@node-red/editor-client 3.1.0-beta.1 → 3.1.0-beta.3
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/locales/de/editor.json +2 -0
- package/locales/en-US/editor.json +9 -2
- package/locales/fr/editor.json +1238 -0
- package/locales/fr/infotips.json +23 -0
- package/locales/fr/jsonata.json +274 -0
- package/locales/ja/editor.json +15 -3
- package/locales/ko/editor.json +233 -31
- package/locales/pt-BR/editor.json +1208 -0
- package/locales/pt-BR/infotips.json +23 -0
- package/locales/pt-BR/jsonata.json +274 -0
- package/locales/ru/editor.json +2 -0
- package/locales/zh-CN/editor.json +1175 -1049
- package/locales/zh-TW/editor.json +3 -0
- package/package.json +1 -1
- package/public/red/about +85 -1
- package/public/red/red.js +1250 -1092
- package/public/red/red.min.js +3 -3
- package/public/red/style.min.css +1 -1
- package/public/red/tours/3.0/welcome.js +6 -6
- package/public/red/tours/images/node-help.png +0 -0
- package/public/red/tours/images/tab-changes.png +0 -0
- package/public/red/tours/welcome.js +82 -7
- package/public/types/node/assert/strict.d.ts +11 -0
- package/public/types/node/assert.d.ts +898 -64
- package/public/types/node/async_hooks.d.ts +362 -94
- package/public/types/node/buffer.d.ts +2158 -14
- package/public/types/node/child_process.d.ts +1109 -257
- package/public/types/node/cluster.d.ts +349 -200
- package/public/types/node/console.d.ts +313 -43
- package/public/types/node/crypto.d.ts +3338 -658
- package/public/types/node/dgram.d.ts +459 -58
- package/public/types/node/diagnostics_channel.d.ts +155 -0
- package/public/types/node/dns/promises.d.ts +371 -0
- package/public/types/node/dns.d.ts +532 -265
- package/public/types/node/domain.d.ts +159 -16
- package/public/types/node/events.d.ts +589 -30
- package/public/types/node/fs/promises.d.ts +1097 -0
- package/public/types/node/fs.d.ts +2484 -958
- package/public/types/node/globals.d.ts +44 -504
- package/public/types/node/http.d.ts +1156 -145
- package/public/types/node/http2.d.ts +1610 -470
- package/public/types/node/https.d.ts +462 -72
- package/public/types/node/module.d.ts +72 -13
- package/public/types/node/net.d.ts +663 -131
- package/public/types/node/os.d.ts +238 -25
- package/public/types/node/path.d.ts +57 -23
- package/public/types/node/perf_hooks.d.ts +424 -112
- package/public/types/node/process.d.ts +1261 -193
- package/public/types/node/querystring.d.ts +107 -7
- package/public/types/node/readline.d.ts +443 -74
- package/public/types/node/stream/consumers.d.ts +15 -0
- package/public/types/node/stream/promises.d.ts +45 -0
- package/public/types/node/stream/web.d.ts +395 -0
- package/public/types/node/stream.d.ts +1180 -177
- package/public/types/node/string_decoder.d.ts +57 -0
- package/public/types/node/test.d.ts +193 -0
- package/public/types/node/timers/promises.d.ts +96 -0
- package/public/types/node/timers.d.ts +87 -12
- package/public/types/node/tls.d.ts +457 -222
- package/public/types/node/trace_events.d.ts +107 -10
- package/public/types/node/tty.d.ts +158 -23
- package/public/types/node/url.d.ts +734 -28
- package/public/types/node/util.d.ts +1542 -164
- package/public/types/node/v8.d.ts +261 -73
- package/public/types/node/vm.d.ts +384 -32
- package/public/types/node/wasi.d.ts +92 -23
- package/public/types/node/worker_threads.d.ts +531 -123
- package/public/types/node/zlib.d.ts +216 -63
- package/public/types/node-red/func.d.ts +2 -3
- package/public/vendor/jquery/css/base/images/ui-icons_444444_256x240.png +0 -0
- package/public/vendor/jquery/css/base/images/ui-icons_555555_256x240.png +0 -0
- package/public/vendor/jquery/css/base/images/ui-icons_777620_256x240.png +0 -0
- package/public/vendor/jquery/css/base/images/ui-icons_777777_256x240.png +0 -0
- package/public/vendor/jquery/css/base/images/ui-icons_cc0000_256x240.png +0 -0
- package/public/vendor/jquery/css/base/images/ui-icons_ffffff_256x240.png +0 -0
- package/public/vendor/jquery/css/base/jquery-ui.min.css +4 -4
- package/public/vendor/mermaid/mermaid.min.js +713 -417
- package/public/vendor/monaco/dist/{ade705761eb7e702770d.ttf → 7064e66c3890a12c47b4.ttf} +0 -0
- package/public/vendor/monaco/dist/css.worker.js +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/css.worker.js.LICENSE.txt +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/editor.js +29 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/editor.js.LICENSE.txt +5 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/editor.worker.js +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/fa2cc0ab9f0bec2b3365.ttf +0 -0
- package/public/vendor/monaco/dist/html.worker.js +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/html.worker.js.LICENSE.txt +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/json.worker.js +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/json.worker.js.LICENSE.txt +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/cs.js +393 -84
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/de.js +397 -88
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/es.js +392 -83
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/fr.js +401 -92
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/it.js +399 -90
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/ja.js +411 -102
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/ko.js +398 -89
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/pl.js +396 -87
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/pt-br.js +397 -88
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/qps-ploc.js +1643 -1334
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/ru.js +398 -89
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/tr.js +400 -91
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/zh-hans.js +403 -94
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/zh-hant.js +395 -86
- package/public/vendor/monaco/dist/theme/forge-dark.json +213 -0
- package/public/vendor/monaco/dist/theme/forge-light.json +227 -0
- package/public/vendor/monaco/dist/theme/forge.json +236 -0
- package/public/vendor/monaco/dist/theme/github-dark.json +348 -0
- package/public/vendor/monaco/dist/theme/github-light.json +348 -0
- package/public/vendor/monaco/dist/theme/nord.json +93 -0
- package/public/vendor/monaco/dist/ts.worker.js +6 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/ts.worker.js.LICENSE.txt +14 -6
- package/public/vendor/vendor.js +6 -13
|
@@ -5,9 +5,28 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
5
5
|
"vs/base/browser/ui/actionbar/actionViewItems": {
|
|
6
6
|
"titleLabel": "{0} ({1})"
|
|
7
7
|
},
|
|
8
|
+
"vs/base/browser/ui/button/button": {
|
|
9
|
+
"button dropdown more actions": "Mais Ações..."
|
|
10
|
+
},
|
|
11
|
+
"vs/base/browser/ui/dialog/dialog": {
|
|
12
|
+
"dialogClose": "Fechar Caixa de Diálogo",
|
|
13
|
+
"dialogErrorMessage": "Erro",
|
|
14
|
+
"dialogInfoMessage": "Informações",
|
|
15
|
+
"dialogPendingMessage": "Em Andamento",
|
|
16
|
+
"dialogWarningMessage": "Aviso",
|
|
17
|
+
"ok": "OK"
|
|
18
|
+
},
|
|
19
|
+
"vs/base/browser/ui/dropdown/dropdownActionViewItem": {
|
|
20
|
+
"moreActions": "Mais Ações..."
|
|
21
|
+
},
|
|
8
22
|
"vs/base/browser/ui/findinput/findInput": {
|
|
9
23
|
"defaultLabel": "entrada"
|
|
10
24
|
},
|
|
25
|
+
"vs/base/browser/ui/findinput/findInputToggles": {
|
|
26
|
+
"caseDescription": "Diferenciar Maiúsculas de Minúsculas",
|
|
27
|
+
"regexDescription": "Usar Expressão Regular",
|
|
28
|
+
"wordsDescription": "Coincidir Palavra Inteira"
|
|
29
|
+
},
|
|
11
30
|
"vs/base/browser/ui/findinput/replaceInput": {
|
|
12
31
|
"defaultLabel": "entrada",
|
|
13
32
|
"label.preserveCaseToggle": "Preservar Maiúsculas e Minúsculas"
|
|
@@ -19,17 +38,25 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
19
38
|
"alertErrorMessage": "Erro: {0}",
|
|
20
39
|
"alertInfoMessage": "Informações: {0}",
|
|
21
40
|
"alertWarningMessage": "Aviso: {0}",
|
|
41
|
+
"clearedInput": "Entrada Desmarcada",
|
|
22
42
|
"history.inputbox.hint": "para o histórico"
|
|
23
43
|
},
|
|
24
44
|
"vs/base/browser/ui/keybindingLabel/keybindingLabel": {
|
|
25
45
|
"unbound": "Não Associado"
|
|
26
46
|
},
|
|
47
|
+
"vs/base/browser/ui/selectBox/selectBoxCustom": {
|
|
48
|
+
"selectBox": "Selecionar Caixa"
|
|
49
|
+
},
|
|
50
|
+
"vs/base/browser/ui/toolbar/toolbar": {
|
|
51
|
+
"moreActions": "Mais Ações..."
|
|
52
|
+
},
|
|
27
53
|
"vs/base/browser/ui/tree/abstractTree": {
|
|
28
|
-
"
|
|
29
|
-
"
|
|
30
|
-
"
|
|
31
|
-
"
|
|
32
|
-
"
|
|
54
|
+
"close": "Fechar",
|
|
55
|
+
"filter": "Filtrar",
|
|
56
|
+
"fuzzySearch": "Correspondência Difusa",
|
|
57
|
+
"not found": "Nenhum elemento encontrado.",
|
|
58
|
+
"type to filter": "Digite para filtrar",
|
|
59
|
+
"type to search": "Digite para pesquisar"
|
|
33
60
|
},
|
|
34
61
|
"vs/base/common/actions": {
|
|
35
62
|
"submenu.empty": "(vazio)"
|
|
@@ -54,20 +81,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
54
81
|
"windowsKey": "Windows",
|
|
55
82
|
"windowsKey.long": "Windows"
|
|
56
83
|
},
|
|
57
|
-
"vs/base/
|
|
58
|
-
"
|
|
59
|
-
"inputModeEntry": "Pressione 'Enter' para confirmar sua entrada ou 'Escape' para cancelar",
|
|
60
|
-
"inputModeEntryDescription": "{0} (Pressione 'Enter' para confirmar ou 'Escape' para cancelar)",
|
|
61
|
-
"ok": "OK",
|
|
62
|
-
"quickInput.back": "Voltar",
|
|
63
|
-
"quickInput.backWithKeybinding": "Voltar ({0})",
|
|
64
|
-
"quickInput.countSelected": "{0} Selecionados",
|
|
65
|
-
"quickInput.steps": "{0}/{1}",
|
|
66
|
-
"quickInput.visibleCount": "{0} Resultados",
|
|
67
|
-
"quickInputBox.ariaLabel": "Digite para restringir os resultados."
|
|
68
|
-
},
|
|
69
|
-
"vs/base/parts/quickinput/browser/quickInputList": {
|
|
70
|
-
"quickInput": "Entrada Rápida"
|
|
84
|
+
"vs/base/common/platform": {
|
|
85
|
+
"ensureLoaderPluginIsLoaded": "_"
|
|
71
86
|
},
|
|
72
87
|
"vs/editor/browser/controller/textAreaHandler": {
|
|
73
88
|
"accessibilityOffAriaLabel": "O editor não está acessível no momento. Pressione {0} para obter opções.",
|
|
@@ -86,12 +101,15 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
86
101
|
"undo": "Desfazer"
|
|
87
102
|
},
|
|
88
103
|
"vs/editor/browser/widget/codeEditorWidget": {
|
|
89
|
-
"cursors.maximum": "O número de cursores foi limitado a {0}."
|
|
104
|
+
"cursors.maximum": "O número de cursores foi limitado a {0}. Considere usar [localizar e substituir](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_find-and-replace) para alterações maiores ou aumentar a configuração de limite de vários cursores do editor.",
|
|
105
|
+
"goToSetting": "Aumentar o Limite de Vários Cursores"
|
|
90
106
|
},
|
|
91
107
|
"vs/editor/browser/widget/diffEditorWidget": {
|
|
108
|
+
"diff-aria-navigation-tip": " usar Shift + F7 para navegar pelas alterações",
|
|
92
109
|
"diff.tooLarge": "Não é possível comparar arquivos porque um arquivo é muito grande.",
|
|
93
110
|
"diffInsertIcon": "Decoração de linha para inserções no editor de comparação.",
|
|
94
|
-
"diffRemoveIcon": "Decoração de linha para remoções no editor de comparação."
