@node-red/editor-client 3.1.0-beta.1 → 3.1.0-beta.3

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (111) hide show
  1. package/locales/de/editor.json +2 -0
  2. package/locales/en-US/editor.json +9 -2
  3. package/locales/fr/editor.json +1238 -0
  4. package/locales/fr/infotips.json +23 -0
  5. package/locales/fr/jsonata.json +274 -0
  6. package/locales/ja/editor.json +15 -3
  7. package/locales/ko/editor.json +233 -31
  8. package/locales/pt-BR/editor.json +1208 -0
  9. package/locales/pt-BR/infotips.json +23 -0
  10. package/locales/pt-BR/jsonata.json +274 -0
  11. package/locales/ru/editor.json +2 -0
  12. package/locales/zh-CN/editor.json +1175 -1049
  13. package/locales/zh-TW/editor.json +3 -0
  14. package/package.json +1 -1
  15. package/public/red/about +85 -1
  16. package/public/red/red.js +1250 -1092
  17. package/public/red/red.min.js +3 -3
  18. package/public/red/style.min.css +1 -1
  19. package/public/red/tours/3.0/welcome.js +6 -6
  20. package/public/red/tours/images/node-help.png +0 -0
  21. package/public/red/tours/images/tab-changes.png +0 -0
  22. package/public/red/tours/welcome.js +82 -7
  23. package/public/types/node/assert/strict.d.ts +11 -0
  24. package/public/types/node/assert.d.ts +898 -64
  25. package/public/types/node/async_hooks.d.ts +362 -94
  26. package/public/types/node/buffer.d.ts +2158 -14
  27. package/public/types/node/child_process.d.ts +1109 -257
  28. package/public/types/node/cluster.d.ts +349 -200
  29. package/public/types/node/console.d.ts +313 -43
  30. package/public/types/node/crypto.d.ts +3338 -658
  31. package/public/types/node/dgram.d.ts +459 -58
  32. package/public/types/node/diagnostics_channel.d.ts +155 -0
  33. package/public/types/node/dns/promises.d.ts +371 -0
  34. package/public/types/node/dns.d.ts +532 -265
  35. package/public/types/node/domain.d.ts +159 -16
  36. package/public/types/node/events.d.ts +589 -30
  37. package/public/types/node/fs/promises.d.ts +1097 -0
  38. package/public/types/node/fs.d.ts +2484 -958
  39. package/public/types/node/globals.d.ts +44 -504
  40. package/public/types/node/http.d.ts +1156 -145
  41. package/public/types/node/http2.d.ts +1610 -470
  42. package/public/types/node/https.d.ts +462 -72
  43. package/public/types/node/module.d.ts +72 -13
  44. package/public/types/node/net.d.ts +663 -131
  45. package/public/types/node/os.d.ts +238 -25
  46. package/public/types/node/path.d.ts +57 -23
  47. package/public/types/node/perf_hooks.d.ts +424 -112
  48. package/public/types/node/process.d.ts +1261 -193
  49. package/public/types/node/querystring.d.ts +107 -7
  50. package/public/types/node/readline.d.ts +443 -74
  51. package/public/types/node/stream/consumers.d.ts +15 -0
  52. package/public/types/node/stream/promises.d.ts +45 -0
  53. package/public/types/node/stream/web.d.ts +395 -0
  54. package/public/types/node/stream.d.ts +1180 -177
  55. package/public/types/node/string_decoder.d.ts +57 -0
  56. package/public/types/node/test.d.ts +193 -0
  57. package/public/types/node/timers/promises.d.ts +96 -0
  58. package/public/types/node/timers.d.ts +87 -12
  59. package/public/types/node/tls.d.ts +457 -222
  60. package/public/types/node/trace_events.d.ts +107 -10
  61. package/public/types/node/tty.d.ts +158 -23
  62. package/public/types/node/url.d.ts +734 -28
  63. package/public/types/node/util.d.ts +1542 -164
  64. package/public/types/node/v8.d.ts +261 -73
  65. package/public/types/node/vm.d.ts +384 -32
  66. package/public/types/node/wasi.d.ts +92 -23
  67. package/public/types/node/worker_threads.d.ts +531 -123
  68. package/public/types/node/zlib.d.ts +216 -63
  69. package/public/types/node-red/func.d.ts +2 -3
  70. package/public/vendor/jquery/css/base/images/ui-icons_444444_256x240.png +0 -0
  71. package/public/vendor/jquery/css/base/images/ui-icons_555555_256x240.png +0 -0
  72. package/public/vendor/jquery/css/base/images/ui-icons_777620_256x240.png +0 -0
  73. package/public/vendor/jquery/css/base/images/ui-icons_777777_256x240.png +0 -0
  74. package/public/vendor/jquery/css/base/images/ui-icons_cc0000_256x240.png +0 -0
  75. package/public/vendor/jquery/css/base/images/ui-icons_ffffff_256x240.png +0 -0
  76. package/public/vendor/jquery/css/base/jquery-ui.min.css +4 -4
  77. package/public/vendor/mermaid/mermaid.min.js +713 -417
  78. package/public/vendor/monaco/dist/{ade705761eb7e702770d.ttf → 7064e66c3890a12c47b4.ttf} +0 -0
  79. package/public/vendor/monaco/dist/css.worker.js +1 -1
  80. package/public/vendor/monaco/dist/css.worker.js.LICENSE.txt +1 -1
  81. package/public/vendor/monaco/dist/editor.js +29 -1
  82. package/public/vendor/monaco/dist/editor.js.LICENSE.txt +5 -1
  83. package/public/vendor/monaco/dist/editor.worker.js +1 -1
  84. package/public/vendor/monaco/dist/fa2cc0ab9f0bec2b3365.ttf +0 -0
  85. package/public/vendor/monaco/dist/html.worker.js +1 -1
  86. package/public/vendor/monaco/dist/html.worker.js.LICENSE.txt +1 -1
  87. package/public/vendor/monaco/dist/json.worker.js +1 -1
  88. package/public/vendor/monaco/dist/json.worker.js.LICENSE.txt +1 -1
  89. package/public/vendor/monaco/dist/locale/cs.js +393 -84
  90. package/public/vendor/monaco/dist/locale/de.js +397 -88
  91. package/public/vendor/monaco/dist/locale/es.js +392 -83
  92. package/public/vendor/monaco/dist/locale/fr.js +401 -92
  93. package/public/vendor/monaco/dist/locale/it.js +399 -90
  94. package/public/vendor/monaco/dist/locale/ja.js +411 -102
  95. package/public/vendor/monaco/dist/locale/ko.js +398 -89
  96. package/public/vendor/monaco/dist/locale/pl.js +396 -87
  97. package/public/vendor/monaco/dist/locale/pt-br.js +397 -88
  98. package/public/vendor/monaco/dist/locale/qps-ploc.js +1643 -1334
  99. package/public/vendor/monaco/dist/locale/ru.js +398 -89
  100. package/public/vendor/monaco/dist/locale/tr.js +400 -91
  101. package/public/vendor/monaco/dist/locale/zh-hans.js +403 -94
  102. package/public/vendor/monaco/dist/locale/zh-hant.js +395 -86
  103. package/public/vendor/monaco/dist/theme/forge-dark.json +213 -0
  104. package/public/vendor/monaco/dist/theme/forge-light.json +227 -0
  105. package/public/vendor/monaco/dist/theme/forge.json +236 -0
  106. package/public/vendor/monaco/dist/theme/github-dark.json +348 -0
  107. package/public/vendor/monaco/dist/theme/github-light.json +348 -0
  108. package/public/vendor/monaco/dist/theme/nord.json +93 -0
  109. package/public/vendor/monaco/dist/ts.worker.js +6 -1
  110. package/public/vendor/monaco/dist/ts.worker.js.LICENSE.txt +14 -6
  111. package/public/vendor/vendor.js +6 -13
@@ -5,9 +5,28 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
5
5
  "vs/base/browser/ui/actionbar/actionViewItems": {
6
6
  "titleLabel": "{0} ({1})"
7
7
  },
8
+ "vs/base/browser/ui/button/button": {
9
+ "button dropdown more actions": "Diğer Eylemler..."
10
+ },
11
+ "vs/base/browser/ui/dialog/dialog": {
12
+ "dialogClose": "İletişim Kutusunu Kapat",
13
+ "dialogErrorMessage": "Hata",
14
+ "dialogInfoMessage": "Bilgi",
15
+ "dialogPendingMessage": "Sürüyor",
16
+ "dialogWarningMessage": "Uyarı",
17
+ "ok": "Tamam"
18
+ },
19
+ "vs/base/browser/ui/dropdown/dropdownActionViewItem": {
20
+ "moreActions": "Diğer Eylemler..."
21
+ },
8
22
  "vs/base/browser/ui/findinput/findInput": {
9
23
  "defaultLabel": "giriş"
10
24
  },
25
+ "vs/base/browser/ui/findinput/findInputToggles": {
26
+ "caseDescription": "Büyük/Küçük Harf Eşleştir",
27
+ "regexDescription": "Normal İfade Kullan",
28
+ "wordsDescription": "Sözcüğün Tamamını Eşleştir"
29
+ },
11
30
  "vs/base/browser/ui/findinput/replaceInput": {
12
31
  "defaultLabel": "giriş",
13
32
  "label.preserveCaseToggle": "Büyük/Küçük Harfi Koru"
@@ -19,17 +38,25 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
19
38
  "alertErrorMessage": "Hata: {0}",
20
39
  "alertInfoMessage": "Bilgi: {0}",
21
40
  "alertWarningMessage": "Uyarı: {0}",
41
+ "clearedInput": "Temizlenen Giriş",
22
42
  "history.inputbox.hint": "geçmiş için"
23
43
  },
24
44
  "vs/base/browser/ui/keybindingLabel/keybindingLabel": {
25
45
  "unbound": "Sınırsız"
26
46
  },
47
+ "vs/base/browser/ui/selectBox/selectBoxCustom": {
48
+ "selectBox": "Kutu Seç"
49
+ },
50
+ "vs/base/browser/ui/toolbar/toolbar": {
51
+ "moreActions": "Diğer Eylemler..."
52
+ },
27
53
  "vs/base/browser/ui/tree/abstractTree": {
28
- "clear": "Temizle",
29
- "disable filter on type": "Türe Göre Filtrelemeyi Devre Dışı Bırak",
30
- "empty": "Öğe bulunamadı",
31
- "enable filter on type": "Türe Göre Filtrelemeyi Etkinleştir",
32
- "found": "{1} öğeden {0} tanesi eşleşti"
54
+ "close": "Kapat",
55
+ "filter": "Filtre",
56
+ "fuzzySearch": "Benzer Öğe Eşleşmesi",
57
+ "not found": "Öğe bulunamadı.",
58
+ "type to filter": "Filtrelemek için yazın",
59
+ "type to search": "Aramak için yazın"
33
60
  },
34
61
  "vs/base/common/actions": {
35
62
  "submenu.empty": "(boş)"
@@ -54,20 +81,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
54
81
  "windowsKey": "Windows",
55
82
  "windowsKey.long": "Windows"
56
83
  },
57
- "vs/base/parts/quickinput/browser/quickInput": {
58
- "custom": "Özel",
59
- "inputModeEntry": "Girişinizi onaylamak için 'Enter' tuşuna, iptal etmek için 'Escape' tuşuna basın",
60
- "inputModeEntryDescription": "{0} (Onaylamak için 'Enter' tuşuna, iptal etmek için 'Escape' tuşuna basın)",
61
- "ok": "Tamam",
62
- "quickInput.back": "Geri",
63
- "quickInput.backWithKeybinding": "Geri ({0})",
64
- "quickInput.countSelected": "{0} Seçili",
65
- "quickInput.steps": "{0}/{1}",
66
- "quickInput.visibleCount": "{0} Sonuç",
67
- "quickInputBox.ariaLabel": "Sonuçları daraltmak için yazın."
68
- },
69
- "vs/base/parts/quickinput/browser/quickInputList": {
70
- "quickInput": "Hızlı Giriş"
84
+ "vs/base/common/platform": {
85
+ "ensureLoaderPluginIsLoaded": "_"
71
86
  },
72
87
  "vs/editor/browser/controller/textAreaHandler": {
73
88
  "accessibilityOffAriaLabel": "Düzenleyiciye şu anda erişilemiyor. Seçenekler için {0} üzerine basın.",
@@ -86,12 +101,15 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
86
101
  "undo": "Geri Al"
87
102
  },
88
103
  "vs/editor/browser/widget/codeEditorWidget": {
89
- "cursors.maximum": "İmleçlerin sayısı {0} ile sınırlandı."
104
+ "cursors.maximum": "İmleç sayısı {0} ile sınırlandırıldı. Daha büyük değişiklikler için [bul ve değiştir](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_find-and-replace) kullanmayı veya düzenleyici çoklu imleç sınırı ayarını artırmayı düşünün.",
105
+ "goToSetting": "Çoklu İmleç Sınırını Artırma"
90
106
  },
91
107
  "vs/editor/browser/widget/diffEditorWidget": {
108
+ "diff-aria-navigation-tip": " değişikliklerde gezinmek için Shift + F7’yi kullanın",
92
109
  "diff.tooLarge": "Bir dosya çok büyük olduğundan dosyalar karşılaştırılamıyor.",
93
110
  "diffInsertIcon": "Fark düzenleyicisindeki eklemeler için satır dekorasyonu.",
94
- "diffRemoveIcon": "Fark düzenleyicisindeki kaldırmalar için satır dekorasyonu."
