@openui5/sap.ui.rta 1.136.1 → 1.138.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (177) hide show
  1. package/REUSE.toml +0 -28
  2. package/THIRDPARTY.txt +1 -25
  3. package/package.json +6 -6
  4. package/src/sap/ui/rta/.library +1 -1
  5. package/src/sap/ui/rta/Client.js +1 -1
  6. package/src/sap/ui/rta/RuntimeAuthoring.js +33 -22
  7. package/src/sap/ui/rta/Utils.js +1 -1
  8. package/src/sap/ui/rta/appVariant/AppVariantManager.js +1 -1
  9. package/src/sap/ui/rta/command/AddIFrame.js +1 -1
  10. package/src/sap/ui/rta/command/AddProperty.js +1 -1
  11. package/src/sap/ui/rta/command/AddXML.js +1 -1
  12. package/src/sap/ui/rta/command/AddXMLAtExtensionPoint.js +1 -1
  13. package/src/sap/ui/rta/command/AnnotationCommand.js +1 -1
  14. package/src/sap/ui/rta/command/BaseCommand.js +1 -1
  15. package/src/sap/ui/rta/command/BindProperty.js +1 -1
  16. package/src/sap/ui/rta/command/Combine.js +1 -1
  17. package/src/sap/ui/rta/command/CommandFactory.js +1 -1
  18. package/src/sap/ui/rta/command/CompositeCommand.js +1 -1
  19. package/src/sap/ui/rta/command/ControlVariantConfigure.js +1 -1
  20. package/src/sap/ui/rta/command/ControlVariantSave.js +1 -1
  21. package/src/sap/ui/rta/command/ControlVariantSaveAs.js +1 -1
  22. package/src/sap/ui/rta/command/ControlVariantSetTitle.js +1 -1
  23. package/src/sap/ui/rta/command/ControlVariantSwitch.js +1 -1
  24. package/src/sap/ui/rta/command/CreateContainer.js +1 -1
  25. package/src/sap/ui/rta/command/CustomAdd.js +1 -1
  26. package/src/sap/ui/rta/command/ExtendControllerCommand.js +1 -1
  27. package/src/sap/ui/rta/command/FlexCommand.js +2 -3
  28. package/src/sap/ui/rta/command/LREPSerializer.js +2 -85
  29. package/src/sap/ui/rta/command/LocalReset.js +1 -1
  30. package/src/sap/ui/rta/command/ManifestCommand.js +1 -1
  31. package/src/sap/ui/rta/command/Move.js +1 -1
  32. package/src/sap/ui/rta/command/Property.js +1 -1
  33. package/src/sap/ui/rta/command/Remove.js +1 -1
  34. package/src/sap/ui/rta/command/Rename.js +1 -1
  35. package/src/sap/ui/rta/command/Resize.js +1 -1
  36. package/src/sap/ui/rta/command/Reveal.js +1 -1
  37. package/src/sap/ui/rta/command/Settings.js +1 -1
  38. package/src/sap/ui/rta/command/Split.js +1 -1
  39. package/src/sap/ui/rta/command/Stack.js +115 -87
  40. package/src/sap/ui/rta/command/compVariant/CompVariantContent.js +1 -1
  41. package/src/sap/ui/rta/command/compVariant/CompVariantSaveAs.js +1 -1
  42. package/src/sap/ui/rta/command/compVariant/CompVariantSwitch.js +1 -1
  43. package/src/sap/ui/rta/command/compVariant/CompVariantUpdate.js +1 -1
  44. package/src/sap/ui/rta/command/manifest/AddLibrary.js +1 -1
  45. package/src/sap/ui/rta/enablement/elementActionTest.js +1 -1
  46. package/src/sap/ui/rta/library.js +2 -2
  47. package/src/sap/ui/rta/messagebundle.properties +12 -60
  48. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_ar.properties +17 -41
  49. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_bg.properties +17 -41
  50. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_ca.properties +17 -41
  51. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_cnr.properties +17 -41
  52. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_cs.properties +16 -40
  53. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_cy.properties +17 -41
  54. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_da.properties +17 -41
  55. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_de.properties +15 -39
  56. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_el.properties +17 -41
  57. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_en.properties +18 -42
  58. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_en_GB.properties +18 -42
  59. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_en_US_saprigi.properties +102 -35
  60. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_es.properties +43 -67
  61. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_es_MX.properties +17 -41
  62. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_et.properties +18 -42
  63. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_fi.properties +17 -41
  64. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_fr.properties +18 -42
  65. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_fr_CA.properties +18 -42
  66. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_hi.properties +17 -41
  67. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_hr.properties +18 -42
  68. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_hu.properties +17 -41
  69. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_id.properties +22 -46
  70. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_it.properties +17 -41
  71. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_iw.properties +18 -42
  72. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_ja.properties +20 -44
  73. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_kk.properties +23 -47
  74. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_ko.properties +18 -42
  75. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_lt.properties +17 -41
  76. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_lv.properties +17 -41
  77. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_mk.properties +19 -43
  78. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_ms.properties +17 -41
  79. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_nl.properties +16 -40
  80. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_no.properties +17 -41
  81. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_pl.properties +20 -44
  82. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_pt.properties +17 -41
  83. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_pt_PT.properties +18 -42
  84. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_ro.properties +17 -41
  85. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_ru.properties +17 -41
  86. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_sh.properties +17 -41
  87. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_sk.properties +13 -37
  88. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_sl.properties +38 -62
  89. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_sr.properties +17 -41
  90. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_sv.properties +18 -42
  91. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_th.properties +18 -42
  92. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_tr.properties +17 -41
  93. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_uk.properties +18 -42
  94. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_vi.properties +19 -43
  95. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_zh_CN.properties +18 -42
  96. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_zh_TW.properties +18 -42
  97. package/src/sap/ui/rta/plugin/AddXMLAtExtensionPoint.js +1 -1
  98. package/src/sap/ui/rta/plugin/AddXMLPlugin.js +1 -1
  99. package/src/sap/ui/rta/plugin/BaseCreate.js +1 -1
  100. package/src/sap/ui/rta/plugin/Combine.js +1 -1
  101. package/src/sap/ui/rta/plugin/ControlVariant.js +1 -1
  102. package/src/sap/ui/rta/plugin/CreateContainer.js +1 -1
  103. package/src/sap/ui/rta/plugin/CutPaste.js +1 -1
  104. package/src/sap/ui/rta/plugin/DragDrop.js +1 -1
  105. package/src/sap/ui/rta/plugin/ExtendControllerPlugin.js +1 -1
  106. package/src/sap/ui/rta/plugin/LocalReset.js +1 -1
  107. package/src/sap/ui/rta/plugin/Plugin.js +1 -1
  108. package/src/sap/ui/rta/plugin/RTAElementMover.js +1 -1
  109. package/src/sap/ui/rta/plugin/Remove.js +1 -1
  110. package/src/sap/ui/rta/plugin/Resize.js +1 -1
  111. package/src/sap/ui/rta/plugin/Selection.js +14 -7
  112. package/src/sap/ui/rta/plugin/Settings.js +1 -1
  113. package/src/sap/ui/rta/plugin/Split.js +1 -1
  114. package/src/sap/ui/rta/plugin/Stretch.js +1 -1
  115. package/src/sap/ui/rta/plugin/additionalElements/ActionExtractor.js +11 -1
  116. package/src/sap/ui/rta/plugin/additionalElements/AddElementsDialog.js +1 -1
  117. package/src/sap/ui/rta/plugin/additionalElements/AdditionalElementsPlugin.js +1 -1
  118. package/src/sap/ui/rta/plugin/additionalElements/AdditionalElementsUtils.js +1 -1
  119. package/src/sap/ui/rta/plugin/additionalElements/CommandBuilder.js +1 -1
  120. package/src/sap/ui/rta/plugin/annotations/AnnotationChangeDialog.fragment.xml +16 -3
  121. package/src/sap/ui/rta/plugin/annotations/AnnotationChangeDialog.js +1 -1
  122. package/src/sap/ui/rta/plugin/annotations/AnnotationChangeDialogController.js +1 -1
  123. package/src/sap/ui/rta/plugin/annotations/AnnotationPlugin.js +3 -3
  124. package/src/sap/ui/rta/plugin/iframe/AddIFrame.js +1 -1
  125. package/src/sap/ui/rta/plugin/iframe/AddIFrameDialog.fragment.xml +2 -2
  126. package/src/sap/ui/rta/plugin/iframe/AddIFrameDialog.js +1 -1
  127. package/src/sap/ui/rta/plugin/iframe/AddIFrameDialogController.js +23 -6
  128. package/src/sap/ui/rta/plugin/rename/Rename.js +1 -1
  129. package/src/sap/ui/rta/plugin/rename/RenameDialog.js +1 -1
  130. package/src/sap/ui/rta/service/Action.js +1 -1
  131. package/src/sap/ui/rta/service/ControllerExtension.js +1 -1
  132. package/src/sap/ui/rta/service/Outline.js +1 -1
  133. package/src/sap/ui/rta/service/Property.js +1 -1
  134. package/src/sap/ui/rta/service/Selection.js +1 -1
  135. package/src/sap/ui/rta/service/SupportTools.js +1 -1
  136. package/src/sap/ui/rta/toolbar/ActionsMenu.fragment.xml +4 -4
  137. package/src/sap/ui/rta/toolbar/Adaptation.js +15 -3
  138. package/src/sap/ui/rta/toolbar/Base.js +1 -1
  139. package/src/sap/ui/rta/toolbar/Fiori.js +1 -1
  140. package/src/sap/ui/rta/toolbar/FioriLike.js +1 -1
  141. package/src/sap/ui/rta/toolbar/OverflowToolbarButton.js +1 -1
  142. package/src/sap/ui/rta/toolbar/Standalone.js +1 -1
  143. package/src/sap/ui/rta/toolbar/contextBased/SaveAsAdaptation.js +1 -1
  144. package/src/sap/ui/rta/toolbar/translation/Translation.js +1 -1
  145. package/src/sap/ui/rta/toolbar/versioning/Versioning.js +1 -1
  146. package/src/sap/ui/rta/util/Animation.js +4 -6
  147. package/src/sap/ui/rta/util/BindingsExtractor.js +44 -53
  148. package/src/sap/ui/rta/util/PluginManager.js +6 -6
  149. package/src/sap/ui/rta/util/PopupManager.js +90 -109
  150. package/src/sap/ui/rta/util/ReloadManager.js +53 -98
  151. package/src/sap/ui/rta/util/ServiceEventBus.js +3 -4
  152. package/src/sap/ui/rta/util/ServiceManager.js +1 -1
  153. package/src/sap/ui/rta/util/adaptationStarter.js +59 -80
  154. package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/ChangeCategories.js +3 -3
  155. package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/ChangeIndicator.js +1 -1
  156. package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/ChangeIndicatorRegistry.js +1 -1
  157. package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/ChangeStates.js +2 -4
  158. package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/ChangeVisualization.js +1 -1
  159. package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/ChangeVisualizationUtils.js +5 -7
  160. package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/commands/CombineVisualization.js +9 -9
  161. package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/commands/CreateContainerVisualization.js +5 -5
  162. package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/commands/MoveVisualization.js +8 -8
  163. package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/commands/RenameVisualization.js +5 -5
  164. package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/commands/SplitVisualization.js +5 -5
  165. package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/commands/getCommandVisualization.js +2 -2
  166. package/src/sap/ui/rta/util/guidedTour/GuidedTour.js +1 -1
  167. package/src/sap/ui/rta/util/guidedTour/content/GeneralTour.js +1 -1
  168. package/src/sap/ui/rta/util/hasStableId.js +11 -19
  169. package/src/sap/ui/rta/util/showMessageBox.js +15 -15
  170. package/src/sap/ui/rta/util/validateFlexEnabled.js +35 -34
  171. package/src/sap/ui/rta/util/validateStableIds.js +22 -31
  172. package/src/sap/ui/rta/util/validateText.js +7 -7
  173. package/src/sap/ui/rta/util/whatsNew/WhatsNew.js +33 -7
  174. package/src/sap/ui/rta/util/whatsNew/WhatsNewOverview.js +2 -6
  175. package/src/sap/ui/rta/util/whatsNew/WhatsNewOverviewDialog.fragment.xml +1 -0
  176. package/src/sap/ui/rta/util/whatsNew/WhatsNewUtils.js +4 -4
  177. package/src/sap/ui/rta/util/whatsNew/whatsNewContent/WhatsNewFeatures.js +8 -22
@@ -22,6 +22,7 @@ CTX_SETTINGS=Nastavenia
22
22
  CTX_ADDXML=Prida\u0165\: Fragment
23
23
  CTX_DISABLED_REUSE=T\u00E1to akcia je deaktivovan\u00E1, preto\u017Ee ovl\u00E1dacie prvky s\u00FA s\u00FA\u010Das\u0165ou opakovane pou\u017Eite\u013En\u00E9ho komponentu.
24
24
  CTX_DISABLED_NO_STABLE_ID=T\u00E1to akcia je deaktivovan\u00E1, preto\u017Ee ovl\u00E1dac\u00ED prvok alebo jeho nadraden\u00FD ovl\u00E1dac\u00ED prvok m\u00E1 nestabiln\u00E9 ID.
25
+ CTX_DISABLED_NOT_ASYNC=T\u00E1to akcia je deaktivovan\u00E1, preto\u017Ee ovl\u00E1dacie prvky s\u00FA s\u00FA\u010Das\u0165ou synchr\u00F3nneho zobrazenia.
25
26
  CTX_VARIANT_SWITCH=Prepn\u00FA\u0165 zobrazenia
26
27
  CTX_VARIANT_SAVE=Ulo\u017Ei\u0165 zobrazenie
27
28
  CTX_VARIANT_SAVEAS=Ulo\u017Ei\u0165 zobrazenie ako
@@ -42,6 +43,7 @@ LBL_FREP=bolo {0}
42
43
  HEADER_ADDITIONAL_ELEMENTS=Dostupn\u00FD obsah\: {0}
43
44
  HEADER_ADDITIONAL_ELEMENTS_WITH_AGGREGATION=Dostupn\u00FD obsah pre\: {0}
44
45
  BTN_MANAGE_APPS_TXT=Varianty aplik\u00E1cie
46
+ TOOLTIP_MANAGE_APPS_TXT_DISABLED=Aplika\u010Dn\u00E9 varianty nie s\u00FA podporovan\u00E9 pre t\u00FAto aplik\u00E1ciu.
45
47
  BTN_MANAGE_APPS_ITEM=Spravova\u0165
46
48
  BTN_SAVE_AS=Ulo\u017Ei\u0165 ako
47
49
  TOOLTIP_SAVE_AS=Zalo\u017Ei\u0165 nov\u00FD variant aplik\u00E1cie
@@ -93,7 +95,6 @@ BTN_DOWNLOAD_CHANGED_TEXTS=Prevzia\u0165
93
95
  TIT_DOWNLOAD_CHANGED_TEXTS=Prevzia\u0165
94
96
  MSG_DOWNLOAD_CHANGED_TEXTS=Prevezmite s\u00FAbor XLIFF obsahuj\u00FAci preklady zmenen\u00FDch textov pou\u017E\u00EDvate\u013Esk\u00FDch rozhran\u00ED. Existuj\u00FAce preklady t\u00FDchto textov s\u00FA zahrnut\u00E9.
95
97
  BUT_DOWNLOAD_CHANGED_TEXTS_CANCEL=Zru\u0161i\u0165
96
- TXT_SOURCE_LANGUAGE=Zdrojov\u00FD jazyk
97
98
  TXT_TARGET_LANGUAGE=Cie\u013Eov\u00FD jazyk
98
99
  BTN_NAVIGATION=Navig\u00E1cia
99
100
  BTN_VISUALIZATION=Vizualiz\u00E1cia
@@ -102,7 +103,6 @@ HEADER_ERROR=Chyba
102
103
  MSG_RESTORE_FAILED=Va\u0161e zmeny UI nie je teraz mo\u017En\u00E9 zamietnu\u0165. Sk\u00FAste znova nesk\u00F4r alebo sa obr\u00E1\u0165te na administr\u00E1tora\: {0}
103
104
  FORM_PERS_RESET_TITLE=Reset na \u0161tandardn\u00FA verziu
104
105
  FORM_PERS_RESET_MESSAGE=Chcete v\u0161etky zmeny UI zamietnu\u0165 a resetova\u0165 aplik\u00E1ciu na \u0161tandardn\u00FA verziu?
105
- FORM_PERS_RESET_MESSAGE_PERSONALIZATION=Chcete zamietnu\u0165 v\u0161etky personaliz\u00E1cie a resetova\u0165 aplik\u00E1ciu?
106
106
  MSG_LREP_TRANSFER_ERROR=\u013Dutujeme, vyskytla sa technick\u00E1 chyba. Sk\u00FAste znova nesk\u00F4r alebo sa obr\u00E1\u0165te na svojho administr\u00E1tora.
107
107
  MSG_ERROR_REASON=D\u00F4vod\:\n{0}
108
108
  TIT_UNSAVED_CHANGES_ON_CLOSE=Koniec
@@ -113,7 +113,6 @@ BTN_UNSAVED_DRAFT_CHANGES_ON_CLOSE_SAVE=Ulo\u017Ei\u0165 n\u00E1vrh
113
113
  BTN_UNSAVED_CHANGES_ON_CLOSE_DONT_SAVE=Zamietnu\u0165
114
114
  MSG_UNSAVED_CHANGES=Ak potvrd\u00EDte, v\u0161etky va\u0161e zmeny UI sa stratia. Ak ich chcete ulo\u017Ei\u0165, zatvorte toto dial\u00F3gov\u00E9 okno a ukon\u010Dite re\u017Eim \u00FApravy UI.
115
115
  MSG_NO_FIELDS=\u010Eal\u0161\u00ED obsah nie je k dispoz\u00EDcii
116
- HEADER_PERSONALIZATION_EXISTS=Inform\u00E1cie
117
116
  MSG_PERSONALIZATION_OR_PUBLIC_VIEWS_EXISTS=Aplik\u00E1ciu ste si prisp\u00F4sobili alebo existuj\u00FA verejn\u00E9 zobrazenia. Aplik\u00E1cia sa na\u010D\u00EDta znova bez t\u00FDchto zmien.
118
117
  MSG_NAVIGATION_MODE_CHANGES_WARNING=Zmeny vykonan\u00E9 v pou\u017E\u00EDvate\u013Eskom rozhran\u00ED v re\u017Eime navig\u00E1cie sa po ukon\u010Den\u00ED prisp\u00F4sobenia pou\u017E\u00EDvate\u013Esk\u00E9ho rozhrania zahodia.
119
118
  MSG_DRAFT_EXISTS=Pre t\u00FAto aplik\u00E1ciu s\u00FA k dispoz\u00EDcii n\u00E1vrhy zmien. Aplik\u00E1cia sa znovu zavedie s t\u00FDmito zmenami.
@@ -126,7 +125,6 @@ MSG_HIGHER_LAYER_CHANGES_EXIST=Personalizovali ste aplik\u00E1ciu. Aplik\u00E1ci
126
125
  MSG_RESTRICTED_CONTEXT_EXIST_AND_PERSONALIZATION=Personalizovali ste aplik\u00E1ciu a k dispoz\u00EDcii s\u00FA zobrazenia \u0161pecifick\u00E9 pre rolu. Aplik\u00E1cia sa znova zavedie bez va\u0161ich zmien personaliz\u00E1cie, ale so zobrazeniami \u0161pecifick\u00FDmi pre rolu.
127
126
  MSG_RESTRICTED_CONTEXT_EXIST=Pre t\u00FAto aplik\u00E1ciu s\u00FA k dispoz\u00EDcii zobrazenia \u0161pecifick\u00E9 pre rolu. Aplik\u00E1cia sa znovu zavedie s t\u00FDmito zmenami.
128
127
  HEADER_RELOAD_NEEDED=Str\u00E1nka vy\u017Eaduje nov\u00E9 zavedenie
129
- BUTTON_RELOAD_NEEDED=Znovu zavies\u0165
130
128
  MSG_RELOAD_WITH_PERSONALIZATION_AND_VIEWS=Aplik\u00E1cia sa teraz znova na\u010D\u00EDta s va\u0161imi zmenami personaliz\u00E1cie a verejn\u00FDmi zobrazeniami.
131
129
  MSG_RELOAD_WITHOUT_DRAFT=Aplik\u00E1cia sa teraz znova zavedie bez n\u00E1vrhov zmien.
132
130
  MSG_RELOAD_ACTIVATED_DRAFT=Aplik\u00E1cia sa znova zavedie s akt\u00EDvnou verziou.
@@ -148,7 +146,6 @@ APP_DIALOG_TITLE_TEXT=N\u00E1zov
148
146
  APP_DIALOG_SUB_TITLE_TEXT=Podtitulok
149
147
  APP_DIALOG_DESCRIPTION_TEXT=Popis
150
148
  APP_DIALOG_ICON_TEXT=Symbol
151
- RENAME_ERROR_TITLE=Chyba pomenovania
152
149
  RENAME_EMPTY_ERROR_TEXT=Zadajte n\u00E1zov.
153
150
  RENAME_BINDING_ERROR_TEXT=N\u00E1zov nesmie obsahova\u0165 "{". Zvo\u013Ete in\u00FD n\u00E1zov.
154
151
  APP_VARIANT_ICON_SELECT_ICON=Vybra\u0165 symbol
@@ -248,6 +245,8 @@ ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_PROPERTY_SEARCH=H\u013Eada\u0165 z\u00E1znam
248
245
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_CONFIRM=OK
249
246
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_CANCEL=Zru\u0161i\u0165
250
247
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_SINGLE_RENAME_LABEL=Vybran\u00FD identifik\u00E1tor
248
+ ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_NO_PROPERTIES_TITLE=\u017Diadne mo\u017En\u00E9 zmeny
249
+ ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_NO_PROPERTIES_DESCRIPTION=Na t\u00FDchto prvkoch nie je mo\u017En\u00E9 vykona\u0165 zmeny tohto typu.
251
250
 
