@health.espresso/translations 0.1.192
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/.env.development +1 -0
- package/.env.production +1 -0
- package/dist/__locales/ar.json +3649 -0
- package/dist/__locales/de.json +3649 -0
- package/dist/__locales/en.json +3705 -0
- package/dist/__locales/es.json +3649 -0
- package/dist/__locales/fr.json +3649 -0
- package/dist/__locales/hi.json +3649 -0
- package/dist/__locales/ja.json +3649 -0
- package/dist/__locales/ko.json +3649 -0
- package/dist/__locales/pt.json +3649 -0
- package/dist/__locales/uk.json +3649 -0
- package/dist/__locales/ur.json +3649 -0
- package/dist/__locales/vi.json +3649 -0
- package/dist/__locales/yue.json +2626 -0
- package/dist/__locales/zh_CN.json +3649 -0
- package/dist/__locales/zh_TW.json +3649 -0
- package/dist/index.d.ts +16 -0
- package/dist/index.js +52 -0
- package/package.json +18 -0
- package/tsconfig.json +13 -0
|
@@ -0,0 +1,3649 @@
|
|
|
1
|
+
{
|
|
2
|
+
"2_layer": "2層",
|
|
3
|
+
"3_layer": "3層",
|
|
4
|
+
"3_month_average": "3か月平均",
|
|
5
|
+
"3_month_range": "3ヶ月の範囲",
|
|
6
|
+
"4_layer": "4層",
|
|
7
|
+
"CNO_number": "CNO番号",
|
|
8
|
+
"CPSO_number": "CPSO番号",
|
|
9
|
+
"Resend": "再送信",
|
|
10
|
+
"a": "1つの",
|
|
11
|
+
"a_clinical": "臨床",
|
|
12
|
+
"a_contact_party_for_the_patient": "患者の連絡先(保護者、パートナー、友人など)",
|
|
13
|
+
"a_number": "数値",
|
|
14
|
+
"a_symbol": "シンボル",
|
|
15
|
+
"abatement": "軽減",
|
|
16
|
+
"abatement_date": "除害日",
|
|
17
|
+
"abatement_description": "軽減の説明",
|
|
18
|
+
"abatement_end": "軽減終了",
|
|
19
|
+
"abatement_start": "軽減開始",
|
|
20
|
+
"abatement_string_placeholder": "除害の説明",
|
|
21
|
+
"abdomen": "腹",
|
|
22
|
+
"abnormal_blood_pressure_error": "血圧異常エラー",
|
|
23
|
+
"about": "に関しては",
|
|
24
|
+
"about_health_espresso": "ヘルスエスプレッソについて",
|
|
25
|
+
"above_normal": "通常より上",
|
|
26
|
+
"absent": "欠席する",
|
|
27
|
+
"accept_messaging_request": "メッセージング要求を受け入れますか?",
|
|
28
|
+
"accepted": "受け入れ られる",
|
|
29
|
+
"access_clinic_manage_staff": "クリニックの詳細にアクセスし、スタッフを管理します。",
|
|
30
|
+
"access_health_record_and_manage_appointments": "健康記録にアクセスし、予約を管理します。",
|
|
31
|
+
"access_patients_and_manage_schedule": "患者にアクセスし、スケジュールを管理します。",
|
|
32
|
+
"access_patients_manage_schedule": "患者にアクセスし、スケジュールを管理します。",
|
|
33
|
+
"access_your_clinic_details_and_manage_your_staff": "クリニックの詳細にアクセスし、スタッフを管理します。",
|
|
34
|
+
"account_action": "アカウントアクション",
|
|
35
|
+
"account_active_on_another_device": "あなたのアカウントは別のデバイスでアクティブです。このセッションからログアウトされました。もう一度ログインしてください。",
|
|
36
|
+
"account_completed_registration_process": "アカウントの登録手続きが完了しました。",
|
|
37
|
+
"account_confirmation_required": "アカウントの確認が必要です",
|
|
38
|
+
"account_created_successfully": "アカウントが正常に作成されました",
|
|
39
|
+
"account_creation_error": "アカウント作成エラー",
|
|
40
|
+
"account_data": "アカウントデータ",
|
|
41
|
+
"account_description": "あなたの健康情報は収集され、あなたが管理するためにあなた自身のアカウントに表示されます。他のメンバーのアカウントを管理し、他のユーザーにあなたのアカウントへのアクセスを許可できます。",
|
|
42
|
+
"account_details": "アカウントの詳細",
|
|
43
|
+
"account_email_link_description_pt1": "このユーザーにはこのアカウントにリンクされたメールがありません。",
|
|
44
|
+
"account_email_link_description_pt2": "このアカウントにリンクするメールアドレスを入力してください。",
|
|
45
|
+
"account_error": "アカウントエラー",
|
|
46
|
+
"account_registration": "アカウントの登録",
|
|
47
|
+
"aching": "痛いです",
|
|
48
|
+
"action": "アクション",
|
|
49
|
+
"action_required": "アクションが必要です!",
|
|
50
|
+
"actions": "アクション",
|
|
51
|
+
"active": "能動",
|
|
52
|
+
"active_conditions": "アクティブな条件",
|
|
53
|
+
"active_medications": "アクティブな薬",
|
|
54
|
+
"active_patient_accounts": "有効化された患者アカウント",
|
|
55
|
+
"active_sessions": "アクティブセッション",
|
|
56
|
+
"activities": "活動内容",
|
|
57
|
+
"activity": "アクティビティ",
|
|
58
|
+
"activity_code": "アクティビティコード",
|
|
59
|
+
"activity_code_desc": "アクティビティの種類の詳細な説明。",
|
|
60
|
+
"activity_desc": "ケアプランの一部として実行されるアクション。",
|
|
61
|
+
"activity_details": "活動内容",
|
|
62
|
+
"activity_kind": "アクティビティの種類",
|
|
63
|
+
"activity_kind_desc": "ケアプランアクティビティのインライン定義として表すことができるリソースタイプ。",
|
|
64
|
+
"activity_location": "活動場所",
|
|
65
|
+