111
+ "diffRemoveIcon": "Fark düzenleyicisindeki kaldırmalar için satır dekorasyonu.",
112
+ "revertChangeHoverMessage": "Değişikliği geri almak için tıklayın"
95
113
  },
96
114
  "vs/editor/browser/widget/diffReview": {
97
115
  "blankLine": "boş",
@@ -121,15 +139,22 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
121
139
  },
122
140
  "vs/editor/common/config/editorConfigurationSchema": {
123
141
  "codeLens": "Düzenleyicinin CodeLens'i gösterip göstermediğini denetler.",
124
- "detectIndentation": "Dosya, içeriğine göre açıldığında `#editor.tabSize#` ve `#editor.insertSpaces#` değerlerinin otomatik algılanıp algılanmayacağını denetler.",
142
+ "detectIndentation": "Dosya, içeriğine göre açıldığında {0} ve {1} değerlerinin otomatik olarak algılanıp algılanmayacağını denetler.",
143
+ "diffAlgorithm.advanced": "Gelişmiş fark alma algoritmasını kullanıyor.",
144
+ "diffAlgorithm.legacy": "Eski fark alma algoritmasını kullanıyor.",
145
+ "editor.experimental.asyncTokenization": "Belirteçlere ayırmanın bir çalışanda asenkron olarak gerçekleşip gerçekleşmeyeceğini kontrol eder.",
146
+ "editor.experimental.asyncTokenizationLogging": "Zaman uyumsuz belirteç ayırma işleminin günlüğe kaydedilip kaydedilmemesi gerektiğini denetler. Yalnızca hata ayıklama için kullanılır.",
147
+ "editor.experimental.asyncTokenizationVerification": "Zaman uyumsuz belirteçlere ayırmanın eski arka plan belirteçlere ayırmaya göre doğrulanıp doğrulanmayacağını denetler. Belirteçlere ayırmayı yavaşlatabilir. Yalnızca hata ayıklama içindir.",
125
148
  "editorConfigurationTitle": "Düzenleyici",
126
149
  "ignoreTrimWhitespace": "Etkinleştirildiğinde, fark düzenleyicisi baştaki veya sondaki boşluklarda yapılan değişiklikleri yoksayar.",
127
- "insertSpaces": "`Tab` tuşuna basıldığında boşluklar ekleyin. Bu ayar, `#editor.detectIndentation#` açık olduğunda dosya içeriğine göre geçersiz kılınır.",
150
+ "indentSize": "`#editor.tabSize#` öğesindeki değeri kullanmak üzere girintileme veya `\"tabSize\"` için kullanılan boşluk sayısı. Bu ayar, `#editor.detectIndentation#` açık olduğunda dosya içeriğine göre geçersiz kılınır.",
151
+ "insertSpaces": "`Tab` tuşuna basıldığında boşluklar ekleyin. Bu ayar, {0} açık olduğunda dosya içeriğine göre geçersiz kılınır.",
128
152
  "largeFileOptimizations": "Yoğun bellek kullanan belirli özellikleri devre dışı bırakmak için büyük dosyalara yönelik özel işlem.",
129
153
  "maxComputationTime": "Milisaniye olarak zaman aşımı süresi. Bu süre sonrasında fark hesaplaması iptal edilir. Zaman aşımı olmaması için 0 kullanın.",
130
154
  "maxFileSize": "Farkların hesaplanacağı MB cinsinden maksimum dosya boyutu. Sınırsız için 0 kullanın.",
131
155
  "maxTokenizationLineLength": "Bundan daha uzun satırlar, performansla ilgili nedenlerle belirteçlere ayrılamaz",
132
156
  "renderIndicators": "Fark düzenleyicisinin eklenmiş/kaldırılmış değişiklikler için +/- işaretleri gösterip göstermeyeceğini denetler.",
157
+ "renderMarginRevertIcon": "Etkinleştirildiğinde fark düzenleyicisi, değişiklikleri geri almak üzere karakter dış boşluğunda oklar gösterir.",
133
158
  "schema.brackets": "Girintiyi artıran veya azaltan köşeli ayraç sembollerini tanımlar.",
134
159
  "schema.closeBracket": "Kapatma ayracı karakteri veya dize dizisi.",
135
160
  "schema.colorizedBracketPairs": "Köşeli ayraç çifti renklendirmesi etkinse, iç içe yerleştirme düzeyine göre renklendirilen köşeli ayraç çiftlerini tanımlar.",
@@ -140,14 +165,14 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
140
165
  "semanticHighlighting.true": "Tüm renk temaları için anlamsal vurgulama etkinleştirildi.",
141
166
  "sideBySide": "Fark düzenleyicisinin farkı yan yana mı, yoksa satır içinde mi göstereceğini denetler.",
142
167
  "stablePeek": "İçeriklerine çift tıklandığında veya `Escape` tuşuna basıldığında bile gözatma düzenleyicilerini açık tut.",
143
- "tabSize": "Bir sekmenin eşit olduğu boşluk sayısı. Bu ayar, '#editor.detectIndentation#' açık olduğunda dosya içeriğine göre geçersiz kılınır.",
168
+ "tabSize": "Bir sekmenin eşit olduğu boşluk sayısı. Bu ayar, {0} açık olduğunda dosya içeriğine göre geçersiz kılınır.",
144
169
  "trimAutoWhitespace": "Sondaki otomatik eklenmiş boşluğu kaldır.",
145
170
  "wordBasedSuggestions": "Tamamlamaların belgedeki sözcüklere göre hesaplanıp hesaplanmayacağını denetler.",
146
171
  "wordBasedSuggestionsMode": "Sözcük tabanlı tamamlamaların hangi belgelerden hesaplandığını denetler.",
147
172
  "wordBasedSuggestionsMode.allDocuments": "Tüm açık belgelerden sözcük önerin.",
148
173
  "wordBasedSuggestionsMode.currentDocument": "Yalnızca etkin belgeden sözcük önerin.",
149
174
  "wordBasedSuggestionsMode.matchingDocuments": "Aynı dildeki tüm açık belgelerden sözcük önerin.",
150
- "wordWrap.inherit": "Satırlar `#editor.wordWrap#` ayarına göre kaydırılır.",
175
+ "wordWrap.inherit": "Satırlar {0} ayarına göre kaydırılır.",
151
176
  "wordWrap.off": "Satırlar hiçbir zaman kaydırılmaz.",
152
177
  "wordWrap.on": "Satırlar görünüm penceresinin genişliğinde kaydırılır."
153
178
  },
@@ -156,10 +181,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
156
181
  "acceptSuggestionOnEnter": "'Tab' tuşuna ek olarak 'Enter' tuşu girildiğinde de önerilerin kabul edilip edilmeyeceğini denetler. Yeni satırlar ekleme ile önerileri kabul etme arasındaki belirsizlikten kaçınılmasını sağlar.",
157
182
  "acceptSuggestionOnEnterSmart": "Bir öneriyi yalnızca metin değişikliği yaptığında `Enter` ile kabul edin.",
158
183
  "accessibilityPageSize": "Düzenleyicide bulunan ve ekran okuyucu tarafından tek seferde okunabilecek satır sayısını denetler. Ekran okuyucu algılandığında varsayılan değer otomatik olarak 500'e ayarlanır. Uyarı: Bu, varsayılandan daha büyük sayılar ayarlandığında performansı etkiler.",
159
- "accessibilitySupport": "Düzenleyicinin ekran okuyucular için iyileştirilmiş bir modda çalışıp çalışmayacağını denetler. Açık olarak ayarlamak, sözcük kaydırmayı devre dışı bırakır.",
160
- "accessibilitySupport.auto": "Düzenleyici, bir Ekran Okuyucunun ekli olduğunu algılamak için platform API'lerini kullanır.",
161
- "accessibilitySupport.off": "Düzenleyici hiçbir zaman bir Ekran Okuyucu ile kullanım için iyileştirilmez.",
162
- "accessibilitySupport.on": "Düzenleyici, Ekran Okuyucuyla kullanım için kalıcı olarak iyileştirilir. Sözcük kaydırma devre dışı bırakılacak.",
184
+ "accessibilitySupport": "UI’in ekran okuyucular için iyileştirilmiş modda çalışıp çalışmayacağını belirler.",
185
+ "accessibilitySupport.auto": "Ekran Okuyucunun ekli olduğunu algılamak için platform API'lerini kullanın.",
186
+ "accessibilitySupport.off": "Ekran okuyucunun bağlı olmadığını varsay",
187
+ "accessibilitySupport.on": "Ekran Okuyucu ile kullanım için iyileştir",
163
188
  "alternativeDeclarationCommand": "'Bildirime Git' işleminin sonucu geçerli konum olduğunda yürütülmekte olan alternatif komutun kimliği.",
164
189
  "alternativeDefinitionCommand": "'Tanıma Git' işleminin sonucu geçerli konum olduğunda yürütülmekte olan alternatif komutun kimliği.",
165
190
  "alternativeImplementationCommand": "'Uygulamaya Git' işleminin sonucu geçerli konum olduğunda yürütülmekte olan alternatif komutun kimliği.",
@@ -171,28 +196,37 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
171
196
  "autoClosingQuotes": "Kullanıcı bir açma tırnağı eklediğinde, düzenleyicinin tırnağı otomatik olarak kapatıp kapatmayacağını denetler.",
172
197
  "autoIndent": "Kullanıcı satır yazarken, yapıştırırken, taşırken veya girintilerken düzenleyicinin girintiyi otomatik olarak ayarlayıp ayarlayamayacağını denetler.",
173
198
  "autoSurround": "Düzenleyicinin, tırnak işaretleri veya parantezler yazarken seçimleri otomatik olarak çevreleyip çevrelemeyeceğini denetler.",
174
- "bracketPairColorization.enabled": "Köşeli ayraç çifti renklendirmesinin etkinleştirilip etkinleştirilmeyeceğini denetler. Köşeli ayraç vurgu renklerini geçersiz kılmak için '#workbench.colorCustomizations#' kullanın.",
199
+ "bracketPairColorization.enabled": "Köşeli ayraç çifti renklendirmesinin etkinleştirilip etkinleştirilmeyeceğini denetler. Köşeli ayraç vurgu renklerini geçersiz kılmak için{0} kullanın.",
175
200
  "bracketPairColorization.independentColorPoolPerBracketType": "Her köşeli ayraç türünün kendi bağımsız renk havuzuna sahip olup olmadığını denetler.",
176
- "codeActions": "Düzenleyicide kod eylemi ampulünü etkinleştirir.",
201
+ "codeActions": "Düzenleyicide Code Action ampulünü etkinleştirir.",
177
202
  "codeLens": "Düzenleyicinin CodeLens'i gösterip göstermediğini denetler.",
178
203
  "codeLensFontFamily": "CodeLens için yazı tipi ailesini denetler.",
179
- "codeLensFontSize": "CodeLens için piksel cinsinden yazı tipi boyutunu denetler. `0` olarak ayarlandığında, `#editor.fontSize#` değerinin %90'ı kullanılır.",
204
+ "codeLensFontSize": "CodeLens için yazı tipi boyutunu piksel cinsinden kontrol eder. 0 olarak ayarlandığında, \"#editor.fontSize#\" öğesinin %90'ı kullanılır.",
180
205
  "colorDecorators": "Düzenleyicinin satır içi renk dekoratörlerini ve renk seçiciyi işleyip işlemeyeceğini denetler.",
206
+ "colorDecoratorsLimit": "Düzenleyicide aynı anda işlenebilecek en fazla renk dekoratörü sayısını belirler.",
181
207
  "columnSelection": "Farenin ve tuşların seçiminin sütun seçimi yapmasını etkinleştir.",
182
208
  "comments.ignoreEmptyLines": "Satır açıklamaları için açma/kapama, ekleme veya kaldırma eylemlerinde boş satırların yoksayılıp yoksayılmayacağını denetler.",
183
209
  "comments.insertSpace": "Açıklama yazılırken bir boşluk karakteri eklenip eklenmeyeceğini denetler.",
184
210
  "copyWithSyntaxHighlighting": "Söz dizimi vurgulamasının panoya kopyalanıp kopyalanmayacağını denetler.",
185
211
  "cursorBlinking": "İmleç animasyon stilini denetler.",
186
212
  "cursorSmoothCaretAnimation": "Düzgün giriş işareti animasyonunun etkinleştirilip etkinleştirilmeyeceğini denetler.",
213
+ "cursorSmoothCaretAnimation.explicit": "Düz şapka animasyonu yalnızca kullanıcı imleci belli bir hareketle hareket ettirdiğinde etkinleştirilir.",
214
+ "cursorSmoothCaretAnimation.off": "Düz şapka animasyonu devre dışı bırakıldı.",
215
+ "cursorSmoothCaretAnimation.on": "Düz şapka animasyonu her zaman etkindir.",
187
216
  "cursorStyle": "İmleç stilini denetler.",
188
- "cursorSurroundingLines": "İmlecin çevresindeki görünür önceki ve sondaki satırların minimum sayısını denetler. Diğer düzenleyicilerde 'scrollOff' veya 'scrollOffset' olarak bilinir.",
217
+ "cursorSurroundingLines": "İmlecin çevresindeki görünür önceki satırların (en az 0) ve sondaki satırların (en az 1) minimum sayısını belirler. Diğer düzenleyicilerde 'scrollOff' veya 'scrollOffset' olarak bilinir.",
189
218
  "cursorSurroundingLinesStyle": "`cursorSurroundingLines` değerinin ne zaman uygulanacağını denetler.",
190
219
  "cursorSurroundingLinesStyle.all": "`cursorSurroundingLines` her zaman uygulanır.",
191
220
  "cursorSurroundingLinesStyle.default": "`cursorSurroundingLines` yalnızca klavye veya API aracılığıyla tetiklendiğinde uygulanır.",
192
221
  "cursorWidth": "`#editor.cursorStyle#` `line` olarak ayarlandığında imlecin genişliğini denetler.",
222
+ "defaultColorDecorators": "Satır içi renk süslemelerinin varsayılan belge rengi sağlayıcısı kullanılarak gösterilip gösterilmediğini denetler",
193
223
  "definitionLinkOpensInPeek": "Tanıma Git fare hareketinin her zaman göz atma pencere öğesini açıp açmayacağını denetler.",
194
224
  "deprecated": "Bu ayar kullanım dışı. Bunun yerine lütfen 'editor.suggest.showKeywords' veya 'editor.suggest.showSnippets' gibi ayrı ayarları kullanın.",
195
225
  "dragAndDrop": "Düzenleyicinin seçimlerin sürükleme ve bırakma yoluyla taşınmasına izin verip vermeyeceğini denetler.",
226
+ "dropIntoEditor.enabled": "Bir dosyayı (düzenleyicide açmak yerine) `shift` tuşuna basılı tutarak metin düzenleyici içine sürükle ve bırak yapıp yapamayacağınızı denetler.",
227
+ "dropIntoEditor.showDropSelector": "Dosyaları düzenleyiciye bırakırken bir pencere öğesinin gösterilip gösterilmeyeceğini denetler. Bu pencere öğesi, dosyanın nasıl bırakılacağını denetlemenizi sağlar.",
228
+ "dropIntoEditor.showDropSelector.afterDrop": "Bir dosya düzenleyiciye bırakıldıktan sonra bırakma seçici pencere öğesini gösterme.",
229
+ "dropIntoEditor.showDropSelector.never": "Bırakma seçici pencere öğesini hiçbir zaman göstermeme. Bunun yerine her zaman varsayılan bırakma sağlayıcısı kullanılır.",
196
230
  "editor.autoClosingBrackets.beforeWhitespace": "Köşeli ayraçları yalnızca imleç boşluğun sol tarafında olduğunda otomatik kapat.",
197
231
  "editor.autoClosingBrackets.languageDefined": "Köşeli ayraçların ne zaman otomatik kapatılacağını belirlemek için dil yapılandırmalarını kullan.",
198
232
  "editor.autoClosingDelete.auto": "Bitişik kapatma tırnak işaretlerini veya köşeli ayraçlarını yalnızca bunlar otomatik olarak eklendiyse kaldırın.",
@@ -219,9 +253,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
219
253
  "editor.find.seedSearchStringFromSelection.never": "Asla düzenleyici seçiminden arama dizesi çekirdeği oluşturma.",
220
254
  "editor.find.seedSearchStringFromSelection.selection": "Sadece düzenleyici seçiminden arama dizesi çekirdeği oluştur.",
221
255
  "editor.gotoLocation.multiple.deprecated": "Bu ayar kullanım dışı. Bunun yerine lütfen 'editor.editor.gotoLocation.multipleDefinitions' veya 'editor.editor.gotoLocation.multipleImplementations' gibi ayrı ayarları kullanın.",
222
- "editor.gotoLocation.multiple.goto": "Birincil sonuca git ve diğerlerinde göz atmasız gezintiyi etkinleştir",
223
- "editor.gotoLocation.multiple.gotoAndPeek": "Birincil sonuca git ve göz atma görünümü göster",
224
- "editor.gotoLocation.multiple.peek": "Sonuçların göz atma görünümünü göster (varsayılan)",
256
+ "editor.gotoLocation.multiple.goto": "Birincil sonuca gidin ve diğerlerine Peek'siz gezinmeyi etkinleştirin",
257
+ "editor.gotoLocation.multiple.gotoAndPeek": "Birincil sonuca gidin ve bir Peek görünümü gösterin",
258
+ "editor.gotoLocation.multiple.peek": "Sonuçların Peek görünümünü göster (varsayılan)",
225
259
  "editor.guides.bracketPairs": "Köşeli ayraç çifti kılavuzlarının etkinleştirilip etkinleştirilmediklerini denetler.",
226
260
  "editor.guides.bracketPairs.active": "Yalnızca etkin köşeli ayraç çifti için köşeli ayraç çifti kılavuzlarını etkinleştirir.",
227
261
  "editor.guides.bracketPairs.false": "Köşeli ayraç çifti kılavuzlarını devre dışı bırakır.",
@@ -232,7 +266,18 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
232
266