252
251
  RENAME_DIALOG_TITLE=Premenova\u0165
253
252
  RENAME_DIALOG_PLACEHOLDER=Zada\u0165 nov\u00E9 ozna\u010Denie
@@ -265,22 +264,14 @@ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_RENAME_FROM_TO=N\u00E1zov zmenen\u00FD z ''{1}''
265
264
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_MOVE=Prvok "{0}" bol premiestnen\u00FD
266
265
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_MOVE_WITHIN=Prvok ''{0}'' bol premiestnen\u00FD v r\u00E1mci kontajnera
267
266
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_REMOVE=Prvok "{0}" bol odstr\u00E1nen\u00FD
268
- TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_REVEAL=Prvok "{0}" bol pridan\u00FD
269
267
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_COMBINE=Prvok "{0}" bol skombinovan\u00FD
270
268
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_COMBINE_TWO=Prvky "{0}" a "{1}" skombinovan\u00E9
271
269
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_COMBINE_MANY={0} prvky skombinovan\u00E9
272
270
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_SPLIT=Prvok "{0}" bol rozdelen\u00FD
273
271
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_CREATECONTAINER=Skupina"{0}" bola pridan\u00E1
274
- TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_ADDDELEGATEPROPERTY=Pole "{0}" bolo pridan\u00E9
275
- TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_ADDIFRAME=iFrame bol pridan\u00FD
276
- TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_SETTINGS=Nastavenia prvku "{0}" boli zmenen\u00E9
277
- TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_OTHER=Prvok bol zmenen\u00FD
278
272
  TIT_CHANGEVISUALIZATION_TYPE=Typ
279
- TIT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGES=Zmeny
280
273
  TIT_CHANGEVISUALIZATION_DATE=D\u00E1tum
281
- TIT_CHANGEVISUALIZATION_DETAILS=Detaily
282
274
  TIT_CHANGEVISUALIZATION_DESCRIPTION=Popis
283
- BUT_CHANGEVISUALIZATION_SHOWCHANGES=Zobrazi\u0165 zmeny k\u013E\u00FA\u010Dov\u00E9ho pou\u017E\u00EDvate\u013Ea
284
275
  BUT_CHANGEVISUALIZATION_SELECTCHANGES=Vybra\u0165 typ zmeny
285
276
  MSG_CHANGEVISUALIZATION_HIDDEN_CHANGES_INFO=Zmeny nie s\u00FA vizualizovan\u00E9\: {0}
286
277
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ALL=V\u0161etko
@@ -288,15 +279,9 @@ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ALL=V\u0161etky zmeny
288
279
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_MOVE=Posun
289
280
  BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_MOVE=Posunut\u00E9 prvky
290
281
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_RENAME=Premenova\u0165
291
- BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_RENAME=Premenovan\u00E9 prvky
292
282
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ADD=Prida\u0165
293
- BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ADD=Pridan\u00E9 prvky
294
283
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_COMBINESPLIT=Skombinova\u0165 a rozdeli\u0165
295
- BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_COMBINESPLIT=Kombinovan\u00E9 a rozdeln\u00E9 prvky
296
- TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_REMOVE=Odstr\u00E1ni\u0165
297
- BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_REMOVE=Odstr\u00E1nen\u00E9 prvky
298
284
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_OTHER=In\u00E9
299
- BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_OTHER=In\u00E9 zmeny
300
285
  BUT_CHANGEVISUALIZATION_VERSIONING_ALL=V\u0161etko
301
286
  BUT_CHANGEVISUALIZATION_VERSIONING_DRAFT=N\u00E1vrh
302
287
  BUT_CHANGEVISUALIZATION_VERSIONING_DIRTY=Neulo\u017Een\u00E9
@@ -307,7 +292,6 @@ BTN_CHANGEVISUALIZATION_SHOW_DEPENDENT_CONTAINER_SPLIT=Zobrazi\u0165 ostatn\u00E
307
292
  BUT_CHANGEVISUALIZATION_LEARNMORE=[\u010Eal\u0161ie inform\u00E1cie]
308
293
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_INDICATOR_TOOLTIP_SING=1 zmena
309
294
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_INDICATOR_TOOLTIP_PLUR={0} zmien
310
- TXT_CHANGEVISUALIZATION_GROUP_IN_TITLE=Skupina
311
295
 