"activity_outcome": "活動成果",
|
|
66
|
+
"activity_progress": "活動の進捗状況",
|
|
67
|
+
"activity_start_end_date": "アクティビティの開始日/終了日",
|
|
68
|
+
"activity_start_end_date_desc": "アクティビティが発生する期間。",
|
|
69
|
+
"activity_title": "活動タイトル",
|
|
70
|
+
"actor": "俳優",
|
|
71
|
+
"actor_desc": "予定に参加している人、場所/医療サービス、またはデバイス。",
|
|
72
|
+
"add": "足す",
|
|
73
|
+
"add_a_row": "行を追加する",
|
|
74
|
+
"add_account_success": "アカウントが作成されました!",
|
|
75
|
+
"add_activity": "アクティビティの追加",
|
|
76
|
+
"add_activity_progress": "アクティビティの進行状況を追加",
|
|
77
|
+
"add_address": "住所を追加",
|
|
78
|
+
"add_address_line": "住所行の追加",
|
|
79
|
+
"add_address_lines": "住所行の追加",
|
|
80
|
+
"add_address_title": "住所を追加",
|
|
81
|
+
"add_alias": "始めるにはエイリアスを追加してください",
|
|
82
|
+
"add_allergy": "アレルギーを追加する",
|
|
83
|
+
"add_annotation": "注釈の追加",
|
|
84
|
+
"add_assisted_device": "支援デバイスの追加。",
|
|
85
|
+
"add_assisted_device_success": "が支援デバイスに追加されました。",
|
|
86
|
+
"add_assistive_device": "支援デバイスの追加",
|
|
87
|
+
"add_attachment": "添付ファイルの追加",
|
|
88
|
+
"add_attendee": "出席者の追加",
|
|
89
|
+
"add_blood_glucose": "血糖値を追加",
|
|
90
|
+
"add_blood_pressure": "血圧を追加",
|
|
91
|
+
"add_care_plan": "ケアプランの追加",
|
|
92
|
+
"add_care_plan_success": "ケアプランを追加しました。",
|
|
93
|
+
"add_care_team": "ケアチームを追加",
|
|
94
|
+
"add_care_team_member": "ケアチームメンバーを追加",
|
|
95
|
+
"add_category": "カテゴリの追加",
|
|
96
|
+
"add_cdm_value": "CDM値の追加",
|
|
97
|
+
"add_communication_log_entry": "通信ログエントリの追加",
|
|
98
|
+
"add_condition_evidence": "条件証拠の追加",
|
|
99
|
+
"add_consult": "コンサルテーションの追加",
|
|
100
|
+
"add_consultation": "コンサルテーションの追加",
|
|
101
|
+
"add_consultation_success": "相談を追加しました。",
|
|
102
|
+
"add_contact": "連絡先の追加",
|
|
103
|
+
"add_contact_error": "連絡先の追加",
|
|
104
|
+
"add_contact_name": "連絡先名の追加",
|
|
105
|
+
"add_contact_success": "が連絡先に追加されました。",
|
|
106
|
+
"add_contact_title": "連絡先の追加",
|
|
107
|
+
"add_custom_allergen": "カスタムアレルゲンを追加",
|
|
108
|
+
"add_custom_medication": "カスタム医薬品の追加",
|
|
109
|
+
"add_custom_role": "カスタムロールの追加",
|
|
110
|
+
"add_demographics": "人口統計の追加",
|
|
111
|
+
"add_details": "詳細の追加",
|
|
112
|
+
"add_details_gallery": "ギャラリーに関する詳細を追加します。",
|
|
113
|
+
"add_diagnosis": "診断の追加",
|
|
114
|
+
"add_dosage": "投与量を追加",
|
|
115
|
+
"add_dose_rate": "線量とレートを追加",
|
|
116
|
+
"add_edit_users": "ユーザーの追加/編集",
|
|
117
|
+
"add_entry": "エントリの追加",
|
|
118
|
+
"add_family_member_history": "家族メンバーの履歴を追加する",
|
|
119
|
+
"add_fax_contact": "ファックス連絡先を追加",
|
|
120
|
+
"add_gallery": "ギャラリーを追加",
|
|
121
|
+
"add_given_names": "名を追加",
|
|
122
|
+
"add_given_names_hint": "名を追加(名、ミドル)",
|
|
123
|
+
"add_glucose": "血糖値を追加します。",
|
|
124
|
+
"add_glucose_success": "グルコースの",
|
|
125
|
+
"add_guest": "ゲストの追加",
|
|
126
|
+
"add_heart_rate": "心拍数を追加",
|
|
127
|
+
"add_heart_rate_success": "心拍数",
|
|
128
|
+
"add_home_care_worker_candidate": "ホームケアワーカー候補者の追加",
|
|
129
|
+
"add_image": "画像を追加",
|
|
130
|
+
"add_immunization": "予防接種を追加",
|
|
131
|
+
"add_ingredient": "材料を追加",
|
|
132
|
+
"add_ingredient_title": "材料を追加",
|
|
133
|
+
"add_insurance": "新しい保険会社の追加",
|
|
134
|
+
"add_insurance_success": "保険が追加されました。",
|
|
135
|
+
"add_interview": "インタビューを追加",
|
|
136
|
+
"add_lab_test": "新しいラボ テストの追加",
|
|
137
|
+
"add_lab_test_error": "ラボ テストを追加します。",
|
|
138
|
+
"add_lab_test_success": "ラボ テストが追加されました。",
|
|
139
|
+
"add_letter_sent_date": "レター送信日を追加",
|
|
140
|
+
"add_location": "場所を追加",
|
|
141
|
+
"add_manifestation": "マニフェストの追加",
|
|
142
|
+
"add_med_ingredients": "薬の成分を追加します。",
|
|
143
|
+
"add_medical_history": "病歴を追加する",
|
|
144
|
+
"add_medical_history_error": "病歴を追加します。",
|
|
145
|
+
"add_medical_note_error": "メディカルノートを追加します。",
|
|
146
|
+
"add_medical_note_success": "メディカルノートを追加しました。",
|
|
147
|
+
"add_medication": "薬を追加する",
|
|
148
|
+
"add_medication_error": "あなたの薬を追加します。",
|
|
149
|
+
"add_mental_health": "メンタルヘルスノートを追加",
|
|
150
|
+
"add_mental_health_note_success": "メンタルヘルスノートを追加しました。",
|
|
151
|
+
"add_metric": "メトリックの追加",
|
|
152
|
+
"add_mmg_success": "mmHgを追加しました。",
|
|
153
