@node-red/editor-client 3.1.0-beta.1 → 3.1.0-beta.3
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/locales/de/editor.json +2 -0
- package/locales/en-US/editor.json +9 -2
- package/locales/fr/editor.json +1238 -0
- package/locales/fr/infotips.json +23 -0
- package/locales/fr/jsonata.json +274 -0
- package/locales/ja/editor.json +15 -3
- package/locales/ko/editor.json +233 -31
- package/locales/pt-BR/editor.json +1208 -0
- package/locales/pt-BR/infotips.json +23 -0
- package/locales/pt-BR/jsonata.json +274 -0
- package/locales/ru/editor.json +2 -0
- package/locales/zh-CN/editor.json +1175 -1049
- package/locales/zh-TW/editor.json +3 -0
- package/package.json +1 -1
- package/public/red/about +85 -1
- package/public/red/red.js +1250 -1092
- package/public/red/red.min.js +3 -3
- package/public/red/style.min.css +1 -1
- package/public/red/tours/3.0/welcome.js +6 -6
- package/public/red/tours/images/node-help.png +0 -0
- package/public/red/tours/images/tab-changes.png +0 -0
- package/public/red/tours/welcome.js +82 -7
- package/public/types/node/assert/strict.d.ts +11 -0
- package/public/types/node/assert.d.ts +898 -64
- package/public/types/node/async_hooks.d.ts +362 -94
- package/public/types/node/buffer.d.ts +2158 -14
- package/public/types/node/child_process.d.ts +1109 -257
- package/public/types/node/cluster.d.ts +349 -200
- package/public/types/node/console.d.ts +313 -43
- package/public/types/node/crypto.d.ts +3338 -658
- package/public/types/node/dgram.d.ts +459 -58
- package/public/types/node/diagnostics_channel.d.ts +155 -0
- package/public/types/node/dns/promises.d.ts +371 -0
- package/public/types/node/dns.d.ts +532 -265
- package/public/types/node/domain.d.ts +159 -16
- package/public/types/node/events.d.ts +589 -30
- package/public/types/node/fs/promises.d.ts +1097 -0
- package/public/types/node/fs.d.ts +2484 -958
- package/public/types/node/globals.d.ts +44 -504
- package/public/types/node/http.d.ts +1156 -145
- package/public/types/node/http2.d.ts +1610 -470
- package/public/types/node/https.d.ts +462 -72
- package/public/types/node/module.d.ts +72 -13
- package/public/types/node/net.d.ts +663 -131
- package/public/types/node/os.d.ts +238 -25
- package/public/types/node/path.d.ts +57 -23
- package/public/types/node/perf_hooks.d.ts +424 -112
- package/public/types/node/process.d.ts +1261 -193
- package/public/types/node/querystring.d.ts +107 -7
- package/public/types/node/readline.d.ts +443 -74
- package/public/types/node/stream/consumers.d.ts +15 -0
- package/public/types/node/stream/promises.d.ts +45 -0
- package/public/types/node/stream/web.d.ts +395 -0
- package/public/types/node/stream.d.ts +1180 -177
- package/public/types/node/string_decoder.d.ts +57 -0
- package/public/types/node/test.d.ts +193 -0
- package/public/types/node/timers/promises.d.ts +96 -0
- package/public/types/node/timers.d.ts +87 -12
- package/public/types/node/tls.d.ts +457 -222
- package/public/types/node/trace_events.d.ts +107 -10
- package/public/types/node/tty.d.ts +158 -23
- package/public/types/node/url.d.ts +734 -28
- package/public/types/node/util.d.ts +1542 -164
- package/public/types/node/v8.d.ts +261 -73
- package/public/types/node/vm.d.ts +384 -32
- package/public/types/node/wasi.d.ts +92 -23
- package/public/types/node/worker_threads.d.ts +531 -123
- package/public/types/node/zlib.d.ts +216 -63
- package/public/types/node-red/func.d.ts +2 -3
- package/public/vendor/jquery/css/base/images/ui-icons_444444_256x240.png +0 -0
- package/public/vendor/jquery/css/base/images/ui-icons_555555_256x240.png +0 -0
- package/public/vendor/jquery/css/base/images/ui-icons_777620_256x240.png +0 -0
- package/public/vendor/jquery/css/base/images/ui-icons_777777_256x240.png +0 -0
- package/public/vendor/jquery/css/base/images/ui-icons_cc0000_256x240.png +0 -0
- package/public/vendor/jquery/css/base/images/ui-icons_ffffff_256x240.png +0 -0
- package/public/vendor/jquery/css/base/jquery-ui.min.css +4 -4
- package/public/vendor/mermaid/mermaid.min.js +713 -417
- package/public/vendor/monaco/dist/{ade705761eb7e702770d.ttf → 7064e66c3890a12c47b4.ttf} +0 -0
- package/public/vendor/monaco/dist/css.worker.js +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/css.worker.js.LICENSE.txt +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/editor.js +29 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/editor.js.LICENSE.txt +5 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/editor.worker.js +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/fa2cc0ab9f0bec2b3365.ttf +0 -0
- package/public/vendor/monaco/dist/html.worker.js +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/html.worker.js.LICENSE.txt +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/json.worker.js +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/json.worker.js.LICENSE.txt +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/cs.js +393 -84
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/de.js +397 -88
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/es.js +392 -83
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/fr.js +401 -92
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/it.js +399 -90
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/ja.js +411 -102
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/ko.js +398 -89
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/pl.js +396 -87
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/pt-br.js +397 -88
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/qps-ploc.js +1643 -1334
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/ru.js +398 -89
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/tr.js +400 -91
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/zh-hans.js +403 -94
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/zh-hant.js +395 -86
- package/public/vendor/monaco/dist/theme/forge-dark.json +213 -0
- package/public/vendor/monaco/dist/theme/forge-light.json +227 -0
- package/public/vendor/monaco/dist/theme/forge.json +236 -0
- package/public/vendor/monaco/dist/theme/github-dark.json +348 -0
- package/public/vendor/monaco/dist/theme/github-light.json +348 -0
- package/public/vendor/monaco/dist/theme/nord.json +93 -0
- package/public/vendor/monaco/dist/ts.worker.js +6 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/ts.worker.js.LICENSE.txt +14 -6
- package/public/vendor/vendor.js +6 -13
|
@@ -5,9 +5,28 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
5
5
|
"vs/base/browser/ui/actionbar/actionViewItems": {
|
|
6
6
|
"titleLabel": "{0} ({1})"
|
|
7
7
|
},
|
|
8
|
+
"vs/base/browser/ui/button/button": {
|
|
9
|
+
"button dropdown more actions": "Další akce..."
|
|
10
|
+
},
|
|
11
|
+
"vs/base/browser/ui/dialog/dialog": {
|
|
12
|
+
"dialogClose": "Zavřít dialogové okno",
|
|
13
|
+
"dialogErrorMessage": "Chyba",
|
|
14
|
+
"dialogInfoMessage": "Informace",
|
|
15
|
+
"dialogPendingMessage": "Probíhá zpracování.",
|
|
16
|
+
"dialogWarningMessage": "Upozornění",
|
|
17
|
+
"ok": "OK"
|
|
18
|
+
},
|
|
19
|
+
"vs/base/browser/ui/dropdown/dropdownActionViewItem": {
|
|
20
|
+
"moreActions": "Další akce..."
|
|
21
|
+
},
|
|
8
22
|
"vs/base/browser/ui/findinput/findInput": {
|
|
9
23
|
"defaultLabel": "vstup"
|
|
10
24
|
},
|
|
25
|
+
"vs/base/browser/ui/findinput/findInputToggles": {
|
|
26
|
+
"caseDescription": "Rozlišovat malá a velká písmena",
|
|
27
|
+
"regexDescription": "Použit regulární výraz",
|
|
28
|
+
"wordsDescription": "Pouze celá slova"
|
|
29
|
+
},
|
|
11
30
|
"vs/base/browser/ui/findinput/replaceInput": {
|
|
12
31
|
"defaultLabel": "vstup",
|
|
13
32
|
"label.preserveCaseToggle": "Zachovávat velikost písmen"
|
|
@@ -19,17 +38,25 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
19
38
|
"alertErrorMessage": "Chyba: {0}",
|
|
20
39
|
"alertInfoMessage": "Informace: {0}",
|
|
21
40
|
"alertWarningMessage": "Upozornění: {0}",
|
|
41
|
+
"clearedInput": "Zadání se vymazalo",
|
|
22
42
|
"history.inputbox.hint": "pro historii"
|
|
23
43
|
},
|
|
24
44
|
"vs/base/browser/ui/keybindingLabel/keybindingLabel": {
|
|
25
45
|
"unbound": "Nesvázáno s klávesovou zkratkou"
|
|
26
46
|
},
|
|
47
|
+
"vs/base/browser/ui/selectBox/selectBoxCustom": {
|
|
48
|
+
"selectBox": "Pole výběru"
|
|
49
|
+
},
|
|
50
|
+
"vs/base/browser/ui/toolbar/toolbar": {
|
|
51
|
+
"moreActions": "Další akce..."
|
|
52
|
+
},
|
|
27
53
|
"vs/base/browser/ui/tree/abstractTree": {
|
|
28
|
-
"
|
|
29
|
-
"
|
|
30
|
-
"
|
|
31
|
-
"
|
|
32
|
-
"
|
|
54
|
+
"close": "Zavřít",
|
|
55
|
+
"filter": "Filtrovat",
|
|
56
|
+
"fuzzySearch": "Přibližná shoda",
|
|
57
|
+
"not found": "Nenašly se žádné prvky.",
|
|
58
|
+
"type to filter": "Pro filtrování zadejte text.",
|
|
59
|
+
"type to search": "Zadejte hledaný text"
|
|
33
60
|
},
|
|
34
61
|
"vs/base/common/actions": {
|
|
35
62
|
"submenu.empty": "(prázdné)"
|
|
@@ -54,20 +81,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
54
81
|
"windowsKey": "Windows",
|
|
55
82
|
"windowsKey.long": "Windows"
|
|
56
83
|
},
|
|
57
|
-
"vs/base/
|
|
58
|
-
"
|
|
59
|
-
"inputModeEntry": "Stisknutím klávesy Enter potvrdíte vstup. Klávesou Esc akci zrušíte.",
|
|
60
|
-
"inputModeEntryDescription": "{0} (Potvrdíte stisknutím klávesy Enter. Zrušíte klávesou Esc.)",
|
|
61
|
-
"ok": "OK",
|
|
62
|
-
"quickInput.back": "Zpět",
|
|
63
|
-
"quickInput.backWithKeybinding": "Zpět ({0})",
|
|
64
|
-
"quickInput.countSelected": "Vybrané: {0}",
|
|
65
|
-
"quickInput.steps": "{0}/{1}",
|
|
66
|
-
"quickInput.visibleCount": "Počet výsledků: {0}",
|
|
67
|
-
"quickInputBox.ariaLabel": "Pokud chcete zúžit počet výsledků, začněte psát."
|
|
68
|
-
},
|
|
69
|
-
"vs/base/parts/quickinput/browser/quickInputList": {
|
|
70
|
-
"quickInput": "Rychlý vstup"
|
|
84
|
+
"vs/base/common/platform": {
|
|
85
|
+
"ensureLoaderPluginIsLoaded": "_"
|
|
71
86
|
},
|
|
72
87
|
"vs/editor/browser/controller/textAreaHandler": {
|
|
73
88
|
"accessibilityOffAriaLabel": "Editor není v tuto chvíli dostupný. Možnosti zobrazíte stisknutím klávesy {0}.",
|
|
@@ -86,12 +101,15 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
86
101
|
"undo": "Zpět"
|
|
87
102
|
},
|
|
88
103
|
"vs/editor/browser/widget/codeEditorWidget": {
|
|
89
|
-
"cursors.maximum": "Počet kurzorů
|
|
104
|
+
"cursors.maximum": "Počet kurzorů byl omezen na {0}. Zvažte použití funkce [find and replace](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_find-and-replace) pro větší změny nebo zvýšení nastavení limitu více kurzorů editoru.",
|
|
105
|
+
"goToSetting": "Zvýšit limit více kurzorů"
|
|
90
106
|
},
|
|
91
107
|
"vs/editor/browser/widget/diffEditorWidget": {
|
|
108
|
+
"diff-aria-navigation-tip": " k navigaci ve změnách použijte Shift+F7.",
|
|
92
109
|
"diff.tooLarge": "Nelze porovnat soubory, protože jeden soubor je příliš velký.",
|
|
93
110
|
"diffInsertIcon": "Dekorace řádku pro operace vložení do editoru rozdílů",
|
|
94
|
-
"diffRemoveIcon": "Dekorace řádku pro operace odebrání do editoru rozdílů"
|
|
111
|
+
"diffRemoveIcon": "Dekorace řádku pro operace odebrání do editoru rozdílů",
|
|
112
|
+
"revertChangeHoverMessage": "Kliknutím vrátíte změnu zpět."
|
|
95
113
|
},
|
|
96
114
|
"vs/editor/browser/widget/diffReview": {
|
|
97
115
|
"blankLine": "prázdné",
|
|
@@ -121,15 +139,22 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
121
139
|
},
|
|
122
140
|
"vs/editor/common/config/editorConfigurationSchema": {
|
|
123
141
|
"codeLens": "Určuje, jestli editor zobrazí CodeLens.",
|
|
124
|
-
"detectIndentation": "Určuje, jestli se
|
|
142
|
+
"detectIndentation": "Určuje, jestli se {0} a {1} automaticky zjistí při otevření souboru na základě obsahu souboru.",
|
|
143
|
+
"diffAlgorithm.advanced": "Používá pokročilý rozdílový algoritmus.",
|
|
144
|
+
"diffAlgorithm.legacy": "Používá starší rozdílový algoritmus.",
|
|
145
|
+
"editor.experimental.asyncTokenization": "Určuje, jestli se má tokenizace provádět asynchronně ve webovém pracovním procesu.",
|
|
146
|
+
"editor.experimental.asyncTokenizationLogging": "Určuje, jestli se má protokolovat asynchronní tokenizace. Pouze pro ladění.",
|
|
147
|
+
"editor.experimental.asyncTokenizationVerification": "Určuje, zda se má asynchronní tokenizace ověřit pomocí tokenizace starší verze pozadí. Může zpomalit tokenizaci. Pouze pro ladění.",
|
|
125
148
|
"editorConfigurationTitle": "Editor",
|
|
126
149
|
"ignoreTrimWhitespace": "Když je povoleno, editor rozdílů ignoruje změny v počátečních nebo koncových prázdných znacích.",
|
|
127
|
-
"
|
|
150
|
+
"indentSize": "Počet mezer použitých pro odsazení nebo „tabSize“ pro použití hodnoty z #editor.tabSize#. Toto nastavení se přepíše na základě obsahu souboru, když je zapnutá možnost #editor.detectIndentation#.",
|
|
151
|
+
"insertSpaces": "Umožňuje vkládat mezery při stisknutí klávesy Tab. Toto nastavení je přepsáno na základě obsahu souboru, pokud je zapnuto {0}.",
|
|
128
152
|
"largeFileOptimizations": "Speciální zpracování velkých souborů za účelem zakázání určitých funkcí náročných na paměť",
|
|
129
153
|
"maxComputationTime": "Časový limit v milisekundách, po kterém je zrušen výpočet rozdílů. Pokud nechcete nastavit žádný časový limit, zadejte hodnotu 0.",
|
|
130
154
|
"maxFileSize": "Maximální velikost souboru v MB, pro který se mají vypočítat rozdíly. Pro zrušení omezení použijte 0.",
|
|
131
155
|
"maxTokenizationLineLength": "Řádky s větší délkou se nebudou z důvodu výkonu tokenizovat.",
|
|
132
156
|
"renderIndicators": "Určuje, jestli má editor rozdílů zobrazovat indikátory +/- pro přidané/odebrané změny.",
|
|
157
|
+
"renderMarginRevertIcon": "Pokud je tato možnost povolená, zobrazuje editor rozdílů na okraji piktogramu šipky pro vrácení změn.",
|
|
133
158
|
"schema.brackets": "Definuje symboly hranatých závorek, které zvyšují nebo snižují úroveň odsazení.",
|
|
134
159
|
"schema.closeBracket": "Znak pravé hranaté závorky nebo řetězcová sekvence",
|
|
135
160
|
"schema.colorizedBracketPairs": "Definuje dvojice závorek, které jsou zabarvené podle jejich úrovně vnoření, pokud je zabarvení dvojice závorek povoleno.",
|
|
@@ -140,14 +165,14 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
140
165
|
"semanticHighlighting.true": "Sémantické zvýrazňování je u všech barevných motivů povolené.",
|
|
141
166
|
"sideBySide": "Určuje, jestli má editor rozdílů zobrazovat rozdíly vedle sebe nebo vloženě (inline).",
|
|
142
167
|
"stablePeek": "Udržuje editory náhledu otevřené i po poklikání na jejich obsah nebo stisknutí klávesy Esc.",
|
|
143
|
-
"tabSize": "Počet mezer, které odpovídají tabulátoru.