|
|
111
|
+
"diffRemoveIcon": "Decoração de linha para remoções no editor de comparação.",
|
|
112
|
+
"revertChangeHoverMessage": "Clique para reverter alteração"
|
|
95
113
|
},
|
|
96
114
|
"vs/editor/browser/widget/diffReview": {
|
|
97
115
|
"blankLine": "espaço em branco",
|
|
@@ -121,15 +139,22 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
121
139
|
},
|
|
122
140
|
"vs/editor/common/config/editorConfigurationSchema": {
|
|
123
141
|
"codeLens": "Controla se o editor mostra CodeLens.",
|
|
124
|
-
"detectIndentation": "Controla se
|
|
142
|
+
"detectIndentation": "Controla se {0} e {1} serão detectados automaticamente quando um arquivo for aberto com base no conteúdo do arquivo.",
|
|
143
|
+
"diffAlgorithm.advanced": "Usa o algoritmo de comparação avançada.",
|
|
144
|
+
"diffAlgorithm.legacy": "Usa o algoritmo de comparação herdado.",
|
|
145
|
+
"editor.experimental.asyncTokenization": "Controla se a geração de tokens deve ocorrer de forma assíncrona em uma função de trabalho.",
|
|
146
|
+
"editor.experimental.asyncTokenizationLogging": "Controla se a geração de tokens assíncronos deve ser registrada. Somente para depuração.",
|
|
147
|
+
"editor.experimental.asyncTokenizationVerification": "Controla se a tokenização assíncrona deve ser verificada em relação à tokenização em segundo plano herdada. Pode desacelerar a tokenização. Apenas para depuração.",
|
|
125
148
|
"editorConfigurationTitle": "Editor",
|
|
126
149
|
"ignoreTrimWhitespace": "Quando habilitado, o editor de comparação ignora as alterações no espaço em branco à esquerda ou à direita.",
|
|
127
|
-
"
|
|
150
|
+
"indentSize": "O número de espaços usados para recuo ou `\"tabSize\"` para usar o valor de '#editor.tabSize#'. Essa configuração é substituída com base no conteúdo do arquivo quando '#editor.detectIndentation#' estiver ativado.",
|
|
151
|
+
"insertSpaces": "Insira espaços ao pressionar 'Tab'. Essa configuração é substituída com base no conteúdo do arquivo quando {0} está ativado.",
|
|
128
152
|
"largeFileOptimizations": "Tratamento especial para arquivos grandes para desabilitar determinados recursos de uso intensivo de memória.",
|
|
129
153
|
"maxComputationTime": "Tempo limite em milissegundos após o cancelamento da computação de comparação. Use 0 para nenhum tempo limite.",
|
|
130
154
|
"maxFileSize": "Tamanho máximo do arquivo em MB para calcular as diferenças. Use 0 para nenhum limite.",
|
|
131
155
|
"maxTokenizationLineLength": "Linhas acima desse comprimento não serão indexadas por motivos de desempenho",
|
|
132
156
|
"renderIndicators": "Controla se o editor de comparação mostra indicadores +/- para alterações adicionadas/removidas.",
|
|
157
|
+
"renderMarginRevertIcon": "Quando ativado, o editor de diferenças mostra setas em sua margem de glifo para reverter as alterações.",
|
|
133
158
|
"schema.brackets": "Define os símbolos de colchetes que aumentam ou diminuem o recuo.",
|
|
134
159
|
"schema.closeBracket": "A sequência de caracteres de colchete de fechamento ou a sequência de caracteres.",
|
|
135
160
|
"schema.colorizedBracketPairs": "Define os pares de colchetes que são coloridos por seu nível de aninhamento se a colorização de par de colchetes estiver habilitada.",
|
|
@@ -139,15 +164,15 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
139
164
|
"semanticHighlighting.false": "Realce de semântica desabilitado para todos os temas de cor.",
|
|
140
165
|
"semanticHighlighting.true": "Realce de semântica habilitado para todos os temas de cor.",
|
|
141
166
|
"sideBySide": "Controla se o editor de comparação mostra a comparação lado a lado ou embutida.",
|
|
142
|
-
"stablePeek": "
|
|
143
|
-
"tabSize": "O número de espaços
|
|
167
|
+
"stablePeek": "Mantenha os editores de inspeção abertos mesmo ao clicar duas vezes em seu conteúdo ou ao pressionar `Escape`.",
|
|
168
|
+
"tabSize": "O número de espaços aos qual uma guia é igual. Essa configuração é substituída com base no conteúdo do arquivo quando {0} está ativado.",
|
|
144
169
|
"trimAutoWhitespace": "Remover o espaço em branco inserido automaticamente à direita.",
|
|
145
170
|
"wordBasedSuggestions": "Controla se as conclusões devem ser calculadas com base em palavras do documento.",
|
|
146
171
|
"wordBasedSuggestionsMode": "Controla em quais documentos as conclusões baseadas em palavras são computadas.",
|
|
147
172
|
"wordBasedSuggestionsMode.allDocuments": "Sugerir palavras de todos os documentos abertos.",
|
|
148
173
|
"wordBasedSuggestionsMode.currentDocument": "Sugerir palavras apenas do documento ativo.",
|
|
149
174
|
"wordBasedSuggestionsMode.matchingDocuments": "Sugerir palavras de todos os documentos abertos da mesma linguagem.",
|
|
150
|
-
"wordWrap.inherit": "As linhas serão
|
|
175
|
+
"wordWrap.inherit": "As linhas serão encapsuladas de acordo com a configuração do {0}.",
|
|
151
176
|
"wordWrap.off": "As linhas nunca serão quebradas.",
|
|
152
177
|
"wordWrap.on": "As linhas serão quebradas na largura do visor."
|
|
153
178
|
},
|
|
@@ -156,10 +181,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
156
181
|
"acceptSuggestionOnEnter": "Controla se as sugestões devem ser aceitas pressionando `Enter`, além de `Tab`. Ajuda a evitar ambiguidade entre a inserção de novas linhas ou a aceitação de sugestões.",
|
|
157
182
|
"acceptSuggestionOnEnterSmart": "Somente aceitar uma sugestão com `Enter` quando ela fizer uma alteração textual.",
|
|
158
183
|
"accessibilityPageSize": "Controla o número de linhas no editor que podem ser lidas por um leitor de tela de uma vez. Quando detectamos um leitor de tela, definimos o padrão automaticamente como 500. Aviso: esta opção afeta o desempenho para números maiores que o padrão.",
|
|
159
|
-
"accessibilitySupport": "Controla se
|
|
160
|
-
"accessibilitySupport.auto": "
|
|
161
|
-
"accessibilitySupport.off": "
|
|
162
|
-
"accessibilitySupport.on": "
|
|
184
|
+
"accessibilitySupport": "Controla se a interface do usuário deve ser executada em um modo otimizado para leitores de tela.",
|
|
185
|
+
"accessibilitySupport.auto": "Usar APIs de plataforma para detectar quando um Leitor de Tela está conectado",
|
|
186
|
+
"accessibilitySupport.off": "Suponha que um leitor de tela não esteja conectado",
|
|
187
|
+
"accessibilitySupport.on": "Otimizar para uso com um Leitor de Tela",
|
|
163
188
|
"alternativeDeclarationCommand": "ID de comando alternativa que está sendo executada quando o resultado de 'Ir para Declaração' é a localização atual.",
|
|
164
189
|
"alternativeDefinitionCommand": "A ID de comando alternativa que está sendo executada quando o resultado de 'Ir para Definição' é a localização atual.",
|
|
165
190
|
"alternativeImplementationCommand": "A ID de comando alternativa que está sendo executada quando o resultado de 'Ir para Implementação' é a localização atual.",
|
|
@@ -171,28 +196,37 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
171
196
|
"autoClosingQuotes": "Controla se o editor deverá fechar as aspas automaticamente depois que o usuário adicionar aspas de abertura.",
|
|
172
197
|
"autoIndent": "Controla se o editor deve ajustar automaticamente o recuo quando os usuários digitam, colam, movem ou recuam linhas.",
|
|
173
198
|
"autoSurround": "Controla se o editor deve envolver as seleções automaticamente.",
|
|
174
|
-
"bracketPairColorization.enabled": "Controla se a colorização do par de colchetes está habilitada ou não. Use
|
|
199
|
+
"bracketPairColorization.enabled": "Controla se a colorização do par de colchetes está habilitada ou não. Use {0} para substituir as cores de realce do colchete.",
|
|
175
200
|
"bracketPairColorization.independentColorPoolPerBracketType": "Controla se cada tipo de colchete tem seu próprio pool de cores independente.",
|
|
176
|
-
"codeActions": "Habilita a lâmpada de
|
|
201
|
+
"codeActions": "Habilita a lâmpada de Ação do Código no editor.",
|
|
177
202
|
"codeLens": "Controla se o editor mostra CodeLens.",
|
|
178
203
|
"codeLensFontFamily": "Controla a família de fontes do CodeLens.",
|
|
179
|
-
"codeLensFontSize": "Controla o tamanho da fonte do CodeLens em pixels. Quando
|
|
204
|
+
"codeLensFontSize": "Controla o tamanho da fonte do CodeLens em pixels. Quando é definida como 0, será usado 90% do `#editor.fontSize#`.",
|
|
180
205
|
"colorDecorators": "Controla se o editor deve renderizar o seletor de cor e os decoradores de cor embutidos.",
|
|
206
|
+
"colorDecoratorsLimit": "Controla o número máximo de decoradores de cores que podem ser renderizados em um editor de uma só vez.",
|
|
181
207
|
"columnSelection": "Permite que a seleção com o mouse e as teclas faça a seleção de coluna.",
|
|
182
208
|
"comments.ignoreEmptyLines": "Controla se linhas vazias devem ser ignoradas com as ações de alternância, adição ou remoção para comentários de linha.",
|
|
183
209
|
"comments.insertSpace": "Controla se um caractere de espaço é inserido durante o comentário.",
|
|
184
210
|
"copyWithSyntaxHighlighting": "Controla se o realce de sintaxe deve ser copiado para a área de transferência.",
|
|
185
211
|
"cursorBlinking": "Controla o estilo de animação do cursor.",
|
|
186
212
|
"cursorSmoothCaretAnimation": "Controla se a animação de cursor suave deve ser habilitada.",
|
|
213
|
+
"cursorSmoothCaretAnimation.explicit": "A animação de cursor suave é habilitada somente quando o usuário move o cursor com um gesto explícito.",
|
|
214
|
+
"cursorSmoothCaretAnimation.off": "A animação de cursor suave está desabilitada.",
|
|
215
|
+
"cursorSmoothCaretAnimation.on": "A animação de cursor suave está sempre habilitada.",
|
|
187
216
|
"cursorStyle": "Controla o estilo do cursor.",
|
|
188
|
-
"cursorSurroundingLines": "Controla o número mínimo de linhas visíveis
|
|
217
|
+
"cursorSurroundingLines": "Controla o número mínimo de linhas iniciais visíveis (mínimo 0) e linhas finais (mínimo 1) ao redor do cursor. Conhecido como 'scrollOff' ou 'scrollOffset' em alguns outros editores.",
|
|
189
218
|
"cursorSurroundingLinesStyle": "Controla quando `cursorSurroundingLines` deve ser imposto.",
|
|
190
219
|
"cursorSurroundingLinesStyle.all": "`cursorSurroundingLines` é sempre imposto.",
|
|
191
220
|
"cursorSurroundingLinesStyle.default": "`cursorSurroundingLines` é imposto somente quando disparado via teclado ou API.",
|
|
192
221
|
"cursorWidth": "Controla a largura do cursor quando `#editor.cursorStyle#` está definido como `line`.",
|
|
222
|
+
"defaultColorDecorators": "Controla se as decorações de cores embutidas devem ser mostradas usando o provedor de cores de documento padrão",
|
|
193
223
|
"definitionLinkOpensInPeek": "Controla se o gesto do mouse Ir para Definição sempre abre o widget de espiada.",
|
|
194
224
|
"deprecated": "Esta configuração foi preterida. Use configurações separadas como 'editor.suggest.showKeywords' ou 'editor.suggest.showSnippets'.",
|
|
195
225
|
"dragAndDrop": "Controla se o editor deve permitir a movimentação de seleções por meio de arrastar e soltar.",
|
|
226
|
+
"dropIntoEditor.enabled": "Controla se você pode arrastar e soltar um arquivo em um editor de texto mantendo pressionada a tecla `shift` (em vez de abrir o arquivo em um editor).",
|
|
227
|
+
"dropIntoEditor.showDropSelector": "Controla se um widget é mostrado ao soltar arquivos no editor. Este widget permite controlar como o arquivo é descartado.",
|
|
228
|
+
"dropIntoEditor.showDropSelector.afterDrop": "Mostra o widget seletor de soltar depois que um arquivo é solto no editor.",
|
|
229
|
+
"dropIntoEditor.showDropSelector.never": "Nunca mostre o widget seletor de soltar. Em vez disso, o provedor drop padrão é sempre usado.",
|
|
196
230
|
"editor.autoClosingBrackets.beforeWhitespace": "Fechar automaticamente os colchetes somente quando o cursor estiver à esquerda do espaço em branco.",
|
|
197
231
|
"editor.autoClosingBrackets.languageDefined": "Usar as configurações de linguagem para determinar quando fechar automaticamente os colchetes.",
|
|
198
232
|
"editor.autoClosingDelete.auto": "Remover as aspas ou os colchetes de fechamento adjacentes somente se eles foram inseridos automaticamente.",
|
|
@@ -232,7 +266,18 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
232
266
|
"editor.guides.bracketPairsHorizontal.true": "Habilita guias horizontais como adição a guias de par de colchetes verticais.",
|
|
233
267
|
"editor.guides.highlightActiveBracketPair": "Controla se o editor deve destacar o par de colchetes ativo.",
|
|
234
268
|
"editor.guides.highlightActiveIndentation": "Controla se o editor deve realçar a guia de recuo ativo.",
|
|
269
|
+
"editor.guides.highlightActiveIndentation.always": "Realça o guia de recuo ativo mesmo se as guias de colchetes estiverem realçadas.",
|
|
270
|
+
"editor.guides.highlightActiveIndentation.false": "Não realçar o guia de recuo ativo.",
|
|
271
|
+
"editor.guides.highlightActiveIndentation.true": "Realçar o guia de recuo ativo.",
|
|
235
272
|
"editor.guides.indentation": "Controla se o editor deve renderizar guias de recuo.",
|
|
273
|
+
"editor.inlayHints.off": "As dicas embutidas estão desabilitadas",
|
|
274
|
+
"editor.inlayHints.offUnlessPressed": "As dicas de embutimento ficam ocultas por padrão e são exibidas ao segurar {0}",
|
|
275
|
+
"editor.inlayHints.on": "As dicas embutidas estão habilitadas",
|
|
276
|
+
"editor.inlayHints.onUnlessPressed": "As dicas de incrustação são exibidas por padrão e ocultadas ao segurar {0}",