|
+
"add_new": "新規追加",
|
|
154
|
+
"add_new_medication": "新しい薬を追加",
|
|
155
|
+
"add_note": "新しいメモを追加",
|
|
156
|
+
"add_notes_about_image": "画像に関するメモを追加します。",
|
|
157
|
+
"add_oxygen_saturation": "酸素飽和度を追加",
|
|
158
|
+
"add_oxygen_saturation_error": "酸素飽和度の追加",
|
|
159
|
+
"add_participant": "参加者の追加",
|
|
160
|
+
"add_patient": "患者の追加",
|
|
161
|
+
"add_patient_allergy": "アレルギーを追加する",
|
|
162
|
+
"add_patient_calendar": "がカレンダーに追加されました",
|
|
163
|
+
"add_patient_journal": "新しい患者ジャーナルエントリの追加",
|
|
164
|
+
"add_patient_journal_error": "日誌エントリを追加します。",
|
|
165
|
+
"add_patient_journal_note": "患者ジャーナルノートの追加",
|
|
166
|
+
"add_patient_journal_success": "ジャーナルエントリが追加されました。",
|
|
167
|
+
"add_phone_call_attempted_date": "電話を試みた日付を追加",
|
|
168
|
+
"add_phys_massage_error": "理学療法/マッサージ療法ノートの追加",
|
|
169
|
+
"add_phys_massage_success": "理学療法/マッサージ療法のメモが追加されました",
|
|
170
|
+
"add_physio_massage_note": "フィジオ/マッサージノートを追加",
|
|
171
|
+
"add_practitioner": "プラクティショナーを追加",
|
|
172
|
+
"add_practitioners": "プラクティショナーの追加",
|
|
173
|
+
"add_prefixes": "プレフィックスの追加",
|
|
174
|
+
"add_preventative_care_criteria": "予防ケア基準を追加する",
|
|
175
|
+
"add_progress_note": "進行状況メモの追加",
|
|
176
|
+
"add_qualification": "条件の追加",
|
|
177
|
+
"add_range": "範囲を追加",
|
|
178
|
+
"add_reaction": "反応を追加",
|
|
179
|
+
"add_reason_codes": "理由コードの追加",
|
|
180
|
+
"add_relationship": "関係の追加",
|
|
181
|
+
"add_remove": "削除を追加",
|
|
182
|
+
"add_respiratory_rate": "呼吸数を追加",
|
|
183
|
+
"add_respiratory_rate_error": "呼吸数を追加します。",
|
|
184
|
+
"add_respiratory_rate_success": "の呼吸数",
|
|
185
|
+
"add_service_categories": "サービスカテゴリの追加",
|
|
186
|
+
"add_service_types": "サービスタイプの追加",
|
|
187
|
+
"add_social_history": "社会史を追加する",
|
|
188
|
+
"add_social_history_error": "あなたの社会史を追加します。",
|
|
189
|
+
"add_social_history_success": "社会史を追加しました",
|
|
190
|
+
"add_suffixes": "サフィックスの追加",
|
|
191
|
+
"add_surgical_history": "手術歴の追加",
|
|
192
|
+
"add_team_success": "がチームに追加されました",
|
|
193
|
+
"add_telecom_title": "テレコムを追加",
|
|
194
|
+
"add_temperature": "温度を追加",
|
|
195
|
+
"add_temperature_error": "あなたの温度を追加します。",
|
|
196
|
+
"add_template": "テンプレートを追加",
|
|
197
|
+
"add_title": "{{名前}} を追加",
|
|
198
|
+
"add_to_wound": "傷に追加",
|
|
199
|
+
"add_vaccine_error": "ワクチンの追加",
|
|
200
|
+
"add_vaccine_history": "ワクチン履歴の追加",
|
|
201
|
+
"add_vaccine_success": "ワクチンを追加しました。",
|
|
202
|
+
"add_visit_note_error": "メモを追加します。",
|
|
203
|
+
"add_visit_note_success": "この訪問にメモが追加されました。",
|
|
204
|
+
"add_vitals": "バイタルリーディングを追加",
|
|
205
|
+
"add_weight": "体重を追加",
|
|
206
|
+
"add_wound_image": "傷の画像を追加",
|
|
207
|
+
"add_wound_log": "創傷ログの追加",
|
|
208
|
+
"add_wound_log_entry": "創傷ログエントリの追加",
|
|
209
|
+
"add_your_care_plan": "ケアプランの追加。",
|
|
210
|
+
"add_your_insurance": "保険の追加",
|
|
211
|
+
"added_on": "に追加",
|
|
212
|
+
"adding": "あなたを追加する",
|
|
213
|
+
"adding_attendee": "出席者の追加",
|
|
214
|
+
"adding_care_team_member": "ケアチームのメンバーを追加します。",
|
|
215
|
+
"adding_new_gallery": "新しいギャラリーの追加",
|
|
216
|
+
"adding_wound_entry": "創傷エントリの追加",
|
|
217
|
+
"adding_wound_log": "創傷ログの追加",
|
|
218
|
+
"additional_barrier_to_implementing_treatment_plan_details": "治療計画の実施に対する障壁 詳細が提供または詳しく説明されていません。",
|
|
219
|
+
"additional_compression_bandages_details": "圧迫包帯は提供されていません",
|
|
220
|
+
"additional_compression_details_not_provided_or_elaborated": "追加の圧縮の詳細は提供されておらず、詳しく説明されていません。",
|
|
221
|
+
"additional_compression_stockings_details": "圧縮ストッキングは提供されていません",
|
|
222
|
+
"additional_details": "追加の詳細",
|
|
223
|
+
"additional_information": "追加情報",
|
|
224
|
+
"additional_instructions": "追加の指示",
|
|
225
|
+
"additional_non_pharmacological_measures_details": "非薬理学的対策は提供または詳述されていません。",
|
|
226
|
+
"additional_odour_details": "追加の臭いの詳細は提供または詳しく説明されていません。",
|
|
227
|
+
"additional_offloading_details": "追加のオフロードの詳細は提供または詳しく説明されていません。",
|
|
228
|
+
"additional_pressure_redistribution_details": "追加の圧力再分配の詳細は提供または詳しく説明されていません。",
|
|
229
|
+
"additional_provocation_palliation_details": "挑発緩和は提供も詳しく説明もされていません。",
