@node-red/editor-client 3.1.0-beta.1 → 3.1.0-beta.3
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/locales/de/editor.json +2 -0
- package/locales/en-US/editor.json +9 -2
- package/locales/fr/editor.json +1238 -0
- package/locales/fr/infotips.json +23 -0
- package/locales/fr/jsonata.json +274 -0
- package/locales/ja/editor.json +15 -3
- package/locales/ko/editor.json +233 -31
- package/locales/pt-BR/editor.json +1208 -0
- package/locales/pt-BR/infotips.json +23 -0
- package/locales/pt-BR/jsonata.json +274 -0
- package/locales/ru/editor.json +2 -0
- package/locales/zh-CN/editor.json +1175 -1049
- package/locales/zh-TW/editor.json +3 -0
- package/package.json +1 -1
- package/public/red/about +85 -1
- package/public/red/red.js +1250 -1092
- package/public/red/red.min.js +3 -3
- package/public/red/style.min.css +1 -1
- package/public/red/tours/3.0/welcome.js +6 -6
- package/public/red/tours/images/node-help.png +0 -0
- package/public/red/tours/images/tab-changes.png +0 -0
- package/public/red/tours/welcome.js +82 -7
- package/public/types/node/assert/strict.d.ts +11 -0
- package/public/types/node/assert.d.ts +898 -64
- package/public/types/node/async_hooks.d.ts +362 -94
- package/public/types/node/buffer.d.ts +2158 -14
- package/public/types/node/child_process.d.ts +1109 -257
- package/public/types/node/cluster.d.ts +349 -200
- package/public/types/node/console.d.ts +313 -43
- package/public/types/node/crypto.d.ts +3338 -658
- package/public/types/node/dgram.d.ts +459 -58
- package/public/types/node/diagnostics_channel.d.ts +155 -0
- package/public/types/node/dns/promises.d.ts +371 -0
- package/public/types/node/dns.d.ts +532 -265
- package/public/types/node/domain.d.ts +159 -16
- package/public/types/node/events.d.ts +589 -30
- package/public/types/node/fs/promises.d.ts +1097 -0
- package/public/types/node/fs.d.ts +2484 -958
- package/public/types/node/globals.d.ts +44 -504
- package/public/types/node/http.d.ts +1156 -145
- package/public/types/node/http2.d.ts +1610 -470
- package/public/types/node/https.d.ts +462 -72
- package/public/types/node/module.d.ts +72 -13
- package/public/types/node/net.d.ts +663 -131
- package/public/types/node/os.d.ts +238 -25
- package/public/types/node/path.d.ts +57 -23
- package/public/types/node/perf_hooks.d.ts +424 -112
- package/public/types/node/process.d.ts +1261 -193
- package/public/types/node/querystring.d.ts +107 -7
- package/public/types/node/readline.d.ts +443 -74
- package/public/types/node/stream/consumers.d.ts +15 -0
- package/public/types/node/stream/promises.d.ts +45 -0
- package/public/types/node/stream/web.d.ts +395 -0
- package/public/types/node/stream.d.ts +1180 -177
- package/public/types/node/string_decoder.d.ts +57 -0
- package/public/types/node/test.d.ts +193 -0
- package/public/types/node/timers/promises.d.ts +96 -0
- package/public/types/node/timers.d.ts +87 -12
- package/public/types/node/tls.d.ts +457 -222
- package/public/types/node/trace_events.d.ts +107 -10
- package/public/types/node/tty.d.ts +158 -23
- package/public/types/node/url.d.ts +734 -28
- package/public/types/node/util.d.ts +1542 -164
- package/public/types/node/v8.d.ts +261 -73
- package/public/types/node/vm.d.ts +384 -32
- package/public/types/node/wasi.d.ts +92 -23
- package/public/types/node/worker_threads.d.ts +531 -123
- package/public/types/node/zlib.d.ts +216 -63
- package/public/types/node-red/func.d.ts +2 -3
- package/public/vendor/jquery/css/base/images/ui-icons_444444_256x240.png +0 -0
- package/public/vendor/jquery/css/base/images/ui-icons_555555_256x240.png +0 -0
- package/public/vendor/jquery/css/base/images/ui-icons_777620_256x240.png +0 -0
- package/public/vendor/jquery/css/base/images/ui-icons_777777_256x240.png +0 -0
- package/public/vendor/jquery/css/base/images/ui-icons_cc0000_256x240.png +0 -0
- package/public/vendor/jquery/css/base/images/ui-icons_ffffff_256x240.png +0 -0
- package/public/vendor/jquery/css/base/jquery-ui.min.css +4 -4
- package/public/vendor/mermaid/mermaid.min.js +713 -417
- package/public/vendor/monaco/dist/{ade705761eb7e702770d.ttf → 7064e66c3890a12c47b4.ttf} +0 -0
- package/public/vendor/monaco/dist/css.worker.js +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/css.worker.js.LICENSE.txt +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/editor.js +29 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/editor.js.LICENSE.txt +5 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/editor.worker.js +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/fa2cc0ab9f0bec2b3365.ttf +0 -0
- package/public/vendor/monaco/dist/html.worker.js +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/html.worker.js.LICENSE.txt +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/json.worker.js +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/json.worker.js.LICENSE.txt +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/cs.js +393 -84
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/de.js +397 -88
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/es.js +392 -83
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/fr.js +401 -92
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/it.js +399 -90
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/ja.js +411 -102
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/ko.js +398 -89
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/pl.js +396 -87
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/pt-br.js +397 -88
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/qps-ploc.js +1643 -1334
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/ru.js +398 -89
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/tr.js +400 -91
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/zh-hans.js +403 -94
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/zh-hant.js +395 -86
- package/public/vendor/monaco/dist/theme/forge-dark.json +213 -0
- package/public/vendor/monaco/dist/theme/forge-light.json +227 -0
- package/public/vendor/monaco/dist/theme/forge.json +236 -0
- package/public/vendor/monaco/dist/theme/github-dark.json +348 -0
- package/public/vendor/monaco/dist/theme/github-light.json +348 -0
- package/public/vendor/monaco/dist/theme/nord.json +93 -0
- package/public/vendor/monaco/dist/ts.worker.js +6 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/ts.worker.js.LICENSE.txt +14 -6
- package/public/vendor/vendor.js +6 -13
|
@@ -5,9 +5,28 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
5
5
|
"vs/base/browser/ui/actionbar/actionViewItems": {
|
|
6
6
|
"titleLabel": "{0} ({1})"
|
|
7
7
|
},
|
|
8
|
+
"vs/base/browser/ui/button/button": {
|
|
9
|
+
"button dropdown more actions": "Altre azioni..."
|
|
10
|
+
},
|
|
11
|
+
"vs/base/browser/ui/dialog/dialog": {
|
|
12
|
+
"dialogClose": "Chiudi finestra di dialogo",
|
|
13
|
+
"dialogErrorMessage": "Errore",
|
|
14
|
+
"dialogInfoMessage": "Informazioni",
|
|
15
|
+
"dialogPendingMessage": "In corso",
|
|
16
|
+
"dialogWarningMessage": "Avviso",
|
|
17
|
+
"ok": "OK"
|
|
18
|
+
},
|
|
19
|
+
"vs/base/browser/ui/dropdown/dropdownActionViewItem": {
|
|
20
|
+
"moreActions": "Altre azioni..."
|
|
21
|
+
},
|
|
8
22
|
"vs/base/browser/ui/findinput/findInput": {
|
|
9
23
|
"defaultLabel": "input"
|
|
10
24
|
},
|
|
25
|
+
"vs/base/browser/ui/findinput/findInputToggles": {
|
|
26
|
+
"caseDescription": "Maiuscole/minuscole",
|
|
27
|
+
"regexDescription": "Usa espressione regolare",
|
|
28
|
+
"wordsDescription": "Parola intera"
|
|
29
|
+
},
|
|
11
30
|
"vs/base/browser/ui/findinput/replaceInput": {
|
|
12
31
|
"defaultLabel": "input",
|
|
13
32
|
"label.preserveCaseToggle": "Mantieni maiuscole/minuscole"
|
|
@@ -19,17 +38,25 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
19
38
|
"alertErrorMessage": "Errore: {0}",
|
|
20
39
|
"alertInfoMessage": "Info: {0}",
|
|
21
40
|
"alertWarningMessage": "Avviso: {0}",
|
|
41
|
+
"clearedInput": "Input cancellato",
|
|
22
42
|
"history.inputbox.hint": "per la cronologia"
|
|
23
43
|
},
|
|
24
44
|
"vs/base/browser/ui/keybindingLabel/keybindingLabel": {
|
|
25
45
|
"unbound": "Non associato"
|
|
26
46
|
},
|
|
47
|
+
"vs/base/browser/ui/selectBox/selectBoxCustom": {
|
|
48
|
+
"selectBox": "Casella di selezione"
|
|
49
|
+
},
|
|
50
|
+
"vs/base/browser/ui/toolbar/toolbar": {
|
|
51
|
+
"moreActions": "Altre azioni..."
|
|
52
|
+
},
|
|
27
53
|
"vs/base/browser/ui/tree/abstractTree": {
|
|
28
|
-
"
|
|
29
|
-
"
|
|
30
|
-
"
|
|
31
|
-
"
|
|
32
|
-
"
|
|
54
|
+
"close": "Chiudi",
|
|
55
|
+
"filter": "Filtro",
|
|
56
|
+
"fuzzySearch": "Corrispondenza fuzzy",
|
|
57
|
+
"not found": "Non sono stati trovati elementi.",
|
|
58
|
+
"type to filter": "Digitare per filtrare",
|
|
59
|
+
"type to search": "Digitare per la ricerca"
|
|
33
60
|
},
|
|
34
61
|
"vs/base/common/actions": {
|
|
35
62
|
"submenu.empty": "(vuoto)"
|
|
@@ -54,20 +81,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
54
81
|
"windowsKey": "Windows",
|
|
55
82
|
"windowsKey.long": "Windows"
|
|
56
83
|
},
|
|
57
|
-
"vs/base/
|
|
58
|
-
"
|
|
59
|
-
"inputModeEntry": "Premere 'INVIO' per confermare l'input oppure 'ESC' per annullare",
|
|
60
|
-
"inputModeEntryDescription": "{0} (premere 'INVIO' per confermare oppure 'ESC' per annullare)",
|
|
61
|
-
"ok": "OK",
|
|
62
|
-
"quickInput.back": "Indietro",
|
|
63
|
-
"quickInput.backWithKeybinding": "Indietro ({0})",
|
|
64
|
-
"quickInput.countSelected": "{0} selezionati",
|
|
65
|
-
"quickInput.steps": "{0}/{1}",
|
|
66
|
-
"quickInput.visibleCount": "{0} risultati",
|
|
67
|
-
"quickInputBox.ariaLabel": "Digitare per ridurre il numero di risultati."
|
|
68
|
-
},
|
|
69
|
-
"vs/base/parts/quickinput/browser/quickInputList": {
|
|
70
|
-
"quickInput": "Input rapido"
|
|
84
|
+
"vs/base/common/platform": {
|
|
85
|
+
"ensureLoaderPluginIsLoaded": "_"
|
|
71
86
|
},
|
|
72
87
|
"vs/editor/browser/controller/textAreaHandler": {
|
|
73
88
|
"accessibilityOffAriaLabel": "L'editor non è accessibile in questo momento. Premere {0} per le opzioni.",
|
|
@@ -86,12 +101,15 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
86
101
|
"undo": "Annulla azione"
|
|
87
102
|
},
|
|
88
103
|
"vs/editor/browser/widget/codeEditorWidget": {
|
|
89
|
-
"cursors.maximum": "Il numero di cursori è stato limitato a {0}."
|
|
104
|
+
"cursors.maximum": "Il numero di cursori è stato limitato a {0}. Provare a usare [Trova e sostituisci](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_find-and-replace) per modifiche di dimensioni maggiori o aumentare l'impostazione del limite di più cursori dell'editor.",
|
|
105
|
+
"goToSetting": "Aumentare limite multi-cursore"
|
|
90
106
|
},
|
|
91
107
|
"vs/editor/browser/widget/diffEditorWidget": {
|
|
108
|
+
"diff-aria-navigation-tip": " usa MAIUSC +F7 per esplorare le modifiche",
|
|
92
109
|
"diff.tooLarge": "Non è possibile confrontare i file perché uno è troppo grande.",
|
|
93
110
|
"diffInsertIcon": "Effetto di riga per gli inserimenti nell'editor diff.",
|
|
94
|
-
"diffRemoveIcon": "Effetto di riga per le rimozioni nell'editor diff."
|
|
111
|
+
"diffRemoveIcon": "Effetto di riga per le rimozioni nell'editor diff.",
|
|
112
|
+
"revertChangeHoverMessage": "Fare clic per annullare la modifica"
|
|
95
113
|
},
|
|
96
114
|
"vs/editor/browser/widget/diffReview": {
|
|
97
115
|
"blankLine": "vuota",
|
|
@@ -121,15 +139,22 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
121
139
|
},
|
|
122
140
|
"vs/editor/common/config/editorConfigurationSchema": {
|
|
123
141
|
"codeLens": "Controlla se l'editor visualizza CodeLens.",
|
|
124
|
-
"detectIndentation": "Controlla se
|
|
142
|
+
"detectIndentation": "Controlla se {0} e {1} verranno rilevati automaticamente quando un file viene aperto in base al contenuto del file.",
|
|
143
|
+
"diffAlgorithm.advanced": "Usare l'algoritmo diffing avanzato.",
|
|
144
|
+
"diffAlgorithm.legacy": "Usare l'algoritmo diffing legacy.",
|
|
145
|
+
"editor.experimental.asyncTokenization": "Controlla se la tokenizzazione deve essere eseguita in modo asincrono in un web worker.",
|
|
146
|
+
"editor.experimental.asyncTokenizationLogging": "Controlla se deve essere registrata la tokenizzazione asincrona. Solo per il debug.",
|
|
147
|
+
"editor.experimental.asyncTokenizationVerification": "Controlla se la tokenizzazione asincrona deve essere verificata rispetto alla tokenizzazione legacy in background. Potrebbe rallentare la tokenizzazione. Solo per il debug.",
|
|
125
148
|
"editorConfigurationTitle": "Editor",
|
|
126
149
|
"ignoreTrimWhitespace": "Se abilitato, l'editor differenze ignora le modifiche relative a spazi vuoti iniziali e finali.",
|
|
127
|
-
"
|
|
150
|
+
"indentSize": "Numero di spazi utilizzati per il rientro o `\"tabSize\"` per usare il valore di `#editor.tabSize#`. Questa impostazione viene sostituita in base al contenuto del file quando `#editor.detectIndentation#` è attivo.",
|
|
151
|
+
"insertSpaces": "Inserire spazi quando si preme 'TAB'. Questa impostazione viene sottoposta a override in base al contenuto del file quando {0} è attivo.",
|
|
128
152
|
"largeFileOptimizations": "Gestione speciale dei file di grandi dimensioni per disabilitare alcune funzionalità che fanno un uso intensivo della memoria.",
|
|
129
153
|
"maxComputationTime": "Timeout in millisecondi dopo il quale il calcolo delle differenze viene annullato. Usare 0 per indicare nessun timeout.",
|
|
130
154
|
"maxFileSize": "Dimensioni massime del file in MB per cui calcolare le differenze. Usare 0 per nessun limite.",
|
|
131
155
|
"maxTokenizationLineLength": "Per motivi di prestazioni le righe di lunghezza superiore non verranno tokenizzate",
|
|
132
156
|
"renderIndicators": "Controlla se l'editor diff mostra gli indicatori +/- per le modifiche aggiunte/rimosse.",
|
|
157
|
+
"renderMarginRevertIcon": "Se questa opzione è abilitata, l'editor diff mostra le frecce nel margine del glifo per ripristinare le modifiche.",
|
|
133
158
|
"schema.brackets": "Definisce i simboli di parentesi quadra che aumentano o riducono il rientro.",
|
|
134
159
|
"schema.closeBracket": "Sequenza di stringa o carattere parentesi quadra di chiusura.",
|
|
135
160
|
"schema.colorizedBracketPairs": "Definisce le coppie di bracket colorate in base al livello di annidamento se è abilitata la colorazione delle coppie di bracket.",
|
|
@@ -139,15 +164,15 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
139
164
|
"semanticHighlighting.false": "L'evidenziazione semantica è disabilitata per tutti i temi colore.",
|
|
140
165
|
"semanticHighlighting.true": "L'evidenziazione semantica è abilitata per tutti i temi colore.",
|
|
141
166
|
"sideBySide": "Controlla se l'editor diff mostra le differenze affiancate o incorporate.",
|
|
142
|
-
"stablePeek": "
|
|
143
|
-
"tabSize": "Numero di spazi a cui
|
|
167
|
+
"stablePeek": "Consente di mantenere aperti gli editor rapidi anche quando si fa doppio clic sul contenuto o si preme 'ESC'.",
|
|
168
|
+
"tabSize": "Numero di spazi a cui è uguale una scheda. Questa impostazione viene sottoposta a override in base al contenuto del file quando {0} è attivo.",
|
|
144
169
|
"trimAutoWhitespace": "Rimuovi gli spazi finali inseriti automaticamente.",
|
|
145
170
|
"wordBasedSuggestions": "Controlla se calcolare i completamenti in base alle parole presenti nel documento.",
|
|
146
171
|
"wordBasedSuggestionsMode": "Controlla i documenti da cui vengono calcolati i completamenti basati su parole.",
|
|
147
172
|
"wordBasedSuggestionsMode.allDocuments": "Suggerisci parole da tutti i documenti aperti.",
|
|
148
173
|
"wordBasedSuggestionsMode.currentDocument": "Suggerisci parole solo dal documento attivo.",
|
|
149
174
|
"wordBasedSuggestionsMode.matchingDocuments": "Suggerisci parole da tutti i documenti aperti della stessa lingua.",
|
|
150
|
-
"wordWrap.inherit": "
|
|
175
|
+
"wordWrap.inherit": "Le righe andranno a capo in base all'impostazione {0}.",
|
|
151
176
|
"wordWrap.off": "Il ritorno a capo automatico delle righe non viene mai applicato.",
|
|
152
177
|
"wordWrap.on": "Il ritorno a capo automatico delle righe viene applicato in corrispondenza della larghezza del viewport."
