MANAGE_APP_CTX=Aanpassingen beheren
341
- TXT_MANAGE_APP_CTX=Aanpassingen weergeven, bewerken of verwijderen
342
325
  CLM_HEADER_PRIORITY=Prioriteit
343
- CLM_HEADER_CREATED=Gecre\u00EBerd
344
- CLM_HEADER_CHANGED=Laatst gewijzigd
345
326
  CLM_HEADER_ADAPTATIONS_ACTIONS=Acties
346
327
  CLM_HEADER_CONTEXT=Context
347
328
  CLM_HEADER_ADAPTATIONS_TITLE=Titel
348
329
  CLM_HEADER_ADAPTATIONS_CREATED_ON=Gecre\u00EBerd op
349
330
  CLM_HEADER_ADAPTATIONS_CHANGED_ON=Gewijzigd op
350
331
  MAA_DIALOG_DESCRIPTION=Omschrijving
351
- MAA_DIALOG_SAVE_AS_APP=Opslaan als
352
332
  MAA_DIALOG_ADAPT_UI=UI aanpassen
353
- MENU_BTN_SHARE=Delen
354
- MENU_BTN_EDIT=Bewerken
355
333
  MAA_DIALOG_DELETE=Verwijderen
356
334
  TXT_SELECT_FIRST_PRIO=Invoegen v\u00F3\u00F3r alle (prioriteit '1')
357
335
  TXT_SELECT_PRIO=Invoegen na ''{0}'' (prioriteit ''{1}'')
358
- SAVE_AS_DIALOG_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TEXT=Omschrijving invoeren
359
336
  TXT_TABLE_CONTEXT_CELL_ROLE=Rol
360
337
  TXT_TABLE_CONTEXT_CELL_ROLES=Rollen
361
338
  TXT_DEFAULT_APP=Contextvrije aanpassing
362
339
  APP_CTX_DIALOG_SAVE=Opslaan
363
340
  APP_CTX_DIALOG_CANCEL=Annuleren
364
- APP_CTX_DIALOG_CONFIRM=Bevestigen
365
341
  TOOLTIP_APP_CTX_DIALOG_SAVE=Contextgebaseerde aanpassing is niet gewijzigd.
366
342
  TXT_CTX_ERROR_DUPLICATE_TITLE=Aanpassingstitel bestaat al. Voer een andere titel in.
367
343
  TXT_CTX_ERROR_MAX_LEN=Aanpassingstitels mogen maximaal {0} tekens bevatten
@@ -375,8 +351,8 @@ TOOLTIP_GUIDED_TOUR_END=Rondleiding UI-aanpassing be\u00EBindigen
375
351
  TIT_TOUR_GENERAL_TITLE=Algemene rondleiding UI-aanpassing
376
352
  TXT_TOUR_GENERAL_DESCRIPTION=Het lijkt erop dat u Aanpassing hoofdgebruiker nog niet eerder hebt gebruikt. Wilt u nu een rondleiding volgen van de kernfuncties? Als u de rondleiding later wilt volgen, kunt u deze altijd starten vanuit het menu "Meer acties".
377
353
 
378
- TIT_TOUR_GENERAL_STEP_UI_ADAPTATION_BUTTON_TITLE=Aanpassingsmodus
379
- TXT_TOUR_GENERAL_STEP_UI_ADAPTATION_BUTTON_DESCRIPTION=In de aanpassingsmodus kunt u wijzigingen aanbrengen in het huidige scherm. U kunt UI-elementen bewerken, configuraties aanpassen en de lay-out aanpassen.
354
+ TIT_TOUR_GENERAL_STEP_UI_ADAPTATION_BUTTON_TITLE=UI-aanpassingsmodus
355
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_UI_ADAPTATION_BUTTON_DESCRIPTION=In de UI-aanpassingsmodus kunt u wijzigingen aanbrengen in het huidige scherm. U kunt UI-elementen bewerken, configuraties aanpassen en de lay-out aanpassen.
380
356
 
381
357
  TIT_TOUR_GENERAL_STEP_NAVIGATION_BUTTON_TITLE=Navigatiemodus
382
358
  TXT_TOUR_GENERAL_STEP_NAVIGATION_BUTTON_DESCRIPTION=De navigatiemodus wordt gebruikt om naar andere onderdelen van de applicatie te navigeren (bijv. van Lijstrapport naar Objectpagina) of naar open dialoogvensters die moeten worden aangepast. Wijzigingen die in deze modus worden aangebracht, worden niet persistent gemaakt en moeten alleen worden aangebracht (door bijv. een filter in te stellen) om te navigeren naar een ander onderdeel van de applicatie.
@@ -397,25 +373,25 @@ TIT_TOUR_GENERAL_STEP_REDO_BUTTON_TITLE=Herhalen
397
373
  TXT_TOUR_GENERAL_STEP_REDO_BUTTON_DESCRIPTION=Deze knop wordt actief als u op de knop Ongedaan maken klikt. U kunt de ongedaan gemaakte wijzigingen er een voor een mee herhalen.
398
374
 