|
|
168
|
+
"tabSize": "Počet mezer, které odpovídají tabulátoru. Toto nastavení se přepíše na základě obsahu souboru, když je zapnuto {0}.",
|
|
144
169
|
"trimAutoWhitespace": "Odebrat automaticky vložené koncové prázdné znaky",
|
|
145
170
|
"wordBasedSuggestions": "Určuje, jestli se dokončení mají počítat na základě slov v dokumentu.",
|
|
146
171
|
"wordBasedSuggestionsMode": "Určuje, ze kterých dokumentů se počítá doplňování na základě slov.",
|
|
147
172
|
"wordBasedSuggestionsMode.allDocuments": "Navrhovaná slova ze všech otevřených dokumentů",
|
|
148
173
|
"wordBasedSuggestionsMode.currentDocument": "Navrhovat jen slova z aktivního dokumentu",
|
|
149
174
|
"wordBasedSuggestionsMode.matchingDocuments": "Navrhovat slova ze všech otevřených dokumentů stejného jazyka",
|
|
150
|
-
"wordWrap.inherit": "Řádky se zalomí podle nastavení
|
|
175
|
+
"wordWrap.inherit": "Řádky se zalomí podle nastavení {0}.",
|
|
151
176
|
"wordWrap.off": "Řádky se nebudou nikdy zalamovat.",
|
|
152
177
|
"wordWrap.on": "Řádky se budou zalamovat podle šířky viewportu (zobrazení)."
|
|
153
178
|
},
|
|
@@ -156,10 +181,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
156
181
|
"acceptSuggestionOnEnter": "Určuje, jestli se mají návrhy přijímat po stisknutí klávesy Enter (navíc ke klávese Tab). Pomáhá vyhnout se nejednoznačnosti mezi vkládáním nových řádků nebo přijímáním návrhů.",
|
|
157
182
|
"acceptSuggestionOnEnterSmart": "Přijmout návrh pomocí klávesy Enter, pouze pokud jde o návrh změny v textu",
|
|
158
183
|
"accessibilityPageSize": "Určuje počet řádků v editoru, které může čtečka obrazovky přečíst najednou. Když rozpoznáme čtečku obrazovky, automaticky nastavíme výchozí hodnotu na 500. Upozornění: Hodnoty větší než výchozí hodnota mají vliv na výkon.",
|
|
159
|
-
"accessibilitySupport": "Určuje, jestli
|
|
160
|
-
"accessibilitySupport.auto": "
|
|
161
|
-
"accessibilitySupport.off": "
|
|
162
|
-
"accessibilitySupport.on": "
|
|
184
|
+
"accessibilitySupport": "Určuje, jestli se má uživatelské rozhraní spouštět v režimu, ve kterém je optimalizované pro čtečky obrazovky.",
|
|
185
|
+
"accessibilitySupport.auto": "Použít rozhraní API platformy ke zjištění, jestli je připojená čtečka obrazovky",
|
|
186
|
+
"accessibilitySupport.off": "Předpokládat, že čtečka obrazovky není připojená",
|
|
187
|
+
"accessibilitySupport.on": "Optimalizace pro použití se čtečkou obrazovky",
|
|
163
188
|
"alternativeDeclarationCommand": "ID alternativního příkazu, který je prováděn, když výsledkem příkazu Přejít na deklaraci je aktuální umístění",
|
|
164
189
|
"alternativeDefinitionCommand": "ID alternativního příkazu, který je prováděn, když výsledkem příkazu Přejít k definici je aktuální umístění",
|
|
165
190
|
"alternativeImplementationCommand": "ID alternativního příkazu, který je prováděn, když výsledkem příkazu Přejít na implementaci je aktuální umístění",
|
|
@@ -171,28 +196,37 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
171
196
|
"autoClosingQuotes": "Určuje, jestli by měl editor k levým uvozovkám automaticky doplňovat pravé uvozovky, když uživatel přidá levé uvozovky.",
|
|
172
197
|
"autoIndent": "Určuje, jestli by měl editor automaticky upravovat odsazení, když uživatel píše, vkládá, přesouvá nebo odsazuje řádky.",
|
|
173
198
|
"autoSurround": "Určuje, jestli má editor automaticky ohraničit výběry při psaní uvozovek nebo závorek.",
|
|
174
|
-
"bracketPairColorization.enabled": "Určuje, jestli je povolené zabarvení dvojice závorek, nebo ne. Pokud chcete přepsat barvy zvýraznění závorek, použijte
|
|
199
|
+
"bracketPairColorization.enabled": "Určuje, jestli je povolené zabarvení dvojice závorek, nebo ne. Pokud chcete přepsat barvy zvýraznění závorek, použijte {0}.",
|
|
175
200
|
"bracketPairColorization.independentColorPoolPerBracketType": "Určuje, jestli má každý typ hranaté závorky svůj vlastní nezávislý fond barev.",
|
|
176
201
|
"codeActions": "Povolí v editoru ikonu žárovky s nabídkou akcí kódu.",
|
|
177
202
|
"codeLens": "Určuje, jestli editor zobrazí CodeLens.",
|
|
178
203
|
"codeLensFontFamily": "Určuje rodinu písem pro CodeLens.",
|
|
179
204
|
"codeLensFontSize": "Určuje velikost písma v pixelech pro CodeLens. Při nastavení na hodnotu 0 se použije 90 % hodnoty #editor.fontSize#.",
|
|
180
205
|
"colorDecorators": "Určuje, jestli se mají v editoru vykreslovat vložené (inline) dekoratéry barev a ovládací prvky pro výběr barev.",
|
|
206
|
+
"colorDecoratorsLimit": "Určuje maximální počet barevných dekorátorů, které lze vykreslit v editoru najednou.",
|
|
181
207
|
"columnSelection": "Povolit výběr sloupce pomocí myši a klávesnice",
|
|
182
208
|
"comments.ignoreEmptyLines": "Určuje, jestli mají být ignorovány prázdné řádky u akcí přepínání, přidávání nebo odebírání pro řádkové komentáře.",
|
|
183
209
|
"comments.insertSpace": "Určuje, jestli je při komentování vložen znak mezery.",
|
|
184
210
|
"copyWithSyntaxHighlighting": "Určuje, jestli má být zvýrazňování syntaxe zkopírováno do schránky.",
|
|
185
211
|
"cursorBlinking": "Určuje styl animace kurzoru.",
|
|
186
212
|
"cursorSmoothCaretAnimation": "Určuje, jestli má být povolena plynulá animace kurzoru.",
|
|
213
|
+
"cursorSmoothCaretAnimation.explicit": "Animace plynulé stříšky je povolená jenom v případě, že uživatel přesune kurzor explicitním gestem.",
|
|
214
|
+
"cursorSmoothCaretAnimation.off": "Animace plynulé stříšky je zakázaná.",
|
|
215
|
+
"cursorSmoothCaretAnimation.on": "Animace plynulé stříšky je vždy povolená.",
|
|
187
216
|
"cursorStyle": "Určuje styl kurzoru.",
|
|
188
|
-
"cursorSurroundingLines": "Určuje minimální počet viditelných řádků před a za kurzorem. V některých jiných editorech se toto nastavení označuje jako scrollOff nebo scrollOffset.",
|
|
217
|
+
"cursorSurroundingLines": "Určuje minimální počet viditelných řádků před (minimálně 0) a za kurzorem (minimálně 1). V některých jiných editorech se toto nastavení označuje jako scrollOff nebo scrollOffset.",
|
|
189
218
|
"cursorSurroundingLinesStyle": "Určuje, kdy se má vynucovat nastavení cursorSurroundingLines.",
|
|
190
219
|
"cursorSurroundingLinesStyle.all": "cursorSurroundingLines se vynucuje vždy.",
|
|
191
220
|
"cursorSurroundingLinesStyle.default": "cursorSurroundingLines se vynucuje pouze v případě, že se aktivuje pomocí klávesnice nebo rozhraní API.",
|
|
192
221
|
"cursorWidth": "Určuje šířku kurzoru v případě, že má nastavení #editor.cursorStyle# hodnotu line.",
|
|
222
|
+
"defaultColorDecorators": "Určuje, jestli se mají zobrazovat dekorace vložených barev pomocí výchozího zprostředkovatele barev dokumentu.",
|
|
193
223
|
"definitionLinkOpensInPeek": "Určuje, jestli se má pomocí gesta myší Přejít k definici vždy otevřít widget náhledu.",
|
|
194
224
|
"deprecated": "Toto nastavení je zastaralé. Místo něj prosím použijte samostatné nastavení, například editor.suggest.showKeywords nebo editor.suggest.showSnippets.",
|
|
195
225
|
"dragAndDrop": "Určuje, jestli má editor povolit přesouvání vybraných položek přetažením.",
|
|
226
|
+
"dropIntoEditor.enabled": "Určuje, jestli můžete soubor přetáhnout do textového editoru podržením klávesy Shift (místo otevření souboru v editoru).",
|
|
227
|
+
"dropIntoEditor.showDropSelector": "Určuje, jestli se při přetažení souborů do editoru zobrazí widget. Tento widget umožňuje řídit, jak se soubor přetáhne.",
|
|
228
|
+
"dropIntoEditor.showDropSelector.afterDrop": "Po přetažení souboru do editoru zobrazte widget pro výběr přetažení.",
|
|
229
|
+
"dropIntoEditor.showDropSelector.never": "Nikdy nezobrazovat widget pro výběr přetažení. Místo toho se vždy použije výchozí zprostředkovatel přetažení.",
|
|
196
230
|
"editor.autoClosingBrackets.beforeWhitespace": "Automaticky k levým hranatým závorkám doplňovat pravé hranaté závorky, pouze pokud se kurzor nachází nalevo od prázdného znaku",
|
|
197
231
|
"editor.autoClosingBrackets.languageDefined": "Pomocí konfigurací jazyka můžete určit, kdy se mají k levým hranatým závorkám automaticky doplňovat pravé hranaté závorky.",
|
|
198
232
|
"editor.autoClosingDelete.auto": "Odebrat sousední koncové uvozovky nebo pravé hranaté závorky pouze v případě, že se vložily automaticky",
|
|
@@ -232,7 +266,18 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
232
266
|
"editor.guides.bracketPairsHorizontal.true": "Povolí vodorovná vodítka jako vodítka pro párování se svislou závorkou.",
|
|
233
267
|
"editor.guides.highlightActiveBracketPair": "Řídí, zda má editor zvýraznit aktivní dvojici závorek.",
|
|
234
268
|
"editor.guides.highlightActiveIndentation": "Určuje, jestli má editor zvýraznit aktivní vodítko odsazení.",
|
|
269
|
+
"editor.guides.highlightActiveIndentation.always": "Zvýrazní aktivní vodítko odsazení i v případě, že jsou zvýrazněna vodítka hranatých závorek.",
|
|
270
|
+
"editor.guides.highlightActiveIndentation.false": "Nezvýrazňovat aktivní vodítko odsazení.",
|
|
271
|
+
"editor.guides.highlightActiveIndentation.true": "Zvýrazní aktivní vodítko odsazení.",
|
|
235
272
|
"editor.guides.indentation": "Určuje, jestli má editor vykreslovat vodítka odsazení.",
|
|
273
|
+
"editor.inlayHints.off": "Pomocné parametry pro vložené informace jsou zakázány.",
|
|
274
|
+
"editor.inlayHints.offUnlessPressed": "Vložené nápovědy jsou ve výchozím nastavení skryté a zobrazí se, když podržíte {0}.",
|
|
275
|
+
"editor.inlayHints.on": "Pomocné parametry pro vložené informace jsou povoleny.",
|
|
276
|
+
"editor.inlayHints.onUnlessPressed": "Vložené nápovědy se ve výchozím nastavení zobrazují a skryjí se, když podržíte {0}.",
|
|
277
|
+
"editor.stickyScroll.defaultModel": "Definuje model, který se má použít k určení, které řádky se mají přilepit. Pokud model osnovy neexistuje, nastaví se opět model zprostředkovatele skládání, který se vrátí na model odsazení. Toto pořadí je respektováno ve všech třech případech.",
|
|
278
|
+
"editor.stickyScroll.enabled": "Zobrazí vnořené aktuální obory během posouvání v horní části editoru.",
|
|
279
|
+
"editor.stickyScroll.maxLineCount": "Definuje maximální počet rychlých čar, které se mají zobrazit.",
|
|
280
|
+
"editor.suggest.matchOnWordStartOnly": "Pokud je povoleno filtrování IntelliSense, vyžaduje, aby se první znak shodoval na začátku slova. Například „c“ u „Console“ nebo „WebContext“, ale _ne_ na „description“. Pokud je funkce IntelliSense zakázaná, zobrazí se více výsledků, ale přesto je seřadí podle kvality shody.",
|
|
236
281
|
"editor.suggest.showClasss": "Pokud je povoleno, technologie IntelliSense zobrazí návrhy pro „class“.",
|
|
237
282
|
"editor.suggest.showColors": "Pokud je povoleno, technologie IntelliSense zobrazí návrhy pro „color“.",
|
|
238
283
|
"editor.suggest.showConstants": "Pokud je povoleno, technologie IntelliSense zobrazí návrhy pro „constant“.",
|
|
@@ -264,6 +309,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
264
309
|
"editor.suggest.showVariables": "Pokud je povoleno, technologie IntelliSense zobrazí návrhy pro „variable“.",
|
|
265
310
|
"editorViewAccessibleLabel": "Obsah editoru",
|
|
266
311
|
"emptySelectionClipboard": "Určuje, jestli se při kopírování bez výběru zkopíruje aktuální řádek.",
|
|
312
|
+
"experimentalWhitespaceRendering": "Určuje, jestli se prázdné znaky vykreslují pomocí nové experimentální metody.",
|
|
313
|
+
"experimentalWhitespaceRendering.font": "Použití nové metody vykreslování se znaky písma.",
|
|
314
|
+
"experimentalWhitespaceRendering.off": "Použití stabilní metody vykreslování.",
|
|
315
|
+
"experimentalWhitespaceRendering.svg": "Použití nové metody vykreslování s formáty svg.",
|
|
267
316
|
"fastScrollSensitivity": "Multiplikátor rychlosti posouvání při podržené klávese Alt",
|
|
268
317
|
"find.addExtraSpaceOnTop": "Určuje, jestli má widget Najít v editoru přidat další řádky na začátek. Pokud má hodnotu true, můžete v případě, že bude widget Najít viditelný, posunout zobrazení nad první řádek.",
|
|
269
318
|
"find.autoFindInSelection": "Určuje podmínku pro automatické zapnutí funkce Najít ve výběru.",
|
|
@@ -283,6 +332,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
283
332
|
"fontLigatures": "Povolí nebo zakáže ligatury písem (funkce písma calt a liga). Změnou této hodnoty na řetězec je možné jemně odstupňovat řízení vlastnosti CSS font-feature-settings.",
|
|
284
333
|
"fontLigaturesGeneral": "Umožňuje nakonfigurovat ligatury písem nebo funkce písem. Může zde být buď logická hodnota, aby bylo možné povolit nebo zakázat ligatury, nebo řetězec pro hodnotu vlastnosti CSS font-feature-settings.",