|
|
153
178
|
},
|
|
@@ -156,10 +181,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
156
181
|
"acceptSuggestionOnEnter": "Controlla se i suggerimenti devono essere accettati con 'INVIO' in aggiunta a 'TAB'. In questo modo è possibile evitare ambiguità tra l'inserimento di nuove righe e l'accettazione di suggerimenti.",
|
|
157
182
|
"acceptSuggestionOnEnterSmart": "Accetta un suggerimento con 'Invio' solo quando si apporta una modifica al testo.",
|
|
158
183
|
"accessibilityPageSize": "Controlla il numero di righe nell'Editor che possono essere lette alla volta da un utilità per la lettura dello schermo. Quando viene rilevata un'utilità per la lettura dello schermo, questo valore viene impostato su 500 per impostazione predefinita. Avviso: questa opzione può influire sulle prestazioni se il numero di righe è superiore a quello predefinito.",
|
|
159
|
-
"accessibilitySupport": "
|
|
160
|
-
"accessibilitySupport.auto": "
|
|
161
|
-
"accessibilitySupport.off": "
|
|
162
|
-
"accessibilitySupport.on": "
|
|
184
|
+
"accessibilitySupport": "Controllare se l'interfaccia utente deve essere eseguito in una modalità ottimizzata per le utilità per la lettura dello schermo.",
|
|
185
|
+
"accessibilitySupport.auto": "Usare le API della piattaforma per rilevare quando viene collegata un'utilità per la lettura dello schermo",
|
|
186
|
+
"accessibilitySupport.off": "Si presuppone che un'utilità per la lettura dello schermo non sia collegata",
|
|
187
|
+
"accessibilitySupport.on": "Ottimizzare l'utilizzo con un'utilità per la lettura dello schermo",
|
|
163
188
|
"alternativeDeclarationCommand": "ID comando alternativo eseguito quando il risultato di 'Vai a dichiarazione' è la posizione corrente.",
|
|
164
189
|
"alternativeDefinitionCommand": "ID comando alternativo eseguito quando il risultato di 'Vai alla definizione' è la posizione corrente.",
|
|
165
190
|
"alternativeImplementationCommand": "ID comando alternativo eseguito quando il risultato di 'Vai a implementazione' è la posizione corrente.",
|
|
@@ -171,28 +196,37 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
171
196
|
"autoClosingQuotes": "Controlla se l'editor deve chiudere automaticamente le citazioni dopo che sono state aperte.",
|
|
172
197
|
"autoIndent": "Controlla se l'editor deve regolare automaticamente il rientro quando gli utenti digitano, incollano, spostano le righe o applicano il rientro.",
|
|
173
198
|
"autoSurround": "Controlla se l'editor deve racchiudere automaticamente le selezioni quando si digitano virgolette o parentesi quadre.",
|
|
174
|
-
"bracketPairColorization.enabled": "Controlla se la colorazione delle coppie di parentesi è abilitata. Usare
|
|
199
|
+
"bracketPairColorization.enabled": "Controlla se la colorazione delle coppie di parentesi è abilitata. Usare {0} per eseguire l'override dei colori di evidenziazione delle parentesi.",
|
|
175
200
|
"bracketPairColorization.independentColorPoolPerBracketType": "Controlla se ogni tipo di parentesi ha un pool di colori indipendente.",
|
|
176
201
|
"codeActions": "Abilita la lampadina delle azioni codice nell'editor.",
|
|
177
202
|
"codeLens": "Controlla se l'editor visualizza CodeLens.",
|
|
178
203
|
"codeLensFontFamily": "Controlla la famiglia di caratteri per CodeLens.",
|
|
179
|
-
"codeLensFontSize": "Controlla le dimensioni del carattere in pixel per CodeLens. Quando è impostata su
|
|
204
|
+
"codeLensFontSize": "Controlla le dimensioni del carattere in pixel per CodeLens. Quando è impostata su 0, viene usato il 90% del valore di '#editor.fontSize#'.",
|
|
180
205
|
"colorDecorators": "Controlla se l'editor deve eseguire il rendering della selezione colori e degli elementi Decorator di tipo colore inline.",
|
|
206
|
+
"colorDecoratorsLimit": "Controlla il numero massimo di elementi Decorator a colori di cui è possibile eseguire il rendering in un editor contemporaneamente.",
|
|
181
207
|
"columnSelection": "Abilita l'uso di mouse e tasti per la selezione delle colonne.",
|
|
182
208
|
"comments.ignoreEmptyLines": "Controlla se ignorare le righe vuote con le opzioni per attivare/disattivare, aggiungere o rimuovere relative ai commenti di riga.",
|
|
183
209
|
"comments.insertSpace": "Consente di controllare se viene inserito uno spazio quando si aggiungono commenti.",
|
|
184
210
|
"copyWithSyntaxHighlighting": "Controlla se l'evidenziazione della sintassi deve essere copiata negli Appunti.",
|
|
185
211
|
"cursorBlinking": "Controllo dello stile di animazione del cursore.",
|
|
186
212
|
"cursorSmoothCaretAnimation": "Controlla se l'animazione del cursore con anti-aliasing deve essere abilitata.",
|
|
213
|
+
"cursorSmoothCaretAnimation.explicit": "L'animazione con cursore uniforme è abilitata solo quando l'utente sposta il cursore con un movimento esplicito.",
|
|
214
|
+
"cursorSmoothCaretAnimation.off": "L'animazione con cursore arrotondato è disabilitata.",
|
|
215
|
+
"cursorSmoothCaretAnimation.on": "L'animazione con cursore uniforme è sempre abilitata.",
|
|
187
216
|
"cursorStyle": "Controlla lo stile del cursore.",
|
|
188
|
-
"cursorSurroundingLines": "
|
|
217
|
+
"cursorSurroundingLines": "Controllare il numero minimo di linee iniziali visibili (minimo 0) e finali (minimo 1) visibili che circondano il cursore. Noto come 'scrollOff' o 'scrollOffset' in altri editor.",
|
|
189
218
|
"cursorSurroundingLinesStyle": "Controlla quando deve essere applicato `cursorSurroundingLines`.",
|
|
190
219
|
"cursorSurroundingLinesStyle.all": "`cursorSurroundingLines` viene sempre applicato.",
|
|
191
220
|
"cursorSurroundingLinesStyle.default": "`cursorSurroundingLines` viene applicato solo quando è attivato tramite la tastiera o l'API.",
|
|
192
221
|
"cursorWidth": "Controlla la larghezza del cursore quando `#editor.cursorStyle#` è impostato su `line`.",
|
|
222
|
+
"defaultColorDecorators": "Controllare se visualizzare le decorazioni colori incorporate usando il provider colori predefinito del documento",
|
|
193
223
|
"definitionLinkOpensInPeek": "Controlla se il movimento del mouse Vai alla definizione consente sempre di aprire il widget di anteprima.",
|
|
194
224
|
"deprecated": "Questa impostazione è deprecata. In alternativa, usare impostazioni diverse, come 'editor.suggest.showKeywords' o 'editor.suggest.showSnippets'.",
|
|
195
225
|
"dragAndDrop": "Controlla se l'editor deve consentire lo spostamento di selezioni tramite trascinamento della selezione.",
|
|
226
|
+
"dropIntoEditor.enabled": "Controlla se è possibile trascinare un file in un editor di testo tenendo premuto MAIUSC (invece di aprire il file in un editor).",
|
|
227
|
+
"dropIntoEditor.showDropSelector": "Controlla se viene visualizzato un widget quando si rilasciano file nell'editor. Questo widget consente di controllare la modalità di rilascio del file.",
|
|
228
|
+
"dropIntoEditor.showDropSelector.afterDrop": "Mostra il widget del selettore di rilascio dopo il rilascio di un file nell'editor.",
|
|
229
|
+
"dropIntoEditor.showDropSelector.never": "Non visualizzare mai il widget del selettore di rilascio. Usare sempre il provider di rilascio predefinito.",
|
|
196
230
|
"editor.autoClosingBrackets.beforeWhitespace": "Chiudi automaticamente le parentesi solo quando il cursore si trova alla sinistra di uno spazio vuoto.",
|
|
197
231
|
"editor.autoClosingBrackets.languageDefined": "Usa le configurazioni del linguaggio per determinare la chiusura automatica delle parentesi.",
|
|
198
232
|
"editor.autoClosingDelete.auto": "Rimuove le virgolette o le parentesi quadre di chiusura adiacenti solo se sono state inserite automaticamente.",
|
|
@@ -220,8 +254,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
220
254
|
"editor.find.seedSearchStringFromSelection.selection": "Fornisci la stringa di ricerca solo dalla selezione dell'editor.",
|
|
221
255
|
"editor.gotoLocation.multiple.deprecated": "Questa impostazione è deprecata. In alternativa, usare impostazioni diverse, come 'editor.editor.gotoLocation.multipleDefinitions' o 'editor.editor.gotoLocation.multipleImplementations'.",
|
|
222
256
|
"editor.gotoLocation.multiple.goto": "Passa al risultato principale e abilita l'esplorazione senza anteprima per gli altri",
|
|
223
|
-
"editor.gotoLocation.multiple.gotoAndPeek": "Passa al risultato principale e mostra una visualizzazione
|
|
224
|
-
"editor.gotoLocation.multiple.peek": "Mostra la visualizzazione
|
|
257
|
+
"editor.gotoLocation.multiple.gotoAndPeek": "Passa al risultato principale e mostra una visualizzazione in anteprima",
|
|
258
|
+
"editor.gotoLocation.multiple.peek": "Mostra la visualizzazione in anteprima dei risultati (impostazione predefinita)",
|
|
225
259
|
"editor.guides.bracketPairs": "Controlla se le guide delle coppie di parentesi sono abilitate o meno.",
|
|
226
260
|
"editor.guides.bracketPairs.active": "Abilita le guide delle coppie di parentesi solo per la coppia di parentesi attive.",
|
|
227
261
|
"editor.guides.bracketPairs.false": "Disabilita le guide per coppie di parentesi quadre.",
|
|
@@ -232,7 +266,18 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
232
266
|
"editor.guides.bracketPairsHorizontal.true": "Abilita le guide orizzontali come aggiunta alle guide per coppie di parentesi verticali.",
|
|
233
267
|
"editor.guides.highlightActiveBracketPair": "Controlla se l'editor debba evidenziare la coppia di parentesi attive.",
|
|
234
268
|
"editor.guides.highlightActiveIndentation": "Controlla se l'editor deve evidenziare la guida con rientro attiva.",
|
|
269
|
+
"editor.guides.highlightActiveIndentation.always": "Evidenzia la guida di rientro attiva anche se le guide delle parentesi quadre sono evidenziate.",
|
|
270
|
+
"editor.guides.highlightActiveIndentation.false": "Non evidenziare la guida di rientro attiva.",
|
|
271
|
+
"editor.guides.highlightActiveIndentation.true": "Evidenzia la guida di rientro attiva.",
|
|
235
272
|
"editor.guides.indentation": "Controlla se l'editor deve eseguire il rendering delle guide con rientro.",
|
|
273
|
+
"editor.inlayHints.off": "Gli hint di inlay sono disabilitati",
|
|
274
|
+
"editor.inlayHints.offUnlessPressed": "Gli hint di inlay sono nascosti per impostazione predefinita e vengono visualizzati solo quando si tiene premuto {0}",
|
|
275
|
+
"editor.inlayHints.on": "Gli hint di inlay sono abilitati",
|
|
276
|
+
"editor.inlayHints.onUnlessPressed": "Gli hint di inlay vengono visualizzati per impostazione predefinita e vengono nascosti quando si tiene premuto {0}",
|
|
277
|
+
"editor.stickyScroll.defaultModel": "Definisce il modello da utilizzare per determinare quali linee applicare. Se il modello di struttura non esiste, verrà eseguito il fallback sul modello del provider di riduzione che rientra nel modello di rientro. Questo ordine viene rispettato in tutti e tre i casi.",
|
|
278
|
+
"editor.stickyScroll.enabled": "Mostra gli ambiti correnti annidati durante lo scorrimento nella parte superiore dell'editor.",
|
|
279
|
+
"editor.stickyScroll.maxLineCount": "Definisce il numero massimo di righe permanenti da mostrare.",
|
|
280
|
+
"editor.suggest.matchOnWordStartOnly": "Quando è abilitato, il filtro IntelliSense richiede che il primo carattere corrisponda all'inizio di una parola, ad esempio 'c' per 'Console' o 'WebContext' ma _non_ per 'description'. Quando è disabilitato, IntelliSense mostra più risultati, ma li ordina comunque in base alla qualità della corrispondenza.",
|
|
236
281
|
"editor.suggest.showClasss": "Se è abilitata, IntelliSense mostra i suggerimenti relativi a `class`.",
|
|
237
282
|
"editor.suggest.showColors": "Se è abilitata, IntelliSense mostra i suggerimenti relativi a `color`.",
|
|
238
283
|
"editor.suggest.showConstants": "Se è abilitata, IntelliSense mostra i suggerimenti relativi a `constant`.",
|
|
@@ -264,6 +309,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
264
309
|
"editor.suggest.showVariables": "Se è abilitata, IntelliSense mostra i suggerimenti relativi a `variable`.",
|
|
265
310
|
"editorViewAccessibleLabel": "Contenuto editor",
|
|
266
311
|
"emptySelectionClipboard": "Controlla se, quando si copia senza aver effettuato una selezione, viene copiata la riga corrente.",
|
|
312
|
+
"experimentalWhitespaceRendering": "Controlla se viene eseguito il rendering degli spazi vuoti con un nuovo metodo sperimentale.",
|
|
313
|
+
"experimentalWhitespaceRendering.font": "Usare un nuovo metodo di rendering con tipi di caratteri.",
|
|
314
|
+
"experimentalWhitespaceRendering.off": "Usare il metodo di rendering stabile.",
|
|
315
|
+
"experimentalWhitespaceRendering.svg": "Usare un nuovo metodo di rendering con svgs.",
|
|
267
316
|
"fastScrollSensitivity": "Moltiplicatore della velocità di scorrimento quando si preme `Alt`.",
|
|
268
317
|
"find.addExtraSpaceOnTop": "Controlla se il widget Trova deve aggiungere altre righe nella parte superiore dell'editor. Quando è true, è possibile scorrere oltre la prima riga quando il widget Trova è visibile.",
|
|
269
318
|
"find.autoFindInSelection": "Controlla la condizione per attivare automaticamente la funzione Trova nella selezione.",
|
|
@@ -283,6 +332,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
283
332
|
"fontLigatures": "Abilita/Disabilita i caratteri legatura (funzionalità dei tipi di carattere 'calt' e 'liga'). Impostare su una stringa per un controllo più specifico sulla proprietà CSS 'font-feature-settings'.",
|
|
284
333
|
"fontLigaturesGeneral": "Consente di configurare i caratteri legatura o le funzionalità dei tipi di carattere. Può essere un valore booleano per abilitare/disabilitare le legature o una stringa per il valore della proprietà CSS 'font-feature-settings'.",