399
375
  TIT_TOUR_GENERAL_STEP_ACTIVATE_VERSION_BUTTON_TITLE=Nieuwe versie activeren
400
- TXT_TOUR_GENERAL_STEP_ACTIVATE_VERSION_BUTTON_DESCRIPTION=Klik op de knop "Versie activeren" om de huidige conceptwijzigingen op te slaan als nieuwe versie. Met deze actie worden de wijzigingen zichtbaar gemaakt voor eindgebruikers.
376
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_ACTIVATE_VERSION_BUTTON_DESCRIPTION=Klik op de knop "Nieuwe versie activeren" om de huidige conceptwijzigingen op te slaan als nieuwe versie. Met deze actie worden de wijzigingen zichtbaar gemaakt voor eindgebruikers.
401
377
 
402
378
  TIT_TOUR_GENERAL_STEP_VERSIONS_DROPDOWN_TITLE=Beschikbare versies weergeven
403
- TXT_TOUR_GENERAL_STEP_VERSIONS_DROPDOWN_DESCRIPTION=In de vervolgkeuzelijst worden de meest recente versies weergegeven, wordt de momenteel actieve versie gemarkeerd en is onderaan een gegeven opgenomen voor de oorspronkelijke app, waarmee u indien nodig opnieuw kunt starten vanuit een niet-gewijzigde versie.
379
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_VERSIONS_DROPDOWN_DESCRIPTION=In de vervolgkeuzelijst worden de meest recente versies weergegeven, wordt de momenteel actieve versie gemarkeerd en is onderaan een gegeven opgenomen voor de oorspronkelijke app. Hiermee kunnen gebruikers opnieuw starten vanuit een niet-gewijzigde versie.
404
380
 
405
381
  TIT_TOUR_GENERAL_STEP_PUBLISH_BUTTON_TITLE=Actieve versies publiceren
406
- TXT_TOUR_GENERAL_STEP_PUBLISH_BUTTON_DESCRIPTION=UI-aanpassingen moeten worden gecre\u00EBerd in een testsysteem en na verificatie worden gepubliceerd naar productieve systemen. Deze knop is actief als er actieve versies bestaan die nog niet zijn getransporteerd.
382
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_PUBLISH_BUTTON_DESCRIPTION=Cre\u00EBer UI-aanpassingen eerst in een testsysteem. Nadat u ze hebt gecontroleerd, publiceert u ze naar productieve systemen. Deze knop wordt actief als er actieve versies zijn die nog niet zijn getransporteerd.
407
383
 
408
384
  TIT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_TITLE=Meer acties
409
- TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_DESCRIPTION=Met dit menu worden meer acties weergegeven, d.w.z. een overzicht van nieuwe functies in RTA, een overzicht van appvarianten, of de hoofdgebruiker kan gewijzigde tekstuele elementen wijzigen. De acties zijn afhankelijk van het systeem waarin u werkt en de rollen waaraan u momenteel bent toegewezen. De volgende acties zijn momenteel beschikbaar\:
410
- TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_TRANSLATIONS=Wanneer u de UI aanpast, kunt u of kunnen andere gebruikers UI-teksten hernoemen. Als u deze UI-teksten in andere talen wilt vertalen, kunt u de teksten in de brontaal exporteren en dan de vertaalde teksten importeren.
411
- TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_APP_VARIANTS=U kunt varianten van apps cre\u00EBren. Appvarianten zijn apps die u cre\u00EBert op basis van UI-wijzigingen die u als hoofdgebruiker hebt aangebracht in UI-aanpassing.
412
- TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_RESTORE=Met de herstelactie kunt u de applicatie herstellen in de originele staat zonder wijzigingen.
413
- TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_NEW_FEATURES=Met 'Wat is er nieuw in aanpassing hoofdgebruiker' wordt een lijst met nieuwe functies weergegeven, inclusief functies die zijn ge\u00EFntroduceerd in vorige versies.
385
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_DESCRIPTION=Met dit menu worden aanvullende acties weergegeven, zoals een overzicht van nieuwe functies in RTA, een overzicht van appvarianten, en opties voor hoofdgebruikers om de aangepaste tekstuele elementen te vertalen. De beschikbare acties zijn afhankelijk van het systeem dat u gebruikt en de rollen waaraan u bent toegewezen. De volgende acties zijn momenteel beschikbaar\:
386
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_TRANSLATIONS=Wanneer u de UI aanpast, kunt u of kunnen andere gebruikers UI-teksten hernoemen. Als u deze UI-teksten in andere talen wilt vertalen, exporteert u de teksten in de brontaal eerst. Vervolgens kunt u de vertaalde teksten importeren.
387
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_APP_VARIANTS=U kunt varianten van apps cre\u00EBren. Deze appvarianten zijn apps die zijn gebaseerd op UI-wijzigingen die hoofdgebruikers hebben aangebracht tijdens UI-aanpassing.
388
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_RESTORE=Met de herstelactie kunt u de applicatie terugzetten in de originele staat zonder wijzigingen.
389
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_NEW_FEATURES=In "Wat is er nieuw" worden nieuwe functies in UI-aanpassing weergegeven, inclusief functies die zijn ge\u00EFntroduceerd in vorige versies.
414
390
  TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_GENERAL_TOUR=U kunt de rondleiding UI-aanpassing altijd starten vanuit het menu "Meer acties".
415
391
 