312
296
  MSG_ADAPTATION_STARTER_MIXED_CHANGES_WARNING=Zmeny pou\u017E\u00EDvate\u013Esk\u00E9ho rozhrania tejto aplik\u00E1cie boli vykonan\u00E9 v inom syst\u00E9me. Aby ste sa vyhli konfliktom, d\u00F4razne odpor\u00FA\u010Dame vykona\u0165 zmeny pou\u017E\u00EDvate\u013Esk\u00E9ho rozhrania iba v jednom syst\u00E9me a prenies\u0165 ich do in\u00FDch syst\u00E9mov. Pozrite si [Prisp\u00F4sobenie pou\u017E\u00EDvate\u013Esk\u00E9ho rozhrania](https\://help.sap.com/docs/search?q\=Adapting%20the%20UI).
313
297
  TIT_ADAPTATION_STARTER_MIXED_CHANGES_TITLE=Upozornenie \u2013 riziko v\u00E1\u017Enych konfliktov
@@ -338,30 +322,22 @@ DAC_DIALOG_MIGRATION_SUCCESSFULL_DESCRIPTION=Zobrazenia boli \u00FAspe\u0161ne m
338
322
  DAC_DIALOG_MIGRATION_ERROR_DESCRIPTION=Po\u010Das migr\u00E1cie sa vyskytla chyba. Sk\u00FAste to znova nesk\u00F4r alebo sa obr\u00E1\u0165te na spr\u00E1vcu.
339
323
  MANAGE_ADAPTATIONS_DIALOG_HEADER=Spr\u00E1va prisp\u00F4soben\u00ED
340
324
  BTN_MANAGE_APP_CTX=Spr\u00E1va prisp\u00F4soben\u00ED
341
- TXT_MANAGE_APP_CTX=Zobrazenie, \u00FAprava alebo odstr\u00E1nenie prisp\u00F4soben\u00ED
342
325
  CLM_HEADER_PRIORITY=Priorita
343
- CLM_HEADER_CREATED=Vytvoren\u00E9
344
- CLM_HEADER_CHANGED=Naposledy zmenen\u00E9
345
326
  CLM_HEADER_ADAPTATIONS_ACTIONS=Akcie
346
327
  CLM_HEADER_CONTEXT=Kontext
347
328
  CLM_HEADER_ADAPTATIONS_TITLE=N\u00E1zov
348
329
  CLM_HEADER_ADAPTATIONS_CREATED_ON=Vytvoren\u00E9 d\u0148a
349
330
  CLM_HEADER_ADAPTATIONS_CHANGED_ON=Zmenen\u00E9 d\u0148a
350
331
  MAA_DIALOG_DESCRIPTION=Popis
351
- MAA_DIALOG_SAVE_AS_APP=Ulo\u017Ei\u0165 ako
352
332
  MAA_DIALOG_ADAPT_UI=Prisp\u00F4sobi\u0165 UI
353
- MENU_BTN_SHARE=Zdie\u013Ea\u0165
354
- MENU_BTN_EDIT=Upravi\u0165
355
333
  MAA_DIALOG_DELETE=Odstr\u00E1ni\u0165
356
334
  TXT_SELECT_FIRST_PRIO=Vlo\u017Ei\u0165 pred v\u0161etko (Priorita '1')
357
335
  TXT_SELECT_PRIO=Vlo\u017Ei\u0165 za ''{0}'' (Priorita ''{1}'')
358
- SAVE_AS_DIALOG_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TEXT=Zadajte popis
359
336
  TXT_TABLE_CONTEXT_CELL_ROLE=Rola
360
337
  TXT_TABLE_CONTEXT_CELL_ROLES=Roly
361
338
  TXT_DEFAULT_APP=\u00DAprava bez kontextu
362
339
  APP_CTX_DIALOG_SAVE=Ulo\u017Ei\u0165
363
340
  APP_CTX_DIALOG_CANCEL=Zru\u0161i\u0165
364
- APP_CTX_DIALOG_CONFIRM=Potvrdi\u0165
365
341
  TOOLTIP_APP_CTX_DIALOG_SAVE=Kontextov\u00E1 \u00FAprava sa nezmenila.
366
342
  TXT_CTX_ERROR_DUPLICATE_TITLE=Nadpis \u00FApravy u\u017E existuje. Zadajte in\u00FD n\u00E1zov.
367
343
  TXT_CTX_ERROR_MAX_LEN=Nadpisy \u00FApravy s\u00FA obmedzen\u00E9 na {0} znakov
@@ -375,8 +351,8 @@ TOOLTIP_GUIDED_TOUR_END=Ukon\u010Di\u0165 prehliadku \u00FApravy UI
375
351
  TIT_TOUR_GENERAL_TITLE=V\u0161eobecn\u00E1 prehliadka \u00FApravy UI
376
352
  TXT_TOUR_GENERAL_DESCRIPTION=Zd\u00E1 sa, \u017Ee ste e\u0161te nepou\u017E\u00EDvali funkciu \u00DAprava k\u013E\u00FA\u010Dov\u00E9ho pou\u017E\u00EDvate\u013Ea. Chcete si teraz pozrie\u0165 z\u00E1kladn\u00E9 funkcie? Ak si chcete prehliadku pozrie\u0165 nesk\u00F4r, m\u00F4\u017Eete ju kedyko\u013Evek spusti\u0165 z ponuky \u201E\u010Eal\u0161ie akcie\u201C.
377
353
 
378
- TIT_TOUR_GENERAL_STEP_UI_ADAPTATION_BUTTON_TITLE=Re\u017Eim \u00FApravy
379
- TXT_TOUR_GENERAL_STEP_UI_ADAPTATION_BUTTON_DESCRIPTION=V re\u017Eime \u201E\u00DAprava\u201C vykon\u00E1vate zmeny na aktu\u00E1lnej obrazovke. M\u00F4\u017Eete upravova\u0165 prvky pou\u017E\u00EDvate\u013Esk\u00E9ho rozhrania, prisp\u00F4sobova\u0165 konfigur\u00E1cie a prisp\u00F4sobova\u0165 rozlo\u017Eenie.
354
+ TIT_TOUR_GENERAL_STEP_UI_ADAPTATION_BUTTON_TITLE=Re\u017Eim \u00FApravy UI
355
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_UI_ADAPTATION_BUTTON_DESCRIPTION=V re\u017Eime \u201E\u00DAprava UI\u201C vykon\u00E1vate zmeny na aktu\u00E1lnej obrazovke. M\u00F4\u017Eete upravova\u0165 prvky pou\u017E\u00EDvate\u013Esk\u00E9ho rozhrania, prisp\u00F4sobova\u0165 konfigur\u00E1cie a prisp\u00F4sobova\u0165 rozlo\u017Eenie.
380
356
 