|
|
277
|
+
"editor.stickyScroll.defaultModel": "Define o modelo a ser usado para determinar quais linhas fixar. Se o modelo de estrutura de tópicos não existir, ele fará fallback no modelo de provedor de dobragem, que faz fallback no modelo de recuo. Essa ordem é respeitada em todos os três casos.",
|
|
278
|
+
"editor.stickyScroll.enabled": "Mostra os escopos atuais aninhados durante a rolagem na parte superior do editor.",
|
|
279
|
+
"editor.stickyScroll.maxLineCount": "Define o número máximo de linhas autoadesivas a serem mostradas.",
|
|
280
|
+
"editor.suggest.matchOnWordStartOnly": "Quando ativado, a filtragem IntelliSense requer que o primeiro caractere corresponda a uma palavra inicial, por exemplo, `c` no `Console` ou `WebContext`, mas _não_ na `descrição`. Quando desativado, o IntelliSense mostrará mais resultados, mas ainda os classificará por qualidade de correspondência.",
|
|
236
281
|
"editor.suggest.showClasss": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `class`.",
|
|
237
282
|
"editor.suggest.showColors": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `color`.",
|
|
238
283
|
"editor.suggest.showConstants": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `constant`.",
|
|
@@ -264,6 +309,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
264
309
|
"editor.suggest.showVariables": "Quando habilitado, o IntelliSense mostra sugestões de `variable`.",
|
|
265
310
|
"editorViewAccessibleLabel": "Conteúdo do editor",
|
|
266
311
|
"emptySelectionClipboard": "Controla se a cópia sem uma seleção copia a linha atual.",
|
|
312
|
+
"experimentalWhitespaceRendering": "Controla se o espaço em branco é renderizado com um novo método experimental.",
|
|
313
|
+
"experimentalWhitespaceRendering.font": "Use um novo método de renderização com caracteres de fonte.",
|
|
314
|
+
"experimentalWhitespaceRendering.off": "Use o método de renderização estável.",
|
|
315
|
+
"experimentalWhitespaceRendering.svg": "Use um novo método de renderização com svgs.",
|
|
267
316
|
"fastScrollSensitivity": "Multiplicador de velocidade de rolagem ao pressionar `Alt`.",
|
|
268
317
|
"find.addExtraSpaceOnTop": "Controla se Localizar Widget deve adicionar linhas extras na parte superior do editor. Quando true, você poderá rolar para além da primeira linha quando Localizar Widget estiver visível.",
|
|
269
318
|
"find.autoFindInSelection": "Controla automaticamente a condição para habilitar a Localização na Seleção.",
|
|
@@ -283,6 +332,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
283
332
|
"fontLigatures": "Habilita/Desabilita as ligaturas de fonte (os recursos de fonte 'calt' e 'liga'). Altere esta opção para uma cadeia de caracteres para obter o controle refinado da propriedade 'font-feature-settings' do CSS.",
|
|
284
333
|
"fontLigaturesGeneral": "Configura as ligaturas de fonte ou os recursos de fonte. Pode ser um booliano para habilitar/desabilitar ligaturas ou uma cadeia de caracteres para o valor da propriedade 'font-feature-settings' do CSS.",
|
|
285
334
|
"fontSize": "Controla o tamanho da fonte em pixels.",
|
|
335
|
+
"fontVariationSettings": "Propriedade CSS 'font-variation-settings' explícita. Em vez disso, um booleano pode ser passado se for necessário apenas traduzir o peso da fonte para as configurações de variação da fonte.",
|
|
336
|
+
"fontVariations": "Habilita/Desabilita a tradução de font-weight para font-variation-settings. Altere isso para uma cadeia de caracteres para controle refinado da propriedade CSS 'font-variation-settings'.",
|
|
337
|
+
"fontVariationsGeneral": "Configura variações de fonte. Pode ser um booleano para habilitar/desabilitar a tradução de font-weight para font-variation-settings ou uma cadeia de caracteres para o valor da propriedade CSS 'font-variation-settings'.",
|
|
286
338
|
"fontWeight": "Controla a espessura da fonte. Aceita palavras-chave \"normal\" e \"bold\" ou números entre 1 e 1.000.",
|
|
287
339
|
"fontWeightErrorMessage": "Somente palavras-chave \"normal\" e \"bold\" ou números entre 1 e 1.000 são permitidos.",
|
|
288
340
|
"formatOnPaste": "Controla se o editor deve formatar automaticamente o conteúdo colado. Um formatador precisa estar disponível e o formatador deve ser capaz de formatar um intervalo em um documento.",
|
|
@@ -294,10 +346,15 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
294
346
|
"hover.enabled": "Controla se o foco é mostrado.",
|
|
295
347
|
"hover.sticky": "Controla se o foco deve permanecer visível quando o mouse é movido sobre ele.",
|
|
296
348
|
"inlayHints.enable": "Habilita as dicas embutidas no editor.",
|
|
297
|
-
"inlayHints.fontFamily": "Controla a família de fontes de dicas de
|
|
298
|
-
"inlayHints.fontSize": "Controla o tamanho da fonte das dicas
|
|
349
|
+
"inlayHints.fontFamily": "Controla a família de fontes de dicas de inlay no editor. Quando definido como vazio, o {0} é usado.",
|
|
350
|
+
"inlayHints.fontSize": "Controla o tamanho da fonte das dicas de inlay no editor. Por padrão, o {0} é usado quando o valor configurado é menor que {1} ou maior que o tamanho da fonte do editor.",
|
|
351
|
+
"inlayHints.padding": "Habilita o preenchimento em torno das sugestões embutidas no editor.",
|
|
299
352
|
"inline": "As Sugestões rápidas são mostradas como texto fantasma",
|
|
300
353
|
"inlineSuggest.enabled": "Controla se quer mostrar automaticamente sugestões em linha no editor.",
|
|
354
|
+
"inlineSuggest.showToolbar": "Controla quando mostrar a barra de ferramentas de sugestão embutida.",
|
|
355
|
+
"inlineSuggest.showToolbar.always": "Mostrar a barra de ferramentas de sugestão embutida sempre que uma sugestão embutida for mostrada.",
|
|
356
|
+
"inlineSuggest.showToolbar.onHover": "Mostrar a barra de ferramentas de sugestão embutida ao passar o mouse sobre uma sugestão embutida.",
|
|
357
|
+
"inlineSuggest.suppressSuggestions": "Controla como as sugestões embutidas interagem com o widget de sugestão. Se habilitado, o widget de sugestão não é mostrado automaticamente quando sugestões embutidas estão disponíveis.",
|
|
301
358
|
"letterSpacing": "Controla o espaçamento de letras em pixels.",
|
|
302
359
|
"lineHeight": "Controla a altura da linha. \r\n - Use 0 para calcular automaticamente a altura da linha do tamanho da fonte.\r\n - Os valores entre 0 e 8 serão usados como um multiplicador com o tamanho da fonte.\r\n - Valores maiores ou iguais a 8 serão usados como valores efetivos.",
|
|
303
360
|
"lineNumbers": "Controla a exibição de números de linha.",
|
|
@@ -308,6 +365,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
308
365
|
"linkedEditing": "Controla se o editor tem a edição vinculada habilitada. Dependendo da linguagem, os símbolos relacionados, por exemplo, a marcas HTML, são atualizados durante a edição.",
|
|
309
366
|
"links": "Controla se o editor deve detectar links e torná-los clicáveis.",
|
|
310
367
|
"matchBrackets": "Realçar colchetes correspondentes.",
|
|
368
|
+
"minimap.autohide": "Controla se o minimapa é ocultado automaticamente.",
|
|
311
369
|
"minimap.enabled": "Controla se o minimapa é exibido.",
|
|
312
370
|
"minimap.maxColumn": "Limitar a largura do minimapa para renderizar no máximo um determinado número de colunas.",
|
|
313
371
|
"minimap.renderCharacters": "Renderizar os caracteres reais em uma linha, em oposição aos blocos de cores.",
|
|
@@ -320,8 +378,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
320
378
|
"minimap.size.proportional": "O minimapa tem o mesmo tamanho que o conteúdo do editor (e pode rolar).",
|
|
321
379
|
"mouseWheelScrollSensitivity": "Um multiplicador a ser usado no `deltaX` e no `deltaY` dos eventos de rolagem do mouse.",
|
|
322
380
|
"mouseWheelZoom": "Aplicar zoom à fonte do editor ao usar o botão de rolagem do mouse e segurar `Ctrl`.",
|
|
381
|
+
"multiCursorLimit": "Controla o número máximo de cursores que podem estar em um editor ativo ao mesmo tempo.",
|
|
323
382
|
"multiCursorMergeOverlapping": "Mesclar vários cursores quando eles estiverem sobrepostos.",
|
|
324
|
-
"multiCursorModifier": "
|
|
383
|
+
"multiCursorModifier": "O modificador a ser usado para adicionar vários cursores com o mouse. Os gestos do mouse Ir para Definição e Abrir Link irão adaptar-se de forma a não entrarem em conflito com o [modificador multicursor](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_multicursor-modifier).",
|
|
325
384
|
"multiCursorModifier.alt": "Mapeia para `Alt` no Windows e no Linux e para `Option` no macOS.",
|
|
326
385
|
"multiCursorModifier.ctrlCmd": "Mapeia para `Control` no Windows e no Linux e para `Command` no macOS.",
|
|
327
386
|
"multiCursorPaste": "Controla a colagem quando a contagem de linhas do texto colado corresponde à contagem do cursor.",
|
|
@@ -335,10 +394,14 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
335
394
|
"padding.top": "Controla a quantidade de espaço entre a borda superior do editor e a primeira linha.",
|
|
336
395
|
"parameterHints.cycle": "Controla se o parâmetro sugere ciclos de menu ou fecha ao chegar ao final da lista.",
|
|
337
396
|
"parameterHints.enabled": "Habilita um pop-up que mostra a documentação do parâmetro e as informações de tipo conforme você digita.",
|
|
397
|
+
"pasteAs.enabled": "Controla se você pode colar conteúdo de maneiras diferentes.",
|
|
398
|
+
"pasteAs.showPasteSelector": "Controla se um widget é mostrado ao colar conteúdo no editor. Este widget permite controlar como o arquivo é colado.",
|
|
399
|
+
"pasteAs.showPasteSelector.afterPaste": "Mostra o widget do seletor de colagem depois que o conteúdo é colado no editor.",
|
|
400
|
+
"pasteAs.showPasteSelector.never": "Nunca mostre o widget seletor de colagem. Em vez disso, o comportamento de colagem padrão é sempre usado.",
|
|
338
401
|
"peekWidgetDefaultFocus": "Controla se deve focar o editor embutido ou a árvore no widget de espiada.",
|
|
339
402
|
"peekWidgetDefaultFocus.editor": "Focalizar o editor ao abrir a espiada",
|
|
340
403
|
"peekWidgetDefaultFocus.tree": "Focalizar a árvore ao abrir a espiada",
|
|
341
|
-
"quickSuggestions": "Controla se as sugestões devem
|
|
404
|
+
"quickSuggestions": "Controla se as sugestões devem aparecer automaticamente durante a digitação. Isso pode ser controlado para digitar comentários, cadeias de caracteres e outros códigos. A sugestão rápida pode ser configurada para ser exibida como texto fantasma ou com o widget de sugestão. Esteja ciente também da configuração '{0}' que controla se as sugestões são acionadas por caracteres especiais.",
|
|
342
405
|
"quickSuggestions.comments": "Habilitar sugestões rápidas dentro de comentários.",
|
|
343
406
|
"quickSuggestions.other": "Habilitar sugestões rápidas fora de cadeias de caracteres e comentários.",
|
|
344
407
|
"quickSuggestions.strings": "Habilitar sugestões rápidas dentro de cadeias de caracteres.",
|
|
@@ -358,6 +421,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
358
421
|
"rulers": "Renderizar réguas verticais após um determinado número de caracteres com espaçamento uniforme. Usar vários valores para várias réguas. Nenhuma régua será desenhada se a matriz estiver vazia.",
|
|
359
422
|
"rulers.color": "Cor desta régua do editor.",
|
|
360
423
|
"rulers.size": "Número de caracteres com espaçamento uniforme em que esta régua do editor será renderizada.",
|
|
424
|
+
"screenReaderAnnounceInlineSuggestion": "Controla se as sugestões embutidas são anunciadas por um leitor de tela. Observe que isso não funciona no macOS com o VoiceOver.",
|
|
361
425
|
"scrollBeyondLastColumn": "Controla o número de caracteres extras acima do qual o editor será rolado horizontalmente.",
|
|
362
426
|
"scrollBeyondLastLine": "Controla se o editor será rolado para além da última linha.",
|
|
363
427
|
"scrollPredominantAxis": "Rolar apenas ao longo do eixo predominante ao rolar vertical e horizontalmente ao mesmo tempo. Evita o descompasso horizontal ao rolar verticalmente em um trackpad.",
|
|
@@ -379,6 +443,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
379
443
|
"showFoldingControls": "Controla quando os controles de dobragem na medianiz são exibidos.",
|
|
380
444
|
"showFoldingControls.always": "Sempre mostrar os controles de dobragem.",
|
|
381
445
|
"showFoldingControls.mouseover": "Mostrar somente os controles de dobragem quando o mouse estiver sobre a medianiz.",
|
|
446
|
+
"showFoldingControls.never": "Nunca mostre os controles dobráveis e reduza o tamanho da calha.",
|
|
382
447
|
"showUnused": "Controla o esmaecimento do código não usado.",
|
|
383
448
|
"smoothScrolling": "Controla se o editor rolará usando uma animação.",
|
|
384
449
|
"snippetSuggestions": "Controla se os snippets são mostrados com outras sugestões e como são classificados.",
|
|
@@ -389,18 +454,22 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
389
454
|
"stickyTabStops": "Emular o comportamento da seleção dos caracteres de tabulação ao usar espaços para recuo. A seleção respeitará as paradas de tabulação.",
|
|
390
455
|
"suggest.filterGraceful": "Controla se a filtragem e classificação de sugestões considera erros pequenos de digitação.",
|
|
391
456
|
"suggest.insertMode": "Controla se as palavras são substituídas ao aceitar as conclusões. Observe que isso depende de extensões que optam por esse recurso.",
|
|
457
|
+