416
392
 
417
393
  TIT_TOUR_GENERAL_STEP_CONTEXT_BASED_ADAPTATIONS_TITLE=De UI aanpassen voor specifieke rollen
418
- TXT_TOUR_GENERAL_STEP_CONTEXT_BASED_ADAPTATIONS_DESCRIPTION=U kunt de gebruikersinterfaces van apps individueel aanpassen voor specifieke gebruikersrollen.
394
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_CONTEXT_BASED_ADAPTATIONS_DESCRIPTION=U kunt de gebruikersinterfaces van apps individueel aanpassen voor specifieke gebruikersrollen. Raadpleeg onze <a href\="https\://help.sap.com/docs/FLP/124fa121c8674dce903cee2ff62b9c63/969cc16ff13e46c1b28001cc5e7189e0.html" target\="_blank">documentatie</a> voor meer informatie.
419
395
 
420
396
  TIT_TOUR_GENERAL_STEP_FEEDBACK_BUTTON_TITLE=Feedback
421
397
  TXT_TOUR_GENERAL_STEP_FEEDBACK_BUTTON_DESCRIPTION=Hiermee kunt u feedback geven specifiek over de UI-aanpassingsmodus.
@@ -464,4 +440,4 @@ TXT_WHATS_NEW_DIALOG_TEXT_ARRANGEMENT_TEXT_3=Om het effect van deze wijzigingen
464
440
  TIT_WHATS_NEW_EXTENDED_ACTIONS_TITLE=Uitgebreide acties
465
441
  TXT_WHATS_NEW_DIALOG_EXTENDED_ACTIONS_DESCRIPTION=Belangrijke acties worden nu centraler weergegeven.
466
442
  TXT_WHATS_NEW_DIALOG_EXTENDED_ACTIONS_TEXT_1=Bepaalde acties zijn van centraal belang voor hun respectievelijke besturingselementen en zouden ook toegankelijk moeten zijn vanuit hun onderliggende besturingselementen.
467
- TXT_WHATS_NEW_DIALOG_EXTENDED_ACTIONS_TEXT_2=Wanneer u bijvoorbeeld met een tabel werkt, moeten hoofdgebruikers altijd de tabelinstellingen direct kunnen openen, zelfs wanneer ze de werkbalk of een kolom selecteren. Dit soort acties wordt doorgegeven naar het contextmenu van onderliggende besturingselementen, zodat ze altijd maar \u00E9\u00E9n klik verwijderd zijn. Rechts van het menugegeven wordt het besturingselement weergegeven dat de actie heeft doorgegeven.
443
+ TXT_WHATS_NEW_DIALOG_EXTENDED_ACTIONS_TEXT_2=Wanneer u bijvoorbeeld met een tabel werkt, moeten hoofdgebruikers altijd de tabelinstellingen direct kunnen openen, zelfs wanneer ze de werkbalk of een kolom selecteren. Dit soort acties wordt doorgegeven naar het contextmenu van onderliggende besturingselementen, zodat ze altijd maar \u00E9\u00E9n klik verwijderd zijn. Rechts van het menugegeven wordt het besturingselement weergegeven dat de actie heeft doorgegeven.
@@ -22,6 +22,7 @@ CTX_SETTINGS=Innstillinger
22
22
  CTX_ADDXML=Legg til\: Fragment
23
23
  CTX_DISABLED_REUSE=Denne aktiviteten er deaktivert fordi kontrollene h\u00F8rer til en gjenbrukbar komponent.
24
24
  CTX_DISABLED_NO_STABLE_ID=Denne aktiviteten er deaktivert fordi kontrollen eller den overordnede kontrollen har en ustabil ID.
25
+ CTX_DISABLED_NOT_ASYNC=Denne aktiviteten er deaktivert fordi kontrollene h\u00F8rer til en synkron visning.
25
26
  CTX_VARIANT_SWITCH=Bytt visning
26
27
  CTX_VARIANT_SAVE=Lagre visning
27
28
  CTX_VARIANT_SAVEAS=Lagre visning som
@@ -42,6 +43,7 @@ LBL_FREP=het {0}
42
43
  HEADER_ADDITIONAL_ELEMENTS=Tilgjengelig innhold\: {0}
43
44
  HEADER_ADDITIONAL_ELEMENTS_WITH_AGGREGATION=Tilgjengelig innhold for\: {0}
44
45
  BTN_MANAGE_APPS_TXT=Appvarianter
46
+ TOOLTIP_MANAGE_APPS_TXT_DISABLED=Appvarianter st\u00F8ttes ikke for denne appen.
45
47
  BTN_MANAGE_APPS_ITEM=Administrer
46
48
  BTN_SAVE_AS=Lagre som
47
49
  TOOLTIP_SAVE_AS=Opprett ny appvariant
@@ -93,7 +95,6 @@ BTN_DOWNLOAD_CHANGED_TEXTS=Last ned
93
95
  TIT_DOWNLOAD_CHANGED_TEXTS=Last ned
94
96
  MSG_DOWNLOAD_CHANGED_TEXTS=Last ned en XLIFF-fil som inneholder oversettelser av endrede UI-tekster. Hvis det finnes eksisterende oversettelser for disse tekstene, er disse inkludert.
95
97
  BUT_DOWNLOAD_CHANGED_TEXTS_CANCEL=Avbryt