|
|
230
|
+
"additional_region_and_radiation_details": "地域と放射線は提供または詳しく説明されていません。",
|
|
231
|
+
"additional_timing_details": "痛みの詳細の追加のタイミングは提供または詳しく説明されていません。",
|
|
232
|
+
"additional_training": "追加トレーニング",
|
|
233
|
+
"additional_wound_dressing_details_not_provided_or_elaborated": "追加の創傷被覆材の詳細は提供または詳述されていない。",
|
|
234
|
+
"address": "住所",
|
|
235
|
+
"address_desc": "物理的な場所",
|
|
236
|
+
"address_description": "アドレスの説明",
|
|
237
|
+
"address_line": "住所行",
|
|
238
|
+
"address_text_placeholder": "住所の説明",
|
|
239
|
+
"address_title": "住所",
|
|
240
|
+
"adjust_the_slider_to_approximate_percentage_epithelial_tissue": "スライダーを上皮組織のおおよその割合に調整します。",
|
|
241
|
+
"adjust_the_slider_to_approximate_percentage_eschar": "スライダーを痙攣のおおよその割合に調整します。",
|
|
242
|
+
"adjust_the_slider_to_approximate_percentage_fibrone_tissue": "スライダーを線維化組織のおおよその割合に調整します。",
|
|
243
|
+
"adjust_the_slider_to_approximate_percentage_granulation": "スライダーを造粒のおおよその割合に調整します。",
|
|
244
|
+
"adjust_the_slider_to_approximate_percentage_necrotic_tissue": "スライダーを壊死組織のおおよその割合に調整します。",
|
|
245
|
+
"adjust_the_slider_to_approximate_percentage_slough": "スライダーをスラウのおおよその割合に調整します。",
|
|
246
|
+
"adjust_the_slider_to_the_amount_of_exudate_around_wound": "スライダーを傷の周りの滲出液の量に調整します。",
|
|
247
|
+
"adjust_the_slider_to_the_odour_level_of_the_wound": "スライダーを傷の臭いレベルに調整します。",
|
|
248
|
+
"admin": "管理者",
|
|
249
|
+
"administered_products": "管理対象製品",
|
|
250
|
+
"administered_products_desc": "活動にあたり管理・支給される物品。",
|
|
251
|
+
"administration": "管理",
|
|
252
|
+
"administration_event": "管理イベント",
|
|
253
|
+
"administrators": "管理者",
|
|
254
|
+
"affected_ingredient": "影響を受ける成分",
|
|
255
|
+
"affected_product": "影響を受ける製品",
|
|
256
|
+
"affected_product_name": "影響を受ける製品名",
|
|
257
|
+
"affects_daily_activities_label": "日常活動に影響を与える",
|
|
258
|
+
"afternoon": "午後",
|
|
259
|
+
"age": "年齢",
|
|
260
|
+
"age_at_onset": "発症年齢",
|
|
261
|
+
"age_consent": "私は18歳以上であることを認めます",
|
|
262
|
+
"age_end": "年齢終了",
|
|
263
|
+
"age_start": "年齢開始",
|
|
264
|
+
"agency": "エージェンシー",
|
|
265
|
+
"agent": "エージェント",
|
|
266
|
+
"air_leak_error": "空気漏れがある。ガスチューブがカフに正しく接続されていることを確認してください。",
|
|
267
|
+
"alert_description": "アラートの説明",
|
|
268
|
+
"alert_specific_needs": "医療警報と特別なニーズ",
|
|
269
|
+
"alias": "別名",
|
|
270
|
+
"alias_desc": "その場所が過去に知られている、または知られていた代替名のリスト。",
|
|
271
|
+
"all": "すべての",
|
|
272
|
+
"all_caught_up": "あなたはすべて追いついています!",
|
|
273
|
+
"all_day": "終日",
|
|
274
|
+
"all_medications": "すべての薬",
|
|
275
|
+
"all_patients_in_clinic": "クリニック内のすべての患者",
|
|
276
|
+
"allergen_name_placeholder": "薬物バンクを検索するには、物質の最初の文字を入力してください",
|
|
277
|
+
"allergen_type": "アレルゲンの種類",
|
|
278
|
+
"allergies": "アレルギー",
|
|
279
|
+
"allergies_and_adverse_reactions": "アレルギーと副作用",
|
|
280
|
+
"allergies_intolerances": "アレルギー/不耐性",
|
|
281
|
+
"allergy": "アレルギー",
|
|
282
|
+
"allergy_details_label": "アレルギーの詳細",
|
|
283
|
+
"allergy_details_placeholder": "アレルギーの詳細をここに入力してください。",
|
|
284
|
+
"allergy_error": "アレルギーのエラー!",
|
|
285
|
+
"allergy_intolerance": "アレルギー不耐症",
|
|
286
|
+
"allergy_or_intolerance": "アレルギーまたは不耐性",
|
|
287
|
+
"allergy_success": "アレルギーの追加に成功しました!",
|
|
288
|
+
"allergy_tolerance_info_description": "個人に固有であり、物質への曝露に関連する有害または望ましくない生理学的反応のリスクです。",
|
|
289
|
+
"allergy_type": "アレルギータイプ",
|
|
290
|
+
"allergy_type_placeholder": "アレルギーの種類を選択",
|
|
291
|
+
"allow_show_places_your_area": "これにより、お住まいの地域の場所を表示できます",
|
|
292
|
+
"allow_speak_instead_of_typing": "これは、メッセージを入力する代わりに話すことができるようにするためです。",
|
|
293
|
+
"allowed": "許可",
|
|
294
|
+
"alphabetical": "アルファベット順",
|
|
295
|
+
"altitude": "高度",
|
|
296
|
+
"always_consult_your_physician": "医学的アドバイスについては、常に医師に相談してください。\n\n後でこれらの相互作用の警告を確認するためにあなたの薬を見てください。",
|
|
297
|
+
"always_consult_your_physician_regarding_medical_advice_interactions_later": "医学的アドバイスについては、常に医師に相談してください。\n\n後でこれらの相互作用を確認するためにあなたの薬を見てください。",
|
|
298
|
+
"amount": "量",
|
|
299
|
+
"amount_desc": "パッケージ内の薬の量。",
|
|
300
|
+
"an": "アン",
|
|
301
|
+
"an_error_occurred": "エラーが発生しました",
|
