@node-red/editor-client 3.1.0-beta.1 → 3.1.0-beta.3
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/locales/de/editor.json +2 -0
- package/locales/en-US/editor.json +9 -2
- package/locales/fr/editor.json +1238 -0
- package/locales/fr/infotips.json +23 -0
- package/locales/fr/jsonata.json +274 -0
- package/locales/ja/editor.json +15 -3
- package/locales/ko/editor.json +233 -31
- package/locales/pt-BR/editor.json +1208 -0
- package/locales/pt-BR/infotips.json +23 -0
- package/locales/pt-BR/jsonata.json +274 -0
- package/locales/ru/editor.json +2 -0
- package/locales/zh-CN/editor.json +1175 -1049
- package/locales/zh-TW/editor.json +3 -0
- package/package.json +1 -1
- package/public/red/about +85 -1
- package/public/red/red.js +1250 -1092
- package/public/red/red.min.js +3 -3
- package/public/red/style.min.css +1 -1
- package/public/red/tours/3.0/welcome.js +6 -6
- package/public/red/tours/images/node-help.png +0 -0
- package/public/red/tours/images/tab-changes.png +0 -0
- package/public/red/tours/welcome.js +82 -7
- package/public/types/node/assert/strict.d.ts +11 -0
- package/public/types/node/assert.d.ts +898 -64
- package/public/types/node/async_hooks.d.ts +362 -94
- package/public/types/node/buffer.d.ts +2158 -14
- package/public/types/node/child_process.d.ts +1109 -257
- package/public/types/node/cluster.d.ts +349 -200
- package/public/types/node/console.d.ts +313 -43
- package/public/types/node/crypto.d.ts +3338 -658
- package/public/types/node/dgram.d.ts +459 -58
- package/public/types/node/diagnostics_channel.d.ts +155 -0
- package/public/types/node/dns/promises.d.ts +371 -0
- package/public/types/node/dns.d.ts +532 -265
- package/public/types/node/domain.d.ts +159 -16
- package/public/types/node/events.d.ts +589 -30
- package/public/types/node/fs/promises.d.ts +1097 -0
- package/public/types/node/fs.d.ts +2484 -958
- package/public/types/node/globals.d.ts +44 -504
- package/public/types/node/http.d.ts +1156 -145
- package/public/types/node/http2.d.ts +1610 -470
- package/public/types/node/https.d.ts +462 -72
- package/public/types/node/module.d.ts +72 -13
- package/public/types/node/net.d.ts +663 -131
- package/public/types/node/os.d.ts +238 -25
- package/public/types/node/path.d.ts +57 -23
- package/public/types/node/perf_hooks.d.ts +424 -112
- package/public/types/node/process.d.ts +1261 -193
- package/public/types/node/querystring.d.ts +107 -7
- package/public/types/node/readline.d.ts +443 -74
- package/public/types/node/stream/consumers.d.ts +15 -0
- package/public/types/node/stream/promises.d.ts +45 -0
- package/public/types/node/stream/web.d.ts +395 -0
- package/public/types/node/stream.d.ts +1180 -177
- package/public/types/node/string_decoder.d.ts +57 -0
- package/public/types/node/test.d.ts +193 -0
- package/public/types/node/timers/promises.d.ts +96 -0
- package/public/types/node/timers.d.ts +87 -12
- package/public/types/node/tls.d.ts +457 -222
- package/public/types/node/trace_events.d.ts +107 -10
- package/public/types/node/tty.d.ts +158 -23
- package/public/types/node/url.d.ts +734 -28
- package/public/types/node/util.d.ts +1542 -164
- package/public/types/node/v8.d.ts +261 -73
- package/public/types/node/vm.d.ts +384 -32
- package/public/types/node/wasi.d.ts +92 -23
- package/public/types/node/worker_threads.d.ts +531 -123
- package/public/types/node/zlib.d.ts +216 -63
- package/public/types/node-red/func.d.ts +2 -3
- package/public/vendor/jquery/css/base/images/ui-icons_444444_256x240.png +0 -0
- package/public/vendor/jquery/css/base/images/ui-icons_555555_256x240.png +0 -0
- package/public/vendor/jquery/css/base/images/ui-icons_777620_256x240.png +0 -0
- package/public/vendor/jquery/css/base/images/ui-icons_777777_256x240.png +0 -0
- package/public/vendor/jquery/css/base/images/ui-icons_cc0000_256x240.png +0 -0
- package/public/vendor/jquery/css/base/images/ui-icons_ffffff_256x240.png +0 -0
- package/public/vendor/jquery/css/base/jquery-ui.min.css +4 -4
- package/public/vendor/mermaid/mermaid.min.js +713 -417
- package/public/vendor/monaco/dist/{ade705761eb7e702770d.ttf → 7064e66c3890a12c47b4.ttf} +0 -0
- package/public/vendor/monaco/dist/css.worker.js +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/css.worker.js.LICENSE.txt +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/editor.js +29 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/editor.js.LICENSE.txt +5 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/editor.worker.js +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/fa2cc0ab9f0bec2b3365.ttf +0 -0
- package/public/vendor/monaco/dist/html.worker.js +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/html.worker.js.LICENSE.txt +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/json.worker.js +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/json.worker.js.LICENSE.txt +1 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/cs.js +393 -84
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/de.js +397 -88
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/es.js +392 -83
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/fr.js +401 -92
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/it.js +399 -90
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/ja.js +411 -102
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/ko.js +398 -89
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/pl.js +396 -87
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/pt-br.js +397 -88
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/qps-ploc.js +1643 -1334
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/ru.js +398 -89
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/tr.js +400 -91
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/zh-hans.js +403 -94
- package/public/vendor/monaco/dist/locale/zh-hant.js +395 -86
- package/public/vendor/monaco/dist/theme/forge-dark.json +213 -0
- package/public/vendor/monaco/dist/theme/forge-light.json +227 -0
- package/public/vendor/monaco/dist/theme/forge.json +236 -0
- package/public/vendor/monaco/dist/theme/github-dark.json +348 -0
- package/public/vendor/monaco/dist/theme/github-light.json +348 -0
- package/public/vendor/monaco/dist/theme/nord.json +93 -0
- package/public/vendor/monaco/dist/ts.worker.js +6 -1
- package/public/vendor/monaco/dist/ts.worker.js.LICENSE.txt +14 -6
- package/public/vendor/vendor.js +6 -13
|
@@ -5,9 +5,28 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
5
5
|
"vs/base/browser/ui/actionbar/actionViewItems": {
|
|
6
6
|
"titleLabel": "{0} ({1})"
|
|
7
7
|
},
|
|
8
|
+
"vs/base/browser/ui/button/button": {
|
|
9
|
+
"button dropdown more actions": "Más Acciones..."
|
|
10
|
+
},
|
|
11
|
+
"vs/base/browser/ui/dialog/dialog": {
|
|
12
|
+
"dialogClose": "Cerrar cuadro de diálogo",
|
|
13
|
+
"dialogErrorMessage": "Error",
|
|
14
|
+
"dialogInfoMessage": "Información",
|
|
15
|
+
"dialogPendingMessage": "En curso",
|
|
16
|
+
"dialogWarningMessage": "Advertencia",
|
|
17
|
+
"ok": "Aceptar"
|
|
18
|
+
},
|
|
19
|
+
"vs/base/browser/ui/dropdown/dropdownActionViewItem": {
|
|
20
|
+
"moreActions": "Más Acciones..."
|
|
21
|
+
},
|
|
8
22
|
"vs/base/browser/ui/findinput/findInput": {
|
|
9
23
|
"defaultLabel": "entrada"
|
|
10
24
|
},
|
|
25
|
+
"vs/base/browser/ui/findinput/findInputToggles": {
|
|
26
|
+
"caseDescription": "Coincidir mayúsculas y minúsculas",
|
|
27
|
+
"regexDescription": "Usar expresión regular",
|
|
28
|
+
"wordsDescription": "Solo palabras completas"
|
|
29
|
+
},
|
|
11
30
|
"vs/base/browser/ui/findinput/replaceInput": {
|
|
12
31
|
"defaultLabel": "entrada",
|
|
13
32
|
"label.preserveCaseToggle": "Conservar may/min"
|
|
@@ -19,17 +38,25 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
19
38
|
"alertErrorMessage": "Error: {0}",
|
|
20
39
|
"alertInfoMessage": "Información: {0}",
|
|
21
40
|
"alertWarningMessage": "Advertencia: {0}",
|
|
41
|
+
"clearedInput": "Entrada borrada",
|
|
22
42
|
"history.inputbox.hint": "para el historial"
|
|
23
43
|
},
|
|
24
44
|
"vs/base/browser/ui/keybindingLabel/keybindingLabel": {
|
|
25
45
|
"unbound": "Sin enlazar"
|
|
26
46
|
},
|
|
47
|
+
"vs/base/browser/ui/selectBox/selectBoxCustom": {
|
|
48
|
+
"selectBox": "Seleccionar cuadro"
|
|
49
|
+
},
|
|
50
|
+
"vs/base/browser/ui/toolbar/toolbar": {
|
|
51
|
+
"moreActions": "Más Acciones..."
|
|
52
|
+
},
|
|
27
53
|
"vs/base/browser/ui/tree/abstractTree": {
|
|
28
|
-
"
|
|
29
|
-
"
|
|
30
|
-
"
|
|
31
|
-
"
|
|
32
|
-
"
|
|
54
|
+
"close": "Cerrar",
|
|
55
|
+
"filter": "Filtrar",
|
|
56
|
+
"fuzzySearch": "Coincidencia aproximada",
|
|
57
|
+
"not found": "No se encontraron elementos.",
|
|
58
|
+
"type to filter": "Escriba texto para filtrar",
|
|
59
|
+
"type to search": "Escriba texto para buscar"
|
|
33
60
|
},
|
|
34
61
|
"vs/base/common/actions": {
|
|
35
62
|
"submenu.empty": "(vacío)"
|
|
@@ -54,20 +81,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
54
81
|
"windowsKey": "Windows",
|
|
55
82
|
"windowsKey.long": "Windows"
|
|
56
83
|
},
|
|
57
|
-
"vs/base/
|
|
58
|
-
"
|
|
59
|
-
"inputModeEntry": "Presione \"Entrar\" para confirmar su entrada o \"Esc\" para cancelar",
|
|
60
|
-
"inputModeEntryDescription": "{0} (Presione \"Entrar\" para confirmar o \"Esc\" para cancelar)",
|
|
61
|
-
"ok": "Aceptar",
|
|
62
|
-
"quickInput.back": "Atrás",
|
|
63
|
-
"quickInput.backWithKeybinding": "Atrás ({0})",
|
|
64
|
-
"quickInput.countSelected": "{0} seleccionados",
|
|
65
|
-
"quickInput.steps": "{0}/{1}",
|
|
66
|
-
"quickInput.visibleCount": "{0} resultados",
|
|
67
|
-
"quickInputBox.ariaLabel": "Escriba para restringir los resultados."
|
|
68
|
-
},
|
|
69
|
-
"vs/base/parts/quickinput/browser/quickInputList": {
|
|
70
|
-
"quickInput": "Entrada rápida"
|
|
84
|
+
"vs/base/common/platform": {
|
|
85
|
+
"ensureLoaderPluginIsLoaded": "_"
|
|
71
86
|
},
|
|
72
87
|
"vs/editor/browser/controller/textAreaHandler": {
|
|
73
88
|
"accessibilityOffAriaLabel": "El editor no es accesible en este momento. Pulse {0} para ver las opciones.",
|
|
@@ -86,12 +101,15 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
86
101
|
"undo": "Deshacer"
|
|
87
102
|
},
|
|
88
103
|
"vs/editor/browser/widget/codeEditorWidget": {
|
|
89
|
-
"cursors.maximum": "El número de cursores se ha limitado a {0}."
|
|
104
|
+
"cursors.maximum": "El número de cursores se ha limitado a {0}. Considere la posibilidad de usar [buscar y reemplazar](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_find-and-replace) para realizar cambios mayores o aumentar la configuración del límite de varios cursores del editor.",
|
|
105
|
+
"goToSetting": "Aumentar el límite de varios cursores"
|
|
90
106
|
},
|
|
91
107
|
"vs/editor/browser/widget/diffEditorWidget": {
|
|
108
|
+
"diff-aria-navigation-tip": " usar Mayús + F7 para navegar por los cambios",
|
|
92
109
|
"diff.tooLarge": "Los archivos no se pueden comparar porque uno de ellos es demasiado grande.",
|
|
93
110
|
"diffInsertIcon": "Decoración de línea para las inserciones en el editor de diferencias.",
|
|
94
|
-
"diffRemoveIcon": "Decoración de línea para las eliminaciones en el editor de diferencias."