|
|
285
334
|
"fontSize": "Určuje velikost písma v pixelech.",
|
|
335
|
+
"fontVariationSettings": "Explicitní vlastnost šablony stylů CSS font-variation-settings. Logickou hodnotu je možné předat, pokud je potřeba přeložit pouze tloušťku písma na nastavení varianty písma.",
|
|
336
|
+
"fontVariations": "Povolí nebo zakáže překlad z font-weight na font-variation-settings. Pokud chcete jemně detailní kontrolu vlastnosti šablony stylů CSS font-variation-settings, změňte ji na řetězec.",
|
|
337
|
+
"fontVariationsGeneral": "Nakonfiguruje varianty písma. Může to být logická hodnota, která povolí nebo zakáže překlad z font-weight na font-variation-settings, nebo řetězec pro hodnotu vlastnosti šablony stylů CSS font-variation-settings.",
|
|
286
338
|
"fontWeight": "Určuje tloušťku písma. Lze použít klíčová slova normal a bold nebo čísla v rozmezí od 1 do 1 000.",
|
|
287
339
|
"fontWeightErrorMessage": "Jsou povolena pouze klíčová slova normal a bold nebo čísla v rozmezí od 1 do 1 000.",
|
|
288
340
|
"formatOnPaste": "Určuje, jestli má editor automaticky formátovat vložený obsah. Musí být k dispozici formátovací modul, který by měl být schopen naformátovat rozsah v dokumentu.",
|
|
@@ -294,10 +346,15 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
294
346
|
"hover.enabled": "Určuje, jestli se má zobrazit popisek po umístění ukazatele myši na prvek.",
|
|
295
347
|
"hover.sticky": "Určuje, jestli má popisek zobrazený při umístění ukazatele myši na prvek zůstat viditelný.",
|
|
296
348
|
"inlayHints.enable": "Povolí vložené tipy v editoru.",
|
|
297
|
-
"inlayHints.fontFamily": "Určuje rodinu písem vložených tipů v editoru. Když se nastaví na hodnotu „prázdná“, použije se
|
|
298
|
-
"inlayHints.fontSize": "Určuje velikost písma
|
|
349
|
+
"inlayHints.fontFamily": "Určuje rodinu písem vložených tipů v editoru. Když se nastaví na hodnotu „prázdná“, použije se {0}.",
|
|
350
|
+
"inlayHints.fontSize": "Určuje velikost písma vložené nápovědy v editoru. Ve výchozím nastavení se použije {0}, pokud je nakonfigurovaná hodnota menší než {1} nebo větší než velikost písma editoru.",
|
|
351
|
+
"inlayHints.padding": "Povolí odsazení kolem vložených nápověd v editoru.",
|
|
299
352
|
"inline": "Rychlé návrhy se zobrazují jako zástupný text.",
|
|
300
353
|
"inlineSuggest.enabled": "Určuje, jestli se mají v editoru automaticky zobrazovat vložené návrhy.",
|
|
354
|
+
"inlineSuggest.showToolbar": "Určuje, kdy se má zobrazit panel nástrojů vložených návrhů.",
|
|
355
|
+
"inlineSuggest.showToolbar.always": "Pokaždé, když se zobrazí vložený návrh, zobrazí se panel nástrojů vložených návrhů.",
|
|
356
|
+
"inlineSuggest.showToolbar.onHover": "Při najetí myší na vložený návrh se zobrazí panel nástrojů vložených návrhů.",
|
|
357
|
+
"inlineSuggest.suppressSuggestions": "Určuje, jak vložené návrhy interagují s widgetem návrhů. Pokud je tato možnost povolená, widget návrhů se nezobrazí automaticky, pokud jsou k dispozici vložené návrhy.",
|
|
301
358
|
"letterSpacing": "Určuje mezery mezi písmeny v pixelech.",
|
|
302
359
|
"lineHeight": "Určuje výšku řádku. \r\n – Při použití hodnoty 0 se automaticky vypočítá výška řádku z velikosti písma.\r\n – Hodnoty mezi 0 a 8 se použijí jako multiplikátor s velikostí písma.\r\n – Hodnoty větší nebo rovny 8 se použijí jako efektivní hodnoty.",
|
|
303
360
|
"lineNumbers": "Řídí zobrazování čísel řádků.",
|
|
@@ -308,6 +365,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
308
365
|
"linkedEditing": "Určuje, jestli jsou v editoru povolené propojené úpravy. V závislosti na jazyce se při úpravách aktualizují související symboly, například značky HTML.",
|
|
309
366
|
"links": "Určuje, jestli má editor rozpoznávat odkazy a nastavit je jako kliknutelné.",
|
|
310
367
|
"matchBrackets": "Zvýraznit odpovídající hranaté závorky",
|
|
368
|
+
"minimap.autohide": "Určuje, jestli se minimapa automaticky skryje.",
|
|
311
369
|
"minimap.enabled": "Určuje, jestli se má zobrazovat minimapa.",
|
|
312
370
|
"minimap.maxColumn": "Omezuje šířku minimapy tak, aby byl maximálně vykreslen jen určitý počet sloupců.",
|
|
313
371
|
"minimap.renderCharacters": "Vykreslí na řádku skutečné znaky (nikoli barevné čtverečky).",
|
|
@@ -320,8 +378,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
320
378
|
"minimap.size.proportional": "Minimapa má stejnou velikost jako obsah editoru (a může se posouvat).",
|
|
321
379
|
"mouseWheelScrollSensitivity": "Multiplikátor, který se má použít pro hodnoty deltaX a deltaY událostí posouvání kolečka myši",
|
|
322
380
|
"mouseWheelZoom": "Přiblížit písmo editoru při podržení klávesy Ctrl a současném použití kolečka myši",
|
|
381
|
+
"multiCursorLimit": "Určuje maximální počet kurzorů, které mohou být v aktivním editoru najednou.",
|
|
323
382
|
"multiCursorMergeOverlapping": "Sloučit několik kurzorů, pokud se překrývají",
|
|
324
|
-
"multiCursorModifier": "Modifikátor, který se má používat pro přidávání více kurzorů pomocí myši. Gesta myší Přejít k definici a Otevřít odkaz se přizpůsobí tak, aby
|
|
383
|
+
"multiCursorModifier": "Modifikátor, který se má používat pro přidávání více kurzorů pomocí myši. Gesta myší Přejít k definici a Otevřít odkaz se přizpůsobí tak, aby nebyla v konfliktu s [multicursor modifier](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_multicursor-modifier).",
|
|
325
384
|
"multiCursorModifier.alt": "Mapuje se na klávesu Alt ve Windows a Linuxu a na klávesu Option v macOS.",
|
|
326
385
|
"multiCursorModifier.ctrlCmd": "Mapuje se na klávesu Control ve Windows a Linuxu a na klávesu Command v macOS.",
|
|
327
386
|
"multiCursorPaste": "Řídí vkládání, když počet řádků vloženého textu odpovídá počtu kurzorů.",
|
|
@@ -335,10 +394,14 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
335
394
|
"padding.top": "Určuje velikost mezery mezi horním okrajem editoru a prvním řádkem.",
|
|
336
395
|
"parameterHints.cycle": "Určuje, jestli má nabídka tipů zůstat otevřená (cyklovat) nebo jestli se má při dosažení konce seznamu zavřít.",
|
|
337
396
|
"parameterHints.enabled": "Povoluje automaticky otevírané okno, které při psaní zobrazuje dokumentaci k parametrům a informace o typu.",
|
|
397
|
+
"pasteAs.enabled": "Určuje, jestli můžete obsah vkládat různými způsoby.",
|
|
398
|
+
"pasteAs.showPasteSelector": "Určuje, jestli se při vkládání souborů do editoru zobrazí widget. Tento widget umožňuje řídit způsob vložení souboru.",
|
|
399
|
+
"pasteAs.showPasteSelector.afterPaste": "Po vložení obsahu do editoru zobrazit widget pro výběr vložení.",
|
|
400
|
+
"pasteAs.showPasteSelector.never": "Nikdy nezobrazovat widget pro výběr vložení. Místo toho se vždy použije výchozí chování vkládání.",
|
|
338
401
|
"peekWidgetDefaultFocus": "Určuje, jestli má být ve widgetu náhledu fokus na vloženém (inline) editoru nebo stromu.",
|
|
339
402
|
"peekWidgetDefaultFocus.editor": "Při otevření náhledu přepnout fokus na editor",
|
|
340
403
|
"peekWidgetDefaultFocus.tree": "Při otevření náhledu přepnout fokus na strom",
|
|
341
|
-
"quickSuggestions": "
|
|
404
|
+
"quickSuggestions": "Ovládá, zda se mají při psaní automaticky zobrazovat návrhy. To je možné ovládat při psaní komentářů, řetězců a dalšího kódu. Rychlé návrhy se dají nakonfigurovat tak, aby se zobrazovaly jako stínový text nebo s widgetem návrhu. Pozor také na nastavení {0}, které řídí, zda budou návrhy vyvolány speciálními znaky.",
|
|
342
405
|
"quickSuggestions.comments": "Povoluje rychlé návrhy uvnitř komentářů.",
|
|
343
406
|
"quickSuggestions.other": "Povoluje rychlé návrhy mimo řetězce a komentáře.",
|
|
344
407
|
"quickSuggestions.strings": "Povoluje rychlé návrhy uvnitř řetězců.",
|
|
@@ -358,6 +421,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
358
421
|
"rulers": "Vykreslovat svislá pravítka po určitém počtu neproporcionálních znaků. Pro více pravítek použijte více hodnot. Pokud je pole hodnot prázdné, nejsou vykreslena žádná pravítka.",
|
|
359
422
|
"rulers.color": "Barva tohoto pravítka editoru",
|
|
360
423
|
"rulers.size": "Počet neproporcionálních znaků, při kterém se toto pravítko editoru vykreslí",
|
|
424
|
+
"screenReaderAnnounceInlineSuggestion": "Určete, jestli čtečka obrazovky oznamuje vložené návrhy. Upozorňujeme, že v macOS s funkcí VoiceOver to nefunguje.",
|
|
361
425
|
"scrollBeyondLastColumn": "Určuje počet dalších znaků, po jejichž překročení se bude editor posouvat vodorovně.",
|
|
362
426
|
"scrollBeyondLastLine": "Určuje, jestli se editor bude posouvat za posledním řádkem.",
|
|
363
427
|
"scrollPredominantAxis": "Při současném posouvání ve svislém i vodorovném směru posouvat pouze podél dominantní osy. Zabrání vodorovnému posunu při svislém posouvání na trackpadu.",
|
|
@@ -379,6 +443,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
379
443
|
"showFoldingControls": "Určuje, kdy se v mezeře u okraje zobrazí ovládací prvky sbalení.",
|
|
380
444
|
"showFoldingControls.always": "Vždy zobrazovat ovládací prvky sbalení",
|
|
381
445
|
"showFoldingControls.mouseover": "Zobrazit ovládací prvky sbalení, pouze pokud je ukazatel myši umístěn na mezeře u okraje",
|
|
446
|
+
"showFoldingControls.never": "Nikdy nezobrazujte ovládací prvky pro sbalování a zmenšujte velikost mezery.",
|
|
382
447
|
"showUnused": "Řídí zobrazování nepoužívaného kódu vyšedle.",
|
|
383
448
|
"smoothScrolling": "Určuje, jestli se má pro posouvání v editoru používat animace.",
|
|
384
449
|
"snippetSuggestions": "Určuje, jestli se mají fragmenty kódu zobrazovat společně s jinými návrhy a jak se mají seřazovat.",
|
|
@@ -389,18 +454,22 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
389
454
|
"stickyTabStops": "Emulovat chování výběru znaků tabulátoru, když se k odsazení používají mezery. Výběr se zastaví na tabulátorech.",
|
|
390
455
|
"suggest.filterGraceful": "Určuje, jestli jsou v návrzích filtrování a řazení povoleny drobné překlepy.",
|
|
391
456
|
"suggest.insertMode": "Určuje, jestli se mají při přijímání návrhů dokončování přepisovat slova. Poznámka: Závisí to na rozšířeních využívajících tuto funkci.",
|
|
457
|
+
"suggest.insertMode.always": "Při automatické aktivaci IntelliSense vždy vybírejte návrh.",
|
|
392
458
|
"suggest.insertMode.insert": "Vložit návrh bez přepsání textu napravo od kurzoru",
|
|
459
|
+
"suggest.insertMode.never": "Při automatické aktivaci IntelliSense nikdy nevybírejte návrh.",
|
|
393
460
|
"suggest.insertMode.replace": "Vložit návrh a přepsat text napravo od kurzoru",
|
|
461
|
+
"suggest.insertMode.whenQuickSuggestion": "Vyberte návrh jenom při aktivaci IntelliSense při psaní.",
|
|
462
|
+
"suggest.insertMode.whenTriggerCharacter": "Vyberte návrh jenom při aktivaci IntelliSense pomocí aktivačního znaku.",
|
|
394
463
|
"suggest.localityBonus": "Určuje, jestli se mají při řazení upřednostňovat slova, která jsou blízko kurzoru.",
|
|
395
464
|
"suggest.maxVisibleSuggestions.dep": "Toto nastavení je zastaralé. Velikost widgetu pro návrhy se teď dá měnit.",
|
|
396
465
|
"suggest.preview": "Určuje, jestli se má v editoru zobrazit náhled výsledku návrhu.",
|
|
466
|
+
"suggest.selectionMode": "Určuje, jestli se má při zobrazení widgetu vybrat návrh. Všimněte si, že to platí jenom pro automaticky aktivované návrhy (#editor.quickSuggestions# a #editor.suggestOnTriggerCharacters#) a že při explicitním vyvolání se vždy vybere návrh, například pomocí Ctrl+Mezerník.",
|
|
397
467
|
"suggest.shareSuggestSelections": "Určuje, jestli se mají zapamatované výběry návrhů sdílet mezi více pracovními prostory a okny (vyžaduje #editor.suggestSelection#).",
|
|
398
468
|
"suggest.showIcons": "Určuje, jestli mají být v návrzích zobrazené nebo skryté ikony.",
|
|
399
469
|
"suggest.showInlineDetails": "Určuje, jestli se mají podrobnosti návrhů zobrazovat společně s popiskem, nebo jenom ve widgetu podrobností.",
|
|
400
470
|
"suggest.showStatusBar": "Určuje viditelnost stavového řádku v dolní části widgetu návrhů.",
|
|
401
|
-
"
|
|
402
|
-
"
|
|
403
|
-
"suggestLineHeight": "Výška řádku widgetu návrhů. Při nastavení na hodnotu 0 je použita hodnota #editor.lineHeight#. Minimální hodnota je 8.",
|
|
471
|
+
"suggestFontSize": "Velikost písma widgetu návrhů. Při nastavení na hodnotu {0} je použita hodnota {1}.",
|
|
472
|
+
"suggestLineHeight": "Výška řádku widgetu návrhů. Při nastavení na hodnotu {0} je použita hodnota {1}. Minimální hodnota je 8.",