  "editor.guides.bracketPairsHorizontal.true": "Dikey köşeli ayraç çifti kılavuzlarına ek olarak yatay kılavuzları etkinleştirir.",
233
267
  "editor.guides.highlightActiveBracketPair": "Düzenleyicinin etkin köşeli ayraç çiftini vurgulayıp vurgulamayacağını kontrol eder.",
234
268
  "editor.guides.highlightActiveIndentation": "Düzenleyicinin etkin girinti kılavuzunu vurgulayıp vurgulamayacağını denetler.",
269
+ "editor.guides.highlightActiveIndentation.always": "Köşeli ayraç kılavuzları vurgulanmış olsa bile etkin girinti kılavuzunu vurgular.",
270
+ "editor.guides.highlightActiveIndentation.false": "Etkin girinti kılavuzunu vurgulama.",
271
+ "editor.guides.highlightActiveIndentation.true": "Etkin girinti kılavuzunu vurgular.",
235
272
  "editor.guides.indentation": "Düzenleyicinin girinti kılavuzlarını işleyip işlemeyeceğini denetler.",
273
+ "editor.inlayHints.off": "Yerleşik ipuçları devre dışı bırakıldı",
274
+ "editor.inlayHints.offUnlessPressed": "Yerleşik ipuçları varsayılan olarak gizlidir ve {0} basılıyken gösterilir",
275
+ "editor.inlayHints.on": "Yerleşik ipuçları etkinleştirildi",
276
+ "editor.inlayHints.onUnlessPressed": "Yerleşik ipuçları varsayılan olarak gösterilir ve {0} basılıyken gizlenir",
277
+ "editor.stickyScroll.defaultModel": "Hangi çizgilerin bağlı olacağını belirlemek için kullanılan modeli belirtir. Ana hat modeli yoksa, döndürme sağlayıcısı modeline başvurulur ve döndürme sağlayıcısı modeli de girintileme modeline başvurur. Bu sıralama düzeni tüm durumlarda uygulanır.",
278
+ "editor.stickyScroll.enabled": "Düzenleyicinin üst kısmındaki kaydırma sırasında iç içe geçmiş geçerli kapsamları gösterir.",
279
+ "editor.stickyScroll.maxLineCount": "Gösterilecek en fazla yapışkan satır sayısını tanımlar.",
280
+ "editor.suggest.matchOnWordStartOnly": "Etkinleştirildiğinde, IntelliSense filtreleme, ilk karakterin bir kelime başlangıcında eşleşmesini gerektirir, örneğin `Console` veya `WebContext` üzerindeki `c` ancak `description` üzerinde değil. Devre dışı bırakıldığında, IntelliSense daha fazla sonuç gösterir ancak yine de bunları eşleşme kalitesine göre sıralar.",
236
281
  "editor.suggest.showClasss": "Etkinleştirildiğinde, IntelliSense 'class' önerilerini gösterir.",
237
282
  "editor.suggest.showColors": "Etkinleştirildiğinde, IntelliSense 'color' önerilerini gösterir.",
238
283
  "editor.suggest.showConstants": "Etkinleştirildiğinde, IntelliSense 'constant' önerilerini gösterir.",
@@ -264,6 +309,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
264
309
  "editor.suggest.showVariables": "Etkinleştirildiğinde, IntelliSense 'variable' önerilerini gösterir.",
265
310
  "editorViewAccessibleLabel": "Düzenleyici içeriği",
266
311
  "emptySelectionClipboard": "Seçmeden kopyalamanın geçerli satırı mı kopyalayacağını denetler.",
312
+ "experimentalWhitespaceRendering": "Boşluğun yeni, deneysel metotla işlenip işlenmeyeceğini belirler.",
313
+ "experimentalWhitespaceRendering.font": "Yazı tipi karakterlerini içeren yeni işleme yöntemini kullanın.",
314
+ "experimentalWhitespaceRendering.off": "Kararlı işleme yöntemini kullanın.",
315
+ "experimentalWhitespaceRendering.svg": "SVG'lerle yeni bir işleme yöntemi kullanın.",
267
316
  "fastScrollSensitivity": "`Alt` tuşuna basılırken kaydırma hızı çarpanı.",
268
317
  "find.addExtraSpaceOnTop": "Bulma Pencere Öğesinin düzenleyicinin en üstüne ek satırlar ekleyip eklemeyeceğini denetler. Değeri true olduğunda, Bulma Pencere Öğesi görünürken ekranı ilk satırın ötesine kaydırabilirsiniz.",
269
318
  "find.autoFindInSelection": "Seçimde Bul özelliğini otomatik olarak açmak için koşulu denetler.",
@@ -283,6 +332,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
283
332
  "fontLigatures": "Yazı tipi ligatürleri ('calt' ve 'liga' yazı tipi özellikleri) etkinleştirir/devre dışı bırakır. 'font-feature-settings' CSS özelliğinin ayrıntılı denetimi için bunu bir dizeye çevirin.",
284
333
  "fontLigaturesGeneral": "Yazı tipi ligatürleri veya yazı tipi özelliklerini yapılandırır. Ligatürleri etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için boole veya CSS 'font-feature-settings' özelliğinin değeri için dize olabilir.",
285
334
  "fontSize": "Piksel cinsinden yazı tipi boyutunu denetler.",
335
+ "fontVariationSettings": "Açık 'font-variation-settings' CSS özelliği. Yalnızca font-weight ile font-variation-settings arası çeviri gerekiyorsa bunun yerine bir boole değeri geçirilebilir.",
336
+ "fontVariations": "Çeviriyi font-weight ayarından font-variation-settings ayarına Etkinleştirir/Devre Dışı Bırakır. 'font-variation-settings' CSS özelliğinin ayrıntılı denetimi için bunu bir dize olarak değiştirin.",
337
+ "fontVariationsGeneral": "Yazı tipi çeşitlemelerini yapılandırır. Font-weight ile font-variation-settings arası çeviriyi etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için boole değeri veya CSS 'font-variation-settings' özelliğinin değeri için bir dize olabilir.",
286
338
  "fontWeight": "Yazı tipi kalınlığını denetler. \"normal\" ve \"bold\" anahtar sözcüklerini ya da 1 ile 1000 arasında sayıları kabul eder.",
287
339
  "fontWeightErrorMessage": "Yalnızca \"normal\" ve \"bold\" anahtar sözcükleri veya 1 ile 1000 arasında sayılar kullanılabilir.",
288
340
  "formatOnPaste": "Düzenleyicinin yapıştırılan içeriği otomatik olarak biçimlendirip biçimlendirmeyeceğini denetler. Bir biçimlendirici kullanılabilir olmalı ve belgedeki bir aralığı biçimlendirebilmelidir.",
@@ -294,10 +346,15 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
294
346
  "hover.enabled": "Vurgulamanın gösterilip gösterilmeyeceğini denetler.",
295
347
  "hover.sticky": "Fare ile üzerine gelindiğinde vurgulamanın görünür kalıp kalmayacağını denetler.",
296
348
  "inlayHints.enable": "Düzenleyicideki dolgu ipuçlarını etkinleştirir.",
297
- "inlayHints.fontFamily": "Düzenleyicideki dolgu ipuçlarının yazı tipi boyutunu denetler. Boş olarak ayarlandığında, ‘#editor.fontSize#’ değeri kullanılır.",
298
- "inlayHints.fontSize": "Düzenleyicideki dolgu ipuçlarının yazı tipi boyutunu. Yapılandırılan değer `5`ten küçük veya düzenleyici yazı tipi boyutundan büyük olduğunda varsayılan olarak \"#editor.fontSize#\" değerinin %90'ı kullanılır.",
349
+ "inlayHints.fontFamily": "Düzenleyicideki dolgu ipuçlarının yazı tipi boyutunu denetler. Boş olarak ayarlandığında {0} değeri kullanılır.",
350
+ "inlayHints.fontSize": "Düzenleyicideki yerleşik ipuçlarının yazı tipi boyutunu denetler. Ayarlanan değer{1} rakamından küçük veya düzenleyici yazı tipi boyutundan büyükse, varsayılan olarak {0} kullanılır.",
351
+ "inlayHints.padding": "Düzenleyicideki yerleşik ipuçları çevresindeki doldurmayı etkinleştirir.",
299
352
  "inline": "Hızlı öneriler hayalet metin olarak görünür",
300
353
  "inlineSuggest.enabled": "Satır içi önerilerin düzenleyicide otomatik olarak gösterilip gösterilmeyeceğini denetler.",
354
+ "inlineSuggest.showToolbar": "Satır içi öneri araç çubuğunun ne zaman gösterileceğini denetler.",
355
+ "inlineSuggest.showToolbar.always": "Ne zaman bir satır içi öneri gösterilirse satır içi öneri araç çubuğunu göster.",
356
+ "inlineSuggest.showToolbar.onHover": "Bir satır içi önerinin üzerine gelindiğinde satır içi öneri araç çubuğunu göster.",
357
+ "inlineSuggest.suppressSuggestions": "Satır içi önerilerin öneri pencere öğesiyle nasıl etkileşim kurduğunu denetler. Etkinleştirilirse, satır içi öneriler kullanılabilir olduğunda öneri pencere öğesi otomatik olarak gösterilmez.",
301
358
  "letterSpacing": "Piksel cinsinden harf aralığını denetler.",
302
359
  "lineHeight": "Satır yüksekliğini kontrol eder. \r\n - Satır yüksekliğini yazı tipi boyutundan otomatik olarak hesaplamak için 0 değerini kullanın.\r\n - 0 ile 8 arasındaki değerler, yazı tipi boyutuyla çarpan olarak kullanılır.\r\n - 8 ve daha büyük değerler etkin değerler olarak kullanılır.",
303
360
  "lineNumbers": "Satır numaralarının görüntülenmesini denetler.",
@@ -305,9 +362,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
305
362
  "lineNumbers.off": "Satır numaraları işlenmez.",
306
363
  "lineNumbers.on": "Satır numaraları mutlak sayı olarak oluşturulur.",
307
364
  "lineNumbers.relative": "Satır numaraları imlecin bulunduğu konuma satır cinsinden uzaklık olarak oluşturulur.",
308
- "linkedEditing": "Düzenleyicide bağlı düzenlemenin etkin olup olmadığını denetler. İlgili semboller (ör. HTML etiketleri) düzenleme sırasında dile bağlı olarak güncelleştirilir.",
365
+ "linkedEditing": "Düzenleyicinin bağlantılı düzenlemeyi etkinleştirip etkinleştirmediğini kontrol eder. Dile bağlı olarak, HTML etiketleri gibi ilgili semboller düzenleme sırasında güncellenir.",
309
366
  "links": "Düzenleyicinin bağlantıları algılayıp tıklanabilir yapıp yapmayacağını denetler.",
310
367
  "matchBrackets": "Eşleşen ayraçları vurgula.",
368
+ "minimap.autohide": "Mini haritanın otomatik olarak gizlenip gizlenmediğini kontrol eder.",
311
369
  "minimap.enabled": "Mini haritanın gösterilip gösterilmeyeceğini denetler.",
312
370
  "minimap.maxColumn": "Mini haritanın genişliğini belirli sayıda sütuna kadar işlenecek şekilde sınırlayın.",
313
371
  "minimap.renderCharacters": "Satırdaki renk blokları yerine gerçek karakterleri işleyin.",
@@ -320,8 +378,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
320
378
  "minimap.size.proportional": "Mini harita, düzenleyici içeriğiyle aynı boyuta sahip olur (ve kaydırılabilir).",
321
379
  "mouseWheelScrollSensitivity": "Fare tekerleği kaydırma olaylarının 'deltaX' ve 'deltaY' değerleri üzerinde kullanılacak çarpan.",
322
380
  "mouseWheelZoom": "`Ctrl` tuşuna basarken fare tekerleği kullanıldığında düzenleyicinin yazı tipini yakınlaştırın.",
381
+ "multiCursorLimit": "Etkin bir düzenleyicide aynı anda olabilecek azami imleç sayısını kontrol eder.",
323
382
  "multiCursorMergeOverlapping": "Örtüşen birden çok imleci birleştirin.",
324
- "multiCursorModifier": "Fareyle birden çok imleç eklemek için kullanılacak değiştirici. Tanıma Git ve Bağlantıyı Aç fare hareketleri, çok imleçli değiştirici ile çakışmayacak şekilde uyarlanır. [Daha fazla bilgi](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_multicursor-modifier).",
383
+ "multiCursorModifier": "Fareyle birden çok imleç eklemek için kullanılacak değiştirici. Tanıma Git ve Bağlantıyı Aç fare hareketleri, [çok imleçli değiştirici](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_multicursor-modifier) ile çakışmayacak şekilde uyarlanır.",
325
384
  "multiCursorModifier.alt": "Windows ve Linux'ta `Alt`, macOS'te `Option` tuşuna eşlenir.",
326
385
  "multiCursorModifier.ctrlCmd": "Windows ve Linux'ta `Control`, macOS'te `Command` tuşuna eşlenir.",
327
386
  "multiCursorPaste": "Yapıştırılan metnin satır sayısı imleç sayısıyla eşleştiğinde yapıştırmayı denetler.",
@@ -335,10 +394,14 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
335
394
  "padding.top": "Düzenleyicinin üst kenarı ile ilk satır arasındaki boşluk miktarını denetler.",
336
395
  "parameterHints.cycle": "Parametre ipuçları menüsünde listenin sonuna ulaşıldığında menünün başına dönülmesi veya kapatılması tercihini denetler.",
337
396
  "parameterHints.enabled": "Yazma sırasında parametre belgelerini ve tür bilgilerini gösteren bir açılır pencereyi etkinleştirir.",
397
+ "pasteAs.enabled": "İçeriği farklı yöntemlerle yapıştırıp yapıştıramayacağınızı denetler.",
398
+ "pasteAs.showPasteSelector": "İçerik düzenleyiciye yapıştırıldığında bir pencere öğesinin gösterilip gösterilmeyeceğini denetler. Bu pencere öğesi, dosyanın nasıl yapıştırılacağını denetlemenizi sağlar.",
399
+ "pasteAs.showPasteSelector.afterPaste": "İçerik düzenleyiciye yapıştırıldıktan sonra yapıştırma seçici pencere öğesini göster.",
400
+ "pasteAs.showPasteSelector.never": "Yapıştırma seçici pencere öğesini hiçbir zaman gösterme. Bunun yerine her zaman varsayılan yapıştırma davranışı kullanılır.",
338
401
  "peekWidgetDefaultFocus": "Satır içi düzenleyicinin veya ağacın göz atma pencere öğesine odaklanıp odaklanmayacağını denetler.",
339
402
  "peekWidgetDefaultFocus.editor": "Göz atmayı açarken düzenleyiciyi odakla",
340
403
  "peekWidgetDefaultFocus.tree": "Göz atmayı açarken ağacı odakla",
341
- "quickSuggestions": "Yazma sırasında önerilerin otomatik olarak gösterilip gösterilmeyeceğini denetler.",
404
+ "quickSuggestions": "Yazarken önerilerin otomatik olarak görünüp görünmeyeceğini denetler. Bu; açıklamalar, dizeler ve diğer kodlarda yazmak için denetlenebilir. Hızlı öneri, hayalet metin olarak veya öneri pencere öğesiyle gösterilecek şekilde yapılandırılabilir. Ayrıca, önerilerin özel karakterlerle tetiklenip tetiklenmeyeceğini denetleyen '{0}' ayarına da dikkat edin.",
342
405
  "quickSuggestions.comments": "Açıklamaların içinde hızlı önerileri etkinleştirin.",
343
406
  "quickSuggestions.other": "Dizelerin ve açıklamaların dışında hızlı önerileri etkinleştirin.",
344
407
  "quickSuggestions.strings": "Dizelerin içinde hızlı önerileri etkinleştirin.",
@@ -358,6 +421,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
358
421
  "rulers": "Dikey cetvelleri belirli sayıda tek aralıklı karakterden sonra işleyin. Birden çok cetvel için birden çok değer kullanın. Dizi boşsa cetvel çizilmez.",
359
422
  "rulers.color": "Bu düzenleyici cetvelinin rengi.",
360
423
  "rulers.size": "Bu düzenleyici cetvelinin oluşturulacağı tek aralıklı karakter sayısı.",
424
+ "screenReaderAnnounceInlineSuggestion": "Satır içi önerilerin ekran okuyucu tarafından duyurulup duyurulmayacağını denetler. Bunun VoiceOver ile macOS'ta çalışmadığını unutmayın.",
361
425
  "scrollBeyondLastColumn": "Sonrasında düzenleyicinin yatay olarak kaydırılacağı fazladan karakter sayısını denetler.",
362
426
  "scrollBeyondLastLine": "Düzenleyicinin ekranı son satırın ötesine kaydırıp kaydırmayacağını denetler.",
363
427
  "scrollPredominantAxis": "Aynı anda hem dikey hem de yatay kaydırma sırasında yalnızca hakim olan eksen boyunca kaydırın. Bir dokunmatik yüzey üzerinde dikey kaydırma sırasında yatay dışa kaymayı engeller.",
@@ -379,6 +443,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
379
443
  "showFoldingControls": "Cilt paylarında katlama denetimlerinin ne zaman gösterileceğini denetler.",
380
444
  "showFoldingControls.always": "Her zaman katlama denetimlerini göster.",
381
445
  "showFoldingControls.mouseover": "Katlama denetimlerini yalnızca fare cilt payı üzerindeyken göster.",
446
+ "showFoldingControls.never": "Katlama denetimlerini hiçbir zaman gösterme ve cilt payı boyutunu küçültme.",
382
447
  "showUnused": "Kullanılmayan kodun soluklaştırılmasını denetler.",
383
448