|
302
|
+
"an_uppercase_letter": "大文字",
|
|
303
|
+
"and": "そして",
|
|
304
|
+
"annotation": "注釈",
|
|
305
|
+
"annotation_desc2": "追加の予防接種ノート。",
|
|
306
|
+
"annotation_note": "注釈/メモ",
|
|
307
|
+
"annotation_note_desc": "他の分野では捉えられていない、副作用の傾向についての追加の物語。",
|
|
308
|
+
"annotation_note_desc3": "手順に関する追加情報。",
|
|
309
|
+
"annotation_note_desc4": "このプロパティを使用すると、関連する人物について条件固有ではないメモを作成できます。理想的には、メモは条件プロパティにありますが、これが常に可能であるとは限りません。",
|
|
310
|
+
"answered_yes_to_questions_above_describe": "上記の質問のいずれかに「はい」と答えた場合は、説明してください。",
|
|
311
|
+
"anterior": "先の",
|
|
312
|
+
"antibiotics": "抗生物質",
|
|
313
|
+
"antibiotics_details": "抗生物質の詳細",
|
|
314
|
+
"antibiotics_medication": "抗生物質薬",
|
|
315
|
+
"antibiotics_q": "抗生物質。",
|
|
316
|
+
"app_permissions": "アプリの権限",
|
|
317
|
+
"apple_health": "アップルの健康",
|
|
318
|
+
"applicable_demographic": "該当する人口統計",
|
|
319
|
+
"apply": "申し込む",
|
|
320
|
+
"appoinment_scheduled": "予約がスケジュールされています。",
|
|
321
|
+
"appointment": "アポイントメント",
|
|
322
|
+
"appointment_attendee_status_update": "出席者ステータスの更新",
|
|
323
|
+
"appointment_attendee_update_received": "予約出席者の最新情報を受信しました",
|
|
324
|
+
"appointment_attending_updated": "予定出席が更新されました。",
|
|
325
|
+
"appointment_cancelled": "予約がキャンセルされました",
|
|
326
|
+
"appointment_creation_error": "予定を作成します。",
|
|
327
|
+
"appointment_date": "予約日",
|
|
328
|
+
"appointment_details": "予定の詳細",
|
|
329
|
+
"appointment_details_message": "最近の仮想訪問の詳細は次のとおりです。",
|
|
330
|
+
"appointment_details_placeholder": "予定の詳細、メモ、仮想会議のリンクをここに入力します。",
|
|
331
|
+
"appointment_end_before_start": "予定は開始前に終了できません",
|
|
332
|
+
"appointment_info_drawer_description": "予約は、特定の日付/時刻の患者、開業医、関係者、および/またはデバイス間のヘルスケアイベントの予約です。これにより、1 つ以上の遭遇が発生する可能性があります。",
|
|
333
|
+
"appointment_info_drawer_sub_description": "予定の追加については、以下の条件を確認してください。",
|
|
334
|
+
"appointment_info_drawer_sub_description_2": "予約するには、以下の条件を確認してください。",
|
|
335
|
+
"appointment_invite": "予約招待",
|
|
336
|
+
"appointment_invite_received": "予約の招待状を受け取りました",
|
|
337
|
+
"appointment_length": "予約期間",
|
|
338
|
+
"appointment_logged": "記録された予定",
|
|
339
|
+
"appointment_reminder": "予定リマインダー",
|
|
340
|
+
"appointment_reminder_removed": "予定のアラームが削除されました。",
|
|
341
|
+
"appointment_reminder_updated": "予定のリマインダーが更新されました。",
|
|
342
|
+
"appointment_required_practitioner": "少なくとも1人の開業医を選択してください。",
|
|
343
|
+
"appointment_saved": "が保存されました。",
|
|
344
|
+
"appointment_saving": "予定を保存します。",
|
|
345
|
+
"appointment_status": "予定ステータス",
|
|
346
|
+
"appointment_title_placeholder": "予定のタイトルを入力...",
|
|
347
|
+
"appointment_type": "予定タイプ",
|
|
348
|
+
"appointment_type_desc": "スロットで予約された予約または患者のスタイル (サービスの種類ではありません)。",
|
|
349
|
+
"appointment_update": "予定の更新",
|
|
350
|
+
"appointment_update_fail": "予定の更新に失敗しました",
|
|
351
|
+
"appointment_update_received": "予約の更新を受信しました",
|
|
352
|
+
"appointment_update_success": "予定が更新されました",
|
|
353
|
+
"appointment_visit": "アポイントメント訪問",
|
|
354
|
+
"appointment_with": "との予定",
|
|
355
|
+
"appointments": "予定",
|
|
356
|
+
"appointments_successfully_synced": "予定が正常に同期されました",
|
|
357
|
+
"appoitment_welcome_message": "予定の招待状があります。下記よりご確認・ご辞退をお願いいたします。",
|
|
358
|
+
"appt_start_end_time": "予約の開始/終了時刻",
|
|
359
|
+
"arabic": "アラビア語",
|
|
360
|
+
"are_you_ready_to_join": "参加する準備はできていますか?",
|
|
361
|
+
"are_you_sure_delete_entry": "このエントリを削除してもよろしいですか?",
|
|
362
|
+
"are_you_sure_delete_reminder": "このリマインダーを削除してもよろしいですか?",
|
|
363
|
+
"are_you_sure_delete_this_gallery": "このギャラリーを削除してもよろしいですか?",
|
|
364
|
+
"are_you_sure_delete_this_image": "この画像を削除してもよろしいですか?",
|
|
365
|
+
"are_you_sure_delete_wound_log": "この傷のログを削除してもよろしいですか?",
|
|
366
|
+
"are_you_sure_navigate_away": "移動してもよろしいですか?",
|
|
367
|
+
"are_you_sure_to_cancel": "あなたがキャンセルしてもよろしいです?",
|
|
368
|
+
"are_you_sure_to_leave": "本当に退会してもよろしいですか?",
|
|
369
|
+
"are_you_sure_you_want_to_continue": "続行してもよろしいですか?",
|
|
370
|
+
"are_you_sure_you_want_to_delete_wound_log_entry": "この傷のログエントリを削除してもよろしいですか?",
|
|
371
|
+
"are_you_taking_antibiotics_for_this_wound": "この傷に抗生物質を服用していますか?",
