@node-red/editor-client 3.1.0-beta.1 → 3.1.0-beta.3

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (111) hide show
  1. package/locales/de/editor.json +2 -0
  2. package/locales/en-US/editor.json +9 -2
  3. package/locales/fr/editor.json +1238 -0
  4. package/locales/fr/infotips.json +23 -0
  5. package/locales/fr/jsonata.json +274 -0
  6. package/locales/ja/editor.json +15 -3
  7. package/locales/ko/editor.json +233 -31
  8. package/locales/pt-BR/editor.json +1208 -0
  9. package/locales/pt-BR/infotips.json +23 -0
  10. package/locales/pt-BR/jsonata.json +274 -0
  11. package/locales/ru/editor.json +2 -0
  12. package/locales/zh-CN/editor.json +1175 -1049
  13. package/locales/zh-TW/editor.json +3 -0
  14. package/package.json +1 -1
  15. package/public/red/about +85 -1
  16. package/public/red/red.js +1250 -1092
  17. package/public/red/red.min.js +3 -3
  18. package/public/red/style.min.css +1 -1
  19. package/public/red/tours/3.0/welcome.js +6 -6
  20. package/public/red/tours/images/node-help.png +0 -0
  21. package/public/red/tours/images/tab-changes.png +0 -0
  22. package/public/red/tours/welcome.js +82 -7
  23. package/public/types/node/assert/strict.d.ts +11 -0
  24. package/public/types/node/assert.d.ts +898 -64
  25. package/public/types/node/async_hooks.d.ts +362 -94
  26. package/public/types/node/buffer.d.ts +2158 -14
  27. package/public/types/node/child_process.d.ts +1109 -257
  28. package/public/types/node/cluster.d.ts +349 -200
  29. package/public/types/node/console.d.ts +313 -43
  30. package/public/types/node/crypto.d.ts +3338 -658
  31. package/public/types/node/dgram.d.ts +459 -58
  32. package/public/types/node/diagnostics_channel.d.ts +155 -0
  33. package/public/types/node/dns/promises.d.ts +371 -0
  34. package/public/types/node/dns.d.ts +532 -265
  35. package/public/types/node/domain.d.ts +159 -16
  36. package/public/types/node/events.d.ts +589 -30
  37. package/public/types/node/fs/promises.d.ts +1097 -0
  38. package/public/types/node/fs.d.ts +2484 -958
  39. package/public/types/node/globals.d.ts +44 -504
  40. package/public/types/node/http.d.ts +1156 -145
  41. package/public/types/node/http2.d.ts +1610 -470
  42. package/public/types/node/https.d.ts +462 -72
  43. package/public/types/node/module.d.ts +72 -13
  44. package/public/types/node/net.d.ts +663 -131
  45. package/public/types/node/os.d.ts +238 -25
  46. package/public/types/node/path.d.ts +57 -23
  47. package/public/types/node/perf_hooks.d.ts +424 -112
  48. package/public/types/node/process.d.ts +1261 -193
  49. package/public/types/node/querystring.d.ts +107 -7
  50. package/public/types/node/readline.d.ts +443 -74
  51. package/public/types/node/stream/consumers.d.ts +15 -0
  52. package/public/types/node/stream/promises.d.ts +45 -0
  53. package/public/types/node/stream/web.d.ts +395 -0
  54. package/public/types/node/stream.d.ts +1180 -177
  55. package/public/types/node/string_decoder.d.ts +57 -0
  56. package/public/types/node/test.d.ts +193 -0
  57. package/public/types/node/timers/promises.d.ts +96 -0
  58. package/public/types/node/timers.d.ts +87 -12
  59. package/public/types/node/tls.d.ts +457 -222
  60. package/public/types/node/trace_events.d.ts +107 -10
  61. package/public/types/node/tty.d.ts +158 -23
  62. package/public/types/node/url.d.ts +734 -28
  63. package/public/types/node/util.d.ts +1542 -164
  64. package/public/types/node/v8.d.ts +261 -73
  65. package/public/types/node/vm.d.ts +384 -32
  66. package/public/types/node/wasi.d.ts +92 -23
  67. package/public/types/node/worker_threads.d.ts +531 -123
  68. package/public/types/node/zlib.d.ts +216 -63
  69. package/public/types/node-red/func.d.ts +2 -3
  70. package/public/vendor/jquery/css/base/images/ui-icons_444444_256x240.png +0 -0
  71. package/public/vendor/jquery/css/base/images/ui-icons_555555_256x240.png +0 -0
  72. package/public/vendor/jquery/css/base/images/ui-icons_777620_256x240.png +0 -0
  73. package/public/vendor/jquery/css/base/images/ui-icons_777777_256x240.png +0 -0
  74. package/public/vendor/jquery/css/base/images/ui-icons_cc0000_256x240.png +0 -0
  75. package/public/vendor/jquery/css/base/images/ui-icons_ffffff_256x240.png +0 -0
  76. package/public/vendor/jquery/css/base/jquery-ui.min.css +4 -4
  77. package/public/vendor/mermaid/mermaid.min.js +713 -417
  78. package/public/vendor/monaco/dist/{ade705761eb7e702770d.ttf → 7064e66c3890a12c47b4.ttf} +0 -0
  79. package/public/vendor/monaco/dist/css.worker.js +1 -1
  80. package/public/vendor/monaco/dist/css.worker.js.LICENSE.txt +1 -1
  81. package/public/vendor/monaco/dist/editor.js +29 -1
  82. package/public/vendor/monaco/dist/editor.js.LICENSE.txt +5 -1
  83. package/public/vendor/monaco/dist/editor.worker.js +1 -1
  84. package/public/vendor/monaco/dist/fa2cc0ab9f0bec2b3365.ttf +0 -0
  85. package/public/vendor/monaco/dist/html.worker.js +1 -1
  86. package/public/vendor/monaco/dist/html.worker.js.LICENSE.txt +1 -1
  87. package/public/vendor/monaco/dist/json.worker.js +1 -1
  88. package/public/vendor/monaco/dist/json.worker.js.LICENSE.txt +1 -1
  89. package/public/vendor/monaco/dist/locale/cs.js +393 -84
  90. package/public/vendor/monaco/dist/locale/de.js +397 -88
  91. package/public/vendor/monaco/dist/locale/es.js +392 -83
  92. package/public/vendor/monaco/dist/locale/fr.js +401 -92
  93. package/public/vendor/monaco/dist/locale/it.js +399 -90
  94. package/public/vendor/monaco/dist/locale/ja.js +411 -102
  95. package/public/vendor/monaco/dist/locale/ko.js +398 -89
  96. package/public/vendor/monaco/dist/locale/pl.js +396 -87
  97. package/public/vendor/monaco/dist/locale/pt-br.js +397 -88
  98. package/public/vendor/monaco/dist/locale/qps-ploc.js +1643 -1334
  99. package/public/vendor/monaco/dist/locale/ru.js +398 -89
  100. package/public/vendor/monaco/dist/locale/tr.js +400 -91
  101. package/public/vendor/monaco/dist/locale/zh-hans.js +403 -94
  102. package/public/vendor/monaco/dist/locale/zh-hant.js +395 -86
  103. package/public/vendor/monaco/dist/theme/forge-dark.json +213 -0
  104. package/public/vendor/monaco/dist/theme/forge-light.json +227 -0
  105. package/public/vendor/monaco/dist/theme/forge.json +236 -0
  106. package/public/vendor/monaco/dist/theme/github-dark.json +348 -0
  107. package/public/vendor/monaco/dist/theme/github-light.json +348 -0
  108. package/public/vendor/monaco/dist/theme/nord.json +93 -0
  109. package/public/vendor/monaco/dist/ts.worker.js +6 -1
  110. package/public/vendor/monaco/dist/ts.worker.js.LICENSE.txt +14 -6
  111. package/public/vendor/vendor.js +6 -13
@@ -5,9 +5,28 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
5
5
  "vs/base/browser/ui/actionbar/actionViewItems": {
6
6
  "titleLabel": "{0}({1})"
7
7
  },
8
+ "vs/base/browser/ui/button/button": {
9
+ "button dropdown more actions": "더 많은 행동..."
10
+ },
11
+ "vs/base/browser/ui/dialog/dialog": {
12
+ "dialogClose": "대화 상자 닫기",
13
+ "dialogErrorMessage": "오류",
14
+ "dialogInfoMessage": "정보",
15
+ "dialogPendingMessage": "진행 중",
16
+ "dialogWarningMessage": "경고",
17
+ "ok": "확인"
18
+ },
19
+ "vs/base/browser/ui/dropdown/dropdownActionViewItem": {
20
+ "moreActions": "더 많은 작업..."
21
+ },
8
22
  "vs/base/browser/ui/findinput/findInput": {
9
23
  "defaultLabel": "입력"
10
24
  },
25
+ "vs/base/browser/ui/findinput/findInputToggles": {
26
+ "caseDescription": "대/소문자 구분",
27
+ "regexDescription": "정규식 사용",
28
+ "wordsDescription": "단어 단위로"
29
+ },
11
30
  "vs/base/browser/ui/findinput/replaceInput": {
12
31
  "defaultLabel": "입력",
13
32
  "label.preserveCaseToggle": "대/소문자 보존"
@@ -19,17 +38,25 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
19
38
  "alertErrorMessage": "오류: {0}",
20
39
  "alertInfoMessage": "정보: {0}",
21
40
  "alertWarningMessage": "경고: {0}",
41
+ "clearedInput": "입력이 지워짐",
22
42
  "history.inputbox.hint": "기록용"
23
43
  },
24
44
  "vs/base/browser/ui/keybindingLabel/keybindingLabel": {
25
45
  "unbound": "바인딩 안 됨"
26
46
  },
47
+ "vs/base/browser/ui/selectBox/selectBoxCustom": {
48
+ "selectBox": "Box 선택"
49
+ },
50
+ "vs/base/browser/ui/toolbar/toolbar": {
51
+ "moreActions": "기타 작업..."
52
+ },
27
53
  "vs/base/browser/ui/tree/abstractTree": {
28
- "clear": "지우기",
29
- "disable filter on type": "형식을 기준으로 필터링 사용 안 함",
30
- "empty": "찾은 요소 없음",
31
- "enable filter on type": "형식을 기준으로 필터링 사용",
32
- "found": "{1}개 요소 중 {0}개 일치"
54
+ "close": "닫기",
55
+ "filter": "필터",
56
+ "fuzzySearch": "유사 항목 일치",
57
+ "not found": "찾은 요소가 없습니다.",
58
+ "type to filter": "필터링할 형식",
59
+ "type to search": "입력하여 검색"
33
60
  },
34
61
  "vs/base/common/actions": {
35
62
  "submenu.empty": "(비어 있음)"
@@ -54,20 +81,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
54
81
  "windowsKey": "Windows",
55
82
  "windowsKey.long": "Windows"
56
83
  },
57
- "vs/base/parts/quickinput/browser/quickInput": {
58
- "custom": "사용자 지정",
59
- "inputModeEntry": "입력을 확인하려면 'Enter' 키를 누르고, 취소하려면 'Esc' 키를 누르세요.",
60
- "inputModeEntryDescription": "{0}(확인하려면 'Enter' 키를 누르고, 취소하려면 'Escape' 키를 누름)",
61
- "ok": "확인",
62
- "quickInput.back": "뒤로",
63
- "quickInput.backWithKeybinding": "뒤로({0})",
64
- "quickInput.countSelected": "{0} 선택됨",
65
- "quickInput.steps": "{0} / {1}",
66
- "quickInput.visibleCount": "{0}개 결과",
67
- "quickInputBox.ariaLabel": "결과의 범위를 축소하려면 입력하세요."
68
- },
69
- "vs/base/parts/quickinput/browser/quickInputList": {
70
- "quickInput": "빠른 입력"
84
+ "vs/base/common/platform": {
85
+ "ensureLoaderPluginIsLoaded": "_"
71
86
  },
72
87
  "vs/editor/browser/controller/textAreaHandler": {
73
88
  "accessibilityOffAriaLabel": "현재 편집기에 액세스할 수 없습니다. 옵션을 보려면 {0}을(를) 누릅니다.",
@@ -86,12 +101,15 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
86
101
  "undo": "실행 취소"
87
102
  },
88
103
  "vs/editor/browser/widget/codeEditorWidget": {
89
- "cursors.maximum": "커서 수는 {0}() 제한되었습니다."
104
+ "cursors.maximum": "커서 수를 {0}개로 제한했습니다. 더 큰 변경 내용을 위해서는 [찾아서 교체](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_find-and-replace) 사용하거나 편집기 다중 커서 제한 설정을 늘리는 것이 좋습니다.",
105
+ "goToSetting": "다중 커서 제한 늘리기"
90
106
  },
91
107
  "vs/editor/browser/widget/diffEditorWidget": {
108
+ "diff-aria-navigation-tip": " Shift + F7을 사용하여 변경 내용 탐색",
92
109
  "diff.tooLarge": "파일 1개가 너무 커서 파일을 비교할 수 없습니다.",
93
110
  "diffInsertIcon": "diff 편집기의 삽입에 대한 줄 데코레이션입니다.",
94
- "diffRemoveIcon": "diff 편집기의 제거에 대한 줄 데코레이션입니다."