|
|
404
473
|
"suggestOnTriggerCharacters": "Určuje, jestli se mají při napsání aktivačních znaků automaticky zobrazovat návrhy.",
|
|
405
474
|
"suggestSelection": "Určuje, jak jsou předvybrány návrhy při zobrazování seznamu návrhů.",
|
|
406
475
|
"suggestSelection.first": "Vždy vybrat první návrh",
|
|
@@ -410,12 +479,13 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
410
479
|
"tabCompletion.off": "Zakáže dokončování pomocí tabulátoru.",
|
|
411
480
|
"tabCompletion.on": "Pokud je povoleno dokončování pomocí tabulátoru, bude při stisknutí klávesy Tab vložen nejlepší návrh.",
|
|
412
481
|
"tabCompletion.onlySnippets": "Dokončovat fragmenty kódu pomocí tabulátoru, pokud se shodují jejich předpony. Tato funkce funguje nejlépe, pokud není povolena možnost quickSuggestions.",
|
|
482
|
+
"tabFocusMode": "Určuje, jestli editor přijímá karty nebo je odloží na workbench pro navigaci.",
|
|
413
483
|
"unfoldOnClickAfterEndOfLine": "Určuje, jestli kliknutím na prázdný obsah za sbaleným řádkem dojde k rozbalení řádku.",
|
|
414
484
|
"unicodeHighlight.allowedCharacters": "Definuje povolené znaky, které se nezvýrazňují.",
|
|
415
485
|
"unicodeHighlight.allowedLocales": "Znaky Unicode, které jsou společné v povolených národních prostředích, se nezvýrazňují.",
|
|
416
486
|
"unicodeHighlight.ambiguousCharacters": "Určuje, jestli jsou zvýrazněny znaky, které lze zaměnit se základními znaky ASCII, s výjimkou těch, které jsou běžné v aktuálním národním prostředí uživatele.",
|
|
417
|
-
"unicodeHighlight.includeComments": "Určuje,
|
|
418
|
-
"unicodeHighlight.includeStrings": "Určuje,
|
|
487
|
+
"unicodeHighlight.includeComments": "Určuje, zda mají být znaky v komentářích také předmětem zvýraznění Unicode.",
|
|
488
|
+
"unicodeHighlight.includeStrings": "Určuje, zda mají být znaky v řetězcích také předmětem zvýraznění Unicode.",
|
|
419
489
|
"unicodeHighlight.invisibleCharacters": "Určuje, jestli jsou zvýrazněny znaky, které si pouze rezervují místo nebo nemají žádnou šířku.",
|
|
420
490
|
"unicodeHighlight.nonBasicASCII": "Určuje, jestli jsou zvýrazněny všechny nestandardní znaky ASCII. Za základní ASCII se považují pouze znaky mezi U+0020 a U+007E, tabulátoru, posunu na další řádek a návratu na začátek řádku.",
|
|
421
491
|
"unusualLineTerminators": "Odebírat neobvyklé ukončovací znaky řádku, které by mohly způsobovat problémy",
|
|
@@ -423,6 +493,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
423
493
|
"unusualLineTerminators.off": "Neobvyklé ukončovací znaky řádku jsou ignorovány.",
|
|
424
494
|
"unusualLineTerminators.prompt": "U neobvyklých ukončovacích znaků řádku se zobrazí dotaz na jejich odebrání.",
|
|
425
495
|
"useTabStops": "Vkládání a odstraňování prázdných znaků se řídí zarážkami tabulátoru.",
|
|
496
|
+
"wordBreak": "Určuje pravidla oddělení slov používaná pro text v čínštině, japonštině nebo korejštině (CJK).",
|
|
497
|
+
"wordBreak.keepAll": "Pro text v čínštině, japonštině nebo korejštině (CJK) by se neměly používat oddělení slov. U jiných textů je chování stejné jako normální chování.",
|
|
498
|
+
"wordBreak.normal": "Použijte výchozí pravidlo zalomení řádku.",
|
|
426
499
|
"wordSeparators": "Znaky, které se použijí jako oddělovače slov při navigaci nebo operacích v textu",
|
|
427
500
|
"wordWrap": "Určuje, jak by se měly zalamovat řádky",
|
|
428
501
|
"wordWrap.bounded": "Řádky se budou zalamovat při minimálním viewportu (zobrazení) a hodnotě #editor.wordWrapColumn#.",
|
|
@@ -435,7 +508,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
435
508
|
"wrappingIndent.indent": "Zalomené řádky získají odsazení +1 směrem k nadřazenému objektu.",
|
|
436
509
|
"wrappingIndent.none": "Bez odsazení. Zalomené řádky začínají ve sloupci 1.",
|
|
437
510
|
"wrappingIndent.same": "Zalomené řádky získají stejné odsazení jako nadřazený objekt.",
|
|
438
|
-
"wrappingStrategy": "Řídí algoritmus, který
|
|
511
|
+
"wrappingStrategy": "Řídí algoritmus, který vypočítává body přerušení. Všimněte si, že v režimu přístupnosti se pro nejlepší uživatelský dojem používá pokročilý.",
|
|
439
512
|
"wrappingStrategy.advanced": "Deleguje výpočet bodů zalamování na prohlížeč. Je to pomalý algoritmus, který by mohl u velkých souborů způsobit zamrznutí, ve všech případech ale funguje správně.",
|
|
440
513
|
"wrappingStrategy.simple": "Předpokládá, že všechny znaky mají stejnou šířku. Jde o rychlý algoritmus, který funguje správně pro neproporcionální písma a určité skripty (například znaky latinky), kde mají piktogramy stejnou šířku."
|
|
441
514
|
},
|
|
@@ -467,13 +540,14 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
467
540
|
"editorBracketPairGuide.background6": "Barva pozadí neaktivních vodítek párů závorek (6). Vyžaduje povolení párování závorek.",
|
|
468
541
|
"editorCodeLensForeground": "Barva popředí pro CodeLens v editoru",
|
|
469
542
|
"editorCursorBackground": "Barva pozadí kurzoru v editoru. Umožňuje přizpůsobit barvu znaku překrytého kurzorem bloku.",
|
|
543
|
+
"editorDimmedLineNumber": "Barva posledního řádku editoru, když je vlastnost editor.renderFinalNewline nastavená na ztmavenou.",
|
|
470
544
|
"editorGhostTextBackground": "Barva pozadí stínového textu v editoru",
|
|
471
545
|
"editorGhostTextBorder": "Barva ohraničení stínového textu v editoru",
|
|
472
546
|
"editorGhostTextForeground": "Barva popředí stínového textu v editoru",
|
|
473
547
|
"editorGutter": "Barva pozadí mezery u okraje editoru. V mezeře u okraje se zobrazují okraje pro piktogramy a čísla řádků.",
|
|
474
548
|
"editorIndentGuides": "Barva vodítek odsazení v editoru",
|
|
475
549
|
"editorLineNumbers": "Barva čísel řádků v editoru",
|
|
476
|
-
"editorOverviewRulerBackground": "Barva pozadí přehledového pravítka editoru.
|
|
550
|
+
"editorOverviewRulerBackground": "Barva pozadí přehledového pravítka editoru.",
|
|
477
551
|
"editorOverviewRulerBorder": "Barva ohraničení přehledového pravítka",
|
|
478
552
|
"editorRuler": "Barva pravítek v editoru",
|
|
479
553
|
"editorUnicodeHighlight.background": "Barva pozadí použitá ke zvýraznění znaků Unicode.",
|
|
@@ -515,6 +589,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
515
589
|
"editorHasSelection": "Určuje, jestli editor má vybraný text.",
|
|
516
590
|
"editorHasSignatureHelpProvider": "Určuje, jestli editor má poskytovatele nápovědy k signatuře.",
|
|
517
591
|
"editorHasTypeDefinitionProvider": "Určuje, jestli editor má poskytovatele definic typů.",
|
|
592
|
+
"editorHoverFocused": "Určuje, jestli je fokus na najetí myší v editoru.",
|
|
518
593
|
"editorHoverVisible": "Určuje, jestli je najetí myší na editor viditelné.",
|
|
519
594
|
"editorLangId": "Identifikátor jazyka editoru",
|
|
520
595
|
"editorReadonly": "Určuje, jestli je editor jen pro čtení.",
|
|
@@ -522,6 +597,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
522
597
|
"editorTextFocus": "Určuje, jestli text editoru má fokus (kurzor bliká).",
|
|
523
598
|
"inCompositeEditor": "Určuje, jestli je editor součástí většího editoru (např. poznámkových bloků).",
|
|
524
599
|
"inDiffEditor": "Určuje, jestli je kontext editorem rozdílů.",
|
|
600
|
+
"isEmbeddedDiffEditor": "Určuje, jestli je kontext vloženým editorem rozdílů",
|
|
601
|
+
"standaloneColorPickerFocused": "Určuje, jestli je samostatný Výběr barvy zvýrazněný",
|
|
602
|
+
"standaloneColorPickerVisible": "Určuje, jestli je samostatný Výběr barvy viditelný",
|
|
603
|
+
"stickyScrollFocused": "Určuje, jestli je fokus na rychlém posouvání",
|
|
604
|
+
"stickyScrollVisible": "Určuje, jestli je rychlé posouvání viditelné",
|
|
525
605
|
"textInputFocus": "Určuje, jestli editor nebo vstup formátovaného textu mají fokus (kurzor bliká)."
|
|
526
606
|
},
|
|
527
607
|
"vs/editor/common/languages/modesRegistry": {
|
|
@@ -532,6 +612,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
532
612
|
},
|
|
533
613
|
"vs/editor/common/standaloneStrings": {
|
|
534
614
|
"accessibilityHelpMessage": "Stisknutím kláves Alt+F1 zobrazíte možnosti usnadnění přístupu.",
|
|
615
|
+
"accessibilityHelpTitle": "Nápovědu k funkcím přístupnosti",
|
|
535
616
|
"auto_off": "Editor je nakonfigurovaný tak, aby nebyl nikdy optimalizovaný pro použití se čtečkou obrazovky, což v tuto chvíli není ten případ.",
|
|
536
617
|
"auto_on": "Editor je nakonfigurovaný tak, aby byl optimalizovaný pro použití se čtečkou obrazovky.",
|
|
537
618
|
"bulkEditServiceSummary": "V {1} souborech byl proveden tento počet oprav: {0}.",
|
|
@@ -566,6 +647,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
566
647
|
"tabFocusModeOnMsgNoKb": "Stisknutím klávesy Tab v aktuálním editoru přesunete fokus na další prvek, který může mít fokus. Příkaz {0} nelze aktuálně aktivovat pomocí klávesové zkratky.",
|
|
567
648
|
"toggleHighContrast": "Přepnout motiv s vysokým kontrastem"
|
|
568
649
|
},
|
|
650
|
+
"vs/editor/common/viewLayout/viewLineRenderer": {
|
|
651
|
+
"overflow.chars": "{0} znaky",
|
|
652
|
+
"showMore": "Zobrazit více ({0})"
|
|
653
|
+
},
|
|
569
654
|
"vs/editor/contrib/anchorSelect/browser/anchorSelect": {
|
|
570
655
|
"anchorSet": "Ukotvení nastavené na {0}:{1}",
|
|
571
656
|
"cancelSelectionAnchor": "Zrušit ukotvení výběru",
|
|
@@ -578,6 +663,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
578
663
|
"miGoToBracket": "Přejít na hranatou &&závorku",
|
|
579
664
|
"overviewRulerBracketMatchForeground": "Barva značky přehledového pravítka pro odpovídající hranaté závorky",
|
|
580
665
|
"smartSelect.jumpBracket": "Přejít na hranatou závorku",
|
|
666
|
+
"smartSelect.removeBrackets": "Odebrat hranaté závorky",
|
|
581
667
|
"smartSelect.selectToBracket": "Vybrat po hranatou závorku"
|
|
582
668
|
},
|
|
583
669
|
"vs/editor/contrib/caretOperations/browser/caretOperations": {
|
|
@@ -595,10 +681,13 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
595
681
|
"copy as": "Kopírovat jako",
|
|
596
682
|
"miCopy": "&&Kopírovat",
|
|
597
683
|
"miCut": "&&Vyjmout",
|
|
598
|
-
"miPaste": "&&Vložit"
|
|
684
|
+
"miPaste": "&&Vložit",
|
|
685
|
+
"share": "Sdílet"
|
|
686
|
+
},
|
|
687
|
+
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeAction": {
|
|
688
|
+
"applyCodeActionFailed": "Při aplikování akce kódu došlo k neznámé chybě."
|
|
599
689
|
},
|
|
600
690
|
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionCommands": {
|
|
601
|
-
"applyCodeActionFailed": "Při aplikování akce kódu došlo k neznámé chybě.",
|
|
602
691
|
"args.schema.apply": "Určuje, kdy se mají aplikovat vrácené akce.",
|
|
603
692
|
"args.schema.apply.first": "Vždy použít první vrácenou akci kódu",
|
|
604
693
|
"args.schema.apply.ifSingle": "Použít první vrácenou akci kódu, pokud je jediná",
|
|
@@ -628,6 +717,23 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
628
717
|
"refactor.label": "Refaktorovat...",
|
|
629
718
|
"source.label": "Zdrojová akce..."
|
|
630
719
|
},
|
|
720
|
+
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionContributions": {
|
|
721
|
+
"showCodeActionHeaders": "Umožňuje povolit nebo zakázat zobrazování záhlaví skupin v nabídce Akce kódu."
|
|
722
|
+
},
|
|
723
|
+
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionController": {
|
|
724
|
+
"hideMoreActions": "Skrývání se zakázalo",
|
|
725
|
+
"showMoreActions": "Zobrazit zakázané"
|
|
726
|
+
},
|
|
727
|
+
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionMenu": {
|
|
728
|
+
"codeAction.widget.id.convert": "Přepsat...",
|
|
729
|
+
"codeAction.widget.id.extract": "Extrahovat...",
|
|
730
|
+
"codeAction.widget.id.inline": "Vložené...",
|
|
731
|
+
"codeAction.widget.id.more": "Další akce...",
|
|
732
|
+
"codeAction.widget.id.move": "Přesunout...",
|
|
733
|
+
"codeAction.widget.id.quickfix": "Rychlá oprava",
|
|
734
|
+
"codeAction.widget.id.source": "Zdrojová akce",
|
|
735
|
+
"codeAction.widget.id.surround": "Uzavřít do…"
|
|
736
|
+
},
|
|
631
737
|
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/lightBulbWidget": {
|
|
632
738
|
"codeAction": "Zobrazit akce kódu",
|
|
633
739
|
"codeActionWithKb": "Zobrazit akce kódu ({0})",
|
|
@@ -637,7 +743,14 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
637
743
|
"showLensOnLine": "Zobrazit příkazy CodeLens pro aktuální řádek"
|
|
638
744
|
},
|
|
639
745
|
"vs/editor/contrib/colorPicker/browser/colorPickerWidget": {
|
|
640
|
-
"clickToToggleColorOptions": "Kliknutím přepnete možnosti barev (rgb/hsl/hex)."