|
|
285
334
|
"fontSize": "Controlla le dimensioni del carattere in pixel.",
|
|
335
|
+
"fontVariationSettings": "Proprietà CSS esplicita 'font-variation-settings'. È invece possibile passare un valore booleano se è sufficiente convertire font-weight in font-variation-settings.",
|
|
336
|
+
"fontVariations": "Abilita/disabilita la conversione dada font-weight a font-variation-settings. Modificare questa impostazione in una stringa per il controllo con granularità fine della proprietà CSS Font-variation.",
|
|
337
|
+
"fontVariationsGeneral": "Configura le varianti di carattere. Può essere un valore booleano per abilitare/disabilitare la conversione da font-weight a font-variation-settings o una stringa per il valore della proprietà 'font-variation-settings' CSS.",
|
|
286
338
|
"fontWeight": "Controlla lo spessore del carattere. Accetta le parole chiave \"normal\" e \"bold\" o i numeri compresi tra 1 e 1000.",
|
|
287
339
|
"fontWeightErrorMessage": "Sono consentiti solo le parole chiave \"normal\" e \"bold\" o i numeri compresi tra 1 e 1000.",
|
|
288
340
|
"formatOnPaste": "Controlla se l'editor deve formattare automaticamente il contenuto incollato. Deve essere disponibile un formattatore che deve essere in grado di formattare un intervallo in un documento.",
|
|
@@ -294,10 +346,15 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
294
346
|
"hover.enabled": "Controlla se mostrare l'area sensibile al passaggio del mouse.",
|
|
295
347
|
"hover.sticky": "Controlla se l'area sensibile al passaggio del mouse deve rimanere visibile quando vi si passa sopra con il puntatore del mouse.",
|
|
296
348
|
"inlayHints.enable": "Abilita i suggerimenti incorporati nell'Editor.",
|
|
297
|
-
"inlayHints.fontFamily": "Controlla la famiglia di caratteri dei suggerimenti
|
|
298
|
-
"inlayHints.fontSize": "Controlla le dimensioni del carattere dei suggerimenti
|
|
349
|
+
"inlayHints.fontFamily": "Controlla la famiglia di caratteri dei suggerimenti inlay nell'editor. Se impostato su vuoto, viene usato {0}.",
|
|
350
|
+
"inlayHints.fontSize": "Controlla le dimensioni del carattere dei suggerimenti di inlay nell'editor. Per impostazione predefinita, {0} viene usato quando il valore configurato è minore di {1} o maggiore delle dimensioni del carattere dell'editor.",
|
|
351
|
+
"inlayHints.padding": "Abilita il riempimento attorno ai suggerimenti incorporati nell'editor.",
|
|
299
352
|
"inline": "I suggerimenti rapidi vengono visualizzati come testo fantasma",
|
|
300
353
|
"inlineSuggest.enabled": "Controlla se visualizzare automaticamente i suggerimenti inline nell'Editor.",
|
|
354
|
+
"inlineSuggest.showToolbar": "Controlla quando mostrare la barra dei suggerimenti in linea.",
|
|
355
|
+
"inlineSuggest.showToolbar.always": "Mostra la barra degli strumenti dei suggerimenti in linea ogni volta che viene visualizzato un suggerimento in linea.",
|
|
356
|
+
"inlineSuggest.showToolbar.onHover": "Mostra la barra degli strumenti dei suggerimenti in linea quando al passaggio del mouse su un suggerimento in linea.",
|
|
357
|
+
"inlineSuggest.suppressSuggestions": "Controlla la modalità di interazione dei suggerimenti inline con il widget dei suggerimenti. Se questa opzione è abilitata, il widget dei suggerimenti non viene visualizzato automaticamente quando sono disponibili suggerimenti inline.",
|
|
301
358
|
"letterSpacing": "Controlla la spaziatura tra le lettere in pixel.",
|
|
302
359
|
"lineHeight": "Controlla l'altezza della riga. \r\n - Usare 0 per calcolare automaticamente l'altezza della riga dalle dimensioni del carattere.\r\n - I valori compresi tra 0 e 8 verranno usati come moltiplicatore con le dimensioni del carattere.\r\n - I valori maggiori o uguali a 8 verranno usati come valori effettivi.",
|
|
303
360
|
"lineNumbers": "Controlla la visualizzazione dei numeri di riga.",
|
|
@@ -308,6 +365,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
308
365
|
"linkedEditing": "Controlla se la modifica collegata è abilitata per l'editor. A seconda del linguaggio, i simboli correlati, ad esempio i tag HTML, vengono aggiornati durante la modifica.",
|
|
309
366
|
"links": "Controlla se l'editor deve individuare i collegamenti e renderli selezionabili.",
|
|
310
367
|
"matchBrackets": "Evidenzia le parentesi graffe corrispondenti.",
|
|
368
|
+
"minimap.autohide": "Controlla se la minimappa viene nascosta automaticamente.",
|
|
311
369
|
"minimap.enabled": "Controlla se la minimappa è visualizzata.",
|
|
312
370
|
"minimap.maxColumn": "Limita la larghezza della minimappa in modo da eseguire il rendering al massimo di un certo numero di colonne.",
|
|
313
371
|
"minimap.renderCharacters": "Esegue il rendering dei caratteri effettivi di una riga in contrapposizione ai blocchi colore.",
|
|
@@ -320,8 +378,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
320
378
|
"minimap.size.proportional": "La minimappa ha le stesse dimensioni del contenuto dell'editor (e potrebbe supportare lo scorrimento).",
|
|
321
379
|
"mouseWheelScrollSensitivity": "Moltiplicatore da usare sui valori `deltaX` e `deltaY` degli eventi di scorrimento della rotellina del mouse.",
|
|
322
380
|
"mouseWheelZoom": "Ingrandisce il carattere dell'editor quando si usa la rotellina del mouse e si tiene premuto 'CTRL'.",
|
|
381
|
+
"multiCursorLimit": "Controlla il numero massimo di cursori che possono essere presenti in un editor attivo contemporaneamente.",
|
|
323
382
|
"multiCursorMergeOverlapping": "Unire i cursori multipli se sovrapposti.",
|
|
324
|
-
"multiCursorModifier": "Modificatore da usare per aggiungere più cursori con il mouse. I
|
|
383
|
+
"multiCursorModifier": "Modificatore da usare per aggiungere più cursori con il mouse. I movimenti del mouse Vai alla definizione e Apri collegamento si adatteranno in modo da non entrare in conflitto con il [modificatore di selezione multipla](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_multicursor-modifier).",
|
|
325
384
|
"multiCursorModifier.alt": "Rappresenta il tasto 'Alt' in Windows e Linux e il tasto 'Opzione' in macOS.",
|
|
326
385
|
"multiCursorModifier.ctrlCmd": "Rappresenta il tasto 'Control' in Windows e Linux e il tasto 'Comando' in macOS.",
|
|
327
386
|
"multiCursorPaste": "Controlla l'operazione Incolla quando il conteggio delle righe del testo incollato corrisponde al conteggio dei cursori.",
|
|
@@ -335,10 +394,14 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
335
394
|
"padding.top": "Controlla la quantità di spazio tra il bordo superiore dell'editor e la prima riga.",
|
|
336
395
|
"parameterHints.cycle": "Controlla se il menu dei suggerimenti per i parametri esegue un ciclo o si chiude quando viene raggiunta la fine dell'elenco.",
|
|
337
396
|
"parameterHints.enabled": "Abilita un popup che mostra documentazione sui parametri e informazioni sui tipi mentre si digita.",
|
|
397
|
+
"pasteAs.enabled": "Controlla se è possibile incollare il contenuto in modi diversi.",
|
|
398
|
+
"pasteAs.showPasteSelector": "Controlla se viene visualizzato un widget quando si incolla il contenuto nell'editor. Questo widget consente di controllare il modo in cui il file viene incollato.",
|
|
399
|
+
"pasteAs.showPasteSelector.afterPaste": "Mostra il widget del selettore dell'operazione Incolla dopo che il contenuto è stato incollato nell'editor.",
|
|
400
|
+
"pasteAs.showPasteSelector.never": "Non visualizzare mai il widget del selettore dell'operazione Incolla. Usare sempre il comportamento dell'operazione Incolla predefinito.",
|
|
338
401
|
"peekWidgetDefaultFocus": "Controlla se spostare lo stato attivo sull'editor inline o sull'albero nel widget di anteprima.",
|
|
339
402
|
"peekWidgetDefaultFocus.editor": "Sposta lo stato attivo sull'editor quando si apre l'anteprima",
|
|
340
403
|
"peekWidgetDefaultFocus.tree": "Sposta lo stato attivo sull'albero quando si apre l'anteprima",
|
|
341
|
-
"quickSuggestions": "Controlla se
|
|
404
|
+
"quickSuggestions": "Controlla se i suggerimenti devono essere visualizzati automaticamente durante la digitazione. Può essere controllato per la digitazione in commenti, stringhe e altro codice. Il suggerimento rapido può essere configurato per essere visualizzato come testo fantasma o con il widget dei suggerimenti. Tenere anche conto dell'impostazione '{0}' che controlla se i suggerimenti vengono attivati dai caratteri speciali.",
|
|
342
405
|
"quickSuggestions.comments": "Abilita i suggerimenti rapidi all'interno di commenti.",
|
|
343
406
|
"quickSuggestions.other": "Abilita i suggerimenti rapidi all'esterno di stringhe e commenti.",
|
|
344
407
|
"quickSuggestions.strings": "Abilita i suggerimenti rapidi all'interno di stringhe.",
|
|
@@ -358,6 +421,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
358
421
|
"rulers": "Esegue il rendering dei righelli verticali dopo un certo numero di caratteri a spaziatura fissa. Usare più valori per più righelli. Se la matrice è vuota, non viene disegnato alcun righello.",
|
|
359
422
|
"rulers.color": "Colore di questo righello dell'editor.",
|
|
360
423
|
"rulers.size": "Numero di caratteri a spaziatura fissa in corrispondenza del quale verrà eseguito il rendering di questo righello dell'editor.",
|
|
424
|
+
"screenReaderAnnounceInlineSuggestion": "Controlla se i suggerimenti inline vengono annunciati da un'utilità per la lettura dello schermo. Si noti che questo non funziona in macOS con VoiceOver.",
|
|
361
425
|
"scrollBeyondLastColumn": "Controlla il numero di caratteri aggiuntivi oltre i quali l'editor scorrerà orizzontalmente.",
|
|
362
426
|
"scrollBeyondLastLine": "Controlla se l'editor scorrerà oltre l'ultima riga.",
|
|
363
427
|
"scrollPredominantAxis": "Scorre solo lungo l'asse predominante durante lo scorrimento verticale e orizzontale simultaneo. Impedisce la deviazione orizzontale quando si scorre in verticale su un trackpad.",
|
|
@@ -379,6 +443,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
379
443
|
"showFoldingControls": "Controlla se i controlli di riduzione sul margine della barra di scorrimento vengono visualizzati.",
|
|
380
444
|
"showFoldingControls.always": "Mostra sempre i comandi di riduzione.",
|
|
381
445
|
"showFoldingControls.mouseover": "Mostra i comandi di riduzione solo quando il mouse è posizionato sul margine della barra di scorrimento.",
|
|
446
|
+
"showFoldingControls.never": "Non visualizzare mai i controlli di riduzione e diminuire le dimensioni della barra di navigazione.",
|
|
382
447
|
"showUnused": "Controllo dissolvenza del codice inutilizzato.",
|
|
383
448
|
"smoothScrolling": "Controlla se per lo scorrimento dell'editor verrà usata un'animazione.",
|
|
384
449
|
"snippetSuggestions": "Controlla se i frammenti di codice sono visualizzati con altri suggerimenti e il modo in cui sono ordinati.",
|
|
@@ -389,18 +454,22 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
389
454
|
"stickyTabStops": "Emula il comportamento di selezione dei caratteri di tabulazione quando si usano gli spazi per il rientro. La selezione verrà applicata alle tabulazioni.",
|
|
390
455
|
"suggest.filterGraceful": "Controlla se i suggerimenti di filtro e ordinamento valgono per piccoli errori di battitura.",
|
|
391
456
|
"suggest.insertMode": "Controlla se le parole vengono sovrascritte quando si accettano i completamenti. Tenere presente che questa opzione dipende dalle estensioni che accettano esplicitamente questa funzionalità.",
|
|
457
|
+
"suggest.insertMode.always": "Selezionare sempre un suggerimento quando si attiva automaticamente IntelliSense.",
|
|
392
458
|
"suggest.insertMode.insert": "Inserisce il suggerimento senza sovrascrivere il testo a destra del cursore.",
|
|
459
|
+
"suggest.insertMode.never": "Non selezionare mai un suggerimento quando si attiva automaticamente IntelliSense.",
|
|
393
460
|
"suggest.insertMode.replace": "Inserisce il suggerimento e sovrascrive il testo a destra del cursore.",
|
|
461
|
+
"suggest.insertMode.whenQuickSuggestion": "Selezionare un suggerimento solo quando si attiva IntelliSense durante la digitazione.",
|
|
462
|
+
"suggest.insertMode.whenTriggerCharacter": "Selezionare un suggerimento solo quando si attiva IntelliSense da un carattere di trigger.",
|
|
394
463
|
"suggest.localityBonus": "Controlla se l'ordinamento privilegia le parole che appaiono più vicine al cursore.",
|
|
395
464
|
"suggest.maxVisibleSuggestions.dep": "Questa impostazione è deprecata. Il widget dei suggerimenti può ora essere ridimensionato.",
|
|
396
465
|
"suggest.preview": "Controlla se visualizzare in anteprima il risultato del suggerimento nell'Editor.",
|
|
466
|
+
"suggest.selectionMode": "Controlla se viene selezionato un suggerimento quando viene visualizzato il widget. Si noti che questo si applica solo ai suggerimenti attivati automaticamente ('#editor.quickSuggestions#' e '#editor.suggestOnTriggerCharacters#') e che un suggerimento viene sempre selezionato quando viene richiamato in modo esplicito, ad esempio tramite 'CTRL+BARRA SPAZIATRICE'.",
|
|
397
467
|
"suggest.shareSuggestSelections": "Controlla se condividere le selezioni dei suggerimenti memorizzati tra aree di lavoro e finestre (richiede `#editor.suggestSelection#`).",
|
|
398
468
|
"suggest.showIcons": "Controlla se mostrare o nascondere le icone nei suggerimenti.",
|
|
399
|
-
"suggest.showInlineDetails": "Controlla se i dettagli del suggerimento vengono visualizzati inline con l'etichetta o solo nel widget dei dettagli",
|
|
469
|
+
"suggest.showInlineDetails": "Controlla se i dettagli del suggerimento vengono visualizzati inline con l'etichetta o solo nel widget dei dettagli.",
|
|
400