111
+ "diffRemoveIcon": "diff 편집기의 제거에 대한 줄 데코레이션입니다.",
112
+ "revertChangeHoverMessage": "변경 내용을 되돌리려면 클릭"
95
113
  },
96
114
  "vs/editor/browser/widget/diffReview": {
97
115
  "blankLine": "비어 있음",
@@ -121,15 +139,22 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
121
139
  },
122
140
  "vs/editor/common/config/editorConfigurationSchema": {
123
141
  "codeLens": "편집기에서 CodeLens를 표시할 것인지 여부를 제어합니다.",
124
- "detectIndentation": "파일을 열 때 파일 콘텐츠를 기반으로 `#editor.tabSize#`와 `#editor.insertSpaces#`가 자동으로 검색되는지 여부를 제어합니다.",
142
+ "detectIndentation": "파일 내용을 기반으로 파일을 열 때 {0} {1}을(를) 자동으로 감지할지 여부를 제어합니다.",
143
+ "diffAlgorithm.advanced": "고급 비교 알고리즘을 사용합니다.",
144
+ "diffAlgorithm.legacy": "레거시 비교 알고리즘을 사용합니다.",
145
+ "editor.experimental.asyncTokenization": "웹 작업자에서 토큰화가 비동기적으로 수행되어야 하는지 여부를 제어합니다.",
146
+ "editor.experimental.asyncTokenizationLogging": "비동기 토큰화가 기록되어야 하는지 여부를 제어합니다. 디버깅 전용입니다.",
147
+ "editor.experimental.asyncTokenizationVerification": "레거시 백그라운드 토큰화에 대해 비동기 토큰화를 확인해야 하는지 여부를 제어합니다. 토큰화 속도가 느려질 수 있습니다. 디버깅 전용입니다.",
125
148
  "editorConfigurationTitle": "편집기",
126
149
  "ignoreTrimWhitespace": "사용하도록 설정하면 Diff 편집기가 선행 또는 후행 공백의 변경 내용을 무시합니다.",
127
- "insertSpaces": "'' 키를 누를 공백을 삽입합니다. `#editor.detectIndentation#`이 켜져 있는 경우 이 설정은 파일 콘텐츠에 따라 재정의됩니다.",
150
+ "indentSize": "들여쓰기 또는 `\"tabSize\"에서 '#editor.tabSize#' 값을 사용하는 사용되는 공백 수입니다. 이 설정은 '#editor.detectIndentation#'이 켜져 있는 경우 파일 내용에 따라 재정의됩니다.",
151
+ "insertSpaces": "`Tab`을 누를 때 공백을 삽입하세요. 이 설정은 {0}이(가) 켜져 있을 때 파일 내용을 기반으로 재정의됩니다.",
128
152
  "largeFileOptimizations": "큰 파일에 대한 특수 처리로, 메모리를 많이 사용하는 특정 기능을 사용하지 않도록 설정합니다.",
129
153
  "maxComputationTime": "diff 계산이 취소된 후 밀리초 단위로 시간을 제한합니다. 제한 시간이 없는 경우 0을 사용합니다.",
130
154
  "maxFileSize": "차이를 계산할 최대 파일 크기(MB)입니다. 제한이 없으면 0을 사용합니다.",
131
155
  "maxTokenizationLineLength": "이 길이를 초과하는 줄은 성능상의 이유로 토큰화되지 않습니다.",
132
156
  "renderIndicators": "diff 편집기에서 추가/제거된 변경 내용에 대해 +/- 표시기를 표시하는지 여부를 제어합니다.",
157
+ "renderMarginRevertIcon": "활성화되면 diff 편집기는 변경 내용을 되돌리기 위해 글리프 여백에 화살표를 표시합니다.",
133
158
  "schema.brackets": "들여쓰기를 늘리거나 줄이는 대괄호 기호를 정의합니다.",
134
159
  "schema.closeBracket": "닫는 대괄호 문자 또는 문자열 시퀀스입니다.",
135
160
  "schema.colorizedBracketPairs": "대괄호 쌍 색 지정을 사용하는 경우 중첩 수준에 따라 색이 지정된 대괄호 쌍을 정의합니다.",
@@ -140,14 +165,14 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
140
165
  "semanticHighlighting.true": "모든 색 테마에 대해 의미 체계 강조 표시를 사용합니다.",
141
166
  "sideBySide": "diff 편집기에서 diff를 나란히 표시할지 인라인으로 표시할지를 제어합니다.",
142
167
  "stablePeek": "해당 콘텐츠를 두 번 클릭하거나 'Esc' 키를 누르더라도 Peek 편집기를 열린 상태로 유지합니다.",
143
- "tabSize": " 개에 해당하는 공백 수입니다. `#editor.detectIndentation#`이 켜져 있는 경우 이 설정은 파일 콘텐츠에 따라 재정의됩니다.",
168
+ "tabSize": "탭이 같은 공백의 수입니다. 설정은 {0}이(가) 켜져 있을 파일 내용을 기반으로 재정의됩니다.",
144
169
  "trimAutoWhitespace": "끝에 자동 삽입된 공백을 제거합니다.",
145
170
  "wordBasedSuggestions": "문서 내 단어를 기반으로 완성을 계산할지 여부를 제어합니다.",
146
171
  "wordBasedSuggestionsMode": "단어 기반 완성이 컴퓨팅되는 문서에서 제어합니다.",
147
172
  "wordBasedSuggestionsMode.allDocuments": "모든 열린 문서에서 단어를 제안합니다.",
148
173
  "wordBasedSuggestionsMode.currentDocument": "활성 문서에서만 단어를 제안합니다.",
149
174
  "wordBasedSuggestionsMode.matchingDocuments": "같은 언어의 모든 열린 문서에서 단어를 제안합니다.",
150
- "wordWrap.inherit": "`#editor.wordWrap#` 설정에 따라 줄이 바뀝니다.",
175
+ "wordWrap.inherit": "줄은 {0} 설정에 따라 바꿈됩니다.",
151
176
  "wordWrap.off": "줄이 바뀌지 않습니다.",
152
177
  "wordWrap.on": "뷰포트 너비에서 줄이 바뀝니다."
153
178
  },
@@ -156,10 +181,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
156
181
  "acceptSuggestionOnEnter": "'Tab' 키 외에 'Enter' 키에 대한 제안도 허용할지를 제어합니다. 새 줄을 삽입하는 동작과 제안을 허용하는 동작 간의 모호함을 없앨 수 있습니다.",
157
182
  "acceptSuggestionOnEnterSmart": "텍스트를 변경할 때 `Enter` 키를 사용한 제안만 허용합니다.",
158
183
  "accessibilityPageSize": "화면 읽기 프로그램에서 한 번에 읽을 수 있는 편집기 줄 수를 제어합니다. 화면 읽기 프로그램을 검색하면 기본값이 500으로 자동 설정됩니다. 경고: 기본값보다 큰 수의 경우 성능에 영향을 미칩니다.",
159
- "accessibilitySupport": "편집기를 화면 읽기 프로그램에 최적화된 모드로 실행할지 여부를 제어합니다. 사용하도록 설정하면 자동 줄 바꿈이 사용하지 않도록 설정됩니다.",
160
- "accessibilitySupport.auto": "편집기가 스크린 리더가 연결되면 플랫폼 API를 사용하여 감지합니다.",
161
- "accessibilitySupport.off": "편집기가 스크린 리더 사용을 위해 최적화되지 않습니다.",
162
- "accessibilitySupport.on": "편집기가 화면 읽기 프로그램과 함께 사용되도록 영구적으로 최적화되며, 자동 줄 바꿈이 사용하지 않도록 설정됩니다.",
184
+ "accessibilitySupport": "화면 판독기에 최적화된 모드에서 UI를 실행해야 하는지 여부를 제어합니다.",
185
+ "accessibilitySupport.auto": "플랫폼 API를 사용하여 화면 읽기 프로그램이 연결된 경우 감지",
186
+ "accessibilitySupport.off": "화면 읽기 프로그램이 연결되어 있지 않다고 가정",
187
+ "accessibilitySupport.on": "화면 읽기 프로그램을 사용하여 사용 최적화",
163
188
  "alternativeDeclarationCommand": "'선언으로 이동'의 결과가 현재 위치일 때 실행되는 대체 명령 ID입니다.",
164
189
  "alternativeDefinitionCommand": "'정의로 이동'의 결과가 현재 위치일 때 실행되는 대체 명령 ID입니다.",
165
190
  "alternativeImplementationCommand": "'구현으로 이동'의 결과가 현재 위치일 때 실행되는 대체 명령 ID입니다.",
@@ -171,28 +196,37 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
171
196
  "autoClosingQuotes": "사용자가 여는 따옴표를 추가한 후 편집기에서 따옴표를 자동으로 닫을지 여부를 제어합니다.",
172
197
  "autoIndent": "사용자가 줄을 입력, 붙여넣기, 이동 또는 들여쓰기 할 때 편집기에서 들여쓰기를 자동으로 조정하도록 할지 여부를 제어합니다.",
173
198
  "autoSurround": "따옴표 또는 대괄호 입력 시 편집기가 자동으로 선택 영역을 둘러쌀지 여부를 제어합니다.",
174
- "bracketPairColorization.enabled": "브래킷색상화가 활성화되었는지 여부를 제어합니다. 브래킷 하이라이트 색상을 재정의하려면 `#workbench.colorCustomizations#`를 사용하세요.",
199
+ "bracketPairColorization.enabled": "대괄호 지정을 사용할지 여부를 제어합니다. {0}을(를) 사용하여 대괄호 강조 색을 재정의합니다.",
175
200
  "bracketPairColorization.independentColorPoolPerBracketType": "각 대괄호 형식에 고유한 독립적인 색 풀이 있는지 여부를 제어합니다.",
176
201
  "codeActions": "편집기에서 코드 동작 전구를 사용하도록 설정합니다.",
177
202
  "codeLens": "편집기에서 CodeLens를 표시할 것인지 여부를 제어합니다.",
178
203
  "codeLensFontFamily": "CodeLens의 글꼴 패밀리를 제어합니다.",
179
- "codeLensFontSize": "CodeLens의 글꼴 크기(픽셀)를 제어합니다. '0'으로 설정하면 `#editor.fontSize#`의 90%가 사용됩니다.",
204
+ "codeLensFontSize": "CodeLens의 글꼴 크기(픽셀)를 제어합니다. 0으로 설정하면 `#editor.fontSize#`의 90%가 사용됩니다.",
180
205
  "colorDecorators": "편집기에서 인라인 색 데코레이터 및 색 선택을 렌더링할지를 제어합니다.",
206
+ "colorDecoratorsLimit": "편집기에서 한 번에 렌더링할 수 있는 최대 색 데코레이터 수를 제어합니다.",
181
207
  "columnSelection": "마우스와 키로 선택한 영역에서 열을 선택하도록 설정합니다.",
182
208
  "comments.ignoreEmptyLines": "빈 줄을 줄 주석에 대한 토글, 추가 또는 제거 작업으로 무시해야 하는지를 제어합니다.",
183
209
  "comments.insertSpace": "주석을 달 때 공백 문자를 삽입할지 여부를 제어합니다.",
184
210
  "copyWithSyntaxHighlighting": "구문 강조 표시를 클립보드로 복사할지 여부를 제어합니다.",
185
211
  "cursorBlinking": "커서 애니메이션 스타일을 제어합니다.",
186
212
  "cursorSmoothCaretAnimation": "매끄러운 캐럿 애니메이션의 사용 여부를 제어합니다.",
213
+ "cursorSmoothCaretAnimation.explicit": "부드러운 캐럿 애니메이션은 사용자가 명시적 제스처를 사용하여 커서를 이동할 때만 사용됩니다.",
214
+ "cursorSmoothCaretAnimation.off": "부드러운 캐럿 애니메이션을 사용할 수 없습니다.",
215
+ "cursorSmoothCaretAnimation.on": "부드러운 캐럿 애니메이션은 항상 사용됩니다.",
187
216
  "cursorStyle": "커서 스타일을 제어합니다.",
188
- "cursorSurroundingLines": "커서 주위에 표시되는 선행 후행 줄의 최소 수를 제어합니다. 일부 다른 편집기에서는 'scrollOff' 또는 'scrollOffset'이라고 합니다.",
217
+ "cursorSurroundingLines": "커서 주변에 표시되는 선행 줄(최소 0)과 후행 줄(최소 1)의 최소 수를 제어합니다. 일부 다른 편집기에서는 'scrollOff' 또는 'scrollOffset'으로 알려져 있습니다.",
189
218
  "cursorSurroundingLinesStyle": "'cursorSurroundingLines'를 적용해야 하는 경우를 제어합니다.",
190
219
  "cursorSurroundingLinesStyle.all": "`cursorSurroundingLines`는 항상 적용됩니다.",
191
220
  "cursorSurroundingLinesStyle.default": "'cursorSurroundingLines'는 키보드 나 API를 통해 트리거될 때만 적용됩니다.",
192
221
  "cursorWidth": "`#editor.cursorStyle#` 설정이 'line'으로 설정되어 있을 때 커서의 넓이를 제어합니다.",
222
+ "defaultColorDecorators": "기본 문서 색 공급자를 사용하여 인라인 색 장식을 표시할지 여부를 제어합니다.",
193
223
  "definitionLinkOpensInPeek": "이동 정의 마우스 제스처가 항상 미리 보기 위젯을 열지 여부를 제어합니다.",
194
224
  "deprecated": "이 설정은 더 이상 사용되지 않습니다. 대신 'editor.suggest.showKeywords'또는 'editor.suggest.showSnippets'와 같은 별도의 설정을 사용하세요.",
195
225
  "dragAndDrop": "편집기에서 끌어서 놓기로 선택 영역을 이동할 수 있는지 여부를 제어합니다.",
226
+ "dropIntoEditor.enabled": "편집기에서 파일을 여는 대신 `shift`를 누른 채 파일을 텍스트 편집기로 끌어서 놓을 수 있는지 여부를 제어합니다.",
227
+ "dropIntoEditor.showDropSelector": "편집기에 파일을 끌어 놓을 때 위젯을 표시할지 여부를 제어합니다. 이 위젯을 사용하면 파일을 드롭하는 방법을 제어할 수 있습니다.",
228
+ "dropIntoEditor.showDropSelector.afterDrop": "파일이 편집기에 드롭된 후 드롭 선택기 위젯을 표시합니다.",
229
+ "dropIntoEditor.showDropSelector.never": "드롭 선택기 위젯을 표시하지 않습니다. 대신 기본 드롭 공급자가 항상 사용됩니다.",
196
230
  "editor.autoClosingBrackets.beforeWhitespace": "커서가 공백의 왼쪽에 있는 경우에만 대괄호를 자동으로 닫습니다.",
197
231
  "editor.autoClosingBrackets.languageDefined": "언어 구성을 사용하여 대괄호를 자동으로 닫을 경우를 결정합니다.",
198
232
  "editor.autoClosingDelete.auto": "인접한 닫는 따옴표 또는 대괄호가 자동으로 삽입된 경우에만 제거합니다.",
@@ -219,10 +253,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
219
253
  "editor.find.seedSearchStringFromSelection.never": "편집기 선택 영역에서 검색 문자열을 시드하지 마세요.",
220
254
  "editor.find.seedSearchStringFromSelection.selection": "편집기 선택 영역에서만 검색 문자열을 시드하세요.",
221
255
  "editor.gotoLocation.multiple.deprecated": "이 설정은 더 이상 사용되지 않습니다. 대신 'editor.editor.gotoLocation.multipleDefinitions' 또는 'editor.editor.gotoLocation.multipleImplementations'와 같은 별도의 설정을 사용하세요.",
222
- "editor.gotoLocation.multiple.goto": "기본 결과로 이동하고 다른 항목에 대해 peek 없는 탐색을 사용하도록 설정",
256
+ "editor.gotoLocation.multiple.goto": "기본 결과로 이동하여 다른 항목에 대해 Peek 없는 탐색을 사용하도록 설정합니다.",
223
257
  "editor.gotoLocation.multiple.gotoAndPeek": "기본 결과로 이동하여 Peek 보기를 표시합니다.",
224
- "editor.gotoLocation.multiple.peek": "결과 Peek 표시(기본)",
225
- "editor.guides.bracketPairs": "대괄호 쌍 안내션의 사용 여부를 제어합니다.",
258
+ "editor.gotoLocation.multiple.peek": "결과의 Peek 보기 표시(기본값)",
259
+ "editor.guides.bracketPairs": "대괄호 쌍 안내선의 사용 여부를 제어합니다.",
226
260