|
|
746
|
+
"clickToToggleColorOptions": "Kliknutím přepnete možnosti barev (rgb/hsl/hex).",
|
|
747
|
+
"closeIcon": "Ikona pro zavření výběru barvy"
|
|
748
|
+
},
|
|
749
|
+
"vs/editor/contrib/colorPicker/browser/standaloneColorPickerActions": {
|
|
750
|
+
"hideColorPicker": "Skrýt Výběr barvy",
|
|
751
|
+
"insertColorWithStandaloneColorPicker": "Vložit barvu přes samostatný Výběr barvy",
|
|
752
|
+
"mishowOrFocusStandaloneColorPicker": "&&Zobrazit nebo zvýraznit samostatný Výběr barvy",
|
|
753
|
+
"showOrFocusStandaloneColorPicker": "Zobrazit nebo zvýraznit samostatný Výběr barvy"
|
|
641
754
|
},
|
|
642
755
|
"vs/editor/contrib/comment/browser/comment": {
|
|
643
756
|
"comment.block": "Přepnout komentář k bloku",
|
|
@@ -648,7 +761,16 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
648
761
|
"miToggleLineComment": "&&Přepnout řádkový komentář"
|
|
649
762
|
},
|
|
650
763
|
"vs/editor/contrib/contextmenu/browser/contextmenu": {
|
|
651
|
-
"action.showContextMenu.label": "Zobrazit místní nabídku editoru"
|
|
764
|
+
"action.showContextMenu.label": "Zobrazit místní nabídku editoru",
|
|
765
|
+
"context.minimap.minimap": "Minimapa",
|
|
766
|
+
"context.minimap.renderCharacters": "Vykreslit znaky",
|
|
767
|
+
"context.minimap.size": "Svislá velikost",
|
|
768
|
+
"context.minimap.size.fill": "Vyplnit",
|
|
769
|
+
"context.minimap.size.fit": "Přizpůsobit",
|
|
770
|
+
"context.minimap.size.proportional": "Proporcionální",
|
|
771
|
+
"context.minimap.slider": "Posuvník",
|
|
772
|
+
"context.minimap.slider.always": "Vždy",
|
|
773
|
+
"context.minimap.slider.mouseover": "Ukazatel myši"
|
|
652
774
|
},
|
|
653
775
|
"vs/editor/contrib/cursorUndo/browser/cursorUndo": {
|
|
654
776
|
"cursor.redo": "Provést znovu akci kurzoru",
|
|
@@ -662,6 +784,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
662
784
|
"actions.find.matchCaseOverride": "Přepíše příznak „Math Case“.\r\nPříznak se neuloží do budoucna.\r\n0: Nedělat nic\r\n1: True\r\n2: False",
|
|
663
785
|
"actions.find.preserveCaseOverride": "Přepíše příznak „Preserve Case“.\r\nPříznak se neuloží do budoucna.\r\n0: Nedělat nic\r\n1: True\r\n2: False",
|
|
664
786
|
"actions.find.wholeWordOverride": "Přepíše příznak „Match Whole Word“.\r\nPříznak se neuloží do budoucna.\r\n0: Nedělat nic\r\n1: True\r\n2: False",
|
|
787
|
+
"findMatchAction.goToMatch": "Přejít na shodu…",
|
|
788
|
+
"findMatchAction.inputPlaceHolder": "Zadejte číslo pro přechod na konkrétní shodu (mezi 1 a {0})",
|
|
789
|
+
"findMatchAction.inputValidationMessage": "Zadejte číslo mezi 1 a {0}.",
|
|
790
|
+
"findMatchAction.noResults": "Žádné shody. Zkuste hledat něco jiného.",
|
|
665
791
|
"findNextMatchAction": "Najít další",
|
|
666
792
|
"findPreviousMatchAction": "Najít předchozí",
|
|
667
793
|
"miFind": "&&Najít",
|
|
@@ -702,19 +828,18 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
702
828
|
"title.matchesCountLimit": "Zvýrazněno je pouze několik prvních výsledků ({0}), ale všechny operace hledání fungují na celém textu."
|
|
703
829
|
},
|
|
704
830
|
"vs/editor/contrib/folding/browser/folding": {
|
|
705
|
-
"
|
|
831
|
+
"createManualFoldRange.label": "Vytvořit rozsah sbalení z výběru",
|
|
706
832
|
"foldAction.label": "Sbalit",
|
|
707
833
|
"foldAllAction.label": "Sbalit vše",
|
|
708
834
|
"foldAllBlockComments.label": "Sbalit všechny komentáře k bloku",
|
|
709
835
|
"foldAllExcept.label": "Sbalit všechny oblasti kromě vybraných",
|
|
710
836
|
"foldAllMarkerRegions.label": "Sbalit všechny oblasti",
|
|
711
|
-
"foldBackgroundBackground": "Barva pozadí za sbalenými rozsahy. Barva nesmí být neprůhledná, aby se nepřekryly dekorace pod tím.",
|
|
712
837
|
"foldLevelAction.label": "Sbalit úroveň {0}",
|
|
713
838
|
"foldRecursivelyAction.label": "Sbalit rekurzivně",
|
|
714
839
|
"gotoNextFold.label": "Přejít na další rozsah sbalení",
|
|
715
840
|
"gotoParentFold.label": "Přejít na nadřazenou část",
|
|
716
841
|
"gotoPreviousFold.label": "Přejít na předchozí rozsah sbalení",
|
|
717
|
-
"
|
|
842
|
+
"removeManualFoldingRanges.label": "Odebrat rozsahy manuálního sbalení",
|
|
718
843
|
"toggleFoldAction.label": "Přepnout sbalení",
|
|
719
844
|
"unFoldRecursivelyAction.label": "Rozbalit rekurzivně",
|
|
720
845
|
"unfoldAction.label": "Rozbalit",
|
|
@@ -723,8 +848,12 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
723
848
|
"unfoldAllMarkerRegions.label": "Rozbalit všechny oblasti"
|
|
724
849
|
},
|
|
725
850
|
"vs/editor/contrib/folding/browser/foldingDecorations": {
|
|
851
|
+
"editorGutter.foldingControlForeground": "Barva ovládacího prvku pro sbalení v mezeře u okraje editoru",
|
|
852
|
+
"foldBackgroundBackground": "Barva pozadí za sbalenými rozsahy. Barva nesmí být neprůhledná, aby se nepřekryly dekorace pod tím.",
|
|
726
853
|
"foldingCollapsedIcon": "Ikona pro sbalené rozsahy v okraji piktogramu editoru",
|
|
727
|
-
"foldingExpandedIcon": "Ikona pro rozbalené rozsahy v okraji piktogramu editoru"
|
|
854
|
+
"foldingExpandedIcon": "Ikona pro rozbalené rozsahy v okraji piktogramu editoru",
|
|
855
|
+
"foldingManualCollapedIcon": "Ikona pro manuálně sbalené rozsahy v okraji piktogramu editoru.",
|
|
856
|
+
"foldingManualExpandedIcon": "Ikona pro manuálně rozbalené rozsahy v okraji piktogramu editoru."
|
|
728
857
|
},
|
|
729
858
|
"vs/editor/contrib/fontZoom/browser/fontZoom": {
|
|
730
859
|
"EditorFontZoomIn.label": "Zvětšení písma editoru",
|
|
@@ -825,8 +954,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
825
954
|
"vs/editor/contrib/gotoSymbol/browser/referencesModel": {
|
|
826
955
|
"aria.fileReferences.1": "1 symbol v: {0}, úplná cesta: {1}",
|
|
827
956
|
"aria.fileReferences.N": "Symboly (celkem {0}) v: {1}, úplná cesta: {2}",
|
|
828
|
-
"aria.oneReference": "
|
|
829
|
-
"aria.oneReference.preview": "
|
|
957
|
+
"aria.oneReference": "v {0} na řádku {1} ve sloupci {2}",
|
|
958
|
+
"aria.oneReference.preview": "{0} v {1} na řádku {2} ve sloupci{3}",
|
|
830
959
|
"aria.result.0": "Nenašly se žádné výsledky.",
|
|
831
960
|
"aria.result.1": "V {0} byl nalezen 1 symbol.",
|
|
832
961
|
"aria.result.n1": "V {1} byl nalezen tento počet symbolů: {0}.",
|
|
@@ -838,11 +967,21 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
838
967
|
"location.kb": "Symbol {0} z {1}, {2} pro další"
|
|
839
968
|
},
|
|
840
969
|
"vs/editor/contrib/hover/browser/hover": {
|
|
970
|
+
"escapeFocusHover": "Najetí myší na fokus uvození",
|
|
971
|
+
"goToBottomHover": "Přechod dolů při přechodu myší",
|
|
972
|
+
"goToTopHover": "Přejít na horní najetí myší",
|
|
973
|
+
"pageDownHover": "Najetí myší o stránku dolů",
|
|
974
|
+
"pageUpHover": "Najetí myší o stránku nahoru",
|
|
975
|
+
"scrollDownHover": "Najetí myší na posouvání dolů",
|
|
976
|
+
"scrollLeftHover": "Posunout doleva při přechodu myší",
|
|
977
|
+
"scrollRightHover": "Posunout doprava při přechodu myší",
|
|
978
|
+
"scrollUpHover": "Najetí myší na posouvání nahoru",
|
|
841
979
|
"showDefinitionPreviewHover": "Zobrazit náhled definice při umístění ukazatele myši",
|
|
842
|
-
"
|
|
980
|
+
"showOrFocusHover": "Zobrazit nebo zaměřit na najetí myší"
|
|
843
981
|
},
|
|
844
982
|
"vs/editor/contrib/hover/browser/markdownHoverParticipant": {
|
|
845
983
|
"modesContentHover.loading": "Načítání...",
|
|
984
|
+
"stopped rendering": "Vykreslování bylo z důvodů výkonu pozastaveno z důvodu dlouhé čáry. To se dá nakonfigurovat přes editor.stopRenderingLineAfter.",
|
|
846
985
|
"too many characters": "U dlouhých řádků je tokenizace z důvodu výkonu vynechána. Toto je možné nakonfigurovat prostřednictvím nastavení editor.maxTokenizationLineLength."
|
|
847
986
|
},
|
|
848
987
|
"vs/editor/contrib/hover/browser/markerHoverParticipant": {
|
|
@@ -852,7 +991,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
852
991
|
"view problem": "Zobrazit problém"
|
|
853
992
|
},
|
|
854
993
|
"vs/editor/contrib/indentation/browser/indentation": {
|
|
994
|
+
"changeTabDisplaySize": "Změnit velikost zobrazení tabulátoru",
|
|
855
995
|
"configuredTabSize": "Nakonfigurovaná velikost tabulátoru",
|
|
996
|
+
"currentTabSize": "Aktuální velikost tabulátoru",
|
|
997
|
+
"defaultTabSize": "Výchozí velikost tabulátoru",
|
|
856
998
|
"detectIndentation": "Zjistit odsazení z obsahu",
|
|
857
999
|
"editor.reindentlines": "Znovu odsadit řádky",
|
|
858
1000
|
"editor.reindentselectedlines": "Znovu odsadit vybrané řádky",
|
|
@@ -872,13 +1014,35 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
872
1014
|
"links.navigate.kb.meta": "ctrl + kliknutí",
|
|
873
1015
|
"links.navigate.kb.meta.mac": "cmd + kliknutí"
|
|
874
1016
|
},
|
|
875
|
-
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/
|
|
1017
|
+
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/commands": {
|
|
1018
|
+
"accept": "Přijmout",
|
|
1019
|
+
"acceptLine": "Přijmout řádek",
|
|
1020
|
+
"acceptWord": "Přijmout slovo",
|
|
1021
|
+
"action.inlineSuggest.accept": "Přijmout vložený návrh",
|
|
1022
|
+
"action.inlineSuggest.acceptNextLine": "Přijmout další řádek vloženého návrhu",
|
|
1023
|
+
"action.inlineSuggest.acceptNextWord": "Přijmout další vložené slovo návrhu",
|
|
1024
|
+
"action.inlineSuggest.alwaysShowToolbar": "Vždy zobrazit panel nástrojů",
|
|
1025
|
+
"action.inlineSuggest.hide": "Hide Inline Suggestion (Skrýt vložený návrh)",
|
|
876
1026
|
"action.inlineSuggest.showNext": "Zobrazit další vložený návrh",
|
|
877
1027
|
"action.inlineSuggest.showPrevious": "Zobrazit předchozí vložený návrh",
|
|
878
|
-
"action.inlineSuggest.trigger": "Aktivovat vložený návrh"
|
|
1028
|
+
"action.inlineSuggest.trigger": "Aktivovat vložený návrh"
|
|
1029
|
+
},
|
|
1030
|
+
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/hoverParticipant": {
|
|
1031
|
+
"inlineSuggestionFollows": "Návrh:"
|
|
1032
|
+
},
|
|
1033
|
+
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionContextKeys": {
|
|
1034
|
+
"alwaysShowInlineSuggestionToolbar": "Určuje, jestli má být panel nástrojů vložených návrhů vždy viditelný.",
|
|
879
1035
|
"inlineSuggestionHasIndentation": "Určuje, jestli vložený návrh začíná prázdným znakem.",
|
|
880
1036
|
"inlineSuggestionHasIndentationLessThanTabSize": "Určuje, zda vložený návrh začíná mezerou, která je menší, než jaká by byla vložena tabulátorem",
|
|
881
|
-
"inlineSuggestionVisible": "Určuje, jestli je vložený návrh viditelný."
|
|
1037
|
+
"inlineSuggestionVisible": "Určuje, jestli je vložený návrh viditelný.",
|
|
1038
|
+
"suppressSuggestions": "Určuje, jestli se mají návrhy pro aktuální návrh potlačit."
|
|
1039
|
+
},
|
|
1040
|
+
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionsHintsWidget": {
|
|
1041
|
+
"content": "{0} ({1})",
|
|
1042
|
+
"next": "Další",
|
|
1043
|
+
"parameterHintsNextIcon": "Ikona pro zobrazení další nápovědy k parametru",
|
|
1044
|
+
"parameterHintsPreviousIcon": "Ikona pro zobrazení předchozí nápovědy k parametru",
|
|
1045
|
+
"previous": "Předchozí"
|
|
882
1046
|
},
|
|
883
1047
|
"vs/editor/contrib/inPlaceReplace/browser/inPlaceReplace": {
|
|
884
1048
|
"InPlaceReplaceAction.next.label": "Nahradit další hodnotou",
|
|
@@ -889,6 +1053,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
889
1053
|
},
|
|
890
1054
|
"vs/editor/contrib/linesOperations/browser/linesOperations": {
|
|
891
1055
|
"duplicateSelection": "Duplikovat výběr",
|
|
1056
|
+
"editor.transformToCamelcase": "Převést na Camel Case",
|
|
1057
|
+
"editor.transformToKebabcase": "Převést na Kebab Case",
|
|
892
1058
|
"editor.transformToLowercase": "Převést na malá písmena",
|
|
893
1059
|
"editor.transformToSnakecase": "Převést na slova oddělená podtržítkem",
|
|
894
1060
|
"editor.transformToTitlecase": "Převést na všechna první velká",
|
|
@@ -933,7 +1099,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
933
1099
|
"tooltip.explanation": "Provést příkaz {0}"
|
|
934
1100
|
},
|
|
935
1101
|
"vs/editor/contrib/message/browser/messageController": {
|
|
936
|
-
"editor.readonly": "Nelze upravovat v editoru jen pro čtení.",
|
|
937
1102
|
"messageVisible": "Určuje, jestli editor v tuto chvíli zobrazuje vloženou zprávu."