470
|
"suggest.showStatusBar": "Controlla la visibilità della barra di stato nella parte inferiore del widget dei suggerimenti.",
|
|
401
|
-
"
|
|
402
|
-
"
|
|
403
|
-
"suggestLineHeight": "Altezza della riga per il widget dei suggerimenti. Se impostato su `0`, viene usato il valore `editor.lineHeight#`. Il valore minimo è 8.",
|
|
471
|
+
"suggestFontSize": "Dimensioni del carattere per il widget dei suggerimenti. Se impostato su {0}, viene usato il valore di {1}.",
|
|
472
|
+
"suggestLineHeight": "Altezza della riga per il widget dei suggerimenti. Se impostato su {0}, viene usato il valore {1}. Il valore minimo è 8.",
|
|
404
473
|
"suggestOnTriggerCharacters": "Controlla se i suggerimenti devono essere visualizzati automaticamente durante la digitazione dei caratteri trigger.",
|
|
405
474
|
"suggestSelection": "Controlla la modalità di preselezione dei suggerimenti durante la visualizzazione dell'elenco dei suggerimenti.",
|
|
406
475
|
"suggestSelection.first": "Consente di selezionare sempre il primo suggerimento.",
|
|
@@ -410,12 +479,13 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
410
479
|
"tabCompletion.off": "Disabilita le funzionalità di completamento con tasto TAB.",
|
|
411
480
|
"tabCompletion.on": "La funzionalità di completamento con tasto TAB inserirà il migliore suggerimento alla pressione del tasto TAB.",
|
|
412
481
|
"tabCompletion.onlySnippets": "Completa i frammenti con il tasto TAB quando i rispettivi prefissi corrispondono. Funziona in modo ottimale quando 'quickSuggestions' non è abilitato.",
|
|
482
|
+
"tabFocusMode": "Controlla se l'editor riceve le schede o le rinvia al workbench per lo spostamento.",
|
|
413
483
|
"unfoldOnClickAfterEndOfLine": "Controlla se, facendo clic sul contenuto vuoto dopo una riga ridotta, la riga viene espansa.",
|
|
414
484
|
"unicodeHighlight.allowedCharacters": "Definisce i caratteri consentiti che non vengono evidenziati.",
|
|
415
485
|
"unicodeHighlight.allowedLocales": "I caratteri Unicode comuni nelle impostazioni locali consentite non vengono evidenziati.",
|
|
416
486
|
"unicodeHighlight.ambiguousCharacters": "Controlla se i caratteri che possono essere confusi con i caratteri ASCII di base sono evidenziati, ad eccezione di quelli comuni nelle impostazioni locali dell'utente corrente.",
|
|
417
|
-
"unicodeHighlight.includeComments": "Controlla se anche i caratteri nei commenti
|
|
418
|
-
"unicodeHighlight.includeStrings": "Controlla se anche i caratteri nelle stringhe devono essere soggetti all'evidenziazione
|
|
487
|
+
"unicodeHighlight.includeComments": "Controlla se anche i caratteri nei commenti devono essere soggetti a evidenziazione Unicode.",
|
|
488
|
+
"unicodeHighlight.includeStrings": "Controlla se anche i caratteri nelle stringhe devono essere soggetti all'evidenziazione Unicode.",
|
|
419
489
|
"unicodeHighlight.invisibleCharacters": "Controlla se i caratteri che riservano spazio o non hanno larghezza sono evidenziati.",
|
|
420
490
|
"unicodeHighlight.nonBasicASCII": "Controlla se tutti i caratteri ASCII non di base sono evidenziati. Solo i caratteri compresi tra U+0020 e U+007E, tabulazione, avanzamento riga e ritorno a capo sono considerati ASCII di base.",
|
|
421
491
|
"unusualLineTerminators": "Rimuovi caratteri di terminazione di riga insoliti che potrebbero causare problemi.",
|
|
@@ -423,6 +493,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
423
493
|
"unusualLineTerminators.off": "I caratteri di terminazione di riga insoliti vengono ignorati.",
|
|
424
494
|
"unusualLineTerminators.prompt": "Prompt per i caratteri di terminazione di riga insoliti da rimuovere.",
|
|
425
495
|
"useTabStops": "Inserimento ed eliminazione dello spazio vuoto dopo le tabulazioni.",
|
|
496
|
+
"wordBreak": "Controlla le regole di interruzione delle parole usate per il testo cinese/giapponese/coreano (CJK).",
|
|
497
|
+
"wordBreak.keepAll": "Le interruzioni di parola non devono essere usate per il testo cinese/giapponese/coreano (CJK). Il comportamento del testo non CJK è uguale a quello normale.",
|
|
498
|
+
"wordBreak.normal": "Usare la regola di interruzione di riga predefinita.",
|
|
426
499
|
"wordSeparators": "Caratteri che verranno usati come separatori di parola quando si eseguono operazioni o spostamenti correlati a parole.",
|
|
427
500
|
"wordWrap": "Controlla il ritorno a capo automatico delle righe.",
|
|
428
501
|
"wordWrap.bounded": "Il ritorno a capo automatico delle righe viene applicato in corrispondenza della larghezza minima del viewport e di `#editor.wordWrapColumn#`.",
|
|
@@ -435,7 +508,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
435
508
|
"wrappingIndent.indent": "Le righe con ritorno a capo hanno un rientro di +1 rispetto alla riga padre.",
|
|
436
509
|
"wrappingIndent.none": "Nessun rientro. Le righe con ritorno a capo iniziano dalla colonna 1. ",
|
|
437
510
|
"wrappingIndent.same": "Le righe con ritorno a capo hanno lo stesso rientro della riga padre.",
|
|
438
|
-
"wrappingStrategy": "Controlla l'algoritmo che calcola i punti di
|
|
511
|
+
"wrappingStrategy": "Controlla l'algoritmo che calcola i punti di wrapping. Si noti che quando è attiva la modalità di accessibilità, la modalità avanzata verrà usata per un'esperienza ottimale.",
|
|
439
512
|
"wrappingStrategy.advanced": "Delega il calcolo dei punti di ritorno a capo al browser. Si tratta di un algoritmo lento che potrebbe causare blocchi con file di grandi dimensioni, ma funziona correttamente in tutti gli altri casi.",
|
|
440
513
|
"wrappingStrategy.simple": "Presuppone che la larghezza sia identica per tutti caratteri. Si tratta di un algoritmo veloce che funziona correttamente per i tipi di carattere a spaziatura fissa e determinati script (come i caratteri latini) in cui i glifi hanno larghezza identica."
|
|
441
514
|
},
|
|
@@ -467,13 +540,14 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
467
540
|
"editorBracketPairGuide.background6": "Colore di sfondo delle guide per coppie di parentesi inattive (6). Richiede l'abilitazione delle guide per coppie di parentesi.",
|
|
468
541
|
"editorCodeLensForeground": "Colore primo piano delle finestre di CodeLens dell'editor",
|
|
469
542
|
"editorCursorBackground": "Colore di sfondo del cursore editor. Permette di personalizzare il colore di un carattere quando sovrapposto da un blocco cursore.",
|
|
543
|
+
"editorDimmedLineNumber": "Colore della riga dell'editor finale quando editor.renderFinalNewline è impostato su in grigio.",
|
|
470
544
|
"editorGhostTextBackground": "Colore di sfondo del testo fantasma nell'editor.",
|
|
471
545
|
"editorGhostTextBorder": "Colore del bordo del testo fantasma nell'Editor.",
|
|
472
546
|
"editorGhostTextForeground": "Colore primo piano del testo fantasma nell'Editor.",
|
|
473
547
|
"editorGutter": "Colore di sfondo della barra di navigazione dell'editor. La barra contiene i margini di glifo e i numeri di riga.",
|
|
474
548
|
"editorIndentGuides": "Colore delle guide per i rientri dell'editor.",
|
|
475
549
|
"editorLineNumbers": "Colore dei numeri di riga dell'editor.",
|
|
476
|
-
"editorOverviewRulerBackground": "Colore di sfondo del righello delle annotazioni dell'editor.
|
|
550
|
+
"editorOverviewRulerBackground": "Colore di sfondo del righello delle annotazioni dell'editor.",
|
|
477
551
|
"editorOverviewRulerBorder": "Colore del bordo del righello delle annotazioni.",
|
|
478
552
|
"editorRuler": "Colore dei righelli dell'editor.",
|
|
479
553
|
"editorUnicodeHighlight.background": "Colore di sfondo usato per evidenziare i caratteri Unicode.",
|
|
@@ -515,6 +589,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
515
589
|
"editorHasSelection": "Indica se per l'editor esiste testo selezionato",
|
|
516
590
|
"editorHasSignatureHelpProvider": "Indica se per l'editor esiste un provider della guida per la firma",
|
|
517
591
|
"editorHasTypeDefinitionProvider": "Indica se per l'editor esiste un provider di definizioni di tipo",
|
|
592
|
+
"editorHoverFocused": "Indica se l'area sensibile al passaggio del mouse dell'edito è attivata",
|
|
518
593
|
"editorHoverVisible": "Indica se il passaggio del puntatore nell'editor è visibile",
|
|
519
594
|
"editorLangId": "Identificatore lingua dell'editor",
|
|
520
595
|
"editorReadonly": "Indica se l'editor è di sola lettura",
|
|
@@ -522,6 +597,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
522
597
|
"editorTextFocus": "Indica se il testo dell'editor ha lo stato attivo (il cursore lampeggia)",
|
|
523
598
|
"inCompositeEditor": "Indica se l'editor fa parte di un editor più esteso (ad esempio notebook)",
|
|
524
599
|
"inDiffEditor": "Indica se il contesto è un editor diff",
|
|
600
|
+
"isEmbeddedDiffEditor": "Indica se il contesto è un editor diff incorporato",
|
|
601
|
+
"standaloneColorPickerFocused": "Indicare se la selezione colori autonoma è evidenziata",
|
|
602
|
+
"standaloneColorPickerVisible": "Indicare se la selezione colori autonoma è visibile",
|
|
603
|
+
"stickyScrollFocused": "Indica se lo scorrimento permanente è attivo",
|
|
604
|
+
"stickyScrollVisible": "Indica se lo scorrimento permanente è visibile",
|
|
525
605
|
"textInputFocus": "Indica se un editor o un input RTF ha lo stato attivo (il cursore lampeggia)"
|
|
526
606
|
},
|
|
527
607
|
"vs/editor/common/languages/modesRegistry": {
|
|
@@ -532,6 +612,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
532
612
|
},
|
|
533
613
|
"vs/editor/common/standaloneStrings": {
|
|
534
614
|
"accessibilityHelpMessage": "Premere ALT+F1 per le opzioni di accessibilità.",
|
|
615
|
+
"accessibilityHelpTitle": "Guida sull'accessibilità",
|
|
535
616
|
"auto_off": "L'editor è configurato per non essere ottimizzato per l'utilizzo con un'utilità per la lettura dello schermo, che non viene usata in questo momento.",
|
|
536
617
|
"auto_on": "L'editor è configurato per essere ottimizzato per l'utilizzo con un'utilità per la lettura dello schermo.",
|
|
537
618
|
"bulkEditServiceSummary": "Effettuate {0} modifiche in {1} file",
|
|
@@ -566,6 +647,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
566
647
|
"tabFocusModeOnMsgNoKb": "Premere TAB nell'editor corrente per spostare lo stato attivo sull'elemento con stato attivabile successivo. Il comando {0} non può essere attualmente attivato con un tasto di scelta rapida.",
|
|
567
648
|
"toggleHighContrast": "Attiva/disattiva tema a contrasto elevato"
|
|
568
649
|
},
|
|
650
|
+
"vs/editor/common/viewLayout/viewLineRenderer": {
|
|
651
|
+
"overflow.chars": "{0} caratteri",
|
|
652
|
+
"showMore": "Mostra di più ({0})"
|
|
653
|
+
},
|
|
569
654
|
"vs/editor/contrib/anchorSelect/browser/anchorSelect": {
|
|
570
655
|
"anchorSet": "Ancoraggio impostato alla posizione {0}:{1}",
|
|
571
656
|
"cancelSelectionAnchor": "Annulla ancoraggio della selezione",
|
|
@@ -578,6 +663,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
578
663
|
"miGoToBracket": "Vai alla parentesi &&quadra",
|
|
579
664
|
"overviewRulerBracketMatchForeground": "Colore del marcatore del righello delle annotazioni per la corrispondenza delle parentesi.",
|
|
580
665
|
"smartSelect.jumpBracket": "Vai alla parentesi quadra",
|
|
666
|
+
"smartSelect.removeBrackets": "Rimuovi parentesi quadre",
|
|
581
667
|
"smartSelect.selectToBracket": "Seleziona fino alla parentesi"
|
|
582
668
|
},
|
|
583
669
|
"vs/editor/contrib/caretOperations/browser/caretOperations": {
|
|
@@ -595,10 +681,13 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
595
681
|
"copy as": "Copia con nome",
|
|
596
682
|
"miCopy": "&&Copia",
|
|
597
683
|
"miCut": "&&Taglia",
|
|
598
|
-
"miPaste": "&&Incolla"
|
|
684
|
+
"miPaste": "&&Incolla",
|
|
685
|
+
"share": "Condividi"
|
|
686
|
+
},
|
|
687
|
+
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeAction": {
|
|
688
|
+
"applyCodeActionFailed": "Si è verificato un errore sconosciuto durante l'applicazione dell'azione del codice"
|
|
599
689
|
},
|
|
600
690
|
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionCommands": {
|
|
601
|
-
"applyCodeActionFailed": "Si è verificato un errore sconosciuto durante l'applicazione dell'azione del codice",
|
|
602
691
|
"args.schema.apply": "Controlla quando vengono applicate le azioni restituite.",
|
|
603
692
|
"args.schema.apply.first": "Applica sempre la prima azione codice restituita.",
|
|
604
693
|
"args.schema.apply.ifSingle": "Applica la prima azione codice restituita se è l'unica.",
|
|
@@ -628,6 +717,23 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
628
717
|
"refactor.label": "Effettua refactoring...",
|
|
629
718
|
"source.label": "Azione origine..."
|
|
630
719
|
},
|
|
720
|
+
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionContributions": {
|
|
721
|
+
"showCodeActionHeaders": "Abilita/disabilita la visualizzazione delle intestazioni gruppo nel menu Azione codice."
|
|
722
|
+
},
|
|
723
|
+
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionController": {
|
|
724
|
+
"hideMoreActions": "Nascondi elementi disabilitati",
|
|
725
|
+
"showMoreActions": "Mostra elementi disabilitati"
|
|
726
|
+
},
|
|
727
|
+
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionMenu": {
|
|
728
|
+
"codeAction.widget.id.convert": "Riscrivi...",
|
|
729
|
+
"codeAction.widget.id.extract": "Estrai...",
|
|
730
|
+
"codeAction.widget.id.inline": "Inline...",
|
|
731
|
+
"codeAction.widget.id.more": "Altre azioni...",
|
|
732
|
+
"codeAction.widget.id.move": "Sposta...",
|
|
733
|
+
"codeAction.widget.id.quickfix": "Correzione rapida...",
|
|
734
|
+
"codeAction.widget.id.source": "Azione di origine...",
|
|
735
|
+
"codeAction.widget.id.surround": "Racchiudi con..."