"suggest.insertMode.always": "Sempre selecione uma sugestão ao disparar automaticamente o IntelliSense.",
|
|
392
458
|
"suggest.insertMode.insert": "Inserir sugestão sem substituir o texto à direita do cursor.",
|
|
459
|
+
"suggest.insertMode.never": "Nunca selecione uma sugestão ao disparar automaticamente o IntelliSense.",
|
|
393
460
|
"suggest.insertMode.replace": "Inserir a sugestão e substituir o texto à direita do cursor.",
|
|
461
|
+
"suggest.insertMode.whenQuickSuggestion": "Selecione uma sugestão somente ao disparar o IntelliSense enquanto digita.",
|
|
462
|
+
"suggest.insertMode.whenTriggerCharacter": "Selecione uma sugestão somente ao disparar o IntelliSense de um caractere de gatilho.",
|
|
394
463
|
"suggest.localityBonus": "Controla se a classificação favorece palavras que aparecem próximas ao cursor.",
|
|
395
464
|
"suggest.maxVisibleSuggestions.dep": "Esta configuração foi preterida. Agora, o widget de sugestão pode ser redimensionado.",
|
|
396
465
|
"suggest.preview": "Controla se a visualização do resultado da sugestão é apresentada no editor.",
|
|
466
|
+
"suggest.selectionMode": "Controla se uma sugestão é selecionada quando o widget é exibido. Observe que isso só se aplica a sugestões disparadas automaticamente ('#editor.quickSuggestions#' e '#editor.suggestOnTriggerCharacters#') e que uma sugestão é sempre selecionada quando invocada explicitamente, por exemplo, por meio de 'Ctrl+Espaço'.",
|
|
397
467
|
"suggest.shareSuggestSelections": "Controla se as seleções de sugestão lembradas são compartilhadas entre vários workspaces e janelas (precisa de `#editor.suggestSelection#`).",
|
|
398
468
|
"suggest.showIcons": "Controla se os ícones em sugestões devem ser mostrados ou ocultados.",
|
|
399
|
-
"suggest.showInlineDetails": "Controla se os detalhes da sugestão são mostrados embutidos com o rótulo ou somente no widget de detalhes",
|
|
469
|
+
"suggest.showInlineDetails": "Controla se os detalhes da sugestão são mostrados embutidos com o rótulo ou somente no widget de detalhes.",
|
|
400
470
|
"suggest.showStatusBar": "Controla a visibilidade da barra de status na parte inferior do widget de sugestão.",
|
|
401
|
-
"
|
|
402
|
-
"
|
|
403
|
-
"suggestLineHeight": "Altura da linha do widget de sugestão. Quando definida como `0`, o valor de `#editor.lineHeight#` é usado. O valor mínimo é 8.",
|
|
471
|
+
"suggestFontSize": "Tamanho da fonte para o widget sugerido. Quando definido como {0}, o valor de {1} é usado.",
|
|
472
|
+
"suggestLineHeight": "Altura da linha para o widget de sugestão. Quando definido como {0}, o valor de {1} é usado. O valor mínimo é 8.",
|
|
404
473
|
"suggestOnTriggerCharacters": "Controla se as sugestões devem ser exibidas automaticamente ao digitar caracteres de gatilho.",
|
|
405
474
|
"suggestSelection": "Controla como as sugestões são previamente selecionadas ao mostrar a lista de sugestões.",
|
|
406
475
|
"suggestSelection.first": "Sempre selecionar a primeira sugestão.",
|
|
@@ -410,6 +479,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
410
479
|
"tabCompletion.off": "Desabilitar as conclusões da tabulação.",
|
|
411
480
|
"tabCompletion.on": "A conclusão da tabulação inserirá a melhor sugestão de correspondência quando você pressionar a tecla Tab.",
|
|
412
481
|
"tabCompletion.onlySnippets": "A conclusão da tabulação insere snippets quando o prefixo corresponde. Funciona melhor quando 'quickSuggestions' não está habilitado.",
|
|
482
|
+
"tabFocusMode": "Controla se o editor recebe guias ou as transfere para o workbench de navegação.",
|
|
413
483
|
"unfoldOnClickAfterEndOfLine": "Controla se clicar no conteúdo vazio depois de uma linha dobrada desdobrará a linha.",
|
|
414
484
|
"unicodeHighlight.allowedCharacters": "Define os caracteres permitidos que não estão sendo destacados.",
|
|
415
485
|
"unicodeHighlight.allowedLocales": "Caracteres unicode que são comuns em localidades permitidas não estão sendo destacados.",
|
|
@@ -423,6 +493,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
423
493
|
"unusualLineTerminators.off": "Terminadores de linha incomuns são ignorados.",
|
|
424
494
|
"unusualLineTerminators.prompt": "Terminadores de linha incomuns solicitam ser removidos.",
|
|
425
495
|
"useTabStops": "A inserção e a exclusão de um espaço em branco seguem as paradas da tabulação.",
|
|
496
|
+
"wordBreak": "Controla as regras de quebra de palavras usadas para texto chinês/japonês/coreano (CJK).",
|
|
497
|
+
"wordBreak.keepAll": "As quebras de palavras não devem ser usadas para texto chinês/japonês/coreano (CJK). O comportamento do texto não CJK é igual ao normal.",
|
|
498
|
+
"wordBreak.normal": "Use a regra de quebra de linha padrão.",
|
|
426
499
|
"wordSeparators": "Caracteres que serão usados como separadores de palavras ao fazer operações ou navegações relacionadas a palavras.",
|
|
427
500
|
"wordWrap": "Controla como as linhas devem ser quebradas.",
|
|
428
501
|
"wordWrap.bounded": "As linhas serão quebradas no mínimo do visor e de `#editor.wordWrapColumn#`.",
|
|
@@ -435,7 +508,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
435
508
|
"wrappingIndent.indent": "As linhas quebradas obtêm recuo de +1 para o pai.",
|
|
436
509
|
"wrappingIndent.none": "Sem recuo. Linhas quebradas começam na coluna 1.",
|
|
437
510
|
"wrappingIndent.same": "As linhas quebradas têm o mesmo recuo que o pai.",
|
|
438
|
-
"wrappingStrategy": "Controla o algoritmo que
|
|
511
|
+
"wrappingStrategy": "Controla o algoritmo que calcula os pontos de encapsulamento. Nota que, no modo de acessibilidade, avançado será usado para a melhor experiência.",
|
|
439
512
|
"wrappingStrategy.advanced": "Delega a computação do ponto de quebra de linha para o navegador. Este é um algoritmo lento, que pode causar congelamento para arquivos grandes, mas funciona corretamente em todos os casos.",
|
|
440
513
|
"wrappingStrategy.simple": "Assume que todos os caracteres têm a mesma largura. Este é um algoritmo rápido que funciona corretamente para fontes com espaçamento uniforme e determinados scripts (como caracteres latinos) em que os glifos têm a mesma largura."
|
|
441
514
|
},
|
|
@@ -467,13 +540,14 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
467
540
|
"editorBracketPairGuide.background6": "Cor de fundo das guias do par de colchetes inativos (6). Requer a habilitação das guias do par de colchetes.",
|
|
468
541
|
"editorCodeLensForeground": "Cor de primeiro plano do editor CodeLens",
|
|
469
542
|
"editorCursorBackground": "A cor da tela de fundo do cursor do editor. Permite personalizar a cor de um caractere sobreposto por um cursor de bloco.",
|
|
543
|
+
"editorDimmedLineNumber": "Cor da linha final do editor quando editor.renderFinalNewline é definido como esmaecido.",
|
|
470
544
|
"editorGhostTextBackground": "Cor da tela de fundo do texto fantasma no editor.",
|
|
471
545
|
"editorGhostTextBorder": "Cor da borda de um texto fantasma no editor.",
|
|
472
546
|
"editorGhostTextForeground": "Cor de primeiro plano do texto fantasma no editor.",
|
|
473
547
|
"editorGutter": "Cor da tela de fundo da medianiz do editor. A medianiz contém as margens do glifo e os números das linhas.",
|
|
474
548
|
"editorIndentGuides": "Cor dos guias de recuo do editor.",
|
|
475
549
|
"editorLineNumbers": "Cor dos números de linha do editor.",
|
|
476
|
-
"editorOverviewRulerBackground": "Cor da tela de fundo da régua de visão geral do editor.
|
|
550
|
+
"editorOverviewRulerBackground": "Cor da tela de fundo da régua de visão geral do editor.",
|
|
477
551
|
"editorOverviewRulerBorder": "Cor da borda da régua de visão geral.",
|
|
478
552
|
"editorRuler": "Cor das réguas do editor.",
|
|
479
553
|
"editorUnicodeHighlight.background": "Cor da tela de fundo usada para realçar os caracteres unicode.",
|
|
@@ -515,6 +589,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
515
589
|
"editorHasSelection": "Se o editor tem um texto selecionado",
|
|
516
590
|
"editorHasSignatureHelpProvider": "Se o editor tem um provedor de ajuda da assinatura",
|
|
517
591
|
"editorHasTypeDefinitionProvider": "Se o editor tem um provedor de definição de tipo",
|
|
592
|
+
"editorHoverFocused": "Se o foco do editor está visível",
|
|
518
593
|
"editorHoverVisible": "Se o foco do editor está visível",
|
|
519
594
|
"editorLangId": "O identificador de linguagem do editor",
|
|
520
595
|
"editorReadonly": "Se o editor é somente leitura",
|
|
@@ -522,6 +597,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
522
597
|
"editorTextFocus": "Se o texto do editor tem o foco (o cursor está piscando)",
|
|
523
598
|
"inCompositeEditor": "Se o editor faz parte de um editor maior (por exemplo, notebooks)",
|
|
524
599
|
"inDiffEditor": "Se o contexto é um editor de comparação",
|
|
600
|
+
"isEmbeddedDiffEditor": "Se o contexto é um editor de diferenças incorporado",
|
|
601
|
+
"standaloneColorPickerFocused": "Se o seletor de cor autônomo está focado",
|
|
602
|
+
"standaloneColorPickerVisible": "Se o seletor de cor autônomo está visível",
|
|
603
|
+
"stickyScrollFocused": "Se a rolagem fixa está focada",
|
|
604
|
+
"stickyScrollVisible": "Se a rolagem fixa está visível",
|
|
525
605
|
"textInputFocus": "Se um editor ou uma entrada de rich text tem o foco (o cursor está piscando)"
|
|
526
606
|
},
|
|
527
607
|
"vs/editor/common/languages/modesRegistry": {
|
|
@@ -532,6 +612,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
532
612
|
},
|
|
533
613
|
"vs/editor/common/standaloneStrings": {
|
|
534
614
|
"accessibilityHelpMessage": "Pressione Alt+F1 para obter Opções de Acessibilidade.",
|
|
615
|
+
"accessibilityHelpTitle": "Ajuda de Acessibilidade",
|
|
535
616
|
"auto_off": "O editor está configurado para nunca ser otimizado para uso com um Leitor de Tela, o que não é o caso neste momento.",
|
|
536
617
|
"auto_on": "O editor está configurado para ser otimizado para uso com um Leitor de Tela.",
|
|
537
618
|
"bulkEditServiceSummary": "Foram feitas {0} edições em {1} arquivos",
|
|
@@ -566,6 +647,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
566
647
|
"tabFocusModeOnMsgNoKb": "Pressionar Tab no editor atual moverá o foco para o próximo elemento focalizável. No momento, o comando {0} não pode ser disparado por uma associação de teclas.",
|
|
567
648
|
"toggleHighContrast": "Ativar/Desativar Tema de Alto Contraste"
|
|
568
649
|
},
|
|
650
|
+
"vs/editor/common/viewLayout/viewLineRenderer": {
|
|
651
|
+
"overflow.chars": "{0} caracteres",
|
|
652
|
+
"showMore": "Mostrar mais ({0})"
|
|
653
|
+
},
|
|
569
654
|
"vs/editor/contrib/anchorSelect/browser/anchorSelect": {
|
|
570
655
|
"anchorSet": "Conjunto de âncoras em {0}:{1}",
|
|
571
656
|
"cancelSelectionAnchor": "Cancelar Âncora de Seleção",
|
|
@@ -578,6 +663,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
578
663
|
"miGoToBracket": "Ir para &&Colchetes",
|
|
579
664
|
"overviewRulerBracketMatchForeground": "Cor do marcador da régua de visão geral para os colchetes correspondentes.",
|
|
580
665
|
"smartSelect.jumpBracket": "Ir para Colchetes",
|
|
666
|
+
"smartSelect.removeBrackets": "Remover Colchetes",
|
|
581
667
|
"smartSelect.selectToBracket": "Selecionar para Colchete"
|
|
582
668
|
},
|
|
583
669
|
"vs/editor/contrib/caretOperations/browser/caretOperations": {
|
|
@@ -595,10 +681,13 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
595
681
|
"copy as": "Copiar como",
|
|
596
682
|
"miCopy": "&&Copiar",
|
|
597
683
|
"miCut": "Recor&&tar",
|
|
598
|
-
"miPaste": "&&Colar"
|
|
684
|
+
"miPaste": "&&Colar",
|
|
685
|
+
"share": "Compartilhar"
|
|
686
|
+
},
|
|
687
|
+
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeAction": {
|
|
688
|
+
"applyCodeActionFailed": "Ocorreu um erro desconhecido ao aplicar a ação de código"
|
|
599
689
|
},
|
|
600
690
|
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionCommands": {
|
|
601
|
-
"applyCodeActionFailed": "Ocorreu um erro desconhecido ao aplicar a ação de código",
|
|
602
691
|
"args.schema.apply": "Controla quando as ações retornadas são aplicadas.",
|
|
603
692
|
"args.schema.apply.first": "Sempre aplicar a primeira ação de código retornada.",
|
|
604
693
|
"args.schema.apply.ifSingle": "Aplique a primeira ação de código retornada se ela for a única.",
|
|
@@ -628,6 +717,23 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
628
717
|
"refactor.label": "Refatorar...",
|
|
629
718
|
"source.label": "Ação de Origem..."
|
|
630
719
|
},
|
|
720
|
+
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionContributions": {
|
|
721
|
+
"showCodeActionHeaders": "Habilitar/desabilitar a exibição de cabeçalhos de grupo no menu de ação de código."
|
|
722
|
+
},
|
|
723
|
+
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionController": {
|
|
724
|
+
"hideMoreActions": "Ocultar Desabilitados",
|
|
725
|
+
"showMoreActions": "Mostrar Desabilitado"
|
|
726
|
+
},
|
|
727
|
+
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionMenu": {
|
|
728
|
+
"codeAction.widget.id.convert": "Reescrever...",
|
|
729
|
+
"codeAction.widget.id.extract": "Extrair...",
|
|
730
|
+
"codeAction.widget.id.inline": "Em linha...",
|
|
731
|
+
"codeAction.widget.id.more": "Mais Ações...",
|
|
732
|
+
"codeAction.widget.id.move": "Mover...",
|
|
733
|
+
"codeAction.widget.id.quickfix": "Correção Rápida...",
|
|
734
|
+
"codeAction.widget.id.source": "Ação de Origem...",
|
|
735
|
+
"codeAction.widget.id.surround": "Envolver com..."