|
|
938
1103
|
},
|
|
939
1104
|
"vs/editor/contrib/multicursor/browser/multicursor": {
|
|
@@ -952,6 +1117,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
952
1117
|
"moveSelectionToPreviousFindMatch": "Přesunout poslední výběr na předchozí nalezenou shodu",
|
|
953
1118
|
"mutlicursor.addCursorsToBottom": "Přidat kurzory na konec",
|
|
954
1119
|
"mutlicursor.addCursorsToTop": "Přidat kurzory na začátek",
|
|
1120
|
+
"mutlicursor.focusNextCursor": "Přepnout fokus na další kurzor",
|
|
1121
|
+
"mutlicursor.focusNextCursor.description": "Fokus na dalším kurzoru",
|
|
1122
|
+
"mutlicursor.focusPreviousCursor": "Přepnout fokus na předchozí kurzor",
|
|
1123
|
+
"mutlicursor.focusPreviousCursor.description": "Fokus na předchozím kurzoru",
|
|
955
1124
|
"mutlicursor.insertAbove": "Přidat kurzor nad",
|
|
956
1125
|
"mutlicursor.insertAtEndOfEachLineSelected": "Přidat kurzory na konce řádků",
|
|
957
1126
|
"mutlicursor.insertBelow": "Přidat kurzor pod",
|
|
@@ -974,6 +1143,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
974
1143
|
"peekViewEditorGutterBackground": "Barva pozadí mezery u okraje v editoru náhledu",
|
|
975
1144
|
"peekViewEditorMatchHighlight": "Barva zvýraznění shody v editoru náhledu",
|
|
976
1145
|
"peekViewEditorMatchHighlightBorder": "Ohraničení zvýraznění shody v editoru náhledu",
|
|
1146
|
+
"peekViewEditorStickScrollBackground": "Barva pozadí rychlého posouvání v editoru zobrazení náhledu.",
|
|
977
1147
|
"peekViewResultsBackground": "Barva pozadí seznamu výsledků náhledu",
|
|
978
1148
|
"peekViewResultsFileForeground": "Barva popředí pro uzly souborů v seznamu výsledků zobrazení náhledu",
|
|
979
1149
|
"peekViewResultsMatchForeground": "Barva popředí pro uzly řádků v seznamu výsledků zobrazení náhledu",
|
|
@@ -1025,12 +1195,16 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1025
1195
|
"typeParameter": "parametry typu ({0})",
|
|
1026
1196
|
"variable": "proměnné ({0})"
|
|
1027
1197
|
},
|
|
1198
|
+
"vs/editor/contrib/readOnlyMessage/browser/contribution": {
|
|
1199
|
+
"editor.readonly": "Nelze upravovat v editoru jen pro čtení.",
|
|
1200
|
+
"editor.simple.readonly": "Nelze upravovat ve vstupu jen pro čtení"
|
|
1201
|
+
},
|
|
1028
1202
|
"vs/editor/contrib/rename/browser/rename": {
|
|
1029
1203
|
"aria": "Úspěšné přejmenování {0} na {1}. Souhrn: {2}",
|
|
1030
1204
|
"enablePreview": "Povolit nebo zakázat možnost zobrazení náhledu změn před přejmenováním",
|
|
1031
|
-
"label": "
|
|
1205
|
+
"label": "Přejmenování {0} na {1}",
|
|
1032
1206
|
"no result": "Žádný výsledek",
|
|
1033
|
-
"quotableLabel": "
|
|
1207
|
+
"quotableLabel": "{0} se přejmenovává na {1}.",
|
|
1034
1208
|
"rename.failed": "Při přejmenovávání se nepovedlo vypočítat úpravy.",
|
|
1035
1209
|
"rename.failedApply": "Při přejmenovávání se nepovedlo aplikovat úpravy.",
|
|
1036
1210
|
"rename.label": "Přejmenovat symbol",
|
|
@@ -1050,7 +1224,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1050
1224
|
"vs/editor/contrib/snippet/browser/snippetController2": {
|
|
1051
1225
|
"hasNextTabstop": "Určuje, jestli je v režimu fragmentu kódu další zarážka tabulátoru.",
|
|
1052
1226
|
"hasPrevTabstop": "Určuje, jestli je v režimu fragmentu kódu předchozí zarážka tabulátoru.",
|
|
1053
|
-
"inSnippetMode": "Určuje, jestli je editor aktuálně v režimu fragmentu kódu."
|
|
1227
|
+
"inSnippetMode": "Určuje, jestli je editor aktuálně v režimu fragmentu kódu.",
|
|
1228
|
+
"next": "Přejít na další zástupný symbol…"
|
|
1054
1229
|
},
|
|
1055
1230
|
"vs/editor/contrib/snippet/browser/snippetVariables": {
|
|
1056
1231
|
"April": "Duben",
|
|
@@ -1092,9 +1267,22 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1092
1267
|
"Wednesday": "Středa",
|
|
1093
1268
|
"WednesdayShort": "St"
|
|
1094
1269
|
},
|
|
1270
|
+
"vs/editor/contrib/stickyScroll/browser/stickyScrollActions": {
|
|
1271
|
+
"focusStickyScroll": "Fokus na rychlé posouvání",
|
|
1272
|
+
"goToFocusedStickyScrollLine.title": "Přejít na rychlý posuvník s fokusem",
|
|
1273
|
+
"miStickyScroll": "&&Rychlé posouvání",
|
|
1274
|
+
"mifocusStickyScroll": "&&Fokus na rychlé posouvání",
|
|
1275
|
+
"mitoggleStickyScroll": "&&Přepnout rychlé posouvání",
|
|
1276
|
+
"selectEditor.title": "Vybrat editor",
|
|
1277
|
+
"selectNextStickyScrollLine.title": "Výběr dalšího rychlého posuvníku",
|
|
1278
|
+
"selectPreviousStickyScrollLine.title": "Výběr předchozího rychlého posuvníku",
|
|
1279
|
+
"stickyScroll": "Rychlé posouvání",
|
|
1280
|
+
"toggleStickyScroll": "Přepnout rychlé posouvání"
|
|
1281
|
+
},
|
|
1095
1282
|
"vs/editor/contrib/suggest/browser/suggest": {
|
|
1096
1283
|
"acceptSuggestionOnEnter": "Určuje, jestli se při stisknutí klávesy Enter vkládají návrhy.",
|
|
1097
1284
|
"suggestWidgetDetailsVisible": "Určuje, jestli jsou viditelné podrobnosti návrhů.",
|
|
1285
|
+
"suggestWidgetHasSelection": "Určuje, jestli má nějaký návrh fokus.",
|
|
1098
1286
|
"suggestWidgetMultipleSuggestions": "Určuje, jestli existuje více návrhů, ze kterých se dá vybírat.",
|
|
1099
1287
|
"suggestionCanResolve": "Určuje, jestli aktuální návrh podporuje řešení dalších podrobností.",
|
|
1100
1288
|
"suggestionHasInsertAndReplaceRange": "Určuje, jestli aktuální návrh má chování vkládání a nahrazování.",
|
|
@@ -1137,7 +1325,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1137
1325
|
"suggestMoreInfoIcon": "Ikona pro další informace ve widgetu pro návrhy"
|
|
1138
1326
|
},
|
|
1139
1327
|
"vs/editor/contrib/suggest/browser/suggestWidgetStatus": {
|
|
1140
|
-
"
|
|
1328
|
+
"content": "{0} ({1})"
|
|
1141
1329
|
},
|
|
1142
1330
|
"vs/editor/contrib/symbolIcons/browser/symbolIcons": {
|
|
1143
1331
|
"symbolIcon.arrayForeground": "Barva popředí pro symboly array. Tyto symboly se zobrazují ve widgetu osnovy, popisu cesty a návrhů.",
|
|
@@ -1192,6 +1380,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1192
1380
|
"unicodeHighlight.adjustSettings": "Upravit nastavení",
|
|
1193
1381
|
"unicodeHighlight.allowCommonCharactersInLanguage": "Povolte znaky Unicode, které jsou v jazyce {0} častější.",
|
|
1194
1382
|
"unicodeHighlight.characterIsAmbiguous": "Znak {0} může být zaměněn se znakem {1}, který je ve zdrojovém kódu běžnější.",
|
|
1383
|
+
"unicodeHighlight.characterIsAmbiguousASCII": "Může dojít k záměně znaku {0} se znakem ASCII {1}, který je ve zdrojovém kódu častější.",
|
|
1195
1384
|
"unicodeHighlight.characterIsInvisible": "Znak {0} není viditelný.",
|
|
1196
1385
|
"unicodeHighlight.characterIsNonBasicAscii": "Znak {0} není základní znak ASCII.",
|
|
1197
1386
|
"unicodeHighlight.configureUnicodeHighlightOptions": "Konfigurovat možnosti zvýraznění Unicode",
|
|
@@ -1209,29 +1398,84 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1209
1398
|
},
|
|
1210
1399
|
"vs/editor/contrib/unusualLineTerminators/browser/unusualLineTerminators": {
|
|
1211
1400
|
"unusualLineTerminators.detail": "Soubor {0} obsahuje minimálně jeden neobvyklý ukončovací znak řádku, jako je oddělovač řádků (LS) nebo oddělovač odstavců (PS). \r\n\r\nDoporučujeme je odebrat ze souboru. Lze to nakonfigurovat prostřednictvím nastavení editor.unusualLineTerminators.",
|
|
1212
|
-
"unusualLineTerminators.fix": "Odstranit neobvyklé ukončovací znaky řádku",
|
|
1401
|
+
"unusualLineTerminators.fix": "&&Odstranit neobvyklé ukončovací znaky řádku",
|
|
1213
1402
|
"unusualLineTerminators.ignore": "Ignorovat",
|
|
1214
1403
|
"unusualLineTerminators.message": "Zjištěny neobvyklé ukončovací znaky řádku",
|
|
1215
1404
|
"unusualLineTerminators.title": "Neobvyklé ukončovací znaky řádku"
|
|
1216
1405
|
},
|
|
1217
|
-
"vs/editor/contrib/wordHighlighter/browser/
|
|
1406
|
+
"vs/editor/contrib/wordHighlighter/browser/highlightDecorations": {
|
|
1218
1407
|
"overviewRulerWordHighlightForeground": "Barva značky přehledového pravítka pro zvýraznění symbolů. Barva nesmí být neprůhledná, aby se nepřekryly dekorace pod tím.",
|
|
1219
1408
|
"overviewRulerWordHighlightStrongForeground": "Barva značky přehledového pravítka pro zvýraznění symbolů s oprávněním k zápisu. Barva nesmí být neprůhledná, aby se nepřekryly dekorace pod tím.",
|
|
1409
|
+
"overviewRulerWordHighlightTextForeground": "Barva značky přehledového pravítka textového výskytu symbolu. Barva nesmí být neprůhledná, aby se nepřekryly dekorace.",
|
|
1220
1410
|
"wordHighlight": "Barva pozadí symbolu při čtení, například při čtení proměnné. Barva nesmí být neprůhledná, aby se nepřekryly dekorace pod tím.",
|
|
1221
|
-
"wordHighlight.next.label": "Přejít na další zvýraznění symbolu",
|
|
1222
|
-
"wordHighlight.previous.label": "Přejít na předchozí zvýraznění symbolu",
|
|
1223
|
-
"wordHighlight.trigger.label": "Aktivovat zvýraznění symbolů",
|
|
1224
1411
|
"wordHighlightBorder": "Barva ohraničení symbolu při čtení, například při čtení proměnné",
|
|
1225
1412
|
"wordHighlightStrong": "Barva pozadí symbolu při zápisu, například při zápisu proměnné. Barva nesmí být neprůhledná, aby se nepřekryly dekorace pod tím.",
|
|
1226
|
-
"wordHighlightStrongBorder": "Barva ohraničení symbolu při zápisu, například při zápisu do proměnné"
|
|
1413
|
+
"wordHighlightStrongBorder": "Barva ohraničení symbolu při zápisu, například při zápisu do proměnné",
|
|
1414
|
+
"wordHighlightText": "Barva pozadí textového výskytu symbolu. Barva nesmí být neprůhledná, aby se nepřekryly dekorace.",
|
|
1415
|
+
"wordHighlightTextBorder": "Barva ohraničení textového výskytu symbolu."