  "editor.guides.bracketPairs.active": "활성 대괄호 쌍에 대해서만 대괄호 쌍 가이드를 사용하도록 설정합니다.",
227
261
  "editor.guides.bracketPairs.false": "대괄호 쌍 가이드를 비활성화합니다.",
228
262
  "editor.guides.bracketPairs.true": "대괄호 쌍 가이드를 사용하도록 설정합니다.",
@@ -232,7 +266,18 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
232
266
  "editor.guides.bracketPairsHorizontal.true": "수직 대괄호 쌍 가이드에 추가하여 수평 가이드를 사용하도록 설정합니다.",
233
267
  "editor.guides.highlightActiveBracketPair": "편집기가 활성 브래킷 쌍을 강조 표시해야 하는지 여부를 제어합니다.",
234
268
  "editor.guides.highlightActiveIndentation": "편집기에서 활성 들여쓰기 가이드를 강조 표시할지 여부를 제어합니다.",
269
+ "editor.guides.highlightActiveIndentation.always": "브래킷 안내선이 강조 표시된 경우에도 활성 들여쓰기 안내선을 강조 표시합니다.",
270
+ "editor.guides.highlightActiveIndentation.false": "활성 들여쓰기 안내선을 강조 표시하지 마세요.",
271
+ "editor.guides.highlightActiveIndentation.true": "활성 들여쓰기 안내선을 강조 표시합니다.",
235
272
  "editor.guides.indentation": "편집기에서 들여쓰기 가이드를 렌더링할지를 제어합니다.",
273
+ "editor.inlayHints.off": "인레이 힌트는 사용할 수 없음",
274
+ "editor.inlayHints.offUnlessPressed": "인레이 힌트는 기본값으로 숨겨져 있으며 {0}을(를) 길게 누르면 표시됩니다.",
275
+ "editor.inlayHints.on": "인레이 힌트를 사용할 수 있음",
276
+ "editor.inlayHints.onUnlessPressed": "인레이 힌트는 기본적으로 표시되고 {0}을(를) 길게 누를 때 숨겨집니다.",
277
+ "editor.stickyScroll.defaultModel": "고정할 줄을 결정하는 데 사용할 모델을 정의합니다. 개요 모델이 없으면 들여쓰기 모델에 해당하는 접기 공급자 모델에서 대체됩니다. 이 순서는 세 가지 경우 모두 적용됩니다.",
278
+ "editor.stickyScroll.enabled": "편집기 위쪽에서 스크롤하는 동안 중첩된 현재 범위를 표시합니다.",
279
+ "editor.stickyScroll.maxLineCount": "표시할 최대 고정 선 수를 정의합니다.",
280
+ "editor.suggest.matchOnWordStartOnly": "IntelliSense 필터링을 활성화하면 첫 번째 문자가 단어 시작 부분과 일치해야 합니다(예: `c`의 경우 `Console` 또는 `WebContext`가 될 수 있으며 `description`은 _안 됨_). 비활성화하면 IntelliSense가 더 많은 결과를 표시하지만 여전히 일치 품질을 기준으로 정렬합니다.",
236
281
  "editor.suggest.showClasss": "사용하도록 설정되면 IntelliSense에 '클래스' 제안이 표시됩니다.",
237
282
  "editor.suggest.showColors": "사용하도록 설정되면 IntelliSense에 '색' 제안이 표시됩니다.",
238
283
  "editor.suggest.showConstants": "사용하도록 설정되면 IntelliSense에 '상수' 제안이 표시됩니다.",
@@ -264,6 +309,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
264
309
  "editor.suggest.showVariables": "사용하도록 설정되면 IntelliSense에 '변수' 제안이 표시됩니다.",
265
310
  "editorViewAccessibleLabel": "편집기 콘텐츠",
266
311
  "emptySelectionClipboard": "선택 영역 없이 현재 줄 복사 여부를 제어합니다.",
312
+ "experimentalWhitespaceRendering": "공백이 새로운 실험적 메서드로 렌더링되는지 여부를 제어합니다.",
313
+ "experimentalWhitespaceRendering.font": "글꼴 문자와 함께 새 렌더링 방법을 사용합니다.",
314
+ "experimentalWhitespaceRendering.off": "안정적인 렌더링 방법을 사용합니다.",
315
+ "experimentalWhitespaceRendering.svg": "svgs와 함께 새 렌더링 메서드를 사용합니다.",
267
316
  "fastScrollSensitivity": "'Alt' 키를 누를 때 스크롤 속도 승수입니다.",
268
317
  "find.addExtraSpaceOnTop": "위젯 찾기에서 편집기 맨 위에 줄을 추가해야 하는지 여부를 제어합니다. true인 경우 위젯 찾기가 표시되면 첫 번째 줄 위로 스크롤할 수 있습니다.",
269
318
  "find.autoFindInSelection": "선택 영역에서 찾기를 자동으로 설정하는 조건을 제어합니다.",
@@ -283,6 +332,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
283
332
  "fontLigatures": "글꼴 합자('calt' 및 'liga' 글꼴 기능)를 사용하거나 사용하지 않도록 설정합니다. 'font-feature-settings' CSS 속성의 세분화된 제어를 위해 문자열로 변경합니다.",
284
333
  "fontLigaturesGeneral": "글꼴 합자 또는 글꼴 기능을 구성합니다. CSS 'font-feature-settings' 속성의 값에 대해 합자 또는 문자열을 사용하거나 사용하지 않도록 설정하기 위한 부울일 수 있습니다.",
285
334
  "fontSize": "글꼴 크기(픽셀)를 제어합니다.",
335
+ "fontVariationSettings": "명시적 'font-variation-settings' CSS 속성입니다. font-weight만 font-variation-settings로 변환해야 하는 경우 부울을 대신 전달할 수 있습니다.",
336
+ "fontVariations": "font-weight에서 font-variation-settings로 변환을 사용/사용하지 않습니다. 'font-variation-settings' CSS 속성의 세분화된 컨트롤을 위해 이를 문자열로 변경합니다.",
337
+ "fontVariationsGeneral": "글꼴 변형을 구성합니다. font-weight에서 font-variation-settings로 변환을 사용/사용하지 않도록 설정하는 부울이거나 CSS 'font-variation-settings' 속성 값에 대한 문자열일 수 있습니다.",
286
338
  "fontWeight": "글꼴 두께를 제어합니다. \"표준\" 및 \"굵게\" 키워드 또는 1~1000 사이의 숫자를 허용합니다.",
287
339
  "fontWeightErrorMessage": "\"표준\" 및 \"굵게\" 키워드 또는 1~1000 사이의 숫자만 허용됩니다.",
288
340
  "formatOnPaste": "붙여넣은 콘텐츠의 서식을 편집기에서 자동으로 지정할지 여부를 제어합니다. 포맷터를 사용할 수 있어야 하며 포맷터가 문서에서 범위의 서식을 지정할 수 있어야 합니다.",
@@ -294,10 +346,15 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
294
346
  "hover.enabled": "호버 표시 여부를 제어합니다.",
295
347
  "hover.sticky": "마우스를 해당 항목 위로 이동할 때 호버를 계속 표시할지 여부를 제어합니다.",
296
348
  "inlayHints.enable": "편집기에서 인레이 힌트를 사용하도록 설정합니다.",
297
- "inlayHints.fontFamily": "편집기에서 인레이 힌트의 글꼴 모음을 제어합니다. 공백으로 설정하면 `#editor.fontFamily#`가 사용됩니다.",
298
- "inlayHints.fontSize": "편집기에서 인레이 힌트의 글꼴 크기를 제어합니다. 기본값인 `#editor.fontSize#`의 90%는 구성된 값이 `5`보다 작거나 편집기 글꼴 크기보다 큰 경우 사용됩니다.",
349
+ "inlayHints.fontFamily": "편집기에서 인레이 힌트의 글꼴 패밀리를 제어합니다. 비워 두면 {0}이(가) 사용됩니다.",
350
+ "inlayHints.fontSize": "편집기에서 인레이 힌트의 글꼴 크기를 제어합니다. 기본적으로 {0}은(는) 구성된 값이 {1}보다 작거나 편집기 글꼴 크기보다 큰 경우에 사용됩니다.",
351
+ "inlayHints.padding": "편집기에서 인레이 힌트 주위의 패딩을 사용하도록 설정합니다.",
299
352
  "inline": "빠른 제안이 유령 텍스트로 표시됨",
300
353
  "inlineSuggest.enabled": "편집기에서 인라인 제안을 자동으로 표시할지 여부를 제어합니다.",
354
+ "inlineSuggest.showToolbar": "인라인 추천 도구 모음을 표시할 시기를 제어합니다.",
355
+ "inlineSuggest.showToolbar.always": "인라인 추천을 표시힐 때마다 인라인 추천 도구 모음을 표시합니다.",
356
+ "inlineSuggest.showToolbar.onHover": "인라인 추천을 마우스로 가리키면 인라인 추천 도구 모음을 표시합니다.",
357
+ "inlineSuggest.suppressSuggestions": "인라인 제안이 제안 위젯과 상호 작용하는 방법을 제어합니다. 사용하도록 설정하면 인라인 제안을 사용할 수 있을 때 제안 위젯이 자동으로 표시되지 않습니다.",
301
358
  "letterSpacing": "문자 간격(픽셀)을 제어합니다.",
302
359
  "lineHeight": "선 높이를 제어합니다. \r\n - 0을 사용하여 글꼴 크기에서 줄 높이를 자동으로 계산합니다.\r\n - 0에서 8 사이의 값은 글꼴 크기의 승수로 사용됩니다.\r\n - 8보다 크거나 같은 값이 유효 값으로 사용됩니다.",
303
360
  "lineNumbers": "줄 번호의 표시 여부를 제어합니다.",
@@ -308,6 +365,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
308
365
  "linkedEditing": "편집기에서 연결된 편집이 사용하도록 설정되었는지를 제어합니다. 언어에 따라 관련 기호(예: HTML 태그)가 편집 중에 업데이트됩니다.",
309
366
  "links": "편집기에서 링크를 감지하고 클릭할 수 있게 만들지 여부를 제어합니다.",
310
367
  "matchBrackets": "일치하는 대괄호를 강조 표시합니다.",
368
+ "minimap.autohide": "미니맵을 자동으로 숨길지 여부를 제어합니다.",
311
369
  "minimap.enabled": "미니맵 표시 여부를 제어합니다.",
312
370
  "minimap.maxColumn": "최대 특정 수의 열을 렌더링하도록 미니맵의 너비를 제한합니다.",
313
371
  "minimap.renderCharacters": "줄의 실제 문자(색 블록 아님)를 렌더링합니다.",
@@ -320,8 +378,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
320
378
  "minimap.size.proportional": "미니맵의 크기는 편집기 내용과 동일하며 스크롤할 수 있습니다.",
321
379
  "mouseWheelScrollSensitivity": "마우스 휠 스크롤 이벤트의 `deltaX` 및 `deltaY`에서 사용할 승수입니다.",
322
380
  "mouseWheelZoom": "마우스 휠을 사용할 때 'Ctrl' 키를 누르고 있으면 편집기의 글꼴을 확대/축소합니다.",
381
+ "multiCursorLimit": "한 번에 활성 편집기에 있을 수 있는 최대 커서 수를 제어합니다.",
323
382
  "multiCursorMergeOverlapping": "여러 커서가 겹치는 경우 커서를 병합합니다.",
324
- "multiCursorModifier": "마우스로 여러 커서를 추가할 때 사용할 수정자입니다. [정의로 이동] 및 [링크 열기] 마우스 제스처가 멀티커서 수정자와 충돌하지 않도록 조정됩니다. [자세한 정보](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_multicursor-modifier).",
383
+ "multiCursorModifier": "마우스로 여러 커서를 추가할 때 사용할 수정자입니다. [정의로 이동] 및 [링크 열기] 마우스 제스처가 [멀티커서 수정자와](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_multicursor-modifier) 충돌하지 않도록 조정됩니다.",
325
384
  "multiCursorModifier.alt": "Windows와 Linux의 'Alt'를 macOS의 'Option'으로 매핑합니다.",
326
385
  "multiCursorModifier.ctrlCmd": "Windows와 Linux의 'Control'을 macOS의 'Command'로 매핑합니다.",
327
386
  "multiCursorPaste": "붙여넣은 텍스트의 줄 수가 커서 수와 일치하는 경우 붙여넣기를 제어합니다.",
@@ -335,10 +394,14 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
335
394
  "padding.top": "편집기의 위쪽 가장자리와 첫 번째 줄 사이의 공백을 제어합니다.",
336
395
  "parameterHints.cycle": "매개변수 힌트 메뉴의 주기 혹은 목록의 끝에 도달하였을때 종료할 것인지 여부를 결정합니다.",
337
396
  "parameterHints.enabled": "입력과 동시에 매개변수 문서와 유형 정보를 표시하는 팝업을 사용하도록 설정합니다.",
397
+ "pasteAs.enabled": "콘텐츠를 다른 방법으로 붙여넣을 수 있는지 여부를 제어합니다.",
398
+ "pasteAs.showPasteSelector": "콘텐츠를 편집기에 붙여넣을 때 위젯을 표시할지 여부를 제어합니다. 이 위젯을 사용하여 파일을 붙여넣는 방법을 제어할 수 있습니다.",
399
+ "pasteAs.showPasteSelector.afterPaste": "콘텐츠를 편집기에 붙여넣은 후 붙여넣기 선택기 위젯을 표시합니다.",
400
+ "pasteAs.showPasteSelector.never": "붙여넣기 선택기 위젯을 표시하지 않습니다. 대신 기본 붙여넣기 동작이 항상 사용됩니다.",
338
401
  "peekWidgetDefaultFocus": "미리 보기 위젯에서 인라인 편집기에 포커스를 둘지 또는 트리에 포커스를 둘지를 제어합니다.",
339
402
  "peekWidgetDefaultFocus.editor": "미리 보기를 열 때 편집기에 포커스",
340
403
  "peekWidgetDefaultFocus.tree": "Peek를 여는 동안 트리에 포커스",
341
- "quickSuggestions": "입력하는 동안 제안을 자동으로 표시할지 여부를 제어합니다.",
404
+ "quickSuggestions": "입력하는 동안 제안을 자동으로 표시할지 여부를 제어합니다. 이것은 주석, 문자열 및 기타 코드를 입력하기 위해 제어할 수 있습니다. 빠른 제안은 고스트 텍스트 또는 제안 위젯으로 표시하도록 구성할 수 있습니다. 또한 제안이 특수 문자에 의해 실행되는지 여부를 제어하는 '{0}'-설정에 유의하세요.",
342
405
  "quickSuggestions.comments": "주석 내에서 빠른 제안을 사용합니다.",
343
406
  "quickSuggestions.other": "문자열 및 주석 외부에서 빠른 제안을 사용합니다.",
344
407
  "quickSuggestions.strings": "문자열 내에서 빠른 제안을 사용합니다.",
@@ -358,6 +421,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
358
421
  "rulers": "특정 수의 고정 폭 문자 뒤에 세로 눈금자를 렌더링합니다. 여러 눈금자의 경우 여러 값을 사용합니다. 배열이 비어 있는 경우 눈금자가 그려지지 않습니다.",
359
422
  "rulers.color": "이 편집기 눈금자의 색입니다.",
360
423
  "rulers.size": "이 편집기 눈금자에서 렌더링할 고정 폭 문자 수입니다.",
424
+ "screenReaderAnnounceInlineSuggestion": "화면 판독기에서 인라인 제안을 발표할지 여부를 제어합니다. VoiceOver가 있는 macOS에서는 작동하지 않습니다.",
361
425
  "scrollBeyondLastColumn": "편집기에서 가로로 스크롤되는 범위를 벗어나는 추가 문자의 수를 제어합니다.",
362
426
  "scrollBeyondLastLine": "편집기에서 마지막 줄 이후로 스크롤할지 여부를 제어합니다.",
363
427
  "scrollPredominantAxis": "세로와 가로로 동시에 스크롤할 때에만 주축을 따라서 스크롤합니다. 트랙패드에서 세로로 스크롤할 때 가로 드리프트를 방지합니다.",
@@ -379,6 +443,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
379
443
  "showFoldingControls": "여백의 접기 컨트롤이 표시되는 시기를 제어합니다.",
380
444
  "showFoldingControls.always": "접기 컨트롤을 항상 표시합니다.",
381
445
  "showFoldingControls.mouseover": "마우스가 여백 위에 있을 때에만 접기 컨트롤을 표시합니다.",
446