  "smoothScrolling": "Düzenleyicinin bir animasyon kullanılarak mı kaydırılacağını denetler.",
384
449
  "snippetSuggestions": "Kod parçacıklarının başka öneriler ile birlikte mi gösterileceğini ve nasıl sıralanacağını denetler.",
@@ -389,18 +454,22 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
389
454
  "stickyTabStops": "Girintileme için boşluklar kullanılırken sekme karakterlerinin seçim davranışına öykünün. Seçim, sekme duraklarına göre uygulanır.",
390
455
  "suggest.filterGraceful": "Küçük yazım hatalarının nedeninin filtreleme ve sıralama önerileri olup olmadığını denetler.",
391
456
  "suggest.insertMode": "Tamamlamalar kabul edilirken sözcüklerin üzerine yazılıp yazılmadığını denetler. Bunun bu özelliği kullanmayı kabul eden uzantılara bağlı olduğunu unutmayın.",
457
+ "suggest.insertMode.always": "IntelliSense'i otomatik olarak tetiklerken her zaman bir öneri seçin.",
392
458
  "suggest.insertMode.insert": "Öneriyi imlecin sağındaki metnin üzerine yazmadan ekle.",
459
+ "suggest.insertMode.never": "IntelliSense'i otomatik olarak tetiklerken hiçbir zaman öneri seçme.",
393
460
  "suggest.insertMode.replace": "Öneriyi ekle ve imlecin sağındaki metnin üzerine yaz.",
461
+ "suggest.insertMode.whenQuickSuggestion": "Yalnızca siz yazdıkça IntelliSense'i tetiklerken bir öneri seçin.",
462
+ "suggest.insertMode.whenTriggerCharacter": "Bir öneriyi yalnızca IntelliSense'i bir tetikleyici karakterden tetiklerken seçin.",
394
463
  "suggest.localityBonus": "Sıralamanın imlecin yakındaki sözcüklere öncelik verip vermeyeceğini denetler.",
395
464
  "suggest.maxVisibleSuggestions.dep": "Bu ayar kullanım dışı bırakıldı. Öneri pencere öğesi artık yeniden boyutlandırılabilir.",
396
465
  "suggest.preview": "Öneri sonucunun düzenleyicide önizlenip önizlenmeyeceğini denetler.",
466
+ "suggest.selectionMode": "Pencere öğesi gösterildiğinde bir önerinin seçilip seçilmediğini kontrol eder. Bunun yalnızca otomatik olarak tetiklenen öneriler ('#editor.quickSuggestions#' ve '#editor.suggestOnTriggerCharacters#') için geçerli olduğunu ve bir önerinin her zaman açıkça çağrıldığında (ör. 'Ctrl+Space' aracılığıyla) seçili olduğunu unutmayın.",
397
467
  "suggest.shareSuggestSelections": "Hatırlanan öneri seçimlerinin birden çok çalışma alanı ve pencere arasında paylaşılıp paylaşılmayacağını denetler (`#editor.suggestSelection#` gerekir).",
398
468
  "suggest.showIcons": "Önerilerde simge gösterme veya gizlemeyi denetler.",
399
- "suggest.showInlineDetails": "Öneri ayrıntılarının, etiketle satır içi olarak mı, yoksa yalnızca ayrıntılar pencere öğesinde mi gösterileceğini denetler",
469
+ "suggest.showInlineDetails": "Öneri ayrıntılarının etiketle aynı hizada yoksa yalnızca ayrıntılar pencere öğesinde mi gösterileceğini kontrol eder.",
400
470
  "suggest.showStatusBar": "Önerilen pencere öğesinin en altındaki durum çubuğunun görünürlüğünü denetler.",
401
- "suggest.snippetsPreventQuickSuggestions": "Etkin bir kod parçacığının hızlı önerilere engel olup olmayacağını denetler.",
402
- "suggestFontSize": "Önerilen pencere öğesi için yazı tipi boyutu. '0' olarak ayarlandığında '#editor.fontSize#' değeri kullanılır.",
403
- "suggestLineHeight": "Öneri pencere öğesi için satır yüksekliği. `0` olarak ayarlandığında `#editor.lineHeight#` değeri kullanılır. En küçük değer 8'dir.",
471
+ "suggestFontSize": "Önerilen pencere öğesi için yazı tipi boyutu. {0} olarak ayarlandığında {1} değeri kullanılır.",
472
+ "suggestLineHeight": "Önerilen pencere öğesi için satır yüksekliği. {0} olarak ayarlandığında {1} değeri kullanılır. En küçük değer 8'dir.",
404
473
  "suggestOnTriggerCharacters": "Tetikleyici karakterleri yazılırken önerilerin otomatik olarak gösterilip gösterilmeyeceğini denetler.",
405
474
  "suggestSelection": "Öneri listesi gösterilirken önerilerin önceden nasıl seçileceğini denetler.",
406
475
  "suggestSelection.first": "Her zaman ilk öneriyi seç.",
@@ -410,12 +479,13 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
410
479
  "tabCompletion.off": "Sekmeyle tamamlamaları devre dışı bırak.",
411
480
  "tabCompletion.on": "Sekmeyle tamamlama, sekme tuşuna basıldığında en iyi eşleşen öneriyi ekler.",
412
481
  "tabCompletion.onlySnippets": "Ön eki eşleştiğinde kod parçacığını sekmeyle tamamla. 'quickSuggestions' etkinleştirilmediğinde en iyi sonucu verir.",
482
+ "tabFocusMode": "Düzenleyicinin sekmeleri alıp almayacağını veya bunları gezinti için workbench’e erteleyip ertelemediğini denetler.",
413
483
  "unfoldOnClickAfterEndOfLine": "Katlanmış bir satırdan sonraki boş içeriğe tıklamanın katlamayı açıp açmayacağını denetler.",
414
484
  "unicodeHighlight.allowedCharacters": "Vurgulanmamış, izin verilmiş karakterleri tanımlar.",
415
485
  "unicodeHighlight.allowedLocales": "İzin verilen yerel ayarlarda yaygın olan Unicode karakterler vurgulanmıyor.",
416
486
  "unicodeHighlight.ambiguousCharacters": "Geçerli kullanıcı yerel ayarında yaygın olan karakterler dışında, temel ASCII karakterleriyle karıştırılabilecek karakterlerin vurgulanmış olup olmadığını kontrol eder.",
417
- "unicodeHighlight.includeComments": "Yorumlardaki karakterlerin unicode vurgusuna da tabi olup olmamasını denetler.",
418
- "unicodeHighlight.includeStrings": "Dizelerdeki karakterlerin unicode vurgusuna da tabi olup olmamasını denetler.",
487
+ "unicodeHighlight.includeComments": "Yorumlardaki karakterlerin de Unicode vurgulamasına tabi olup olmayacağını kontrol eder.",
488
+ "unicodeHighlight.includeStrings": "Dizelerdeki karakterlerin de Unicode vurgulamasına tabi olup olmayacağını kontrol eder.",
419
489
  "unicodeHighlight.invisibleCharacters": "Yalnızca boşluk tutan veya genişliği olmayan karakterlerin vurgulanmış olup olmadığını kontrol eder.",
420
490
  "unicodeHighlight.nonBasicASCII": "Temel olmayan tüm ASCII karakterlerinin vurgulanmış olup olmadığını kontrol eder. Yalnızca U+0020 ile U+007E arasındaki karakterler, sekme, satır ilerletme ve satır başı karakterleri temel ASCII olarak kabul edilir.",
421
491
  "unusualLineTerminators": "Soruna neden olabilecek olağan dışı satır sonlandırıcıları kaldır.",
@@ -423,6 +493,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
423
493
  "unusualLineTerminators.off": "Olağan dışı satır sonlandırıcılar yoksayılır.",
424
494
  "unusualLineTerminators.prompt": "Olağan dışı satır sonlandırıcıların kaldırılması sorulur.",
425
495
  "useTabStops": "Boşluk ekleme ve silme sekme duraklarını izler.",
496
+ "wordBreak": "Çince/Japonca/Korece (CJK) metinlerde kullanılan sözcük kesme kurallarını kontrol eder.",
497
+ "wordBreak.keepAll": "Çince/Japonca/Korece (CJK) metinlerde sözcük kesme kullanılmamalıdır. CJK olmayan metin davranışı normalle aynıdır.",
498
+ "wordBreak.normal": "Varsayılan satır sonu kuralını kullanın.",
426
499
  "wordSeparators": "Sözcüklerle ilgili gezintiler veya işlemler yapılırken sözcük ayracı olarak kullanılacak karakterler.",
427
500
  "wordWrap": "Satırların nasıl kaydırılacağını denetler.",
428
501
  "wordWrap.bounded": "Satırlar görünüm penceresi ile `#editor.wordWrapColumn#` değerlerinin daha küçük olanında kaydırılır.",
@@ -435,7 +508,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
435
508
  "wrappingIndent.indent": "Kaydırılan satırlar üst öğeye doğru +1 girinti alır.",
436
509
  "wrappingIndent.none": "Girinti yok. Kaydırılan satırlar 1. sütundan başlar.",
437
510
  "wrappingIndent.same": "Kaydırılan satırlar üst öğeyle aynı girintiyi alır.",
438
- "wrappingStrategy": "Kaydırma noktalarını hesaplayan algoritmayı denetler.",
511
+ "wrappingStrategy": "Kaydırma noktalarını hesaplayan algoritmayı kontrol eder. Erişilebilirlik modundayken, en iyi deneyim için gelişmişin kullanılacağını unutmayın.",
439
512
  "wrappingStrategy.advanced": "Kaydırma noktaları hesaplamasını tarayıcıya devreder. Bu yavaş bir algoritmadır ve büyük dosyaların donmasına neden olabilir, ancak tüm durumlarda doğru şekilde çalışır.",
440
513
  "wrappingStrategy.simple": "Tüm karakterlerin aynı genişlikte olduğunu varsayar. Bu, tek aralıklı yazı tiplerinde ve karakterlerin eşit genişlikte olduğu belirli betiklerde (Latince karakterler gibi) doğru şekilde çalışan hızlı bir algoritmadır."
441
514
  },
@@ -467,13 +540,14 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
467
540
  "editorBracketPairGuide.background6": "Etkin olmayan köşeli ayraç çifti kılavuzlarının arka plan rengi (6). Köşeli ayraç çifti kılavuzlarının etkinleştirilmesini gerektirir.",
468
541
  "editorCodeLensForeground": "Düzenleyici CodeLens'inin ön plan rengi",
469
542
  "editorCursorBackground": "Düzenleyici imlecinin arka plan rengi. Bir blok imleç ile örtüşen bir karakterin rengini özelleştirmeye izin verir.",
543
+ "editorDimmedLineNumber": "editor.renderFinalNewline soluk olarak ayarlandığında son düzenleyici çizgisinin rengi.",
470
544
  "editorGhostTextBackground": "Düzenleyicideki soluk metnin arka plan rengi.",
471
545
  "editorGhostTextBorder": "Düzenleyicideki soluk metnin kenarlık rengi.",
472
546
  "editorGhostTextForeground": "Düzenleyicideki soluk metnin ön plan rengi.",
473
547
  "editorGutter": "Düzenleyici cilt payının arka plan rengi. Cilt payı, karakter kenar boşluklarını ve satır numaralarını içerir.",
474
548
  "editorIndentGuides": "Düzenleyici girinti kılavuzlarının rengi.",
475
549
  "editorLineNumbers": "Düzenleyici satır numaralarının rengi.",
476
- "editorOverviewRulerBackground": "Düzenleyiciye genel bakış cetvelinin arka plan rengi. Yalnızca mini harita etkinleştirilip düzenleyicinin sağ tarafına yerleştirildiğinde kullanılır.",
550
+ "editorOverviewRulerBackground": "Düzenleyici genel bakış cetveli arka plan rengi.",
477
551
  "editorOverviewRulerBorder": "Genel bakış cetveli kenarlığının rengi.",
478
552
  "editorRuler": "Düzenleyici cetvellerinin rengi.",
479
553
  "editorUnicodeHighlight.background": "Unicode karakterleri vurgulamak için kullanılan arka plan rengi.",
@@ -515,6 +589,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
515
589
  "editorHasSelection": "Düzenleyicinin seçili metne sahip olup olmadığını belirtir",
516
590
  "editorHasSignatureHelpProvider": "Düzenleyicinin imza yardımı sağlayıcısına sahip olup olmadığını belirtir",
517
591
  "editorHasTypeDefinitionProvider": "Düzenleyicinin tür tanımı sağlayıcısına sahip olup olmadığını belirtir",
592
+ "editorHoverFocused": "Düzenleyicide vurgulamanın odaklanmış olup olmayacağını belirtir",
518
593
  "editorHoverVisible": "Düzenleyicide üzerine gelmenin görünür olup olmadığını belirtir",
519
594
  "editorLangId": "Düzenleyicinin dil tanımlayıcısı",
520
595
  "editorReadonly": "Düzenleyicinin salt okunur olup olmadığını belirtir",
@@ -522,6 +597,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
522
597
  "editorTextFocus": "Düzenleyici metninin odağa sahip olup olmadığını (imlecin yanıp sönmesi) belirtir",
523
598
  "inCompositeEditor": "Düzenleyicinin daha büyük bir düzenleyicinin (ör. not defterleri) parçası olup olmadığını belirtir",
524
599
  "inDiffEditor": "Bağlamın fark düzenleyicisi olup olmadığını belirtir",
600
+ "isEmbeddedDiffEditor": "Bağlamın fark düzenleyicisi olup olmadığını belirtir",
601
+ "standaloneColorPickerFocused": "Tek başına renk seçicinin odaklanmış olup olmadığını belirtir",
602
+ "standaloneColorPickerVisible": "Tek başına renk seçicinin görünür olup olmadığını belirtir",
603
+ "stickyScrollFocused": "Yapışkan kaydırmanın odaklanmış olup olmadığını belirtir",
604
+ "stickyScrollVisible": "Yapışkan kaydırmanın görünür olup olmadığını belirtir",
525
605
  "textInputFocus": "Düzenleyici veya zengin metin girişinin odağa sahip olup olmadığını (imlecin yanıp sönmesi) belirtir"
526
606
  },
527
607
  "vs/editor/common/languages/modesRegistry": {
@@ -532,6 +612,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
532
612
  },
533
613
  "vs/editor/common/standaloneStrings": {
534
614
  "accessibilityHelpMessage": "Erişilebilirlik Seçenekleri için Alt+F1 tuşlarına basın.",
615
+ "accessibilityHelpTitle": "Erişilebilirlik Yardımı",
535
616
  "auto_off": "Düzenleyici, Ekran Okuyucu ile kullanım için hiçbir zaman iyileştirilmeyecek şekilde yapılandırıldı, ancak şu anda bunun tersi geçerlidir.",
536
617
  "auto_on": "Düzenleyici, Ekran Okuyucu ile kullanım için iyileştirilmek üzere yapılandırıldı.",
537
618
  "bulkEditServiceSummary": "{1} dosyada {0} düzenleme yapıldı",
@@ -566,6 +647,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
566
647
  "tabFocusModeOnMsgNoKb": "Geçerli düzenleyicide Sekme tuşuna basmak, odağı bir sonraki odaklanılabilir öğeye taşır. {0} komutu şu anda bir tuş bağlaması tarafından tetiklenebilir durumda değil.",
567
648
  "toggleHighContrast": "Yüksek Karşıtlık Temasını Aç/Kapat"
568
649
  },
650
+ "vs/editor/common/viewLayout/viewLineRenderer": {
651
+ "overflow.chars": "{0} karakter",
652
+ "showMore": "Daha fazla göster ({0})"
653
+ },
569
654
  "vs/editor/contrib/anchorSelect/browser/anchorSelect": {
570
655
  "anchorSet": "Bağlayıcı {0}:{1} konumuna kondu",
571
656
  "cancelSelectionAnchor": "Seçim Bağlayıcısını İptal Et",
@@ -578,6 +663,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
578
663
  "miGoToBracket": "&&Köşeli Ayraca Git",
579
664
  "overviewRulerBracketMatchForeground": "Eşleşen köşeli ayraçlar için genel bakış cetveli işaretleyici rengi.",
580
665
  "smartSelect.jumpBracket": "Köşeli Ayraca Git",
666
+ "smartSelect.removeBrackets": "Köşeli Ayraçları Kaldır",
581
667
  "smartSelect.selectToBracket": "Köşeli Ayraca Kadar Seç"
582
668
  },
583
669
  "vs/editor/contrib/caretOperations/browser/caretOperations": {
@@ -595,10 +681,13 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
595
681
  "copy as": "Farklı Kopyala",
596
682
  "miCopy": "&&Kopyala",
597
683
  "miCut": "&&Kes",
598
- "miPaste": "&&Yapıştır"
684
+ "miPaste": "&&Yapıştır",
685
+ "share": "Paylaş"
686
+ },
687
+ "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeAction": {
688
+ "applyCodeActionFailed": "Kod eylemi uygulanırken bilinmeyen bir hata oluştu"
599
689
  },
600
690
  "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionCommands": {
601
- "applyCodeActionFailed": "Kod eylemi uygulanırken bilinmeyen bir hata oluştu",
602
691
  "args.schema.apply": "Döndürülen eylemlerin ne zaman uygulanacağını denetler.",
603
692
  "args.schema.apply.first": "İlk döndürülen kod eylemini her zaman uygula.",
604
693
  "args.schema.apply.ifSingle": "İlk kod eylemi döndürülen tek eylem ise uygula.",
@@ -628,6 +717,23 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
628
717
  "refactor.label": "Yeniden düzenle...",
629
718
  "source.label": "Kaynak Eylemi..."