|
|
736
|
+
},
|
|
631
737
|
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/lightBulbWidget": {
|
|
632
738
|
"codeAction": "Mostra Azioni codice",
|
|
633
739
|
"codeActionWithKb": "Mostra Azioni codice ({0})",
|
|
@@ -637,7 +743,14 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
637
743
|
"showLensOnLine": "Mostra comandi di CodeLens per la riga corrente"
|
|
638
744
|
},
|
|
639
745
|
"vs/editor/contrib/colorPicker/browser/colorPickerWidget": {
|
|
640
|
-
"clickToToggleColorOptions": "Fare clic per attivare/disattivare le opzioni di colore (rgb/hsl/hex)"
|
|
746
|
+
"clickToToggleColorOptions": "Fare clic per attivare/disattivare le opzioni di colore (rgb/hsl/hex)",
|
|
747
|
+
"closeIcon": "Icona per chiudere la selezione colori"
|
|
748
|
+
},
|
|
749
|
+
"vs/editor/contrib/colorPicker/browser/standaloneColorPickerActions": {
|
|
750
|
+
"hideColorPicker": "Nascondere la Selezione colori",
|
|
751
|
+
"insertColorWithStandaloneColorPicker": "Inserire colore con Selezione colori autonomo",
|
|
752
|
+
"mishowOrFocusStandaloneColorPicker": "&&Mostra o sposta lo stato attivo su Selezione colori autonomo",
|
|
753
|
+
"showOrFocusStandaloneColorPicker": "Mostra o sposta lo stato attivo su Selezione colori autonomo"
|
|
641
754
|
},
|
|
642
755
|
"vs/editor/contrib/comment/browser/comment": {
|
|
643
756
|
"comment.block": "Attiva/Disattiva commento per il blocco",
|
|
@@ -648,7 +761,16 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
648
761
|
"miToggleLineComment": "Attiva/Disattiva commento per la &&riga"
|
|
649
762
|
},
|
|
650
763
|
"vs/editor/contrib/contextmenu/browser/contextmenu": {
|
|
651
|
-
"action.showContextMenu.label": "Mostra il menu di scelta rapida editor"
|
|
764
|
+
"action.showContextMenu.label": "Mostra il menu di scelta rapida editor",
|
|
765
|
+
"context.minimap.minimap": "Minimappa",
|
|
766
|
+
"context.minimap.renderCharacters": "Esegui rendering dei caratteri",
|
|
767
|
+
"context.minimap.size": "Dimensioni verticali",
|
|
768
|
+
"context.minimap.size.fill": "Riempimento",
|
|
769
|
+
"context.minimap.size.fit": "Adatta",
|
|
770
|
+
"context.minimap.size.proportional": "Proporzionale",
|
|
771
|
+
"context.minimap.slider": "Dispositivo di scorrimento",
|
|
772
|
+
"context.minimap.slider.always": "Sempre",
|
|
773
|
+
"context.minimap.slider.mouseover": "Passaggio del mouse"
|
|
652
774
|
},
|
|
653
775
|
"vs/editor/contrib/cursorUndo/browser/cursorUndo": {
|
|
654
776
|
"cursor.redo": "Cursore - Ripeti",
|
|
@@ -662,6 +784,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
662
784
|
"actions.find.matchCaseOverride": "Esegue l'override del contrassegno \"Fai corrispondere maiuscole/minuscole\".\r\nIl contrassegno non verrà salvato per il futuro.\r\n0: Non eseguire alcuna operazione\r\n1: Vero\r\n2: Falso",
|
|
663
785
|
"actions.find.preserveCaseOverride": "Esegue l'override del contrassegno \"Mantieni maiuscole/minuscole\".\r\nIl contrassegno non verrà salvato per il futuro.\r\n0: Non eseguire alcuna operazione\r\n1: Vero\r\n2: Falso",
|
|
664
786
|
"actions.find.wholeWordOverride": "Esegue l'override del contrassegno \"Corrispondenza parola intera\".\r\nIl contrassegno non verrà salvato per il futuro.\r\n0: Non eseguire alcuna operazione\r\n1: Vero\r\n2: Falso",
|
|
787
|
+
"findMatchAction.goToMatch": "Andare a Corrispondenza...",
|
|
788
|
+
"findMatchAction.inputPlaceHolder": "Digitare un numero per passare a una corrispondenza specifica (tra 1 e {0})",
|
|
789
|
+
"findMatchAction.inputValidationMessage": "Digitare un numero compreso tra 1 e {0}",
|
|
790
|
+
"findMatchAction.noResults": "Nessuna corrispondenza. Provare a cercare qualcos'altro.",
|
|
665
791
|
"findNextMatchAction": "Trova successivo",
|
|
666
792
|
"findPreviousMatchAction": "Trova precedente",
|
|
667
793
|
"miFind": "&&Trova",
|
|
@@ -702,19 +828,18 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
702
828
|
"title.matchesCountLimit": "Solo i primi {0} risultati vengono evidenziati, ma tutte le operazioni di ricerca funzionano su tutto il testo."
|
|
703
829
|
},
|
|
704
830
|
"vs/editor/contrib/folding/browser/folding": {
|
|
705
|
-
"
|
|
831
|
+
"createManualFoldRange.label": "Creare intervallo di riduzione dalla selezione",
|
|
706
832
|
"foldAction.label": "Riduci",
|
|
707
833
|
"foldAllAction.label": "Riduci tutto",
|
|
708
834
|
"foldAllBlockComments.label": "Riduci tutti i blocchi commento",
|
|
709
835
|
"foldAllExcept.label": "Riduci tutte le regioni eccetto quelle selezionate",
|
|
710
836
|
"foldAllMarkerRegions.label": "Riduci tutte le regioni",
|
|
711
|
-
"foldBackgroundBackground": "Colore di sfondo degli intervalli con riduzione. Il colore non deve essere opaco per evitare di nascondere le decorazioni sottostanti.",
|
|
712
837
|
"foldLevelAction.label": "Livello riduzione {0}",
|
|
713
838
|
"foldRecursivelyAction.label": "Riduci in modo ricorsivo",
|
|
714
839
|
"gotoNextFold.label": "Passa all'intervallo di riduzione successivo",
|
|
715
840
|
"gotoParentFold.label": "Vai alla cartella principale",
|
|
716
841
|
"gotoPreviousFold.label": "Passa all'intervallo di riduzione precedente",
|
|
717
|
-
"
|
|
842
|
+
"removeManualFoldingRanges.label": "Rimuovi intervalli di riduzione manuale",
|
|
718
843
|
"toggleFoldAction.label": "Attiva/Disattiva riduzione",
|
|
719
844
|
"unFoldRecursivelyAction.label": "Espandi in modo ricorsivo",
|
|
720
845
|
"unfoldAction.label": "Espandi",
|
|
@@ -723,8 +848,12 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
723
848
|
"unfoldAllMarkerRegions.label": "Espandi tutte le regioni"
|
|
724
849
|
},
|
|
725
850
|
"vs/editor/contrib/folding/browser/foldingDecorations": {
|
|
851
|
+
"editorGutter.foldingControlForeground": "Colore del controllo di riduzione nella barra di navigazione dell'editor.",
|
|
852
|
+
"foldBackgroundBackground": "Colore di sfondo degli intervalli con riduzione. Il colore non deve essere opaco per evitare di nascondere le decorazioni sottostanti.",
|
|
726
853
|
"foldingCollapsedIcon": "Icona per gli intervalli compressi nel margine del glifo dell'editor.",
|
|
727
|
-
"foldingExpandedIcon": "Icona per gli intervalli espansi nel margine del glifo dell'editor."
|
|
854
|
+
"foldingExpandedIcon": "Icona per gli intervalli espansi nel margine del glifo dell'editor.",
|
|
855
|
+
"foldingManualCollapedIcon": "Icona per gli intervalli compressi nel margine del glifo dell'editor.",
|
|
856
|
+
"foldingManualExpandedIcon": "Icona per gli intervalli espansi manualmente nel margine del glifo dell'editor."
|
|
728
857
|
},
|
|
729
858
|
"vs/editor/contrib/fontZoom/browser/fontZoom": {
|
|
730
859
|
"EditorFontZoomIn.label": "Zoom avanti tipo di carattere editor",
|
|
@@ -825,8 +954,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
825
954
|
"vs/editor/contrib/gotoSymbol/browser/referencesModel": {
|
|
826
955
|
"aria.fileReferences.1": "1 simbolo in {0}, percorso completo {1}",
|
|
827
956
|
"aria.fileReferences.N": "{0} simboli in {1}, percorso completo {2}",
|
|
828
|
-
"aria.oneReference": "
|
|
829
|
-
"aria.oneReference.preview": "
|
|
957
|
+
"aria.oneReference": "in {0} alla riga {1} della colonna {2}",
|
|
958
|
+
"aria.oneReference.preview": "{0} in {1} alla riga {2} della colonna {3}",
|
|
830
959
|
"aria.result.0": "Non sono stati trovati risultati",
|
|
831
960
|
"aria.result.1": "Trovato 1 simbolo in {0}",
|
|
832
961
|
"aria.result.n1": "Trovati {0} simboli in {1}",
|
|
@@ -838,11 +967,21 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
838
967
|
"location.kb": "Simbolo {0} di {1}, {2} per il successivo"
|
|
839
968
|
},
|
|
840
969
|
"vs/editor/contrib/hover/browser/hover": {
|
|
970
|
+
"escapeFocusHover": "Esci dallo stato attivo al passaggio del mouse",
|
|
971
|
+
"goToBottomHover": "Vai in basso al passaggio del mouse",
|
|
972
|
+
"goToTopHover": "Vai in alto al passaggio del mouse",
|
|
973
|
+
"pageDownHover": "Vai alla pagina successiva al passaggio del mouse",
|
|
974
|
+
"pageUpHover": "Vai alla pagina precedente al passaggio del mouse",
|
|
975
|
+
"scrollDownHover": "Scorri verso il basso al passaggio del mouse",
|
|
976
|
+
"scrollLeftHover": "Scorri a sinistra al passaggio del mouse",
|
|
977
|
+
"scrollRightHover": "Scorri a destra al passaggio del mouse",
|
|
978
|
+
"scrollUpHover": "Scorri verso l'alto al passaggio del mouse",
|
|
841
979
|
"showDefinitionPreviewHover": "Mostra anteprima definizione al passaggio del mouse",
|
|
842
|
-
"
|
|
980
|
+
"showOrFocusHover": "Mostra o sposta lo stato attivo al passaggio del mouse"
|
|
843
981
|
},
|
|
844
982
|
"vs/editor/contrib/hover/browser/markdownHoverParticipant": {
|
|
845
983
|
"modesContentHover.loading": "Caricamento...",
|
|
984
|
+
"stopped rendering": "Rendering sospeso per una linea lunga per motivi di prestazioni. Può essere configurato tramite 'editor.stopRenderingLineAfter'.",
|
|
846
985
|
"too many characters": "Per motivi di prestazioni la tokenizzazione viene ignorata per le righe lunghe. È possibile effettuare questa configurazione tramite `editor.maxTokenizationLineLength`."