+ "showFoldingControls.never": "접기 컨트롤을 표시하지 않고 여백 크기를 줄이세요.",
382
447
  "showUnused": "사용하지 않는 코드의 페이드 아웃을 제어합니다.",
383
448
  "smoothScrolling": "편집기에서 애니메이션을 사용하여 스크롤할지 여부를 제어합니다.",
384
449
  "snippetSuggestions": "코드 조각이 다른 추천과 함께 표시되는지 여부 및 정렬 방법을 제어합니다.",
@@ -389,18 +454,22 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
389
454
  "stickyTabStops": "들여쓰기에 공백을 사용할 때 탭 문자의 선택 동작을 에뮬레이트합니다. 선택 영역이 탭 정지에 고정됩니다.",
390
455
  "suggest.filterGraceful": "제안 필터링 및 정렬에서 작은 오타를 설명하는지 여부를 제어합니다.",
391
456
  "suggest.insertMode": "완료를 수락할 때 단어를 덮어쓸지 여부를 제어합니다. 이것은 이 기능을 선택하는 확장에 따라 다릅니다.",
457
+ "suggest.insertMode.always": "IntelliSense를 자동으로 트리거할 때 항상 제안을 선택합니다.",
392
458
  "suggest.insertMode.insert": "커서의 텍스트 오른쪽을 덮어 쓰지않고 제안을 삽입합니다.",
459
+ "suggest.insertMode.never": "IntelliSense를 자동으로 트리거할 때 제안을 선택하지 마세요.",
393
460
  "suggest.insertMode.replace": "제안을 삽입하고 커서의 오른쪽 텍스트를 덮어씁니다.",
461
+ "suggest.insertMode.whenQuickSuggestion": "입력할 때 IntelliSense를 트리거할 때만 제안을 선택합니다.",
462
+ "suggest.insertMode.whenTriggerCharacter": "트리거 문자에서 IntelliSense를 트리거할 때만 제안을 선택합니다.",
394
463
  "suggest.localityBonus": "정렬할 때 커서 근처에 표시되는 단어를 우선할지를 제어합니다.",
395
464
  "suggest.maxVisibleSuggestions.dep": "이 설정은 더 이상 사용되지 않습니다. 이제 제안 위젯의 크기를 조정할 수 있습니다.",
396
465
  "suggest.preview": "편집기에서 제안 결과를 미리볼지 여부를 제어합니다.",
466
+ "suggest.selectionMode": "위젯이 표시될 때 제안을 선택할지 여부를 제어합니다. 이는 자동으로 트리거된 제안('#editor.quickSuggestions#' 및 '#editor.suggestOnTriggerCharacters#')에만 적용되며, 제안이 명시적으로 호출될 때 항상 선택됩니다(예: 'Ctrl+Space'를 통해).",
397
467
  "suggest.shareSuggestSelections": "저장된 제안 사항 선택 항목을 여러 작업 영역 및 창에서 공유할 것인지 여부를 제어합니다(`#editor.suggestSelection#` 필요).",
398
468
  "suggest.showIcons": "제안의 아이콘을 표시할지 여부를 제어합니다.",
399
469
  "suggest.showInlineDetails": "제안 세부 정보가 레이블과 함께 인라인에 표시되는지 아니면 세부 정보 위젯에만 표시되는지를 제어합니다.",
400
470
  "suggest.showStatusBar": "제안 위젯 하단의 상태 표시줄 가시성을 제어합니다.",
401
- "suggest.snippetsPreventQuickSuggestions": "활성 코드 조각이 빠른 제안을 방지하는지 여부를 제어합니다.",
402
- "suggestFontSize": "제안 위젯의 글꼴 크기입니다. '0'으로 설정하면 '#editor.fontSize#'의 값이 사용됩니다.",
403
- "suggestLineHeight": "제안 위젯의 줄 높이입니다. '0'으로 설정하면 `#editor.lineHeight#`의 값이 사용됩니다. 최솟값은 8입니다.",
471
+ "suggestFontSize": "제안 위젯의 글꼴 크기입니다. {0}(으)로 설정하면 {1} 값이 사용됩니다.",
472
+ "suggestLineHeight": "제안 위젯의 높이입니다. {0}(으)로 설정하면 {1} 값이 사용됩니다. 최소값은 8입니다.",
404
473
  "suggestOnTriggerCharacters": "트리거 문자를 입력할 때 제안을 자동으로 표시할지 여부를 제어합니다.",
405
474
  "suggestSelection": "제안 목록을 표시할 때 제한이 미리 선택되는 방식을 제어합니다.",
406
475
  "suggestSelection.first": "항상 첫 번째 제안을 선택합니다.",
@@ -410,12 +479,13 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
410
479
  "tabCompletion.off": "탭 완성을 사용하지 않도록 설정합니다.",
411
480
  "tabCompletion.on": "탭 완료는 탭을 누를 때 가장 일치하는 제안을 삽입합니다.",
412
481
  "tabCompletion.onlySnippets": "접두사가 일치하는 경우 코드 조각을 탭 완료합니다. 'quickSuggestions'를 사용하지 않을 때 가장 잘 작동합니다.",
482
+ "tabFocusMode": "편집기에서 탭을 받을지 또는 탐색을 위해 워크벤치로 미룰지를 제어합니다.",
413
483
  "unfoldOnClickAfterEndOfLine": "접힌 줄이 줄을 펼친 후 빈 콘텐츠를 클릭할지 여부를 제어합니다.",
414
484
  "unicodeHighlight.allowedCharacters": "강조 표시되지 않는 허용된 문자를 정의합니다.",
415
485
  "unicodeHighlight.allowedLocales": "허용된 로캘에서 공통적인 유니코드 문자는 강조 표시되지 않습니다.",
416
486
  "unicodeHighlight.ambiguousCharacters": "현재 사용자 로캘에서 공통되는 문자를 제외한 기본 ASCII 문자와 혼동할 수 있는 문자를 강조 표시할지 여부를 제어합니다.",
417
- "unicodeHighlight.includeComments": "주석의 문자도 유니코드 강조 표시를 받아야 하는지 여부를 제어합니다.",
418
- "unicodeHighlight.includeStrings": "문자열의 문자도 유니코드 강조 표시를 받아야 하는지 여부를 제어합니다.",
487
+ "unicodeHighlight.includeComments": "주석의 문자에도 유니코드 강조 표시를 적용해야 하는지 여부를 제어합니다.",
488
+ "unicodeHighlight.includeStrings": "문자열의 문자에도 유니코드 강조 표시를 적용해야 하는지 여부를 제어합니다.",
419
489
  "unicodeHighlight.invisibleCharacters": "공백만 예약하거나 너비가 전혀 없는 문자를 강조 표시할지 여부를 제어합니다.",
420
490
  "unicodeHighlight.nonBasicASCII": "기본이 아닌 모든 ASCII 문자를 강조 표시할지 여부를 제어합니다. U+0020과 U+007E 사이의 문자, 탭, 줄 바꿈 및 캐리지 리턴만 기본 ASCII로 간주됩니다.",
421
491
  "unusualLineTerminators": "문제를 일으킬 수 있는 비정상적인 줄 종결자를 제거합니다.",
@@ -423,6 +493,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
423
493
  "unusualLineTerminators.off": "비정상적인 줄 종결자가 무시됩니다.",
424
494
  "unusualLineTerminators.prompt": "제거할 비정상적인 줄 종결자 프롬프트입니다.",
425
495
  "useTabStops": "탭 정지 뒤에 공백을 삽입 및 삭제합니다.",
496
+ "wordBreak": "중국어/일본어/한국어(CJK) 텍스트에 사용되는 단어 분리 규칙을 제어합니다.",
497
+ "wordBreak.keepAll": "단어 분리는 중국어/일본어/한국어(CJK) 텍스트에 사용할 수 없습니다. CJK가 아닌 텍스트 동작은 일반 텍스트 동작과 같습니다.",
498
+ "wordBreak.normal": "기본 줄 바꿈 규칙을 사용합니다.",
426
499
  "wordSeparators": "단어 관련 탐색 또는 작업을 수행할 때 단어 구분 기호로 사용할 문자입니다.",
427
500
  "wordWrap": "줄 바꿈 여부를 제어합니다.",
428
501
  "wordWrap.bounded": "뷰포트의 최소값 및 `#editor.wordWrapColumn#`에서 줄이 바뀝니다.",
@@ -435,7 +508,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
435
508
  "wrappingIndent.indent": "줄 바꿈 행이 부모 쪽으로 +1만큼 들여쓰기됩니다.",
436
509
  "wrappingIndent.none": "들여쓰기가 없습니다. 줄 바꿈 행이 열 1에서 시작됩니다.",
437
510
  "wrappingIndent.same": "줄 바꿈 행의 들여쓰기가 부모와 동일합니다.",
438
- "wrappingStrategy": "래핑 점을 계산하는 알고리즘을 제어합니다.",
511
+ "wrappingStrategy": "래핑 지점을 계산하는 알고리즘을 제어합니다. 접근성 모드에서는 최상의 환경을 위해 고급 기능이 사용됩니다.",
439
512
  "wrappingStrategy.advanced": "래핑 점 계산을 브라우저에 위임합니다. 이 알고리즘은 매우 느려서 대용량 파일의 경우 중단될 수 있지만 모든 경우에 적절히 작동합니다.",
440
513
  "wrappingStrategy.simple": "모든 문자가 동일한 너비라고 가정합니다. 이 알고리즘은 고정 폭 글꼴과 문자 모양의 너비가 같은 특정 스크립트(예: 라틴 문자)에 적절히 작동하는 빠른 알고리즘입니다."
441
514
  },
@@ -467,13 +540,14 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
467
540
  "editorBracketPairGuide.background6": "비활성 대괄호 쌍 안내선의 배경색입니다(6). 대괄호 쌍 안내선을 사용하도록 설정해야 합니다.",
468
541
  "editorCodeLensForeground": "편집기 코드 렌즈의 전경색입니다.",
469
542
  "editorCursorBackground": "편집기 커서의 배경색입니다. 블록 커서와 겹치는 글자의 색상을 사용자 정의할 수 있습니다.",
543
+ "editorDimmedLineNumber": "editor.renderFinalNewline이 흐리게 설정된 경우 최종 편집기 줄의 색입니다.",
470
544
  "editorGhostTextBackground": "편집기에서 고스트 텍스트의 배경색입니다.",
471
545
  "editorGhostTextBorder": "편집기에서 고스트 텍스트의 테두리 색입니다.",
472
546
  "editorGhostTextForeground": "편집기에서 고스트 텍스트의 전경색입니다.",
473
547
  "editorGutter": "편집기 거터의 배경색입니다. 거터에는 글리프 여백과 행 수가 있습니다.",
474
548
  "editorIndentGuides": "편집기 들여쓰기 안내선 색입니다.",
475
549
  "editorLineNumbers": "편집기 줄 번호 색입니다.",
476
- "editorOverviewRulerBackground": "편집기 개요 눈금자의 배경색입니다. 미니맵이 사용하도록 설정되어 편집기의 오른쪽에 배치된 경우에만 사용됩니다.",
550
+ "editorOverviewRulerBackground": "편집기 개요 눈금자의 배경색입니다.",
477
551
  "editorOverviewRulerBorder": "개요 눈금 경계의 색상입니다.",
478
552
  "editorRuler": "편집기 눈금의 색상입니다.",
479
553
  "editorUnicodeHighlight.background": "유니코드 문자를 강조 표시하는 데 사용되는 배경색입니다.",
@@ -515,6 +589,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
515
589
  "editorHasSelection": "편집기에 선택된 텍스트가 있는지 여부",
516
590
  "editorHasSignatureHelpProvider": "편집기에 시그니처 도움말 공급자가 있는지 여부",
517
591
  "editorHasTypeDefinitionProvider": "편집기에 형식 정의 공급자가 있는지 여부",
592
+ "editorHoverFocused": "편집기 가리키기에 포커스가 있는지 여부",
518
593
  "editorHoverVisible": "편집기 호버가 표시되는지 여부",
519
594
  "editorLangId": "편집기의 언어 식별자",
520
595
  "editorReadonly": "편집기가 읽기 전용인지 여부",
@@ -522,6 +597,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
522
597
  "editorTextFocus": "편집기 텍스트에 포커스가 있는지 여부(커서가 깜박임)",
523
598
  "inCompositeEditor": "편집기가 더 큰 편집기(예: 전자 필기장)에 속해 있는지 여부",
524
599
  "inDiffEditor": "컨텍스트가 diff 편집기인지 여부",
600
+ "isEmbeddedDiffEditor": "컨텍스트가 포함된 diff 편집기인지 여부",
601
+ "standaloneColorPickerFocused": "독립 실행형 색 편집기가 포커스되는지 여부",
602
+ "standaloneColorPickerVisible": "독립 실행형 색 편집기가 표시되는지 여부",
603
+ "stickyScrollFocused": "스티키 스크롤의 포커스 여부",
604
+ "stickyScrollVisible": "스티키 스크롤의 가시성 여부",
525
605
  "textInputFocus": "편집기 또는 서식 있는 텍스트 입력에 포커스가 있는지 여부(커서가 깜박임)"
526
606
  },
527
607
  "vs/editor/common/languages/modesRegistry": {
@@ -532,6 +612,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
532
612
  },
533
613
  "vs/editor/common/standaloneStrings": {
534
614
  "accessibilityHelpMessage": "접근성 옵션은 Alt+F1을 눌러여 합니다.",
615
+ "accessibilityHelpTitle": "접근성 도움말",
535
616
  "auto_off": "편집기는 화면 판독기 사용을 위해 절대로 최적화되지 않도록 구성됩니다. 현재로서는 그렇지 않습니다.",
536
617
  "auto_on": "에디터를 화면 판독기와 함께 사용하기에 적합하도록 구성했습니다.",
537
618
  "bulkEditServiceSummary": "{1} 파일에서 편집을 {0}개 했습니다.",
@@ -566,6 +647,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
566
647
  "tabFocusModeOnMsgNoKb": "현재 편집기에서 <Tab> 키를 누르면 포커스가 다음 포커스 가능한 요소로 이동합니다. {0} 명령은 현재 키 바인딩으로 트리거할 수 없습니다.",
567
648
  "toggleHighContrast": "고대비 테마로 전환"
568
649
  },
650
+ "vs/editor/common/viewLayout/viewLineRenderer": {
651
+ "overflow.chars": "{0}자",
652
+ "showMore": "자세히 표시({0})"
653
+ },
569
654
  "vs/editor/contrib/anchorSelect/browser/anchorSelect": {
570
655
  "anchorSet": "{0}에 설정된 앵커: {1}",
571
656
  "cancelSelectionAnchor": "선택 앵커 지점 취소",
@@ -578,6 +663,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
578
663
  "miGoToBracket": "대괄호로 이동(&&B)",
579
664
  "overviewRulerBracketMatchForeground": "괄호에 해당하는 영역을 표시자에 채색하여 표시합니다.",
580
665
  "smartSelect.jumpBracket": "대괄호로 이동",
666
+ "smartSelect.removeBrackets": "대괄호 제거",
581
667
  "smartSelect.selectToBracket": "괄호까지 선택"
582
668
  },
583
669
  "vs/editor/contrib/caretOperations/browser/caretOperations": {
@@ -595,10 +681,13 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
595
681
  "copy as": "다음으로 복사",
596
682
  "miCopy": "복사(&&C)",
597
683
  "miCut": "잘라내기(&&T)",
598
- "miPaste": "붙여넣기(&&P)"
684
+ "miPaste": "붙여넣기(&&P)",
685
+ "share": "공유"
686
+ },
687
+ "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeAction": {
688
+ "applyCodeActionFailed": "코드 작업을 적용하는 중 알 수 없는 오류가 발생했습니다."