|
|
111
|
+
"diffRemoveIcon": "Decoración de línea para las eliminaciones en el editor de diferencias.",
|
|
112
|
+
"revertChangeHoverMessage": "Haga clic para revertir el cambio"
|
|
95
113
|
},
|
|
96
114
|
"vs/editor/browser/widget/diffReview": {
|
|
97
115
|
"blankLine": "vacío",
|
|
@@ -121,15 +139,22 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
121
139
|
},
|
|
122
140
|
"vs/editor/common/config/editorConfigurationSchema": {
|
|
123
141
|
"codeLens": "Controla si el editor muestra CodeLens.",
|
|
124
|
-
"detectIndentation": "Controla si
|
|
142
|
+
"detectIndentation": "Controla si {0} y {1} se detectan automáticamente al abrir un archivo en función del contenido de este.",
|
|
143
|
+
"diffAlgorithm.advanced": "Usa el algoritmo de diferenciación avanzada.",
|
|
144
|
+
"diffAlgorithm.legacy": "Usa el algoritmo de diferenciación heredado.",
|
|
145
|
+
"editor.experimental.asyncTokenization": "Controla si la tokenización debe producirse de forma asincrónica en un rol de trabajo.",
|
|
146
|
+
"editor.experimental.asyncTokenizationLogging": "Controla si se debe registrar la tokenización asincrónica. Solo para depuración.",
|
|
147
|
+
"editor.experimental.asyncTokenizationVerification": "Controla si se debe comprobar la tokenización asincrónica con la tokenización en segundo plano heredada. Puede ralentizar la tokenización. Solo para depuración.",
|
|
125
148
|
"editorConfigurationTitle": "Editor",
|
|
126
149
|
"ignoreTrimWhitespace": "Cuando está habilitado, el editor de diferencias omite los cambios en los espacios en blanco iniciales o finales.",
|
|
127
|
-
"
|
|
150
|
+
"indentSize": "Número de espacios usados para la sangría o \"tabSize\" para usar el valor de \"#editor.tabSize#\". Esta configuración se invalida en función del contenido del archivo cuando \"#editor.detectIndentation#\" está activado.",
|
|
151
|
+
"insertSpaces": "Insertar espacios al presionar \"TAB\". Este valor se invalida en función del contenido del archivo cuando {0} está activado.",
|
|
128
152
|
"largeFileOptimizations": "Manejo especial para archivos grandes para desactivar ciertas funciones de memoria intensiva.",
|
|
129
153
|
"maxComputationTime": "Tiempo de espera en milisegundos después del cual se cancela el cálculo de diferencias. Utilice 0 para no usar tiempo de espera.",
|
|
130
154
|
"maxFileSize": "Tamaño máximo de archivo en MB para el que calcular diferencias. Use 0 para no limitar.",
|
|
131
155
|
"maxTokenizationLineLength": "Las lineas por encima de esta longitud no se tokenizarán por razones de rendimiento.",
|
|
132
156
|
"renderIndicators": "Controla si el editor de diferencias muestra los indicadores +/- para los cambios agregados o quitados.",
|
|
157
|
+
"renderMarginRevertIcon": "Cuando está habilitado, el editor de diferencias muestra flechas en su margen de glifo para revertir los cambios.",
|
|
133
158
|
"schema.brackets": "Define los corchetes que aumentan o reducen la sangría.",
|
|
134
159
|
"schema.closeBracket": "Secuencia de cadena o corchete de cierre.",
|
|
135
160
|
"schema.colorizedBracketPairs": "Define los pares de corchetes coloreados por su nivel de anidamiento si está habilitada la coloración de par de corchetes.",
|
|
@@ -140,14 +165,14 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
140
165
|
"semanticHighlighting.true": "El resaltado semántico está habilitado para todos los temas de color.",
|
|
141
166
|
"sideBySide": "Controla si el editor de diferencias muestra las diferencias en paralelo o alineadas.",
|
|
142
167
|
"stablePeek": "Mantiene abiertos los editores interactivos, incluso al hacer doble clic en su contenido o presionar \"Escape\".",
|
|
143
|
-
"tabSize": "El número de espacios a los que equivale una tabulación. Este valor se invalida en función del contenido del archivo cuando
|
|
168
|
+
"tabSize": "El número de espacios a los que equivale una tabulación. Este valor se invalida en función del contenido del archivo cuando {0} está activado.",
|
|
144
169
|
"trimAutoWhitespace": "Quitar el espacio en blanco final autoinsertado.",
|
|
145
170
|
"wordBasedSuggestions": "Habilita sugerencias basadas en palabras.",
|
|
146
171
|
"wordBasedSuggestionsMode": "Controla de qué documentos se calculan las finalizaciones basadas en palabras.",
|
|
147
172
|
"wordBasedSuggestionsMode.allDocuments": "Sugerir palabras de todos los documentos abiertos.",
|
|
148
173
|
"wordBasedSuggestionsMode.currentDocument": "Sugerir palabras solo del documento activo.",
|
|
149
174
|
"wordBasedSuggestionsMode.matchingDocuments": "Sugerir palabras de todos los documentos abiertos del mismo idioma.",
|
|
150
|
-
"wordWrap.inherit": "Las líneas se ajustarán en función de la configuración de
|
|
175
|
+
"wordWrap.inherit": "Las líneas se ajustarán en función de la configuración de {0}.",
|
|
151
176
|
"wordWrap.off": "Las líneas no se ajustarán nunca.",
|
|
152
177
|
"wordWrap.on": "Las líneas se ajustarán en el ancho de la ventanilla."
|
|
153
178
|
},
|
|
@@ -156,10 +181,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
156
181
|
"acceptSuggestionOnEnter": "Controla si las sugerencias deben aceptarse con \"Entrar\", además de \"TAB\". Ayuda a evitar la ambigüedad entre insertar nuevas líneas o aceptar sugerencias.",
|
|
157
182
|
"acceptSuggestionOnEnterSmart": "Aceptar solo una sugerencia con \"Entrar\" cuando realiza un cambio textual.",
|
|
158
183
|
"accessibilityPageSize": "Controla el número de líneas del editor que pueden ser leídas por un lector de pantalla a la vez. Cuando detectamos un lector de pantalla, fijamos automáticamente el valor por defecto en 500. Advertencia: esto tiene una implicación de rendimiento para números mayores que el predeterminado.",
|
|
159
|
-
"accessibilitySupport": "Controla si
|
|
160
|
-
"accessibilitySupport.auto": "
|
|
161
|
-
"accessibilitySupport.off": "
|
|
162
|
-
"accessibilitySupport.on": "
|
|
184
|
+
"accessibilitySupport": "Controla si la interfaz de usuario debe ejecutarse en un modo en el que esté optimizada para lectores de pantalla.",
|
|
185
|
+
"accessibilitySupport.auto": "Usar las API de la plataforma para detectar cuándo se conecta un lector de pantalla",
|
|
186
|
+
"accessibilitySupport.off": "Supongamos que no hay un lector de pantalla conectado",
|
|
187
|
+
"accessibilitySupport.on": "Optimizar para usar con un lector de pantalla",
|
|
163
188
|
"alternativeDeclarationCommand": "Id. de comando alternativo que se está ejecutando cuando el resultado de \"Ir a declaración\" es la ubicación actual.",
|
|
164
189
|
"alternativeDefinitionCommand": "Identificador de comando alternativo que se ejecuta cuando el resultado de \"Ir a definición\" es la ubicación actual.",
|
|
165
190
|
"alternativeImplementationCommand": "Id. de comando alternativo que se está ejecutando cuando el resultado de \"Ir a implementación\" es la ubicación actual.",
|
|
@@ -171,28 +196,37 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
171
196
|
"autoClosingQuotes": "Controla si el editor debe cerrar automáticamente las comillas después de que el usuario agrega uma comilla de apertura.",
|
|
172
197
|
"autoIndent": "Controla si el editor debe ajustar automáticamente la sangría mientras los usuarios escriben, pegan, mueven o sangran líneas.",
|
|
173
198
|
"autoSurround": "Controla si el editor debe rodear automáticamente las selecciones al escribir comillas o corchetes.",
|
|
174
|
-
"bracketPairColorization.enabled": "Controla si está habilitada o no la coloración de pares de corchetes. Use
|
|
199
|
+
"bracketPairColorization.enabled": "Controla si está habilitada o no la coloración de pares de corchetes. Use {0} para invalidar los colores de resaltado de corchete.",
|
|
175
200
|
"bracketPairColorization.independentColorPoolPerBracketType": "Controla si cada tipo de corchete tiene su propio grupo de colores independiente.",
|
|
176
201
|
"codeActions": "Habilita la bombilla de acción de código en el editor.",
|
|
177
202
|
"codeLens": "Controla si el editor muestra CodeLens.",
|
|
178
203
|
"codeLensFontFamily": "Controla la familia de fuentes para CodeLens.",
|
|
179
|
-
"codeLensFontSize": "Controla el tamaño de fuente de CodeLens en píxeles. Cuando se establece en
|
|
204
|
+
"codeLensFontSize": "Controla el tamaño de fuente de CodeLens en píxeles. Cuando se establece en 0, se usa el 90 % de \"#editor.fontSize#\".",
|
|
180
205
|
"colorDecorators": "Controla si el editor debe representar el Selector de colores y los elementos Decorator de color en línea.",
|
|
206
|
+
"colorDecoratorsLimit": "Controla el número máximo de decoradores de color que se pueden representar en un editor a la vez.",
|
|
181
207
|
"columnSelection": "Habilite que la selección con el mouse y las teclas esté realizando la selección de columnas.",
|
|
182
208
|
"comments.ignoreEmptyLines": "Controla si las líneas vacías deben ignorarse con la opción de alternar, agregar o quitar acciones para los comentarios de línea.",
|
|
183
209
|
"comments.insertSpace": "Controla si se inserta un carácter de espacio al comentar.",
|
|
184
210
|
"copyWithSyntaxHighlighting": "Controla si el resaltado de sintaxis debe ser copiado al portapapeles.",
|
|
185
211
|
"cursorBlinking": "Controla el estilo de animación del cursor.",
|
|
186
212
|
"cursorSmoothCaretAnimation": "Controla si la animación suave del cursor debe estar habilitada.",
|
|
213
|
+
"cursorSmoothCaretAnimation.explicit": "La animación de símbolo de intercalación suave solo se habilita cuando el usuario mueve el cursor con un gesto explícito.",
|
|
214
|
+
"cursorSmoothCaretAnimation.off": "La animación del símbolo de intercalación suave está deshabilitada.",
|
|
215
|
+
"cursorSmoothCaretAnimation.on": "La animación de símbolo de intercalación suave siempre está habilitada.",
|
|
187
216
|
"cursorStyle": "Controla el estilo del cursor.",
|
|
188
|
-
"cursorSurroundingLines": "Controla el número mínimo de líneas iniciales y finales
|
|
217
|
+
"cursorSurroundingLines": "Controla el número mínimo de líneas iniciales visibles (mínimo 0) y líneas finales (mínimo 1) que rodean el cursor. Se conoce como \"scrollOff\" o \"scrollOffset\" en otros editores.",
|
|
189
218
|
"cursorSurroundingLinesStyle": "Controla cuando se debe aplicar \"cursorSurroundingLines\".",
|
|
190
219
|
"cursorSurroundingLinesStyle.all": "\"cursorSurroundingLines\" se aplica siempre.",
|
|
191
220
|
"cursorSurroundingLinesStyle.default": "Solo se aplica \"cursorSurroundingLines\" cuando se desencadena mediante el teclado o la API.",
|
|
192
221
|
"cursorWidth": "Controla el ancho del cursor cuando \"#editor.cursorStyle#\" se establece en \"line\".",
|
|
222
|
+
"defaultColorDecorators": "Controla si las decoraciones de color en línea deben mostrarse con el proveedor de colores del documento predeterminado.",
|
|
193
223
|
"definitionLinkOpensInPeek": "Controla si el gesto del mouse Ir a definición siempre abre el widget interactivo.",
|
|
194
224
|
"deprecated": "Esta configuración está en desuso. Use configuraciones separadas como \"editor.suggest.showKeyword\" o \"editor.suggest.showSnippets\" en su lugar.",
|
|
195
225
|
"dragAndDrop": "Controla si el editor debe permitir mover las selecciones mediante arrastrar y colocar.",
|
|
226
|
+
"dropIntoEditor.enabled": "Controla si puede arrastrar y colocar un archivo en un editor de texto manteniendo presionada la tecla `mayús` (en lugar de abrir el archivo en un editor).",
|
|
227
|
+
"dropIntoEditor.showDropSelector": "Controla si se muestra un widget al colocar archivos en el editor. Este widget le permite controlar cómo se coloca el archivo.",
|
|
228
|
+
"dropIntoEditor.showDropSelector.afterDrop": "Muestra el widget del selector de colocación después de colocar un archivo en el editor.",
|
|
229
|
+
"dropIntoEditor.showDropSelector.never": "No mostrar nunca el widget del selector de colocación. En su lugar, siempre se usa el proveedor de colocación predeterminado.",
|
|
196
230
|
"editor.autoClosingBrackets.beforeWhitespace": "Cerrar automáticamente los corchetes cuando el cursor esté a la izquierda de un espacio en blanco.",
|
|
197
231
|
"editor.autoClosingBrackets.languageDefined": "Utilizar las configuraciones del lenguaje para determinar cuándo cerrar los corchetes automáticamente.",
|
|
198
232
|
"editor.autoClosingDelete.auto": "Quite los corchetes o las comillas de cierre adyacentes solo si se insertaron automáticamente.",
|
|
@@ -232,7 +266,18 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
232
266
|
"editor.guides.bracketPairsHorizontal.true": "Habilita guías horizontales como adición a guías de par de corchetes verticales.",
|
|
233
267
|
"editor.guides.highlightActiveBracketPair": "Controla si el editor debe resaltar el par de corchetes activo.",
|
|
234
268
|
"editor.guides.highlightActiveIndentation": "Controla si el editor debe resaltar la guía de sangría activa.",
|
|
269
|
+
"editor.guides.highlightActiveIndentation.always": "Resalta la guía de sangría activa incluso si se resaltan las guías de corchetes.",
|
|
270
|
+
"editor.guides.highlightActiveIndentation.false": "No resalta la guía de sangría activa.",
|
|
271
|
+
"editor.guides.highlightActiveIndentation.true": "Resalta la guía de sangría activa.",
|
|
235
272
|
"editor.guides.indentation": "Controla si el editor debe representar guías de sangría.",
|
|
273
|
+
"editor.inlayHints.off": "Las sugerencias de incrustación están deshabilitadas",
|
|
274
|
+
"editor.inlayHints.offUnlessPressed": "Las sugerencias de incrustación están ocultas de forma predeterminada y se muestran al mantener presionado {0}",
|
|
275
|
+
"editor.inlayHints.on": "Las sugerencias de incrustación están habilitadas",
|
|
276
|
+
"editor.inlayHints.onUnlessPressed": "Las sugerencias de incrustación se muestran de forma predeterminada y se ocultan cuando se mantiene presionado {0}",
|
|
277
|
+
"editor.stickyScroll.defaultModel": "Define el modelo que se va a usar para determinar qué líneas se van a pegar. Si el modelo de esquema no existe, recurrirá al modelo del proveedor de plegado que recurre al modelo de sangría. Este orden se respeta en los tres casos.",
|
|
278
|
+
"editor.stickyScroll.enabled": "Muestra los ámbitos actuales anidados durante el desplazamiento en la parte superior del editor.",
|
|
279
|
+
"editor.stickyScroll.maxLineCount": "Define el número máximo de líneas rápidas que se mostrarán.",
|
|
280
|
+
"editor.suggest.matchOnWordStartOnly": "Cuando se activa el filtro IntelliSense se requiere que el primer carácter coincida con el inicio de una palabra. Por ejemplo, \"c\" en \"Consola\" o \"WebContext\" but _not_ on \"descripción\". Si se desactiva, IntelliSense mostrará más resultados, pero los ordenará según la calidad de la coincidencia.",
|
|
236
281
|
"editor.suggest.showClasss": "Cuando está habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo \"class\".",
|
|
237
282
|
"editor.suggest.showColors": "Cuando está habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de \"color\".",
|
|
238
283
|
"editor.suggest.showConstants": "Cuando está habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo \"constant\".",
|
|
@@ -264,6 +309,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
264
309
|
"editor.suggest.showVariables": "Cuando está habilitado, IntelliSense muestra sugerencias de tipo \"variable\".",
|
|
265
310
|
"editorViewAccessibleLabel": "Contenido del editor",
|
|
266
311
|
"emptySelectionClipboard": "Controla si al copiar sin selección se copia la línea actual.",
|
|
312
|
+
"experimentalWhitespaceRendering": "Controla si los espacios en blanco se representan con un nuevo método experimental.",
|
|
313
|
+
"experimentalWhitespaceRendering.font": "Use un nuevo método de representación con caracteres de fuente.",
|
|
314
|
+
"experimentalWhitespaceRendering.off": "Use el método de representación estable.",
|
|
315
|
+
"experimentalWhitespaceRendering.svg": "Use un nuevo método de representación con svgs.",
|
|
267
316
|
"fastScrollSensitivity": "Multiplicador de la velocidad de desplazamiento al presionar \"Alt\".",
|
|
268
317
|
"find.addExtraSpaceOnTop": "Controla si Encontrar widget debe agregar más líneas en la parte superior del editor. Si es true, puede desplazarse más allá de la primera línea cuando Encontrar widget está visible.",
|
|
269
318
|
"find.autoFindInSelection": "Controla la condición para activar la búsqueda en la selección de forma automática.",
|
|
@@ -283,6 +332,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
283
332
|
"fontLigatures": "Habilita o deshabilita las ligaduras tipográficas (características de fuente \"calt\" y \"liga\"). Cámbielo a una cadena para el control específico de la propiedad de CSS \"font-feature-settings\".",
|
|
284
333
|
"fontLigaturesGeneral": "Configura las ligaduras tipográficas o las características de fuente. Puede ser un valor booleano para habilitar o deshabilitar las ligaduras o bien una cadena para el valor de la propiedad \"font-feature-settings\" de CSS.",
|
|
285
334
|
"fontSize": "Controla el tamaño de fuente en píxeles.",
|
|
335
|
+
"fontVariationSettings": "Propiedad CSS explícita 'font-variation-settings'. En su lugar, se puede pasar un valor booleano si solo es necesario traducir font-weight a font-variation-settings.",
|
|
336
|
+
"fontVariations": "Habilita o deshabilita la traducción del grosor de font-weight a font-variation-settings. Cambie esto a una cadena para el control específico de la propiedad CSS 'font-variation-settings'.",
|
|
337
|
+
"fontVariationsGeneral": "Configura variaciones de fuente. Puede ser un booleano para habilitar o deshabilitar la traducción de font-weight a font-variation-settings o una cadena para el valor de la propiedad CSS 'font-variation-settings'.",
|
|
286
338
|
"fontWeight": "Controla el grosor de la fuente. Acepta las palabras clave \"normal\" y \"negrita\" o los números entre 1 y 1000.",
|
|
287
339
|
"fontWeightErrorMessage": "Solo se permiten las palabras clave \"normal\" y \"negrita\" o los números entre 1 y 1000.",
|
|
288
340
|
"formatOnPaste": "Controla si el editor debe dar formato automáticamente al contenido pegado. Debe haber disponible un formateador capaz de aplicar formato a un rango dentro de un documento. ",
|
|
@@ -294,10 +346,15 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
294
346
|
"hover.enabled": "Controla si se muestra la información al mantener el puntero sobre un elemento.",
|
|
295
347
|
"hover.sticky": "Controla si la información que aparece al mantener el puntero sobre un elemento permanece visible al mover el mouse sobre este.",
|
|
296
348
|
"inlayHints.enable": "Habilita las sugerencias de incrustación en el editor.",
|
|
297
|
-
"inlayHints.fontFamily": "Controla la familia de fuentes de sugerencias de incrustación en el editor. Cuando se establece en vacío, se usa
|
|
298
|
-
"inlayHints.fontSize": "Controla el tamaño de fuente de las sugerencias de incrustación en el editor.