381
357
  TIT_TOUR_GENERAL_STEP_NAVIGATION_BUTTON_TITLE=Re\u017Eim navig\u00E1cie
382
358
  TXT_TOUR_GENERAL_STEP_NAVIGATION_BUTTON_DESCRIPTION=Re\u017Eim \u201ENavig\u00E1cia\u201C sa pou\u017E\u00EDva na navig\u00E1ciu do in\u00FDch \u010Dast\u00ED aplik\u00E1cie (napr. z v\u00FDkazu zostavy na str\u00E1nku objektov) alebo na otvorenie dial\u00F3gov\u00FDch okien, ktor\u00E9 sa maj\u00FA upravi\u0165. Zmeny vykonan\u00E9 v tomto re\u017Eime sa neulo\u017Eia a mali by sa vykon\u00E1va\u0165 (napr. nastaven\u00EDm filtra) iba na navig\u00E1ciu do inej \u010Dasti aplik\u00E1cie.
@@ -385,7 +361,7 @@ TIT_TOUR_GENERAL_STEP_VISUALIZATION_BUTTON_TITLE=Re\u017Eim vizualiz\u00E1cie
385
361
  TXT_TOUR_GENERAL_STEP_VISUALIZATION_BUTTON_DESCRIPTION=V re\u017Eime \u201EVizualiz\u00E1cia\u201C s\u00FA zv\u00FDraznen\u00E9 k\u013E\u00FA\u010Dov\u00E9 zmeny pou\u017E\u00EDvate\u013Eov. Indik\u00E1tor zmien zobrazuje, ktor\u00E9 prvky obsahuj\u00FA zmeny. Kliknut\u00EDm na prekrytie zobraz\u00EDte podrobnosti o v\u0161etk\u00FDch zmen\u00E1ch vykonan\u00FDch v tomto prvku. Rozba\u013Eovac\u00ED zoznam v hlavi\u010Dke umo\u017E\u0148uje filtrova\u0165 konkr\u00E9tne typy zmien.
386
362
 
387
363
  TIT_TOUR_GENERAL_STEP_CHANGE_LIST_DROPDOWN_TITLE=Filter zmien
388
- TXT_TOUR_GENERAL_STEP_CHANGE_LIST_DROPDOWN_DESCRIPTION=\u201EFilter zmien\u201C umo\u017E\u0148uje pou\u017E\u00EDvate\u013Eom filtrova\u0165 vizualizovan\u00E9 zmeny pod\u013Ea typu a podmienky. M\u00F4\u017Eete si vybra\u0165 zobrazenie v\u0161etk\u00FDch zmien, \u010Do je predvolen\u00E9 nastavenie. Pr\u00EDpadne m\u00F4\u017Eete vybra\u0165 koncepty zmien, ktor\u00E9 e\u0161te nie s\u00FA aktivovan\u00E9, alebo neulo\u017Een\u00E9 zmeny, ktor\u00E9 boli vykonan\u00E9 v aktu\u00E1lnej rel\u00E1cii a e\u0161te neboli ulo\u017Een\u00E9.
364
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_CHANGE_LIST_DROPDOWN_DESCRIPTION=Filter zmien umo\u017E\u0148uje pou\u017E\u00EDvate\u013Eom filtrova\u0165 vizualizovan\u00E9 zmeny pod\u013Ea typu a podmienky. M\u00F4\u017Eete si vybra\u0165 zobrazenie v\u0161etk\u00FDch zmien, \u010Do je predvolen\u00E9 nastavenie. Pr\u00EDpadne m\u00F4\u017Eete vybra\u0165 koncepty zmien, ktor\u00E9 e\u0161te nie s\u00FA aktivovan\u00E9, alebo neulo\u017Een\u00E9 zmeny, ktor\u00E9 boli vykonan\u00E9 v aktu\u00E1lnej rel\u00E1cii a e\u0161te neboli ulo\u017Een\u00E9.
389
365
 
390
366
  TIT_TOUR_GENERAL_STEP_SAVE_BUTTON_TITLE=Ulo\u017Ei\u0165 n\u00E1vrh
391
367
  TXT_TOUR_GENERAL_STEP_SAVE_BUTTON_DESCRIPTION=Kliknite na tla\u010Didlo \u201EUlo\u017Ei\u0165\u201C a ulo\u017Ete zmeny pou\u017E\u00EDvate\u013Esk\u00E9ho rozhrania. Tieto zmeny sa ulo\u017Eia ako koncept a koncov\u00FDm pou\u017E\u00EDvate\u013Eom sa zobrazia a\u017E po aktiv\u00E1cii. Ostatn\u00ED k\u013E\u00FA\u010Dov\u00ED pou\u017E\u00EDvatelia si ich m\u00F4\u017Eu pozrie\u0165 v \u010Dasti \u00DAprava UI.
@@ -397,25 +373,25 @@ TIT_TOUR_GENERAL_STEP_REDO_BUTTON_TITLE=Opakova\u0165
397
373
  TXT_TOUR_GENERAL_STEP_REDO_BUTTON_DESCRIPTION=Toto tla\u010Didlo sa aktivuje po stla\u010Den\u00ED tla\u010Didla Sp\u00E4\u0165. Umo\u017E\u0148uje v\u00E1m postupne opakova\u0165 vr\u00E1ten\u00E9 zmeny.
398
374
 
399
375
  TIT_TOUR_GENERAL_STEP_ACTIVATE_VERSION_BUTTON_TITLE=Aktivova\u0165 nov\u00FA verziu
400
- TXT_TOUR_GENERAL_STEP_ACTIVATE_VERSION_BUTTON_DESCRIPTION=Kliknite na tla\u010Didlo \u201EAktivova\u0165 verziu\u201C a ulo\u017Ete aktu\u00E1lne zmeny konceptu ako nov\u00FA verziu. T\u00E1to akcia spr\u00EDstupn\u00ED zmeny koncov\u00FDm pou\u017E\u00EDvate\u013Eom.
376
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_ACTIVATE_VERSION_BUTTON_DESCRIPTION=Kliknite na tla\u010Didlo \u201EAktivova\u0165 nov\u00FA verziu\u201C a ulo\u017Ete aktu\u00E1lne zmeny konceptu ako nov\u00FA verziu. T\u00E1to akcia spr\u00EDstupn\u00ED zmeny koncov\u00FDm pou\u017E\u00EDvate\u013Eom.
401
377
 
402
378
  TIT_TOUR_GENERAL_STEP_VERSIONS_DROPDOWN_TITLE=Zobrazi\u0165 dostupn\u00E9 verzie
403
379
  TXT_TOUR_GENERAL_STEP_VERSIONS_DROPDOWN_DESCRIPTION=Rozba\u013Eovac\u00ED zoznam zobrazuje najnov\u0161ie verzie, zv\u00FDraz\u0148uje aktu\u00E1lne akt\u00EDvnu verziu a v dolnej \u010Dasti obsahuje z\u00E1znam pre p\u00F4vodn\u00FA aplik\u00E1ciu, \u010Do v\u00E1m v pr\u00EDpade potreby umo\u017E\u0148uje re\u0161tartova\u0165 syst\u00E9m z nezmenenej verzie.
404
380
 
405
381
  TIT_TOUR_GENERAL_STEP_PUBLISH_BUTTON_TITLE=Zverejni\u0165 akt\u00EDvne verzie
406
- TXT_TOUR_GENERAL_STEP_PUBLISH_BUTTON_DESCRIPTION=\u00DApravy pou\u017E\u00EDvate\u013Esk\u00E9ho rozhrania by sa mali vytv\u00E1ra\u0165 v testovacom syst\u00E9me a po overen\u00ED by sa mali zverejni\u0165 do produkt\u00EDvnych syst\u00E9mov. Toto tla\u010Didlo je akt\u00EDvne, ak existuj\u00FA akt\u00EDvne verzie, ktor\u00E9 e\u0161te neboli prenesen\u00E9.
382
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_PUBLISH_BUTTON_DESCRIPTION=Najprv vytvorte \u00FApravy pou\u017E\u00EDvate\u013Esk\u00E9ho rozhrania v testovacom syst\u00E9me. Po ich overen\u00ED ich publikujte do produkt\u00EDvnych syst\u00E9mov. Toto tla\u010Didlo sa aktivuje, ak existuj\u00FA akt\u00EDvne verzie, ktor\u00E9 e\u0161te neboli prepraven\u00E9.
407
383
 
408
384
  TIT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_TITLE=\u010Eal\u0161ie akcie
409
385
  TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_DESCRIPTION=T\u00E1to ponuka zobrazuje \u010Fal\u0161ie akcie, napr. preh\u013Ead nov\u00FDch funkci\u00ED v RTA, preh\u013Ead variantov aplik\u00E1ci\u00ED alebo umo\u017E\u0148uje k\u013E\u00FA\u010Dov\u00E9mu pou\u017E\u00EDvate\u013Eovi prelo\u017Ei\u0165 zmenen\u00E9 textov\u00E9 prvky. Akcie z\u00E1visia od syst\u00E9mu, na ktorom pracujete, a od rol\u00ED, ku ktor\u00FDm ste aktu\u00E1lne priraden\u00ED. Moment\u00E1lne s\u00FA k dispoz\u00EDcii nasleduj\u00FAce akcie\:
410
386
  TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_TRANSLATIONS=Pri \u00FAprave pou\u017E\u00EDvate\u013Esk\u00E9ho rozhrania m\u00F4\u017Eete vy alebo in\u00ED k\u013E\u00FA\u010Dov\u00ED pou\u017E\u00EDvatelia premenova\u0165 texty pou\u017E\u00EDvate\u013Esk\u00E9ho rozhrania. Ak chcete tieto texty pou\u017E\u00EDvate\u013Esk\u00E9ho rozhrania prelo\u017Ei\u0165 do in\u00FDch jazykov, m\u00F4\u017Eete exportova\u0165 texty v zdrojovom jazyku a potom importova\u0165 prelo\u017Een\u00E9 texty.
411
- TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_APP_VARIANTS=M\u00F4\u017Eete vytv\u00E1ra\u0165 varianty aplik\u00E1ci\u00ED. Varianty aplik\u00E1ci\u00ED s\u00FA aplik\u00E1cie, ktor\u00E9 vytv\u00E1rate na z\u00E1klade zmien pou\u017E\u00EDvate\u013Esk\u00E9ho rozhrania, ktor\u00E9 ste ako k\u013E\u00FA\u010Dov\u00FD pou\u017E\u00EDvate\u013E vykonali pri \u00FAprave pou\u017E\u00EDvate\u013Esk\u00E9ho rozhrania.
387
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_APP_VARIANTS=M\u00F4\u017Eete vytv\u00E1ra\u0165 varianty aplik\u00E1ci\u00ED. Tieto varianty aplik\u00E1ci\u00ED s\u00FA aplik\u00E1cie zalo\u017Een\u00E9 na zmen\u00E1ch pou\u017E\u00EDvate\u013Esk\u00E9ho rozhrania, ktor\u00E9 vykonaj\u00FA k\u013E\u00FA\u010Dov\u00ED pou\u017E\u00EDvatelia po\u010Das prisp\u00F4sobenia pou\u017E\u00EDvate\u013Esk\u00E9ho rozhrania.
412
388
  TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_RESTORE=Pomocou akcie obnovenia m\u00F4\u017Eete obnovi\u0165 aplik\u00E1ciu do p\u00F4vodn\u00E9ho stavu bez zmien.
413
- TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_NEW_FEATURES=V \u010Dasti \u010Co je nov\u00E9 v aplik\u00E1cii \u00DAprava k\u013E\u00FA\u010Dov\u00E9ho pou\u017E\u00EDvate\u013Ea sa zobrazuje zoznam nov\u00FDch funkci\u00ED vr\u00E1tane funkci\u00ED, ktor\u00E9 boli zaveden\u00E9 v predch\u00E1dzaj\u00FAcich verzi\u00E1ch.
389
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_NEW_FEATURES=V \u010Dasti \u201E\u010Co je nov\u00E9\u201C s\u00FA uveden\u00E9 nov\u00E9 funkcie prisp\u00F4sobenia pou\u017E\u00EDvate\u013Esk\u00E9ho rozhrania vr\u00E1tane t\u00FDch, ktor\u00E9 boli predstaven\u00E9 v predch\u00E1dzaj\u00FAcich verzi\u00E1ch.
414
390
  TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_GENERAL_TOUR=Prehliadku \u00FApravy pou\u017E\u00EDvate\u013Esk\u00E9ho rozhrania m\u00F4\u017Eete kedyko\u013Evek spusti\u0165 z ponuky \u201E\u010Eal\u0161ie akcie\u201C.
415
391
 