599
689
  },
600
690
  "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionCommands": {
601
- "applyCodeActionFailed": "코드 작업을 적용하는 중 알 수 없는 오류가 발생했습니다.",
602
691
  "args.schema.apply": "반환된 작업이 적용되는 경우를 제어합니다.",
603
692
  "args.schema.apply.first": "항상 반환된 첫 번째 코드 작업을 적용합니다.",
604
693
  "args.schema.apply.ifSingle": "첫 번째 반환된 코드 작업을 적용합니다(이 작업만 있는 경우).",
@@ -628,6 +717,23 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
628
717
  "refactor.label": "리팩터링...",
629
718
  "source.label": "소스 작업..."
630
719
  },
720
+ "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionContributions": {
721
+ "showCodeActionHeaders": "코드 작업 메뉴에 그룹 헤더 표시를 활성화/비활성화합니다."
722
+ },
723
+ "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionController": {
724
+ "hideMoreActions": "사용하지 않는 항목 숨기기",
725
+ "showMoreActions": "비활성화된 항목 표시"
726
+ },
727
+ "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionMenu": {
728
+ "codeAction.widget.id.convert": "다시 쓰기",
729
+ "codeAction.widget.id.extract": "추출...",
730
+ "codeAction.widget.id.inline": "인라인...",
731
+ "codeAction.widget.id.more": "추가 작업...",
732
+ "codeAction.widget.id.move": "이동...",
733
+ "codeAction.widget.id.quickfix": "빠른 수정...",
734
+ "codeAction.widget.id.source": "소스 작업...",
735
+ "codeAction.widget.id.surround": "코드 감싸기..."
736
+ },
631
737
  "vs/editor/contrib/codeAction/browser/lightBulbWidget": {
632
738
  "codeAction": "코드 작업 표시",
633
739
  "codeActionWithKb": "코드 작업 표시({0})",
@@ -637,7 +743,14 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
637
743
  "showLensOnLine": "현재 줄에 대한 코드 렌즈 명령 표시"
638
744
  },
639
745
  "vs/editor/contrib/colorPicker/browser/colorPickerWidget": {
640
- "clickToToggleColorOptions": "색 옵션을 토글하려면 클릭하세요(rgb/hsl/hex)."
746
+ "clickToToggleColorOptions": "색 옵션을 토글하려면 클릭하세요(rgb/hsl/hex).",
747
+ "closeIcon": "색 편집기를 닫는 아이콘"
748
+ },
749
+ "vs/editor/contrib/colorPicker/browser/standaloneColorPickerActions": {
750
+ "hideColorPicker": "색 편집기 숨기기",
751
+ "insertColorWithStandaloneColorPicker": "독립 실행형 색 편집기로 색 삽입",
752
+ "mishowOrFocusStandaloneColorPicker": "독립 실행형 색 편집기 표시 또는 포커스(&&S)",
753
+ "showOrFocusStandaloneColorPicker": "독립 실행형 색 편집기 표시 또는 포커스"
641
754
  },
642
755
  "vs/editor/contrib/comment/browser/comment": {
643
756
  "comment.block": "블록 주석 설정/해제",
@@ -648,7 +761,16 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
648
761
  "miToggleLineComment": "줄 주석 설정/해제(&&T)"
649
762
  },
650
763
  "vs/editor/contrib/contextmenu/browser/contextmenu": {
651
- "action.showContextMenu.label": "편집기 상황에 맞는 메뉴 표시"
764
+ "action.showContextMenu.label": "편집기 상황에 맞는 메뉴 표시",
765
+ "context.minimap.minimap": "미니맵",
766
+ "context.minimap.renderCharacters": "문자 렌더링",
767
+ "context.minimap.size": "세로 크기",
768
+ "context.minimap.size.fill": "채우기",
769
+ "context.minimap.size.fit": "맞춤",
770
+ "context.minimap.size.proportional": "비례",
771
+ "context.minimap.slider": "슬라이더",
772
+ "context.minimap.slider.always": "항상",
773
+ "context.minimap.slider.mouseover": "마우스 위로"
652
774
  },
653
775
  "vs/editor/contrib/cursorUndo/browser/cursorUndo": {
654
776
  "cursor.redo": "커서 다시 실행",
@@ -662,6 +784,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
662
784
  "actions.find.matchCaseOverride": "\"Math Case\" 플래그를 재정의합니다.\r\n플래그는 미래를 위해 저장되지 않습니다.\r\n0: 아무것도 하지 않음\r\n1: True\r\n2: False",
663
785
  "actions.find.preserveCaseOverride": "\"케이스 보존\" 플래그를 재정의합니다.\r\n플래그는 미래를 위해 저장되지 않습니다.\r\n0: 아무것도 하지 않음\r\n1: True\r\n2: False",
664
786
  "actions.find.wholeWordOverride": "\"전체 단어 일치\" 플래그를 재정의합니다.\r\n플래그는 미래를 위해 저장되지 않습니다.\r\n0: 아무것도 하지 않음\r\n1: True\r\n2: False",
787
+ "findMatchAction.goToMatch": "일치 항목으로 이동...",
788
+ "findMatchAction.inputPlaceHolder": "특정 일치 항목으로 이동하려면 숫자를 입력하세요(1~{0} 사이).",
789
+ "findMatchAction.inputValidationMessage": "1에서 {0} 사이의 숫자를 입력하세요",
790
+ "findMatchAction.noResults": "일치하는 항목이 없습니다. 다른 내용으로 검색해 보세요.",
665
791
  "findNextMatchAction": "다음 찾기",
666
792
  "findPreviousMatchAction": "이전 찾기",
667
793
  "miFind": "찾기(&&F)",
@@ -702,19 +828,18 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
702
828
  "title.matchesCountLimit": "처음 {0}개의 결과가 강조 표시되지만 모든 찾기 작업은 전체 텍스트에 대해 수행됩니다."
703
829
  },
704
830
  "vs/editor/contrib/folding/browser/folding": {
705
- "editorGutter.foldingControlForeground": "편집기 여백의 접기 컨트롤 색입니다.",
831
+ "createManualFoldRange.label": "선택 영역에서 접기 범위 만들기",
706
832
  "foldAction.label": "접기",
707
833
  "foldAllAction.label": "모두 접기",
708
834
  "foldAllBlockComments.label": "모든 블록 코멘트를 접기",
709
835
  "foldAllExcept.label": "선택한 영역을 제외한 모든 영역 접기",
710
836
  "foldAllMarkerRegions.label": "모든 영역 접기",
711
- "foldBackgroundBackground": "접힌 범위의 배경색입니다. 색은 기본 장식을 숨기지 않기 위해 불투명해서는 안 됩니다.",
712
837
  "foldLevelAction.label": "수준 {0} 접기",
713
838
  "foldRecursivelyAction.label": "재귀적으로 접기",
714
839
  "gotoNextFold.label": "다음 접기 범위로 이동",
715
840
  "gotoParentFold.label": "부모 폴딩으로 이동",
716
841
  "gotoPreviousFold.label": "이전 접기 범위로 이동",
717
- "maximum fold ranges": "폴더블 영역의 수는 최대 {0}개로 제한됩니다. 폴더블 영역 수를 늘리려면 ['폴딩 최대 영역'](command:workbench.action.openSettings?[\"editor.foldingMaximumRegions\"]) 구성 옵션을 늘리세요.",
842
+ "removeManualFoldingRanges.label": "수동 폴딩 범위 제거",
718
843
  "toggleFoldAction.label": "접기 전환",
719
844
  "unFoldRecursivelyAction.label": "재귀적으로 펼치기",
720
845
  "unfoldAction.label": "펼치기",
@@ -723,8 +848,12 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
723
848
  "unfoldAllMarkerRegions.label": "모든 영역 펼치기"
724
849
  },
725
850
  "vs/editor/contrib/folding/browser/foldingDecorations": {
851
+ "editorGutter.foldingControlForeground": "편집기 여백의 접기 컨트롤 색입니다.",
852
+ "foldBackgroundBackground": "접힌 범위의 배경색입니다. 색은 기본 장식을 숨기지 않기 위해 불투명해서는 안 됩니다.",
726
853
  "foldingCollapsedIcon": "편집기 문자 모양 여백에서 축소된 범위의 아이콘입니다.",
727
- "foldingExpandedIcon": "편집기 문자 모양 여백에서 확장된 범위의 아이콘입니다."
854
+ "foldingExpandedIcon": "편집기 문자 모양 여백에서 확장된 범위의 아이콘입니다.",
855
+ "foldingManualCollapedIcon": "편집기 문자 모양 여백에서 수동으로 축소된 범위에 대한 아이콘입니다.",
856
+ "foldingManualExpandedIcon": "편집기 문자 모양 여백에서 수동으로 확장된 범위에 대한 아이콘입니다."
728
857
  },
729
858
  "vs/editor/contrib/fontZoom/browser/fontZoom": {
730
859
  "EditorFontZoomIn.label": "편집기 글꼴 확대",
@@ -825,8 +954,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
825
954
  "vs/editor/contrib/gotoSymbol/browser/referencesModel": {
826
955
  "aria.fileReferences.1": "{0}의 기호 1개, 전체 경로 {1}",
827
956
  "aria.fileReferences.N": "{1}의 기호 {0}개, 전체 경로 {2}",
828
- "aria.oneReference": "{2}열, {1}줄, {0}의 기호",
829
- "aria.oneReference.preview": "{2}, {3} {1}에 있는 {0}의 기호",
957
+ "aria.oneReference": "{2} 열에 있는 {1} 행의 {0}",
958
+ "aria.oneReference.preview": "{3} 열에서 {2} 행의 {1}에 {0}",
830
959
  "aria.result.0": "결과 없음",
831
960
  "aria.result.1": "{0}에서 기호 1개를 찾았습니다.",
832
961
  "aria.result.n1": "{1}에서 기호 {0}개를 찾았습니다.",
@@ -838,11 +967,21 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
838
967
  "location.kb": "{1}의 {0} 기호, 다음의 경우 {2}"
839
968
  },
840
969
  "vs/editor/contrib/hover/browser/hover": {
970
+ "escapeFocusHover": "포커스 가리키기 이스케이프",
971
+ "goToBottomHover": "아래쪽 가리키기로 이동",
972
+ "goToTopHover": "위쪽 가리키기로 이동",
973
+ "pageDownHover": "페이지 아래쪽 가리키기",
974
+ "pageUpHover": "페이지 위로 가리키기",
975
+ "scrollDownHover": "아래로 스크롤 가리키기",
976
+ "scrollLeftHover": "왼쪽으로 스크롤 가리키기",
977
+ "scrollRightHover": "오른쪽으로 스크롤 가리키기",
978
+ "scrollUpHover": "위로 스크롤 가리키기",
841
979
  "showDefinitionPreviewHover": "정의 미리 보기 가리킨 항목 표시",
842
- "showHover": "가리키기 표시"
980
+ "showOrFocusHover": "가리키기 또는 포커스 표시"
843
981
  },
844
982
  "vs/editor/contrib/hover/browser/markdownHoverParticipant": {
845
983
  "modesContentHover.loading": "로드 중...",
984
+ "stopped rendering": "성능상의 이유로 긴 줄로 인해 렌더링이 일시 중지되었습니다. `editor.stopRenderingLineAfter`를 통해 구성할 수 있습니다.",
846
985
  "too many characters": "성능상의 이유로 긴 줄의 경우 토큰화를 건너뜁니다. 이 항목은 'editor.maxTokenizationLineLength'를 통해 구성할 수 있습니다."