630
719
  },
720
+ "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionContributions": {
721
+ "showCodeActionHeaders": "Kod Eylemi menüsünde grup başlıklarının gösterilmesini etkinleştirin/devre dışı bırakın."
722
+ },
723
+ "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionController": {
724
+ "hideMoreActions": "Devre Dışı Olanları Gizle",
725
+ "showMoreActions": "Devre Dışı Olanları Göster"
726
+ },
727
+ "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionMenu": {
728
+ "codeAction.widget.id.convert": "Yeniden Yazın...",
729
+ "codeAction.widget.id.extract": "Ayıkla...",
730
+ "codeAction.widget.id.inline": "Satır içi",
731
+ "codeAction.widget.id.more": "Diğer Eylemler...",
732
+ "codeAction.widget.id.move": "Taşı...",
733
+ "codeAction.widget.id.quickfix": "Hızlı Düzeltme...",
734
+ "codeAction.widget.id.source": "Kaynak Eylemi...",
735
+ "codeAction.widget.id.surround": "Şununla Çevrele..."
736
+ },
631
737
  "vs/editor/contrib/codeAction/browser/lightBulbWidget": {
632
738
  "codeAction": "Kod Eylemlerini Göster",
633
739
  "codeActionWithKb": "Kod Eylemlerini Göster ({0})",
@@ -637,7 +743,14 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
637
743
  "showLensOnLine": "Geçerli Satır İçin CodeLens Komutlarını Göster"
638
744
  },
639
745
  "vs/editor/contrib/colorPicker/browser/colorPickerWidget": {
640
- "clickToToggleColorOptions": "Renk seçeneklerini değiştirmek için tıklayın (rgb/hsl/hex)"
746
+ "clickToToggleColorOptions": "Renk seçeneklerini değiştirmek için tıklayın (rgb/hsl/hex)",
747
+ "closeIcon": "Renk seçiciyi kapatma simgesi"
748
+ },
749
+ "vs/editor/contrib/colorPicker/browser/standaloneColorPickerActions": {
750
+ "hideColorPicker": "Renk Seçiciyi Gizle",
751
+ "insertColorWithStandaloneColorPicker": "Tek Başına Renk Seçici ile Renk Ekle",
752
+ "mishowOrFocusStandaloneColorPicker": "Tek Başına Renk Seçiciyi &&Göster veya Odakla",
753
+ "showOrFocusStandaloneColorPicker": "Tek Başına Renk Seçiciyi Göster veya Odakla"
641
754
  },
642
755
  "vs/editor/contrib/comment/browser/comment": {
643
756
  "comment.block": "Blok Açıklamasını Aç/Kapat",
@@ -648,7 +761,16 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
648
761
  "miToggleLineComment": "&&Satır Açıklamasını Aç/Kapat"
649
762
  },
650
763
  "vs/editor/contrib/contextmenu/browser/contextmenu": {
651
- "action.showContextMenu.label": "Düzenleyici Bağlam Menüsünü Göster"
764
+ "action.showContextMenu.label": "Düzenleyici Bağlam Menüsünü Göster",
765
+ "context.minimap.minimap": "Mini Harita",
766
+ "context.minimap.renderCharacters": "Karakterleri İşle",
767
+ "context.minimap.size": "Dikey boyut",
768
+ "context.minimap.size.fill": "Doldur",
769
+ "context.minimap.size.fit": "Sığdır",
770
+ "context.minimap.size.proportional": "Orantılı",
771
+ "context.minimap.slider": "Kaydırıcı",
772
+ "context.minimap.slider.always": "Her zaman",
773
+ "context.minimap.slider.mouseover": "Fareyle Üzerine Gelin"
652
774
  },
653
775
  "vs/editor/contrib/cursorUndo/browser/cursorUndo": {
654
776
  "cursor.redo": "İmleç Yineleme",
@@ -662,6 +784,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
662
784
  "actions.find.matchCaseOverride": "\"Matematik Harfleri\" bayrağını geçersiz kılar.\r\nBayrak gelecek için kaydedilmez.\r\n0: Hiçbir Şey Yapma\r\n1: True\r\n2: Yanlış",
663
785
  "actions.find.preserveCaseOverride": "\"Büyük/Küçük Harf Koru\" bayrağını geçersiz kılar.\r\nBayrak gelecek için kaydedilmez.\r\n0: Hiçbir Şey Yapma\r\n1: True\r\n2: Yanlış",
664
786
  "actions.find.wholeWordOverride": "\"Tüm Sözcüğü Eşleştir\" bayrağını geçersiz kılar.\r\nBayrak gelecek için kaydedilmez.\r\n0: Hiçbir Şey Yapma\r\n1: True\r\n2: False",
787
+ "findMatchAction.goToMatch": "Eşleşmeye git...",
788
+ "findMatchAction.inputPlaceHolder": "Belirli bir eşleşmeye gitmek için bir sayı yazın (1 ile {0}arasında)",
789
+ "findMatchAction.inputValidationMessage": "Lütfen 1 ile {0} arasında bir sayı girin",
790
+ "findMatchAction.noResults": "Eşleşme yok. Başka bir şey aramayı deneyin.",
665
791
  "findNextMatchAction": "Sonrakini Bul",
666
792
  "findPreviousMatchAction": "Öncekini Bul",
667
793
  "miFind": "&&Bul",
@@ -702,19 +828,18 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
702
828
  "title.matchesCountLimit": "Yalnızca ilk {0} sonuç vurgulanır, ancak tüm bulma işlemleri metnin tamamında sonuç verir."
703
829
  },
704
830
  "vs/editor/contrib/folding/browser/folding": {
705
- "editorGutter.foldingControlForeground": "Düzenleyici cilt payı içindeki katlama denetiminin rengi.",
831
+ "createManualFoldRange.label": "Seçimden Katlama Aralığı Oluştur",
706
832
  "foldAction.label": "Katla",
707
833
  "foldAllAction.label": "Tümünü Katla",
708
834
  "foldAllBlockComments.label": "Tüm Blok Açıklamaları Katla",
709
835
  "foldAllExcept.label": "Seçili Bölgeler Hariç Tüm Bölgeleri Katla",
710
836
  "foldAllMarkerRegions.label": "Tüm Bölgeleri Katla",
711
- "foldBackgroundBackground": "Katlanan aralıkların arka plan rengi. Alttaki süslemeleri gizlememesi için rengin opak olmaması gerekir.",
712
837
  "foldLevelAction.label": "Katlama Düzeyi {0}",
713
838
  "foldRecursivelyAction.label": "Özyinelemeli Katla",
714
839
  "gotoNextFold.label": "Sonraki Katlama Aralığına Git",
715
840
  "gotoParentFold.label": "Üst Katlamaya Git",
716
841
  "gotoPreviousFold.label": "Önceki Katlama Aralığına Git",
717
- "maximum fold ranges": "Katlanabilir bölgelerin sayısı maksimum {0} ile sınırlıdır. Daha fazlasını etkinleştirmek için ['Maksimum Bölgeleri Katlama'](command:workbench.action.openSettings?[\" editor.foldingMaximumRegions\"]) yapılandırma seçeneğini kullanın.",
842
+ "removeManualFoldingRanges.label": "El ile Katlama Aralıklarını Kaldır",
718
843
  "toggleFoldAction.label": "Katlamayı Aç/Kapat",
719
844
  "unFoldRecursivelyAction.label": "Katlamayı Özyinelemeli Olarak Kaldır",
720
845
  "unfoldAction.label": "Katlamayı Kaldır",
@@ -723,8 +848,12 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
723
848
  "unfoldAllMarkerRegions.label": "Tüm Bölgelerin Katlamasını Kaldır"
724
849
  },
725
850
  "vs/editor/contrib/folding/browser/foldingDecorations": {
851
+ "editorGutter.foldingControlForeground": "Düzenleyici cilt payı içindeki katlama denetiminin rengi.",
852
+ "foldBackgroundBackground": "Katlanan aralıkların arka plan rengi. Alttaki süslemeleri gizlememesi için rengin opak olmaması gerekir.",
726
853
  "foldingCollapsedIcon": "Düzenleyici karakter dış boşluğundaki daraltılmış aralıklar simgesi.",
727
- "foldingExpandedIcon": "Düzenleyici karakter dış boşluğundaki genişletilmiş aralıklar simgesi."
854
+ "foldingExpandedIcon": "Düzenleyici karakter dış boşluğundaki genişletilmiş aralıklar simgesi.",
855
+ "foldingManualCollapedIcon": "Düzenleyici karakter dış boşluğunda el ile daraltılmış aralıklar simgesi.",
856
+ "foldingManualExpandedIcon": "Düzenleyici karakter dış boşluğunda el ile genişletilmiş aralıklar simgesi."
728
857
  },
729
858
  "vs/editor/contrib/fontZoom/browser/fontZoom": {
730
859
  "EditorFontZoomIn.label": "Düzenleyici Yazı Tipini Yakınlaştır",
@@ -825,8 +954,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
825
954
  "vs/editor/contrib/gotoSymbol/browser/referencesModel": {
826
955
  "aria.fileReferences.1": "{0} içinde 1 sembol; tam yol {1}",
827
956
  "aria.fileReferences.N": "{1} öğesinde {0} sembol; tam yol {2}",
828
- "aria.oneReference": "{1}. satır {2}. sütundaki {0} sembolü",
829
- "aria.oneReference.preview": "{1}. satır {2}. sütunda bulunan {0} içindeki sembol, {3}",
957
+ "aria.oneReference": "{1}. satır {2}. sütun {0} içinde",
958
+ "aria.oneReference.preview": "{2}. satır {3}. sütun {1} içinde {0}",
830
959
  "aria.result.0": "Sonuç bulunamadı",
831
960
  "aria.result.1": "{0} içinde 1 sembol bulundu",
832
961
  "aria.result.n1": "{1} içinde {0} sembol bulundu",
@@ -838,11 +967,21 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
838
967
  "location.kb": "Sembol {0}/{1}, sonraki için {2}"
839
968
  },
840
969
  "vs/editor/contrib/hover/browser/hover": {
970
+ "escapeFocusHover": "Odaklanmış Vurgulamadan Çık",
971
+ "goToBottomHover": "Alt Vurgulamaya Git",
972
+ "goToTopHover": "Üst Vurgulamaya Git",
973
+ "pageDownHover": "Vurgulamayı Sayfada Aşağı Kaydır",
974
+ "pageUpHover": "Vurgulamayı Sayfada Yukarı Kaydır",
975
+ "scrollDownHover": "Vurgulamayı Aşağı Kaydır",
976
+ "scrollLeftHover": "Vurgulamayı Sola Kaydır",
977
+ "scrollRightHover": "Vurgulamayı Sağa Kaydır",
978
+ "scrollUpHover": "Vurgulamayı Yukarı Kaydır",
841
979
  "showDefinitionPreviewHover": "Tanımın Önizleme Vurgulamasını Göster",
842
- "showHover": "Vurgulamayı Göster"
980
+ "showOrFocusHover": "Vurgulamayı Göster veya Odakla"
843
981
  },
844
982
  "vs/editor/contrib/hover/browser/markdownHoverParticipant": {
845
983
  "modesContentHover.loading": "Yükleniyor...",
984
+ "stopped rendering": "İşleme, performansla ilgili nedenlerden dolayı uzun satır için duraklatıldı. Bu, 'editor.stopRenderingLineAfter' aracılığıyla yapılandırılabilir.",
846
985
  "too many characters": "Performans nedeniyle uzun satırlar için belirteç oluşturma atlandı. Bu `editor.maxTokenizationLineLength` ile yapılandırılabilir."