|
|
372
|
+
"are_you_taking_antibiotics_for_this_wound?": "この傷に抗生物質を服用していますか?",
|
|
373
|
+
"area": "面積",
|
|
374
|
+
"area_location": "エリアの場所",
|
|
375
|
+
"areas": "領域",
|
|
376
|
+
"areas_placeholder": "処理領域 — 該当するものをすべて選択",
|
|
377
|
+
"areas_treated": "処理された領域",
|
|
378
|
+
"arm": "腕",
|
|
379
|
+
"arrived": "到着した",
|
|
380
|
+
"arterial_leg_ulcer_peripheral_arterial_disease1": "動脈性下腿潰瘍:",
|
|
381
|
+
"arterial_leg_ulcer_peripheral_arterial_disease2": "末梢動脈疾患の影響を受けた領域の脚または足の傷。",
|
|
382
|
+
"arterial_ulcer": "動脈潰瘍",
|
|
383
|
+
"as_needed": "必要に応じて",
|
|
384
|
+
"as_required": "必要に応じて",
|
|
385
|
+
"assessment": "査定",
|
|
386
|
+
"assessment_admin_select_practitioner": "あなたに代わってこの評価を完了する担当者を選択してください。",
|
|
387
|
+
"assessment_placeholder": "ここに評価メモを追加します。",
|
|
388
|
+
"assessment_type": "評価の種類",
|
|
389
|
+
"assessments": "評価",
|
|
390
|
+
"assign_patient": "患者の割り当て",
|
|
391
|
+
"assigned": "割り当て済み",
|
|
392
|
+
"assigned_to": "に割り当てられた",
|
|
393
|
+
"assigner": "割り当てる",
|
|
394
|
+
"assistive_device_date_label": "初回利用日",
|
|
395
|
+
"assistive_device_error": "支援デバイスの追加エラー",
|
|
396
|
+
"assistive_device_placeholder": "支援装置について説明する。",
|
|
397
|
+
"assistive_device_success": "支援デバイスの追加に成功しました!",
|
|
398
|
+
"assistive_devices": "支援機器",
|
|
399
|
+
"at": "で",
|
|
400
|
+
"at_a_glance": "一目で",
|
|
401
|
+
"at_least_1_guest_is_required": "少なくとも 1 人のゲストが必要です",
|
|
402
|
+
"at_least_1_language_is_required": "少なくとも 1 つの言語が必要です。",
|
|
403
|
+
"at_least_1_line_is_required_address": "住所には少なくとも 1 行が必要です。",
|
|
404
|
+
"at_least_1_new_attendee": "少なくとも 1 人の新しい出席者が必要",
|
|
405
|
+
"at_least_1_patient_is_required": "予約には少なくとも 1 人の患者が必要です",
|
|
406
|
+
"at_least_1_practitioner_is_required": "少なくとも 1 人の実践者が必要です。",
|
|
407
|
+
"at_least_1_reaction_is_required": "少なくとも 1 つの反応が必要です",
|
|
408
|
+
"at_least_1_reaction_with_a_manifestation_is_required": "症状を伴う少なくとも1回の反応が必要です",
|
|
409
|
+
"attach_patient_email": "患者の電子メールを添付する",
|
|
410
|
+
"attach_patient_email_info": "注意: 登録メールアドレスがないと、患者はログインしたり、通知を受け取ったりすることができません。",
|
|
411
|
+
"attached": "付属",
|
|
412
|
+
"attempts_made": "行われた試み",
|
|
413
|
+
"attendee": "出席者",
|
|
414
|
+
"attendee_join_call_success": "この訪問に接続しています。",
|
|
415
|
+
"attendee_required_other_than_yourself": "自分以外の出席者を1名以上必要",
|
|
416
|
+
"attendee_updated_successfully": "出席者が正常に更新されました",
|
|
417
|
+
"attendees": "参加者",
|
|
418
|
+
"attending": "伽。",
|
|
419
|
+
"attention": "注意",
|
|
420
|
+
"auth_logs": "認証ログ",
|
|
421
|
+
"author": "著者",
|
|
422
|
+
"author_desc": "ケアプランの指定責任者。",
|
|
423
|
+
"authored_on": "作成日",
|
|
424
|
+
"authorization": "認可",
|
|
425
|
+
"authorization_failed": "認証に失敗しました",
|
|
426
|
+
"auto_measure": "自動測定",
|
|
427
|
+
"auto_measure_beta": "自動測定 (ベータ)",
|
|
428
|
+
"auto_measure_beta_unable_detect_wound_area": "自動測定(ベータ)は創傷領域を検出できませんでした。\n\n傷の左側に参照ステッカーがあることを確認してください。それ以外の場合は、新しい角度から、または別の照明で写真を撮ってみてください。",
|
|
429
|
+
"average": "平均",
|
|
430
|
+
"awaiting_response_from": "返答待ち",
|
|
431
|
+
"back": "戻る",
|
|
432
|
+
"back_left": "左奥",
|
|
433
|
+
"back_right": "右に戻る",
|
|
434
|
+
"back_to_health_espresso": "healthespresso.com に戻る",
|
|
435
|
+
"background": "バックグラウンド",
|
|
436
|
+
"background_blur": "背景ぼかし",
|
|
437
|
+
"barrier_to_implementing_treatment_plan": "治療計画の実施障壁",
|
|
438
|
+
"barrier_to_treatment_plan": "治療計画への障壁",
|
|
439
|
+
"barriers_to_implementation": "実装の障壁",
|
|
440
|
+
"based_on": "に基づいて",
|
|
441
|
+
"basic_details": "基本的な詳細",
|
|
442
|
+
"basic_info": "基本情報",
|
|
443
|
+
"basic_information": "基本情報",
|
|
444
|
+
"batch": "バッチ",
|
|
445
|
+
"batch_desc": "パッケージにのみ適用される情報(製品には適用されません)。",
|
|
446
|
+
"beats_per_minute": "ビート/分",
|
|
447
|
+
"become_the_ceo": "代表取締役社長になる",
|
|
448
|
+
"become_the_ceo_of_your_health": "自分の健康のCEOになりましょう",
|
|
449
|
+
"before": "以前は",
|
|
450
|
+
"below_normal": "通常より下",
|
|
451
|
+
"billing": "請求する",
|
|
452
|
+
"bind_to_patient": "患者にバインドする",
|
|
453
|
+
"bind_to_patient_and_or_practitioner": "患者および/または開業医に拘束する",