847
986
  },
848
987
  "vs/editor/contrib/hover/browser/markerHoverParticipant": {
@@ -852,7 +991,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
852
991
  "view problem": "문제 보기"
853
992
  },
854
993
  "vs/editor/contrib/indentation/browser/indentation": {
994
+ "changeTabDisplaySize": "탭 표시 크기 변경",
855
995
  "configuredTabSize": "구성된 탭 크기",
996
+ "currentTabSize": "현재 탭 크기",
997
+ "defaultTabSize": "기본 탭 크기",
856
998
  "detectIndentation": "콘텐츠에서 들여쓰기 감지",
857
999
  "editor.reindentlines": "줄 다시 들여쓰기",
858
1000
  "editor.reindentselectedlines": "선택한 줄 다시 들여쓰기",
@@ -864,7 +1006,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
864
1006
  },
865
1007
  "vs/editor/contrib/inlayHints/browser/inlayHintsHover": {
866
1008
  "hint.cmd": "명령 실행",
867
- "hint.dbl": "삽입하려면 두 번 클릭하세요.",
1009
+ "hint.dbl": "삽입하려면 두 번 클릭",
868
1010
  "hint.def": "정의로 이동({0})",
869
1011
  "hint.defAndCommand": "정의({0})로 이동하여 자세히 알아보려면 마우스 오른쪽 단추를 클릭합니다.",
870
1012
  "links.navigate.kb.alt": "Alt+클릭",
@@ -872,13 +1014,35 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
872
1014
  "links.navigate.kb.meta": "Ctrl+클릭",
873
1015
  "links.navigate.kb.meta.mac": "Cmd+클릭"
874
1016
  },
875
- "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/ghostTextController": {
1017
+ "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/commands": {
1018
+ "accept": "수락",
1019
+ "acceptLine": "줄 수락",
1020
+ "acceptWord": "단어 수락",
1021
+ "action.inlineSuggest.accept": "인라인 추천 수락",
1022
+ "action.inlineSuggest.acceptNextLine": "인라인 제안의 다음 줄 수락",
1023
+ "action.inlineSuggest.acceptNextWord": "인라인 제안의 다음 단어 수락",
1024
+ "action.inlineSuggest.alwaysShowToolbar": "항상 도구 모음 표시",
1025
+ "action.inlineSuggest.hide": "인라인 제안 숨기기",
876
1026
  "action.inlineSuggest.showNext": "다음 인라인 제안 표시",
877
1027
  "action.inlineSuggest.showPrevious": "이전 인라인 제안 표시",
878
- "action.inlineSuggest.trigger": "인라인 제안 트리거",
1028
+ "action.inlineSuggest.trigger": "인라인 제안 트리거"
1029
+ },
1030
+ "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/hoverParticipant": {
1031
+ "inlineSuggestionFollows": "제안:"
1032
+ },
1033
+ "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionContextKeys": {
1034
+ "alwaysShowInlineSuggestionToolbar": "인라인 추천 도구 모음을 항상 표시할지 여부",
879
1035
  "inlineSuggestionHasIndentation": "인라인 제안이 공백으로 시작하는지 여부",
880
1036
  "inlineSuggestionHasIndentationLessThanTabSize": "인라인 제안이 탭에 의해 삽입되는 것보다 작은 공백으로 시작하는지 여부",
881
- "inlineSuggestionVisible": "인라인 제안 표시 여부"
1037
+ "inlineSuggestionVisible": "인라인 제안 표시 여부",
1038
+ "suppressSuggestions": "현재 제안에 대한 제안 표시 여부"
1039
+ },
1040
+ "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionsHintsWidget": {
1041
+ "content": "{0}({1})",
1042
+ "next": "다음",
1043
+ "parameterHintsNextIcon": "다음 매개 변수 힌트 표시의 아이콘입니다.",
1044
+ "parameterHintsPreviousIcon": "이전 매개 변수 힌트 표시의 아이콘입니다.",
1045
+ "previous": "이전"
882
1046
  },
883
1047
  "vs/editor/contrib/inPlaceReplace/browser/inPlaceReplace": {
884
1048
  "InPlaceReplaceAction.next.label": "다음 값으로 바꾸기",
@@ -889,6 +1053,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
889
1053
  },
890
1054
  "vs/editor/contrib/linesOperations/browser/linesOperations": {
891
1055
  "duplicateSelection": "중복된 선택 영역",
1056
+ "editor.transformToCamelcase": "Camel Case로 변환",
1057
+ "editor.transformToKebabcase": "Kebab 사례로 변환",
892
1058
  "editor.transformToLowercase": "소문자로 변환",
893
1059
  "editor.transformToSnakecase": "스네이크 표기법으로 변환",
894
1060
  "editor.transformToTitlecase": "단어의 첫 글자를 대문자로 변환",
@@ -933,7 +1099,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
933
1099
  "tooltip.explanation": "명령 {0} 실행"
934
1100
  },
935
1101
  "vs/editor/contrib/message/browser/messageController": {
936
- "editor.readonly": "읽기 전용 편집기에서는 편집할 수 없습니다.",
937
1102
  "messageVisible": "편집기에서 현재 인라인 메시지를 표시하는지 여부"
938
1103
  },
939
1104
  "vs/editor/contrib/multicursor/browser/multicursor": {
@@ -952,6 +1117,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
952
1117
  "moveSelectionToPreviousFindMatch": "마지막 선택 항목을 이전 일치 항목 찾기로 이동",
953
1118
  "mutlicursor.addCursorsToBottom": "맨 아래에 커서 추가",
954
1119
  "mutlicursor.addCursorsToTop": "맨 위에 커서 추가",
1120
+ "mutlicursor.focusNextCursor": "다음 커서 포커스",
1121
+ "mutlicursor.focusNextCursor.description": "다음 커서에 포커스를 맞춥니다.",
1122
+ "mutlicursor.focusPreviousCursor": "이전 커서 포커스",
1123
+ "mutlicursor.focusPreviousCursor.description": "이전 커서에 포커스를 맞춥니다.",
955
1124
  "mutlicursor.insertAbove": "위에 커서 추가",
956
1125
  "mutlicursor.insertAtEndOfEachLineSelected": "줄 끝에 커서 추가",
957
1126
  "mutlicursor.insertBelow": "아래에 커서 추가",
@@ -974,6 +1143,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
974
1143
  "peekViewEditorGutterBackground": "Peek 뷰 편집기의 거터 배경색입니다.",
975
1144
  "peekViewEditorMatchHighlight": "Peek 뷰 편집기의 일치 항목 강조 표시 색입니다.",
976
1145
  "peekViewEditorMatchHighlightBorder": "Peek 뷰 편집기의 일치 항목 강조 표시 테두리입니다.",
1146
+ "peekViewEditorStickScrollBackground": "피킹 뷰 편집기의 고정 스크롤 배경색입니다.",
977
1147
  "peekViewResultsBackground": "Peek 뷰 결과 목록의 배경색입니다.",
978
1148
  "peekViewResultsFileForeground": "Peek 뷰 결과 목록에서 파일 노드의 전경색입니다.",
979
1149
  "peekViewResultsMatchForeground": "Peek 뷰 결과 목록에서 라인 노드의 전경색입니다.",
@@ -1025,12 +1195,16 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1025
1195
  "typeParameter": "형식 매개 변수({0})",
1026
1196
  "variable": "변수({0})"
1027
1197
  },
1198
+ "vs/editor/contrib/readOnlyMessage/browser/contribution": {
1199
+ "editor.readonly": "읽기 전용 편집기에서는 편집할 수 없습니다.",
1200
+ "editor.simple.readonly": "읽기 전용 입력에서는 편집할 수 없습니다."
1201
+ },
1028
1202
  "vs/editor/contrib/rename/browser/rename": {
1029
1203
  "aria": "'{0}'을(를) '{1}'(으)로 이름을 변경했습니다. 요약: {2}",
1030
1204
  "enablePreview": "이름을 바꾸기 전에 변경 내용을 미리 볼 수 있는 기능 사용/사용 안 함",
1031
- "label": "'{0}' 이름을 바꾸는 중",
1205
+ "label": "'{0}'에서 '{1}'(으)로 이름을 바꾸는 중",
1032
1206
  "no result": "결과가 없습니다.",
1033
- "quotableLabel": "{0} 이름 바꾸기",
1207
+ "quotableLabel": "{1}에 {0} 이름 바꾸기",
1034
1208
  "rename.failed": "이름 바꾸기를 통해 편집 내용을 계산하지 못했습니다.",
1035
1209
  "rename.failedApply": "이름 바꾸기를 통해 편집 내용을 적용하지 못했습니다.",
1036
1210
  "rename.label": "기호 이름 바꾸기",
@@ -1050,7 +1224,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1050
1224
  "vs/editor/contrib/snippet/browser/snippetController2": {
1051
1225
  "hasNextTabstop": "코드 조각 모드일 때 다음 탭 정지가 있는지 여부",
1052
1226
  "hasPrevTabstop": "코드 조각 모드일 때 이전 탭 정지가 있는지 여부",
1053
- "inSnippetMode": "현재 편집기가 코드 조각 모드인지 여부"
1227
+ "inSnippetMode": "현재 편집기가 코드 조각 모드인지 여부",
1228
+ "next": "다음 자리 표시자로 이동..."
1054
1229
  },
1055
1230
  "vs/editor/contrib/snippet/browser/snippetVariables": {
1056
1231
  "April": "4월",
@@ -1092,9 +1267,22 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1092
1267
  "Wednesday": "수요일",
1093
1268
  "WednesdayShort": "수"
1094
1269
  },
1270
+ "vs/editor/contrib/stickyScroll/browser/stickyScrollActions": {
1271
+ "focusStickyScroll": "고정 스크롤 포커스",
1272
+ "goToFocusedStickyScrollLine.title": "포커스가 있는 고정 스크롤 선으로 이동",
1273
+ "miStickyScroll": "고정 스크롤(&&S)",
1274
+ "mifocusStickyScroll": "고정 스크롤 포커스(&&F)",
1275
+ "mitoggleStickyScroll": "고정 스크롤 토글(&&T)",
1276
+ "selectEditor.title": "편집기 선택",
1277
+ "selectNextStickyScrollLine.title": "다음 고정 스크롤 선 선택",
1278
+ "selectPreviousStickyScrollLine.title": "이전 고정 스크롤 선 선택",
1279
+ "stickyScroll": "고정 스크롤",
1280
+ "toggleStickyScroll": "고정 스크롤 토글"
1281
+ },
1095
1282
  "vs/editor/contrib/suggest/browser/suggest": {
1096
1283
  "acceptSuggestionOnEnter": "<Enter> 키를 누를 때 제안이 삽입되는지 여부",
1097
1284
  "suggestWidgetDetailsVisible": "제안 세부 정보가 표시되는지 여부",
1285
+ "suggestWidgetHasSelection": "제안에 초점을 맞추는지 여부",
1098
1286
  "suggestWidgetMultipleSuggestions": "선택할 수 있는 여러 제안이 있는지 여부",
1099
1287
  "suggestionCanResolve": "현재 제안에서 추가 세부 정보를 확인하도록 지원하는지 여부",
1100
1288
  "suggestionHasInsertAndReplaceRange": "현재 제안에 삽입 및 바꾸기 동작이 있는지 여부",
@@ -1137,7 +1325,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1137
1325
  "suggestMoreInfoIcon": "제안 위젯에서 자세한 정보의 아이콘입니다."
1138
1326
  },
1139
1327
  "vs/editor/contrib/suggest/browser/suggestWidgetStatus": {
1140
- "ddd": "{0} ({1})"
1328
+ "content": "{0}({1})"
1141
1329
  },
1142
1330
  "vs/editor/contrib/symbolIcons/browser/symbolIcons": {
1143
1331
  "symbolIcon.arrayForeground": "배열 기호의 전경색입니다. 이러한 기호는 개요, 이동 경로 및 제안 위젯에 나타납니다.",
@@ -1192,6 +1380,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1192
1380
  "unicodeHighlight.adjustSettings": "설정 조정",
1193
1381
  "unicodeHighlight.allowCommonCharactersInLanguage": "언어 \"{0}\"에서 더 일반적인 유니코드 문자를 허용합니다.",
1194
1382
  "unicodeHighlight.characterIsAmbiguous": "{0} 문자는 소스 코드에서 더 일반적인 {1} 문자와 혼동될 수 있습니다.",
1383
+ "unicodeHighlight.characterIsAmbiguousASCII": "문자 {0}은(는) 소스 코드에서 더 일반적인 ASCII 문자 {1}과(와) 혼동될 수 있습니다.",
1195
1384
  "unicodeHighlight.characterIsInvisible": "{0} 문자가 보이지 않습니다.",
1196
1385
  "unicodeHighlight.characterIsNonBasicAscii": "{0} 문자는 기본 ASCII 문자가 아닙니다.",
1197
1386
  "unicodeHighlight.configureUnicodeHighlightOptions": "유니코드 강조 표시 옵션 구성",
@@ -1209,29 +1398,84 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1209
1398
  },
1210
1399
  "vs/editor/contrib/unusualLineTerminators/browser/unusualLineTerminators": {
1211
1400
  "unusualLineTerminators.detail": "이 파일 ‘\r\n’에 LS(줄 구분 기호) 또는 PS(단락 구분 기호) 같은 하나 이상의 비정상적인 줄 종결자 문자가 포함되어 있습니다.{0}\r\n파일에서 제거하는 것이 좋습니다. `editor.unusualLineTerminators`를 통해 구성할 수 있습니다.",
1212
- "unusualLineTerminators.fix": "비정상적인 줄 종결자 제거",
1401
+ "unusualLineTerminators.fix": "비정상적인 줄 종결자 제거(&&R)",
1213
1402
  "unusualLineTerminators.ignore": "무시",
1214
1403
  "unusualLineTerminators.message": "비정상적인 줄 종결자가 검색됨",
1215
1404
  "unusualLineTerminators.title": "비정상적인 줄 종결자"
1216
1405
  },
1217
- "vs/editor/contrib/wordHighlighter/browser/wordHighlighter": {
1406
+ "vs/editor/contrib/wordHighlighter/browser/highlightDecorations": {
1218
1407
  "overviewRulerWordHighlightForeground": "기호 강조 표시의 개요 눈금자 표식 색입니다. 기본 장식을 숨기지 않도록 색은 불투명하지 않아야 합니다.",
1219
1408
  "overviewRulerWordHighlightStrongForeground": "쓰기 액세스 기호에 대한 개요 눈금자 표식 색이 강조 표시됩니다. 기본 장식을 숨기지 않도록 색은 불투명하지 않아야 합니다.",
1409
+ "overviewRulerWordHighlightTextForeground": "기호에 대한 텍스트 항목의 개요 눈금자 마커 색입니다. 기본 장식을 숨기지 않도록 색은 불투명하지 않아야 합니다.",
1220
1410
  "wordHighlight": "변수 읽기와 같은 읽기 액세스 중 기호의 배경색입니다. 기본 장식을 숨기지 않도록 색은 불투명하지 않아야 합니다.",
1221
- "wordHighlight.next.label": "다음 강조 기호로 이동",
1222
- "wordHighlight.previous.label": "이전 강조 기호로 이동",
1223
- "wordHighlight.trigger.label": "기호 강조 표시 트리거",
1224
1411
  "wordHighlightBorder": "변수 읽기와 같은 읽기 액세스 중 기호의 테두리 색입니다.",
1225
1412
  "wordHighlightStrong": "변수에 쓰기와 같은 쓰기 액세스 중 기호의 배경색입니다. 기본 장식을 숨기지 않도록 색은 불투명하지 않아야 합니다.",
1226
- "wordHighlightStrongBorder": "변수에 쓰기와 같은 쓰기 액세스 중 기호의 테두리 색입니다."
1413
+ "wordHighlightStrongBorder": "변수에 쓰기와 같은 쓰기 액세스 중 기호의 테두리 색입니다.",
1414
+ "wordHighlightText": "기호에 대한 텍스트 항목의 배경색입니다. 기본 장식을 숨기지 않도록 색은 불투명하지 않아야 합니다.",
1415
+ "wordHighlightTextBorder": "기호에 대한 텍스트 항목의 테두리 색입니다."