847
986
  },
848
987
  "vs/editor/contrib/hover/browser/markerHoverParticipant": {
@@ -852,7 +991,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
852
991
  "view problem": "Sorunu Göster"
853
992
  },
854
993
  "vs/editor/contrib/indentation/browser/indentation": {
994
+ "changeTabDisplaySize": "Sekme Görüntüleme Boyutunu Değiştir",
855
995
  "configuredTabSize": "Yapılandırılan Sekme Boyutu",
996
+ "currentTabSize": "Geçerli Sekme Boyutu",
997
+ "defaultTabSize": "Varsayılan Sekme Boyutu",
856
998
  "detectIndentation": "Girintiyi İçerikten Algıla",
857
999
  "editor.reindentlines": "Satırları Yeniden Girintile",
858
1000
  "editor.reindentselectedlines": "Seçili Satırları Yeniden Girintile",
@@ -872,13 +1014,35 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
872
1014
  "links.navigate.kb.meta": "ctrl + tıklama",
873
1015
  "links.navigate.kb.meta.mac": "cmd + tıklama"
874
1016
  },
875
- "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/ghostTextController": {
1017
+ "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/commands": {
1018
+ "accept": "Kabul et",
1019
+ "acceptLine": "Satırı Kabul Et",
1020
+ "acceptWord": "Word'ü Kabul Et",
1021
+ "action.inlineSuggest.accept": "Satır İçi Öneriyi Kabul Et",
1022
+ "action.inlineSuggest.acceptNextLine": "Sonraki Satır İçi Öneri Satırını Kabul Et",
1023
+ "action.inlineSuggest.acceptNextWord": "Sonraki Satır İçi Öneri Kelimesini Kabul Et",
1024
+ "action.inlineSuggest.alwaysShowToolbar": "Araç Çubuğunu Her Zaman Göster",
1025
+ "action.inlineSuggest.hide": "Satır İçi Öneriyi Gizle",
876
1026
  "action.inlineSuggest.showNext": "Sonraki Satır İçi Öneriyi Göster",
877
1027
  "action.inlineSuggest.showPrevious": "Önceki Satır İçi Öneriyi Göster",
878
- "action.inlineSuggest.trigger": "Satır İçi Öneriyi Tetikle",
1028
+ "action.inlineSuggest.trigger": "Satır İçi Öneriyi Tetikle"
1029
+ },
1030
+ "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/hoverParticipant": {
1031
+ "inlineSuggestionFollows": "Öneri:"
1032
+ },
1033
+ "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionContextKeys": {
1034
+ "alwaysShowInlineSuggestionToolbar": "Satır içi öneri araç çubuğunun her zaman görünür olup olmayacağı",
879
1035
  "inlineSuggestionHasIndentation": "Satır içi önerinin boşlukla başlayıp başlamadığını belirtir",
880
1036
  "inlineSuggestionHasIndentationLessThanTabSize": "Satır içi önerinin, sekme tarafından eklenecek olandan daha az olan boşlukla başlayıp başlamadığı",
881
- "inlineSuggestionVisible": "Satır içi önerinin görünür olup olmadığını belirtir"
1037
+ "inlineSuggestionVisible": "Satır içi önerinin görünür olup olmadığını belirtir",
1038
+ "suppressSuggestions": "Mevcut öneri için önerilerin gizlenip gizlenmeyeceği"
1039
+ },
1040
+ "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionsHintsWidget": {
1041
+ "content": "{0} ({1})",
1042
+ "next": "Sonraki",
1043
+ "parameterHintsNextIcon": "Sonraki parametre ipucunu göster simgesi.",
1044
+ "parameterHintsPreviousIcon": "Önceki parametre ipucunu göster simgesi.",
1045
+ "previous": "Önceki"
882
1046
  },
883
1047
  "vs/editor/contrib/inPlaceReplace/browser/inPlaceReplace": {
884
1048
  "InPlaceReplaceAction.next.label": "Sonraki Değerle Değiştir",
@@ -889,6 +1053,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
889
1053
  },
890
1054
  "vs/editor/contrib/linesOperations/browser/linesOperations": {
891
1055
  "duplicateSelection": "Seçimi Çoğalt",
1056
+ "editor.transformToCamelcase": "Orta Harfi Büyük Olan Sözcüklere Dönüştür",
1057
+ "editor.transformToKebabcase": "kebab-case’e Dönüştür",
892
1058
  "editor.transformToLowercase": "Küçük Harfe Dönüştür",
893
1059
  "editor.transformToSnakecase": "Snake Case'e Dönüştür",
894
1060
  "editor.transformToTitlecase": "İlk Harfleri Büyüt",
@@ -933,7 +1099,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
933
1099
  "tooltip.explanation": "{0} komutunu yürütün"
934
1100
  },
935
1101
  "vs/editor/contrib/message/browser/messageController": {
936
- "editor.readonly": "Salt okunur düzenleyicide düzenleme yapılamaz",
937
1102
  "messageVisible": "Düzenleyicinin şu anda bir satır içi ileti gösterip göstermediğini belirtir"
938
1103
  },
939
1104
  "vs/editor/contrib/multicursor/browser/multicursor": {
@@ -952,6 +1117,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
952
1117
  "moveSelectionToPreviousFindMatch": "Son Seçimi Önceki Bulma Eşleştirmesine Taşı",
953
1118
  "mutlicursor.addCursorsToBottom": "İmleçleri Alta Ekle",
954
1119
  "mutlicursor.addCursorsToTop": "İmleçleri Üste Ekle",
1120
+ "mutlicursor.focusNextCursor": "Sonraki İmleci Odakla",
1121
+ "mutlicursor.focusNextCursor.description": "Sonraki imleci odaklar",
1122
+ "mutlicursor.focusPreviousCursor": "Önceki İmleci Odakla",
1123
+ "mutlicursor.focusPreviousCursor.description": "Önceki imleci odaklar",
955
1124
  "mutlicursor.insertAbove": "Yukarıya İmleç Ekle",
956
1125
  "mutlicursor.insertAtEndOfEachLineSelected": "İmleçleri Satır Sonlarına Ekle",
957
1126
  "mutlicursor.insertBelow": "Aşağıya İmleç Ekle",
@@ -974,6 +1143,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
974
1143
  "peekViewEditorGutterBackground": "Göz atma görünümü düzenleyicisindeki cilt payının arka plan rengi.",
975
1144
  "peekViewEditorMatchHighlight": "Göz atma görünümü düzenleyicisindeki eşleşme vurgusu rengi.",
976
1145
  "peekViewEditorMatchHighlightBorder": "Göz atma görünümü düzenleyicisindeki eşleşme vurgusu kenarlığı.",
1146
+ "peekViewEditorStickScrollBackground": "Göz atma görünümü düzenleyicisindeki yapışkan kaydırmanın arka plan rengi.",
977
1147
  "peekViewResultsBackground": "Göz atma görünümü sonuç listesinin arka plan rengi.",
978
1148
  "peekViewResultsFileForeground": "Göz atma görünümü sonuç listesinde dosya düğümleri için ön plan rengi.",
979
1149
  "peekViewResultsMatchForeground": "Göz atma görünümü sonuç listesinde satır düğümleri için ön plan rengi.",
@@ -1025,12 +1195,16 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1025
1195
  "typeParameter": "tür parametreleri ({0})",
1026
1196
  "variable": "değişkenler ({0})"
1027
1197
  },
1198
+ "vs/editor/contrib/readOnlyMessage/browser/contribution": {
1199
+ "editor.readonly": "Salt okunur düzenleyicide düzenleme yapılamaz",
1200
+ "editor.simple.readonly": "Salt okunur girişte düzenleme yapılamaz"
1201
+ },
1028
1202
  "vs/editor/contrib/rename/browser/rename": {
1029
1203
  "aria": "'{0}', '{1}' olarak başarıyla yeniden adlandırıldı. Özel: {2}",
1030
1204
  "enablePreview": "Yeniden adlandırmadan önce değişiklikleri önizleme olanağını etkinleştir/devre dışı bırak",
1031
- "label": "'{0}' yeniden adlandırılıyor",
1205
+ "label": "'{0}', '{1}' olarak yeniden adlandırılıyor",
1032
1206
  "no result": "Sonuç yok.",
1033
- "quotableLabel": "{0} yeniden adlandırılıyor",
1207
+ "quotableLabel": "{0}, {1} olarak yeniden adlandırılıyor",
1034
1208
  "rename.failed": "Yeniden adlandırma, düzenlemeleri hesaplayamadı",
1035
1209
  "rename.failedApply": "Yeniden adlandırma, düzenlemeleri uygulayamadı",
1036
1210
  "rename.label": "Sembolü Yeniden Adlandır",
@@ -1050,7 +1224,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1050
1224
  "vs/editor/contrib/snippet/browser/snippetController2": {
1051
1225
  "hasNextTabstop": "Kod parçacığı modundayken sonraki sekme durağının olup olmadığını belirtir",
1052
1226
  "hasPrevTabstop": "Kod parçacığı modundayken önceki sekme durağının olup olmadığını belirtir",
1053
- "inSnippetMode": "Düzenleyicinin şu anda parçacık modunda olup olmadığını belirtir"
1227
+ "inSnippetMode": "Düzenleyicinin şu anda parçacık modunda olup olmadığını belirtir",
1228
+ "next": "Sonraki yer tutucuya git..."
1054
1229
  },
1055
1230
  "vs/editor/contrib/snippet/browser/snippetVariables": {
1056
1231
  "April": "Nisan",
@@ -1092,9 +1267,22 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1092
1267
  "Wednesday": "Çarşamba",
1093
1268
  "WednesdayShort": "Çar"
1094
1269
  },
1270
+ "vs/editor/contrib/stickyScroll/browser/stickyScrollActions": {
1271
+ "focusStickyScroll": "Yapışkan Kaydırmayı Odakla",
1272
+ "goToFocusedStickyScrollLine.title": "Odaklanmış yapışkan kaydırma çizgisine git",
1273
+ "miStickyScroll": "&&Yapışkan Kaydırma",
1274
+ "mifocusStickyScroll": "&&Yapışkan Kaydırmayı Odakla",
1275
+ "mitoggleStickyScroll": "Yapışkan Kaydırmayı &&Aç/Kapat",
1276
+ "selectEditor.title": "Düzenleyiciyi Seç",
1277
+ "selectNextStickyScrollLine.title": "Sonraki yapışkan kaydırma çizgisini seçin",
1278
+ "selectPreviousStickyScrollLine.title": "Önceki yapışkan kaydırma çizgisini seçin",
1279
+ "stickyScroll": "Yapışkan Kaydırma",
1280
+ "toggleStickyScroll": "Yapışkan Kaydırmayı Aç/Kapat"
1281
+ },
1095
1282
  "vs/editor/contrib/suggest/browser/suggest": {
1096
1283
  "acceptSuggestionOnEnter": "Enter tuşuna basıldığında önerilerin eklenip eklenmeyeceğini belirtir",
1097
1284
  "suggestWidgetDetailsVisible": "Öneri ayrıntılarının görünür olup olmadığını belirtir",
1285
+ "suggestWidgetHasSelection": "Herhangi bir önerinin odaklanmış olup olmadığını belirtir",
1098
1286
  "suggestWidgetMultipleSuggestions": "Seçebileceğiniz birden fazla öneri olup olmadığını belirtir",
1099
1287
  "suggestionCanResolve": "Geçerli önerin daha fazla ayrıntı çözümlemeyi destekleyip desteklemediğini belirtir",
1100
1288
  "suggestionHasInsertAndReplaceRange": "Geçerli önerinin ekleme ve değiştirme davranışına sahip olup olmadığını belirtir",
@@ -1137,7 +1325,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1137
1325
  "suggestMoreInfoIcon": "Öneri arabirim öğesindeki daha fazla bilgi simgesi."
1138
1326
  },
1139
1327
  "vs/editor/contrib/suggest/browser/suggestWidgetStatus": {
1140
- "ddd": "{0} ({1})"
1328
+ "content": "{0} ({1})"
1141
1329
  },
1142
1330
  "vs/editor/contrib/symbolIcons/browser/symbolIcons": {
1143
1331
  "symbolIcon.arrayForeground": "Dizi sembolleri için ön plan rengi. Bu semboller ana hatta, içerik haritasında ve öneri pencere öğesinde görünür.",
@@ -1192,6 +1380,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1192
1380
  "unicodeHighlight.adjustSettings": "Ayarları yapın",
1193
1381
  "unicodeHighlight.allowCommonCharactersInLanguage": "“{0}” dilinde daya yaygın olan Unicode karakterlere izin ver.",
1194
1382
  "unicodeHighlight.characterIsAmbiguous": "{0} karakteri, kaynak kodunda daha yaygın olan {1} karakteriyle karıştırılabiliyor.",
1383
+ "unicodeHighlight.characterIsAmbiguousASCII": "{0} karakteri, kaynak kodunda daha yaygın olan {1} ASCII karakteriyle karıştırılabiliyor.",
1195
1384
  "unicodeHighlight.characterIsInvisible": "{0} karakteri görünmezdir.",
1196
1385
  "unicodeHighlight.characterIsNonBasicAscii": "{0} karakteri, temel bir ASCII karakteri değildir.",
1197
1386
  "unicodeHighlight.configureUnicodeHighlightOptions": "Unicode Vurgulama Seçeneklerini Yapılandır",
@@ -1209,29 +1398,84 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1209
1398
  },
1210
1399
  "vs/editor/contrib/unusualLineTerminators/browser/unusualLineTerminators": {
1211
1400
  "unusualLineTerminators.detail": "‘{0}’ dosyası, Satır Ayırıcı (LS) veya Paragraf Ayırıcı (PS) gibi bir veya daha fazla olağan dışı satır sonlandırıcı karakter içeriyor.\r\n\r\nBunların dosyadan kaldırılması önerilir. Bu, `editor.unusualLineTerminators` aracılığıyla yapılandırılabilir.",
1212
- "unusualLineTerminators.fix": "Olağan Dışı Satır Sonlandırıcıları Kaldır",
1401
+ "unusualLineTerminators.fix": "&&Olağan Dışı Satır Sonlandırıcıları Kaldır",
1213
1402
  "unusualLineTerminators.ignore": "Yoksay",
1214
1403
  "unusualLineTerminators.message": "Olağan dışı satır ayırıcılar algılandı",
1215
1404
  "unusualLineTerminators.title": "Olağandışı Satır Ayırıcılar"
1216
1405
  },
1217
- "vs/editor/contrib/wordHighlighter/browser/wordHighlighter": {
1406
+ "vs/editor/contrib/wordHighlighter/browser/highlightDecorations": {
1218
1407
  "overviewRulerWordHighlightForeground": "Sembol vurguları için genel bakış cetveli işaretleyici rengi. Alttaki süslemeleri gizlememesi için rengin opak olmaması gerekir.",
1219
1408
  "overviewRulerWordHighlightStrongForeground": "Yazma erişimi sembolü vurguları için genel bakış cetveli işaretleyici rengi. Alttaki süslemeleri gizlememesi için rengin opak olmaması gerekir.",
1409
+ "overviewRulerWordHighlightTextForeground": "Sembol için metin oluşumunun genel bakış cetveli rengi. Altındaki süslemeleri gizlememek için renk opak olmamalıdır.",
1220
1410
  "wordHighlight": "Bir değişkeni okuma gibi bir okuma erişimi sırasında bir sembolün arka plan rengi. Alttaki süslemeleri gizlememesi için rengin opak olmaması gerekir.",
1221
- "wordHighlight.next.label": "Sonraki Sembol Vurgusuna Git",
1222
- "wordHighlight.previous.label": "Önceki Sembol Vurgusuna Git",
1223
- "wordHighlight.trigger.label": "Sembol Vurgusu Tetikle",
1224
1411
  "wordHighlightBorder": "Bir değişkeni okuma gibi bir okuma erişimi sırasında sembolün kenarlık rengi.",
1225
1412
  "wordHighlightStrong": "Bir değişkene yazma gibi bir yazma erişimi sırasında sembolün arka plan rengi. Alttaki süslemeleri gizlememesi için rengin opak olmaması gerekir.",
1226
- "wordHighlightStrongBorder": "Bir değişkene yazma gibi bir yazma erişimi sırasında sembolün kenarlık rengi."
1413
+ "wordHighlightStrongBorder": "Bir değişkene yazma gibi bir yazma erişimi sırasında sembolün kenarlık rengi.",
1414
+ "wordHighlightText": "Bir sembol için metin oluşumunun arka plan rengi. Altındaki süslemeleri gizlememek için renk opak olmamalıdır.",
1415
+ "wordHighlightTextBorder": "Sembol için metin oluşumunun kenarlık rengi."