96
- TXT_SOURCE_LANGUAGE=Kildespr\u00E5k
97
98
  TXT_TARGET_LANGUAGE=M\u00E5lspr\u00E5k
98
99
  BTN_NAVIGATION=Navigering
99
100
  BTN_VISUALIZATION=Visualisering
@@ -102,7 +103,6 @@ HEADER_ERROR=Feil
102
103
  MSG_RESTORE_FAILED=UI-endringene kan ikke forkastes. Pr\u00F8v p\u00E5 nytt senere eller ta kontakt med administrator\: {0}
103
104
  FORM_PERS_RESET_TITLE=Tilbakestill til standardversjon
104
105
  FORM_PERS_RESET_MESSAGE=Vil du forkaste alle UI-endringer og tilbakestille appen til standardversjonen?
105
- FORM_PERS_RESET_MESSAGE_PERSONALIZATION=Vil du forkaste alle persontilpasninger og tilbakestille appen?
106
106
  MSG_LREP_TRANSFER_ERROR=Det har oppst\u00E5tt en teknisk feil. Pr\u00F8v igjen senere eller kontakt administrator.
107
107
  MSG_ERROR_REASON=\u00C5rsak\:\n{0}
108
108
  TIT_UNSAVED_CHANGES_ON_CLOSE=Avslutt
@@ -113,7 +113,6 @@ BTN_UNSAVED_DRAFT_CHANGES_ON_CLOSE_SAVE=Lagre utkast
113
113
  BTN_UNSAVED_CHANGES_ON_CLOSE_DONT_SAVE=Avbryt
114
114
  MSG_UNSAVED_CHANGES=Hvis du bekrefter, vil du miste alle UI-endringene. Lukk denne dialogboksen og avslutt UI-tilpasning for \u00E5 lagre dem.
115
115
  MSG_NO_FIELDS=Ikke mer tilgjengelig innhold
116
- HEADER_PERSONALIZATION_EXISTS=Informasjon
117
116
  MSG_PERSONALIZATION_OR_PUBLIC_VIEWS_EXISTS=Du har enten persontilpasset appen eller det finnes offentlige visninger. Appen lastes p\u00E5 nytt uten disse endringene.
118
117
  MSG_NAVIGATION_MODE_CHANGES_WARNING=Endringer som er gjort i UI i navigeringsmodus, vil bli forkastet n\u00E5r du avslutter UI-tilpasning.
119
118
  MSG_DRAFT_EXISTS=Endringer til utkast er tilgjengelig for denne appen. Appen lastes p\u00E5 nytt med disse endringene.
@@ -126,7 +125,6 @@ MSG_HIGHER_LAYER_CHANGES_EXIST=Du har persontilpasset appen. Appen lastes p\u00E
126
125
  MSG_RESTRICTED_CONTEXT_EXIST_AND_PERSONALIZATION=Du har persontilpasset appen og rollespesifikke visninger er tilgjengelig. Appen lastes p\u00E5 nytt uten endringer i persontilpasningene, men med rollespesifikke visninger.
127
126
  MSG_RESTRICTED_CONTEXT_EXIST=Rollespesifikke visninger er tilgjengelig for denne appen. Appen lastes p\u00E5 nytt med disse visningene.
128
127
  HEADER_RELOAD_NEEDED=Appen m\u00E5 lastes p\u00E5 nytt
129
- BUTTON_RELOAD_NEEDED=Last inn p\u00E5 nytt
130
128
  MSG_RELOAD_WITH_PERSONALIZATION_AND_VIEWS=Appen blir n\u00E5 lastet p\u00E5 nytt med persontilpasningsendringene og offentlige visninger.
131
129
  MSG_RELOAD_WITHOUT_DRAFT=Appen blir n\u00E5 lastet p\u00E5 nytt uten utkastendringene.
132
130
  MSG_RELOAD_ACTIVATED_DRAFT=Appen blir lastet p\u00E5 nytt med den aktive versjonen.
@@ -148,7 +146,6 @@ APP_DIALOG_TITLE_TEXT=Tittel
148
146
  APP_DIALOG_SUB_TITLE_TEXT=Undertittel
149
147
  APP_DIALOG_DESCRIPTION_TEXT=Beskrivelse
150
148
  APP_DIALOG_ICON_TEXT=Ikon
151
- RENAME_ERROR_TITLE=Navngivningsfeil
152
149
  RENAME_EMPTY_ERROR_TEXT=Oppgi et navn.
153
150
  RENAME_BINDING_ERROR_TEXT=Navnet kan ikke inneholde "{". Velg et annet navn.
154
151
  APP_VARIANT_ICON_SELECT_ICON=Velg ikon
@@ -248,6 +245,8 @@ ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_PROPERTY_SEARCH=S\u00F8k etter post
248
245
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_CONFIRM=OK
249
246
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_CANCEL=Avbryt
250
247
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_SINGLE_RENAME_LABEL=Valgt etikett
248
+ ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_NO_PROPERTIES_TITLE=Ingen mulige endringer
249
+ ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_NO_PROPERTIES_DESCRIPTION=Du kan ikke foreta endringer av denne typen fordisse elementene.
251
250
 