1416
+ },
1417
+ "vs/editor/contrib/wordHighlighter/browser/wordHighlighter": {
1418
+ "wordHighlight.next.label": "다음 강조 기호로 이동",
1419
+ "wordHighlight.previous.label": "이전 강조 기호로 이동",
1420
+ "wordHighlight.trigger.label": "기호 강조 표시 트리거"
1227
1421
  },
1228
1422
  "vs/editor/contrib/wordOperations/browser/wordOperations": {
1229
1423
  "deleteInsideWord": "단어 삭제"
1230
1424
  },
1425
+ "vs/platform/action/common/actionCommonCategories": {
1426
+ "developer": "개발자",
1427
+ "file": "파일",
1428
+ "help": "도움말",
1429
+ "preferences": "기본 설정",
1430
+ "test": "테스트",
1431
+ "view": "보기"
1432
+ },
1231
1433
  "vs/platform/actions/browser/menuEntryActionViewItem": {
1232
- "titleAndKb": "{0}({1})"
1434
+ "titleAndKb": "{0}({1})",
1435
+ "titleAndKbAndAlt": "{0}\r\n[{1}] {2}"
1436
+ },
1437
+ "vs/platform/actions/browser/toolbar": {
1438
+ "hide": "숨기기",
1439
+ "resetThisMenu": "메뉴 다시 설정"
1440
+ },
1441
+ "vs/platform/actions/common/menuService": {
1442
+ "hide.label": "'{0}' 숨기기"
1443
+ },
1444
+ "vs/platform/actionWidget/browser/actionList": {
1445
+ "customQuickFixWidget": "작업 위젯",
1446
+ "customQuickFixWidget.labels": "{0}, 사용 안 함 이유: {1}",
1447
+ "label": "신청하려면 {0}",
1448
+ "label-preview": "적용하려면 {0}, 미리 보기를 보려면 {1}"
1449
+ },
1450
+ "vs/platform/actionWidget/browser/actionWidget": {
1451
+ "acceptSelected.title": "선택한 작업 수락",
1452
+ "codeActionMenuVisible": "작업 위젯 목록 표시 여부",
1453
+ "hideCodeActionWidget.title": "작업 위젯 숨기기",
1454
+ "previewSelected.title": "선택한 작업 미리 보기",
1455
+ "selectNextCodeAction.title": "다음 작업 선택",
1456
+ "selectPrevCodeAction.title": "이전 작업 선택"
1457
+ },
1458
+ "vs/platform/audioCues/browser/audioCueService": {
1459
+ "audioCues.diffLineDeleted": "Diff 줄 삭제됨",
1460
+ "audioCues.diffLineInserted": "Diff 줄 삽입됨",
1461
+ "audioCues.diffLineModified": "Diff 줄 수정됨",
1462
+ "audioCues.lineHasBreakpoint.name": "줄의 중단점",
1463
+ "audioCues.lineHasError.name": "줄에 대한 오류",
1464
+ "audioCues.lineHasFoldedArea.name": "줄의 접힌 부분",
1465
+ "audioCues.lineHasInlineSuggestion.name": "줄의 인라인 제안",
1466
+ "audioCues.lineHasWarning.name": "줄에 대한 경고",
1467
+ "audioCues.noInlayHints": "줄의 인레이 힌트 없음",
1468
+ "audioCues.notebookCellCompleted": "Notebook 셀 완료됨",
1469
+ "audioCues.notebookCellFailed": "Notebook 셀 실패",
1470
+ "audioCues.onDebugBreak.name": "중단점에서 중지된 디버거",
1471
+ "audioCues.taskCompleted": "완료된 작업",
1472
+ "audioCues.taskFailed": "작업 실패",
1473
+ "audioCues.terminalBell": "터미널 벨",
1474
+ "audioCues.terminalCommandFailed": "터미널 명령 실패",
1475
+ "audioCues.terminalQuickFix.name": "터미널 빠른 수정"
1233
1476
  },
1234
1477
  "vs/platform/configuration/common/configurationRegistry": {
1478
+ "config.policy.duplicate": "'{0}'을(를) 등록할 수 없습니다. 연결된 정책 {1}이(가) 이미 {2}에 등록되어 있습니다.",
1235
1479
  "config.property.duplicate": "'{0}'을(를) 등록할 수 없습니다. 이 속성은 이미 등록되어 있습니다.",
1236
1480
  "config.property.empty": "빈 속성을 등록할 수 없음",
1237
1481
  "config.property.languageDefault": "'{0}'을(를) 등록할 수 없습니다. 이는 언어별 편집기 설정을 설명하는 속성 패턴인 '\\\\[.*\\\\]$'과(와) 일치합니다. 'configurationDefaults' 기여를 사용하세요.",
@@ -1243,18 +1487,46 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1243
1487
  "vs/platform/contextkey/browser/contextKeyService": {
1244
1488
  "getContextKeyInfo": "컨텍스트 키에 대한 정보를 반환하는 명령"
1245
1489
  },
1490
+ "vs/platform/contextkey/common/contextkey": {
1491
+ "contextkey.parser.error.closingParenthesis": "닫는 괄호 ')'",
1492
+ "contextkey.parser.error.emptyString": "빈 컨텍스트 키 식",
1493
+ "contextkey.parser.error.emptyString.hint": "식 쓰는 것을 잊으셨나요? 항상 'false' 또는 'true'를 넣어 각각 false 또는 true로 평가할 수도 있습니다.",
1494
+ "contextkey.parser.error.expectedButGot": "예상: {0}\r\n수신됨: '{1}'.",
1495
+ "contextkey.parser.error.noInAfterNot": "'not' 뒤에 'in'이 있습니다.",
1496
+ "contextkey.parser.error.unexpectedEOF": "필요하지 않은 식의 끝",
1497
+ "contextkey.parser.error.unexpectedEOF.hint": "컨텍스트 키를 입력하는 것을 잊으셨나요?",
1498
+ "contextkey.parser.error.unexpectedToken": "예기치 않은 토큰",
1499
+ "contextkey.parser.error.unexpectedToken.hint": "토큰 앞에 && 또는 ||를 입력하는 것을 잊으셨나요?",
1500
+ "contextkey.scanner.errorForLinter": "예기치 않은 토큰입니다.",
1501
+ "contextkey.scanner.errorForLinterWithHint": "예기치 않은 토큰입니다. 힌트: {0}"
1502
+ },
1246
1503
  "vs/platform/contextkey/common/contextkeys": {
1247
1504
  "inputFocus": "키보드 포커스가 입력 상자 내에 있는지 여부",
1248
1505
  "isIOS": "운영 체제가 iOS인지 여부",
1249
1506
  "isLinux": "운영 체제가 Linux인지 여부",
1250
1507
  "isMac": "운영 체제가 macOS인지 여부",
1251
1508
  "isMacNative": "브라우저 기반이 아닌 플랫폼에서 운영 체제가 macOS인지 여부",
1509
+ "isMobile": "플랫폼이 모바일 웹 브라우저인지 여부",
1252
1510
  "isWeb": "플랫폼이 웹 브라우저인지 여부",
1253
- "isWindows": "운영 체제가 Windows인지 여부"
1511
+ "isWindows": "운영 체제가 Windows인지 여부",
1512
+ "productQualityType": "VS 코드의 품질 유형"
1513
+ },
1514
+ "vs/platform/contextkey/common/scanner": {
1515
+ "contextkey.scanner.hint.didYouForgetToEscapeSlash": "'/'(슬래시) 문자를 이스케이프하는 것을 잊으셨나요? 이스케이프하려면 앞에 백슬라시 두 개(예: '\\\\/')를 넣습니다.",
1516
+ "contextkey.scanner.hint.didYouForgetToOpenOrCloseQuote": "견적을 열거나 닫는 것을 잊으셨나요?",
1517
+ "contextkey.scanner.hint.didYouMean1": "{0}을(를) 사용하시겠습니까?",
1518
+ "contextkey.scanner.hint.didYouMean2": "{0} 또는 {1}을(를) 사용하시겠습니까?",
1519
+ "contextkey.scanner.hint.didYouMean3": "{0}, {1} 또는 {2}을(를) 사용하시겠습니까?"
1254
1520
  },
1255
1521
  "vs/platform/dialogs/common/dialogs": {
1522
+ "cancelButton": "취소",
1256
1523
  "moreFile": "...1개의 추가 파일이 표시되지 않음",
1257
- "moreFiles": "...{0}개의 추가 파일이 표시되지 않음"
1524
+ "moreFiles": "...{0}개의 추가 파일이 표시되지 않음",
1525
+ "okButton": "확인(&&O)",
1526
+ "yesButton": "예(&&Y)"
1527
+ },
1528
+ "vs/platform/dnd/browser/dnd": {
1529
+ "fileTooLarge": "파일이 너무 커서 제목 없는 편집기로 열 수 없습니다. 먼저 파일을 파일 탐색기에 업로드한 후 다시 시도하세요."
1258
1530
  },
1259
1531
  "vs/platform/files/common/files": {
1260
1532
  "sizeB": "{0}B",
@@ -1269,25 +1541,34 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1269
1541
  },
1270
1542
  "vs/platform/keybinding/common/abstractKeybindingService": {
1271
1543
  "first.chord": "({0})을(를) 눌렀습니다. 둘째 키는 잠시 기다렸다가 누르십시오...",
1272
- "missing.chord": "키 조합({0}, {1})은 명령이 아닙니다."
1544
+ "missing.chord": "키 조합({0}, {1})은 명령이 아닙니다.",
1545
+ "next.chord": "({0})을(를) 눌렀습니다. 코드의 다음 키를 기다리는 중..."
1273
1546
  },
1274
1547
  "vs/platform/list/browser/listService": {
1275
1548
  "Fast Scroll Sensitivity": "'Alt' 키를 누를 때 스크롤 속도 승수입니다.",
1276
1549
  "Mouse Wheel Scroll Sensitivity": "마우스 휠 스크롤 이벤트의 `deltaX` 및 `deltaY`에서 사용할 승수입니다.",
1277
- "automatic keyboard navigation setting": "목록 및 트리에서 키보드 탐색이 입력만으로 자동 트리거되는지 여부를 제어합니다. 'false'로 설정하면 'list.toggleKeyboardNavigation' 명령을 실행할 때만 키보드 탐색이 트리거되어 바로 가기 키를 할당할 수 있습니다.",
1550
+ "defaultFindMatchTypeSettingKey": "워크벤치에서 목록 및 트리를 검색할 사용하는 일치 유형을 제어합니다.",
1551
+ "defaultFindMatchTypeSettingKey.contiguous": "검색할 때 연속 일치를 사용합니다.",
1552
+ "defaultFindMatchTypeSettingKey.fuzzy": "검색할 때 유사 항목 일치를 사용합니다.",
1553
+ "defaultFindModeSettingKey": "워크벤치에서 목록 및 트리의 기본 찾기 모드를 제어합니다.",
1554
+ "defaultFindModeSettingKey.filter": "검색할 때 요소를 필터링합니다.",
1555
+ "defaultFindModeSettingKey.highlight": "검색할 때 요소를 강조 표시합니다. 추가 위아래 탐색은 강조 표시된 요소만 탐색합니다.",
1278
1556
  "expand mode": "폴더 이름을 클릭할 때 트리 폴더가 확장되는 방법을 제어합니다. 일부 트리와 목록에서는 이 설정을 적용할 수 없는 경우 무시하도록 선택할 수 있습니다.",
1279
1557
  "horizontalScrolling setting": "워크벤치에서 목록 및 트리의 가로 스크롤 여부를 제어합니다. 경고: 이 설정을 켜면 성능에 영향을 미칩니다.",
1280
1558
  "keyboardNavigationSettingKey": "워크벤치의 목록 및 트리 키보드 탐색 스타일을 제어합니다. 간소화하고, 강조 표시하고, 필터링할 수 있습니다.",
1281
1559
  "keyboardNavigationSettingKey.filter": "키보드 탐색 필터링에서는 키보드 입력과 일치하지 않는 요소를 모두 필터링하여 숨깁니다.",
1282
1560
  "keyboardNavigationSettingKey.highlight": "키보드 탐색 강조 표시에서는 키보드 입력과 일치하는 요소를 강조 표시합니다. 이후로 탐색에서 위 및 아래로 이동하는 경우 강조 표시된 요소만 트래버스합니다.",
1283
1561
  "keyboardNavigationSettingKey.simple": "간단한 키보드 탐색에서는 키보드 입력과 일치하는 요소에 집중합니다. 일치는 접두사에서만 수행됩니다.",
1562
+ "keyboardNavigationSettingKeyDeprecated": "대신 'workbench.list.defaultFindMode' 및 'workbench.list.typeNavigationMode'를 사용하세요.",
1284
1563
  "list smoothScrolling setting": "목록과 트리에 부드러운 화면 이동 기능이 있는지를 제어합니다.",
1564
+ "list.scrollByPage": "스크롤 막대 스크롤 페이지의 페이지별 클릭 여부를 제어합니다.",
1285
1565
  "multiSelectModifier": "마우스로 트리와 목록의 항목을 다중 선택에 추가할 때 사용할 한정자입니다(예를 들어 탐색기에서 편집기와 SCM 보기를 여는 경우). '옆에서 열기' 마우스 제스처(지원되는 경우)는 다중 선택 한정자와 충돌하지 않도록 조정됩니다.",
1286
1566
  "multiSelectModifier.alt": "Windows와 Linux의 'Alt'를 macOS의 'Option'으로 매핑합니다.",
1287
1567
  "multiSelectModifier.ctrlCmd": "Windows와 Linux의 'Control'을 macOS의 'Command'로 매핑합니다.",
1288
1568
  "openModeModifier": "트리와 목록에서 마우스를 사용하여 항목을 여는 방법을 제어합니다(지원되는 경우). 일부 트리와 목록에서는 이 설정을 적용할 수 없는 경우 무시하도록 선택할 수 있습니다.",
1289
1569
  "render tree indent guides": "트리에서 들여쓰기 가이드를 렌더링할지 여부를 제어합니다.",
1290
1570
  "tree indent setting": "트리 들여쓰기를 픽셀 단위로 제어합니다.",
1571
+ "typeNavigationMode": "워크벤치의 목록 및 트리에서 형식 탐색이 작동하는 방식을 제어합니다. 'trigger'로 설정 시 'list.triggerTypeNavigation' 명령이 실행되면 형식 탐색이 시작됩니다.",
1291
1572
  "workbenchConfigurationTitle": "워크벤치"
1292
1573
  },
1293
1574
  "vs/platform/markers/common/markers": {
@@ -1296,16 +1577,34 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1296
1577
  "sev.warning": "경고"
1297
1578
  },
1298
1579
  "vs/platform/quickinput/browser/commandsQuickAccess": {
1299
- "canNotRun": "명령 '{0}'에서 오류({1})가 발생했습니다.",
1580
+ "canNotRun": "'{0}' 명령에서 오류가 발생했습니다.",
1300
1581
  "commandPickAriaLabelWithKeybinding": "{0}, {1}",
1582
+ "commonlyUsed": "일반적으로 사용됨",
1301
1583
  "morecCommands": "기타 명령",
1302
1584
  "recentlyUsed": "최근에 사용한 항목"
1303
1585
  },
1304
1586
  "vs/platform/quickinput/browser/helpQuickAccess": {
1305
- "editorCommands": "편집기 명령",
1306
- "globalCommands": "전역 명령",
1307
1587
  "helpPickAriaLabel": "{0}, {1}"
1308
1588
  },
1589
+ "vs/platform/quickinput/browser/quickInput": {
1590
+ "custom": "사용자 지정",
1591
+ "inputModeEntry": "입력을 확인하려면 'Enter' 키를 누르고, 취소하려면 'Esc' 키를 누르세요.",
1592
+ "inputModeEntryDescription": "{0}(확인하려면 'Enter' 키를 누르고, 취소하려면 'Escape' 키를 누름)",
1593
+ "ok": "확인",
1594
+ "quickInput.back": "뒤로",
1595
+ "quickInput.backWithKeybinding": "뒤로({0})",
1596
+ "quickInput.checkAll": "모든 확인란 선택/해제",
1597
+ "quickInput.countSelected": "{0} 선택됨",
1598
+ "quickInput.steps": "{0} / {1}",
1599
+ "quickInput.visibleCount": "{0}개 결과",
1600
+ "quickInputBox.ariaLabel": "결과의 범위를 축소하려면 입력하세요."