|
|
736
|
+
},
|
|
631
737
|
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/lightBulbWidget": {
|
|
632
738
|
"codeAction": "Mostrar as Ações do Código",
|
|
633
739
|
"codeActionWithKb": "Mostrar as Ações do Código ({0})",
|
|
@@ -637,7 +743,14 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
637
743
|
"showLensOnLine": "Mostrar Comandos do CodeLens para a Linha Atual"
|
|
638
744
|
},
|
|
639
745
|
"vs/editor/contrib/colorPicker/browser/colorPickerWidget": {
|
|
640
|
-
"clickToToggleColorOptions": "Clique para alterar as opções de cores (rgb/hsl/hex)"
|
|
746
|
+
"clickToToggleColorOptions": "Clique para alterar as opções de cores (rgb/hsl/hex)",
|
|
747
|
+
"closeIcon": "Ícone para fechar o seletor de cores"
|
|
748
|
+
},
|
|
749
|
+
"vs/editor/contrib/colorPicker/browser/standaloneColorPickerActions": {
|
|
750
|
+
"hideColorPicker": "Ocultar o Seletor de Cor",
|
|
751
|
+
"insertColorWithStandaloneColorPicker": "Inserir Cor com Seletor de Cor em Modo Autônomo",
|
|
752
|
+
"mishowOrFocusStandaloneColorPicker": "&&Mostrar ou Focar no Seletor de Cor em Modo Autônomo",
|
|
753
|
+
"showOrFocusStandaloneColorPicker": "Mostrar ou Focar no Seletor de Cor no Modo Autônomo"
|
|
641
754
|
},
|
|
642
755
|
"vs/editor/contrib/comment/browser/comment": {
|
|
643
756
|
"comment.block": "Ativar/Desativar Comentário de Bloco",
|
|
@@ -648,7 +761,16 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
648
761
|
"miToggleLineComment": "&&Ativar/Desativar o Comentário de Linha"
|
|
649
762
|
},
|
|
650
763
|
"vs/editor/contrib/contextmenu/browser/contextmenu": {
|
|
651
|
-
"action.showContextMenu.label": "Mostrar Menu de Contexto do Editor"
|
|
764
|
+
"action.showContextMenu.label": "Mostrar Menu de Contexto do Editor",
|
|
765
|
+
"context.minimap.minimap": "Minimapa",
|
|
766
|
+
"context.minimap.renderCharacters": "Renderizar Caracteres",
|
|
767
|
+
"context.minimap.size": "Tamanho vertical",
|
|
768
|
+
"context.minimap.size.fill": "Preencher",
|
|
769
|
+
"context.minimap.size.fit": "Ajustar",
|
|
770
|
+
"context.minimap.size.proportional": "Proporcional",
|
|
771
|
+
"context.minimap.slider": "Controle deslizante",
|
|
772
|
+
"context.minimap.slider.always": "Sempre",
|
|
773
|
+
"context.minimap.slider.mouseover": "Passar o mouse"
|
|
652
774
|
},
|
|
653
775
|
"vs/editor/contrib/cursorUndo/browser/cursorUndo": {
|
|
654
776
|
"cursor.redo": "Refazer Cursor",
|
|
@@ -662,6 +784,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
662
784
|
"actions.find.matchCaseOverride": "Substitui o sinalizador \"Caso Matemático\".\r\nO sinalizador não será salvo no futuro.\r\n0: Não Fazer Nada\r\n1: Verdadeiro\r\n2: Falso",
|
|
663
785
|
"actions.find.preserveCaseOverride": "Substitui o sinalizador \"Preservar Caso\".\r\nO sinalizador não será salvo no futuro.\r\n0: Não Fazer Nada\r\n1: Verdadeiro\r\n2: Falso",
|
|
664
786
|
"actions.find.wholeWordOverride": "Substitui o sinalizador \"Corresponder a Palavra Inteira\".\r\nO sinalizador não será salvo no futuro.\r\n0: Não Fazer Nada\r\n1: Verdadeiro\r\n2: Falso",
|
|
787
|
+
"findMatchAction.goToMatch": "Ir para Correspondência...",
|
|
788
|
+
"findMatchAction.inputPlaceHolder": "Digite um número para ir para uma correspondência específica (entre 1 e {0})",
|
|
789
|
+
"findMatchAction.inputValidationMessage": "Inserir um número entre 1 e {0}",
|
|
790
|
+
"findMatchAction.noResults": "Sem combinações. Tente procurar por outra coisa.",
|
|
665
791
|
"findNextMatchAction": "Localizar Próximo",
|
|
666
792
|
"findPreviousMatchAction": "Localizar Anterior",
|
|
667
793
|
"miFind": "&&Localizar",
|
|
@@ -702,19 +828,18 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
702
828
|
"title.matchesCountLimit": "Somente os primeiros {0} resultados serão realçados, mas todas as operações de localização funcionarão em todo o texto."
|
|
703
829
|
},
|
|
704
830
|
"vs/editor/contrib/folding/browser/folding": {
|
|
705
|
-
"
|
|
831
|
+
"createManualFoldRange.label": "Criar Intervalo de Dobramento da Seleção",
|
|
706
832
|
"foldAction.label": "Dobrar",
|
|
707
833
|
"foldAllAction.label": "Dobrar Tudo",
|
|
708
834
|
"foldAllBlockComments.label": "Dobrar Todos os Comentários de Blocos",
|
|
709
835
|
"foldAllExcept.label": "Dobrar Todas as Regiões Exceto as Selecionadas",
|
|
710
836
|
"foldAllMarkerRegions.label": "Dobrar Todas as Regiões",
|
|
711
|
-
"foldBackgroundBackground": "Cor da tela de fundo atrás dos intervalos dobrados. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.",
|
|
712
837
|
"foldLevelAction.label": "Nível de Dobra {0}",
|
|
713
838
|
"foldRecursivelyAction.label": "Dobrar Recursivamente",
|
|
714
839
|
"gotoNextFold.label": "Vá para o Próximo Intervalo Dobrável",
|
|
715
840
|
"gotoParentFold.label": "Acessar Dobra Pai",
|
|
716
841
|
"gotoPreviousFold.label": "Vá para o Intervalo Dobrável Anterior",
|
|
717
|
-
"
|
|
842
|
+
"removeManualFoldingRanges.label": "Remover Intervalos de Dobragem Manual",
|
|
718
843
|
"toggleFoldAction.label": "Ativar/Desativar Dobra",
|
|
719
844
|
"unFoldRecursivelyAction.label": "Desdobrar Recursivamente",
|
|
720
845
|
"unfoldAction.label": "Desdobrar",
|
|
@@ -723,8 +848,12 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
723
848
|
"unfoldAllMarkerRegions.label": "Desdobrar Todas as Regiões"
|
|
724
849
|
},
|
|
725
850
|
"vs/editor/contrib/folding/browser/foldingDecorations": {
|
|
851
|
+
"editorGutter.foldingControlForeground": "Cor do controle de dobragem na medianiz do editor.",
|
|
852
|
+
"foldBackgroundBackground": "Cor da tela de fundo atrás dos intervalos dobrados. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.",
|
|
726
853
|
"foldingCollapsedIcon": "Ícone de intervalos recolhidos na margem do glifo do editor.",
|
|
727
|
-
"foldingExpandedIcon": "Ícone de intervalos expandidos na margem do glifo do editor."
|
|
854
|
+
"foldingExpandedIcon": "Ícone de intervalos expandidos na margem do glifo do editor.",
|
|
855
|
+
"foldingManualCollapedIcon": "Ícone para intervalos recolhidos manualmente na margem do glifo do editor.",
|
|
856
|
+
"foldingManualExpandedIcon": "Ícone para intervalos recolhidos manualmente na margem do glifo do editor."
|
|
728
857
|
},
|
|
729
858
|
"vs/editor/contrib/fontZoom/browser/fontZoom": {
|
|
730
859
|
"EditorFontZoomIn.label": "Ampliação da Fonte do Editor",
|
|
@@ -825,8 +954,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
825
954
|
"vs/editor/contrib/gotoSymbol/browser/referencesModel": {
|
|
826
955
|
"aria.fileReferences.1": "Um símbolo em {0}, caminho completo {1}",
|
|
827
956
|
"aria.fileReferences.N": "{0} símbolos em {1}, caminho completo {2}",
|
|
828
|
-
"aria.oneReference": "
|
|
829
|
-
"aria.oneReference.preview": "
|
|
957
|
+
"aria.oneReference": "em {0} na linha {1} na coluna {2}",
|
|
958
|
+
"aria.oneReference.preview": "{0} em {1} na linha {2} na coluna {3}",
|
|
830
959
|
"aria.result.0": "Nenhum resultado encontrado",
|
|
831
960
|
"aria.result.1": "Encontrado 1 símbolo em {0}",
|
|
832
961
|
"aria.result.n1": "Foram encontrados {0} símbolos em {1}",
|
|
@@ -838,11 +967,21 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
838
967
|
"location.kb": "Símbolo {0} de {1}, {2} para o próximo"
|
|
839
968
|
},
|
|
840
969
|
"vs/editor/contrib/hover/browser/hover": {
|
|
970
|
+
"escapeFocusHover": "Focalização de Escape",
|
|
971
|
+
"goToBottomHover": "Ir para Foco Inferior",
|
|
972
|
+
"goToTopHover": "Ir para Foco Superior",
|
|
973
|
+
"pageDownHover": "Focalização da Página Para Baixo",
|
|
974
|
+
"pageUpHover": "Focalização da Página Para Cima",
|
|
975
|
+
"scrollDownHover": "Rolar Foco para Baixo",
|
|
976
|
+
"scrollLeftHover": "Rolar Foco para a Esquerda",
|
|
977
|
+
"scrollRightHover": "Rolar Foco para a Direita",
|
|
978
|
+
"scrollUpHover": "Rolar Foco para Cima",
|
|
841
979
|
"showDefinitionPreviewHover": "Mostrar Foco de Visualização da Definição",
|
|
842
|
-
"
|
|
980
|
+
"showOrFocusHover": "Mostrar Foco ou Focalizar"
|
|
843
981
|
},
|
|
844
982
|
"vs/editor/contrib/hover/browser/markdownHoverParticipant": {
|
|
845
983
|
"modesContentHover.loading": "Carregando...",
|
|
984
|
+
"stopped rendering": "Renderização pausada por uma linha longa por motivos de desempenho. Isso pode ser configurado por meio de 'editor.stopRenderingLineAfter'.",
|
|
846
985
|
"too many characters": "A geração de tokens é ignorada por linhas longas por motivos de desempenho. Isso pode ser configurado por meio de 'editor.maxTokenizationLineLength'."
|
|
847
986
|
},
|
|
848
987
|
"vs/editor/contrib/hover/browser/markerHoverParticipant": {
|
|
@@ -852,10 +991,13 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
852
991
|
"view problem": "Exibir o Problema"
|
|
853
992
|
},
|
|
854
993
|
"vs/editor/contrib/indentation/browser/indentation": {
|
|
994
|
+
"changeTabDisplaySize": "Alterar Tamanho de Exibição da Guia",
|
|
855
995
|
"configuredTabSize": "Tamanho de Tabulação Configurado",
|
|
996
|
+
"currentTabSize": "Tamanho da Guia Atual",
|
|
997
|
+
"defaultTabSize": "Tamanho da Guia Padrão",
|
|
856
998
|
"detectIndentation": "Detectar Recuo do Conteúdo",
|
|
857
|
-
"editor.reindentlines": "
|
|
858
|
-
"editor.reindentselectedlines": "
|
|
999
|
+
"editor.reindentlines": "Recuar Linhas",
|
|
1000
|
+
"editor.reindentselectedlines": "Recuar Linhas Selecionadas",
|
|
859
1001
|
"indentUsingSpaces": "Recuar Usando Espaços",
|
|
860
1002
|
"indentUsingTabs": "Recuar Usando Tabulações",
|
|
861
1003
|
"indentationToSpaces": "Converter Recuo em Espaços",
|
|
@@ -872,13 +1014,35 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
872
1014
|
"links.navigate.kb.meta": "ctrl + clique",
|
|
873
1015
|
"links.navigate.kb.meta.mac": "cmd + clique"
|
|
874
1016
|
},
|
|
875
|
-
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/
|
|
1017
|
+
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/commands": {
|
|
1018
|
+
"accept": "Aceitar",
|
|
1019
|
+
"acceptLine": "Aceitar Linha",
|
|
1020
|
+
"acceptWord": "Aceitar Palavra",
|
|
1021
|
+
"action.inlineSuggest.accept": "Aceitar Sugestão Embutida",
|
|
1022
|
+
"action.inlineSuggest.acceptNextLine": "Aceitar próxima linha de sugestão embutida",
|
|
1023
|
+
"action.inlineSuggest.acceptNextWord": "Aceitar a Próxima Palavra de Sugestão Embutida",
|
|
1024
|
+
"action.inlineSuggest.alwaysShowToolbar": "Sempre Mostrar Barra de Ferramentas",
|
|
1025
|
+
"action.inlineSuggest.hide": "Ocultar a Sugestão Embutida",
|
|
876
1026
|
"action.inlineSuggest.showNext": "Mostrar próxima sugestão em linha",
|
|
877
1027
|
"action.inlineSuggest.showPrevious": "Mostrar sugestões em linha anteriores",
|
|
878
|
-
"action.inlineSuggest.trigger": "Disparar sugestão em linha"
|
|
1028
|
+
"action.inlineSuggest.trigger": "Disparar sugestão em linha"
|
|
1029
|
+
},
|
|
1030
|
+
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/hoverParticipant": {
|
|
1031
|
+
"inlineSuggestionFollows": "Sugestão:"
|
|
1032
|
+
},
|
|
1033
|
+
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionContextKeys": {
|
|
1034
|
+
"alwaysShowInlineSuggestionToolbar": "Se a barra de ferramentas de sugestão embutida sempre deve estar visível",
|
|
879
1035
|
"inlineSuggestionHasIndentation": "Se a sugestão em linha começa com o espaço em branco",
|
|
880
1036
|
"inlineSuggestionHasIndentationLessThanTabSize": "Se a sugestão embutida começa com um espaço em branco menor do que o que seria inserido pela guia",
|
|
881
|
-
"inlineSuggestionVisible": "Se uma sugestão em linha é visível"
|
|
1037
|
+
"inlineSuggestionVisible": "Se uma sugestão em linha é visível",