|
|
847
986
|
},
|
|
848
987
|
"vs/editor/contrib/hover/browser/markerHoverParticipant": {
|
|
@@ -852,7 +991,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
852
991
|
"view problem": "Visualizza problema"
|
|
853
992
|
},
|
|
854
993
|
"vs/editor/contrib/indentation/browser/indentation": {
|
|
994
|
+
"changeTabDisplaySize": "Modifica dimensioni visualizzazione scheda",
|
|
855
995
|
"configuredTabSize": "Dimensione tabulazione configurata",
|
|
996
|
+
"currentTabSize": "Dimensioni della scheda corrente",
|
|
997
|
+
"defaultTabSize": "Dimensioni predefinite della scheda",
|
|
856
998
|
"detectIndentation": "Rileva rientro dal contenuto",
|
|
857
999
|
"editor.reindentlines": "Imposta nuovo rientro per righe",
|
|
858
1000
|
"editor.reindentselectedlines": "Re-Indenta le Linee Selezionate",
|
|
@@ -864,7 +1006,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
864
1006
|
},
|
|
865
1007
|
"vs/editor/contrib/inlayHints/browser/inlayHintsHover": {
|
|
866
1008
|
"hint.cmd": "Esegui il comando",
|
|
867
|
-
"hint.dbl": "
|
|
1009
|
+
"hint.dbl": "Fare doppio clic per inserire",
|
|
868
1010
|
"hint.def": "Vai alla definizione ({0})",
|
|
869
1011
|
"hint.defAndCommand": "Vai alla definizione ({0}), fai clic con il pulsante destro del mouse per altre informazioni",
|
|
870
1012
|
"links.navigate.kb.alt": "ALT+clic",
|
|
@@ -872,13 +1014,35 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
872
1014
|
"links.navigate.kb.meta": "CTRL+clic",
|
|
873
1015
|
"links.navigate.kb.meta.mac": "CMD+clic"
|
|
874
1016
|
},
|
|
875
|
-
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/
|
|
1017
|
+
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/commands": {
|
|
1018
|
+
"accept": "Accetta",
|
|
1019
|
+
"acceptLine": "Accetta riga",
|
|
1020
|
+
"acceptWord": "Accetta parola",
|
|
1021
|
+
"action.inlineSuggest.accept": "Accetta il suggerimento in linea",
|
|
1022
|
+
"action.inlineSuggest.acceptNextLine": "Accetta la riga successiva del suggerimento in linea",
|
|
1023
|
+
"action.inlineSuggest.acceptNextWord": "Accettare suggerimento inline per la parola successiva",
|
|
1024
|
+
"action.inlineSuggest.alwaysShowToolbar": "Mostra sempre la barra degli strumenti",
|
|
1025
|
+
"action.inlineSuggest.hide": "Nascondi suggerimento inline",
|
|
876
1026
|
"action.inlineSuggest.showNext": "Mostrare suggerimento inline successivo",
|
|
877
1027
|
"action.inlineSuggest.showPrevious": "Mostrare suggerimento inline precedente",
|
|
878
|
-
"action.inlineSuggest.trigger": "Trigger del suggerimento inline"
|
|
1028
|
+
"action.inlineSuggest.trigger": "Trigger del suggerimento inline"
|
|
1029
|
+
},
|
|
1030
|
+
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/hoverParticipant": {
|
|
1031
|
+
"inlineSuggestionFollows": "Suggerimento:"
|
|
1032
|
+
},
|
|
1033
|
+
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionContextKeys": {
|
|
1034
|
+
"alwaysShowInlineSuggestionToolbar": "Indica se la barra degli strumenti dei suggerimenti in linea deve essere sempre visibile",
|
|
879
1035
|
"inlineSuggestionHasIndentation": "Se il suggerimento in linea inizia con spazi vuoti",
|
|
880
1036
|
"inlineSuggestionHasIndentationLessThanTabSize": "Indica se il suggerimento inline inizia con uno spazio vuoto minore di quello che verrebbe inserito dalla tabulazione",
|
|
881
|
-
"inlineSuggestionVisible": "Se è visibile un suggerimento inline"
|
|
1037
|
+
"inlineSuggestionVisible": "Se è visibile un suggerimento inline",
|
|
1038
|
+
"suppressSuggestions": "Indica se i suggerimenti devono essere eliminati per il suggerimento corrente"
|
|
1039
|
+
},
|
|
1040
|
+
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionsHintsWidget": {
|
|
1041
|
+
"content": "{0} ({1})",
|
|
1042
|
+
"next": "Avanti",
|
|
1043
|
+
"parameterHintsNextIcon": "Icona per visualizzare il suggerimento del parametro successivo.",
|
|
1044
|
+
"parameterHintsPreviousIcon": "Icona per visualizzare il suggerimento del parametro precedente.",
|
|
1045
|
+
"previous": "Indietro"
|
|
882
1046
|
},
|
|
883
1047
|
"vs/editor/contrib/inPlaceReplace/browser/inPlaceReplace": {
|
|
884
1048
|
"InPlaceReplaceAction.next.label": "Sostituisci con il valore successivo",
|
|
@@ -889,6 +1053,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
889
1053
|
},
|
|
890
1054
|
"vs/editor/contrib/linesOperations/browser/linesOperations": {
|
|
891
1055
|
"duplicateSelection": "Duplica selezione",
|
|
1056
|
+
"editor.transformToCamelcase": "Trasforma in caso Camel",
|
|
1057
|
+
"editor.transformToKebabcase": "Trasformare in caso Kebab",
|
|
892
1058
|
"editor.transformToLowercase": "Converti in minuscolo",
|
|
893
1059
|
"editor.transformToSnakecase": "Trasforma in snake case",
|
|
894
1060
|
"editor.transformToTitlecase": "Trasforma in Tutte Iniziali Maiuscole",
|
|
@@ -933,7 +1099,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
933
1099
|
"tooltip.explanation": "Esegue il comando {0}"
|
|
934
1100
|
},
|
|
935
1101
|
"vs/editor/contrib/message/browser/messageController": {
|
|
936
|
-
"editor.readonly": "Non è possibile modificare nell'editor di sola lettura",
|
|
937
1102
|
"messageVisible": "Indica se l'editor visualizza attualmente un messaggio inline"
|
|
938
1103
|
},
|
|
939
1104
|
"vs/editor/contrib/multicursor/browser/multicursor": {
|
|
@@ -952,6 +1117,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
952
1117
|
"moveSelectionToPreviousFindMatch": "Sposta ultima selezione a risultato ricerca precedente",
|
|
953
1118
|
"mutlicursor.addCursorsToBottom": "Aggiungi cursori alla fine",
|
|
954
1119
|
"mutlicursor.addCursorsToTop": "Aggiungi cursori all'inizio",
|
|
1120
|
+
"mutlicursor.focusNextCursor": "Attival cursore successivo",
|
|
1121
|
+
"mutlicursor.focusNextCursor.description": "Attiva il cursore successivo",
|
|
1122
|
+
"mutlicursor.focusPreviousCursor": "Cursore precedente stato attivo",
|
|
1123
|
+
"mutlicursor.focusPreviousCursor.description": "Imposta lo stato attivo sul cursore precedente",
|
|
955
1124
|
"mutlicursor.insertAbove": "Aggiungi cursore sopra",
|
|
956
1125
|
"mutlicursor.insertAtEndOfEachLineSelected": "Aggiungi cursori a fine riga",
|
|
957
1126
|
"mutlicursor.insertBelow": "Aggiungi cursore sotto",
|
|
@@ -974,6 +1143,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
974
1143
|
"peekViewEditorGutterBackground": "Colore di sfondo della barra di navigazione nell'editor visualizzazione rapida.",
|
|
975
1144
|
"peekViewEditorMatchHighlight": "Colore dell'evidenziazione delle corrispondenze nell'editor di visualizzazioni rapide.",
|
|
976
1145
|
"peekViewEditorMatchHighlightBorder": "Bordo dell'evidenziazione delle corrispondenze nell'editor di visualizzazioni rapide.",
|
|
1146
|
+
"peekViewEditorStickScrollBackground": "Colore di sfondo della barra di scorrimento permanente nell'editor visualizzazione rapida.",
|
|
977
1147
|
"peekViewResultsBackground": "Colore di sfondo dell'elenco risultati della visualizzazione rapida.",
|
|
978
1148
|
"peekViewResultsFileForeground": "Colore primo piano dei nodi file nell'elenco risultati della visualizzazione rapida.",
|
|
979
1149
|
"peekViewResultsMatchForeground": "Colore primo piano dei nodi riga nell'elenco risultati della visualizzazione rapida.",
|
|
@@ -1025,12 +1195,16 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1025
1195
|
"typeParameter": "parametri di tipo ({0})",
|
|
1026
1196
|
"variable": "variabili ({0})"
|
|
1027
1197
|
},
|
|
1198
|
+
"vs/editor/contrib/readOnlyMessage/browser/contribution": {
|
|
1199
|
+
"editor.readonly": "Non è possibile modificare nell'editor di sola lettura",
|
|
1200
|
+
"editor.simple.readonly": "Non è possibile modificare nell'input di sola lettura"
|
|
1201
|
+
},
|
|
1028
1202
|
"vs/editor/contrib/rename/browser/rename": {
|
|
1029
1203
|
"aria": "Correttamente rinominato '{0}' in '{1}'. Sommario: {2}",
|
|
1030
1204
|
"enablePreview": "Abilita/Disabilita l'opzione per visualizzare le modifiche in anteprima prima della ridenominazione",
|
|
1031
|
-
"label": "Ridenominazione di '{0}'",
|
|
1205
|
+
"label": "Ridenominazione di '{0}' in '{1}'",
|
|
1032
1206
|
"no result": "Nessun risultato.",
|
|
1033
|
-
"quotableLabel": "Ridenominazione di {0}",
|
|
1207
|
+
"quotableLabel": "Ridenominazione di {0} in {1}",
|
|
1034
1208
|
"rename.failed": "La ridenominazione non è riuscita a calcolare le modifiche",
|
|
1035
1209
|
"rename.failedApply": "La ridenominazione non è riuscita ad applicare le modifiche",
|
|
1036
1210
|
"rename.label": "Rinomina simbolo",
|
|
@@ -1050,7 +1224,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1050
1224
|
"vs/editor/contrib/snippet/browser/snippetController2": {
|
|
1051
1225
|
"hasNextTabstop": "Indica se è presente una tabulazione successiva in modalità frammenti",
|
|
1052
1226
|
"hasPrevTabstop": "Indica se è presente una tabulazione precedente in modalità frammenti",
|
|
1053
|
-
"inSnippetMode": "Indica se l'editor è quello corrente nella modalità frammenti"
|
|
1227
|
+
"inSnippetMode": "Indica se l'editor è quello corrente nella modalità frammenti",
|
|
1228
|
+
"next": "Vai al segnaposto successivo..."
|
|
1054
1229
|
},
|
|
1055
1230
|
"vs/editor/contrib/snippet/browser/snippetVariables": {
|
|
1056
1231
|
"April": "Aprile",
|
|
@@ -1092,9 +1267,22 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1092
1267
|
"Wednesday": "Mercoledì",
|
|
1093
1268
|
"WednesdayShort": "Mer"
|
|
1094
1269
|
},
|
|
1270
|
+
"vs/editor/contrib/stickyScroll/browser/stickyScrollActions": {
|
|
1271
|
+
"focusStickyScroll": "Sposta stato attivo su Scorrimento permanente",
|
|
1272
|
+
"goToFocusedStickyScrollLine.title": "Vai alla linea di scorrimento permanente attiva",
|
|
1273
|
+
"miStickyScroll": "&&Scorrimento permanente",
|
|
1274
|
+
"mifocusStickyScroll": "&&Sposta stato attivo su Scorrimento permanente",
|
|
1275
|
+
"mitoggleStickyScroll": "&&Alternanza scorrimento permanente",
|
|
1276
|
+
"selectEditor.title": "Selezionare l'editor",
|
|
1277
|
+
"selectNextStickyScrollLine.title": "Seleziona la riga di scorrimento permanente successiva",
|
|
1278
|
+
"selectPreviousStickyScrollLine.title": "Seleziona riga di scorrimento permanente precedente",
|
|
1279
|
+
"stickyScroll": "Scorrimento permanente",
|
|
1280
|
+
"toggleStickyScroll": "Alternanza scorrimento permanente"
|
|
1281
|
+
},
|
|
1095
1282
|
"vs/editor/contrib/suggest/browser/suggest": {
|
|
1096
1283
|
"acceptSuggestionOnEnter": "Indica se i suggerimenti vengono inseriti quando si preme INVIO",
|
|
1097
1284
|
"suggestWidgetDetailsVisible": "Indica se i dettagli dei suggerimenti sono visibili",
|
|
1285
|
+
"suggestWidgetHasSelection": "Indica se i suggerimenti sono evidenziati",
|
|
1098
1286
|
"suggestWidgetMultipleSuggestions": "Indica se sono presenti più suggerimenti da cui scegliere",
|
|
1099
1287
|
"suggestionCanResolve": "Indica se il suggerimento corrente supporta la risoluzione di ulteriori dettagli",
|
|
1100
1288
|
"suggestionHasInsertAndReplaceRange": "Indica se il suggerimento corrente include il comportamento di inserimento e sostituzione",
|
|
@@ -1137,7 +1325,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1137
1325
|
"suggestMoreInfoIcon": "Icona per visualizzare altre informazioni nel widget dei suggerimenti."
|
|
1138
1326
|
},
|
|
1139
1327
|
"vs/editor/contrib/suggest/browser/suggestWidgetStatus": {
|
|
1140
|
-
"
|
|
1328
|
+
"content": "{0} ({1})"
|
|
1141
1329
|
},
|
|
1142
1330
|
"vs/editor/contrib/symbolIcons/browser/symbolIcons": {
|
|
1143
1331
|
"symbolIcon.arrayForeground": "Colore primo piano per i simboli di matrice. Questi simboli vengono visualizzati nella struttura, nell'elemento di navigazione e nel widget dei suggerimenti.",
|
|
@@ -1192,6 +1380,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1192
1380
|
"unicodeHighlight.adjustSettings": "Modificare impostazioni",
|
|
1193
1381
|
"unicodeHighlight.allowCommonCharactersInLanguage": "Consentire i caratteri Unicode più comuni nel linguaggio \"{0}\".",
|
|
1194
1382
|
"unicodeHighlight.characterIsAmbiguous": "Il carattere {0} potrebbe essere confuso con il carattere {1}, che è più comune nel codice sorgente.",
|
|
1383
|
+
"unicodeHighlight.characterIsAmbiguousASCII": "Il carattere {0} potrebbe essere confuso con il carattere ASCII {1}, che è più comune nel codice sorgente.",
|
|
1195
1384
|
"unicodeHighlight.characterIsInvisible": "Il carattere {0} è invisibile.",
|
|
1196
1385
|
"unicodeHighlight.characterIsNonBasicAscii": "Il carattere {0} non è un carattere ASCII di base.",
|
|
1197
1386
|
"unicodeHighlight.configureUnicodeHighlightOptions": "Configurare opzioni evidenziazione Unicode",
|
|
@@ -1209,29 +1398,84 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1209
1398
|
},
|
|
1210
1399
|
"vs/editor/contrib/unusualLineTerminators/browser/unusualLineTerminators": {
|
|
1211
1400
|
"unusualLineTerminators.detail": "Il file \"\r\n\" contiene uno o più caratteri di terminazione di riga insoliti, ad esempio separatore di riga (LS) o separatore di paragrafo (PS).{0}\r\nÈ consigliabile rimuoverli dal file. È possibile configurare questa opzione tramite `editor.unusualLineTerminators`.",
|
|
1212
|
-
"unusualLineTerminators.fix": "Rimuovi i caratteri di terminazione di riga insoliti",
|
|
1401
|
+
"unusualLineTerminators.fix": "&&Rimuovi i caratteri di terminazione di riga insoliti",
|
|
1213
1402
|
"unusualLineTerminators.ignore": "Ignora",
|
|
1214
1403
|
"unusualLineTerminators.message": "Sono stati rilevati caratteri di terminazione di riga insoliti",
|
|
1215
1404
|
"unusualLineTerminators.title": "Caratteri di terminazione di riga insoliti"
|
|
1216
1405
|
},
|
|
1217
|
-
"vs/editor/contrib/wordHighlighter/browser/
|
|
1406
|
+
"vs/editor/contrib/wordHighlighter/browser/highlightDecorations": {
|
|
1218
1407
|
"overviewRulerWordHighlightForeground": "Colore del marcatore del righello delle annotazioni per le evidenziazioni dei simboli. Il colore non deve essere opaco per evitare di nascondere le decorazioni sottostanti.",
|
|
1219
1408
|
"overviewRulerWordHighlightStrongForeground": "Colore del marcatore del righello delle annotazioni per le evidenziazioni dei simboli di accesso in scrittura. Il colore non deve essere opaco per evitare di nascondere le decorazioni sottostanti.",
|
|
1409
|
+
"overviewRulerWordHighlightTextForeground": "Colore del marcatore del righello delle annotazioni di un'occorrenza testuale per un simbolo. Il colore non deve essere opaco per evitare di nascondere le decorazioni sottostanti.",
|
|
1220
1410
|
"wordHighlight": "Colore di sfondo di un simbolo durante l'accesso in lettura, ad esempio durante la lettura di una variabile. Il colore non deve essere opaco per evitare di nascondere le decorazioni sottostanti.",
|
|
1221
|
-
"wordHighlight.next.label": "Vai al prossimo simbolo evidenziato",
|
|
1222
|
-
"wordHighlight.previous.label": "Vai al precedente simbolo evidenziato",
|
|
1223
|
-
"wordHighlight.trigger.label": "Attiva/disattiva evidenziazione simbolo",
|
|
1224
1411
|
"wordHighlightBorder": "Colore del bordo di un simbolo durante l'accesso in lettura, ad esempio durante la lettura di una variabile.",
|
|
1225
1412
|
"wordHighlightStrong": "Colore di sfondo di un simbolo durante l'accesso in scrittura, ad esempio durante la scrittura in una variabile. Il colore non deve essere opaco per evitare di nascondere le decorazioni sottostanti.",
|
|
1226
|
-
"wordHighlightStrongBorder": "Colore del bordo di un simbolo durante l'accesso in scrittura, ad esempio durante la scrittura in una variabile."
|
|
1413
|
+
"wordHighlightStrongBorder": "Colore del bordo di un simbolo durante l'accesso in scrittura, ad esempio durante la scrittura in una variabile.",
|
|
1414
|
+
"wordHighlightText": "Colore di sfondo di un'occorrenza testuale per un simbolo. Il colore non deve essere opaco per evitare di nascondere le decorazioni sottostanti.",
|
|
1415
|
+
"wordHighlightTextBorder": "Colore del bordo di un'occorrenza testuale per un simbolo."