|
|
349
|
+
"inlayHints.fontFamily": "Controla la familia de fuentes de sugerencias de incrustación en el editor. Cuando se establece en vacío, se usa el {0}.",
|
|
350
|
+
"inlayHints.fontSize": "Controla el tamaño de fuente de las sugerencias de incrustación en el editor. Como valor predeterminado, se usa {0} cuando el valor configurado es menor que {1} o mayor que el tamaño de fuente del editor.",
|
|
351
|
+
"inlayHints.padding": "Habilita el relleno alrededor de las sugerencias de incrustación en el editor.",
|
|
299
352
|
"inline": "Las sugerencias rápidas se muestran como texto fantasma",
|
|
300
353
|
"inlineSuggest.enabled": "Controla si se deben mostrar automáticamente las sugerencias alineadas en el editor.",
|
|
354
|
+
"inlineSuggest.showToolbar": "Controla cuándo mostrar la barra de herramientas de sugerencias insertadas.",
|
|
355
|
+
"inlineSuggest.showToolbar.always": "Muestra la barra de herramientas de sugerencias insertadas cada vez que se muestra una sugerencia insertada.",
|
|
356
|
+
"inlineSuggest.showToolbar.onHover": "Muestra la barra de herramientas de sugerencias insertadas al mantener el puntero sobre una sugerencia insertada.",
|
|
357
|
+
"inlineSuggest.suppressSuggestions": "Controla cómo interactúan las sugerencias insertadas con el widget de sugerencias. Si se habilita, el widget de sugerencias no se muestra automáticamente cuando hay sugerencias insertadas disponibles.",
|
|
301
358
|
"letterSpacing": "Controla el espacio entre letras en píxeles.",
|
|
302
359
|
"lineHeight": "Controla el alto de línea. \r\n - Use 0 para calcular automáticamente el alto de línea a partir del tamaño de la fuente.\r\n - Los valores entre 0 y 8 se usarán como multiplicador con el tamaño de fuente.\r\n - Los valores mayores o igual que 8 se usarán como valores efectivos.",
|
|
303
360
|
"lineNumbers": "Controla la visualización de los números de línea.",
|
|
@@ -308,6 +365,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
308
365
|
"linkedEditing": "Controla si el editor tiene habilitada la edición vinculada. Dependiendo del lenguaje, los símbolos relacionados (por ejemplo, las etiquetas HTML) se actualizan durante la edición.",
|
|
309
366
|
"links": "Controla si el editor debe detectar vínculos y hacerlos interactivos.",
|
|
310
367
|
"matchBrackets": "Resaltar paréntesis coincidentes.",
|
|
368
|
+
"minimap.autohide": "Controla si el minimapa se oculta automáticamente.",
|
|
311
369
|
"minimap.enabled": "Controla si se muestra el minimapa.",
|
|
312
370
|
"minimap.maxColumn": "Limite el ancho del minimapa para representar como mucho un número de columnas determinado.",
|
|
313
371
|
"minimap.renderCharacters": "Represente los caracteres reales en una línea, por oposición a los bloques de color.",
|
|
@@ -320,8 +378,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
320
378
|
"minimap.size.proportional": "El minimapa tiene el mismo tamaño que el contenido del editor (y podría desplazarse).",
|
|
321
379
|
"mouseWheelScrollSensitivity": "Se usará un multiplicador en los eventos de desplazamiento de la rueda del mouse \"deltaX\" y \"deltaY\". ",
|
|
322
380
|
"mouseWheelZoom": "Ampliar la fuente del editor cuando se use la rueda del mouse mientras se presiona \"Ctrl\".",
|
|
381
|
+
"multiCursorLimit": "Controla el número máximo de cursores que puede haber en un editor activo a la vez.",
|
|
323
382
|
"multiCursorMergeOverlapping": "Combinar varios cursores cuando se solapan.",
|
|
324
|
-
"multiCursorModifier": "El modificador que se usará para agregar varios cursores con el mouse. Los gestos del mouse Ir a definición y Abrir vínculo se adaptarán de modo que no entren en conflicto con el modificador multicursor
|
|
383
|
+
"multiCursorModifier": "El modificador que se usará para agregar varios cursores con el mouse. Los gestos del mouse Ir a definición y Abrir vínculo se adaptarán de modo que no entren en conflicto con el [modificador multicursor](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_multicursor-modifier).",
|
|
325
384
|
"multiCursorModifier.alt": "Se asigna a \"Alt\" en Windows y Linux y a \"Opción\" en macOS.",
|
|
326
385
|
"multiCursorModifier.ctrlCmd": "Se asigna a \"Control\" en Windows y Linux y a \"Comando\" en macOS.",
|
|
327
386
|
"multiCursorPaste": "Controla el pegado cuando el recuento de líneas del texto pegado coincide con el recuento de cursores.",
|
|
@@ -335,10 +394,14 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
335
394
|
"padding.top": "Controla la cantidad de espacio entre el borde superior del editor y la primera línea.",
|
|
336
395
|
"parameterHints.cycle": "Controla si el menú de sugerencias de parámetros se cicla o se cierra al llegar al final de la lista.",
|
|
337
396
|
"parameterHints.enabled": "Habilita un elemento emergente que muestra documentación de los parámetros e información de los tipos mientras escribe.",
|
|
397
|
+
"pasteAs.enabled": "Controla si se puede pegar contenido de distintas formas.",
|
|
398
|
+
"pasteAs.showPasteSelector": "Controla si se muestra un widget al pegar contenido en el editor. Este widget le permite controlar cómo se pega el archivo.",
|
|
399
|
+
"pasteAs.showPasteSelector.afterPaste": "Muestra el widget del selector de pegado después de pegar contenido en el editor.",
|
|
400
|
+
"pasteAs.showPasteSelector.never": "No mostrar nunca el widget del selector de pegado. En su lugar, siempre se usa el comportamiento de pegado predeterminado.",
|
|
338
401
|
"peekWidgetDefaultFocus": "Controla si se debe enfocar el editor en línea o el árbol en el widget de vista.",
|
|
339
402
|
"peekWidgetDefaultFocus.editor": "Enfocar el editor al abrir la inspección",
|
|
340
403
|
"peekWidgetDefaultFocus.tree": "Enfocar el árbol al abrir la inspección",
|
|
341
|
-
"quickSuggestions": "Controla si deben mostrarse sugerencias
|
|
404
|
+
"quickSuggestions": "Controla si las sugerencias deben mostrarse automáticamente al escribir. Puede controlarse para la escritura en comentarios, cadenas y otro código. Las sugerencias rápidas pueden configurarse para mostrarse como texto fantasma o con el widget de sugerencias. Tenga también en cuenta la configuración '{0}' que controla si las sugerencias son desencadenadas por caracteres especiales.",
|
|
342
405
|
"quickSuggestions.comments": "Habilita sugerencias rápidas en los comentarios.",
|
|
343
406
|
"quickSuggestions.other": "Habilita sugerencias rápidas fuera de las cadenas y los comentarios.",
|
|
344
407
|
"quickSuggestions.strings": "Habilita sugerencias rápidas en las cadenas.",
|
|
@@ -358,6 +421,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
358
421
|
"rulers": "Muestra reglas verticales después de un cierto número de caracteres monoespaciados. Usa múltiples valores para mostrar múltiples reglas. Si la matriz está vacía, no se muestran reglas.",
|
|
359
422
|
"rulers.color": "Color de esta regla del editor.",
|
|
360
423
|
"rulers.size": "Número de caracteres monoespaciales en los que se representará esta regla del editor.",
|
|
424
|
+
"screenReaderAnnounceInlineSuggestion": "Controla si un lector de pantalla anuncia sugerencias insertadas. Tenga en cuenta que esto no funciona en macOS con VoiceOver.",
|
|
361
425
|
"scrollBeyondLastColumn": "Controla el número de caracteres adicionales a partir del cual el editor se desplazará horizontalmente.",
|
|
362
426
|
"scrollBeyondLastLine": "Controla si el editor seguirá haciendo scroll después de la última línea.",
|
|
363
427
|
"scrollPredominantAxis": "Desplácese solo a lo largo del eje predominante cuando se desplace vertical y horizontalmente al mismo tiempo. Evita la deriva horizontal cuando se desplaza verticalmente en un trackpad.",
|
|
@@ -379,6 +443,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
379
443
|
"showFoldingControls": "Controla cuándo se muestran los controles de plegado en el medianil.",
|
|
380
444
|
"showFoldingControls.always": "Mostrar siempre los controles de plegado.",
|
|
381
445
|
"showFoldingControls.mouseover": "Mostrar solo los controles de plegado cuando el mouse está sobre el medianil.",
|
|
446
|
+
"showFoldingControls.never": "No mostrar nunca los controles de plegado y reducir el tamaño del medianil.",
|
|
382
447
|
"showUnused": "Controla el fundido de salida del código no usado.",
|
|
383
448
|
"smoothScrolling": "Controla si el editor se desplazará con una animación.",
|
|
384
449
|
"snippetSuggestions": "Controla si se muestran los fragmentos de código con otras sugerencias y cómo se ordenan.",
|
|
@@ -389,18 +454,22 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
389
454
|
"stickyTabStops": "Emula el comportamiento de selección de los caracteres de tabulación al usar espacios para la sangría. La selección se aplicará a las tabulaciones.",
|
|
390
455
|
"suggest.filterGraceful": "Controla si el filtrado y la ordenación de sugerencias se tienen en cuenta para los errores ortográficos pequeños.",
|
|
391
456
|
"suggest.insertMode": "Controla si las palabras se sobrescriben al aceptar la finalización. Tenga en cuenta que esto depende de las extensiones que participan en esta característica.",
|
|
457
|
+
"suggest.insertMode.always": "Seleccione siempre una sugerencia cuando se desencadene IntelliSense automáticamente.",
|
|
392
458
|
"suggest.insertMode.insert": "Inserte la sugerencia sin sobrescribir el texto a la derecha del cursor.",
|
|
459
|
+
"suggest.insertMode.never": "Nunca seleccione una sugerencia cuando desencadene IntelliSense automáticamente.",
|
|
393
460
|
"suggest.insertMode.replace": "Inserte la sugerencia y sobrescriba el texto a la derecha del cursor.",
|
|
461
|
+
"suggest.insertMode.whenQuickSuggestion": "Seleccione una sugerencia solo cuando desencadene IntelliSense mientras escribe.",
|
|
462
|
+
"suggest.insertMode.whenTriggerCharacter": "Seleccione una sugerencia solo cuando desencadene IntelliSense desde un carácter de desencadenador.",
|
|
394
463
|
"suggest.localityBonus": "Controla si la ordenación mejora las palabras que aparecen cerca del cursor.",
|
|
395
464
|
"suggest.maxVisibleSuggestions.dep": "La configuración está en desuso. Ahora puede cambiarse el tamaño del widget de sugerencias.",
|
|
396
465
|
"suggest.preview": "Controla si se puede obtener una vista previa del resultado de la sugerencia en el editor.",
|
|
466
|
+
"suggest.selectionMode": "Controla si se selecciona una sugerencia cuando se muestra el widget. Tenga en cuenta que esto solo se aplica a las sugerencias desencadenadas automáticamente (`#editor.quickSuggestions#` y `#editor.suggestOnTriggerCharacters#`) y que siempre se selecciona una sugerencia cuando se invoca explícitamente, por ejemplo, a través de 'Ctrl+Espacio'.",
|
|
397
467
|
"suggest.shareSuggestSelections": "Controla si las selecciones de sugerencias recordadas se comparten entre múltiples áreas de trabajo y ventanas (necesita \"#editor.suggestSelection#\").",
|
|
398
468
|
"suggest.showIcons": "Controla si mostrar u ocultar iconos en sugerencias.",
|
|
399
469
|
"suggest.showInlineDetails": "Controla si los detalles de sugerencia se muestran incorporados con la etiqueta o solo en el widget de detalles.",
|
|
400
470
|
"suggest.showStatusBar": "Controla la visibilidad de la barra de estado en la parte inferior del widget de sugerencias.",
|
|
401
|
-
"
|
|
402
|
-
"
|
|
403
|
-
"suggestLineHeight": "Altura de la línea del widget de sugerencias. Cuando se establece en \"0\", se usa el valor \"#editor.lineHeight#\". El valor mínimo es 8.",
|
|
471
|
+