252
251
  RENAME_DIALOG_TITLE=Endre navn
253
252
  RENAME_DIALOG_PLACEHOLDER=Skriv inn ny etikett
@@ -265,22 +264,14 @@ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_RENAME_FROM_TO=Navn endret fra ''{1}'' til ''{0}'
265
264
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_MOVE=Element "{0}" ble flyttet
266
265
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_MOVE_WITHIN=Element "{0}" ble flyttet innenfor containeren
267
266
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_REMOVE=Element "{0}" ble fjernet
268
- TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_REVEAL=Element "{0}" ble lagt til
269
267
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_COMBINE=Element "{0}" ble sammensl\u00E5tt
270
268
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_COMBINE_TWO=Elementene "{0}" og "{1}" ble sammensl\u00E5tt
271
269
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_COMBINE_MANY={0} elementer ble sammensl\u00E5tt
272
270
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_SPLIT=Element "{0}" ble delt opp
273
271
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_CREATECONTAINER=Gruppe "{0}" ble lagt til
274
- TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_ADDDELEGATEPROPERTY=Feltet "{0}" ble lagt til
275
- TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_ADDIFRAME=iFrame ble lagt til
276
- TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_SETTINGS=Innstillingene for element "{0}" ble endret
277
- TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_OTHER=Elementet er endret
278
272
  TIT_CHANGEVISUALIZATION_TYPE=Type
279
- TIT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGES=Endringer
280
273
  TIT_CHANGEVISUALIZATION_DATE=Dato
281
- TIT_CHANGEVISUALIZATION_DETAILS=Detaljer
282
274
  TIT_CHANGEVISUALIZATION_DESCRIPTION=Beskrivelse
283
- BUT_CHANGEVISUALIZATION_SHOWCHANGES=Visualiser endringer av hovedbruker
284
275
  BUT_CHANGEVISUALIZATION_SELECTCHANGES=Velg endringstype
285
276
  MSG_CHANGEVISUALIZATION_HIDDEN_CHANGES_INFO=Endringer ikke visualisert\: {0}
286
277
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ALL=Alle
@@ -288,15 +279,9 @@ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ALL=Alle endringer
288
279
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_MOVE=Flytt
289
280
  BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_MOVE=Flyttede elementer
290
281
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_RENAME=Endre navn
291
- BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_RENAME=Elementer som har f\u00E5tt nytt navn
292
282
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ADD=Legg til
293
- BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ADD=Elementer lagt til
294
283
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_COMBINESPLIT=Sl\u00E5 sammen og del opp
295
- BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_COMBINESPLIT=Elementer som er sl\u00E5tt sammen / delt opp
296
- TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_REMOVE=Fjern
297
- BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_REMOVE=Fjernede elementer
298
284
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_OTHER=Andre
299
- BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_OTHER=Andre endringer
300
285
  BUT_CHANGEVISUALIZATION_VERSIONING_ALL=Alle
301
286
  BUT_CHANGEVISUALIZATION_VERSIONING_DRAFT=Utkast
302
287
  BUT_CHANGEVISUALIZATION_VERSIONING_DIRTY=Ikke lagret
@@ -307,7 +292,6 @@ BTN_CHANGEVISUALIZATION_SHOW_DEPENDENT_CONTAINER_SPLIT=Vis andre deler
307
292
  BUT_CHANGEVISUALIZATION_LEARNMORE=[L\u00E6r mer]
308
293
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_INDICATOR_TOOLTIP_SING=1 endring
309
294
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_INDICATOR_TOOLTIP_PLUR={0} endringer
310
- TXT_CHANGEVISUALIZATION_GROUP_IN_TITLE=Gruppe
311
295
 