|
|
1416
|
+
},
|
|
1417
|
+
"vs/editor/contrib/wordHighlighter/browser/wordHighlighter": {
|
|
1418
|
+
"wordHighlight.next.label": "Vai al prossimo simbolo evidenziato",
|
|
1419
|
+
"wordHighlight.previous.label": "Vai al precedente simbolo evidenziato",
|
|
1420
|
+
"wordHighlight.trigger.label": "Attiva/disattiva evidenziazione simbolo"
|
|
1227
1421
|
},
|
|
1228
1422
|
"vs/editor/contrib/wordOperations/browser/wordOperations": {
|
|
1229
1423
|
"deleteInsideWord": "Elimina parola"
|
|
1230
1424
|
},
|
|
1425
|
+
"vs/platform/action/common/actionCommonCategories": {
|
|
1426
|
+
"developer": "Sviluppatore",
|
|
1427
|
+
"file": "FILE",
|
|
1428
|
+
"help": "Guida",
|
|
1429
|
+
"preferences": "Preferenze",
|
|
1430
|
+
"test": "Test",
|
|
1431
|
+
"view": "Visualizza"
|
|
1432
|
+
},
|
|
1231
1433
|
"vs/platform/actions/browser/menuEntryActionViewItem": {
|
|
1232
|
-
"titleAndKb": "{0} ({1})"
|
|
1434
|
+
"titleAndKb": "{0} ({1})",
|
|
1435
|
+
"titleAndKbAndAlt": "{0}\r\n[{1}] {2}"
|
|
1436
|
+
},
|
|
1437
|
+
"vs/platform/actions/browser/toolbar": {
|
|
1438
|
+
"hide": "Nascondi",
|
|
1439
|
+
"resetThisMenu": "Reimposta menu"
|
|
1440
|
+
},
|
|
1441
|
+
"vs/platform/actions/common/menuService": {
|
|
1442
|
+
"hide.label": "Nascondi '{0}'"
|
|
1443
|
+
},
|
|
1444
|
+
"vs/platform/actionWidget/browser/actionList": {
|
|
1445
|
+
"customQuickFixWidget": "Widget azione",
|
|
1446
|
+
"customQuickFixWidget.labels": "{0}, Motivo disabilitato: {1}",
|
|
1447
|
+
"label": "{0} da applicare",
|
|
1448
|
+
"label-preview": "{0} per Applica, {1} per Anteprima"
|
|
1449
|
+
},
|
|
1450
|
+
"vs/platform/actionWidget/browser/actionWidget": {
|
|
1451
|
+
"acceptSelected.title": "Accetta l'azione selezionata",
|
|
1452
|
+
"codeActionMenuVisible": "Indica se l'elenco di widget azione è visibile",
|
|
1453
|
+
"hideCodeActionWidget.title": "Nascondi widget azione",
|
|
1454
|
+
"previewSelected.title": "Anteprima azione selezionata",
|
|
1455
|
+
"selectNextCodeAction.title": "Seleziona azione successiva",
|
|
1456
|
+
"selectPrevCodeAction.title": "Seleziona azione precedente"
|
|
1457
|
+
},
|
|
1458
|
+
"vs/platform/audioCues/browser/audioCueService": {
|
|
1459
|
+
"audioCues.diffLineDeleted": "Riga diff eliminata",
|
|
1460
|
+
"audioCues.diffLineInserted": "Riga diff inserita",
|
|
1461
|
+
"audioCues.diffLineModified": "Riga diff modificata",
|
|
1462
|
+
"audioCues.lineHasBreakpoint.name": "Punto di interruzione sulla riga",
|
|
1463
|
+
"audioCues.lineHasError.name": "Errore sulla riga",
|
|
1464
|
+
"audioCues.lineHasFoldedArea.name": "Area piegata sulla linea",
|
|
1465
|
+
"audioCues.lineHasInlineSuggestion.name": "Suggerimento inline sulla riga",
|
|
1466
|
+
"audioCues.lineHasWarning.name": "Avviso sulla riga",
|
|
1467
|
+
"audioCues.noInlayHints": "Nessun suggerimento per l'inlay nella riga",
|
|
1468
|
+
"audioCues.notebookCellCompleted": "Cella del notebook completata",
|
|
1469
|
+
"audioCues.notebookCellFailed": "La cella del notebook ha avuto esito negativo",
|
|
1470
|
+
"audioCues.onDebugBreak.name": "Debugger arrestato sul punto di interruzione",
|
|
1471
|
+
"audioCues.taskCompleted": "Attività completata",
|
|
1472
|
+
"audioCues.taskFailed": "Attività non riuscita",
|
|
1473
|
+
"audioCues.terminalBell": "Campanello terminale",
|
|
1474
|
+
"audioCues.terminalCommandFailed": "Comando terminale non riuscito",
|
|
1475
|
+
"audioCues.terminalQuickFix.name": "Correzione rapida terminale"
|
|
1233
1476
|
},
|
|
1234
1477
|
"vs/platform/configuration/common/configurationRegistry": {
|
|
1478
|
+
"config.policy.duplicate": "Impossibile registrare '{0}'. Il {1} dei criteri associato è già registrato con {2}.",
|
|
1235
1479
|
"config.property.duplicate": "Non è possibile registrare '{0}'. Questa proprietà è già registrata.",
|
|
1236
1480
|
"config.property.empty": "Non è possibile registrare una proprietà vuota",
|
|
1237
1481
|
"config.property.languageDefault": "Non è possibile registrare '{0}'. Corrisponde al criterio di proprietà '\\\\[.*\\\\]$' per la descrizione delle impostazioni dell'editor specifiche del linguaggio. Usare il contributo 'configurationDefaults'.",
|
|
@@ -1243,18 +1487,46 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1243
1487
|
"vs/platform/contextkey/browser/contextKeyService": {
|
|
1244
1488
|
"getContextKeyInfo": "Comando che restituisce informazioni sulle chiavi di contesto"
|
|
1245
1489
|
},
|
|
1490
|
+
"vs/platform/contextkey/common/contextkey": {
|
|
1491
|
+
"contextkey.parser.error.closingParenthesis": "Parentesi chiusa ')'",
|
|
1492
|
+
"contextkey.parser.error.emptyString": "Espressione chiave di contesto vuota",
|
|
1493
|
+
"contextkey.parser.error.emptyString.hint": "Si è dimenticato di scrivere un'espressione? È anche possibile inserire 'false' o 'true' per restituire sempre rispettivamente false o true.",
|
|
1494
|
+
"contextkey.parser.error.expectedButGot": "Previsto: {0}\r\nRicevuto: '{1}'.",
|
|
1495
|
+
"contextkey.parser.error.noInAfterNot": "'in' dopo 'not'.",
|
|
1496
|
+
"contextkey.parser.error.unexpectedEOF": "Fine imprevista dell'espressione",
|
|
1497
|
+
"contextkey.parser.error.unexpectedEOF.hint": "Si è dimenticato di inserire una chiave di contesto?",
|
|
1498
|
+
"contextkey.parser.error.unexpectedToken": "Token imprevisto",
|
|
1499
|
+
"contextkey.parser.error.unexpectedToken.hint": "Si è dimenticato di inserire && o || prima del token?",
|
|
1500
|
+
"contextkey.scanner.errorForLinter": "Token imprevisto.",
|
|
1501
|
+
"contextkey.scanner.errorForLinterWithHint": "Token imprevisto. Suggerimento: {0}"
|
|
1502
|
+
},
|
|
1246
1503
|
"vs/platform/contextkey/common/contextkeys": {
|
|
1247
1504
|
"inputFocus": "Indica se lo stato attivo della tastiera si trova all'interno di una casella di input",
|
|
1248
1505
|
"isIOS": "Indica se il sistema operativo è iOS",
|
|
1249
1506
|
"isLinux": "Indica se il sistema operativo è Linux",
|
|
1250
1507
|
"isMac": "Indica se il sistema operativo è macOS",
|
|
1251
1508
|
"isMacNative": "Indica se il sistema operativo è macOS in una piattaforma non basata su browser",
|
|
1509
|
+
"isMobile": "Indica se la piattaforma è un Web browser per dispositivi mobili",
|
|
1252
1510
|
"isWeb": "Indica se la piattaforma è un Web browser",
|
|
1253
|
-
"isWindows": "Indica se il sistema operativo è Windows"
|
|
1511
|
+
"isWindows": "Indica se il sistema operativo è Windows",
|
|
1512
|
+
"productQualityType": "Tipo di qualità del VS Code"
|
|
1513
|
+
},
|
|
1514
|
+
"vs/platform/contextkey/common/scanner": {
|
|
1515
|
+
"contextkey.scanner.hint.didYouForgetToEscapeSlash": "Si è dimenticato di eseguire il carattere di escape '/' (slash)? Inserire due barre rovesciate prima del carattere di escape, ad esempio '\\\\/'.",
|
|
1516
|
+
"contextkey.scanner.hint.didYouForgetToOpenOrCloseQuote": "Si è dimenticato di aprire o chiudere la citazione?",
|
|
1517
|
+
"contextkey.scanner.hint.didYouMean1": "Si intendeva {0}?",
|
|
1518
|
+
"contextkey.scanner.hint.didYouMean2": "Si intendeva {0} o {1}?",
|
|
1519
|
+
"contextkey.scanner.hint.didYouMean3": "Si intendeva {0}, {1} o {2}?"
|
|
1254
1520
|
},
|
|
1255
1521
|
"vs/platform/dialogs/common/dialogs": {
|
|
1522
|
+
"cancelButton": "Annulla",
|
|
1256
1523
|
"moreFile": "...1 altro file non visualizzato",
|
|
1257
|
-
"moreFiles": "...{0} altri file non visualizzati"
|
|
1524
|
+
"moreFiles": "...{0} altri file non visualizzati",
|
|
1525
|
+
"okButton": "&&OK",
|
|
1526
|
+
"yesButton": "&&Sì"
|
|
1527
|
+
},
|
|
1528
|
+
"vs/platform/dnd/browser/dnd": {
|
|
1529
|
+
"fileTooLarge": "Il file è troppo grande per essere aperto come editor senza titolo. Caricarlo prima in Esplora file, quindi riprovare."
|
|
1258
1530
|
},
|
|
1259
1531
|
"vs/platform/files/common/files": {
|
|
1260
1532
|
"sizeB": "{0} B",
|
|
@@ -1269,25 +1541,34 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1269
1541
|
},
|
|
1270
1542
|
"vs/platform/keybinding/common/abstractKeybindingService": {
|
|
1271
1543
|
"first.chord": "È stato premuto ({0}). In attesa del secondo tasto...",
|
|
1272
|
-
"missing.chord": "La combinazione di tasti ({0}, {1}) non è un comando."
|
|
1544
|
+
"missing.chord": "La combinazione di tasti ({0}, {1}) non è un comando.",
|
|
1545
|
+
"next.chord": "È stato premuto ({0}). In attesa del prossimo tasto..."
|
|
1273
1546
|
},
|
|
1274
1547
|
"vs/platform/list/browser/listService": {
|
|
1275
1548
|
"Fast Scroll Sensitivity": "Moltiplicatore della velocità di scorrimento quando si preme `Alt`.",
|
|
1276
1549
|
"Mouse Wheel Scroll Sensitivity": "Moltiplicatore da usare sui valori `deltaX` e `deltaY` degli eventi di scorrimento della rotellina del mouse.",
|
|
1277
|
-
"
|
|
1550
|
+
"defaultFindMatchTypeSettingKey": "Controlla il tipo di corrispondenza usato per la ricerca di elenchi e alberi nel workbench.",
|
|
1551
|
+
"defaultFindMatchTypeSettingKey.contiguous": "Usa corrispondenza contigua durante la ricerca.",
|
|
1552
|
+
"defaultFindMatchTypeSettingKey.fuzzy": "Usa la corrispondenza fuzzy durante la ricerca.",
|
|
1553
|
+
"defaultFindModeSettingKey": "Controlla la modalità di ricerca predefinita per elenchi e alberi nel workbench.",
|
|
1554
|
+
"defaultFindModeSettingKey.filter": "Filtra gli elementi durante la ricerca.",
|
|
1555
|
+
"defaultFindModeSettingKey.highlight": "Evidenziare gli elementi durante la ricerca. L'ulteriore spostamento verso l'alto e verso il basso attraverserà solo gli elementi evidenziati.",
|
|
1278
1556
|
"expand mode": "Controlla l'espansione delle cartelle di alberi quando si fa clic sui nomi delle cartelle. Tenere presente che alcuni alberi ed elenchi potrebbero scegliere di ignorare questa impostazione se non è applicabile.",
|
|
1279
1557
|
"horizontalScrolling setting": "Controlla se elenchi e alberi supportano lo scorrimento orizzontale nell'area di lavoro. Avviso: l'attivazione di questa impostazione può influire sulle prestazioni.",
|
|
1280
1558
|
"keyboardNavigationSettingKey": "Controlla lo stile di spostamento da tastiera per elenchi e alberi nel workbench. Le opzioni sono: simple, highlight e filter.",
|
|
1281
1559
|
"keyboardNavigationSettingKey.filter": "Con lo stile di spostamento da tastiera filter verranno filtrati e nascosti tutti gli elementi che non corrispondono all'input da tastiera.",
|
|
1282
1560
|
"keyboardNavigationSettingKey.highlight": "Con lo stile di spostamento da tastiera highlight vengono evidenziati gli elementi corrispondenti all'input da tastiera. Spostandosi ulteriormente verso l'alto o verso il basso ci si sposterà solo negli elementi evidenziati.",
|
|
1283
1561
|
"keyboardNavigationSettingKey.simple": "Con lo stile di spostamento da tastiera simple lo stato attivo si trova sugli elementi che corrispondono all'input da tastiera. L'abbinamento viene effettuato solo in base ai prefissi.",
|
|
1562
|
+
"keyboardNavigationSettingKeyDeprecated": "In alternativa, usare 'workbench.list.defaultFindMode' e 'workbench.list.typeNavigationMode'.",
|
|
1284
1563
|
"list smoothScrolling setting": "Controlla se elenchi e alberi prevedono lo scorrimento uniforme.",
|
|
1564
|
+
"list.scrollByPage": "Controlla se i clic nella barra di scorrimento scorrono pagina per pagina.",
|
|
1285
1565
|
"multiSelectModifier": "Il modificatore da utilizzare per aggiungere un elemento di alberi e liste ad una selezione multipla con il mouse (ad esempio in Esplora Risorse, apre gli editor e le viste scm). Le gesture del mouse 'Apri a lato' - se supportate - si adatteranno in modo da non creare conflitti con il modificatore di selezione multipla.",
|
|
1286
1566
|
"multiSelectModifier.alt": "Rappresenta il tasto 'Alt' in Windows e Linux e il tasto 'Opzione' in macOS.",
|
|
1287
1567
|
"multiSelectModifier.ctrlCmd": "Rappresenta il tasto 'Control' in Windows e Linux e il tasto 'Comando' in macOS.",
|
|
1288
1568
|
"openModeModifier": "Controlla l'apertura degli elementi di alberi ed elenchi tramite il mouse (se supportato). Tenere presente che alcuni alberi ed elenchi potrebbero scegliere di ignorare questa impostazione se non è applicabile.",
|
|
1289
1569
|
"render tree indent guides": "Controlla se l'albero deve eseguire il rendering delle guide per i rientri.",
|
|
1290
1570
|
"tree indent setting": "Controlla il rientro dell'albero in pixel.",
|
|
1571
|
+
"typeNavigationMode": "Controllare il funzionamento dello spostamento dei tipi in elenchi e alberi nel workbench. Se impostato su 'trigger', l'esplorazione del tipo inizia dopo l'esecuzione del comando 'list.triggerTypeNavigation'.",
|
|
1291
1572
|
"workbenchConfigurationTitle": "Workbench"
|
|
1292
1573
|
},
|
|
1293
1574
|
"vs/platform/markers/common/markers": {
|
|
@@ -1296,16 +1577,34 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1296
1577
|
"sev.warning": "Avviso"
|
|
1297
1578
|
},
|
|
1298
1579
|
"vs/platform/quickinput/browser/commandsQuickAccess": {
|
|
1299
|
-
"canNotRun": "Il comando '{0}' ha restituito un errore
|
|
1580
|
+
"canNotRun": "Il comando '{0}' ha restituito un errore",
|
|
1300
1581
|
"commandPickAriaLabelWithKeybinding": "{0}, {1}",
|
|
1582
|
+
"commonlyUsed": "più usato",
|
|
1301
1583
|
"morecCommands": "altri comandi",
|
|
1302
1584
|
"recentlyUsed": "usate di recente"
|
|
1303
1585
|
},
|
|
1304
1586
|
"vs/platform/quickinput/browser/helpQuickAccess": {
|
|
1305
|
-
"editorCommands": "comandi dell'editor",
|
|
1306
|
-
"globalCommands": "comandi globali",
|
|
1307
1587
|
"helpPickAriaLabel": "{0}, {1}"
|
|
1308
1588
|
},
|
|
1589
|
+
"vs/platform/quickinput/browser/quickInput": {
|
|
1590
|
+
"custom": "Personalizzato",
|
|
1591
|
+
"inputModeEntry": "Premere 'INVIO' per confermare l'input oppure 'ESC' per annullare",
|
|
1592
|
+
"inputModeEntryDescription": "{0} (premere 'INVIO' per confermare oppure 'ESC' per annullare)",
|
|
1593
|
+
"ok": "OK",
|
|
1594
|
+
"quickInput.back": "Indietro",
|
|
1595
|
+
"quickInput.backWithKeybinding": "Indietro ({0})",
|
|
1596
|
+
"quickInput.checkAll": "Attivare/Disattivare tutte le caselle di controllo",
|
|
1597
|
+
"quickInput.countSelected": "{0} selezionati",
|
|
1598
|
+
"quickInput.steps": "{0}/{1}",
|
|
1599
|
+
"quickInput.visibleCount": "{0} risultati",
|
|
1600
|
+
"quickInputBox.ariaLabel": "Digitare per ridurre il numero di risultati."