|
|
1416
|
+
},
|
|
1417
|
+
"vs/editor/contrib/wordHighlighter/browser/wordHighlighter": {
|
|
1418
|
+
"wordHighlight.next.label": "Přejít na další zvýraznění symbolu",
|
|
1419
|
+
"wordHighlight.previous.label": "Přejít na předchozí zvýraznění symbolu",
|
|
1420
|
+
"wordHighlight.trigger.label": "Aktivovat zvýraznění symbolů"
|
|
1227
1421
|
},
|
|
1228
1422
|
"vs/editor/contrib/wordOperations/browser/wordOperations": {
|
|
1229
1423
|
"deleteInsideWord": "Odstranit slovo"
|
|
1230
1424
|
},
|
|
1425
|
+
"vs/platform/action/common/actionCommonCategories": {
|
|
1426
|
+
"developer": "Vývojář",
|
|
1427
|
+
"file": "Soubor",
|
|
1428
|
+
"help": "Nápověda",
|
|
1429
|
+
"preferences": "Předvolby",
|
|
1430
|
+
"test": "Test",
|
|
1431
|
+
"view": "Zobrazit"
|
|
1432
|
+
},
|
|
1231
1433
|
"vs/platform/actions/browser/menuEntryActionViewItem": {
|
|
1232
|
-
"titleAndKb": "{0} ({1})"
|
|
1434
|
+
"titleAndKb": "{0} ({1})",
|
|
1435
|
+
"titleAndKbAndAlt": "{0}\r\n[{1}] {2}"
|
|
1436
|
+
},
|
|
1437
|
+
"vs/platform/actions/browser/toolbar": {
|
|
1438
|
+
"hide": "Skrýt",
|
|
1439
|
+
"resetThisMenu": "Obnovit nabídku"
|
|
1440
|
+
},
|
|
1441
|
+
"vs/platform/actions/common/menuService": {
|
|
1442
|
+
"hide.label": "Skrýt {0}"
|
|
1443
|
+
},
|
|
1444
|
+
"vs/platform/actionWidget/browser/actionList": {
|
|
1445
|
+
"customQuickFixWidget": "Widget akce",
|
|
1446
|
+
"customQuickFixWidget.labels": "{0}, důvod zakázání: {1}",
|
|
1447
|
+
"label": "použít {0}",
|
|
1448
|
+
"label-preview": "{0} pro použití, {1} pro verzi preview"
|
|
1449
|
+
},
|
|
1450
|
+
"vs/platform/actionWidget/browser/actionWidget": {
|
|
1451
|
+
"acceptSelected.title": "Přijmout vybranou akci",
|
|
1452
|
+
"codeActionMenuVisible": "Určuje, jestli je seznam widgetů akcí viditelný.",
|
|
1453
|
+
"hideCodeActionWidget.title": "Skrýt widget akcí",
|
|
1454
|
+
"previewSelected.title": "Zobrazit náhled vybrané akce",
|
|
1455
|
+
"selectNextCodeAction.title": "Vybrat další akci",
|
|
1456
|
+
"selectPrevCodeAction.title": "Vybrat předchozí akci"
|
|
1457
|
+
},
|
|
1458
|
+
"vs/platform/audioCues/browser/audioCueService": {
|
|
1459
|
+
"audioCues.diffLineDeleted": "Rozdílový řádek odstraněn",
|
|
1460
|
+
"audioCues.diffLineInserted": "Vložen rozdílový řádek",
|
|
1461
|
+
"audioCues.diffLineModified": "Rozdílný řádek změněn",
|
|
1462
|
+
"audioCues.lineHasBreakpoint.name": "Zarážka na řádku",
|
|
1463
|
+
"audioCues.lineHasError.name": "Chyba na řádku",
|
|
1464
|
+
"audioCues.lineHasFoldedArea.name": "Složená oblast na řádku",
|
|
1465
|
+
"audioCues.lineHasInlineSuggestion.name": "Vložený návrh na řádku",
|
|
1466
|
+
"audioCues.lineHasWarning.name": "Upozornění na řádku",
|
|
1467
|
+
"audioCues.noInlayHints": "Žádné tipy pro vložené položky na řádku",
|
|
1468
|
+
"audioCues.notebookCellCompleted": "Buňka poznámkového bloku dokončena",
|
|
1469
|
+
"audioCues.notebookCellFailed": "Buňka poznámkového bloku selhala.",
|
|
1470
|
+
"audioCues.onDebugBreak.name": "Ladicí program se zastavil na zarážce.",
|
|
1471
|
+
"audioCues.taskCompleted": "Úloha dokončena",
|
|
1472
|
+
"audioCues.taskFailed": "Úloha se nezdařila",
|
|
1473
|
+
"audioCues.terminalBell": "Zvonek terminálu",
|
|
1474
|
+
"audioCues.terminalCommandFailed": "Příkaz terminálu se nezdařil.",
|
|
1475
|
+
"audioCues.terminalQuickFix.name": "Rychlá oprava terminálu"
|
|
1233
1476
|
},
|
|
1234
1477
|
"vs/platform/configuration/common/configurationRegistry": {
|
|
1478
|
+
"config.policy.duplicate": "Nelze zaregistrovat {0}. Přidružená zásada {1} je už zaregistrovaná v {2}.",
|
|
1235
1479
|
"config.property.duplicate": "Nelze zaregistrovat {0}. Tato vlastnost už je zaregistrovaná.",
|
|
1236
1480
|
"config.property.empty": "Nejde zaregistrovat prázdnou vlastnost.",
|
|
1237
1481
|
"config.property.languageDefault": "Nelze zaregistrovat {0}. Odpovídá to vzoru vlastnosti \\\\ [. * \\\\]$ pro popis nastavení editoru specifického pro daný jazyk. Použijte příspěvek configurationDefaults.",
|
|
@@ -1243,18 +1487,46 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1243
1487
|
"vs/platform/contextkey/browser/contextKeyService": {
|
|
1244
1488
|
"getContextKeyInfo": "Příkaz, který vrací informace o kontextových klíčích"
|
|
1245
1489
|
},
|
|
1490
|
+
"vs/platform/contextkey/common/contextkey": {
|
|
1491
|
+
"contextkey.parser.error.closingParenthesis": "pravá závorka „)“",
|
|
1492
|
+
"contextkey.parser.error.emptyString": "Prázdný výraz kontextového klíče",
|
|
1493
|
+
"contextkey.parser.error.emptyString.hint": "Nezapomněli jste napsat výraz? Můžete také nastavit false nebo true, aby vždy došlo k vyhodnocení jako false nebo true.",
|
|
1494
|
+
"contextkey.parser.error.expectedButGot": "Očekáváno: {0}\r\nPřijato:{1}",
|
|
1495
|
+
"contextkey.parser.error.noInAfterNot": "„In“ po „not“.",
|
|
1496
|
+
"contextkey.parser.error.unexpectedEOF": "Neočekávaný konec výrazu",
|
|
1497
|
+
"contextkey.parser.error.unexpectedEOF.hint": "Nezapomněli jste vložit kontextový klíč?",
|
|
1498
|
+
"contextkey.parser.error.unexpectedToken": "Neočekávaný token",
|
|
1499
|
+
"contextkey.parser.error.unexpectedToken.hint": "Nezapomněli jste před token vložit && nebo ||?",
|
|
1500
|
+
"contextkey.scanner.errorForLinter": "Neočekávaný token.",
|
|
1501
|
+
"contextkey.scanner.errorForLinterWithHint": "Neočekávaný token. Tip: {0}"
|
|
1502
|
+
},
|
|
1246
1503
|
"vs/platform/contextkey/common/contextkeys": {
|
|
1247
1504
|
"inputFocus": "Určuje, jestli je fokus klávesnice uvnitř vstupního pole.",
|
|
1248
1505
|
"isIOS": "Určuje, jestli je operačním systémem iOS",
|
|
1249
1506
|
"isLinux": "Určuje, jestli je operačním systémem Linux.",
|
|
1250
1507
|
"isMac": "Určuje, jestli je operačním systémem macOS.",
|
|
1251
1508
|
"isMacNative": "Určuje, jestli je operačním systémem macOS na platformě bez prohlížeče.",
|
|
1509
|
+
"isMobile": "Jestli je platforma mobilní webový prohlížeč",
|
|
1252
1510
|
"isWeb": "Určuje, jestli je daná platforma webový prohlížeč.",
|
|
1253
|
-
"isWindows": "Určuje, jestli je operačním systémem Windows."
|
|
1511
|
+
"isWindows": "Určuje, jestli je operačním systémem Windows.",
|
|
1512
|
+
"productQualityType": "Typ kvality VS Code"
|
|
1513
|
+
},
|
|
1514
|
+
"vs/platform/contextkey/common/scanner": {
|
|
1515
|
+
"contextkey.scanner.hint.didYouForgetToEscapeSlash": "Nezapomněli jste uvozit znak lomítka (/)? Před řídicí znak vložte dvě zpětná lomítka, např. \\\\/.",
|
|
1516
|
+
"contextkey.scanner.hint.didYouForgetToOpenOrCloseQuote": "Nezapomněli jste nabídku otevřít nebo zavřít?",
|
|
1517
|
+
"contextkey.scanner.hint.didYouMean1": "Měli jste na mysli {0}?",
|
|
1518
|
+
"contextkey.scanner.hint.didYouMean2": "Měli jste na mysli {0} nebo {1}?",
|
|
1519
|
+
"contextkey.scanner.hint.didYouMean3": "Měli jste na mysli {0}, {1} nebo {2}?"
|
|
1254
1520
|
},
|
|
1255
1521
|
"vs/platform/dialogs/common/dialogs": {
|
|
1522
|
+
"cancelButton": "Zrušit",
|
|
1256
1523
|
"moreFile": "...nezobrazuje se 1 další soubor",
|
|
1257
|
-
"moreFiles": "...nezobrazuje se několik dalších souborů (celkem {0})"
|
|
1524
|
+
"moreFiles": "...nezobrazuje se několik dalších souborů (celkem {0})",
|
|
1525
|
+
"okButton": "&&OK",
|
|
1526
|
+
"yesButton": "&&Ano"
|
|
1527
|
+
},
|
|
1528
|
+
"vs/platform/dnd/browser/dnd": {
|
|
1529
|
+
"fileTooLarge": "Soubor je příliš velký na to, aby se dal otevřít v editoru bez názvu. Nahrajte prosím tento soubor nejdříve do Průzkumníka souborů a pak to zkuste znovu."
|
|
1258
1530
|
},
|
|
1259
1531
|
"vs/platform/files/common/files": {
|
|
1260
1532
|
"sizeB": "{0} B",
|
|
@@ -1269,25 +1541,34 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1269
1541
|
},
|
|
1270
1542
|
"vs/platform/keybinding/common/abstractKeybindingService": {
|
|
1271
1543
|
"first.chord": "({0}) byla stisknuta. Čekání na druhou klávesu...",
|
|
1272
|
-
"missing.chord": "Kombinace kláves ({0}, {1}) není příkaz."
|
|
1544
|
+
"missing.chord": "Kombinace kláves ({0}, {1}) není příkaz.",
|
|
1545
|
+
"next.chord": "Došlo ke stisknutí ({0}). Čeká se na další klíč akordu"
|
|
1273
1546
|
},
|
|
1274
1547
|
"vs/platform/list/browser/listService": {
|
|
1275
1548
|
"Fast Scroll Sensitivity": "Multiplikátor rychlosti posouvání při podržené klávese Alt",
|
|
1276
1549
|
"Mouse Wheel Scroll Sensitivity": "Multiplikátor, který se má použít pro hodnoty deltaX a deltaY událostí posouvání kolečka myši",
|
|
1277
|
-
"
|
|
1550
|
+
"defaultFindMatchTypeSettingKey": "Určuje typ shody, který se používá při vyhledávání seznamů a stromů na pracovní ploše.",
|
|
1551
|
+
"defaultFindMatchTypeSettingKey.contiguous": "Při hledání použijte souvislou shodu.",
|
|
1552
|
+
"defaultFindMatchTypeSettingKey.fuzzy": "Při hledání použijte přibližné shody.",
|
|
1553
|
+
"defaultFindModeSettingKey": "Ovládá výchozí režim vyhledávání pro seznamy a stromy v pracovní ploše.",
|
|
1554
|
+
"defaultFindModeSettingKey.filter": "Umožňuje filtrovat elementy při hledání.",
|
|
1555
|
+
"defaultFindModeSettingKey.highlight": "Zvýraznění prvků při vyhledávání. Další navigace nahoru a dolů prochází pouze zvýrazněné prvky.",
|
|
1278
1556
|
"expand mode": "Určuje, jak se stromové složky rozbalují, když se klikne na jejich název. Poznámka: Některé stromy a seznamy můžou toto nastavení ignorovat, pokud se nedá použít.",
|
|
1279
1557
|
"horizontalScrolling setting": "Určuje, jestli seznamy a stromy podporují vodorovné posouvání na pracovní ploše. Upozornění: Povolení tohoto nastavení má vliv na výkon.",
|
|
1280
1558
|
"keyboardNavigationSettingKey": "Určuje styl navigace pomocí klávesnice pro seznamy a stromy na pracovní ploše. Lze použít tyto styly navigace: jednoduchý, zvýraznění a filtr.",
|
|
1281
1559
|
"keyboardNavigationSettingKey.filter": "Funkce filtrování navigace pomocí klávesnice odfiltruje a skryje všechny elementy, které neodpovídají vstupu z klávesnice.",
|
|
1282
1560
|
"keyboardNavigationSettingKey.highlight": "Funkce zvýraznění navigace pomocí klávesnice zvýrazní elementy, které odpovídají vstupu z klávesnice. Při další navigaci nahoru a dolů se bude navigovat pouze po zvýrazněných elementech.",
|
|
1283
1561
|
"keyboardNavigationSettingKey.simple": "Při jednoduché navigaci pomocí klávesnice se fokus přesouvá na elementy, které odpovídají vstupu z klávesnice. Shoda se vyhledává pouze podle předpon.",
|
|
1562
|
+
"keyboardNavigationSettingKeyDeprecated": "Místo toho prosím použijte workbench.list.defaultFindMode a workbench.list.typeNavigationMode.",
|
|
1284
1563
|
"list smoothScrolling setting": "Určuje, jestli se budou seznamy a stromy posouvat plynule.",
|
|
1564
|
+
"list.scrollByPage": "Určuje, zda bude kliknutí na stránce posuvníku posunuto po stránce.",
|
|
1285
1565
|
"multiSelectModifier": "Modifikátor, který se má použít k přidání položky do stromů a seznamů při výběru více položek myší (například v průzkumníkovi, otevřených editorech a zobrazení scm). Gesta myší Otevřít na boku (pokud jsou podporována) se upraví tak, aby nebyla s modifikátorem vícenásobného výběru v konfliktu.",
|
|
1286
1566
|
"multiSelectModifier.alt": "Mapuje se na klávesu Alt ve Windows a Linuxu a na klávesu Option v macOS.",
|
|
1287
1567
|
"multiSelectModifier.ctrlCmd": "Mapuje se na klávesu Control ve Windows a Linuxu a na klávesu Command v macOS.",
|
|
1288
1568
|
"openModeModifier": "Určuje, jak se mají otevírat položky ve stromech a seznamech pomocí myši (pokud je podporováno). Poznámka: Některé stromy a seznamy mohou toto nastavení ignorovat, pokud není relevantní.",
|
|
1289
1569
|
"render tree indent guides": "Určuje, jestli se mají ve stromu vykreslovat vodítka odsazení.",
|
|
1290
1570
|
"tree indent setting": "Určuje odsazení stromu v pixelech.",
|
|
1571
|
+
"typeNavigationMode": "Určuje, jak funguje navigace typu v seznamech a stromech na pracovní ploše. Když se nastaví na trigger, navigace typu se spustí po spuštění příkazu list.triggerTypeNavigation.",
|
|
1291
1572
|
"workbenchConfigurationTitle": "Pracovní plocha"
|
|
1292
1573
|
},
|
|
1293
1574
|
"vs/platform/markers/common/markers": {
|
|
@@ -1296,16 +1577,34 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1296
1577
|
"sev.warning": "Upozornění"
|
|
1297
1578
|
},
|
|
1298
1579
|
"vs/platform/quickinput/browser/commandsQuickAccess": {
|
|
1299
|
-
"canNotRun": "Výsledkem příkazu {0} je chyba
|
|
1580
|
+
"canNotRun": "Výsledkem příkazu {0} je chyba.",
|
|
1300
1581
|
"commandPickAriaLabelWithKeybinding": "{0}, {1}",
|
|
1582
|
+
"commonlyUsed": "běžně používané",
|
|
1301
1583
|
"morecCommands": "další příkazy",
|
|
1302
1584
|
"recentlyUsed": "naposledy použité"
|
|
1303
1585
|
},
|
|
1304
1586
|
"vs/platform/quickinput/browser/helpQuickAccess": {
|
|
1305
|
-
"editorCommands": "příkazy editoru",
|
|
1306
|
-
"globalCommands": "globální příkazy",
|
|
1307
1587
|
"helpPickAriaLabel": "{0}, {1}"
|
|
1308
1588
|
},
|
|
1589
|
+
"vs/platform/quickinput/browser/quickInput": {
|
|
1590
|
+
"custom": "Vlastní",
|
|
1591
|
+
"inputModeEntry": "Stisknutím klávesy Enter potvrdíte vstup. Klávesou Esc akci zrušíte.",
|
|
1592
|
+
"inputModeEntryDescription": "{0} (Potvrdíte stisknutím klávesy Enter. Zrušíte klávesou Esc.)",
|
|
1593
|
+
"ok": "OK",
|
|
1594
|
+
"quickInput.back": "Zpět",
|
|
1595
|
+
"quickInput.backWithKeybinding": "Zpět ({0})",
|
|
1596
|
+
"quickInput.checkAll": "Přepnout všechna zaškrtávací políčka",
|
|
1597
|
+
"quickInput.countSelected": "Vybrané: {0}",
|
|
1598
|
+
"quickInput.steps": "{0}/{1}",
|
|
1599
|
+
"quickInput.visibleCount": "Počet výsledků: {0}",
|
|
1600
|
+
"quickInputBox.ariaLabel": "Pokud chcete zúžit počet výsledků, začněte psát."