312
296
  MSG_ADAPTATION_STARTER_MIXED_CHANGES_WARNING=Det er gjort UI-endringer i denne appen i et annet system. For \u00E5 unng\u00E5 konflikt anbefaler vi sterkt at du utf\u00F8rer UI-endringer i bare ett system, og deretter overf\u00F8rer endringene til de andre systemene. Du finner mer informasjon under [Adapting the UI](https\://help.sap.com/docs/search?q\=Adapting%20the%20UI).
313
297
  TIT_ADAPTATION_STARTER_MIXED_CHANGES_TITLE=Advarsel - risiko for alvorlige konflikter
@@ -338,30 +322,22 @@ DAC_DIALOG_MIGRATION_SUCCESSFULL_DESCRIPTION=Visningene er migrert.\nDu kan n\u0
338
322
  DAC_DIALOG_MIGRATION_ERROR_DESCRIPTION=Det oppstod en feil under migrering. Pr\u00F8v igjen senere, eller ta kontakt med administratoren.
339
323
  MANAGE_ADAPTATIONS_DIALOG_HEADER=Administrer tilpasninger
340
324
  BTN_MANAGE_APP_CTX=Administrer tilpasninger
341
- TXT_MANAGE_APP_CTX=Vis, rediger eller slett tilpasninger
342
325
  CLM_HEADER_PRIORITY=Prioritet
343
- CLM_HEADER_CREATED=Opprettet
344
- CLM_HEADER_CHANGED=Sist endret
345
326
  CLM_HEADER_ADAPTATIONS_ACTIONS=Aktiviteter
346
327
  CLM_HEADER_CONTEXT=Kontekst
347
328
  CLM_HEADER_ADAPTATIONS_TITLE=Tittel
348
329
  CLM_HEADER_ADAPTATIONS_CREATED_ON=Opprettet den
349
330
  CLM_HEADER_ADAPTATIONS_CHANGED_ON=Endret den
350
331
  MAA_DIALOG_DESCRIPTION=Beskrivelse
351
- MAA_DIALOG_SAVE_AS_APP=Lagre som
352
332
  MAA_DIALOG_ADAPT_UI=Tilpass UI
353
- MENU_BTN_SHARE=Del
354
- MENU_BTN_EDIT=Rediger
355
333
  MAA_DIALOG_DELETE=Slett
356
334
  TXT_SELECT_FIRST_PRIO=Sett inn f\u00F8r alle (prioritet '1')
357
335
  TXT_SELECT_PRIO=Sett inn etter ''{0}'' (prioritet ''{1}'')
358
- SAVE_AS_DIALOG_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TEXT=Oppgi beskrivelse
359
336
  TXT_TABLE_CONTEXT_CELL_ROLE=Rolle
360
337
  TXT_TABLE_CONTEXT_CELL_ROLES=Roller
361
338
  TXT_DEFAULT_APP=Tilpasning uten kontekst
362
339
  APP_CTX_DIALOG_SAVE=Lagre
363
340
  APP_CTX_DIALOG_CANCEL=Avbryt
364
- APP_CTX_DIALOG_CONFIRM=Bekreft
365
341
  TOOLTIP_APP_CTX_DIALOG_SAVE=Kontekstbasert tilpasning er ikke endret
366
342
  TXT_CTX_ERROR_DUPLICATE_TITLE=Denne tilpasningstittelen finnes allerede. Oppgi en annen tittel.
367
343
  TXT_CTX_ERROR_MAX_LEN=Tilpasningstitler har en begrensning p\u00E5 {0} tegn
@@ -375,8 +351,8 @@ TOOLTIP_GUIDED_TOUR_END=Avslutt innf\u00F8ring i UI-tilpasning
375
351
  TIT_TOUR_GENERAL_TITLE=Generell innf\u00F8ring i UI-tilpasning
376
352
  TXT_TOUR_GENERAL_DESCRIPTION=Det ser ut til at du ikke har brukt hovedbrukertilpasning tidligere. Vil du bli med p\u00E5 en innf\u00F8ring i kjernefunksjonene n\u00E5? Hvis du vil ta innf\u00F8ringen senere, kan du starte den fra menyen "Flere aktiviteter".
377
353
 
378
- TIT_TOUR_GENERAL_STEP_UI_ADAPTATION_BUTTON_TITLE=Tilpasningsmodus
379
- TXT_TOUR_GENERAL_STEP_UI_ADAPTATION_BUTTON_DESCRIPTION=Du bruker modusen "Tilpasning" n\u00E5r du skal gj\u00F8r endringer i det aktuelle skjermbildet. Du kan redigere UI-elementer, endre konfigurasjoner og tilpasse oppsettet.
354
+ TIT_TOUR_GENERAL_STEP_UI_ADAPTATION_BUTTON_TITLE=UI-tilpasningsmodus
355
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_UI_ADAPTATION_BUTTON_DESCRIPTION=Du bruker modusen "UI-tilpasning" n\u00E5r du skal gj\u00F8re endringer i det aktuelle skjermbildet. Du kan redigere UI-elementer, endre konfigurasjoner og tilpasse oppsettet.
380
356
 
381
357
  TIT_TOUR_GENERAL_STEP_NAVIGATION_BUTTON_TITLE=Navigeringsmodus
382
358
  TXT_TOUR_GENERAL_STEP_NAVIGATION_BUTTON_DESCRIPTION=Du bruker modusen "Navigering" n\u00E5r du skal navigere til andre deler av applikasjonen (for eksempel fra "Listerapport" til "Objektside"), eller n\u00E5r du skal \u00E5pne dialoger som skal tilpasses. Endringer som gj\u00F8res i denne modusen, blir ikke persistert. De skal bare utf\u00F8res (for eksempel ved \u00E5 angi et filter) for \u00E5 navigere til en annen del av applikasjonen.
@@ -385,7 +361,7 @@ TIT_TOUR_GENERAL_STEP_VISUALIZATION_BUTTON_TITLE=Visualiseringsmodus
385
361
  TXT_TOUR_GENERAL_STEP_VISUALIZATION_BUTTON_DESCRIPTION=I modusen "Visualisering" utheves endringene som utf\u00F8res av hovedbrukeren. Endringsindikatoren viser hvilke elementer som inneholder endringer. Klikk p\u00E5 overlegget for \u00E5 vise detaljer om alle endringene som er gjort for dette elementet. Du kan bruke rullegardinlisten p\u00E5 topplinjen til \u00E5 filtrere etter bestemte endringstyper.
386
362
 