416
392
 
417
393
  TIT_TOUR_GENERAL_STEP_CONTEXT_BASED_ADAPTATIONS_TITLE=\u00DAprava pou\u017E\u00EDvate\u013Esk\u00E9ho rozhrania pre konkr\u00E9tne roly
418
- TXT_TOUR_GENERAL_STEP_CONTEXT_BASED_ADAPTATIONS_DESCRIPTION=Pou\u017E\u00EDvate\u013Esk\u00E9 rozhrania aplik\u00E1ci\u00ED si m\u00F4\u017Eete prisp\u00F4sobi\u0165 individu\u00E1lne pre konkr\u00E9tne pou\u017E\u00EDvate\u013Esk\u00E9 roly.
394
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_CONTEXT_BASED_ADAPTATIONS_DESCRIPTION=Pou\u017E\u00EDvate\u013Esk\u00E9 rozhrania aplik\u00E1ci\u00ED si m\u00F4\u017Eete prisp\u00F4sobi\u0165 individu\u00E1lne pre konkr\u00E9tne pou\u017E\u00EDvate\u013Esk\u00E9 roly. \u010Eal\u0161ie inform\u00E1cie n\u00E1jdete v na\u0161ej <a href\="https\://help.sap.com/docs/FLP/124fa121c8674dce903cee2ff62b9c63/969cc16ff13e46c1b28001cc5e7189e0.html" target\="_blank">dokument\u00E1cii</a>.
419
395
 