|
|
1601
|
+
},
|
|
1602
|
+
"vs/platform/quickinput/browser/quickInputList": {
|
|
1603
|
+
"quickInput": "Rychlý vstup"
|
|
1604
|
+
},
|
|
1605
|
+
"vs/platform/quickinput/browser/quickInputUtils": {
|
|
1606
|
+
"executeCommand": "Kliknutím provedete příkaz {0}."
|
|
1607
|
+
},
|
|
1309
1608
|
"vs/platform/theme/common/colorRegistry": {
|
|
1310
1609
|
"activeContrastBorder": "Dodatečné ohraničení kolem aktivních prvků, které je odděluje od ostatních prvků za účelem zvýšení kontrastu",
|
|
1311
1610
|
"activeLinkForeground": "Barva aktivních odkazů",
|
|
@@ -1314,7 +1613,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1314
1613
|
"breadcrumbsBackground": "Barva pozadí položek s popisem cesty",
|
|
1315
1614
|
"breadcrumbsFocusForeground": "Barva položek s popisem cesty, které mají fokus",
|
|
1316
1615
|
"breadcrumbsSelectedBackground": "Barva pozadí ovládacího prvku pro výběr položky s popisem cesty",
|
|
1317
|
-
"
|
|
1616
|
+
"breadcrumbsSelectedForeground": "Barva vybraných položek s popisem cesty",
|
|
1318
1617
|
"buttonBackground": "Barva pozadí tlačítka",
|
|
1319
1618
|
"buttonBorder": "Barva ohraničení tlačítka",
|
|
1320
1619
|
"buttonForeground": "Barva popředí tlačítka",
|
|
@@ -1322,6 +1621,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1322
1621
|
"buttonSecondaryBackground": "Barva pozadí sekundárního tlačítka",
|
|
1323
1622
|
"buttonSecondaryForeground": "Barva popředí sekundárního tlačítka",
|
|
1324
1623
|
"buttonSecondaryHoverBackground": "Barva pozadí sekundárního tlačítka při umístění ukazatele myši",
|
|
1624
|
+
"buttonSeparator": "Barva oddělovače tlačítek.",
|
|
1325
1625
|
"chartsBlue": "Modrá barva používaná ve vizualizacích grafů",
|
|
1326
1626
|
"chartsForeground": "Barva popředí použitá v grafech",
|
|
1327
1627
|
"chartsGreen": "Zelená barva používaná ve vizualizacích grafů",
|
|
@@ -1333,6 +1633,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1333
1633
|
"checkbox.background": "Barva pozadí widgetu zaškrtávacího políčka",
|
|
1334
1634
|
"checkbox.border": "Barva ohraničení widgetu zaškrtávacího políčka",
|
|
1335
1635
|
"checkbox.foreground": "Barva popředí widgetu zaškrtávacího políčka",
|
|
1636
|
+
"checkbox.select.background": "Barva pozadí widgetu zaškrtávacího políčka, když je vybraný prvek, ve kterém se nachází.",
|
|
1637
|
+
"checkbox.select.border": "Barva ohraničení widgetu zaškrtávacího políčka, když je vybraný prvek, ve kterém se nachází.",
|
|
1336
1638
|
"contrastBorder": "Dodatečné ohraničení kolem prvků, které je odděluje od ostatních prvků za účelem zvýšení kontrastu",
|
|
1337
1639
|
"descriptionForeground": "Barva popředí textu popisu, který poskytuje další informace, například pro popisek",
|
|
1338
1640
|
"diffDiagonalFill": "Barva diagonální výplně editoru rozdílů. Diagonální výplň se používá v zobrazeních se zobrazením rozdílů vedle sebe.",
|
|
@@ -1347,6 +1649,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1347
1649
|
"diffEditorRemovedLineGutter": "Barva pozadí okraje, ze kterého byly odebrány řádky.",
|
|
1348
1650
|
"diffEditorRemovedLines": "Barva pozadí řádků, které byly odebrány. Barva nesmí být neprůhledná, aby neskrývala podkladové dekorace.",
|
|
1349
1651
|
"diffEditorRemovedOutline": "Barva obrysu pro text, který byl odebrán",
|
|
1652
|
+
"disabledForeground": "Celkové popředí pro zakázané elementy. Tato barva se použije jenom v případě, že není přepsaná komponentou.",
|
|
1350
1653
|
"dropdownBackground": "Pozadí rozevíracího seznamu",
|
|
1351
1654
|
"dropdownBorder": "Ohraničení rozevíracího seznamu",
|
|
1352
1655
|
"dropdownForeground": "Popředí rozevíracího seznamu",
|
|
@@ -1373,13 +1676,15 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1373
1676
|
"editorSelectionForeground": "Barva vybraného textu pro vysoký kontrast",
|
|
1374
1677
|
"editorSelectionHighlight": "Barva pro oblasti se stejným obsahem jako výběr. Barva nesmí být neprůhledná, aby se nepřekryly dekorace pod tím.",
|
|
1375
1678
|
"editorSelectionHighlightBorder": "Barva ohraničení pro oblasti se stejným obsahem jako výběr",
|
|
1679
|
+
"editorStickyScrollBackground": "Barva pozadí rychlého posouvání pro editor",
|
|
1680
|
+
"editorStickyScrollHoverBackground": "Barva pozadí rychlého posouvání při najetí myší pro editor",
|
|
1376
1681
|
"editorWarning.background": "Barva pozadí textu upozornění v editoru. Barva nesmí být neprůhledná, aby se nepřekryly dekorace pod upozorněním.",
|
|
1377
1682
|
"editorWarning.foreground": "Barva popředí podtržení upozornění vlnovkou v editoru",
|
|
1378
1683
|
"editorWidgetBackground": "Barva pozadí widgetů editoru, například najít/nahradit",
|
|
1379
1684
|
"editorWidgetBorder": "Barva ohraničení widgetů editoru. Tato barva se používá pouze tehdy, když widget používá ohraničení a barva není přepsána widgetem.",
|
|
1380
1685
|
"editorWidgetForeground": "Barva popředí widgetů editoru, například najít/nahradit",
|
|
1381
1686
|
"editorWidgetResizeBorder": "Barva ohraničení panelu pro změnu velikosti widgetů editoru. Barva se používá pouze tehdy, když widget používá ohraničení pro změnu velikosti a barva není přepsána widgetem.",
|
|
1382
|
-
"errorBorder": "
|
|
1687
|
+
"errorBorder": "Pokud je tato možnost nastavená, udává barvu dvojitého podtržení chyb v editoru.",
|
|
1383
1688
|
"errorForeground": "Celková barva popředí pro chybové zprávy. Tato barva se používá pouze v případě, že není přepsána některou komponentou.",
|
|
1384
1689
|
"findMatchHighlight": "Barva ostatních shod při vyhledávání. Barva nesmí být neprůhledná, aby se nepřekryly dekorace pod tím.",
|
|
1385
1690
|
"findMatchHighlightBorder": "Barva ohraničení ostatních shod při vyhledávání",
|
|
@@ -1388,13 +1693,13 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1388
1693
|
"focusBorder": "Celková barva ohraničení pro prvky s fokusem. Tato barva se používá pouze v případě, že není přepsána některou komponentou.",
|
|
1389
1694
|
"foreground": "Celková barva popředí. Tato barva se používá pouze v případě, že není přepsána některou komponentou.",
|
|
1390
1695
|
"highlight": "Barva popředí seznamu nebo stromu pro zvýraznění shody při vyhledávání v rámci seznamu nebo stromu",
|
|
1391
|
-
"hintBorder": "
|
|
1696
|
+
"hintBorder": "Pokud je tato možnost nastavená, udává barvu dvojitého podtržení tipů v editoru.",
|
|
1392
1697
|
"hoverBackground": "Barva pozadí informací zobrazených v editoru při umístění ukazatele myši",
|
|
1393
1698
|
"hoverBorder": "Barva ohraničení pro informace zobrazené v editoru při umístění ukazatele myši",
|
|
1394
1699
|
"hoverForeground": "Barva popředí pro informace zobrazené v editoru při umístění ukazatele myši",
|
|
1395
1700
|
"hoverHighlight": "Zvýraznění pod slovem, pro které se zobrazují informace po umístění ukazatele myši. Barva nesmí být neprůhledná, aby se nepřekryly dekorace pod tím.",
|
|
1396
1701
|
"iconForeground": "Výchozí barva ikon na pracovní ploše",
|
|
1397
|
-
"infoBorder": "
|
|
1702
|
+
"infoBorder": "Pokud je tato možnost nastavená, udává barvu dvojitého podtržení informací v editoru.",
|
|
1398
1703
|
"inputBoxActiveOptionBorder": "Barva ohraničení aktivovaných možností ve vstupních polích",
|
|
1399
1704
|
"inputBoxBackground": "Pozadí vstupního pole",
|
|
1400
1705
|
"inputBoxBorder": "Ohraničení vstupního pole",
|
|
@@ -1428,6 +1733,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1428
1733
|
"listFilterWidgetBackground": "Barva pozadí widgetu filtru typu v seznamech a stromech",
|
|
1429
1734
|
"listFilterWidgetNoMatchesOutline": "Barva obrysu widgetu filtrování typů v seznamech a stromech, pokud neexistují žádné shody",
|
|
1430
1735
|
"listFilterWidgetOutline": "Barva obrysu widgetu filtrování typů v seznamech a stromech",
|
|
1736
|
+
"listFilterWidgetShadow": "Shadow color of the type filter widget in lists and trees.",
|
|
1737
|
+
"listFocusAndSelectionOutline": "Barva obrysu seznamu nebo stromu pro položku s fokusem, pokud je seznam nebo strom aktivní a vybraný. Aktivní seznam nebo strom má fokus klávesnice, neaktivní nikoli.",
|
|
1431
1738
|
"listFocusBackground": "Barva pozadí seznamu nebo stromu pro položku s fokusem, pokud je seznam nebo strom aktivní. Aktivní seznam nebo strom má fokus klávesnice, neaktivní nikoli.",
|
|
1432
1739
|
"listFocusForeground": "Popředí seznamu nebo stromu pro položku s fokusem, pokud je seznam nebo strom aktivní. Aktivní seznam nebo strom má fokus klávesnice, neaktivní nikoli.",
|
|
1433
1740
|
"listFocusHighlightForeground": "Barva popředí seznamu nebo stromu pro zvýraznění shody u položek s aktivním fokusem při vyhledávání v rámci seznamu nebo stromu",
|
|
@@ -1487,6 +1794,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1487
1794
|
"scrollbarSliderActiveBackground": "Barva pozadí jezdce posuvníku při kliknutí na něj",
|
|
1488
1795
|
"scrollbarSliderBackground": "Barva pozadí jezdce posuvníku",
|
|
1489
1796
|
"scrollbarSliderHoverBackground": "Barva pozadí jezdce posuvníku při umístění ukazatele myši",
|
|
1797
|
+
"search.resultsInfoForeground": "Barva textu ve zprávě o dokončení vyhledávacího viewletu.",
|
|
1490
1798
|
"searchEditor.editorFindMatchBorder": "Barva ohraničení shod vrácených vyhledávacím dotazem v editoru vyhledávání",
|
|
1491
1799
|
"searchEditor.queryMatch": "Barva shod vrácených vyhledávacím dotazem v editoru vyhledávání",
|
|
1492
1800
|
"selectionBackground": "Barva pozadí výběrů textu na pracovní ploše (např. ve vstupních polích nebo textových oblastech). Poznámka: Nevztahuje se na výběry v editoru.",
|
|
@@ -1507,8 +1815,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1507
1815
|
"toolbarActiveBackground": "Pozadí panelu nástrojů při podržení myši nad akcemi",
|
|
1508
1816
|
"toolbarHoverBackground": "Pozadí panelu nástrojů při najetí myší na akce",
|
|
1509
1817
|
"toolbarHoverOutline": "Obrys panelu nástrojů při najetí myší na akce",
|
|
1818
|
+
"treeInactiveIndentGuidesStroke": "Barva tahu stromu pro vodítka odsazení, která nejsou aktivní.",
|
|
1510
1819
|
"treeIndentGuidesStroke": "Barva tahu stromu pro vodítka odsazení",
|
|
1511
|
-
"warningBorder": "
|
|
1820
|
+
"warningBorder": "Pokud je tato možnost nastavená, udává barvu dvojitého podtržení upozornění v editoru.",
|
|
1821
|
+
"widgetBorder": "Barva ohraničení widgetů, například pro hledání/nahrazení v rámci editoru.",
|
|
1512
1822
|
"widgetShadow": "Barva stínu widgetů, například pro hledání/nahrazení v rámci editoru"
|
|
1513
1823
|
},
|
|
1514
1824
|
"vs/platform/theme/common/iconRegistry": {
|
|
@@ -1519,7 +1829,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1519
1829
|
"widgetClose": "Ikona pro akci zavření ve widgetech"
|
|
1520
1830
|
},
|
|
1521
1831
|
"vs/platform/undoRedo/common/undoRedoService": {
|
|
1522
|
-
"cancel": "Zrušit",
|
|
1523
1832
|
"cannotResourceRedoDueToInProgressUndoRedo": "Akci {0} se nepovedlo znovu provést, protože už běží jiná operace vrácení zpět nebo opětovného provedení.",
|
|
1524
1833
|
"cannotResourceUndoDueToInProgressUndoRedo": "Akci {0} se nepovedlo vrátit zpět, protože už běží jiná operace vrácení zpět nebo opětovného provedení.",
|
|
1525
1834
|
"cannotWorkspaceRedo": "Akci {0} se nepovedlo znovu provést u všech souborů. {1}",
|
|
@@ -1532,12 +1841,12 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1532
1841
|
"cannotWorkspaceUndoDueToInProgressUndoRedo": "Akci {0} se nepovedlo vrátit zpět u všech souborů, protože už běží jiná operace vrácení zpět nebo opětovného provedení pro tyto soubory: {1}.",
|
|
1533
1842
|
"confirmDifferentSource": "Chcete vrátit akci {0}?",
|
|
1534
1843
|
"confirmDifferentSource.no": "Ne",
|
|
1535
|
-
"confirmDifferentSource.yes": "Ano",
|
|
1844
|
+
"confirmDifferentSource.yes": "&&Ano",
|
|
1536
1845
|
"confirmWorkspace": "Chcete vrátit zpět akci {0} u všech souborů?",
|
|
1537
1846
|
"externalRemoval": "Na disku byly zavřeny a upraveny následující soubory: {0}.",
|
|
1538
1847
|
"noParallelUniverses": "Následující soubory byly upraveny nekompatibilním způsobem: {0}.",
|
|
1539
|
-
"nok": "Vrátit tento soubor zpět",
|
|
1540
|
-
"ok": "Vrátit zpět tento počet souborů: {0}"
|
|
1848
|
+
"nok": "Vrátit tento &&soubor zpět",
|
|
1849
|
+
"ok": "&&Vrátit zpět tento počet souborů: {0}"
|
|
1541
1850
|
},
|
|
1542
1851
|
"vs/platform/workspace/common/workspace": {
|
|
1543
1852
|
"codeWorkspace": "Pracovní prostor Code"
|