|
|
1038
|
+
"suppressSuggestions": "Se as sugestões devem ser suprimidas para a sugestão atual"
|
|
1039
|
+
},
|
|
1040
|
+
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionsHintsWidget": {
|
|
1041
|
+
"content": "{0} ({1})",
|
|
1042
|
+
"next": "Próximo",
|
|
1043
|
+
"parameterHintsNextIcon": "Ícone para mostrar a próxima dica de parâmetro.",
|
|
1044
|
+
"parameterHintsPreviousIcon": "Ícone para mostrar a dica de parâmetro anterior.",
|
|
1045
|
+
"previous": "Anterior"
|
|
882
1046
|
},
|
|
883
1047
|
"vs/editor/contrib/inPlaceReplace/browser/inPlaceReplace": {
|
|
884
1048
|
"InPlaceReplaceAction.next.label": "Substituir pelo Próximo Valor",
|
|
@@ -889,6 +1053,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
889
1053
|
},
|
|
890
1054
|
"vs/editor/contrib/linesOperations/browser/linesOperations": {
|
|
891
1055
|
"duplicateSelection": "Duplicar Seleção",
|
|
1056
|
+
"editor.transformToCamelcase": "Transformar-se em Camel Case",
|
|
1057
|
+
"editor.transformToKebabcase": "Transformar em Caso kebab",
|
|
892
1058
|
"editor.transformToLowercase": "Transformar em Minúsculas",
|
|
893
1059
|
"editor.transformToSnakecase": "Transformar em Snake Case",
|
|
894
1060
|
"editor.transformToTitlecase": "Transformar em Caso de Título",
|
|
@@ -933,7 +1099,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
933
1099
|
"tooltip.explanation": "Executar o comando {0}"
|
|
934
1100
|
},
|
|
935
1101
|
"vs/editor/contrib/message/browser/messageController": {
|
|
936
|
-
"editor.readonly": "Não é possível editar no editor somente leitura",
|
|
937
1102
|
"messageVisible": "Se o editor está mostrando uma mensagem embutida no momento"
|
|
938
1103
|
},
|
|
939
1104
|
"vs/editor/contrib/multicursor/browser/multicursor": {
|
|
@@ -952,6 +1117,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
952
1117
|
"moveSelectionToPreviousFindMatch": "Mover a Última Seleção para a Correspondência de Localização Anterior",
|
|
953
1118
|
"mutlicursor.addCursorsToBottom": "Adicionar Cursores na Parte Inferior",
|
|
954
1119
|
"mutlicursor.addCursorsToTop": "Adicionar Cursores à Parte Superior",
|
|
1120
|
+
"mutlicursor.focusNextCursor": "Foco no Próximo Cursor",
|
|
1121
|
+
"mutlicursor.focusNextCursor.description": "Foco no próximo cursor",
|
|
1122
|
+
"mutlicursor.focusPreviousCursor": "Foco no Cursor Anterior",
|
|
1123
|
+
"mutlicursor.focusPreviousCursor.description": "Foco no cursor anterior",
|
|
955
1124
|
"mutlicursor.insertAbove": "Adicionar Cursor Acima",
|
|
956
1125
|
"mutlicursor.insertAtEndOfEachLineSelected": "Adicionar Cursores nas Extremidades da Linha",
|
|
957
1126
|
"mutlicursor.insertBelow": "Adicionar Cursor Abaixo",
|
|
@@ -974,6 +1143,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
974
1143
|
"peekViewEditorGutterBackground": "Cor da tela de fundo da medianiz no editor de modo de exibição de espiada.",
|
|
975
1144
|
"peekViewEditorMatchHighlight": "Corresponder a cor de realce no editor de modo de exibição de espiada.",
|
|
976
1145
|
"peekViewEditorMatchHighlightBorder": "Corresponder a borda de realce no editor de modo de exibição de espiada.",
|
|
1146
|
+
"peekViewEditorStickScrollBackground": "Cor de fundo da rolagem fixa no editor de visualização de inspeção.",
|
|
977
1147
|
"peekViewResultsBackground": "Cor da tela de fundo da lista de resultados do modo de exibição de espiada.",
|
|
978
1148
|
"peekViewResultsFileForeground": "Cor de primeiro plano para nós de arquivo na lista de resultados do modo de exibição de espiada.",
|
|
979
1149
|
"peekViewResultsMatchForeground": "Cor de primeiro plano para nós de linha na lista de resultados do modo de exibição de espiada.",
|
|
@@ -1025,12 +1195,16 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1025
1195
|
"typeParameter": "parâmetros de tipo ({0})",
|
|
1026
1196
|
"variable": "variáveis ({0})"
|
|
1027
1197
|
},
|
|
1198
|
+
"vs/editor/contrib/readOnlyMessage/browser/contribution": {
|
|
1199
|
+
"editor.readonly": "Não é possível editar no editor somente leitura",
|
|
1200
|
+
"editor.simple.readonly": "Não é possível editar na entrada somente leitura"
|
|
1201
|
+
},
|
|
1028
1202
|
"vs/editor/contrib/rename/browser/rename": {
|
|
1029
1203
|
"aria": "'{0}' foi renomeado com êxito para '{1}'. Resumo: {2}",
|
|
1030
1204
|
"enablePreview": "Habilitar/desabilitar a capacidade de visualizar alterações antes de renomear",
|
|
1031
|
-
"label": "Renomeando '{0}'",
|
|
1205
|
+
"label": "Renomeando '{0}' para '{1}'",
|
|
1032
1206
|
"no result": "Nenhum resultado.",
|
|
1033
|
-
"quotableLabel": "Renomeando {0}",
|
|
1207
|
+
"quotableLabel": "Renomeando {0} como {1}",
|
|
1034
1208
|
"rename.failed": "A renomeação falhou ao computar edições",
|
|
1035
1209
|
"rename.failedApply": "A renomeação falhou ao aplicar edições",
|
|
1036
1210
|
"rename.label": "Renomear Símbolo",
|
|
@@ -1050,7 +1224,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1050
1224
|
"vs/editor/contrib/snippet/browser/snippetController2": {
|
|
1051
1225
|
"hasNextTabstop": "Se há uma próxima parada de tabulação durante o modo de snippet",
|
|
1052
1226
|
"hasPrevTabstop": "Se há uma parada de tabulação anterior durante o modo de snippet",
|
|
1053
|
-
"inSnippetMode": "Se o editor atual está no modo de snippet"
|
|
1227
|
+
"inSnippetMode": "Se o editor atual está no modo de snippet",
|
|
1228
|
+
"next": "Ir para o próximo espaço reservado..."
|
|
1054
1229
|
},
|
|
1055
1230
|
"vs/editor/contrib/snippet/browser/snippetVariables": {
|
|
1056
1231
|
"April": "Abril",
|
|
@@ -1092,9 +1267,22 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1092
1267
|
"Wednesday": "Quarta-feira",
|
|
1093
1268
|
"WednesdayShort": "Qua"
|
|
1094
1269
|
},
|
|
1270
|
+
"vs/editor/contrib/stickyScroll/browser/stickyScrollActions": {
|
|
1271
|
+
"focusStickyScroll": "Focalizar Rolagem Fixa",
|
|
1272
|
+
"goToFocusedStickyScrollLine.title": "Ir para a linha de rolagem fixa focalizada",
|
|
1273
|
+
"miStickyScroll": "&&Rolagem Fixa",
|
|
1274
|
+
"mifocusStickyScroll": "&&Focalizar Rolagem Fixa",
|
|
1275
|
+
"mitoggleStickyScroll": "&&Alternar Rolagem Autoadesiva",
|
|
1276
|
+
"selectEditor.title": "Selecionar Editor",
|
|
1277
|
+
"selectNextStickyScrollLine.title": "Selecionar a próxima linha de rolagem fixa",
|
|
1278
|
+
"selectPreviousStickyScrollLine.title": "Selecionar a linha de rolagem fixa anterior",
|
|
1279
|
+
"stickyScroll": "Rolagem Autoadesiva",
|
|
1280
|
+
"toggleStickyScroll": "Alternar Rolagem Autoadesiva"
|
|
1281
|
+
},
|
|
1095
1282
|
"vs/editor/contrib/suggest/browser/suggest": {
|
|
1096
1283
|
"acceptSuggestionOnEnter": "Se sugestões são inseridas ao pressionar Enter",
|
|
1097
1284
|
"suggestWidgetDetailsVisible": "Se os detalhes da sugestão estão visíveis",
|
|
1285
|
+
"suggestWidgetHasSelection": "Se alguma sugestão está focada",
|
|
1098
1286
|
"suggestWidgetMultipleSuggestions": "Se há várias sugestões a serem escolhidas",
|
|
1099
1287
|
"suggestionCanResolve": "Se a sugestão atual dá suporte para resolver mais detalhes",
|
|
1100
1288
|
"suggestionHasInsertAndReplaceRange": "Se a sugestão atual tem os comportamentos inserir e substituir",
|
|
@@ -1137,7 +1325,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1137
1325
|
"suggestMoreInfoIcon": "Ícone para obter mais informações no widget de sugestão."
|
|
1138
1326
|
},
|
|
1139
1327
|
"vs/editor/contrib/suggest/browser/suggestWidgetStatus": {
|
|
1140
|
-
"
|
|
1328
|
+
"content": "{0} ({1})"
|
|
1141
1329
|
},
|
|
1142
1330
|
"vs/editor/contrib/symbolIcons/browser/symbolIcons": {
|
|
1143
1331
|
"symbolIcon.arrayForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos de matriz. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.",
|
|
@@ -1192,6 +1380,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1192
1380
|
"unicodeHighlight.adjustSettings": "Ajustar configurações",
|
|
1193
1381
|
"unicodeHighlight.allowCommonCharactersInLanguage": "Permite os caracteres unicode mais comuns na linguagem \"{0}\".",
|
|
1194
1382
|
"unicodeHighlight.characterIsAmbiguous": "O caractere {0} poderia ser confundido com o caractere {1}, que é mais comum no código fonte.",
|
|
1383
|
+
"unicodeHighlight.characterIsAmbiguousASCII": "O caractere {0} poderia ser confundido com o caractere ASCII {1}, que é mais comum no código-fonte.",
|
|
1195
1384
|
"unicodeHighlight.characterIsInvisible": "O caractere {0} é invisível.",
|
|
1196
1385
|
"unicodeHighlight.characterIsNonBasicAscii": "O caractere {0} não é um caractere ASCII básico.",
|
|
1197
1386
|
"unicodeHighlight.configureUnicodeHighlightOptions": "Configurar as opções de realce Unicode",
|
|
@@ -1209,29 +1398,84 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1209
1398
|
},
|
|
1210
1399
|
"vs/editor/contrib/unusualLineTerminators/browser/unusualLineTerminators": {
|
|
1211
1400
|
"unusualLineTerminators.detail": "O arquivo '{0}' contém um ou mais caracteres terminadores de linha incomuns, como Separador de Linha (LS) ou Separador de Parágrafo (PS).\r\n\r\nRecomenda-se removê-los do arquivo. Isto pode ser configurado através do `editor.unusualLineTerminators'.",
|
|
1212
|
-
"unusualLineTerminators.fix": "Remover Terminadores de Linha Não Usuais",
|
|
1401
|
+
"unusualLineTerminators.fix": "&&Remover Terminadores de Linha Não Usuais",
|
|
1213
1402
|
"unusualLineTerminators.ignore": "Ignorar",
|
|
1214
1403
|
"unusualLineTerminators.message": "Terminadores de linha incomuns detectados",
|
|
1215
1404
|
"unusualLineTerminators.title": "Terminadores de Linha Incomuns"
|
|
1216
1405
|
},
|
|
1217
|
-
"vs/editor/contrib/wordHighlighter/browser/
|
|
1406
|
+
"vs/editor/contrib/wordHighlighter/browser/highlightDecorations": {
|
|
1218
1407
|
"overviewRulerWordHighlightForeground": "Cor do marcador de régua de visão geral para realces de símbolos. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.",
|
|
1219
1408
|
"overviewRulerWordHighlightStrongForeground": "Cor do marcador de régua de visão geral para realces de símbolos de acesso de gravação. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.",
|
|
1409
|
+
"overviewRulerWordHighlightTextForeground": "Cor do marcador da régua de visão geral de uma ocorrência textual para um símbolo. A cor não deve ser opaca para não esconder as decorações subjacentes.",
|
|
1220
1410
|
"wordHighlight": "Cor da tela de fundo de um símbolo durante o acesso de leitura, como a leitura de uma variável. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.",
|
|
1221
|
-
"wordHighlight.next.label": "Ir para Próximo Realce do Símbolo",
|
|
1222
|
-
"wordHighlight.previous.label": "Ir para Realce do Símbolo Anterior",
|
|
1223
|
-
"wordHighlight.trigger.label": "Disparar Realce do Símbolo",
|
|
1224
1411
|
"wordHighlightBorder": "Cor da borda de um símbolo durante o acesso de leitura, como a leitura de uma variável.",
|
|
1225
1412
|
"wordHighlightStrong": "Cor da tela de fundo de um símbolo durante o acesso de gravação, como gravar em uma variável. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.",
|
|
1226
|
-
"wordHighlightStrongBorder": "Cor da borda de um símbolo durante o acesso de gravação, como gravar em uma variável."
|
|
1413
|
+
"wordHighlightStrongBorder": "Cor da borda de um símbolo durante o acesso de gravação, como gravar em uma variável.",
|
|
1414
|
+
"wordHighlightText": "Cor da tela de fundo de uma ocorrência textual para um símbolo. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.",
|
|
1415
|
+
"wordHighlightTextBorder": "Cor da borda de uma ocorrência textual para um símbolo."