|
|
454
|
+
"bind_to_practitioner": "実践者にバインドする",
|
|
455
|
+
"bio": "伝記",
|
|
456
|
+
"biography": "伝記",
|
|
457
|
+
"biometrics_permissions": "生体認証の許可",
|
|
458
|
+
"birth_control": "産児制限",
|
|
459
|
+
"birth_date": "誕生日",
|
|
460
|
+
"birthdate": "誕生日",
|
|
461
|
+
"black_brown_tan_tissue_firmly_surrounding_skin": "創傷床または潰瘍の縁にしっかりと付着し、周囲の皮膚よりも硬くまたは柔らかい黒色、茶色または黄褐色の組織。",
|
|
462
|
+
"bladder_problems": "膀胱の問題",
|
|
463
|
+
"blank_email_error": "メールを空白にすることはできません",
|
|
464
|
+
"blood_glucose": "血糖",
|
|
465
|
+
"blood_glucose_added": "追加された血糖値",
|
|
466
|
+
"blood_glucose_error": "血糖異常",
|
|
467
|
+
"blood_glucose_readings": "血糖値の測定値",
|
|
468
|
+
"blood_glucose_success": "血糖値の追加に成功しました!",
|
|
469
|
+
"blood_pressure": "血圧",
|
|
470
|
+
"blood_pressure_added": "血圧が追加されました",
|
|
471
|
+
"blood_pressure_error": "血圧エラー",
|
|
472
|
+
"blood_pressure_of": "の血圧",
|
|
473
|
+
"blood_pressure_readings": "血圧測定値",
|
|
474
|
+
"blood_pressure_success": "血圧の追加に成功しました",
|
|
475
|
+
"blood_type": "血液型",
|
|
476
|
+
"blood_work": "血液検査",
|
|
477
|
+
"bluetooth": "ブルートゥース",
|
|
478
|
+
"body_site": "ボディサイト",
|
|
479
|
+
"body_site_desc": "解剖学的位置は、この状態が現れることでした。",
|
|
480
|
+
"book_new": "新しい本",
|
|
481
|
+
"booked": "予約済み",
|
|
482
|
+
"boolean": "ブール値",
|
|
483
|
+
"bottom": "底",
|
|
484
|
+
"bpm": "ティッカー",
|
|
485
|
+
"brain": "脳",
|
|
486
|
+
"breathing_issues": "呼吸の問題",
|
|
487
|
+
"breaths_per_minute": "毎分呼吸数",
|
|
488
|
+
"brightness": "明るさ",
|
|
489
|
+
"broken_bone": "骨折",
|
|
490
|
+
"browse_computer": "コンピューターの参照",
|
|
491
|
+
"browser_push_notifications": "ブラウザプッシュ通知",
|
|
492
|
+
"burn": "燃える",
|
|
493
|
+
"burn_injury_tissues_caused_radiation_chemicals1": "燃える:",
|
|
494
|
+
"burn_injury_tissues_caused_radiation_chemicals2": "熱、電気、放射線、または化学物質との接触によって引き起こされる皮膚または他の組織の損傷。",
|
|
495
|
+
"burning": "焼けるような痛みがあります",
|
|
496
|
+
"buttocks": "臀部",
|
|
497
|
+
"by_default": "デフォルトでは",
|
|
498
|
+
"calendar": "暦",
|
|
499
|
+
"call_invite_info": "5人の参加者を招待し、自分を含めて合計6人まで招待できます。",
|
|
500
|
+
"call_log": "通話記録",
|
|
501
|
+
"call_password": "通話パスワード",
|
|
502
|
+
"callous_like_tissue_formation_edge": "創傷周辺と縁部の角質様組織形成。",
|
|
503
|
+
"callused": "カルス",
|
|
504
|
+
"camera": "カメラ",
|
|
505
|
+
"can_cause": "彼らは引き起こすことが知られています",
|
|
506
|
+
"can_select_multiple": "複数選択可能",
|
|
507
|
+
"cancel": "キャンセル",
|
|
508
|
+
"cancel_appointment": "予定のキャンセル",
|
|
509
|
+
"cancelled": "キャンセル",
|
|
510
|
+
"cancelled_on": "キャンセル日:",
|
|
511
|
+
"cancelling_appointment": "予約のキャンセル",
|
|
512
|
+
"cantonese": "広東語",
|
|
513
|
+
"cardiovascular": "心血 管",
|
|
514
|
+
"care_at_home": "在宅ケア-快適な在宅ケアのためのリソース",
|
|
515
|
+
"care_element": "ケアエレメント",
|
|
516
|
+
"care_plan": "ケアプラン",
|
|
517
|
+
"care_plan_appointment": "ケアプランの予約",
|
|
518
|
+
"care_plan_author": "ケアプラン作成者",
|
|
519
|
+
"care_plan_capital": "ケアプラン",
|
|
520
|
+
"care_plan_details": "ケアプランの詳細",
|
|
521
|
+
"care_plan_error": "ケアプランの追加中にエラーが発生しました。",
|
|
522
|
+
"care_plan_header": "のケアプラン",
|
|
523
|
+
"care_plan_info_drawer_description": "ケアプランは医療の多くの分野でさまざまな範囲で使用され、誰が関与するのか、どのようなアクションが意図されているのかについての基本的な詳細を把握します。",
|
|
524
|
+
"care_plan_notes_placeholder": "ケアプランに関する追加メモ",
|
|
525
|
+
"care_plan_success": "ケアプランの追加に成功しました!",
|
|
526
|
+
"care_plan_title": "ケアプランのタイトル",
|
|
527
|
+
"care_plans": "ケアプラン",
|
|
528
|
+
"care_team": "ケアチーム",
|
|
529
|
+
"care_team_bio_placeholder": "ここに短い経歴を書いてください。",
|
|
530
|
+
"care_team_desc": "ケアプランに関わる当事者。",
|
|
531
|
+
"care_team_designation_error": "指定を入力してください",
|
|
532
|
+
"care_team_email_error": "メールアドレスを入力してください",
|
|
533
|
+
"care_team_info_category": "チームの種類を識別します。これは、ケアプラン チーム、エピソード オブ ケア チーム、縦断的ケア チームなど、複数の共存するチーム間の差別化をサポートするためのものです。",
|
|
534
|
+
"care_team_info_description": "ケアチームには、ケアの調整と提供に参加する予定のすべての人および組織が含まれます。",
|
|
535
|
+
"care_team_info_name": "似たようなチームを区別するための、人間が使用するラベル。例えば。 「赤」と「緑」のトラウマチーム。",
|
|
536
|
+
"care_team_info_note": "CareTeam に関するコメント。",
|
|
537
|
+
"care_team_info_participants": "ケアチームに関与することが期待されるすべての人および組織を特定します。",