1416
+ },
1417
+ "vs/editor/contrib/wordHighlighter/browser/wordHighlighter": {
1418
+ "wordHighlight.next.label": "Sonraki Sembol Vurgusuna Git",
1419
+ "wordHighlight.previous.label": "Önceki Sembol Vurgusuna Git",
1420
+ "wordHighlight.trigger.label": "Sembol Vurgusu Tetikle"
1227
1421
  },
1228
1422
  "vs/editor/contrib/wordOperations/browser/wordOperations": {
1229
1423
  "deleteInsideWord": "Sözcük Sil"
1230
1424
  },
1425
+ "vs/platform/action/common/actionCommonCategories": {
1426
+ "developer": "Geliştirici",
1427
+ "file": "Dosya",
1428
+ "help": "Yardım",
1429
+ "preferences": "Tercihler",
1430
+ "test": "Test",
1431
+ "view": "Görüntüle"
1432
+ },
1231
1433
  "vs/platform/actions/browser/menuEntryActionViewItem": {
1232
- "titleAndKb": "{0} ({1})"
1434
+ "titleAndKb": "{0} ({1})",
1435
+ "titleAndKbAndAlt": "{0}\r\n[{1}] {2}"
1436
+ },
1437
+ "vs/platform/actions/browser/toolbar": {
1438
+ "hide": "Gizle",
1439
+ "resetThisMenu": "Sıfırlama Menüsü"
1440
+ },
1441
+ "vs/platform/actions/common/menuService": {
1442
+ "hide.label": "'{0}' öğesini gizle"
1443
+ },
1444
+ "vs/platform/actionWidget/browser/actionList": {
1445
+ "customQuickFixWidget": "Eylem Widget'ı",
1446
+ "customQuickFixWidget.labels": "{0}, Devre Dışı Bırakılma Nedeni: {1}",
1447
+ "label": "Uygulamak için {0}",
1448
+ "label-preview": "Uygulamak için {0}, önizlemek için {1}"
1449
+ },
1450
+ "vs/platform/actionWidget/browser/actionWidget": {
1451
+ "acceptSelected.title": "Seçili eylemi kabul et",
1452
+ "codeActionMenuVisible": "Eylem widget listesinin görünür olup olmadığı",
1453
+ "hideCodeActionWidget.title": "Eylem widget'ını gizle",
1454
+ "previewSelected.title": "Seçilen eylemi önizle",
1455
+ "selectNextCodeAction.title": "Sonraki eylemi seç",
1456
+ "selectPrevCodeAction.title": "Önceki eylemi seçin"
1457
+ },
1458
+ "vs/platform/audioCues/browser/audioCueService": {
1459
+ "audioCues.diffLineDeleted": "Silinen Fark Satırı",
1460
+ "audioCues.diffLineInserted": "Eklenen Fark Satırı",
1461
+ "audioCues.diffLineModified": "Fark Satırı Değiştirildi",
1462
+ "audioCues.lineHasBreakpoint.name": "Satırda Kesme Noktası",
1463
+ "audioCues.lineHasError.name": "Satırda Hata",
1464
+ "audioCues.lineHasFoldedArea.name": "Satırda Katlanmış Alan",
1465
+ "audioCues.lineHasInlineSuggestion.name": "Satırda Satır İçi Öneri",
1466
+ "audioCues.lineHasWarning.name": "Satırda Uyarı",
1467
+ "audioCues.noInlayHints": "Satırda Döşeme İpucu Yok",
1468
+ "audioCues.notebookCellCompleted": "Not Defteri Hücresi Tamamlandı",
1469
+ "audioCues.notebookCellFailed": "Not Defteri Hücresi Başarısız Oldu",
1470
+ "audioCues.onDebugBreak.name": "Hata Ayıklayıcı Kesme Noktasında Durduruldu",
1471
+ "audioCues.taskCompleted": "Görev Tamamlandı",
1472
+ "audioCues.taskFailed": "Görev Başarısız Oldu",
1473
+ "audioCues.terminalBell": "Terminal Zili",
1474
+ "audioCues.terminalCommandFailed": "Terminal Komutu Başarısız Oldu",
1475
+ "audioCues.terminalQuickFix.name": "Terminal Hızlı Düzeltme"
1233
1476
  },
1234
1477
  "vs/platform/configuration/common/configurationRegistry": {
1478
+ "config.policy.duplicate": "'{0}' kaydedilemiyor. İlişkili ilke {1}, zaten {2} ile kaydedilmiş.",
1235
1479
  "config.property.duplicate": "'{0}' kaydedilemiyor. Bu özellik zaten kayıtlı.",
1236
1480
  "config.property.empty": "Boş bir özellik kaydedilemez",
1237
1481
  "config.property.languageDefault": "'{0}' kaydedilemiyor. Bu, dile özgü düzenleyici ayarlarını açıklayan '\\\\[.* \\\\]$' özellik deseniyle eşleşiyor. 'configurationDefaults' katkısını kullanın.",
@@ -1243,18 +1487,46 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1243
1487
  "vs/platform/contextkey/browser/contextKeyService": {
1244
1488
  "getContextKeyInfo": "Bağlam anahtarları hakkındaki bilgileri döndüren komut"
1245
1489
  },
1490
+ "vs/platform/contextkey/common/contextkey": {
1491
+ "contextkey.parser.error.closingParenthesis": "kapatma parantezi ')'",
1492
+ "contextkey.parser.error.emptyString": "Boş bağlam anahtarı ifadesi",
1493
+ "contextkey.parser.error.emptyString.hint": "İfade yazmayı mı unuttunuz? Sırasıyla false veya true olarak değerlendirmek için 'false' veya 'true' da koyabilirsiniz.",
1494
+ "contextkey.parser.error.expectedButGot": "Beklenen: {0}\r\nAlınan: '{1}'.",
1495
+ "contextkey.parser.error.noInAfterNot": "'not' sonrasında 'in'.",
1496
+ "contextkey.parser.error.unexpectedEOF": "Beklenmeyen ifade sonu.",
1497
+ "contextkey.parser.error.unexpectedEOF.hint": "Bağlam anahtarı koymayı mı unuttunuz?",
1498
+ "contextkey.parser.error.unexpectedToken": "Beklenmeyen belirteç",
1499
+ "contextkey.parser.error.unexpectedToken.hint": "Belirteçten önce && veya || koymayı mı unuttunuz?",
1500
+ "contextkey.scanner.errorForLinter": "Beklenmeyen belirteç.",
1501
+ "contextkey.scanner.errorForLinterWithHint": "Beklenmeyen belirteç. İpucu: {0}"
1502
+ },
1246
1503
  "vs/platform/contextkey/common/contextkeys": {
1247
1504
  "inputFocus": "Klavye odağının giriş kutusunun içinde olup olmadığını belirtir",
1248
1505
  "isIOS": "İşletim sisteminin iOS olup olmadığını belirtir",
1249
1506
  "isLinux": "İşletim sisteminin Linux olup olmadığını belirtir",
1250
1507
  "isMac": "İşletim sisteminin macOS olup olmadığını belirtir",
1251
1508
  "isMacNative": "İşletim sisteminin tarayıcı dışı bir platformda macOS olup olmadığını belirtir",
1509
+ "isMobile": "Platformun bir web tarayıcısı olup olmadığını belirtir",
1252
1510
  "isWeb": "Platformun bir web tarayıcısı olup olmadığını belirtir",
1253
- "isWindows": "İşletim sisteminin Windows olup olmadığını belirtir"
1511
+ "isWindows": "İşletim sisteminin Windows olup olmadığını belirtir",
1512
+ "productQualityType": "VS Code’un Kalite türü"
1513
+ },
1514
+ "vs/platform/contextkey/common/scanner": {
1515
+ "contextkey.scanner.hint.didYouForgetToEscapeSlash": "'/' (eğik çizgi) karakterinden çıkmayı mı unuttunuz? Çıkmak için önce iki ters eğik çizgi girin. Örneğin, '\\\\/'.",
1516
+ "contextkey.scanner.hint.didYouForgetToOpenOrCloseQuote": "Tırnak işaretini açmayı veya kapatmayı mı unuttunuz?",
1517
+ "contextkey.scanner.hint.didYouMean1": "{0} öğesini mi demek istediniz?",
1518
+ "contextkey.scanner.hint.didYouMean2": "{0} veya {1} öğesini mi demek istediniz?",
1519
+ "contextkey.scanner.hint.didYouMean3": "{0}, {1} ve {2} öğesini mi demek istediniz?"
1254
1520
  },
1255
1521
  "vs/platform/dialogs/common/dialogs": {
1522
+ "cancelButton": "İptal",
1256
1523
  "moreFile": "...1 ek dosya gösterilmedi",
1257
- "moreFiles": "...{0} ek dosya gösterilmedi"
1524
+ "moreFiles": "...{0} ek dosya gösterilmedi",
1525
+ "okButton": "&&Tamam",
1526
+ "yesButton": "&&Evet"
1527
+ },
1528
+ "vs/platform/dnd/browser/dnd": {
1529
+ "fileTooLarge": "Dosya adsız düzenleyici olarak açılmak için çok büyük. Lütfen önce dosyayı dosya gezginine yükleyin ve sonra yeniden deneyin."
1258
1530
  },
1259
1531
  "vs/platform/files/common/files": {
1260
1532
  "sizeB": "{0} Bayt",
@@ -1269,25 +1541,34 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1269
1541
  },
1270
1542
  "vs/platform/keybinding/common/abstractKeybindingService": {
1271
1543
  "first.chord": "({0}) basıldı. Akorun ikinci tuşu bekleniyor...",
1272
- "missing.chord": "({0}, {1}) tuş bileşimi bir komut değil."
1544
+ "missing.chord": "({0}, {1}) tuş bileşimi bir komut değil.",
1545
+ "next.chord": "({0}) düğmesine basıldı. Sonraki akor anahtarı bekleniyor..."
1273
1546
  },
1274
1547
  "vs/platform/list/browser/listService": {
1275
1548
  "Fast Scroll Sensitivity": "`Alt` tuşuna basılırken kaydırma hızı çarpanı.",
1276
1549
  "Mouse Wheel Scroll Sensitivity": "Fare tekerleği kaydırma olaylarının 'deltaX' ve 'deltaY' değerleri üzerinde kullanılacak çarpan.",
1277
- "automatic keyboard navigation setting": "Liste ve ağaçlarda klavye gezinmesinin otomatik tetiklenmesi için yazmaya başlamanın yeterli olup olmadığını denetler. `false` olarak ayarlanırsa klavye gezinmesi yalnızca bir klavye kısayolu atayabileceğiniz `list.toggleKeyboardNavigation` komutu yürütülürken tetiklenir.",
1550
+ "defaultFindMatchTypeSettingKey": "Çalışma masasında liste ve ağaç aranırken kullanılan eşleştirme türünü denetler.",
1551
+ "defaultFindMatchTypeSettingKey.contiguous": "Arama yaparken bitişik eşleştirme kullanın.",
1552
+ "defaultFindMatchTypeSettingKey.fuzzy": "Arama yaparken benzer öğe eşleştirme kullanın.",
1553
+ "defaultFindModeSettingKey": "Çalışma masasındaki listeler ve ağaçlar için varsayılan bulma modunu denetler.",
1554
+ "defaultFindModeSettingKey.filter": "Arama yaparken öğeleri filtreleme.",
1555
+ "defaultFindModeSettingKey.highlight": "Arama yaparken öğeleri vurgulama. Daha fazla yukarı ve aşağı gezinti, yalnızca vurgulanan öğelerde geçiş sağlar.",
1278
1556
  "expand mode": "Klasör adlarına tıklandığında ağaç klasörlerinin nasıl genişletileceğini denetler. Uygulanamıyorsa, bazı ağaçların ve listelerin bu ayarı yoksaymayı seçebileceğine dikkat edin.",
1279
1557
  "horizontalScrolling setting": "Liste ve ağaçların workbench'te yatay kaydırmayı destekleyip desteklemeyeceğini denetler. Uyarı: Bu ayarı açmanın, performansa etkisi olur.",
1280
1558
  "keyboardNavigationSettingKey": "Workbench'teki liste ve ağaçların klavye gezinti stilini denetler. Basit, vurgu ve filtre olabilir.",
1281
1559
  "keyboardNavigationSettingKey.filter": "Filtre klavye gezintisi, klavye girişiyle eşleşmeyen tüm öğeleri filtreler ve gizler.",
1282
1560
  "keyboardNavigationSettingKey.highlight": "Vurgu klavye gezintisi, klavye girişiyle eşleşen öğeleri vurgular. Gezinti yukarı ve aşağı yönde sürdürüldüğünde yalnızca vurgulanan öğelerde dolaşılır.",
1283
1561
  "keyboardNavigationSettingKey.simple": "Basit klavye gezintisi, klavye girişiyle eşleşen öğelere odaklanır. Eşleşme yalnızca ön eklerde yapılır.",
1562
+ "keyboardNavigationSettingKeyDeprecated": "Lütfen bunun yerine 'workbench.list.defaultFindMode' ve 'workbench.list.typeNavigationMode' kullanın.",
1284
1563
  "list smoothScrolling setting": "Liste ve ağaçlarda düzgün kaydırma olup olmayacağını denetler.",
1564
+ "list.scrollByPage": "Kaydırma çubuğundaki tıklamaların sayfa sayfa kaydırılıp kaydırılmadığını denetler.",
1285
1565
  "multiSelectModifier": "Ağaçlara ve listelere fare ile çoklu seçim yapılabilecek bir öğe eklemek için kullanılacak değiştirici (örneğin gezginde, açık düzenleyicilerde ve SCM görünümünde). 'Yanda Aç' fare hareketleri destekleniyorsa, birden çok öğe seçme değiştiricisi ile çakışmayacak şekilde uyarlanır.",
1286
1566
  "multiSelectModifier.alt": "Windows ve Linux'ta `Alt`, macOS'te `Option` ile eşlenir.",
1287
1567
  "multiSelectModifier.ctrlCmd": "Windows ve Linux'ta `Control`, macOS'te `Command` ile eşlenir.",
1288
1568
  "openModeModifier": "Ağaç ve listelerdeki öğelerin fare kullanılarak (destekleniyorsa) nasıl açılacağını denetler. Uygulanamıyorsa, bazı ağaçların ve listelerin bu ayarı yoksaymayı seçebileceğine dikkat edin.",
1289
1569
  "render tree indent guides": "Ağacın girinti kılavuzlarını işleyip işlemeyeceğini denetler.",
1290
1570
  "tree indent setting": "Piksel cinsinden ağaç girintilemesini denetler.",
1571
+ "typeNavigationMode": "Workbench'teki listelerde ve ağaçlarda tür gezintisinin nasıl çalıştığını kontrol eder. 'trigger' olarak ayarlandığında, 'list.triggerTypeNavigation' komutu çalıştırıldığında tür gezintisi başlar.",
1291
1572
  "workbenchConfigurationTitle": "Workbench"
1292
1573
  },
1293
1574
  "vs/platform/markers/common/markers": {
@@ -1296,16 +1577,34 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1296
1577
  "sev.warning": "Uyarı"
1297
1578
  },
1298
1579
  "vs/platform/quickinput/browser/commandsQuickAccess": {
1299
- "canNotRun": "'{0}' komutu bir hatayla sonuçlandı ({1})",
1580
+ "canNotRun": "'{0}' komutu bir hatayla sonuçlandı",
1300
1581
  "commandPickAriaLabelWithKeybinding": "{0}, {1}",
1582
+ "commonlyUsed": "sık kullanılan",
1301
1583
  "morecCommands": "diğer komutlar",
1302
1584
  "recentlyUsed": "son kullanılanlar"
1303
1585
  },
1304
1586
  "vs/platform/quickinput/browser/helpQuickAccess": {
1305
- "editorCommands": "düzenleyici komutları",
1306
- "globalCommands": "genel komutlar",
1307
1587
  "helpPickAriaLabel": "{0}, {1}"
1308
1588
  },
1589
+ "vs/platform/quickinput/browser/quickInput": {
1590
+ "custom": "Özel",
1591
+ "inputModeEntry": "Girişinizi onaylamak için 'Enter' tuşuna, iptal etmek için 'Escape' tuşuna basın",
1592
+ "inputModeEntryDescription": "{0} (Onaylamak için 'Enter' tuşuna, iptal etmek için 'Escape' tuşuna basın)",
1593
+ "ok": "Tamam",
1594
+ "quickInput.back": "Geri",
1595
+ "quickInput.backWithKeybinding": "Geri ({0})",
1596
+ "quickInput.checkAll": "Tüm onay kutularını değiştir",
1597
+ "quickInput.countSelected": "{0} Seçili",
1598
+ "quickInput.steps": "{0}/{1}",
1599
+ "quickInput.visibleCount": "{0} Sonuç",
1600
+ "quickInputBox.ariaLabel": "Sonuçları daraltmak için yazın."