|
|
1601
|
+
},
|
|
1602
|
+
"vs/platform/quickinput/browser/quickInputList": {
|
|
1603
|
+
"quickInput": "Input rapido"
|
|
1604
|
+
},
|
|
1605
|
+
"vs/platform/quickinput/browser/quickInputUtils": {
|
|
1606
|
+
"executeCommand": "Fare clic per eseguire il comando '{0}'"
|
|
1607
|
+
},
|
|
1309
1608
|
"vs/platform/theme/common/colorRegistry": {
|
|
1310
1609
|
"activeContrastBorder": "Un bordo supplementare intorno agli elementi attivi per contrastarli maggiormente rispetto agli altri.",
|
|
1311
1610
|
"activeLinkForeground": "Colore dei collegamenti attivi.",
|
|
@@ -1314,7 +1613,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1314
1613
|
"breadcrumbsBackground": "Colore di sfondo degli elementi di navigazione.",
|
|
1315
1614
|
"breadcrumbsFocusForeground": "Colore degli elementi di navigazione in evidenza.",
|
|
1316
1615
|
"breadcrumbsSelectedBackground": "Colore di sfondo del controllo di selezione elementi di navigazione.",
|
|
1317
|
-
"
|
|
1616
|
+
"breadcrumbsSelectedForeground": "Colore degli elementi di navigazione selezionati.",
|
|
1318
1617
|
"buttonBackground": "Colore di sfondo del pulsante.",
|
|
1319
1618
|
"buttonBorder": "Colore del bordo del pulsante.",
|
|
1320
1619
|
"buttonForeground": "Colore primo piano del pulsante.",
|
|
@@ -1322,6 +1621,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1322
1621
|
"buttonSecondaryBackground": "Colore di sfondo secondario del pulsante.",
|
|
1323
1622
|
"buttonSecondaryForeground": "Colore primo piano secondario del pulsante.",
|
|
1324
1623
|
"buttonSecondaryHoverBackground": "Colore di sfondo secondario del pulsante al passaggio del mouse.",
|
|
1624
|
+
"buttonSeparator": "Colore del separatore pulsante.",
|
|
1325
1625
|
"chartsBlue": "Colore blu usato nelle visualizzazioni grafico.",
|
|
1326
1626
|
"chartsForeground": "Colore primo piano usato nei grafici.",
|
|
1327
1627
|
"chartsGreen": "Colore verde usato nelle visualizzazioni grafico.",
|
|
@@ -1333,6 +1633,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1333
1633
|
"checkbox.background": "Colore di sfondo del widget della casella di controllo.",
|
|
1334
1634
|
"checkbox.border": "Colore del bordo del widget della casella di controllo.",
|
|
1335
1635
|
"checkbox.foreground": "Colore primo piano del widget della casella di controllo.",
|
|
1636
|
+
"checkbox.select.background": "Colore di sfondo del widget della casella di controllo quando è selezionato l'elemento in cui si trova.",
|
|
1637
|
+
"checkbox.select.border": "Colore del bordo del widget della casella di controllo quando è selezionato l'elemento in cui si trova.",
|
|
1336
1638
|
"contrastBorder": "Un bordo supplementare attorno agli elementi per contrastarli maggiormente rispetto agli altri.",
|
|
1337
1639
|
"descriptionForeground": "Colore primo piano del testo che fornisce informazioni aggiuntive, ad esempio per un'etichetta di testo.",
|
|
1338
1640
|
"diffDiagonalFill": "Colore del riempimento diagonale dell'editor diff. Il riempimento diagonale viene usato nelle visualizzazioni diff affiancate.",
|
|
@@ -1347,6 +1649,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1347
1649
|
"diffEditorRemovedLineGutter": "Colore di sfondo per il margine in cui sono state rimosse le righe.",
|
|
1348
1650
|
"diffEditorRemovedLines": "Colore di sfondo per le righe che sono state rimosse. Il colore non deve essere opaco per evitare di nascondere le decorazioni sottostanti.",
|
|
1349
1651
|
"diffEditorRemovedOutline": "Colore del contorno del testo che è stato rimosso.",
|
|
1652
|
+
"disabledForeground": "Primo piano generale per gli elementi disabilitati. Questo colore viene usato solo e non è sostituito da quello di un componente.",
|
|
1350
1653
|
"dropdownBackground": "Sfondo dell'elenco a discesa.",
|
|
1351
1654
|
"dropdownBorder": "Bordo dell'elenco a discesa.",
|
|
1352
1655
|
"dropdownForeground": "Primo piano dell'elenco a discesa.",
|
|
@@ -1373,13 +1676,15 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1373
1676
|
"editorSelectionForeground": "Colore del testo selezionato per il contrasto elevato.",
|
|
1374
1677
|
"editorSelectionHighlight": "Colore delle aree con lo stesso contenuto della selezione. Il colore non deve essere opaco per evitare di nascondere le decorazioni sottostanti.",
|
|
1375
1678
|
"editorSelectionHighlightBorder": "Colore del bordo delle regioni con lo stesso contenuto della selezione.",
|
|
1679
|
+
"editorStickyScrollBackground": "Colore di sfondo dello scorrimento permanente per l'editor",
|
|
1680
|
+
"editorStickyScrollHoverBackground": "Colore di sfondo dello scorrimento permanente al passaggio del mouse per l'editor",
|
|
1376
1681
|
"editorWarning.background": "Colore di sfondo del testo dell'avviso nell'editor. Il colore non deve essere opaco per evitare di nascondere le decorazioni sottostanti.",
|
|
1377
1682
|
"editorWarning.foreground": "Colore primo piano degli indicatori di avviso nell'editor.",
|
|
1378
1683
|
"editorWidgetBackground": "Colore di sfondo dei widget dell'editor, ad esempio Trova/Sostituisci.",
|
|
1379
1684
|
"editorWidgetBorder": "Colore del bordo dei widget dell'editor. Il colore viene usato solo se il widget sceglie di avere un bordo e se il colore non è sottoposto a override da un widget.",
|
|
1380
1685
|
"editorWidgetForeground": "Colore primo piano dei widget dell'editor, ad esempio Trova/Sostituisci.",
|
|
1381
1686
|
"editorWidgetResizeBorder": "Colore del bordo della barra di ridimensionamento dei widget dell'editor. Il colore viene usato solo se il widget sceglie di avere un bordo di ridimensionamento e se il colore non è sostituito da quello di un widget.",
|
|
1382
|
-
"errorBorder": "
|
|
1687
|
+
"errorBorder": "Se impostato, colore delle doppie sottolineature per gli errori nell'editor.",
|
|
1383
1688
|
"errorForeground": "Colore primo piano globale per i messaggi di errore. Questo colore viene usato solo se non è sostituito da quello di un componente.",
|
|
1384
1689
|
"findMatchHighlight": "Colore degli altri risultati della ricerca. Il colore non deve essere opaco per evitare di nascondere le decorazioni sottostanti.",
|
|
1385
1690
|
"findMatchHighlightBorder": "Colore del bordo delle altre corrispondenze della ricerca.",
|
|
@@ -1388,13 +1693,13 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1388
1693
|
"focusBorder": "Colore del bordo globale per gli elementi evidenziati. Questo colore viene usato solo se non è sostituito da quello di un componente.",
|
|
1389
1694
|
"foreground": "Colore primo piano generale. Questo colore viene usato solo se non è sostituito da quello di un componente.",
|
|
1390
1695
|
"highlight": "Colore primo piano Elenco/Struttura ad albero delle occorrenze trovate durante la ricerca nell'Elenco/Struttura ad albero.",
|
|
1391
|
-
"hintBorder": "
|
|
1696
|
+
"hintBorder": "Se impostato, colore delle doppie sottolineature per i suggerimenti nell'editor.",
|
|
1392
1697
|
"hoverBackground": "Colore di sfondo dell'area sensibile al passaggio del mouse dell'editor.",
|
|
1393
1698
|
"hoverBorder": "Colore del bordo dell'area sensibile al passaggio del mouse dell'editor.",
|
|
1394
1699
|
"hoverForeground": "Colore primo piano dell'area sensibile al passaggio del mouse dell'editor.",
|
|
1395
1700
|
"hoverHighlight": "Evidenziazione sotto la parola per cui è visualizzata un'area sensibile al passaggio del mouse. Il colore non deve essere opaco per evitare di nascondere le decorazioni sottostanti.",
|
|
1396
1701
|
"iconForeground": "Colore predefinito per le icone nel workbench.",
|
|
1397
|
-
"infoBorder": "
|
|
1702
|
+
"infoBorder": "Se impostato, colore delle doppie sottolineature per i messaggi informativi nell'editor.",
|
|
1398
1703
|
"inputBoxActiveOptionBorder": "Colore del bordo di opzioni attivate nei campi di input.",
|
|
1399
1704
|
"inputBoxBackground": "Sfondo della casella di input.",
|
|
1400
1705
|
"inputBoxBorder": "Bordo della casella di input.",
|
|
@@ -1428,6 +1733,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1428
1733
|
"listFilterWidgetBackground": "Colore di sfondo del widget del filtro per tipo in elenchi e alberi.",
|
|
1429
1734
|
"listFilterWidgetNoMatchesOutline": "Colore del contorno del widget del filtro per tipo in elenchi e alberi quando non sono presenti corrispondenze.",
|
|
1430
1735
|
"listFilterWidgetOutline": "Colore del contorno del widget del filtro per tipo in elenchi e alberi.",
|
|
1736
|
+
"listFilterWidgetShadow": "Shadow color of the type filter widget in lists and trees.",
|
|
1737
|
+
"listFocusAndSelectionOutline": "Colore del contorno dell'elenco/albero per l'elemento con lo stato attivo quando l'elenco/albero è attivo e selezionato. Un elenco/albero attivo ha lo stato attivo della tastiera, a differenza di uno inattivo.",
|
|
1431
1738
|
"listFocusBackground": "Colore di sfondo dell'elenco/albero per l'elemento con lo stato attivo quando l'elenco/albero è attivo. Un elenco/albero attivo ha lo stato attivo della tastiera, a differenza di uno inattivo.",
|
|
1432
1739
|
"listFocusForeground": "Colore primo piano dell'elenco/albero per l'elemento con lo stato attivo quando l'elenco/albero è attivo. Un elenco/albero attivo ha lo stato attivo della tastiera, a differenza di uno inattivo.",
|
|
1433
1740
|
"listFocusHighlightForeground": "Colore primo piano Elenco/Struttura ad albero delle occorrenze trovate in elementi con lo stato attivo durante la ricerca nell'Elenco/Struttura ad albero.",
|
|
@@ -1487,6 +1794,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1487
1794
|
"scrollbarSliderActiveBackground": "Colore di sfondo del cursore della barra di scorrimento quando si fa clic con il mouse.",
|
|
1488
1795
|
"scrollbarSliderBackground": "Colore di sfondo del cursore della barra di scorrimento.",
|
|
1489
1796
|
"scrollbarSliderHoverBackground": "Colore di sfondo del cursore della barra di scorrimento al passaggio del mouse.",
|
|
1797
|
+
"search.resultsInfoForeground": "Colore del testo nel messaggio di completamento del viewlet di ricerca.",
|
|
1490
1798
|
"searchEditor.editorFindMatchBorder": "Colore del bordo delle corrispondenze query dell'editor della ricerca.",
|
|
1491
1799
|
"searchEditor.queryMatch": "Colore delle corrispondenze query dell'editor della ricerca.",
|
|
1492
1800
|
"selectionBackground": "Il colore di sfondo delle selezioni di testo in workbench (ad esempio per i campi di input o aree di testo). Si noti che questo non si applica alle selezioni all'interno dell'editor.",
|
|
@@ -1507,8 +1815,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1507
1815
|
"toolbarActiveBackground": "Sfondo della barra degli strumenti quando si tiene premuto il mouse sulle azioni",
|
|
1508
1816
|
"toolbarHoverBackground": "Sfondo della barra degli strumenti al passaggio del mouse sulle azioni",
|
|
1509
1817
|
"toolbarHoverOutline": "Contorno della barra degli strumenti al passaggio del mouse sulle azioni",
|
|
1818
|
+
"treeInactiveIndentGuidesStroke": "Colore del tratto dell'albero per le guide di rientro non attive.",
|
|
1510
1819
|
"treeIndentGuidesStroke": "Colore del tratto dell'albero per le guide per i rientri.",
|
|
1511
|
-
"warningBorder": "
|
|
1820
|
+
"warningBorder": "Se impostato, colore delle doppie sottolineature per gli avvisi nell'editor.",
|
|
1821
|
+
"widgetBorder": "Colore del bordo dei widget, ad es. Trova/Sostituisci all'interno dell'editor.",
|
|
1512
1822
|
"widgetShadow": "Colore ombreggiatura dei widget, ad es. Trova/Sostituisci all'interno dell'editor."
|
|
1513
1823
|
},
|
|
1514
1824
|
"vs/platform/theme/common/iconRegistry": {
|
|
@@ -1519,7 +1829,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1519
1829
|
"widgetClose": "Icona dell'azione di chiusura nei widget."
|
|
1520
1830
|
},
|
|
1521
1831
|
"vs/platform/undoRedo/common/undoRedoService": {
|
|
1522
|
-
"cancel": "Annulla",
|
|
1523
1832
|
"cannotResourceRedoDueToInProgressUndoRedo": "Non è stato possibile ripetere '{0}' perché è già in esecuzione un'operazione di annullamento o ripetizione.",
|
|
1524
1833
|
"cannotResourceUndoDueToInProgressUndoRedo": "Non è stato possibile annullare '{0}' perché è già in esecuzione un'operazione di annullamento o ripetizione.",
|
|
1525
1834
|
"cannotWorkspaceRedo": "Non è stato possibile ripetere '{0}' in tutti i file. {1}",
|
|
@@ -1532,12 +1841,12 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1532
1841
|
"cannotWorkspaceUndoDueToInProgressUndoRedo": "Non è stato possibile annullare '{0}' su tutti i file perché è già in esecuzione un'operazione di annullamento o ripetizione su {1}",
|
|
1533
1842
|
"confirmDifferentSource": "Annullare '{0}'?",
|
|
1534
1843
|
"confirmDifferentSource.no": "No",
|
|
1535
|
-
"confirmDifferentSource.yes": "Sì",
|
|
1844
|
+
"confirmDifferentSource.yes": "&&Sì",
|
|
1536
1845
|
"confirmWorkspace": "Annullare '{0}' in tutti i file?",
|
|
1537
1846
|
"externalRemoval": "I file seguenti sono stati chiusi e modificati nel disco: {0}.",
|
|
1538
1847
|
"noParallelUniverses": "I file seguenti sono stati modificati in modo incompatibile: {0}.",
|
|
1539
|
-
"nok": "Annulla questo file",
|
|
1540
|
-
"ok": "Annulla in {0} file"
|
|
1848
|
+
"nok": "Annulla questo &&file",
|
|
1849
|
+
"ok": "&&Annulla in {0} file"
|
|
1541
1850
|
},
|
|
1542
1851
|
"vs/platform/workspace/common/workspace": {
|
|
1543
1852
|
"codeWorkspace": "Area di lavoro del codice"
|