"suggestFontSize": "Tamaño de fuente del widget de sugerencias. Cuando se establece en {0}, se usa el valor de {1}.",
|
|
472
|
+
"suggestLineHeight": "Alto de línea para el widget de sugerencias. Cuando se establece en {0}, se usa el valor de {1}. El valor mínimo es 8.",
|
|
404
473
|
"suggestOnTriggerCharacters": "Controla si deben aparecer sugerencias de forma automática al escribir caracteres desencadenadores.",
|
|
405
474
|
"suggestSelection": "Controla cómo se preseleccionan las sugerencias cuando se muestra la lista,",
|
|
406
475
|
"suggestSelection.first": "Seleccionar siempre la primera sugerencia.",
|
|
@@ -410,6 +479,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
410
479
|
"tabCompletion.off": "Deshabilitar los complementos para pestañas.",
|
|
411
480
|
"tabCompletion.on": "La pestaña se completará insertando la mejor sugerencia de coincidencia encontrada al presionar la pestaña",
|
|
412
481
|
"tabCompletion.onlySnippets": "La pestaña se completa con fragmentos de código cuando su prefijo coincide. Funciona mejor cuando las 'quickSuggestions' no están habilitadas.",
|
|
482
|
+
"tabFocusMode": "Controla si el editor recibe las pestañas o las aplaza al área de trabajo para la navegación.",
|
|
413
483
|
"unfoldOnClickAfterEndOfLine": "Controla si al hacer clic en el contenido vacío después de una línea plegada se desplegará la línea.",
|
|
414
484
|
"unicodeHighlight.allowedCharacters": "Define los caracteres permitidos que no se resaltan.",
|
|
415
485
|
"unicodeHighlight.allowedLocales": "Los caracteres Unicode que son comunes en las configuraciones regionales permitidas no se resaltan.",
|
|
@@ -423,6 +493,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
423
493
|
"unusualLineTerminators.off": "Los terminadores de línea no habituales se omiten.",
|
|
424
494
|
"unusualLineTerminators.prompt": "Advertencia de terminadores de línea inusuales que se quitarán.",
|
|
425
495
|
"useTabStops": "La inserción y eliminación del espacio en blanco sigue a las tabulaciones.",
|
|
496
|
+
"wordBreak": "Controla las reglas de salto de palabra usadas para texto chino, japonés o coreano (CJK).",
|
|
497
|
+
"wordBreak.keepAll": "Los saltos de palabra no deben usarse para texto chino, japonés o coreano (CJK). El comportamiento del texto distinto a CJK es el mismo que el normal.",
|
|
498
|
+
"wordBreak.normal": "Use la regla de salto de línea predeterminada.",
|
|
426
499
|
"wordSeparators": "Caracteres que se usarán como separadores de palabras al realizar operaciones o navegaciones relacionadas con palabras.",
|
|
427
500
|
"wordWrap": "Controla cómo deben ajustarse las líneas.",
|
|
428
501
|
"wordWrap.bounded": "Las líneas se ajustarán al valor que sea inferior: el tamaño de la ventanilla o el valor de \"#editor.wordWrapColumn#\".",
|
|
@@ -435,7 +508,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
435
508
|
"wrappingIndent.indent": "A las líneas ajustadas se les aplica una sangría de +1 respecto al elemento primario.",
|
|
436
509
|
"wrappingIndent.none": "No hay sangría. Las líneas ajustadas comienzan en la columna 1.",
|
|
437
510
|
"wrappingIndent.same": "A las líneas ajustadas se les aplica la misma sangría que al elemento primario.",
|
|
438
|
-
"wrappingStrategy": "Controla el algoritmo que calcula los puntos de ajuste.",
|
|
511
|
+
"wrappingStrategy": "Controla el algoritmo que calcula los puntos de ajuste. Tenga en cuenta que, en el modo de accesibilidad, se usará el modo avanzado para obtener la mejor experiencia.",
|
|
439
512
|
"wrappingStrategy.advanced": "Delega el cálculo de puntos de ajuste en el explorador. Es un algoritmo lento, que podría causar bloqueos para archivos grandes, pero funciona correctamente en todos los casos.",
|
|
440
513
|
"wrappingStrategy.simple": "Se supone que todos los caracteres son del mismo ancho. Este es un algoritmo rápido que funciona correctamente para fuentes monoespaciales y ciertos scripts (como caracteres latinos) donde los glifos tienen el mismo ancho."
|
|
441
514
|
},
|
|
@@ -467,13 +540,14 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
467
540
|
"editorBracketPairGuide.background6": "Color de fondo de las guías de par de corchetes inactivos (6). Requiere habilitar guías de par de corchetes.",
|
|
468
541
|
"editorCodeLensForeground": "Color principal de lentes de código en el editor",
|
|
469
542
|
"editorCursorBackground": "Color de fondo del cursor de edición. Permite personalizar el color del caracter solapado por el bloque del cursor.",
|
|
543
|
+
"editorDimmedLineNumber": "Color de la línea final del editor cuando editor.renderFinalNewline se establece en atenuado.",
|
|
470
544
|
"editorGhostTextBackground": "Color de fondo del texto fantasma en el editor.",
|
|
471
545
|
"editorGhostTextBorder": "Color del borde del texto fantasma en el editor.",
|
|
472
546
|
"editorGhostTextForeground": "Color de primer plano del texto fantasma en el editor.",
|
|
473
547
|
"editorGutter": "Color de fondo del margen del editor. Este espacio contiene los márgenes de glifos y los números de línea.",
|
|
474
548
|
"editorIndentGuides": "Color de las guías de sangría del editor.",
|
|
475
549
|
"editorLineNumbers": "Color de números de línea del editor.",
|
|
476
|
-
"editorOverviewRulerBackground": "Color de fondo de la regla de información general del editor.
|
|
550
|
+
"editorOverviewRulerBackground": "Color de fondo de la regla de información general del editor.",
|
|
477
551
|
"editorOverviewRulerBorder": "Color del borde de la regla de visión general.",
|
|
478
552
|
"editorRuler": "Color de las reglas del editor",
|
|
479
553
|
"editorUnicodeHighlight.background": "Color de borde usado para resaltar caracteres unicode.",
|
|
@@ -515,6 +589,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
515
589
|
"editorHasSelection": "Si el editor tiene texto seleccionado",
|
|
516
590
|
"editorHasSignatureHelpProvider": "Si el editor tiene un proveedor de ayuda de signatura",
|
|
517
591
|
"editorHasTypeDefinitionProvider": "Si el editor tiene un proveedor de definiciones de tipo",
|
|
592
|
+
"editorHoverFocused": "Si se centra el desplazamiento del editor",
|
|
518
593
|
"editorHoverVisible": "Si el mantenimiento del puntero del editor es visible",
|
|
519
594
|
"editorLangId": "Identificador de idioma del editor",
|
|
520
595
|
"editorReadonly": "Si el editor es de solo lectura",
|
|
@@ -522,6 +597,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
522
597
|
"editorTextFocus": "Si el texto del editor tiene el foco (el cursor parpadea)",
|
|
523
598
|
"inCompositeEditor": "Si el editor forma parte de otro más grande (por ejemplo, blocs de notas)",
|
|
524
599
|
"inDiffEditor": "Si el contexto es un editor de diferencias",
|
|
600
|
+
"isEmbeddedDiffEditor": "Si el contexto es un editor de diferencias incrustado",
|
|
601
|
+
"standaloneColorPickerFocused": "Si el selector de colores independiente está centrado",
|
|
602
|
+
"standaloneColorPickerVisible": "Si el selector de colores independiente está visible",
|
|
603
|
+
"stickyScrollFocused": "Si el desplazamiento permanente está centrado",
|
|
604
|
+
"stickyScrollVisible": "Si el desplazamiento permanente está visible",
|
|
525
605
|
"textInputFocus": "Si un editor o una entrada de texto enriquecido tienen el foco (el cursor parpadea)"
|
|
526
606
|
},
|
|
527
607
|
"vs/editor/common/languages/modesRegistry": {
|
|
@@ -532,6 +612,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
532
612
|
},
|
|
533
613
|
"vs/editor/common/standaloneStrings": {
|
|
534
614
|
"accessibilityHelpMessage": "Presione Alt+F1 para ver las opciones de accesibilidad.",
|
|
615
|
+
"accessibilityHelpTitle": "Ayuda de accesibilidad",
|
|
535
616
|
"auto_off": "El editor está configurado para que no se optimice nunca su uso con un lector de pantalla, que en este momento no es el caso.",
|
|
536
617
|
"auto_on": "El editor está configurado para optimizarse para su uso con un lector de pantalla.",
|
|
537
618
|
"bulkEditServiceSummary": "{0} ediciones realizadas en {1} archivos",
|
|
@@ -566,6 +647,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
566
647
|
"tabFocusModeOnMsgNoKb": "Al presionar TAB en el editor actual, el foco se mueve al siguiente elemento activable. El comando {0} no se puede desencadenar actualmente mediante un enlace de teclado.",
|
|
567
648
|
"toggleHighContrast": "Alternar tema de contraste alto"
|
|
568
649
|
},
|
|
650
|
+
"vs/editor/common/viewLayout/viewLineRenderer": {
|
|
651
|
+
"overflow.chars": "{0} caracteres",
|
|
652
|
+
"showMore": "Mostrar más ({0})"
|
|
653
|
+
},
|
|
569
654
|
"vs/editor/contrib/anchorSelect/browser/anchorSelect": {
|
|
570
655
|
"anchorSet": "Delimitador establecido en {0}:{1}",
|
|
571
656
|
"cancelSelectionAnchor": "Cancelar el delimitador de la selección",
|
|
@@ -578,6 +663,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
578
663
|
"miGoToBracket": "Ir al &&corchete",
|
|
579
664
|
"overviewRulerBracketMatchForeground": "Resumen color de marcador de regla para corchetes.",
|
|
580
665
|
"smartSelect.jumpBracket": "Ir al corchete",
|
|
666
|
+
"smartSelect.removeBrackets": "Quitar corchetes",
|
|
581
667
|
"smartSelect.selectToBracket": "Seleccionar para corchete"
|
|
582
668
|
},
|
|
583
669
|
"vs/editor/contrib/caretOperations/browser/caretOperations": {
|
|
@@ -595,10 +681,13 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
595
681
|
"copy as": "Copiar como",
|
|
596
682
|
"miCopy": "&&Copiar",
|
|
597
683
|
"miCut": "Cor&&tar",
|
|
598
|
-
"miPaste": "&&Pegar"
|
|
684
|
+
"miPaste": "&&Pegar",
|
|
685
|
+
"share": "Compartir"
|
|
686
|
+
},
|
|
687
|
+
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeAction": {
|
|
688
|
+
"applyCodeActionFailed": "Se ha producido un error desconocido al aplicar la acción de código"
|
|
599
689
|
},
|
|
600
690
|
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionCommands": {
|
|
601
|
-
"applyCodeActionFailed": "Se ha producido un error desconocido al aplicar la acción de código",
|
|
602
691
|
"args.schema.apply": "Controla cuándo se aplican las acciones devueltas.",
|
|
603
692
|
"args.schema.apply.first": "Aplicar siempre la primera acción de código devuelto.",
|
|
604
693
|
"args.schema.apply.ifSingle": "Aplicar la primera acción de código devuelta si solo hay una.",
|
|
@@ -628,6 +717,23 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
628
717
|
"refactor.label": "Refactorizar...",
|
|
629
718
|
"source.label": "Acción de código fuente..."
|
|
630
719
|
},
|
|
720
|
+
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionContributions": {
|
|
721
|
+
"showCodeActionHeaders": "Activar/desactivar la visualización de los encabezados de los grupos en el menú de Acción de código."
|
|
722
|
+
},
|
|
723
|
+
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionController": {
|
|
724
|
+
"hideMoreActions": "Ocultar deshabilitado",
|
|
725
|
+
"showMoreActions": "Mostrar elementos deshabilitados"
|
|
726
|
+
},
|
|
727
|
+
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionMenu": {
|
|
728
|
+
"codeAction.widget.id.convert": "Reescribir...",
|
|
729
|
+
"codeAction.widget.id.extract": "Extraer...",
|
|
730
|
+
"codeAction.widget.id.inline": "Alineado...",
|
|
731
|
+
"codeAction.widget.id.more": "Más Acciones...",
|
|
732
|
+
"codeAction.widget.id.move": "Mover...",
|
|
733
|
+
"codeAction.widget.id.quickfix": "Corrección rápida...",
|
|
734
|
+
"codeAction.widget.id.source": "Acción de origen...",
|
|
735
|
+
"codeAction.widget.id.surround": "Rodear con..."