1601
+ },
1602
+ "vs/platform/quickinput/browser/quickInputList": {
1603
+ "quickInput": "빠른 입력"
1604
+ },
1605
+ "vs/platform/quickinput/browser/quickInputUtils": {
1606
+ "executeCommand": "'{0}' 명령을 실행하려면 클릭"
1607
+ },
1309
1608
  "vs/platform/theme/common/colorRegistry": {
1310
1609
  "activeContrastBorder": "더 뚜렷이 대비되도록 요소를 다른 요소와 구분하는 활성 요소 주위의 추가 테두리입니다.",
1311
1610
  "activeLinkForeground": "활성 링크의 색입니다.",
@@ -1314,7 +1613,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1314
1613
  "breadcrumbsBackground": "이동 경로 항목의 배경색입니다.",
1315
1614
  "breadcrumbsFocusForeground": "포커스가 있는 이동 경로 항목의 색입니다.",
1316
1615
  "breadcrumbsSelectedBackground": "이동 경로 항목 선택기의 배경색입니다.",
1317
- "breadcrumbsSelectedForegound": "선택한 이동 경로 항목의 색입니다.",
1616
+ "breadcrumbsSelectedForeground": "선택한 이동 경로 항목의 색입니다.",
1318
1617
  "buttonBackground": "단추 배경색입니다.",
1319
1618
  "buttonBorder": "버튼 테두리 색입니다.",
1320
1619
  "buttonForeground": "단추 기본 전경색입니다.",
@@ -1322,6 +1621,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1322
1621
  "buttonSecondaryBackground": "보조 단추 배경색입니다.",
1323
1622
  "buttonSecondaryForeground": "보조 단추 전경색입니다.",
1324
1623
  "buttonSecondaryHoverBackground": "마우스로 가리킬 때 보조 단추 배경색입니다.",
1624
+ "buttonSeparator": "단추 구분 기호 색입니다.",
1325
1625
  "chartsBlue": "차트 시각화에 사용되는 파란색입니다.",
1326
1626
  "chartsForeground": "차트에 사용된 전경색입니다.",
1327
1627
  "chartsGreen": "차트 시각화에 사용되는 녹색입니다.",
@@ -1333,6 +1633,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1333
1633
  "checkbox.background": "확인란 위젯의 배경색입니다.",
1334
1634
  "checkbox.border": "확인란 위젯의 테두리 색입니다.",
1335
1635
  "checkbox.foreground": "확인란 위젯의 전경색입니다.",
1636
+ "checkbox.select.background": "확인란 위젯이 포함된 요소가 선택된 경우의 확인란 위젯 배경색입니다.",
1637
+ "checkbox.select.border": "확인란 위젯이 포함된 요소가 선택된 경우의 확인란 위젯 테두리 색입니다.",
1336
1638
  "contrastBorder": "더 뚜렷이 대비되도록 요소를 다른 요소와 구분하는 요소 주위의 추가 테두리입니다.",
1337
1639
  "descriptionForeground": "레이블과 같이 추가 정보를 제공하는 설명 텍스트의 전경색입니다.",
1338
1640
  "diffDiagonalFill": "diff 편집기의 대각선 채우기 색입니다. 대각선 채우기는 diff 나란히 보기에서 사용됩니다.",
@@ -1347,6 +1649,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1347
1649
  "diffEditorRemovedLineGutter": "줄이 제거된 여백의 배경색입니다.",
1348
1650
  "diffEditorRemovedLines": "제거된 줄의 배경색입니다. 색상은 기본 장식을 숨기지 않도록 불투명하지 않아야 합니다.",
1349
1651
  "diffEditorRemovedOutline": "제거된 텍스트의 윤곽선 색입니다.",
1652
+ "disabledForeground": "비활성화된 요소의 전체 전경입니다. 이 색은 구성 요소에서 재정의하지 않는 경우에만 사용됩니다.",
1350
1653
  "dropdownBackground": "드롭다운 배경입니다.",
1351
1654
  "dropdownBorder": "드롭다운 테두리입니다.",
1352
1655
  "dropdownForeground": "드롭다운 전경입니다.",
@@ -1373,13 +1676,15 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1373
1676
  "editorSelectionForeground": "고대비를 위한 선택 텍스트의 색입니다.",
1374
1677
  "editorSelectionHighlight": "선택 영역과 동일한 콘텐츠가 있는 영역의 색입니다. 기본 장식을 숨기지 않도록 색은 불투명하지 않아야 합니다.",
1375
1678
  "editorSelectionHighlightBorder": "선택 영역과 동일한 콘텐츠가 있는 영역의 테두리 색입니다.",
1679
+ "editorStickyScrollBackground": "편집기의 고정 스크롤 배경색",
1680
+ "editorStickyScrollHoverBackground": "편집기의 가리킨 항목 배경색에 고정 스크롤",
1376
1681
  "editorWarning.background": "편집기에서 경고 텍스트의 배경색입니다. 기본 장식을 숨기지 않도록 색은 불투명하지 않아야 합니다.",
1377
1682
  "editorWarning.foreground": "편집기 내 경고 표시선의 전경색입니다.",
1378
1683
  "editorWidgetBackground": "찾기/바꾸기 같은 편집기 위젯의 배경색입니다.",
1379
1684
  "editorWidgetBorder": "편집기 위젯의 테두리 색입니다. 위젯에 테두리가 있고 위젯이 색상을 무시하지 않을 때만 사용됩니다.",
1380
1685
  "editorWidgetForeground": "찾기/바꾸기와 같은 편집기 위젯의 전경색입니다.",
1381
1686
  "editorWidgetResizeBorder": "편집기 위젯 크기 조정 막대의 테두리 색입니다. 이 색은 위젯에서 크기 조정 막대를 표시하도록 선택하고 위젯에서 색을 재지정하지 않는 경우에만 사용됩니다.",
1382
- "errorBorder": "편집기에서 오류 상자의 테두리 색입니다.",
1687
+ "errorBorder": "설정된 경우 편집기에서 오류를 나타내는 이중 밑줄의 색입니다.",
1383
1688
  "errorForeground": "오류 메시지에 대한 전체 전경색입니다. 이 색은 구성 요소에서 재정의하지 않은 경우에만 사용됩니다.",
1384
1689
  "findMatchHighlight": "기타 검색 일치 항목의 색입니다. 기본 장식을 숨기지 않도록 색은 불투명하지 않아야 합니다.",
1385
1690
  "findMatchHighlightBorder": "다른 검색과 일치하는 테두리 색입니다.",
@@ -1388,13 +1693,13 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1388
1693
  "focusBorder": "포커스가 있는 요소의 전체 테두리 색입니다. 이 색은 구성 요소에서 재정의하지 않은 경우에만 사용됩니다.",
1389
1694
  "foreground": "전체 전경색입니다. 이 색은 구성 요소에서 재정의하지 않은 경우에만 사용됩니다.",
1390
1695
  "highlight": "목록/트리 내에서 검색할 때 일치 항목 강조 표시의 목록/트리 전경색입니다.",
1391
- "hintBorder": "편집기에서 힌트 상자의 테두리 색입니다.",
1696
+ "hintBorder": "설정된 경우 편집기에서 힌트를 나타내는 이중 밑줄 색입니다.",
1392
1697
  "hoverBackground": "편집기 호버의 배경색.",
1393
1698
  "hoverBorder": "편집기 호버의 테두리 색입니다.",
1394
1699
  "hoverForeground": "편집기 호버의 전경색입니다.",
1395
1700
  "hoverHighlight": "호버가 표시된 단어 아래를 강조 표시합니다. 기본 장식을 숨기지 않도록 색은 불투명하지 않아야 합니다.",
1396
1701
  "iconForeground": "워크벤치 아이콘의 기본 색상입니다.",
1397
- "infoBorder": "편집기에서 정보 상자의 테두리 색입니다.",
1702
+ "infoBorder": "설정된 경우 편집기에서 정보를 나타내는 이중 밑줄 색입니다.",
1398
1703
  "inputBoxActiveOptionBorder": "입력 필드에서 활성화된 옵션의 테두리 색입니다.",
1399
1704
  "inputBoxBackground": "입력 상자 배경입니다.",
1400
1705
  "inputBoxBorder": "입력 상자 테두리입니다.",
@@ -1428,6 +1733,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1428
1733
  "listFilterWidgetBackground": "목록 및 트리에서 형식 필터 위젯의 배경색입니다.",
1429
1734
  "listFilterWidgetNoMatchesOutline": "일치하는 항목이 없을 때 목록 및 트리에서 표시되는 형식 필터 위젯의 윤곽선 색입니다.",
1430
1735
  "listFilterWidgetOutline": "목록 및 트리에서 형식 필터 위젯의 윤곽선 색입니다.",
1736
+ "listFilterWidgetShadow": "Shadow color of the type filter widget in lists and trees.",
1737
+ "listFocusAndSelectionOutline": "목록/트리가 활성화되고 선택되었을 때 초점이 맞춰진 항목의 목록/트리 윤곽선 색상입니다. 활성 목록/트리에는 키보드 포커스가 있고 비활성에는 그렇지 않습니다.",
1431
1738
  "listFocusBackground": "목록/트리가 활성 상태인 경우 포커스가 있는 항목의 목록/트리 배경색입니다. 목록/트리가 활성 상태이면 키보드 포커스를 가지며, 비활성 상태이면 포커스가 없습니다.",
1432
1739
  "listFocusForeground": "목록/트리가 활성 상태인 경우 포커스가 있는 항목의 목록/트리 전경색입니다. 목록/트리가 활성 상태이면 키보드 포커스를 가지며, 비활성 상태이면 포커스가 없습니다.",
1433
1740
  "listFocusHighlightForeground": "목록/트리 내에서 검색할 때 일치 항목의 목록/트리 전경색이 능동적으로 포커스가 있는 항목을 강조 표시합니다.",
@@ -1487,6 +1794,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1487
1794
  "scrollbarSliderActiveBackground": "클릭된 상태일 때 스크롤 막대 슬라이더 배경색입니다.",
1488
1795
  "scrollbarSliderBackground": "스크롤 막대 슬라이버 배경색입니다.",
1489
1796
  "scrollbarSliderHoverBackground": "마우스로 가리킬 때 스크롤 막대 슬라이더 배경색입니다.",
1797
+ "search.resultsInfoForeground": "검색 뷰렛 완료 메시지의 텍스트 색입니다.",
1490
1798
  "searchEditor.editorFindMatchBorder": "검색 편집기 쿼리의 테두리 색상이 일치합니다.",
1491
1799
  "searchEditor.queryMatch": "검색 편집기 쿼리의 색상이 일치합니다.",
1492
1800
  "selectionBackground": "워크벤치의 텍스트 선택(예: 입력 필드 또는 텍스트 영역) 전경색입니다. 편집기 내의 선택에는 적용되지 않습니다.",
@@ -1507,8 +1815,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1507
1815
  "toolbarActiveBackground": "작업 위에 마우스를 놓았을 때 도구 모음 배경",
1508
1816
  "toolbarHoverBackground": "마우스를 사용하여 작업 위로 마우스를 가져가는 경우 도구 모음 배경",
1509
1817
  "toolbarHoverOutline": "마우스를 사용하여 작업 위로 마우스를 가져가는 경우 도구 모음 윤곽선",
1818
+ "treeInactiveIndentGuidesStroke": "활성 상태가 아닌 들여쓰기 안내선의 트리 스트로크 색입니다.",
1510
1819
  "treeIndentGuidesStroke": "들여쓰기 가이드의 트리 스트로크 색입니다.",
1511
- "warningBorder": "편집기에서 경고 상자의 테두리 색입니다.",
1820
+ "warningBorder": "설정된 경우 편집기에서 경고를 나타내는 이중 밑줄의 색입니다.",
1821
+ "widgetBorder": "편집기 내에서 찾기/바꾸기와 같은 위젯의 테두리 색입니다.",
1512
1822
  "widgetShadow": "편집기 내에서 찾기/바꾸기 같은 위젯의 그림자 색입니다."
1513
1823
  },
1514
1824
  "vs/platform/theme/common/iconRegistry": {
@@ -1519,7 +1829,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1519
1829
  "widgetClose": "위젯에서 닫기 작업의 아이콘입니다."
1520
1830
  },
1521
1831
  "vs/platform/undoRedo/common/undoRedoService": {
1522
- "cancel": "취소",
1523
1832
  "cannotResourceRedoDueToInProgressUndoRedo": "실행 취소 또는 다시 실행 작업이 이미 실행 중이므로 '{0}'을(를) 다시 실행할 수 없습니다.",
1524
1833
  "cannotResourceUndoDueToInProgressUndoRedo": "실행 취소 또는 다시 실행 작업이 이미 실행 중이므로 '{0}'을(를) 실행 취소할 수 없습니다.",
1525
1834
  "cannotWorkspaceRedo": "모든 파일에서 '{0}'을(를) 다시 실행할 수 없습니다. {1}",
@@ -1532,12 +1841,12 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
1532
1841
  "cannotWorkspaceUndoDueToInProgressUndoRedo": "{1}에서 실행 취소 또는 다시 실행 작업이 이미 실행 중이므로 모든 파일에서 '{0}'을(를) 실행 취소할 수 없습니다.",
1533
1842
  "confirmDifferentSource": "'{0}'을(를) 실행 취소하시겠습니까?",
1534
1843
  "confirmDifferentSource.no": "아니요",
1535
- "confirmDifferentSource.yes": "예",
1844
+ "confirmDifferentSource.yes": "예(&&Y)",
1536
1845
  "confirmWorkspace": "모든 파일에서 '{0}'을(를) 실행 취소하시겠습니까?",
1537
1846
  "externalRemoval": "{0} 파일이 닫히고 디스크에서 수정되었습니다.",
1538
1847
  "noParallelUniverses": "{0} 파일은 호환되지 않는 방식으로 수정되었습니다.",
1539
- "nok": "이 파일 실행 취소",
1540
- "ok": "{0} 파일에서 실행 취소"
1848
+ "nok": "이 파일 실행 취소(&&F)",
1849
+ "ok": "파일 {0}개에서 실행 취소(&&U)"
1541
1850
  },
1542
1851
  "vs/platform/workspace/common/workspace": {
1543
1852
  "codeWorkspace": "코드 작업 영역"