420
396
  TIT_TOUR_GENERAL_STEP_FEEDBACK_BUTTON_TITLE=Sp\u00E4tn\u00E1 v\u00E4zba
421
397
  TXT_TOUR_GENERAL_STEP_FEEDBACK_BUTTON_DESCRIPTION=To v\u00E1m umo\u017E\u0148uje poskytn\u00FA\u0165 sp\u00E4tn\u00FA v\u00E4zbu konkr\u00E9tne k re\u017Eimu \u00FApravy pou\u017E\u00EDvate\u013Esk\u00E9ho rozhrania.
@@ -464,4 +440,4 @@ TXT_WHATS_NEW_DIALOG_TEXT_ARRANGEMENT_TEXT_3=Ak chcete vidie\u0165 vplyv t\u00FD
464
440
  TIT_WHATS_NEW_EXTENDED_ACTIONS_TITLE=Roz\u0161\u00EDren\u00E9 akcie
465
441
  TXT_WHATS_NEW_DIALOG_EXTENDED_ACTIONS_DESCRIPTION=D\u00F4le\u017Eit\u00E9 akcie s\u00FA teraz prezentovan\u00E9 centr\u00E1lnej\u0161ie.
466
442
  TXT_WHATS_NEW_DIALOG_EXTENDED_ACTIONS_TEXT_1=Niektor\u00E9 akcie maj\u00FA centr\u00E1lny v\u00FDznam pre ich pr\u00EDslu\u0161n\u00E9 ovl\u00E1dacie prvky a mali by by\u0165 pr\u00EDstupn\u00E9 aj z ich podraden\u00FDch ovl\u00E1dac\u00EDch prvkov.
467
- TXT_WHATS_NEW_DIALOG_EXTENDED_ACTIONS_TEXT_2=Pri pr\u00E1ci napr\u00EDklad s tabu\u013Ekou by k\u013E\u00FA\u010Dov\u00ED pou\u017E\u00EDvatelia mali ma\u0165 v\u017Edy priamy pr\u00EDstup k nastaveniam tabu\u013Eky, a to aj pri v\u00FDbere panela s n\u00E1strojmi alebo st\u013Apca. Tak\u00E9to akcie sa prenes\u00FA do kontextovej ponuky podraden\u00FDch ovl\u00E1dac\u00EDch prvkov, tak\u017Ee s\u00FA v\u017Edy vzdialen\u00E9 len jedno kliknutie. Na pravej strane z\u00E1znamu ponuky zobrazujeme ovl\u00E1dac\u00ED prvok, ktor\u00FD akciu spustil.
443
+ TXT_WHATS_NEW_DIALOG_EXTENDED_ACTIONS_TEXT_2=Pri pr\u00E1ci napr\u00EDklad s tabu\u013Ekou by k\u013E\u00FA\u010Dov\u00ED pou\u017E\u00EDvatelia mali ma\u0165 v\u017Edy priamy pr\u00EDstup k nastaveniam tabu\u013Eky, a to aj pri v\u00FDbere panela s n\u00E1strojmi alebo st\u013Apca. Tak\u00E9to akcie sa prenes\u00FA do kontextovej ponuky podraden\u00FDch ovl\u00E1dac\u00EDch prvkov, tak\u017Ee s\u00FA v\u017Edy vzdialen\u00E9 len jedno kliknutie. Na pravej strane z\u00E1znamu ponuky zobrazujeme ovl\u00E1dac\u00ED prvok, ktor\u00FD akciu spustil.
@@ -22,6 +22,7 @@ CTX_SETTINGS=Nastavitve
22
22
  CTX_ADDXML=Dodajanje\: Fragment
23
23
  CTX_DISABLED_REUSE=Ta akcija je onemogo\u010Dena, ker so kontrolniki del komponente za vnovi\u010Dno uporabo.
24
24
  CTX_DISABLED_NO_STABLE_ID=Ta akcija je onemogo\u010Dena, ker ima kontrolnik ali njegov nadrejeni kontrolnik nestabilen ID.
25
+ CTX_DISABLED_NOT_ASYNC=To dejanje je onemogo\u010Deno, ker so kontrolniki del sinhronega pogleda.
25
26
  CTX_VARIANT_SWITCH=Zamenjava prikaza
26
27
  CTX_VARIANT_SAVE=Shrani pogled
27
28
  CTX_VARIANT_SAVEAS=Shrani pogled kot
@@ -36,12 +37,13 @@ MSG_CHANGE_MODIFIED_VARIANT=Nekatere spremembe v tem pogledu niso shranjene. Jih
36
37
  CTX_ADDXML_AT_EXTENSIONPOINT=Dodajanje fragmenta na to\u010Dki raz\u0161iritve
37
38
  BTN_FREP_OK=OK
38
39
  BTN_FREP_REMOVE=Odstranitev
39
- BTN_FREP_CANCEL=Prekinitev
40
+ BTN_FREP_CANCEL=Prekli\u010Di
40
41
  BTN_ADDITIONAL_ELEMENTS_CREATE_CUSTOM_FIELDS=Ustvarjanje polj po meri
41
42
  LBL_FREP=je bilo {0}
42
43
  HEADER_ADDITIONAL_ELEMENTS=Razpolo\u017Eljiva vsebina\: {0}
43
44
  HEADER_ADDITIONAL_ELEMENTS_WITH_AGGREGATION=Razpolo\u017Eljiva vsebina za\: {0}
44
45
  BTN_MANAGE_APPS_TXT=Varianta aplikacije
46
+ TOOLTIP_MANAGE_APPS_TXT_DISABLED=Razli\u010Dice aplikacije niso podprte za to aplikacijo.
45
47
  BTN_MANAGE_APPS_ITEM=Upravljanje
46
48
  BTN_SAVE_AS=Shranjevanje kot
47
49
  TOOLTIP_SAVE_AS=Kreiranje nove variante aplikacije
@@ -57,26 +59,26 @@ BTN_WHATS_NEW_DIALOG_OVERVIEW=Novosti
57
59
  BTN_WHATS_NEW_DIALOG_OVERVIEW_TOOLTIP=Novosti v prilagoditvi klju\u010Dnega uporabnika
58
60
  TIT_DRAFT=Osnutek
59
61
  TIT_ORIGINAL_APP=Originalna aplikacija
60
- TIT_VERSION_1=Verzija 1
62
+ TIT_VERSION_1=Razli\u010Dica 1
61
63
  LBL_ACTIVE=Aktivno
62
64
  LBL_INACTIVE=Neaktivno
63
65
  TIT_VERSION_HISTORY_PUBLISHED=Objavljeno
64
66
  TIT_VERSION_HISTORY_UNPUBLISHED=Neobjavljeno
65
- TOL_SHOW_VERSION_HISTORY=Prikaz zgodovine verzij
66
- MSG_DRAFT_ACTIVATION_SUCCESS=Nova verzija aktivirana
67
+ TOL_SHOW_VERSION_HISTORY=Prikaz zgodovine razli\u010Dic
68
+ MSG_DRAFT_ACTIVATION_SUCCESS=Nova razli\u010Dica aktivirana
67
69
  MSG_DRAFT_ACTIVATION_FAILED=Osnutka trenutno ni mogo\u010De aktivirati. Poskusite znova pozneje.
68
70
  MSG_SWITCH_VERSION_FAILED=Napaka pri zamenjavi razli\u010Dic. Znova nalo\u017Eite. {0}
69
71
  MSG_SWITCH_ADAPTATION_FAILED=Napaka pri zamenjavi prilagoditev. Znova nalo\u017Eite.
70
72
  TIT_VERSION_TITLE=Naslov
71
- TIT_VERSION_TITLE_DIALOG=Aktivirajte novo verzijo
72
- TIT_REACTIVATE_VERSION_TITLE_DIALOG=Vnovi\u010Dno aktiviranje verzije
73
- TXT_VERSION_TITLE_INPUT_PLACEHOLDER=Vnesite naslov verzije
74
- BUT_VERSION_TITLE_DIALOG_CONFIRM=Potrditev
75
- BUT_VERSION_TITLE_DIALOG_CANCEL=Preklic
76
- TOL_ACTIVATE=Aktiviraj novo verzijo
73
+ TIT_VERSION_TITLE_DIALOG=Aktiviranje nove razlli\u010Dice
74
+ TIT_REACTIVATE_VERSION_TITLE_DIALOG=Vnovi\u010Dno aktiviranje razli\u010Dice
75
+ TXT_VERSION_TITLE_INPUT_PLACEHOLDER=Vnesite naslov razli\u010Dice
76
+ BUT_VERSION_TITLE_DIALOG_CONFIRM=Potrdi
77
+ BUT_VERSION_TITLE_DIALOG_CANCEL=Prekli\u010Di
78
+ TOL_ACTIVATE=Aktiviranje nove razlli\u010Dice
77
79
  TOL_DISCARD_DRAFT=Zavrzi osnutek
78
- TOL_PUBLISH_VERSION=Objavi verzijo
79
- TIT_SWITCH_VERSION_DIALOG=Zamenjava verzije
80
+ TOL_PUBLISH_VERSION=Objavi razli\u010Dico
81
+ TIT_SWITCH_VERSION_DIALOG=Zamenjava razli\u010Dice
80
82
  MSG_SWITCH_VERSION_DIALOG=Obstajajo neshranjene spremembe uporabni\u0161kega vmesnika. Jih \u017Eelite shraniti pred zamenjavo?
81
83
  TIT_DRAFT_DISCARD_DIALOG=Zavrzi obstoje\u010Di osnutek
82
84
  MSG_DRAFT_DISCARD_AND_CREATE_NEW_DIALOG=\u017Delite zavre\u010Di obstoje\u010Di osnutek in za\u010Deti znova?
@@ -85,7 +87,7 @@ BTN_UPLOAD_CHANGED_TEXTS=Prenos v stre\u017Enik
85
87
  TIT_UPLOAD_CHANGED_TEXTS=Prenos prevodov v stre\u017Enik
86
88
  MSG_DOWNLOAD_CHANGED_TEXTS_DIRTY_CHANGES_EXIST=Obstajajo prevedljive neshranjene spremembe s teksti. Trenutni status bo shranjen, preden bo datoteka XLIFF prenesena iz stre\u017Enika.
87
89
  MSG_UPLOAD_CHANGED_TEXTS=Prenos datoteke XLIFF s prevodi spremenjenih tekstov UV v stre\u017Enik
88
- BUT_UPLOAD_CHANGED_TEXTS_CANCEL=Preklic
90
+ BUT_UPLOAD_CHANGED_TEXTS_CANCEL=Prekli\u010Di
89
91
  BTN_OPEN_DOWNLOAD_TRANSLATION=Prenos iz stre\u017Enika
90
92
  BTN_OPEN_UPLOAD_TRANSLATION=Prenos v stre\u017Enik
91
93
  MSG_UPLOAD_TRANSLATION_SUCCESS=Prevovod uspe\u0161no prenesen v stre\u017Enik
@@ -93,16 +95,14 @@ BTN_DOWNLOAD_CHANGED_TEXTS=Prenesi iz stre\u017Enika
93
95
  TIT_DOWNLOAD_CHANGED_TEXTS=Prenos iz stre\u017Enika
94
96
  MSG_DOWNLOAD_CHANGED_TEXTS=Prenos datoteke XLIFF s prevodi spremenjenih tekstov UV iz stre\u017Enika. Obstoje\u010Di prevodi teh tekstov so vklju\u010Deni.
95
97
  BUT_DOWNLOAD_CHANGED_TEXTS_CANCEL=Prekli\u010Di
96
- TXT_SOURCE_LANGUAGE=Izvorni jezik
97
98
  TXT_TARGET_LANGUAGE=Ciljni jezik
98
99
  BTN_NAVIGATION=Navigacija
99
100
  BTN_VISUALIZATION=Vizualizacija
100
101
  HEADER_WARNING=Opozorilo
101
102
  HEADER_ERROR=Napaka
102
103
  MSG_RESTORE_FAILED=Va\u0161ih sprememb UV trenutno ni mogo\u010De opustiti. Poskusite znova pozneje ali pa se obrnite na administratorja\: {0}
103
- FORM_PERS_RESET_TITLE=Ponastavitev na standardno verzijo
104
- FORM_PERS_RESET_MESSAGE=\u017Delite opustiti vse spremembe UV-ja in ponastaviti aplikacijo na standardno verzijo?
105
- FORM_PERS_RESET_MESSAGE_PERSONALIZATION=\u017Delite zavre\u010Di vse personalizacije in ponastaviti aplikacijo?
104
+ FORM_PERS_RESET_TITLE=Ponastavitev na standardno razli\u010Dico
105
+ FORM_PERS_RESET_MESSAGE=\u017Delite opustiti vse spremembe UV-ja in ponastaviti aplikacijo na standardno razli\u010Dico?
106
106
  MSG_LREP_TRANSFER_ERROR=Oprostite, pri\u0161lo je do tehni\u010Dne napake. Prosim, poskusite znova pozneje ali se obrnite na svojega administratorja.
107
107
  MSG_ERROR_REASON=Razlog\:\n{0}
108
108
  TIT_UNSAVED_CHANGES_ON_CLOSE=Izhod
@@ -113,23 +113,21 @@ BTN_UNSAVED_DRAFT_CHANGES_ON_CLOSE_SAVE=Vmesno shranjevanje
113
113
  BTN_UNSAVED_CHANGES_ON_CLOSE_DONT_SAVE=Opustitev
114
114
  MSG_UNSAVED_CHANGES=\u010Ce potrdite, bodo va\u0161e spremembe za UV izgubljene. Da jih shranite, zaprite to pogovorno okno in zapustite prilagoditev UV.
115
115
  MSG_NO_FIELDS=Vsebina ni ve\u010D na voljo
116
- HEADER_PERSONALIZATION_EXISTS=Informacije
117
116
  MSG_PERSONALIZATION_OR_PUBLIC_VIEWS_EXISTS=Personalizirali ste aplikacijo ali pa obstajajo javni pogledi. Aplikacija se znova prena\u0161a brez teh sprememb.
118
117
  MSG_NAVIGATION_MODE_CHANGES_WARNING=Spremembe uporabni\u0161kega vmesnika v modusu navigacije bodo po izhodu iz prilagoditve uporabni\u0161kega vmesnika opu\u0161\u010Dene.
119
118
  MSG_DRAFT_EXISTS=Osnutki sprememb so na voljo za to aplikacijo. Aplikacija se znova prena\u0161a s temi spremembami.
120
119
  MSG_DRAFT_DISCARD_DIALOG=\u017Delite opustiti osnutke sprememb? Aplikacija bo znova nalo\u017Eena.
121
120
  MSG_VIEWS_OR_PERSONALIZATION_AND_DRAFT_EXISTS=Personalizirali ste aplikacijo ali pa obstajajo javni pogledi; na voljo pa so tudi osnutki sprememb. Aplikacija se znova prena\u0161a brez va\u0161ih sprememb personalizacije in javnih pogledov, vendar z osnutki sprememb.
122
121
  TIT_DRAFT_DISCARD_ON_REACTIVATE_DIALOG=Osnutek je na voljo.
123
- MSG_DRAFT_DISCARD_ON_REACTIVATE_DIALOG=\u017Delite zavre\u010Di spremembe osnutka in znova aktivirati verzijo?
122
+ MSG_DRAFT_DISCARD_ON_REACTIVATE_DIALOG=\u017Delite zavre\u010Di spremembe osnutka in znova aktivirati razli\u010Dico?
124
123
  MSG_HIGHER_LAYER_CHANGES_AND_DRAFT_EXISTS=Aplikacijo ste personalizirali, na voljo pa so tudi osnutki sprememb. Aplikacija se znova prena\u0161a brez va\u0161ih sprememb personalizacije, vendar z osnutki sprememb.
125
124
  MSG_HIGHER_LAYER_CHANGES_EXIST=Aplikacijo ste personalizirali. Aplikacija se znova prena\u0161a brez teh sprememb.
126
125
  MSG_RESTRICTED_CONTEXT_EXIST_AND_PERSONALIZATION=Aplikacijo ste personalizirali, na voljo pa so tudi pogledi, specifi\u010Dni za vlogo. Aplikacija se znova prena\u0161a brez va\u0161ih sprememb personalizacije, vendar s pogledi, specifi\u010Dnimi za vlogo.
127
126
  MSG_RESTRICTED_CONTEXT_EXIST=Pogledi, specifi\u010Dni za vlogo so na voljo za to aplikacijo. Aplikacija se znova prena\u0161a s temi pogledi.
128
127
  HEADER_RELOAD_NEEDED=Aplikacija zahteva vnovi\u010Dno nalaganje
129
- BUTTON_RELOAD_NEEDED=Vnovi\u010Dni prenos
130
128
  MSG_RELOAD_WITH_PERSONALIZATION_AND_VIEWS=Aplikacija se bo zdaj znova nalo\u017Eila s spremembami prilagoditev in javnimi pogledi.
131
129
  MSG_RELOAD_WITHOUT_DRAFT=Aplikacija se bo zdaj znova nalo\u017Eila brez osnutkov sprememb.
132
- MSG_RELOAD_ACTIVATED_DRAFT=Aplikacija bo znova nalo\u017Eena z aktivno verzijo.
130
+ MSG_RELOAD_ACTIVATED_DRAFT=Aplikacija bo znova nalo\u017Eena z aktivno razli\u010Dico.
133
131
  MSG_RELOAD_WITH_VIEWS_PERSONALIZATION_AND_WITHOUT_DRAFT=Aplikacija se bo zdaj znova nalo\u017Eila brez osnutkov sprememb. Va\u0161e spremembe prilagoditev in javni pogledi bodo znova uporabljeni.
134
132
  MSG_RELOAD_WITH_PERSONALIZATION_AND_RESTRICTED_CONTEXT=Aplikacija se bo znova nalo\u017Eila z va\u0161imi personaliziranimi spremembami. Va\u0161i javni pogledi ali pogledi, specifi\u010Dni za vlogo, bodo znova uveljavljeni.
135
133
  MSG_RELOAD_WITHOUT_ALL_CONTEXT=Aplikacija se bo zdaj znova nalo\u017Eila z va\u0161imi javnimi pogledi ali pogledi, specifi\u010Dnimi za vlogo.
@@ -141,14 +139,13 @@ MSG_MANAGE_APPS_FAILED=Oprostite, pregled variant aplikacije za\u010Dasno ni na
141
139
  APP_VARIANT_DIALOG_SAVE=Shranjevanje
142
140
  TOOLTIP_APP_VARIANT_DIALOG_SAVE=Shranjevanje
143
141
  APP_VARIANT_DIALOG_CLOSE=Zapiranje
144
- SAVE_AS_APP_VARIANT_DIALOG_CANCEL=Preklic
145
- TOOLTIP_SAVE_AS_APP_VARIANT_DIALOG_CANCEL=Preklic
142
+ SAVE_AS_APP_VARIANT_DIALOG_CANCEL=Prekli\u010Di
143
+ TOOLTIP_SAVE_AS_APP_VARIANT_DIALOG_CANCEL=Prekli\u010Di
146
144
  CREATE_APP_VARIANT_DIALOG_TITLE=Shranjevanje kot nova varianta aplikacije
147
145
  APP_DIALOG_TITLE_TEXT=Naslov
148
146
  APP_DIALOG_SUB_TITLE_TEXT=Podnaslov
149
147
  APP_DIALOG_DESCRIPTION_TEXT=Opis
150
148
  APP_DIALOG_ICON_TEXT=Simbol
151
- RENAME_ERROR_TITLE=Napaka pri poimenovanju
152
149
  RENAME_EMPTY_ERROR_TEXT=Vnesite ime.
153
150
  RENAME_BINDING_ERROR_TEXT=Ime ne sme vsebovati "{". Izberite drugo ime.
154
151
  APP_VARIANT_ICON_SELECT_ICON=Izbira simbola
@@ -248,6 +245,8 @@ ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_PROPERTY_SEARCH=Iskanje vnosa
248
245
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_CONFIRM=V redu
249
246
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_CANCEL=Prekli\u010Di
250
247
  ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_SINGLE_RENAME_LABEL=Izbrana oznaka
248
+ ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_NO_PROPERTIES_TITLE=Spremembe niso mogo\u010De
249
+ ANNOTATION_CHANGE_DIALOG_NO_PROPERTIES_DESCRIPTION=Tovrstnih sprememb ni mogo\u010De izvajati za te elemente.
251
250
 