|
|
736
|
+
},
|
|
631
737
|
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/lightBulbWidget": {
|
|
632
738
|
"codeAction": "Mostrar acciones de código",
|
|
633
739
|
"codeActionWithKb": "Mostrar acciones de código ({0})",
|
|
@@ -637,7 +743,14 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
637
743
|
"showLensOnLine": "Mostrar comandos de lente de código para la línea actual"
|
|
638
744
|
},
|
|
639
745
|
"vs/editor/contrib/colorPicker/browser/colorPickerWidget": {
|
|
640
|
-
"clickToToggleColorOptions": "Haga clic para alternar las opciones de color (rgb/hsl/hex)"
|
|
746
|
+
"clickToToggleColorOptions": "Haga clic para alternar las opciones de color (rgb/hsl/hex)",
|
|
747
|
+
"closeIcon": "Icono para cerrar el selector de colores"
|
|
748
|
+
},
|
|
749
|
+
"vs/editor/contrib/colorPicker/browser/standaloneColorPickerActions": {
|
|
750
|
+
"hideColorPicker": "Ocultar la Selector de colores",
|
|
751
|
+
"insertColorWithStandaloneColorPicker": "Insertar color con Selector de colores independiente",
|
|
752
|
+
"mishowOrFocusStandaloneColorPicker": "&Mostrar o centrar Selector de colores independientes",
|
|
753
|
+
"showOrFocusStandaloneColorPicker": "Mostrar o centrar Selector de colores independientes"
|
|
641
754
|
},
|
|
642
755
|
"vs/editor/contrib/comment/browser/comment": {
|
|
643
756
|
"comment.block": "Alternar comentario de bloque",
|
|
@@ -648,7 +761,16 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
648
761
|
"miToggleLineComment": "&&Alternar comentario de línea"
|
|
649
762
|
},
|
|
650
763
|
"vs/editor/contrib/contextmenu/browser/contextmenu": {
|
|
651
|
-
"action.showContextMenu.label": "Mostrar menú contextual del editor"
|
|
764
|
+
"action.showContextMenu.label": "Mostrar menú contextual del editor",
|
|
765
|
+
"context.minimap.minimap": "Minimapa",
|
|
766
|
+
"context.minimap.renderCharacters": "Representar caracteres",
|
|
767
|
+
"context.minimap.size": "Tamaño vertical",
|
|
768
|
+
"context.minimap.size.fill": "Relleno",
|
|
769
|
+
"context.minimap.size.fit": "Ajustar",
|
|
770
|
+
"context.minimap.size.proportional": "Proporcional",
|
|
771
|
+
"context.minimap.slider": "Control deslizante",
|
|
772
|
+
"context.minimap.slider.always": "Siempre",
|
|
773
|
+
"context.minimap.slider.mouseover": "Pasar el mouse"
|
|
652
774
|
},
|
|
653
775
|
"vs/editor/contrib/cursorUndo/browser/cursorUndo": {
|
|
654
776
|
"cursor.redo": "Cursor Rehacer",
|
|
@@ -662,6 +784,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
662
784
|
"actions.find.matchCaseOverride": "Invalida la marca \"Caso matemático\".\r\nLa marca no se guardará para el futuro.\r\n0: No hacer nada\r\n1: True\r\n2: False",
|
|
663
785
|
"actions.find.preserveCaseOverride": "Invalida la marca \"Conservar mayúsculas y minúsculas.\r\nLa marca no se guardará para el futuro.\r\n0: No hacer nada\r\n1: True\r\n2: False",
|
|
664
786
|
"actions.find.wholeWordOverride": "Invalida la marca \"Hacer coincidir palabra completa”.\r\nLa marca no se guardará para el futuro.\r\n0: No hacer nada\r\n1: True\r\n2: False",
|
|
787
|
+
"findMatchAction.goToMatch": "Ir a Coincidencia...",
|
|
788
|
+
"findMatchAction.inputPlaceHolder": "Escriba un número para ir a una coincidencia específica (entre 1 y {0})",
|
|
789
|
+
"findMatchAction.inputValidationMessage": "Escriba un número entre 1 y {0}",
|
|
790
|
+
"findMatchAction.noResults": "No hay coincidencias. Intente buscar otra cosa.",
|
|
665
791
|
"findNextMatchAction": "Buscar siguiente",
|
|
666
792
|
"findPreviousMatchAction": "Buscar anterior",
|
|
667
793
|
"miFind": "&&Buscar",
|
|
@@ -702,19 +828,18 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
702
828
|
"title.matchesCountLimit": "Sólo los primeros {0} resultados son resaltados, pero todas las operaciones de búsqueda trabajan en todo el texto."
|
|
703
829
|
},
|
|
704
830
|
"vs/editor/contrib/folding/browser/folding": {
|
|
705
|
-
"
|
|
831
|
+
"createManualFoldRange.label": "Crear rango de plegado a partir de la selección",
|
|
706
832
|
"foldAction.label": "Plegar",
|
|
707
833
|
"foldAllAction.label": "Plegar todo",
|
|
708
834
|
"foldAllBlockComments.label": "Cerrar todos los comentarios de bloque",
|
|
709
835
|
"foldAllExcept.label": "Plegar todas las regiones excepto las seleccionadas",
|
|
710
836
|
"foldAllMarkerRegions.label": "Plegar todas las regiones",
|
|
711
|
-
"foldBackgroundBackground": "Color de fondo detrás de los rangos plegados. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.",
|
|
712
837
|
"foldLevelAction.label": "Nivel de plegamiento {0}",
|
|
713
838
|
"foldRecursivelyAction.label": "Plegar de forma recursiva",
|
|
714
839
|
"gotoNextFold.label": "Ir al rango de plegado siguiente",
|
|
715
840
|
"gotoParentFold.label": "Ir al plegado primario",
|
|
716
841
|
"gotoPreviousFold.label": "Ir al rango de plegado anterior",
|
|
717
|
-
"
|
|
842
|
+
"removeManualFoldingRanges.label": "Quitar rangos de plegado manuales",
|
|
718
843
|
"toggleFoldAction.label": "Alternar plegado",
|
|
719
844
|
"unFoldRecursivelyAction.label": "Desplegar de forma recursiva",
|
|
720
845
|
"unfoldAction.label": "Desplegar",
|
|
@@ -723,8 +848,12 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
723
848
|
"unfoldAllMarkerRegions.label": "Desplegar Todas las Regiones"
|
|
724
849
|
},
|
|
725
850
|
"vs/editor/contrib/folding/browser/foldingDecorations": {
|
|
851
|
+
"editorGutter.foldingControlForeground": "Color del control plegable en el medianil del editor.",
|
|
852
|
+
"foldBackgroundBackground": "Color de fondo detrás de los rangos plegados. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.",
|
|
726
853
|
"foldingCollapsedIcon": "Icono de rangos contraídos en el margen de glifo del editor.",
|
|
727
|
-
"foldingExpandedIcon": "Icono de rangos expandidos en el margen de glifo del editor."
|
|
854
|
+
"foldingExpandedIcon": "Icono de rangos expandidos en el margen de glifo del editor.",
|
|
855
|
+
"foldingManualCollapedIcon": "Icono de intervalos contraídos manualmente en el margen del glifo del editor.",
|
|
856
|
+
"foldingManualExpandedIcon": "Icono de intervalos expandidos manualmente en el margen del glifo del editor."
|
|
728
857
|
},
|
|
729
858
|
"vs/editor/contrib/fontZoom/browser/fontZoom": {
|
|
730
859
|
"EditorFontZoomIn.label": "Acercarse a la tipografía del editor",
|
|
@@ -825,8 +954,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
825
954
|
"vs/editor/contrib/gotoSymbol/browser/referencesModel": {
|
|
826
955
|
"aria.fileReferences.1": "1 símbolo en {0}, ruta de acceso completa {1}",
|
|
827
956
|
"aria.fileReferences.N": "{0} símbolos en {1}, ruta de acceso completa {2}",
|
|
828
|
-
"aria.oneReference": "
|
|
829
|
-
"aria.oneReference.preview": "
|
|
957
|
+
"aria.oneReference": "en {0} en la línea {1} en la columna {2}",
|
|
958
|
+
"aria.oneReference.preview": "{0} en {1} en la línea {2} en la columna {3}",
|
|
830
959
|
"aria.result.0": "No se encontraron resultados",
|
|
831
960
|
"aria.result.1": "Encontró 1 símbolo en {0}",
|
|
832
961
|
"aria.result.n1": "Encontró {0} símbolos en {1}",
|
|
@@ -838,11 +967,21 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
838
967
|
"location.kb": "Símbolo {0} de {1}, {2} para el siguiente"
|
|
839
968
|
},
|
|
840
969
|
"vs/editor/contrib/hover/browser/hover": {
|
|
970
|
+
"escapeFocusHover": "Foco de escape al mantener el puntero",
|
|
971
|
+
"goToBottomHover": "Ir a la parte inferior al mantener el puntero",
|
|
972
|
+
"goToTopHover": "Ir al puntero superior",
|
|
973
|
+
"pageDownHover": "Desplazamiento de página hacia abajo",
|
|
974
|
+
"pageUpHover": "Desplazamiento de página hacia arriba",
|
|
975
|
+
"scrollDownHover": "Desplazar hacia abajo al mantener el puntero",
|
|
976
|
+
"scrollLeftHover": "Desplazar al mantener el puntero a la izquierda",
|
|
977
|
+
"scrollRightHover": "Desplazar al mantener el puntero a la derecha",
|
|
978
|
+
"scrollUpHover": "Desplazar hacia arriba al mantener el puntero",
|
|
841
979
|
"showDefinitionPreviewHover": "Mostrar vista previa de la definición que aparece al mover el puntero",
|
|
842
|
-
"
|
|
980
|
+
"showOrFocusHover": "Mostrar o centrarse al mantener el puntero"
|
|
843
981
|
},
|
|
844
982
|
"vs/editor/contrib/hover/browser/markdownHoverParticipant": {
|
|
845
983
|
"modesContentHover.loading": "Cargando...",
|
|
984
|
+
"stopped rendering": "Representación en pausa durante una línea larga por motivos de rendimiento. Esto se puede configurar mediante \"editor.stopRenderingLineAfter\".",
|
|
846
985
|
"too many characters": "Por motivos de rendimiento, la tokenización se omite con filas largas. Esta opción se puede configurar con \"editor.maxTokenizationLineLength\"."
|
|
847
986
|
},
|
|
848
987
|
"vs/editor/contrib/hover/browser/markerHoverParticipant": {
|
|
@@ -852,7 +991,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
852
991
|
"view problem": "Ver el problema"
|
|
853
992
|
},
|
|
854
993
|
"vs/editor/contrib/indentation/browser/indentation": {
|
|
994
|
+
"changeTabDisplaySize": "Cambiar tamaño de visualización de tabulación",
|
|
855
995
|
"configuredTabSize": "Tamaño de tabulación configurado",
|
|
996
|
+
"currentTabSize": "Tamaño de tabulación actual",
|
|
997
|
+
"defaultTabSize": "Tamaño de tabulación predeterminado",
|
|
856
998
|
"detectIndentation": "Detectar sangría del contenido",
|
|
857
999
|
"editor.reindentlines": "Volver a aplicar sangría a líneas",
|
|
858
1000
|
"editor.reindentselectedlines": "Volver a aplicar sangría a líneas seleccionadas",
|
|
@@ -872,13 +1014,35 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
872
1014
|
"links.navigate.kb.meta": "ctrl + clic",
|
|
873
1015
|
"links.navigate.kb.meta.mac": "cmd + clic"
|
|
874
1016
|
},
|
|
875
|
-
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/
|
|
1017
|
+
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/commands": {
|
|
1018
|
+
"accept": "Aceptar",
|
|
1019
|
+
"acceptLine": "Aceptar línea",
|
|
1020
|
+
"acceptWord": "Aceptar palabra",
|
|
1021
|
+
"action.inlineSuggest.accept": "Aceptar la sugerencia insertada",
|
|
1022
|
+
"action.inlineSuggest.acceptNextLine": "Aceptar la siguiente línea de sugerencia insertada",
|
|
1023
|
+
"action.inlineSuggest.acceptNextWord": "Aceptar la siguiente palabra de sugerencia insertada",
|
|
1024
|
+
"action.inlineSuggest.alwaysShowToolbar": "Mostrar siempre la barra de herramientas",
|
|
1025
|
+
"action.inlineSuggest.hide": "Ocultar la sugerencia insertada",
|
|
876
1026
|
"action.inlineSuggest.showNext": "Mostrar sugerencia alineada siguiente",
|
|
877
1027
|
"action.inlineSuggest.showPrevious": "Mostrar sugerencia alineada anterior",
|
|
878
|
-
"action.inlineSuggest.trigger": "Desencadenar sugerencia alineada"
|
|
1028
|
+
"action.inlineSuggest.trigger": "Desencadenar sugerencia alineada"
|
|
1029
|
+
},
|
|
1030
|
+
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/hoverParticipant": {
|
|
1031
|
+
"inlineSuggestionFollows": "Sugerencia:"
|
|
1032
|
+
},
|
|
1033
|
+
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionContextKeys": {
|
|
1034
|
+
"alwaysShowInlineSuggestionToolbar": "Indica si la barra de herramientas de sugerencias insertada debe estar siempre visible",
|
|
879
1035
|
"inlineSuggestionHasIndentation": "Si la sugerencia alineada comienza con un espacio en blanco",
|
|
880
1036
|
"inlineSuggestionHasIndentationLessThanTabSize": "Si la sugerencia insertada comienza con un espacio en blanco menor que lo que se insertaría mediante tabulación",
|
|
881
|
-
"inlineSuggestionVisible": "Si una sugerencia alineada está visible"
|
|
1037
|
+
"inlineSuggestionVisible": "Si una sugerencia alineada está visible",
|
|
1038
|
+
"suppressSuggestions": "Si las sugerencias deben suprimirse para la sugerencia actual"
|
|
1039
|
+
},
|
|
1040
|
+
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionsHintsWidget": {