|
|
1416
|
+
},
|
|
1417
|
+
"vs/editor/contrib/wordHighlighter/browser/wordHighlighter": {
|
|
1418
|
+
"wordHighlight.next.label": "Ir para Próximo Realce do Símbolo",
|
|
1419
|
+
"wordHighlight.previous.label": "Ir para Realce do Símbolo Anterior",
|
|
1420
|
+
"wordHighlight.trigger.label": "Disparar Realce do Símbolo"
|
|
1227
1421
|
},
|
|
1228
1422
|
"vs/editor/contrib/wordOperations/browser/wordOperations": {
|
|
1229
1423
|
"deleteInsideWord": "Excluir Palavra"
|
|
1230
1424
|
},
|
|
1425
|
+
"vs/platform/action/common/actionCommonCategories": {
|
|
1426
|
+
"developer": "Desenvolvedor",
|
|
1427
|
+
"file": "Arquivo",
|
|
1428
|
+
"help": "Ajuda",
|
|
1429
|
+
"preferences": "Preferências",
|
|
1430
|
+
"test": "Testar",
|
|
1431
|
+
"view": "Exibir"
|
|
1432
|
+
},
|
|
1231
1433
|
"vs/platform/actions/browser/menuEntryActionViewItem": {
|
|
1232
|
-
"titleAndKb": "{0} ({1})"
|
|
1434
|
+
"titleAndKb": "{0} ({1})",
|
|
1435
|
+
"titleAndKbAndAlt": "{0}\r\n[{1}] {2}"
|
|
1436
|
+
},
|
|
1437
|
+
"vs/platform/actions/browser/toolbar": {
|
|
1438
|
+
"hide": "Ocultar",
|
|
1439
|
+
"resetThisMenu": "Redefinir Menu"
|
|
1440
|
+
},
|
|
1441
|
+
"vs/platform/actions/common/menuService": {
|
|
1442
|
+
"hide.label": "Ocultar '{0}'"
|
|
1443
|
+
},
|
|
1444
|
+
"vs/platform/actionWidget/browser/actionList": {
|
|
1445
|
+
"customQuickFixWidget": "Widget de Ação",
|
|
1446
|
+
"customQuickFixWidget.labels": "{0}, Motivo desabilitado: {1}",
|
|
1447
|
+
"label": "{0} para se inscrever",
|
|
1448
|
+
"label-preview": "{0} para aplicar, {1} para exibir"
|
|
1449
|
+
},
|
|
1450
|
+
"vs/platform/actionWidget/browser/actionWidget": {
|
|
1451
|
+
"acceptSelected.title": "Aceitar ação selecionada",
|
|
1452
|
+
"codeActionMenuVisible": "Se a lista de widgets de ação está visível",
|
|
1453
|
+
"hideCodeActionWidget.title": "Ocultar widget de ação",
|
|
1454
|
+
"previewSelected.title": "Visualizar a ação selecionada",
|
|
1455
|
+
"selectNextCodeAction.title": "Selecionar a próxima ação",
|
|
1456
|
+
"selectPrevCodeAction.title": "Selecionar ação anterior"
|
|
1457
|
+
},
|
|
1458
|
+
"vs/platform/audioCues/browser/audioCueService": {
|
|
1459
|
+
"audioCues.diffLineDeleted": "Linha de Comparação Excluída",
|
|
1460
|
+
"audioCues.diffLineInserted": "Linha de Comparação Inserida",
|
|
1461
|
+
"audioCues.diffLineModified": "Linha Diferenciada Modificada",
|
|
1462
|
+
"audioCues.lineHasBreakpoint.name": "Ponto de interrupção na linha",
|
|
1463
|
+
"audioCues.lineHasError.name": "Erro na linha",
|
|
1464
|
+
"audioCues.lineHasFoldedArea.name": "Área Dobrada em Linha",
|
|
1465
|
+
"audioCues.lineHasInlineSuggestion.name": "Sugestão em Linha",
|
|
1466
|
+
"audioCues.lineHasWarning.name": "Aviso em linha",
|
|
1467
|
+
"audioCues.noInlayHints": "Sem Dicas de Embutimento na Linha",
|
|
1468
|
+
"audioCues.notebookCellCompleted": "Célula do Notebook Concluída",
|
|
1469
|
+
"audioCues.notebookCellFailed": "Falha na Célula do Notebook",
|
|
1470
|
+
"audioCues.onDebugBreak.name": "Depurador Parado no Ponto de Interrupção",
|
|
1471
|
+
"audioCues.taskCompleted": "Tarefa Concluída",
|
|
1472
|
+
"audioCues.taskFailed": "Falha na Tarefa",
|
|
1473
|
+
"audioCues.terminalBell": "Sino do Terminal",
|
|
1474
|
+
"audioCues.terminalCommandFailed": "Falha no Comando da Terminal",
|
|
1475
|
+
"audioCues.terminalQuickFix.name": "Correção Rápida do Terminal"
|
|
1233
1476
|
},
|
|
1234
1477
|
"vs/platform/configuration/common/configurationRegistry": {
|
|
1478
|
+
"config.policy.duplicate": "Não é possível registrar '{0}'. A política associada {1} já está registrada com {2}.",
|
|
1235
1479
|
"config.property.duplicate": "Não é possível registrar '{0}'. Esta propriedade já está registrada.",
|
|
1236
1480
|
"config.property.empty": "Não é possível registrar uma propriedade vazia",
|
|
1237
1481
|
"config.property.languageDefault": "Não é possível registrar '{0}'. Isso corresponde ao padrão de propriedade '\\\\[.*\\\\]$' para descrever as configurações de editor específicas da linguagem. Use a contribuição 'configurationDefaults'.",
|
|
@@ -1243,18 +1487,46 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1243
1487
|
"vs/platform/contextkey/browser/contextKeyService": {
|
|
1244
1488
|
"getContextKeyInfo": "Um comando que retorna informações sobre as chaves de contexto"
|
|
1245
1489
|
},
|
|
1490
|
+
"vs/platform/contextkey/common/contextkey": {
|
|
1491
|
+
"contextkey.parser.error.closingParenthesis": "parêntese de fechamento ')'",
|
|
1492
|
+
"contextkey.parser.error.emptyString": "Expressão de chave de contexto vazia",
|
|
1493
|
+
"contextkey.parser.error.emptyString.hint": "Esqueceu de escrever uma expressão? Você também pode colocar \"false\" ou \"true\" para sempre avaliar como falso ou verdadeiro, respectivamente.",
|
|
1494
|
+
"contextkey.parser.error.expectedButGot": "Esperado: {0}\r\nRecebido: '{1}'.",
|
|
1495
|
+
"contextkey.parser.error.noInAfterNot": "'in' após 'not'.",
|
|
1496
|
+
"contextkey.parser.error.unexpectedEOF": "Fim da expressão inesperado",
|
|
1497
|
+
"contextkey.parser.error.unexpectedEOF.hint": "Você esqueceu de colocar uma chave de contexto?",
|
|
1498
|
+
"contextkey.parser.error.unexpectedToken": "Token inesperado",
|
|
1499
|
+
"contextkey.parser.error.unexpectedToken.hint": "Você esqueceu de colocar && ou || antes do token?",
|
|
1500
|
+
"contextkey.scanner.errorForLinter": "Token inesperado.",
|
|
1501
|
+
"contextkey.scanner.errorForLinterWithHint": "Token inesperado. Dica: {0}"
|
|
1502
|
+
},
|
|
1246
1503
|
"vs/platform/contextkey/common/contextkeys": {
|
|
1247
1504
|
"inputFocus": "Se o foco do teclado está dentro de uma caixa de entrada",
|
|
1248
1505
|
"isIOS": "Se o sistema operacional for o macOS",
|
|
1249
1506
|
"isLinux": "Se o sistema operacional é Linux",
|
|
1250
1507
|
"isMac": "Se o sistema operacional é macOS",
|
|
1251
1508
|
"isMacNative": "Se o sistema operacional é macOS em uma plataforma que não é de navegador",
|
|
1509
|
+
"isMobile": "Se a plataforma é um navegador da web móvel",
|
|
1252
1510
|
"isWeb": "Se a plataforma é um navegador da Web",
|
|
1253
|
-
"isWindows": "Se o sistema operacional é Windows"
|
|
1511
|
+
"isWindows": "Se o sistema operacional é Windows",
|
|
1512
|
+
"productQualityType": "Tipo de qualidade de VS Code"
|
|
1513
|
+
},
|
|
1514
|
+
"vs/platform/contextkey/common/scanner": {
|
|
1515
|
+
"contextkey.scanner.hint.didYouForgetToEscapeSlash": "Você esqueceu de escapar o caractere \"/\" (barra)? Coloque duas barras invertidas antes dele para escapar, por exemplo, \"\\\\/\".",
|
|
1516
|
+
"contextkey.scanner.hint.didYouForgetToOpenOrCloseQuote": "Você esqueceu de abrir ou fechar a cota?",
|
|
1517
|
+
"contextkey.scanner.hint.didYouMean1": "Você quis dizer {0}?",
|
|
1518
|
+
"contextkey.scanner.hint.didYouMean2": "Você quis dizer {0} ou {1}?",
|
|
1519
|
+
"contextkey.scanner.hint.didYouMean3": "Você quis dizer {0}, {1} ou {2}?"
|
|
1254
1520
|
},
|
|
1255
1521
|
"vs/platform/dialogs/common/dialogs": {
|
|
1522
|
+
"cancelButton": "Cancelar",
|
|
1256
1523
|
"moreFile": "...1 arquivo adicional não mostrado",
|
|
1257
|
-
"moreFiles": "...{0} arquivos adicionais não mostrados"
|
|
1524
|
+
"moreFiles": "...{0} arquivos adicionais não mostrados",
|
|
1525
|
+
"okButton": "&&OK",
|
|
1526
|
+
"yesButton": "&&Sim"
|
|
1527
|
+
},
|
|
1528
|
+
"vs/platform/dnd/browser/dnd": {
|
|
1529
|
+
"fileTooLarge": "O arquivo é muito grande para ser aberto como editor sem título. Carregue-o primeiro no explorador de arquivos e tente novamente."
|
|
1258
1530
|
},
|
|
1259
1531
|
"vs/platform/files/common/files": {
|
|
1260
1532
|
"sizeB": "{0} B",
|
|
@@ -1269,25 +1541,34 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1269
1541
|
},
|
|
1270
1542
|
"vs/platform/keybinding/common/abstractKeybindingService": {
|
|
1271
1543
|
"first.chord": "({0}) foi pressionada. Aguardando a segunda tecla do acorde...",
|
|
1272
|
-
"missing.chord": "A combinação de teclas ({0}, {1}) não é um comando."
|
|
1544
|
+
"missing.chord": "A combinação de teclas ({0}, {1}) não é um comando.",
|
|
1545
|
+
"next.chord": "({0}) foi pressionado. Aguardando a próxima chave de corda..."
|
|
1273
1546
|
},
|
|
1274
1547
|
"vs/platform/list/browser/listService": {
|
|
1275
1548
|
"Fast Scroll Sensitivity": "Multiplicador de velocidade de rolagem ao pressionar `Alt`.",
|
|
1276
1549
|
"Mouse Wheel Scroll Sensitivity": "Um multiplicador a ser usado no `deltaX` e no `deltaY` dos eventos de rolagem do mouse.",
|
|
1277
|
-
"
|
|
1550
|
+
"defaultFindMatchTypeSettingKey": "Controla o tipo de correspondência usado ao pesquisar listas e árvores no workbench.",
|
|
1551
|
+
"defaultFindMatchTypeSettingKey.contiguous": "Use correspondência contígua ao pesquisar.",
|
|
1552
|
+
"defaultFindMatchTypeSettingKey.fuzzy": "Use correspondência difusa ao pesquisar.",
|
|
1553
|
+
"defaultFindModeSettingKey": "Controla o modo de localização padrão para listas e árvores no workbench.",
|
|
1554
|
+
"defaultFindModeSettingKey.filter": "Filtrar elementos ao pesquisar.",
|
|
1555
|
+
"defaultFindModeSettingKey.highlight": "Realce os elementos ao pesquisar. Mais para cima e para baixo, a navegação atravessará apenas os elementos realçados.",
|
|
1278
1556
|
"expand mode": "Controla como as pastas de árvore são expandidas ao clicar nos nomes das pastas. Observe que algumas árvores e listas poderão optar por ignorar essa configuração se ela não for aplicável.",
|
|
1279
1557
|
"horizontalScrolling setting": "Controla se as listas e árvores dão suporte à rolagem horizontal no workbench. Aviso: a ativação desta configuração tem uma implicação de desempenho.",
|
|
1280
1558
|
"keyboardNavigationSettingKey": "Controla o estilo de navegação pelo teclado para listas e árvores no workbench. Pode ser simples, realçar e filtrar.",
|
|
1281
1559
|
"keyboardNavigationSettingKey.filter": "Filtrar a navegação pelo teclado filtrará e ocultará todos os elementos que não correspondem à entrada do teclado.",
|
|
1282
1560
|
"keyboardNavigationSettingKey.highlight": "Realçar a navegação pelo teclado realça elementos que correspondem à entrada do teclado. A navegação mais acima e abaixo passará apenas pelos elementos realçados.",
|
|
1283
1561
|
"keyboardNavigationSettingKey.simple": "A navegação pelo teclado simples tem como foco elementos que correspondem à entrada do teclado. A correspondência é feita somente em prefixos.",
|
|
1562
|
+
"keyboardNavigationSettingKeyDeprecated": "Em vez disso, use 'workbench.list.defaultFindMode' e 'workbench.list.typeNavigationMode'.",
|
|
1284
1563
|
"list smoothScrolling setting": "Controla se listas e árvores têm rolagem suave.",
|
|
1564
|
+
"list.scrollByPage": "Controla se os cliques na barra de rolagem rolam página por página.",
|
|
1285
1565
|
"multiSelectModifier": "O modificador a ser usado para adicionar um item em árvores e listas a uma seleção múltipla com o mouse (por exemplo, no explorador, abra os editores e a exibição de scm). Os gestos de mouse 'Abrir ao Lado', se compatíveis, se adaptarão de modo que não entrarão em conflito com o modificador de seleção múltipla.",
|
|
1286
1566
|
"multiSelectModifier.alt": "Mapeia para `Alt` no Windows e no Linux e para `Option` no macOS.",
|
|
1287
1567
|
"multiSelectModifier.ctrlCmd": "Mapeia para `Control` no Windows e no Linux e para `Command` no macOS.",
|
|
1288
1568
|
"openModeModifier": "Controla como abrir itens em árvores e listas usando o mouse (caso haja suporte). Observe que algumas árvores e listas podem optar por ignorar essa configuração quando ela não se aplica.",
|
|
1289
1569
|
"render tree indent guides": "Controla se a árvore deve renderizar guias de recuo.",
|
|
1290
1570
|
"tree indent setting": "Controle o recuo da árvore em pixels.",
|
|
1571
|
+
"typeNavigationMode": "Controla como a navegação de tipos funciona em listas e árvores no workbench. Quando definido como 'trigger', a navegação de tipo começa assim que o comando 'list.triggerTypeNavigation' é executado.",
|
|
1291
1572
|
"workbenchConfigurationTitle": "Workbench"
|
|
1292
1573
|
},
|
|
1293
1574
|
"vs/platform/markers/common/markers": {
|
|
@@ -1296,16 +1577,34 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1296
1577
|
"sev.warning": "Aviso"
|
|
1297
1578
|
},
|
|
1298
1579
|
"vs/platform/quickinput/browser/commandsQuickAccess": {
|
|
1299
|
-
"canNotRun": "O comando
|
|
1580
|
+
"canNotRun": "O comando \"{0}\" resultou em um erro",
|
|
1300
1581
|
"commandPickAriaLabelWithKeybinding": "{0}, {1}",
|
|
1582
|
+
"commonlyUsed": "comumente usado",
|
|
1301
1583
|
"morecCommands": "outros comandos",
|
|
1302
1584
|
"recentlyUsed": "usado recentemente"
|
|
1303
1585
|
},
|
|
1304
1586
|
"vs/platform/quickinput/browser/helpQuickAccess": {
|
|
1305
|
-
"editorCommands": "comandos do editor",
|
|
1306
|
-
"globalCommands": "comandos globais",
|
|
1307
1587
|
"helpPickAriaLabel": "{0}, {1}"
|
|
1308
1588
|
},
|
|
1589
|
+
"vs/platform/quickinput/browser/quickInput": {
|
|
1590
|
+
"custom": "Personalizado",
|
|
1591
|
+
"inputModeEntry": "Pressione 'Enter' para confirmar sua entrada ou 'Escape' para cancelar",
|
|
1592
|
+
"inputModeEntryDescription": "{0} (Pressione 'Enter' para confirmar ou 'Escape' para cancelar)",
|
|
1593
|
+
"ok": "OK",
|
|
1594
|
+
"quickInput.back": "Voltar",
|
|
1595
|
+
"quickInput.backWithKeybinding": "Voltar ({0})",
|
|
1596
|
+
"quickInput.checkAll": "Alternar todas as caixas de seleção",
|
|
1597
|
+
"quickInput.countSelected": "{0} Selecionados",
|
|
1598
|
+
"quickInput.steps": "{0}/{1}",
|
|
1599
|
+
"quickInput.visibleCount": "{0} Resultados",
|
|
1600
|
+
"quickInputBox.ariaLabel": "Digite para restringir os resultados."