1601
+ },
1602
+ "vs/platform/quickinput/browser/quickInputList": {
1603
+ "quickInput": "Hızlı Giriş"
1604
+ },
1605
+ "vs/platform/quickinput/browser/quickInputUtils": {
1606
+ "executeCommand": "'{0}' komutunu yürütmek için tıklayın"
1607
+ },
1309
1608
  "vs/platform/theme/common/colorRegistry": {
1310
1609
  "activeContrastBorder": "Daha fazla karşıtlık için etkin öğelerin çevresindeki, bunları diğerlerinden ayırmaya yönelik fazladan bir kenarlık.",
1311
1610
  "activeLinkForeground": "Etkin bağlantıların rengi.",
@@ -1314,7 +1613,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1314
1613
  "breadcrumbsBackground": "İçerik haritası öğelerinin arka plan rengi.",
1315
1614
  "breadcrumbsFocusForeground": "Odaklanılmış içerik haritası öğelerinin rengi.",
1316
1615
  "breadcrumbsSelectedBackground": "İçerik haritası öğe seçicisinin arka plan rengi.",
1317
- "breadcrumbsSelectedForegound": "Seçili içerik haritası öğelerinin rengi.",
1616
+ "breadcrumbsSelectedForeground": "Seçili içerik haritası öğelerinin rengi.",
1318
1617
  "buttonBackground": "Düğme arka plan rengi.",
1319
1618
  "buttonBorder": "Düğme kenarlığı rengi.",
1320
1619
  "buttonForeground": "Düğme ön plan rengi.",
@@ -1322,6 +1621,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1322
1621
  "buttonSecondaryBackground": "İkincil düğme arka plan rengi.",
1323
1622
  "buttonSecondaryForeground": "İkincil düğme ön plan rengi.",
1324
1623
  "buttonSecondaryHoverBackground": "Üzerinde gelindiğinde ikincil düğme arka plan rengi.",
1624
+ "buttonSeparator": "Düğme ayırıcı rengi.",
1325
1625
  "chartsBlue": "Grafik görselleştirmelerinde kullanılan mavi renk.",
1326
1626
  "chartsForeground": "Grafiklerde kullanılan ön plan rengi.",
1327
1627
  "chartsGreen": "Grafik görselleştirmelerinde kullanılan yeşil renk.",
@@ -1333,6 +1633,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1333
1633
  "checkbox.background": "Onay kutusu pencere öğesinin arka plan rengi.",
1334
1634
  "checkbox.border": "Onay kutusu pencere öğesinin kenarlık rengi.",
1335
1635
  "checkbox.foreground": "Onay kutusu pencere öğesinin ön plan rengi.",
1636
+ "checkbox.select.background": "Onay kutusu pencere öğesinin içinde yer aldığı öğe seçiliyken onay kutusu pencere öğesinin arka plan rengi.",
1637
+ "checkbox.select.border": "Onay kutusu pencere öğesinin içinde yer aldığı öğe seçiliyken onay kutusu pencere öğesinin kenarlık rengi.",
1336
1638
  "contrastBorder": "Daha fazla karşıtlık için öğelerin çevresindeki, bunları diğerlerinden ayırmaya yönelik fazladan kenarlık.",
1337
1639
  "descriptionForeground": "Etiket gibi ek bilgi sağlayan açıklama metin için ön plan rengi.",
1338
1640
  "diffDiagonalFill": "Fark düzenleyicisinin çapraz dolgusunun rengi. Çapraz dolgu yan yana fark görünümlerinde kullanılır.",
@@ -1347,6 +1649,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1347
1649
  "diffEditorRemovedLineGutter": "Satırların kaldırılmış olduğu kenar boşluğu için arka plan rengi.",
1348
1650
  "diffEditorRemovedLines": "Kaldırılan satırlar için arka plan rengi. Alttaki süslemeleri gizlememesi için rengin opak olmaması gerekir.",
1349
1651
  "diffEditorRemovedOutline": "Kaldırılan metin için ana hat rengi.",
1652
+ "disabledForeground": "Devre dışı bırakılmış öğeler için genel ön plan. Bu renk, bir bileşen tarafından geçersiz kılınmadıkça kullanılır.",
1350
1653
  "dropdownBackground": "Açılır liste arka planı.",
1351
1654
  "dropdownBorder": "Açılır liste kenarlığı.",
1352
1655
  "dropdownForeground": "Açılır liste ön planı.",
@@ -1373,13 +1676,15 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1373
1676
  "editorSelectionForeground": "Seçili metnin yüksek karşıtlık için rengi.",
1374
1677
  "editorSelectionHighlight": "Seçimle aynı içeriğe sahip bölgelerin rengi. Alttaki süslemeleri gizlememesi için rengin opak olmaması gerekir.",
1375
1678
  "editorSelectionHighlightBorder": "Seçimle aynı içeriğe sahip bölgeler için kenarlık rengi.",
1679
+ "editorStickyScrollBackground": "Düzenleyici için yapışkan kaydırma arka plan rengi",
1680
+ "editorStickyScrollHoverBackground": "Düzenleyici için üzerine gelindiğinde yapışkan kaydırma arka plan rengi",
1376
1681
  "editorWarning.background": "Düzenleyicide uyarı metninin arka plan rengi. Alttaki süslemeleri gizlememesi için rengin opak olmaması gerekir.",
1377
1682
  "editorWarning.foreground": "Düzenleyicideki uyarı dalgalı çizgilerinin ön plan rengi.",
1378
1683
  "editorWidgetBackground": "Bul/değiştir gibi düzenleyici pencere öğelerinin arka plan rengi.",
1379
1684
  "editorWidgetBorder": "Düzenleyici pencere öğelerinin kenarlık rengi. Renk, yalnızca pencere öğesinin bir kenarlığı olursa ve bir pencere öğesi tarafından geçersiz kılınmazsa kullanılır.",
1380
1685
  "editorWidgetForeground": "Bul/değiştir gibi düzenleyici pencere öğelerinin ön plan rengi.",
1381
1686
  "editorWidgetResizeBorder": "Düzenleyici pencere öğelerinin yeniden boyutlandırma çubuğunun kenarlık rengi. Renk, yalnızca pencere öğesinin bir yeniden boyutlandırma kenarlığı olursa ve bir pencere öğesi tarafından geçersiz kılınmazsa kullanılır.",
1382
- "errorBorder": "Düzenleyicideki hata kutularının kenarlık rengi.",
1687
+ "errorBorder": "Ayarlanırsa, düzenleyicideki hatalar için çift alt çizginin rengi.",
1383
1688
  "errorForeground": "Hata iletileri için genel ön plan rengi. Bu renk yalnızca bir bileşen tarafından geçersiz kılınmamışsa kullanılır.",
1384
1689
  "findMatchHighlight": "Diğer arama eşleşmelerinin rengi. Alttaki süslemeleri gizlememesi için rengin opak olmaması gerekir.",
1385
1690
  "findMatchHighlightBorder": "Diğer arama eşleşmelerinin kenarlık rengi.",
@@ -1388,13 +1693,13 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1388
1693
  "focusBorder": "Odaklanılan öğeler için genel kenarlık rengi. Bu renk yalnızca bir bileşen tarafından geçersiz kılınmamışsa kullanılır.",
1389
1694
  "foreground": "Genel ön plan rengi. Bu renk yalnızca bir bileşen tarafından geçersiz kılınmamışsa kullanılır.",
1390
1695
  "highlight": "Listede/ağaçta arama yapılırken eşleşme vurgularının liste/ağaç ön plan rengi.",
1391
- "hintBorder": "Düzenleyicideki ipucu kutularının kenarlık rengi.",
1696
+ "hintBorder": "Ayarlanırsa, düzenleyicideki ipuçları için çift alt çizginin rengi.",
1392
1697
  "hoverBackground": "Düzenleyici vurgulamasının arka plan rengi.",
1393
1698
  "hoverBorder": "Düzenleyici vurgulamasının kenarlık rengi.",
1394
1699
  "hoverForeground": "Düzenleyici vurgulamasının ön plan rengi.",
1395
1700
  "hoverHighlight": "Vurgulama gösterilen sözcüğün altındaki vurgu. Alttaki süslemeleri gizlememek için rengin opak olmaması gerekir.",
1396
1701
  "iconForeground": "Workbench simgelerin varsayılan rengi.",
1397
- "infoBorder": "Düzenleyicideki bilgi kutularının kenarlık rengi.",
1702
+ "infoBorder": "Ayarlanırsa, düzenleyicideki bilgiler için çift alt çizginin rengi.",
1398
1703
  "inputBoxActiveOptionBorder": "Giriş alanlarındaki etkinleştirilen seçeneklerin kenarlık rengi.",
1399
1704
  "inputBoxBackground": "Giriş kutusu arka planı.",
1400
1705
  "inputBoxBorder": "Giriş kutusu kenarlığı.",
@@ -1428,6 +1733,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1428
1733
  "listFilterWidgetBackground": "Listelerde ve ağaçlarda tür filtresi pencere öğesinin arka plan rengi.",
1429
1734
  "listFilterWidgetNoMatchesOutline": "Bir eşleşme olmadığında, listelerde ve ağaçlarda tür filtresi pencere öğesinin ana hat rengi.",
1430
1735
  "listFilterWidgetOutline": "Listelerde ve ağaçlarda tür filtresi pencere öğesinin ana hat rengi.",
1736
+ "listFilterWidgetShadow": "Shadow color of the type filter widget in lists and trees.",
1737
+ "listFocusAndSelectionOutline": "Liste/Ağaç etkin ve seçiliyken odaklanılan öğe için liste/ağaç ana hat rengi. Etkin liste/ağaç klavye odağına sahipken, etkin olmayan sahip değildir.",
1431
1738
  "listFocusBackground": "Liste/ağaç etkinken odaklanılan öğe için liste/ağaç arka plan rengi. Etkin bir liste/ağaç klavye odağına sahiptir, etkin olmayan değildir.",
1432
1739
  "listFocusForeground": "Liste/ağaç etkinken odaklanılan öğenin liste/ağaç ön plan rengi. Etkin bir liste/ağaç klavye odağına sahiptir, etkin olmayan değildir.",
1433
1740
  "listFocusHighlightForeground": "Liste/Ağaç içinde arama yaparken odaklanılan etkin öğeler için eşleşme vurgularının Liste/Ağaç ön plan rengi.",
@@ -1487,6 +1794,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1487
1794
  "scrollbarSliderActiveBackground": "Tıklandığında kaydırma çubuğu kaydırıcısı arka plan rengi.",
1488
1795
  "scrollbarSliderBackground": "Kaydırma çubuğu kaydırıcısı arka plan rengi.",
1489
1796
  "scrollbarSliderHoverBackground": "Üzerinde gezinme sırasında kaydırma çubuğu kaydırıcısı arka plan rengi.",
1797
+ "search.resultsInfoForeground": "Arama viewlet’inin tamamlanma iletisindeki metnin rengi.",
1490
1798
  "searchEditor.editorFindMatchBorder": "Arama Düzenleyicisi sorgu eşleşmelerinin kenarlık rengi.",
1491
1799
  "searchEditor.queryMatch": "Arama Düzenleyicisi sorgu eşleşmelerinin rengi.",
1492
1800
  "selectionBackground": "Workbench'teki metin seçimlerinin arka plan rengi (örneğin, giriş alanları veya metin alanları için). Bunun düzenleyici içindeki seçimler için geçerli olmadığını unutmayın.",
@@ -1507,8 +1815,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1507
1815
  "toolbarActiveBackground": "Fareyi eylemler üzerinde tutarken araç çubuğu arka planı",
1508
1816
  "toolbarHoverBackground": "Fareyi kullanarak eylemler üzerinde hareket ederken araç çubuğu arka planı",
1509
1817
  "toolbarHoverOutline": "Fareyi kullanarak eylemler üzerinde hareket ederken araç çubuğu ana hattı",
1818
+ "treeInactiveIndentGuidesStroke": "Etkin olmayan girinti kılavuzları için ağaç fırça darbesi rengi.",
1510
1819
  "treeIndentGuidesStroke": "Girinti kılavuzları için ağaç fırça darbesi rengi.",
1511
- "warningBorder": "Düzenleyicideki uyarı kutularının kenarlık rengi.",
1820
+ "warningBorder": "Ayarlanırsa, düzenleyicideki uyarılar için çift alt çizginin rengi.",
1821
+ "widgetBorder": "Düzenleyici içinde bul/değiştir gibi widget'ların kenarlık rengi.",
1512
1822
  "widgetShadow": "Düzenleyici içinde bulma/değiştirme gibi pencere öğelerinin gölge rengi."
1513
1823
  },
1514
1824
  "vs/platform/theme/common/iconRegistry": {
@@ -1519,7 +1829,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1519
1829
  "widgetClose": "Pencere öğelerindeki kapatma eylemi için simge."
1520
1830
  },
1521
1831
  "vs/platform/undoRedo/common/undoRedoService": {
1522
- "cancel": "İptal",
1523
1832
  "cannotResourceRedoDueToInProgressUndoRedo": "Zaten çalışmakta olan bir geri alma veya yineleme işlemi olduğundan '{0}' yinelenemedi.",
1524
1833
  "cannotResourceUndoDueToInProgressUndoRedo": "Zaten çalışmakta olan bir geri alma veya yineleme işlemi olduğundan '{0}' geri alınamadı.",
1525
1834
  "cannotWorkspaceRedo": "'{0}' tüm dosyalarda yinelenemiyor. {1}",
@@ -1532,12 +1841,12 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1532
1841
  "cannotWorkspaceUndoDueToInProgressUndoRedo": "{1} üzerinde zaten çalışan bir geri alma veya yineleme işlemi olduğundan '{0}' tüm dosyalarda geri alınamadı",
1533
1842
  "confirmDifferentSource": "'{0}' öğesini geri almak istiyor musunuz?",
1534
1843
  "confirmDifferentSource.no": "Hayır",
1535
- "confirmDifferentSource.yes": "Evet",
1844
+ "confirmDifferentSource.yes": "&&Evet",
1536
1845
  "confirmWorkspace": "'{0}' işlemini tüm dosyalarda geri almak istiyor musunuz?",
1537
1846
  "externalRemoval": "Şu dosyalar diskte kapatıldı ve değiştirildi: {0}.",
1538
1847
  "noParallelUniverses": "Şu dosyalar uyumsuz bir şekilde değiştirildi: {0}.",
1539
- "nok": "Bu Dosyayı Geri Al",
1540
- "ok": "{0} Dosyada Geri Al"
1848
+ "nok": "Bu &&Dosyayı Geri Al",
1849
+ "ok": "{0} Dosyada &&Geri Al"
1541
1850
  },
1542
1851
  "vs/platform/workspace/common/workspace": {
1543
1852
  "codeWorkspace": "Kod Çalışma Alanı"