|
|
1041
|
+
"content": "{0} ({1})",
|
|
1042
|
+
"next": "Siguiente",
|
|
1043
|
+
"parameterHintsNextIcon": "Icono para mostrar la sugerencia de parámetro siguiente.",
|
|
1044
|
+
"parameterHintsPreviousIcon": "Icono para mostrar la sugerencia de parámetro anterior.",
|
|
1045
|
+
"previous": "Anterior"
|
|
882
1046
|
},
|
|
883
1047
|
"vs/editor/contrib/inPlaceReplace/browser/inPlaceReplace": {
|
|
884
1048
|
"InPlaceReplaceAction.next.label": "Reemplazar con el valor siguiente",
|
|
@@ -889,6 +1053,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
889
1053
|
},
|
|
890
1054
|
"vs/editor/contrib/linesOperations/browser/linesOperations": {
|
|
891
1055
|
"duplicateSelection": "Selección duplicada",
|
|
1056
|
+
"editor.transformToCamelcase": "Transformar a mayúsculas y minúsculas Camel",
|
|
1057
|
+
"editor.transformToKebabcase": "Transformar en caso Kebab",
|
|
892
1058
|
"editor.transformToLowercase": "Transformar a minúsculas",
|
|
893
1059
|
"editor.transformToSnakecase": "Transformar en Snake Case",
|
|
894
1060
|
"editor.transformToTitlecase": "Transformar en Title Case",
|
|
@@ -933,7 +1099,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
933
1099
|
"tooltip.explanation": "Ejecutar el comando {0}"
|
|
934
1100
|
},
|
|
935
1101
|
"vs/editor/contrib/message/browser/messageController": {
|
|
936
|
-
"editor.readonly": "No se puede editar en un editor de sólo lectura",
|
|
937
1102
|
"messageVisible": "Indica si el editor muestra actualmente un mensaje insertado"
|
|
938
1103
|
},
|
|
939
1104
|
"vs/editor/contrib/multicursor/browser/multicursor": {
|
|
@@ -952,6 +1117,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
952
1117
|
"moveSelectionToPreviousFindMatch": "Mover última selección hasta la anterior coincidencia de búsqueda",
|
|
953
1118
|
"mutlicursor.addCursorsToBottom": "Añadir cursores a la parte inferior",
|
|
954
1119
|
"mutlicursor.addCursorsToTop": "Añadir cursores a la parte superior",
|
|
1120
|
+
"mutlicursor.focusNextCursor": "Enfocar el siguiente cursor",
|
|
1121
|
+
"mutlicursor.focusNextCursor.description": "Centra el cursor siguiente",
|
|
1122
|
+
"mutlicursor.focusPreviousCursor": "Enfocar cursor anterior",
|
|
1123
|
+
"mutlicursor.focusPreviousCursor.description": "Centra el cursor anterior",
|
|
955
1124
|
"mutlicursor.insertAbove": "Agregar cursor arriba",
|
|
956
1125
|
"mutlicursor.insertAtEndOfEachLineSelected": "Añadir cursores a finales de línea",
|
|
957
1126
|
"mutlicursor.insertBelow": "Agregar cursor debajo",
|
|
@@ -974,6 +1143,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
974
1143
|
"peekViewEditorGutterBackground": "Color de fondo del margen en el editor de vista de inspección.",
|
|
975
1144
|
"peekViewEditorMatchHighlight": "Buscar coincidencia del color de resultado del editor de vista de inspección.",
|
|
976
1145
|
"peekViewEditorMatchHighlightBorder": "Hacer coincidir el borde resaltado en el editor de vista previa.",
|
|
1146
|
+
"peekViewEditorStickScrollBackground": "Color de fondo del desplazamiento permanente en el editor de vista de inspección.",
|
|
977
1147
|
"peekViewResultsBackground": "Color de fondo de la lista de resultados de vista de inspección.",
|
|
978
1148
|
"peekViewResultsFileForeground": "Color de primer plano de los archivos de inspección en la lista de resultados.",
|
|
979
1149
|
"peekViewResultsMatchForeground": "Color de primer plano de los nodos de inspección en la lista de resultados.",
|
|
@@ -1025,12 +1195,16 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1025
1195
|
"typeParameter": "parámetros de tipo ({0})",
|
|
1026
1196
|
"variable": "variables ({0})"
|
|
1027
1197
|
},
|
|
1198
|
+
"vs/editor/contrib/readOnlyMessage/browser/contribution": {
|
|
1199
|
+
"editor.readonly": "No se puede editar en un editor de sólo lectura",
|
|
1200
|
+
"editor.simple.readonly": "No se puede editar en la entrada de solo lectura"
|
|
1201
|
+
},
|
|
1028
1202
|
"vs/editor/contrib/rename/browser/rename": {
|
|
1029
1203
|
"aria": "Nombre cambiado correctamente de '{0}' a '{1}'. Resumen: {2}",
|
|
1030
1204
|
"enablePreview": "Activar/desactivar la capacidad de previsualizar los cambios antes de cambiar el nombre",
|
|
1031
|
-
"label": "Cambiando el nombre de
|
|
1205
|
+
"label": "Cambiando el nombre de '{0}' a '{1}'",
|
|
1032
1206
|
"no result": "No hay ningún resultado.",
|
|
1033
|
-
"quotableLabel": "Cambiar el nombre de {0}",
|
|
1207
|
+
"quotableLabel": "Cambiar el nombre de {0} a {1}",
|
|
1034
1208
|
"rename.failed": "No se pudo cambiar el nombre de las ediciones de cálculo",
|
|
1035
1209
|
"rename.failedApply": "No se pudo cambiar el nombre a las ediciones de aplicación",
|
|
1036
1210
|
"rename.label": "Cambiar el nombre del símbolo",
|
|
@@ -1050,7 +1224,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1050
1224
|
"vs/editor/contrib/snippet/browser/snippetController2": {
|
|
1051
1225
|
"hasNextTabstop": "Indica si hay una tabulación siguiente cuando se está en modo de fragmentos de código.",
|
|
1052
1226
|
"hasPrevTabstop": "Si hay una tabulación anterior cuando se está en modo de fragmentos de código.",
|
|
1053
|
-
"inSnippetMode": "Indica si el editor actual está en modo de fragmentos de código."
|
|
1227
|
+
"inSnippetMode": "Indica si el editor actual está en modo de fragmentos de código.",
|
|
1228
|
+
"next": "Ir al marcador de posición siguiente..."
|
|
1054
1229
|
},
|
|
1055
1230
|
"vs/editor/contrib/snippet/browser/snippetVariables": {
|
|
1056
1231
|
"April": "Abril",
|
|
@@ -1092,9 +1267,22 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1092
1267
|
"Wednesday": "Miércoles",
|
|
1093
1268
|
"WednesdayShort": "Mié"
|
|
1094
1269
|
},
|
|
1270
|
+
"vs/editor/contrib/stickyScroll/browser/stickyScrollActions": {
|
|
1271
|
+
"focusStickyScroll": "Desplazamiento permanente de foco",
|
|
1272
|
+
"goToFocusedStickyScrollLine.title": "Ir a la línea de desplazamiento rápida con foco",
|
|
1273
|
+
"miStickyScroll": "&&Desplazamiento permanente",
|
|
1274
|
+
"mifocusStickyScroll": "&&Desplazamiento permanente de foco",
|
|
1275
|
+
"mitoggleStickyScroll": "&&Alternar desplazamiento permanente",
|
|
1276
|
+
"selectEditor.title": "Seleccionar el Editor",
|
|
1277
|
+
"selectNextStickyScrollLine.title": "Seleccionar la siguiente línea de desplazamiento rápida",
|
|
1278
|
+
"selectPreviousStickyScrollLine.title": "Seleccionar la línea de desplazamiento rápida anterior",
|
|
1279
|
+
"stickyScroll": "Desplazamiento permanente",
|
|
1280
|
+
"toggleStickyScroll": "Alternar desplazamiento permanente"
|
|
1281
|
+
},
|
|
1095
1282
|
"vs/editor/contrib/suggest/browser/suggest": {
|
|
1096
1283
|
"acceptSuggestionOnEnter": "Indica si se insertan sugerencias al presionar Entrar.",
|
|
1097
1284
|
"suggestWidgetDetailsVisible": "Indica si los detalles de las sugerencias están visibles.",
|
|
1285
|
+
"suggestWidgetHasSelection": "Si alguna sugerencia tiene el foco",
|
|
1098
1286
|
"suggestWidgetMultipleSuggestions": "Indica si hay varias sugerencias para elegir.",
|
|
1099
1287
|
"suggestionCanResolve": "Indica si la sugerencia actual admite la resolución de más detalles.",
|
|
1100
1288
|
"suggestionHasInsertAndReplaceRange": "Indica si la sugerencia actual tiene el comportamiento de inserción y reemplazo.",
|
|
@@ -1137,7 +1325,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1137
1325
|
"suggestMoreInfoIcon": "Icono para obtener más información en el widget de sugerencias."
|
|
1138
1326
|
},
|
|
1139
1327
|
"vs/editor/contrib/suggest/browser/suggestWidgetStatus": {
|
|
1140
|
-
"
|
|
1328
|
+
"content": "{0} ({1})"
|
|
1141
1329
|
},
|
|
1142
1330
|
"vs/editor/contrib/symbolIcons/browser/symbolIcons": {
|
|
1143
1331
|
"symbolIcon.arrayForeground": "Color de primer plano de los símbolos de matriz. Estos símbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegación y el widget de sugerencias.",
|
|
@@ -1192,6 +1380,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1192
1380
|
"unicodeHighlight.adjustSettings": "Ajustar la configuración",
|
|
1193
1381
|
"unicodeHighlight.allowCommonCharactersInLanguage": "Permite caracteres Unicode más comunes en el idioma \"{0}\".",
|
|
1194
1382
|
"unicodeHighlight.characterIsAmbiguous": "El carácter {0} podría confundirse con el carácter {1}, que es más común en el código fuente.",
|
|
1383
|
+
"unicodeHighlight.characterIsAmbiguousASCII": "El carácter {0} podría confundirse con el carácter ASCII {1}, que es más común en el código fuente.",
|
|
1195
1384
|
"unicodeHighlight.characterIsInvisible": "El carácter {0} es invisible.",
|
|
1196
1385
|
"unicodeHighlight.characterIsNonBasicAscii": "El carácter {0} no es un carácter ASCII básico.",
|
|
1197
1386
|
"unicodeHighlight.configureUnicodeHighlightOptions": "Configurar opciones de resaltado Unicode",
|
|
@@ -1209,29 +1398,84 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1209
1398
|
},
|
|
1210
1399
|
"vs/editor/contrib/unusualLineTerminators/browser/unusualLineTerminators": {
|
|
1211
1400
|
"unusualLineTerminators.detail": "Este archivo \"{0}\" contiene uno o más caracteres de terminación de línea inusuales, como el separador de línea (LS) o el separador de párrafo (PS).\r\n\r\nSe recomienda eliminarlos del archivo. Esto puede configurarse mediante \"editor.unusualLineTerminators\".",
|
|
1212
|
-
"unusualLineTerminators.fix": "Quitar terminadores de línea inusuales",
|
|
1401
|
+
"unusualLineTerminators.fix": "&&Quitar terminadores de línea inusuales",
|
|
1213
1402
|
"unusualLineTerminators.ignore": "Omitir",
|
|
1214
1403
|
"unusualLineTerminators.message": "Se han detectado terminadores de línea inusuales",
|
|
1215
1404
|
"unusualLineTerminators.title": "Terminadores de línea inusuales"
|
|
1216
1405
|
},
|
|
1217
|
-
"vs/editor/contrib/wordHighlighter/browser/
|
|
1406
|
+
"vs/editor/contrib/wordHighlighter/browser/highlightDecorations": {
|
|
1218
1407
|
"overviewRulerWordHighlightForeground": "Color del marcador de regla general para destacados de símbolos. El color no debe ser opaco para no ocultar decoraciones subyacentes.",
|
|
1219
1408
|
"overviewRulerWordHighlightStrongForeground": "Color de marcador de regla general para destacados de símbolos de acceso de escritura. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.",
|
|
1409
|
+
"overviewRulerWordHighlightTextForeground": "Color del marcador de regla de información general de una repetición textual de un símbolo. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.",
|
|
1220
1410
|
"wordHighlight": "Color de fondo de un símbolo durante el acceso de lectura, como la lectura de una variable. El color no debe ser opaco para no ocultar decoraciones subyacentes.",
|
|
1221
|
-
"wordHighlight.next.label": "Ir al siguiente símbolo destacado",
|
|
1222
|
-
"wordHighlight.previous.label": "Ir al símbolo destacado anterior",
|
|
1223
|
-
"wordHighlight.trigger.label": "Desencadenar los símbolos destacados",
|
|
1224
1411
|
"wordHighlightBorder": "Color de fondo de un símbolo durante el acceso de lectura; por ejemplo, cuando se lee una variable.",
|
|
1225
1412
|
"wordHighlightStrong": "Color de fondo de un símbolo durante el acceso de escritura, como escribir en una variable. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.",
|
|
1226
|
-
"wordHighlightStrongBorder": "Color de fondo de un símbolo durante el acceso de escritura; por ejemplo, cuando se escribe una variable."
|
|
1413
|
+
"wordHighlightStrongBorder": "Color de fondo de un símbolo durante el acceso de escritura; por ejemplo, cuando se escribe una variable.",
|
|
1414
|
+
"wordHighlightText": "Color de fondo de la presencia textual para un símbolo. Para evitar ocultar cualquier decoración subyacente, el color no debe ser opaco.",
|
|
1415
|
+
"wordHighlightTextBorder": "Color de borde de una repetición textual de un símbolo."