387
363
  TIT_TOUR_GENERAL_STEP_CHANGE_LIST_DROPDOWN_TITLE=Endringsfilter
388
- TXT_TOUR_GENERAL_STEP_CHANGE_LIST_DROPDOWN_DESCRIPTION=Med endringsfilteret kan brukere filtrere visualiserte endringer etter type og betingelser. Du kan vise alle endringene. Dette er standardinnstillingen. Du kan ogs\u00E5 velge utkastendringer, som ikke er aktivert enn\u00E5, eller ulagrede endringer, som er gjort i den aktuelle sesjonen og ikke er lagret enn\u00E5.
364
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_CHANGE_LIST_DROPDOWN_DESCRIPTION=Med endringsfilteret kan brukere filtrere visualiserte endringer etter type og betingelser. Du kan vise alle endringene. Dette er standardinnstillingen. Du kan ogs\u00E5 velge endringsutkast, som ikke er aktivert enn\u00E5, eller ulagrede endringer, som er gjort i den aktuelle sesjonen og ikke er lagret enn\u00E5.
389
365
 
390
366
  TIT_TOUR_GENERAL_STEP_SAVE_BUTTON_TITLE=Lagre utkast
391
367
  TXT_TOUR_GENERAL_STEP_SAVE_BUTTON_DESCRIPTION=Klikk p\u00E5 knappen "Lagre" for \u00E5 lagre UI-endringene. Disse endringene lagres som et utkast og er ikke synlige for sluttbrukere f\u00F8r du aktiverer endringene. Andre hovedbrukere kan se endringene i UI-tilpasning.
@@ -397,25 +373,25 @@ TIT_TOUR_GENERAL_STEP_REDO_BUTTON_TITLE=Gjenta
397
373
  TXT_TOUR_GENERAL_STEP_REDO_BUTTON_DESCRIPTION=Denne knappen aktiveres n\u00E5r du trykker p\u00E5 Angre-knappen. Den lar deg gjenta angring av en og en endring om gangen.
398
374
 
399
375
  TIT_TOUR_GENERAL_STEP_ACTIVATE_VERSION_BUTTON_TITLE=Aktiver ny versjon
400
- TXT_TOUR_GENERAL_STEP_ACTIVATE_VERSION_BUTTON_DESCRIPTION=Klikk p\u00E5 knappen "Aktiver ny versjon" for \u00E5 lagre de aktuelle utkastendringene som en ny versjon. Denne aktiviteten gj\u00F8r endringene synlige for sluttbrukere.
376
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_ACTIVATE_VERSION_BUTTON_DESCRIPTION=Klikk p\u00E5 knappen "Aktiver ny versjon" for \u00E5 lagre de aktuelle endringsutkastene som en ny versjon. Denne aktiviteten gj\u00F8r endringene synlige for sluttbrukere.
401
377
 
402
378
  TIT_TOUR_GENERAL_STEP_VERSIONS_DROPDOWN_TITLE=Vis tilgjengelige versjoner
403
- TXT_TOUR_GENERAL_STEP_VERSIONS_DROPDOWN_DESCRIPTION=Rullegardinlisten viser de nyeste versjonene, uthever versjonene som er aktive, og inneholder en post for originalappen nederst, slik at du kan starte p\u00E5 nytt fra en uendret versjon hvis det er n\u00F8dvendig.
379
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_VERSIONS_DROPDOWN_DESCRIPTION=Rullegardinlisten viser de nyeste versjonene, uthever versjonene som er aktive, og inneholder en post for originalappen nederst. Dermed kan brukerne starte p\u00E5 nytt fra en uendret versjon hvis det er n\u00F8dvendig.
404
380
 
405
381
  TIT_TOUR_GENERAL_STEP_PUBLISH_BUTTON_TITLE=Publiser aktive versjoner
406
- TXT_TOUR_GENERAL_STEP_PUBLISH_BUTTON_DESCRIPTION=UI-tilpasning skal opprettes i et testsystem og publiseres til produktive systemer etter verifisering. Denne knappen er aktiv hvis det finnes aktive versjoner som ikke er overf\u00F8rt enn\u00E5.
382
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_PUBLISH_BUTTON_DESCRIPTION=Opprett UI-tilpasninger i et testsystem f\u00F8rst. N\u00E5r du har verifisert dem, publiserer du dem til produktive systemer. Denne knappen blir aktiv hvis det finnes aktive versjoner som ikke er overf\u00F8rt enn\u00E5.
407
383
 