252
251
  RENAME_DIALOG_TITLE=Preimenovanje
253
252
  RENAME_DIALOG_PLACEHOLDER=Vnesite novo oznako
@@ -265,22 +264,14 @@ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_RENAME_FROM_TO=Ime je bilo spremenjeno iz ''{1}''
265
264
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_MOVE=Element "{0}" je bil premaknjen
266
265
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_MOVE_WITHIN=Element "{0}" se je premaknil v svojem zbirniku
267
266
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_REMOVE=Element {0} je bil odstranjen
268
- TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_REVEAL=Element "{0}" dodan
269
267
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_COMBINE=Element {0} je kombiniran
270
268
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_COMBINE_TWO=Elementa "{0}" in "{1}" sta kombinirana
271
269
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_COMBINE_MANY={0} elementov kombiniranih
272
270
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_SPLIT=Element "{0}" je bil razdeljen
273
271
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_CREATECONTAINER=Skupina {0} je bila dodana
274
- TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_ADDDELEGATEPROPERTY=Polje {0} je bilo dodano
275
- TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_ADDIFRAME=iFrame je bil dodan
276
- TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_SETTINGS=Nastavitve elementa "{0}" so bile spremenjene
277
- TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_OTHER=Element je bil spremenjen
278
272
  TIT_CHANGEVISUALIZATION_TYPE=Vrsta
279
- TIT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGES=Spremembe
280
273
  TIT_CHANGEVISUALIZATION_DATE=Datum
281
- TIT_CHANGEVISUALIZATION_DETAILS=Detajli
282
274
  TIT_CHANGEVISUALIZATION_DESCRIPTION=Opis
283
- BUT_CHANGEVISUALIZATION_SHOWCHANGES=Vizualizacija sprememb klju\u010Dnega uporabnika
284
275
  BUT_CHANGEVISUALIZATION_SELECTCHANGES=Izbira vrst spremembe
285
276
  MSG_CHANGEVISUALIZATION_HIDDEN_CHANGES_INFO=Spremembe niso prikazane\: {0}
286
277
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ALL=Vse
@@ -288,15 +279,9 @@ BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ALL=Vse spremembe
288
279
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_MOVE=Premik
289
280
  BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_MOVE=Premaknjeni elementi
290
281
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_RENAME=Preimenovanje
291
- BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_RENAME=Preimenovani elementi
292
282
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ADD=Dodaj
293
- BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_ADD=Dodani elementi
294
283
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_COMBINESPLIT=Zdru\u017Eevanje in razdelitev
295
- BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_COMBINESPLIT=Kombinirani in deljeni elementi
296
- TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_REMOVE=Odstranitev
297
- BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_REMOVE=Odstranjeni elementi
298
284
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_OTHER=Drugo
299
- BTN_CHANGEVISUALIZATION_OVERVIEW_OTHER=Druge spremembe
300
285
  BUT_CHANGEVISUALIZATION_VERSIONING_ALL=Vse
301
286
  BUT_CHANGEVISUALIZATION_VERSIONING_DRAFT=Osnutek
302
287
  BUT_CHANGEVISUALIZATION_VERSIONING_DIRTY=Ni shranjeno
@@ -307,7 +292,6 @@ BTN_CHANGEVISUALIZATION_SHOW_DEPENDENT_CONTAINER_SPLIT=Prika\u017Ei druge dele
307
292
  BUT_CHANGEVISUALIZATION_LEARNMORE=[Ve\u010D informacij]
308
293
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_INDICATOR_TOOLTIP_SING=1 sprememba
309
294
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_INDICATOR_TOOLTIP_PLUR={0} sprememb
310
- TXT_CHANGEVISUALIZATION_GROUP_IN_TITLE=Uskupinjanje
311
295
 
312
296
  MSG_ADAPTATION_STARTER_MIXED_CHANGES_WARNING=Spremembe UV te aplikacije so bile izvedene v drugem sistemu. Da se izognete sporom, mo\u010Dno priporo\u010Damo, da spremembe UV izvedete le v enem sistemu in jih nato prenesete v druge sisteme. Gl. [Prilagajanje UV] (https\://help.sap.com/docs/search?q\=Adapting%20the%20UI).
313
297
  TIT_ADAPTATION_STARTER_MIXED_CHANGES_TITLE=Opozorilo - tveganje resnih sporov
@@ -338,30 +322,22 @@ DAC_DIALOG_MIGRATION_SUCCESSFULL_DESCRIPTION=Pogled so bili uspe\u0161no migrira
338
322
  DAC_DIALOG_MIGRATION_ERROR_DESCRIPTION=Pri\u0161lo je do napake pri migraciji. Poskusite znova pozneje ali pa se obrnite na administratorja.
339
323
  MANAGE_ADAPTATIONS_DIALOG_HEADER=Upravljanje prilagoditev
340
324
  BTN_MANAGE_APP_CTX=Upravljanje prilagoditev
341
- TXT_MANAGE_APP_CTX=Pogled, urejanje ali izbris prilagoditev
342
325
  CLM_HEADER_PRIORITY=Prioriteta
343
- CLM_HEADER_CREATED=Kreirano
344
- CLM_HEADER_CHANGED=Nazadnje spremenjeno
345
326
  CLM_HEADER_ADAPTATIONS_ACTIONS=Akcije
346
327
  CLM_HEADER_CONTEXT=Kontekst
347
328
  CLM_HEADER_ADAPTATIONS_TITLE=Naslov
348
329
  CLM_HEADER_ADAPTATIONS_CREATED_ON=Ustvarjeno dne
349
330
  CLM_HEADER_ADAPTATIONS_CHANGED_ON=Spremenjeno dne
350
331
  MAA_DIALOG_DESCRIPTION=Opis
351
- MAA_DIALOG_SAVE_AS_APP=Shrani kot
352
332
  MAA_DIALOG_ADAPT_UI=Prilagoditev UV
353
- MENU_BTN_SHARE=Daj v skupno rabo
354
- MENU_BTN_EDIT=Uredi
355
333
  MAA_DIALOG_DELETE=Izbri\u0161i
356
334
  TXT_SELECT_FIRST_PRIO=Vstavljanje pred vsemi (prioriteta '1')
357
335
  TXT_SELECT_PRIO=Vstavljanje za ''{0}'' (prioriteta ''{1}'')
358
- SAVE_AS_DIALOG_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TEXT=Vnos opisa
359
336
  TXT_TABLE_CONTEXT_CELL_ROLE=Vloga
360
337
  TXT_TABLE_CONTEXT_CELL_ROLES=Vloge
361
338
  TXT_DEFAULT_APP=Prilagoditev brez konteksta
362
339
  APP_CTX_DIALOG_SAVE=Shrani
363
- APP_CTX_DIALOG_CANCEL=Preklic
364
- APP_CTX_DIALOG_CONFIRM=Potrditev
340
+ APP_CTX_DIALOG_CANCEL=Prekli\u010Di
365
341
  TOOLTIP_APP_CTX_DIALOG_SAVE=Prilagoditev na osnovi konteksta se ni spremenila.
366
342
  TXT_CTX_ERROR_DUPLICATE_TITLE=Naslov prilagoditve \u017Ee obstaja. Vnesite drug naslov.
367
343
  TXT_CTX_ERROR_MAX_LEN=Naslov prilagoditev so omejeni na {0} znakov.
@@ -375,8 +351,8 @@ TOOLTIP_GUIDED_TOUR_END=Konec prilagoditve uporabni\u0161kega vmesnika
375
351
  TIT_TOUR_GENERAL_TITLE=Splo\u0161na prilagoditev uporabni\u0161kega vmesnika
376
352
  TXT_TOUR_GENERAL_DESCRIPTION=Zdi se, da \u0161e niste uporabljali prilagoditve klju\u010Dnega uporabnika. Si \u017Eelite zdaj ogledati predstavitev osnovnih funkcij? \u010Ce si \u017Eelite predstavitev ogledati pozneje, jo lahko kadarkoli za\u017Eenete v meniju "Ve\u010D dejanj".
377
353
 
378
- TIT_TOUR_GENERAL_STEP_UI_ADAPTATION_BUTTON_TITLE=Na\u010Din prilagoditve
379
- TXT_TOUR_GENERAL_STEP_UI_ADAPTATION_BUTTON_DESCRIPTION=V na\u010Dinu "Prilagoditev" spremenite trenutni zaslon. Lahko urejate elemente uporabni\u0161kega vmesnika ter prilagajate konfiguracije in postavitev.
354
+ TIT_TOUR_GENERAL_STEP_UI_ADAPTATION_BUTTON_TITLE=Na\u010Din Prilagajanje uporabni\u0161kega vmesnika
355
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_UI_ADAPTATION_BUTTON_DESCRIPTION=V na\u010Dinu "Prilagajanje uporabni\u0161kega vmesnika" lahko spremenite trenutni zaslon. Lahko urejate elemente uporabni\u0161kega vmesnika ter prilagajate konfiguracije in postavitev.
380
356
 
381
357
  TIT_TOUR_GENERAL_STEP_NAVIGATION_BUTTON_TITLE=Na\u010Din pomikanja
382
358
  TXT_TOUR_GENERAL_STEP_NAVIGATION_BUTTON_DESCRIPTION=Na\u010Din "Pomikanje" se uporablja za pomikanje na druge dele aplikacije (npr. iz Poro\u010Dila seznama v Stran objekta) ali odpiranje pogovornih oken, ki jih je treba prilagoditi. Spremembe, izvedene v tem na\u010Dinu, niso trajne in se izvajajo (npr. z nastavitvijo filtra) le za pomikanje na drug del aplikacije.
@@ -385,7 +361,7 @@ TIT_TOUR_GENERAL_STEP_VISUALIZATION_BUTTON_TITLE=Na\u010Din vizualizacije
385
361
  TXT_TOUR_GENERAL_STEP_VISUALIZATION_BUTTON_DESCRIPTION=V na\u010Dinu "Vizualizacija" so poudarjene spremembe klju\u010Dnega uporabnika. Oznaka spremembe poka\u017Ee, katere elemente vsebuje sprememba. \u010Ce si \u017Eelite ogledati podrobnosti o vseh spremembah tega elementa, kliknite prekrivno okno.
386
362
 
387
363
  TIT_TOUR_GENERAL_STEP_CHANGE_LIST_DROPDOWN_TITLE=Filter sprememb
388
- TXT_TOUR_GENERAL_STEP_CHANGE_LIST_DROPDOWN_DESCRIPTION="Filter sprememb" uporabnikom omogo\u010Da filtriranje vizualiziranih sprememb po vrsti in pogoju. Izbrati je mogo\u010De ogled vseh sprememb, ki je privzeta nastavitev. Izbrati je mogo\u010De tudi osnutke sprememb, ki \u0161e niso aktivirane, ali neshranjene spremembe, ki so izvedene v trenutni seji in \u0161e niso shranjene.
364
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_CHANGE_LIST_DROPDOWN_DESCRIPTION=Filter sprememb uporabnikom omogo\u010Da filtriranje vizualiziranih sprememb po vrsti in pogoju. Izbrati je mogo\u010De ogled vseh sprememb, ki je privzeta nastavitev. Izbrati je mogo\u010De tudi osnutke sprememb, ki \u0161e niso aktivirane, ali neshranjene spremembe, ki so izvedene v trenutni seji in \u0161e niso shranjene.
389
365
 