|
|
1416
|
+
},
|
|
1417
|
+
"vs/editor/contrib/wordHighlighter/browser/wordHighlighter": {
|
|
1418
|
+
"wordHighlight.next.label": "Ir al siguiente símbolo destacado",
|
|
1419
|
+
"wordHighlight.previous.label": "Ir al símbolo destacado anterior",
|
|
1420
|
+
"wordHighlight.trigger.label": "Desencadenar los símbolos destacados"
|
|
1227
1421
|
},
|
|
1228
1422
|
"vs/editor/contrib/wordOperations/browser/wordOperations": {
|
|
1229
1423
|
"deleteInsideWord": "Eliminar palabra"
|
|
1230
1424
|
},
|
|
1425
|
+
"vs/platform/action/common/actionCommonCategories": {
|
|
1426
|
+
"developer": "Desarrollador",
|
|
1427
|
+
"file": "archivo",
|
|
1428
|
+
"help": "Ayuda",
|
|
1429
|
+
"preferences": "Preferencias",
|
|
1430
|
+
"test": "Probar",
|
|
1431
|
+
"view": "Ver"
|
|
1432
|
+
},
|
|
1231
1433
|
"vs/platform/actions/browser/menuEntryActionViewItem": {
|
|
1232
|
-
"titleAndKb": "{0} ({1})"
|
|
1434
|
+
"titleAndKb": "{0} ({1})",
|
|
1435
|
+
"titleAndKbAndAlt": "{0}\r\n[{1}] {2}"
|
|
1436
|
+
},
|
|
1437
|
+
"vs/platform/actions/browser/toolbar": {
|
|
1438
|
+
"hide": "Ocultar",
|
|
1439
|
+
"resetThisMenu": "Menú Restablecer"
|
|
1440
|
+
},
|
|
1441
|
+
"vs/platform/actions/common/menuService": {
|
|
1442
|
+
"hide.label": "Ocultar \"{0}\""
|
|
1443
|
+
},
|
|
1444
|
+
"vs/platform/actionWidget/browser/actionList": {
|
|
1445
|
+
"customQuickFixWidget": "Widget de acción",
|
|
1446
|
+
"customQuickFixWidget.labels": "{0}, Motivo de deshabilitación: {1}",
|
|
1447
|
+
"label": "{0} para aplicar",
|
|
1448
|
+
"label-preview": "{0} para aplicar, {1} para previsualizar"
|
|
1449
|
+
},
|
|
1450
|
+
"vs/platform/actionWidget/browser/actionWidget": {
|
|
1451
|
+
"acceptSelected.title": "Aceptar la acción seleccionada",
|
|
1452
|
+
"codeActionMenuVisible": "Si la lista de widgets de acción es visible",
|
|
1453
|
+
"hideCodeActionWidget.title": "Ocultar el widget de acción",
|
|
1454
|
+
"previewSelected.title": "Vista previa de la acción seleccionada",
|
|
1455
|
+
"selectNextCodeAction.title": "Seleccione la siguiente acción",
|
|
1456
|
+
"selectPrevCodeAction.title": "Seleccione la acción anterior"
|
|
1457
|
+
},
|
|
1458
|
+
"vs/platform/audioCues/browser/audioCueService": {
|
|
1459
|
+
"audioCues.diffLineDeleted": "Línea de diferencia eliminada",
|
|
1460
|
+
"audioCues.diffLineInserted": "Línea de diferencia insertada",
|
|
1461
|
+
"audioCues.diffLineModified": "Línea de diferencia modificada",
|
|
1462
|
+
"audioCues.lineHasBreakpoint.name": "Punto de interrupción en la línea",
|
|
1463
|
+
"audioCues.lineHasError.name": "Error en la línea",
|
|
1464
|
+
"audioCues.lineHasFoldedArea.name": "Área doblada en la línea",
|
|
1465
|
+
"audioCues.lineHasInlineSuggestion.name": "Sugerencia insertada en la línea",
|
|
1466
|
+
"audioCues.lineHasWarning.name": "Advertencia en la línea",
|
|
1467
|
+
"audioCues.noInlayHints": "No hay sugerencias de incrustación en la línea",
|
|
1468
|
+
"audioCues.notebookCellCompleted": "Celda del bloc de notas completada",
|
|
1469
|
+
"audioCues.notebookCellFailed": "Error en la celda del bloc de notas",
|
|
1470
|
+
"audioCues.onDebugBreak.name": "Depurador detenido en el punto de interrupción",
|
|
1471
|
+
"audioCues.taskCompleted": "Tarea completada.",
|
|
1472
|
+
"audioCues.taskFailed": "Error en la tarea",
|
|
1473
|
+
"audioCues.terminalBell": "Campana de terminal",
|
|
1474
|
+
"audioCues.terminalCommandFailed": "Error del comando de terminal",
|
|
1475
|
+
"audioCues.terminalQuickFix.name": "Corrección rápida del terminal"
|
|
1233
1476
|
},
|
|
1234
1477
|
"vs/platform/configuration/common/configurationRegistry": {
|
|
1478
|
+
"config.policy.duplicate": "No se puede registrar \"{0}\". La directiva asociada {1} ya está registrada con {2}.",
|
|
1235
1479
|
"config.property.duplicate": "No se puede registrar \"{0}\". Esta propiedad ya está registrada.",
|
|
1236
1480
|
"config.property.empty": "No se puede registrar una propiedad vacía.",
|
|
1237
1481
|
"config.property.languageDefault": "No se puede registrar \"{0}\". Coincide con el patrón de propiedad '\\\\[.*\\\\]$' para describir la configuración del editor específica del lenguaje. Utilice la contribución \"configurationDefaults\".",
|
|
@@ -1243,18 +1487,46 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1243
1487
|
"vs/platform/contextkey/browser/contextKeyService": {
|
|
1244
1488
|
"getContextKeyInfo": "Comando que devuelve información sobre las claves de contexto"
|
|
1245
1489
|
},
|
|
1490
|
+
"vs/platform/contextkey/common/contextkey": {
|
|
1491
|
+
"contextkey.parser.error.closingParenthesis": "paréntesis de cierre ')'",
|
|
1492
|
+
"contextkey.parser.error.emptyString": "Expresión de clave de contexto vacía",
|
|
1493
|
+
"contextkey.parser.error.emptyString.hint": "¿Ha olvidado escribir una expresión? también puede poner \"false\" o \"true\" para evaluar siempre como false o true, respectivamente.",
|
|
1494
|
+
"contextkey.parser.error.expectedButGot": "Esperado: {0}\r\nrecibido: '{1}'.",
|
|
1495
|
+
"contextkey.parser.error.noInAfterNot": "'in' después de 'not'.",
|
|
1496
|
+
"contextkey.parser.error.unexpectedEOF": "Final de expresión inesperado",
|
|
1497
|
+
"contextkey.parser.error.unexpectedEOF.hint": "¿Ha olvidado poner una clave de contexto?",
|
|
1498
|
+
"contextkey.parser.error.unexpectedToken": "Token inesperado",
|
|
1499
|
+
"contextkey.parser.error.unexpectedToken.hint": "¿Ha olvidado poner && o || antes del token?",
|
|
1500
|
+
"contextkey.scanner.errorForLinter": "Token inesperado.",
|
|
1501
|
+
"contextkey.scanner.errorForLinterWithHint": "Token inesperado. Pista: {0}"
|
|
1502
|
+
},
|
|
1246
1503
|
"vs/platform/contextkey/common/contextkeys": {
|
|
1247
1504
|
"inputFocus": "Si el foco del teclado está dentro de un cuadro de entrada",
|
|
1248
1505
|
"isIOS": "Si el sistema operativo es IOS",
|
|
1249
1506
|
"isLinux": "Si el sistema operativo es Linux",
|
|
1250
1507
|
"isMac": "Si el sistema operativo es macOS",
|
|
1251
1508
|
"isMacNative": "Si el sistema operativo es macOS en una plataforma que no es de explorador",
|
|
1509
|
+
"isMobile": "Si la plataforma es un explorador web móvil",
|
|
1252
1510
|
"isWeb": "Si la plataforma es un explorador web",
|
|
1253
|
-
"isWindows": "Si el sistema operativo es Windows"
|
|
1511
|
+
"isWindows": "Si el sistema operativo es Windows",
|
|
1512
|
+
"productQualityType": "Tipo de calidad de VS Code"
|
|
1513
|
+
},
|
|
1514
|
+
"vs/platform/contextkey/common/scanner": {
|
|
1515
|
+
"contextkey.scanner.hint.didYouForgetToEscapeSlash": "¿Ha olvidado escapar el carácter \"/\" (barra diagonal)?Coloque dos barras diagonales inversas antes de que escape, por ejemplo, '\\\\/'.",
|
|
1516
|
+
"contextkey.scanner.hint.didYouForgetToOpenOrCloseQuote": "¿Ha olvidado abrir o cerrar la cita?",
|
|
1517
|
+
"contextkey.scanner.hint.didYouMean1": "¿Quiso decir {0}?",
|
|
1518
|
+
"contextkey.scanner.hint.didYouMean2": "¿Quiso decir {0} o {1}?",
|
|
1519
|
+
"contextkey.scanner.hint.didYouMean3": "¿Quiso decir {0}, {1} o {2}?"
|
|
1254
1520
|
},
|
|
1255
1521
|
"vs/platform/dialogs/common/dialogs": {
|
|
1522
|
+
"cancelButton": "Cancelar",
|
|
1256
1523
|
"moreFile": "...1 archivo más que no se muestra",
|
|
1257
|
-
"moreFiles": "...{0} archivos más que no se muestran"
|
|
1524
|
+
"moreFiles": "...{0} archivos más que no se muestran",
|
|
1525
|
+
"okButton": "&&Aceptar",
|
|
1526
|
+
"yesButton": "&&Sí"
|
|
1527
|
+
},
|
|
1528
|
+
"vs/platform/dnd/browser/dnd": {
|
|
1529
|
+
"fileTooLarge": "El archivo es demasiado grande para abrirlo como editor sin título. Cárguelo primero en el explorador de archivos e inténtelo de nuevo."
|
|
1258
1530
|
},
|
|
1259
1531
|
"vs/platform/files/common/files": {
|
|
1260
1532
|
"sizeB": "{0} B",
|
|
@@ -1269,25 +1541,34 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1269
1541
|
},
|
|
1270
1542
|
"vs/platform/keybinding/common/abstractKeybindingService": {
|
|
1271
1543
|
"first.chord": "Se presionó ({0}). Esperando la siguiente tecla...",
|
|
1272
|
-
"missing.chord": "La combinación de claves ({0}, {1}) no es un comando."
|
|
1544
|
+
"missing.chord": "La combinación de claves ({0}, {1}) no es un comando.",
|
|
1545
|
+
"next.chord": "Se ha presionado ({0}). Esperando la siguiente tecla..."
|
|
1273
1546
|
},
|
|
1274
1547
|
"vs/platform/list/browser/listService": {
|
|
1275
1548
|
"Fast Scroll Sensitivity": "Multiplicador de la velocidad de desplazamiento al presionar \"Alt\".",
|
|
1276
1549
|
"Mouse Wheel Scroll Sensitivity": "Se usará un multiplicador en los eventos de desplazamiento de la rueda del mouse \"deltaX\" y \"deltaY\". ",
|
|
1277
|
-
"
|
|
1550
|
+
"defaultFindMatchTypeSettingKey": "Controla el tipo de coincidencia que se usa al buscar listas y árboles en el área de trabajo.",
|
|
1551
|
+
"defaultFindMatchTypeSettingKey.contiguous": "Use coincidencias contiguas al buscar.",
|
|
1552
|
+
"defaultFindMatchTypeSettingKey.fuzzy": "Usar coincidencias aproximadas al buscar.",
|
|
1553
|
+
"defaultFindModeSettingKey": "Controla el modo de búsqueda predeterminado para listas y árboles en el área de trabajo.",
|
|
1554
|
+
"defaultFindModeSettingKey.filter": "Filtre elementos al buscar.",
|
|
1555
|
+
"defaultFindModeSettingKey.highlight": "Resalta elementos al buscar. Navegar más arriba o abajo pasará solo por los elementos resaltados.",
|
|
1278
1556
|
"expand mode": "Controla cómo se expanden las carpetas de árbol al hacer clic en sus nombres. Tenga en cuenta que algunos árboles y listas pueden optar por omitir esta configuración si no es aplicable.",
|
|
1279
1557
|
"horizontalScrolling setting": "Controla si las listas y los árboles admiten el desplazamiento horizontal en el área de trabajo. Advertencia: La activación de esta configuración repercute en el rendimiento.",
|
|
1280
1558
|
"keyboardNavigationSettingKey": "Controla el estilo de navegación del teclado para listas y árboles en el área de trabajo. Puede ser simple, resaltar y filtrar.",
|
|
1281
1559
|
"keyboardNavigationSettingKey.filter": "La navegación mediante el teclado de filtro filtrará y ocultará todos los elementos que no coincidan con la entrada del teclado.",
|
|
1282
1560
|
"keyboardNavigationSettingKey.highlight": "Destacar la navegación del teclado resalta los elementos que coinciden con la entrada del teclado. Más arriba y abajo la navegación atravesará solo los elementos destacados.",
|
|
1283
1561
|
"keyboardNavigationSettingKey.simple": "La navegación simple del teclado se centra en elementos que coinciden con la entrada del teclado. El emparejamiento se hace solo en prefijos.",
|
|
1562
|
+
"keyboardNavigationSettingKeyDeprecated": "Use \"workbench.list.defaultFindMode\" y \"workbench.list.typeNavigationMode\" en su lugar.",
|
|
1284
1563
|
"list smoothScrolling setting": "Controla si las listas y los árboles tienen un desplazamiento suave.",
|
|
1564
|
+
"list.scrollByPage": "Controla si los clics en la barra de desplazamiento se desplazan página por página.",
|
|
1285
1565
|
"multiSelectModifier": "El modificador que se utilizará para agregar un elemento en los árboles y listas para una selección múltiple con el ratón (por ejemplo en el explorador, abiertos editores y vista de scm). Los gestos de ratón 'Abrir hacia' - si están soportados - se adaptarán de forma tal que no tenga conflicto con el modificador múltiple.",
|
|
1286
1566
|
"multiSelectModifier.alt": "Se asigna a \"Alt\" en Windows y Linux y a \"Opción\" en macOS.",
|
|
1287
1567
|
"multiSelectModifier.ctrlCmd": "Se asigna a \"Control\" en Windows y Linux y a \"Comando\" en macOS.",
|
|
1288
1568
|
"openModeModifier": "Controla cómo abrir elementos en los árboles y las listas mediante el mouse (si se admite). Tenga en cuenta que algunos árboles y listas pueden optar por ignorar esta configuración si no es aplicable.",
|
|
1289
1569
|
"render tree indent guides": "Controla si el árbol debe representar guías de sangría.",
|
|
1290
1570
|
"tree indent setting": "Controla la sangría de árbol en píxeles.",
|
|
1571
|
+
"typeNavigationMode": "Controla el funcionamiento de la navegación por tipos en listas y árboles del área de trabajo. Cuando se establece en \"trigger\", la navegación por tipos comienza una vez que se ejecuta el comando \"list.triggerTypeNavigation\".",
|
|
1291
1572
|
"workbenchConfigurationTitle": "Área de trabajo"
|
|
1292
1573
|
},
|
|
1293
1574
|
"vs/platform/markers/common/markers": {
|
|
@@ -1296,16 +1577,34 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1296
1577
|
"sev.warning": "Advertencia"
|
|
1297
1578
|
},
|
|
1298
1579
|
"vs/platform/quickinput/browser/commandsQuickAccess": {
|
|
1299
|
-
"canNotRun": "El comando \"{0}\"
|
|
1580
|
+
"canNotRun": "El comando \"{0}\" ha dado lugar a un error",
|
|
1300
1581
|
"commandPickAriaLabelWithKeybinding": "{0}, {1}",
|
|
1582
|
+
"commonlyUsed": "usados habitualmente",
|
|
1301
1583
|
"morecCommands": "otros comandos",
|
|
1302
1584
|
"recentlyUsed": "usado recientemente"
|
|
1303
1585
|
},
|
|
1304
1586
|
"vs/platform/quickinput/browser/helpQuickAccess": {
|
|
1305
|
-
"editorCommands": "comandos del editor",
|
|
1306
|
-
"globalCommands": "comandos globales",
|
|
1307
1587
|
"helpPickAriaLabel": "{0}, {1}"
|
|
1308
1588
|
},
|
|
1589
|
+
"vs/platform/quickinput/browser/quickInput": {
|
|
1590
|
+
"custom": "Personalizado",
|
|
1591
|
+
"inputModeEntry": "Presione \"Entrar\" para confirmar su entrada o \"Esc\" para cancelar",
|
|
1592
|
+
"inputModeEntryDescription": "{0} (Presione \"Entrar\" para confirmar o \"Esc\" para cancelar)",
|
|
1593
|
+
"ok": "Aceptar",
|
|
1594
|
+
"quickInput.back": "Atrás",
|
|
1595
|
+
"quickInput.backWithKeybinding": "Atrás ({0})",
|
|
1596
|
+
"quickInput.checkAll": "Activar o desactivar todas las casillas",
|
|
1597
|
+
"quickInput.countSelected": "{0} seleccionados",
|
|
1598
|
+
"quickInput.steps": "{0}/{1}",
|
|
1599
|
+
"quickInput.visibleCount": "{0} resultados",
|
|
1600
|
+
"quickInputBox.ariaLabel": "Escriba para restringir los resultados."