408
384
  TIT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_TITLE=Flere aktiviteter
409
- TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_DESCRIPTION=Denne menyen inneholder flere aktiviteter, for eksempel en oversikt over nye funksjoner i RTA, en oversikt over appvarianter, eller den tillater at hovedbrukeren oversetter endrede tekstelementer. Aktivitetene er avhengig av systemet du arbeider p\u00E5 og rollene du har f\u00E5tt tilordnet. F\u00F8lgende aktiviteter er tilgjengelige akkurat n\u00E5\:
410
- TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_TRANSLATIONS=N\u00E5r du tilpasser brukergrensesnittet (UI), kan du og andre hovedbrukere endre navn p\u00E5 UI-tekster. Hvis du vil oversette disse UI-tekstene til andre spr\u00E5k, kan du eksportere tekstene p\u00E5 kildestpr\u00E5ket og deretter importere de oversatte tekstene.
411
- TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_APP_VARIANTS=Du kan opprette varianter av apper. Appvarianter er apper som du oppretter, basert p\u00E5 UI-endringer som du som hovedbruker har utf\u00F8rt i UI-tilpasning.
385
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_DESCRIPTION=Denne menyen viser flere aktiviteter, for eksempel en oversikt over nye funksjoner i RTA, en oversikt over appvarianter, eller alternativer som hovedbrukere kan velge for \u00E5 oversette endrede tekstelementer. Hvilke aktiviteter som er tilgjengelige, er avhengig av systemet du bruker, og rollene du har f\u00E5tt tilordnet. F\u00F8lgende aktiviteter er tilgjengelige akkurat n\u00E5\:
386
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_TRANSLATIONS=N\u00E5r du tilpasser brukergrensesnittet (UI), kan du eller andre hovedbrukere endre navn p\u00E5 UI-tekster. Hvis du vil oversette disse UI-tekstene til andre spr\u00E5k, eksporterer du f\u00F8rst tekstene p\u00E5 kildespr\u00E5ket. Deretter importerer du de oversatte tekstene.
387
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_APP_VARIANTS=Du kan opprette varianter av apper. Disse appvariantene er apper som er basert p\u00E5 UI-endringer som hovedbrukere gj\u00F8r under UI-tilpasningen.
412
388
  TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_RESTORE=Med aktiviteten "Gjenopprett" kan du gjenopprette applikasjonen til sin opprinnelige form uten endringer.
413
- TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_NEW_FEATURES="Nyheter i hovedbrukertilpasning" viser en liste over nye funksjoner, blant annet funksjoner som er introdusert i tidligere versjoner.
414
- TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_GENERAL_TOUR=Du kan starte "Innf\u00F8ring i UI-tilpasning" n\u00E5r som helst fra menyen "Flere aktiviteter".
389
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_NEW_FEATURES="Hva er nytt" lister opp de nye funksjonene, inkludert de som ble introdusert i tidligere versjoner.
390
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_GENERAL_TOUR=Du kan starte omvisningen i UI-tilpasning n\u00E5r som helst fra menyen "Flere aktiviteter".
415
391
 
416
392
 
417
393
  TIT_TOUR_GENERAL_STEP_CONTEXT_BASED_ADAPTATIONS_TITLE=Tilpasse UI for bestemte roller
418
- TXT_TOUR_GENERAL_STEP_CONTEXT_BASED_ADAPTATIONS_DESCRIPTION=Du kan tilpasse brukergrensesnitt i apper enkeltvis for bestemte brukerroller.
394
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_CONTEXT_BASED_ADAPTATIONS_DESCRIPTION=Du kan tilpasse brukergrensesnitt i apper enkeltvis for bestemte brukerroller. For mer informasjon, se v\u00E5r <a href\="https\://help.sap.com/docs/FLP/124fa121c8674dce903cee2ff62b9c63/969cc16ff13e46c1b28001cc5e7189e0.html" target\="_blank">dokumentasjon</a>.
419
395
 
420
396
  TIT_TOUR_GENERAL_STEP_FEEDBACK_BUTTON_TITLE=Tilbakemelding
421
397
  TXT_TOUR_GENERAL_STEP_FEEDBACK_BUTTON_DESCRIPTION=Du kan gi en tilbakemelding spesifikt om UI-tilpasningsmodus.
@@ -464,4 +440,4 @@ TXT_WHATS_NEW_DIALOG_TEXT_ARRANGEMENT_TEXT_3=Du m\u00E5 starte applikasjonen p\u
464
440
  TIT_WHATS_NEW_EXTENDED_ACTIONS_TITLE=Utvidede aktiviteter
465
441
  TXT_WHATS_NEW_DIALOG_EXTENDED_ACTIONS_DESCRIPTION=Viktige aktiviteter vises n\u00E5 mer sentralt.
466
442
  TXT_WHATS_NEW_DIALOG_EXTENDED_ACTIONS_TEXT_1=Bestemte aktiviteter har en sentral viktighet for sine respektive kontroller, og de skal ogs\u00E5 v\u00E6re tilgjengelige fra underkontroller.
467
- TXT_WHATS_NEW_DIALOG_EXTENDED_ACTIONS_TEXT_2=N\u00E5r det for eksempel arbeides med en tabell, skal hovedbrukere alltid ha direkte tilgang til tabellinnstillingene, ogs\u00E5 n\u00E5r de velger verkt\u00F8ylinjen eller en kolonne. Slike aktiviteter blir overf\u00F8rt til kontekstmenyen for underordnede kontroller slik at de bare er ett klikk unna. Til h\u00F8yre for menyelementet viser vi kontrollen som overf\u00F8rte aktiviteten.
443
+ TXT_WHATS_NEW_DIALOG_EXTENDED_ACTIONS_TEXT_2=N\u00E5r det for eksempel arbeides med en tabell, skal hovedbrukere alltid ha direkte tilgang til tabellinnstillingene, ogs\u00E5 n\u00E5r de velger verkt\u00F8ylinjen eller en kolonne. Slike aktiviteter blir overf\u00F8rt til kontekstmenyen for underordnede kontroller slik at de bare er ett klikk unna. Til h\u00F8yre for menyelementet viser vi kontrollen som overf\u00F8rte aktiviteten.