|
|
1601
|
+
},
|
|
1602
|
+
"vs/platform/quickinput/browser/quickInputList": {
|
|
1603
|
+
"quickInput": "Entrada Rápida"
|
|
1604
|
+
},
|
|
1605
|
+
"vs/platform/quickinput/browser/quickInputUtils": {
|
|
1606
|
+
"executeCommand": "Clique para executar o comando '{0}'"
|
|
1607
|
+
},
|
|
1309
1608
|
"vs/platform/theme/common/colorRegistry": {
|
|
1310
1609
|
"activeContrastBorder": "Uma borda extra em torno dos elementos ativos para separá-los de outros para maior contraste.",
|
|
1311
1610
|
"activeLinkForeground": "Cor dos links ativos.",
|
|
@@ -1314,7 +1613,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1314
1613
|
"breadcrumbsBackground": "Cor da tela de fundo dos itens de trilha.",
|
|
1315
1614
|
"breadcrumbsFocusForeground": "Cor dos itens de trilha com foco.",
|
|
1316
1615
|
"breadcrumbsSelectedBackground": "Cor da tela de fundo do seletor de item de trilha.",
|
|
1317
|
-
"
|
|
1616
|
+
"breadcrumbsSelectedForeground": "Cor dos itens de trilha selecionados.",
|
|
1318
1617
|
"buttonBackground": "Cor da tela de fundo do botão.",
|
|
1319
1618
|
"buttonBorder": "Cor da borda do botão.",
|
|
1320
1619
|
"buttonForeground": "Cor de primeiro plano do botão.",
|
|
@@ -1322,6 +1621,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1322
1621
|
"buttonSecondaryBackground": "Cor da tela de fundo do botão secundário.",
|
|
1323
1622
|
"buttonSecondaryForeground": "Cor de primeiro plano do botão secundário.",
|
|
1324
1623
|
"buttonSecondaryHoverBackground": "Cor da tela de fundo do botão secundário ao passar o mouse.",
|
|
1624
|
+
"buttonSeparator": "Cor do separador de botão.",
|
|
1325
1625
|
"chartsBlue": "A cor azul usada nas visualizações do gráfico.",
|
|
1326
1626
|
"chartsForeground": "A cor de primeiro plano usada em gráficos.",
|
|
1327
1627
|
"chartsGreen": "A cor verde usada nas visualizações do gráfico.",
|
|
@@ -1333,6 +1633,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1333
1633
|
"checkbox.background": "Cor da tela de fundo do widget de caixa de seleção.",
|
|
1334
1634
|
"checkbox.border": "Cor da borda do widget de caixa de seleção.",
|
|
1335
1635
|
"checkbox.foreground": "Cor de primeiro plano do widget de caixa de seleção.",
|
|
1636
|
+
"checkbox.select.background": "Cor da tela de fundo do widget da caixa de seleção quando o elemento em que ele está é selecionado.",
|
|
1637
|
+
"checkbox.select.border": "Cor da borda do widget da caixa de seleção quando o elemento em que ele está é selecionado.",
|
|
1336
1638
|
"contrastBorder": "Uma borda extra em torno dos elementos para separá-los de outros para maior contraste.",
|
|
1337
1639
|
"descriptionForeground": "Cor de primeiro plano para texto de descrição fornecendo informações adicionais, por exemplo, para um rótulo.",
|
|
1338
1640
|
"diffDiagonalFill": "Cor do preenchimento diagonal do editor de comparação. O preenchimento diagonal é usado em modos de exibição de comparação lado a lado.",
|
|
@@ -1347,6 +1649,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1347
1649
|
"diffEditorRemovedLineGutter": "Cor de fundo para a margem onde as linhas foram removidas.",
|
|
1348
1650
|
"diffEditorRemovedLines": "Cor de fundo para linhas que foram removidas. A cor não deve ser opaca para não esconder as decorações subjacentes.",
|
|
1349
1651
|
"diffEditorRemovedOutline": "Cor da estrutura de tópicos do texto que foi removido.",
|
|
1652
|
+
"disabledForeground": "Primeiro plano geral para elementos desabilitados. Essa cor somente é usada se não for substituída por um componente.",
|
|
1350
1653
|
"dropdownBackground": "Tela de fundo suspensa.",
|
|
1351
1654
|
"dropdownBorder": "Borda suspensa.",
|
|
1352
1655
|
"dropdownForeground": "Primeiro plano suspenso.",
|
|
@@ -1373,13 +1676,15 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1373
1676
|
"editorSelectionForeground": "Cor do texto selecionado para alto contraste.",
|
|
1374
1677
|
"editorSelectionHighlight": "Cor para regiões com o mesmo conteúdo da seleção. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.",
|
|
1375
1678
|
"editorSelectionHighlightBorder": "Cor da borda para regiões com o mesmo conteúdo da seleção.",
|
|
1679
|
+
"editorStickyScrollBackground": "Cor da tela de fundo de rolagem autoadesiva para o editor",
|
|
1680
|
+
"editorStickyScrollHoverBackground": "Rolagem autoadesiva na cor da tela de fundo do foco para o editor",
|
|
1376
1681
|
"editorWarning.background": "A cor da tela de fundo do texto do aviso no editor. A cor não pode ser opaca para não ocultar as decorações subjacentes.",
|
|
1377
1682
|
"editorWarning.foreground": "Cor de primeiro plano das linhas sinuosas de aviso no editor.",
|
|
1378
1683
|
"editorWidgetBackground": "Cor da tela de fundo dos widgets do editor, como localizar/substituir.",
|
|
1379
1684
|
"editorWidgetBorder": "Cor da borda dos widgets do editor. A cor será usada apenas se o widget optar por ter uma borda e se a cor não for substituída por um widget.",
|
|
1380
1685
|
"editorWidgetForeground": "Cor de primeiro plano dos widgets do editor, como localizar/substituir.",
|
|
1381
1686
|
"editorWidgetResizeBorder": "Cor da borda da barra de redimensionamento dos widgets do editor. A cor será usada apenas se o widget escolher uma borda de redimensionamento e se a cor não for substituída por um widget.",
|
|
1382
|
-
"errorBorder": "
|
|
1687
|
+
"errorBorder": "Se definido, a cor dos sublinhados duplos para erros no editor.",
|
|
1383
1688
|
"errorForeground": "Cor geral de primeiro plano para mensagens de erro. Essa cor só será usada se não for substituída por um componente.",
|
|
1384
1689
|
"findMatchHighlight": "Cor das outras correspondências da pesquisa. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.",
|
|
1385
1690
|
"findMatchHighlightBorder": "Cor da borda de outras correspondências da pesquisa.",
|
|
@@ -1388,13 +1693,13 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1388
1693
|
"focusBorder": "Cor geral da borda para elementos focados. Essa cor só será usada se não for substituída por um componente.",
|
|
1389
1694
|
"foreground": "Cor geral de primeiro plano. Essa cor só será usada se não for substituída por um componente.",
|
|
1390
1695
|
"highlight": "Cor de primeiro plano da lista/árvore dos realces de correspondência ao pesquisar dentro da lista/árvore.",
|
|
1391
|
-
"hintBorder": "
|
|
1696
|
+
"hintBorder": "Se definido, cor de sublinhado duplo para dicas no editor.",
|
|
1392
1697
|
"hoverBackground": "Cor da tela de fundo do foco do editor.",
|
|
1393
1698
|
"hoverBorder": "Cor da borda do foco do editor.",
|
|
1394
1699
|
"hoverForeground": "Cor de primeiro plano do foco do editor.",
|
|
1395
1700
|
"hoverHighlight": "Realce abaixo da palavra para a qual um foco é exibido. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.",
|
|
1396
1701
|
"iconForeground": "A cor padrão dos ícones no workbench.",
|
|
1397
|
-
"infoBorder": "
|
|
1702
|
+
"infoBorder": "Se definido, a cor dos sublinhados duplos para informações no editor.",
|
|
1398
1703
|
"inputBoxActiveOptionBorder": "Cor da borda das opções ativadas em campos de entrada.",
|
|
1399
1704
|
"inputBoxBackground": "Tela de fundo da caixa de entrada.",
|
|
1400
1705
|
"inputBoxBorder": "Borda da caixa de entrada.",
|
|
@@ -1428,6 +1733,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1428
1733
|
"listFilterWidgetBackground": "Cor da tela de fundo do widget de filtro de tipo em listas e árvores.",
|
|
1429
1734
|
"listFilterWidgetNoMatchesOutline": "Cor da estrutura de tópicos do widget de filtro de tipo em listas e árvores, quando não há correspondências.",
|
|
1430
1735
|
"listFilterWidgetOutline": "Cor da estrutura de tópicos do widget de filtro de tipo em listas e árvores.",
|
|
1736
|
+
"listFilterWidgetShadow": "Shadow color of the type filter widget in lists and trees.",
|
|
1737
|
+
"listFocusAndSelectionOutline": "Cor do contorno da lista/árvore para o item em foco quando a lista/árvore está ativa e selecionada. Uma lista/árvore ativa tem foco no teclado, um inativo não.",
|
|
1431
1738
|
"listFocusBackground": "Cor da tela de fundo da lista/árvore para o item com foco quando a lista/árvore estiver ativa. Uma lista/árvore ativa tem o foco do teclado, uma inativa não.",
|
|
1432
1739
|
"listFocusForeground": "Cor de primeiro plano da lista/árvore para o item focalizado quando a lista/árvore estiver ativa. Uma lista/árvore ativa tem o foco do teclado, uma inativa não.",
|
|
1433
1740
|
"listFocusHighlightForeground": "A cor de primeiro plano Lista/Árvore da combinação é realçada nos itens com foco ativo durante a pesquisa dentro da lista/árvore.",
|
|
@@ -1487,6 +1794,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1487
1794
|
"scrollbarSliderActiveBackground": "Cor da tela de fundo do controle deslizante da barra de rolagem quando clicado.",
|
|
1488
1795
|
"scrollbarSliderBackground": "Cor da tela de fundo do controle deslizante da barra de rolagem.",
|
|
1489
1796
|
"scrollbarSliderHoverBackground": "Cor da tela de fundo do controle deslizante da barra de rolagem ao passar o mouse.",
|
|
1797
|
+
"search.resultsInfoForeground": "Cor do texto na mensagem de conclusão do viewlet de pesquisa.",
|
|
1490
1798
|
"searchEditor.editorFindMatchBorder": "Cor da borda das correspondências de consulta do Editor de Pesquisa.",
|
|
1491
1799
|
"searchEditor.queryMatch": "Cor das correspondências de consulta do Editor de Pesquisa.",
|
|
1492
1800
|
"selectionBackground": "A cor da tela de fundo das seleções de texto no workbench (por exemplo, para campos de entrada ou áreas de texto). Observe que isso não se aplica às seleções dentro do editor.",
|
|
@@ -1507,8 +1815,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1507
1815
|
"toolbarActiveBackground": "Plano de fundo da barra de ferramentas ao manter o mouse sobre as ações",
|
|
1508
1816
|
"toolbarHoverBackground": "Plano de fundo da barra de ferramentas ao passar o mouse sobre as ações",
|
|
1509
1817
|
"toolbarHoverOutline": "Contorno da barra de ferramentas ao passar o mouse sobre as ações com o mouse",
|
|
1818
|
+
"treeInactiveIndentGuidesStroke": "Cor do traço de árvore para as guias de recuo que não estão ativas.",
|
|
1510
1819
|
"treeIndentGuidesStroke": "Cor do traço da árvore dos guias de recuo.",
|
|
1511
|
-
"warningBorder": "
|
|
1820
|
+
"warningBorder": "Se definido, a cor dos sublinhados duplos para avisos no editor.",
|
|
1821
|
+
"widgetBorder": "Cor da sombra de widgets, como localizar/substituir, dentro do editor.",
|
|
1512
1822
|
"widgetShadow": "Cor da sombra de widgets, como localizar/substituir, dentro do editor."
|
|
1513
1823
|
},
|
|
1514
1824
|
"vs/platform/theme/common/iconRegistry": {
|
|
@@ -1519,7 +1829,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1519
1829
|
"widgetClose": "Ícone da ação fechar nos widgets."
|
|
1520
1830
|
},
|
|
1521
1831
|
"vs/platform/undoRedo/common/undoRedoService": {
|
|
1522
|
-
"cancel": "Cancelar",
|
|
1523
1832
|
"cannotResourceRedoDueToInProgressUndoRedo": "Não foi possível refazer '{0}' porque já há uma operação de desfazer ou refazer em execução.",
|
|
1524
1833
|
"cannotResourceUndoDueToInProgressUndoRedo": "Não foi possível desfazer '{0}' porque já há uma operação de desfazer ou refazer em execução.",
|
|
1525
1834
|
"cannotWorkspaceRedo": "Não foi possível refazer '{0}' em todos os arquivos. {1}",
|
|
@@ -1532,12 +1841,12 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1532
1841
|
"cannotWorkspaceUndoDueToInProgressUndoRedo": "Não foi possível desfazer '{0}' em todos os arquivos porque já há uma operação de desfazer ou refazer em execução em {1}",
|
|
1533
1842
|
"confirmDifferentSource": "Deseja desfazer '{0}'?",
|
|
1534
1843
|
"confirmDifferentSource.no": "Não",
|
|
1535
|
-
"confirmDifferentSource.yes": "Sim",
|
|
1844
|
+
"confirmDifferentSource.yes": "&&Sim",
|
|
1536
1845
|
"confirmWorkspace": "Deseja desfazer '{0}' em todos os arquivos?",
|
|
1537
1846
|
"externalRemoval": "Os seguintes arquivos foram fechados e modificados no disco: {0}.",
|
|
1538
1847
|
"noParallelUniverses": "Os seguintes arquivos foram modificados de modo incompatível: {0}.",
|
|
1539
|
-
"nok": "Desfazer este Arquivo",
|
|
1540
|
-
"ok": "Desfazer em {0} Arquivos"
|
|
1848
|
+
"nok": "Desfazer este &&Arquivo",
|
|
1849
|
+
"ok": "&&Desfazer em {0} Arquivos"
|
|
1541
1850
|
},
|
|
1542
1851
|
"vs/platform/workspace/common/workspace": {
|
|
1543
1852
|
"codeWorkspace": "Workspace do Código"
|