|
|
1601
|
+
},
|
|
1602
|
+
"vs/platform/quickinput/browser/quickInputList": {
|
|
1603
|
+
"quickInput": "Entrada rápida"
|
|
1604
|
+
},
|
|
1605
|
+
"vs/platform/quickinput/browser/quickInputUtils": {
|
|
1606
|
+
"executeCommand": "Haga clic en para ejecutar el comando \"{0}\""
|
|
1607
|
+
},
|
|
1309
1608
|
"vs/platform/theme/common/colorRegistry": {
|
|
1310
1609
|
"activeContrastBorder": "Un borde adicional alrededor de los elementos activos para separarlos unos de otros y así mejorar el contraste.",
|
|
1311
1610
|
"activeLinkForeground": "Color de los vínculos activos.",
|
|
@@ -1314,7 +1613,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1314
1613
|
"breadcrumbsBackground": "Color de fondo de los elementos de ruta de navegación",
|
|
1315
1614
|
"breadcrumbsFocusForeground": "Color de los elementos de ruta de navegación que reciben el foco.",
|
|
1316
1615
|
"breadcrumbsSelectedBackground": "Color de fondo del selector de elementos de ruta de navegación.",
|
|
1317
|
-
"
|
|
1616
|
+
"breadcrumbsSelectedForeground": "Color de los elementos de ruta de navegación seleccionados.",
|
|
1318
1617
|
"buttonBackground": "Color de fondo del botón.",
|
|
1319
1618
|
"buttonBorder": "Color del borde del botón",
|
|
1320
1619
|
"buttonForeground": "Color de primer plano del botón.",
|
|
@@ -1322,6 +1621,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1322
1621
|
"buttonSecondaryBackground": "Color de fondo del botón secundario.",
|
|
1323
1622
|
"buttonSecondaryForeground": "Color de primer plano del botón secundario.",
|
|
1324
1623
|
"buttonSecondaryHoverBackground": "Color de fondo del botón secundario al mantener el mouse.",
|
|
1624
|
+
"buttonSeparator": "Color del separador de botones.",
|
|
1325
1625
|
"chartsBlue": "Color azul que se usa en las visualizaciones de gráficos.",
|
|
1326
1626
|
"chartsForeground": "Color de primer plano que se usa en los gráficos.",
|
|
1327
1627
|
"chartsGreen": "Color verde que se usa en las visualizaciones de gráficos.",
|
|
@@ -1333,6 +1633,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1333
1633
|
"checkbox.background": "Color de fondo de la casilla de verificación del widget.",
|
|
1334
1634
|
"checkbox.border": "Color del borde del widget de la casilla de verificación.",
|
|
1335
1635
|
"checkbox.foreground": "Color de primer plano del widget de la casilla de verificación.",
|
|
1636
|
+
"checkbox.select.background": "Color de fondo del widget de la casilla cuando se selecciona el elemento en el que se encuentra.",
|
|
1637
|
+
"checkbox.select.border": "Color de borde del widget de la casilla cuando se selecciona el elemento en el que se encuentra.",
|
|
1336
1638
|
"contrastBorder": "Un borde adicional alrededor de los elementos para separarlos unos de otros y así mejorar el contraste.",
|
|
1337
1639
|
"descriptionForeground": "Color de primer plano para el texto descriptivo que proporciona información adicional, por ejemplo para una etiqueta.",
|
|
1338
1640
|
"diffDiagonalFill": "Color de relleno diagonal del editor de diferencias. El relleno diagonal se usa en las vistas de diferencias en paralelo.",
|
|
@@ -1347,6 +1649,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1347
1649
|
"diffEditorRemovedLineGutter": "Color de fondo del margen donde se quitaron las líneas.",
|
|
1348
1650
|
"diffEditorRemovedLines": "Color de fondo de las líneas que se quitaron. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.",
|
|
1349
1651
|
"diffEditorRemovedOutline": "Color de contorno para el texto quitado.",
|
|
1652
|
+
"disabledForeground": "Primer plano general de los elementos deshabilitados. Este color solo se usa si un componente no lo reemplaza.",
|
|
1350
1653
|
"dropdownBackground": "Fondo de lista desplegable.",
|
|
1351
1654
|
"dropdownBorder": "Borde de lista desplegable.",
|
|
1352
1655
|
"dropdownForeground": "Primer plano de lista desplegable.",
|
|
@@ -1373,13 +1676,15 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1373
1676
|
"editorSelectionForeground": "Color del texto seleccionado para alto contraste.",
|
|
1374
1677
|
"editorSelectionHighlight": "Color en las regiones con el mismo contenido que la selección. El color no debe ser opaco para no ocultar decoraciones subyacentes.",
|
|
1375
1678
|
"editorSelectionHighlightBorder": "Color de borde de las regiones con el mismo contenido que la selección.",
|
|
1679
|
+
"editorStickyScrollBackground": "Color de fondo de desplazamiento permanente para el editor",
|
|
1680
|
+
"editorStickyScrollHoverBackground": "Desplazamiento permanente al mantener el mouse sobre el color de fondo del editor",
|
|
1376
1681
|
"editorWarning.background": "Color de fondo del texto de advertencia del editor. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.",
|
|
1377
1682
|
"editorWarning.foreground": "Color de primer plano de squigglies de advertencia en el editor.",
|
|
1378
1683
|
"editorWidgetBackground": "Color de fondo del editor de widgets como buscar/reemplazar",
|
|
1379
1684
|
"editorWidgetBorder": "Color de borde de los widgets del editor. El color solo se usa si el widget elige tener un borde y no invalida el color.",
|
|
1380
1685
|
"editorWidgetForeground": "Color de primer plano de los widgets del editor, como buscar y reemplazar.",
|
|
1381
1686
|
"editorWidgetResizeBorder": "Color del borde de la barra de cambio de tamaño de los widgets del editor. El color se utiliza solo si el widget elige tener un borde de cambio de tamaño y si un widget no invalida el color.",
|
|
1382
|
-
"errorBorder": "
|
|
1687
|
+
"errorBorder": "Si se establece, color de subrayados dobles para errores en el editor.",
|
|
1383
1688
|
"errorForeground": "Color de primer plano general para los mensajes de erroe. Este color solo se usa si un componente no lo invalida.",
|
|
1384
1689
|
"findMatchHighlight": "Color de los otros resultados de la búsqueda. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.",
|
|
1385
1690
|
"findMatchHighlightBorder": "Color de borde de otra búsqueda que coincide.",
|
|
@@ -1388,13 +1693,13 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1388
1693
|
"focusBorder": "Color de borde de los elementos con foco. Este color solo se usa si un componente no lo invalida.",
|
|
1389
1694
|
"foreground": "Color de primer plano general. Este color solo se usa si un componente no lo invalida.",
|
|
1390
1695
|
"highlight": "Color de primer plano de la lista o el árbol de las coincidencias resaltadas al buscar dentro de la lista o el ábol.",
|
|
1391
|
-
"hintBorder": "
|
|
1696
|
+
"hintBorder": "Si se establece, color de subrayados dobles para sugerencias en el editor.",
|
|
1392
1697
|
"hoverBackground": "Color de fondo al mantener el puntero en el editor.",
|
|
1393
1698
|
"hoverBorder": "Color del borde al mantener el puntero en el editor.",
|
|
1394
1699
|
"hoverForeground": "Color de primer plano al mantener el puntero en el editor.",
|
|
1395
1700
|
"hoverHighlight": "Destacar debajo de la palabra para la que se muestra un mensaje al mantener el mouse. El color no debe ser opaco para no ocultar decoraciones subyacentes.",
|
|
1396
1701
|
"iconForeground": "El color predeterminado para los iconos en el área de trabajo.",
|
|
1397
|
-
"infoBorder": "
|
|
1702
|
+
"infoBorder": "Si se establece, color de subrayados dobles para informaciones en el editor.",
|
|
1398
1703
|
"inputBoxActiveOptionBorder": "Color de borde de opciones activadas en campos de entrada.",
|
|
1399
1704
|
"inputBoxBackground": "Fondo de cuadro de entrada.",
|
|
1400
1705
|
"inputBoxBorder": "Borde de cuadro de entrada.",
|
|
@@ -1428,6 +1733,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1428
1733
|
"listFilterWidgetBackground": "Color de fondo del widget de filtro de tipo en listas y árboles.",
|
|
1429
1734
|
"listFilterWidgetNoMatchesOutline": "Color de contorno del widget de filtro de tipo en listas y árboles, cuando no hay coincidencias.",
|
|
1430
1735
|
"listFilterWidgetOutline": "Color de contorno del widget de filtro de tipo en listas y árboles.",
|
|
1736
|
+
"listFilterWidgetShadow": "Shadow color of the type filter widget in lists and trees.",
|
|
1737
|
+
"listFocusAndSelectionOutline": "Color de contorno de la lista o el árbol del elemento con el foco cuando la lista o el árbol están activos y seleccionados. Una lista o un árbol tienen el foco del teclado cuando están activos, pero no cuando están inactivos.",
|
|
1431
1738
|
"listFocusBackground": "Color de fondo de la lista o el árbol del elemento con el foco cuando la lista o el árbol están activos. Una lista o un árbol tienen el foco del teclado cuando están activos, cuando están inactivos no.",
|
|
1432
1739
|
"listFocusForeground": "Color de primer plano de la lista o el árbol del elemento con el foco cuando la lista o el árbol están activos. Una lista o un árbol tienen el foco del teclado cuando están activos, cuando están inactivos no.",
|
|
1433
1740
|
"listFocusHighlightForeground": "Color de primer plano de la lista o árbol de los elementos coincidentes en los elementos enfocados activamente cuando se busca dentro de la lista o árbol.",
|
|
@@ -1487,6 +1794,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1487
1794
|
"scrollbarSliderActiveBackground": "Color de fondo de la barra de desplazamiento al hacer clic.",
|
|
1488
1795
|
"scrollbarSliderBackground": "Color de fondo de control deslizante de barra de desplazamiento.",
|
|
1489
1796
|
"scrollbarSliderHoverBackground": "Color de fondo de barra de desplazamiento cursor cuando se pasar sobre el control.",
|
|
1797
|
+
"search.resultsInfoForeground": "Color del texto en el mensaje de finalización del viewlet de búsqueda.",
|
|
1490
1798
|
"searchEditor.editorFindMatchBorder": "Color de borde de las consultas coincidentes del Editor de búsqueda.",
|
|
1491
1799
|
"searchEditor.queryMatch": "Color de las consultas coincidentes del Editor de búsqueda.",
|
|
1492
1800
|
"selectionBackground": "El color de fondo del texto seleccionado en el área de trabajo (por ejemplo, campos de entrada o áreas de texto). Esto no se aplica a las selecciones dentro del editor.",
|
|
@@ -1507,8 +1815,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1507
1815
|
"toolbarActiveBackground": "Fondo de la barra de herramientas al mantener el mouse sobre las acciones",
|
|
1508
1816
|
"toolbarHoverBackground": "El fondo de la barra de herramientas se perfila al pasar por encima de las acciones con el mouse.",
|
|
1509
1817
|
"toolbarHoverOutline": "La barra de herramientas se perfila al pasar por encima de las acciones con el mouse.",
|
|
1818
|
+
"treeInactiveIndentGuidesStroke": "Color de trazo de árbol para las guías de sangría que no están activas.",
|
|
1510
1819
|
"treeIndentGuidesStroke": "Color de trazo de árbol para las guías de sangría.",
|
|
1511
|
-
"warningBorder": "
|
|
1820
|
+
"warningBorder": "Si se establece, color de subrayados dobles para advertencias en el editor.",
|
|
1821
|
+
"widgetBorder": "Color de borde de los widgets dentro del editor, como buscar/reemplazar",
|
|
1512
1822
|
"widgetShadow": "Color de sombra de los widgets dentro del editor, como buscar/reemplazar"
|
|
1513
1823
|
},
|
|
1514
1824
|
"vs/platform/theme/common/iconRegistry": {
|
|
@@ -1519,7 +1829,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1519
1829
|
"widgetClose": "Icono de la acción de cierre en los widgets."
|
|
1520
1830
|
},
|
|
1521
1831
|
"vs/platform/undoRedo/common/undoRedoService": {
|
|
1522
|
-
"cancel": "Cancelar",
|
|
1523
1832
|
"cannotResourceRedoDueToInProgressUndoRedo": "No se pudo rehacer \"{0}\" porque ya hay una operación de deshacer o rehacer en ejecución.",
|
|
1524
1833
|
"cannotResourceUndoDueToInProgressUndoRedo": "No se pudo deshacer \"{0}\" porque ya hay una operación de deshacer o rehacer en ejecución.",
|
|
1525
1834
|
"cannotWorkspaceRedo": "No se pudo rehacer \"{0}\" en todos los archivos. {1}",
|
|
@@ -1532,12 +1841,12 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
|
|
|
1532
1841
|
"cannotWorkspaceUndoDueToInProgressUndoRedo": "No se pudo deshacer \"{0}\" en todos los archivos porque ya hay una operación de deshacer o rehacer en ejecución en {1}",
|
|
1533
1842
|
"confirmDifferentSource": "¿Quiere deshacer \"{0}\"?",
|
|
1534
1843
|
"confirmDifferentSource.no": "No",
|
|
1535
|
-
"confirmDifferentSource.yes": "Sí",
|
|
1844
|
+
"confirmDifferentSource.yes": "&&Sí",
|
|
1536
1845
|
"confirmWorkspace": "¿Desea deshacer \"{0}\" en todos los archivos?",
|
|
1537
1846
|
"externalRemoval": "Se han cerrado los siguientes archivos y se han modificado en el disco: {0}.",
|
|
1538
1847
|
"noParallelUniverses": "Los siguientes archivos se han modificado de forma incompatible: {0}.",
|
|
1539
|
-
"nok": "Deshacer este archivo",
|
|
1540
|
-
"ok": "Deshacer en {0} archivos"
|
|
1848
|
+
"nok": "Deshacer este &&archivo",
|
|
1849
|
+
"ok": "&&Deshacer en {0} archivos"
|
|
1541
1850
|
},
|
|
1542
1851
|
"vs/platform/workspace/common/workspace": {
|
|
1543
1852
|
"codeWorkspace": "Área de trabajo de código"
|