390
366
  TIT_TOUR_GENERAL_STEP_SAVE_BUTTON_TITLE=Vmesno shranjevanje
391
367
  TXT_TOUR_GENERAL_STEP_SAVE_BUTTON_DESCRIPTION=\u010Ce \u017Eelite shraniti spremembe uporabni\u0161kega vmesnika, kliknite gumb "Shrani". Spremembe so shranjene kot osnutek in kon\u010Dnim uporabnikom niso vidne, dokler jih ne aktivirate. Drugi klju\u010Dni uporabniki si jih lahko ogledajo v prilagoditvi uporabni\u0161kega vmesnika.
@@ -396,26 +372,26 @@ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_UNDO_BUTTON_DESCRIPTION=Ta gumb se aktivira v primeru nesh
396
372
  TIT_TOUR_GENERAL_STEP_REDO_BUTTON_TITLE=Ponovi
397
373
  TXT_TOUR_GENERAL_STEP_REDO_BUTTON_DESCRIPTION=Ta gumb se aktivira, ko pritisnete gumb Razveljavi. Omogo\u010Da ponovitev razveljavljenih sprememb eno za drugo.
398
374
 
399
- TIT_TOUR_GENERAL_STEP_ACTIVATE_VERSION_BUTTON_TITLE=Aktiviranje nove razli\u010Dice
400
- TXT_TOUR_GENERAL_STEP_ACTIVATE_VERSION_BUTTON_DESCRIPTION=\u010Ce \u017Eelite shraniti trenutne osnutke sprememb kot novo razli\u010Dico, kliknite gumb "Aktiviraj razli\u010Dico". S tem dejanjem so spremembe vidne kon\u010Dnim uporabnikom.
375
+ TIT_TOUR_GENERAL_STEP_ACTIVATE_VERSION_BUTTON_TITLE=Aktiviranje nove razlli\u010Dice
376
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_ACTIVATE_VERSION_BUTTON_DESCRIPTION=\u010Ce \u017Eelite shraniti trenutne osnutke sprememb kot novo razli\u010Dico, kliknite gumb "Aktiviranje nove razli\u010Dice". S tem dejanjem so spremembe vidne kon\u010Dnim uporabnikom.
401
377
 
402
378
  TIT_TOUR_GENERAL_STEP_VERSIONS_DROPDOWN_TITLE=Prikaz razpolo\u017Eljivih razli\u010Dic
403
- TXT_TOUR_GENERAL_STEP_VERSIONS_DROPDOWN_DESCRIPTION=Na spustnem seznamu so prikazane najnovej\u0161e razli\u010Dice, poudarjena je trenutno aktivna razli\u010Dica in vklju\u010Den je vnos za izvorno aplikacijo na dnu, kar po potrebi omogo\u010Da nadaljevanje od nespremenjene razli\u010Dice.
379
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_VERSIONS_DROPDOWN_DESCRIPTION=Na spustnem seznamu so prikazane najnovej\u0161e razli\u010Dice, poudarjena je trenutno aktivna razli\u010Dica in vklju\u010Den je vnos za izvorno aplikacijo na dnu. To omogo\u010Da uporabnikom, da ponovno za\u010Dnejo od nespremenjene razli\u010Dice.
404
380
 
405
381
  TIT_TOUR_GENERAL_STEP_PUBLISH_BUTTON_TITLE=Objavi aktivne razli\u010Dice
406
- TXT_TOUR_GENERAL_STEP_PUBLISH_BUTTON_DESCRIPTION=Prilagoditve uporabni\u0161kega vmesnika je treba ustvariti v testnem sistemu in jih po preverjanju objaviti v produkcijskih sistemih. Ta gumb je aktiven, \u010De obstajajo aktivne razli\u010Dice, ki \u0161e niso bile prenesene.
382
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_PUBLISH_BUTTON_DESCRIPTION=Ustvarite prilagoditve uporabni\u0161kega vmesnika v testnem sistemu. Po njihovi potrditvi, jih objavite v produkcijski sistem. Ta gumb postane aktiven, \u010De obstajajo aktivne razli\u010Dice, ki \u0161e niso bile prenesene.
407
383
 
408
384
  TIT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_TITLE=Ve\u010D dejanj
409
- TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_DESCRIPTION=V tem meniju so prikazana nadaljnja dejanja, npr. pregled novih funkcij RTA, pregled razli\u010Dic aplikacije, klju\u010Dnemu uporabniku pa meni omogo\u010Da prevod spremenjenih besedilnih elementov. Dejanja so odvisna od sistema, na katerem delate, in vlog, ki so vam trenutno dodeljene. Trenutno so na voljo naslednja dejanja\:
410
- TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_TRANSLATIONS=Pri prilagajanju uporabni\u0161kega vmesnika lahko vi ali drugi klju\u010Dni uporabniki preimenujete besedila uporabni\u0161kega vmesnika. \u010Ce \u017Eelite ta besedila uporabni\u0161kega vmesnika prevesti v druge jezike, lahko izvozite besedila v izvornem jeziku in nato uvozite prevedena besedila.
411
- TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_APP_VARIANTS=Ustvarite lahko razli\u010Dice aplikacije. Razli\u010Dice aplikacije so aplikacije, ki jih ustvarite na podlagi sprememb uporabni\u0161kega vmesnika, ki ste jih kot klju\u010Dni uporabnik izvedli v prilagoditvi uporabni\u0161kega vmesnika.
412
- TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_RESTORE=Z dejanjem obnovitve lahko aplikacijo obnovite v njeno izvorno stanje brez sprememb.
413
- TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_NEW_FEATURES=V novostih pri prilagoditvi klju\u010Dnega uporabnika se prika\u017Ee seznam novih funkcij, vklju\u010Dno s funkcijami, ki so bile uvedene v prej\u0161njih razli\u010Dicah.
385
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_DESCRIPTION=Ta meni prikazuje dodatna dejanja, npr. pregled novih funkcij RTA, pregled razli\u010Dic aplikacije in mo\u017Enosti klju\u010Dnih uporabnikov, da prevedejo spremenjene besedilne elemente. Razpolo\u017Eljiva dejanja so odvisna od sistema, ki ga uporabljate in vlog, ki so vam dodeljene. Trenutno so na voljo naslednja dejanja\:
386
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_TRANSLATIONS=Pri prilagajanju uporabni\u0161kega vmesnika lahko vi ali drugi klju\u010Dni uporabniki preimenujete besedila uporabni\u0161kega vmesnika. \u010Ce \u017Eelite ta besedila uporabni\u0161kega vmesnika prevesti v druge jezike, izvozite besedila v izvornem jeziku in nato uvozite prevedena besedila.
387
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_APP_VARIANTS=Ustvarite lahko razli\u010Dice aplikacij. Te razli\u010Dice aplikacije so aplikacije, ki temeljijo na spremembah uporabni\u0161kega vmesnika, ki jih izvedejo klju\u010Dni uporabniki med prilagoditvijo uporabni\u0161kega vmesnika.
388
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_RESTORE=Dejanje obnovitve omogo\u010Da, da obnovite aplikacijo v njeno prvotno stanje brez sprememb.
389
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_NEW_FEATURES="Novosti" navajajo nove funkcije prilagoditve uporabni\u0161kega vmesnika, vklju\u010Dno s tistimi, uvedenimi v prej\u0161njih razli\u010Dicah.
414
390
  TXT_TOUR_GENERAL_STEP_BURGER_MENU_GENERAL_TOUR=Prilagoditev uporabni\u0161kega vmesnika lahko kadarkoli za\u017Eenete v meniju "Ve\u010D dejanj".
415
391
 
416
392
 
417
393
  TIT_TOUR_GENERAL_STEP_CONTEXT_BASED_ADAPTATIONS_TITLE=Prilagoditev uporabni\u0161kega vmesnika dolo\u010Denim vlogam
418
- TXT_TOUR_GENERAL_STEP_CONTEXT_BASED_ADAPTATIONS_DESCRIPTION=Uporabni\u0161ke vmesnike aplikacij lahko posamezno prilagodite dolo\u010Denim uporabni\u0161kim vlogam.
394
+ TXT_TOUR_GENERAL_STEP_CONTEXT_BASED_ADAPTATIONS_DESCRIPTION=Uporabni\u0161ke vmesnike aplikacij lahko posamezno prilagodite dolo\u010Denim uporabni\u0161kim vlogam. Za ve\u010D informacij preglejte na\u0161o <a href\="https\://help.sap.com/docs/FLP/124fa121c8674dce903cee2ff62b9c63/969cc16ff13e46c1b28001cc5e7189e0.html" target\="_blank">dokumentacijo</a>.
419
395
 
420
396
  TIT_TOUR_GENERAL_STEP_FEEDBACK_BUTTON_TITLE=Povratne informacije
421
397
  TXT_TOUR_GENERAL_STEP_FEEDBACK_BUTTON_DESCRIPTION=To omogo\u010Da posredovanje povratnih informacij posebej o na\u010Dinu prilagoditve uporabni\u0161kega vmesnika.
@@ -464,4 +440,4 @@ TXT_WHATS_NEW_DIALOG_TEXT_ARRANGEMENT_TEXT_3=\u010Ce \u017Eelite videti u\u010Di
464
440
  TIT_WHATS_NEW_EXTENDED_ACTIONS_TITLE=Raz\u0161irjena dejanja
465
441
  TXT_WHATS_NEW_DIALOG_EXTENDED_ACTIONS_DESCRIPTION=Pomembna dejanja se zdaj predstavljena na osrednjem mestu.
466
442
  TXT_WHATS_NEW_DIALOG_EXTENDED_ACTIONS_TEXT_1=Dolo\u010Dena dejanja so klju\u010Dnega pomena za kontrolnike in morajo biti dosegljiva iz podkontrolnikov.
467
- TXT_WHATS_NEW_DIALOG_EXTENDED_ACTIONS_TEXT_2=Pri delu na primer s preglednico morajo imeti klju\u010Dni uporabniki vedno neposredni dostop do nastavitev preglednice, tudi \u010De izberejo orodno vrstico ali stolpec. Taka dejanja bodo raz\u0161irjena v kontekst menija star\u0161evskega nadzora in tako na voljo le z enim klikom. Na desni strani menijskega vnosa se prika\u017Ee kontrolnik, s katerim se je dejanje raz\u0161irilo.
443
+ TXT_WHATS_NEW_DIALOG_EXTENDED_ACTIONS_TEXT_2=Pri delu na primer s preglednico morajo imeti klju\u010Dni uporabniki vedno neposredni dostop do nastavitev preglednice, tudi \u010De izberejo orodno vrstico ali stolpec. Taka dejanja bodo raz\u0161irjena v kontekst menija star\u0161evskega nadzora in tako na voljo le z enim klikom. Na desni strani menijskega vnosa se prika\u017Ee kontrolnik, s katerim se je dejanje raz\u0161irilo.