|
|
538
|
+
"care_team_info_participants_coverage_period": "メンバーがこのケアチーム内で一般的に対応可能な場合。",
|
|
539
|
+
"care_team_info_participants_member": "ケアチームに参加している、または参加することが期待されている特定の人または組織。",
|
|
540
|
+
"care_team_info_participants_role": "「プライマリケア医」、「訓練を受けたソーシャルワーカーカウンセラー」、「介護者」など、ケアチーム内の個人の特定の責任を示します。",
|
|
541
|
+
"care_team_info_period": "チームが有効になった (または意図された) 時期と終了時期を示します。",
|
|
542
|
+
"care_team_info_reason": "ケアチームが存在する理由を説明します。",
|
|
543
|
+
"care_team_info_status": "ケアチームの現在の状態を示します。",
|
|
544
|
+
"care_team_info_telecom": "ケア チームの主要な連絡先の詳細 (すべてのメンバーに適用されます)。",
|
|
545
|
+
"care_team_member": "ケアチームメンバー",
|
|
546
|
+
"care_team_name_error": "お名前を入力してください",
|
|
547
|
+
"care_team_phone_error": "電話番号を入力してください",
|
|
548
|
+
"care_team_primary_label": "連絡先が主介護者であるかどうかをここで確認してください。",
|
|
549
|
+
"care_team_role_error": "役割を入力してください",
|
|
550
|
+
"care_team_title": "ケアチームメンバーの追加",
|
|
551
|
+
"care_team_view": "ケアチームを見る",
|
|
552
|
+
"care_teams": "ケアチーム",
|
|
553
|
+
"categories_filters": "カテゴリ/フィルター",
|
|
554
|
+
"category": "カテゴリ",
|
|
555
|
+
"category_desc": "条件に割り当てられたカテゴリ。",
|
|
556
|
+
"catheter": "カテーテル",
|
|
557
|
+
"cdm_values": "CDM 値",
|
|
558
|
+
"celsius": "摂氏",
|
|
559
|
+
"center": "中心",
|
|
560
|
+
"ceo_health_today": "今日あなたの健康のCEOになりましょう。",
|
|
561
|
+
"certifications": "認証",
|
|
562
|
+
"change_password_error": "パスワードの変更",
|
|
563
|
+
"change_period": "変更期間",
|
|
564
|
+
"changed_status_to": "ステータスがに変更されました",
|
|
565
|
+
"changed_status_upcoming_appointment": "今後の予定のステータスを変更しました",
|
|
566
|
+
"channel_join_error": "チャネルへの参加エラー:",
|
|
567
|
+
"channel_join_success": "ビデオチャンネルに正常に参加しました",
|
|
568
|
+
"characteristic": "特性",
|
|
569
|
+
"characteristics": "特性",
|
|
570
|
+
"characters_or_less": "文字以下",
|
|
571
|
+
"check_contact_information_and_try_again": "連絡先情報を確認して、もう一度やり直してください。",
|
|
572
|
+
"check_email": "メールを確認する",
|
|
573
|
+
"check_email_new_code": "メールに新しいコードがないか確認してください。",
|
|
574
|
+
"check_in_call": "チェックインコール",
|
|
575
|
+
"check_out_health_espresso": "健康エスプレッソをチェックしてください",
|
|
576
|
+
"check_your_connection_and_try_again": "接続を確認して、もう一度やり直してください。",
|
|
577
|
+
"check_your_email": "メールを確認する",
|
|
578
|
+
"check_your_email_for_your_password_reset_code": "パスワードリセットコードが記載されたメールを確認してください",
|
|
579
|
+
"check_your_information_and_try_again": "情報を確認して、もう一度やり直してください。",
|
|
580
|
+
"checked_in": "チェックイン",
|
|
581
|
+
"chinese_s": "中国語 (S)",
|
|
582
|
+
"chinese_simplified": "中国語 (S)",
|
|
583
|
+
"chinese_t": "中国語 (T)",
|
|
584
|
+
"chinese_traditional": "中国語 (T)",
|
|
585
|
+
"chiropodist_podiatrist": "カイロポディスト/足病医",
|
|
586
|
+
"choose_a_date_range_for_encounter_report": "遭遇レポートの日付範囲を選択します。",
|
|
587
|
+
"choose_a_medication": "薬を選択してください。",
|
|
588
|
+
"choose_comparator_error": "コンパレータを選択してください",
|
|
589
|
+
"choose_image": "画像を選択*",
|
|
590
|
+
"choose_medication": "薬を選ぶ",
|
|
591
|
+
"choose_medications": "薬を選ぶ",
|
|
592
|
+
"choose_the_exudate_type_that_is": "滲出液の種類を選択してください",
|
|
593
|
+
"chronic": "慢性",
|
|
594
|
+
"chronic_disease_management": "慢性疾患の管理",
|
|
595
|
+
"chronological": "年代順",
|
|
596
|
+
"city": "都市",
|
|
597
|
+
"class": "クラス",
|
|
598
|
+
"clavicle": "鎖骨",
|
|
599
|
+
"clear": "クリア",
|
|
600
|
+
"clear_desc": "描画をクリアするには、クリア ボタンを押します。",
|
|
601
|
+
"clear_list": "リストをクリア",
|
|
602
|
+
"clear_signature": "明確な署名",
|
|
603
|
+
"click": "クリック",
|
|
604
|
+
"click_and_drag_file": "この領域にファイルをクリックまたはドラッグしてアップロードします",
|
|
605
|
+
"click_criteria_or_observation": "比較する基準行または観測行をクリックします",
|
|
606
|
+
"click_for_more_information_on": "詳細については、ここをクリックしてください",
|
|
607
|
+
"click_here": "ここをクリック",
|
|
608
|
+
"click_here_to_learn_more": "詳細については、ここをクリックしてください",
|
|
609
|
+
"click_or_drag_to_upload": "アップロードするには、この領域にファイルをクリックまたはドラッグします",
|
|
610
|
+
"click_send_email_to_attendees": "これをクリックすると、新しい出席者に招待メールが送信されます。",
|
|
611
|
+
"click_the_below_to_add_one": "下の「+」をクリックして追加します。",
|
|
612
|
+
"click_to_reconnect": "クリックして再接続",
|
|
613
|
+
"click_to_start_recording": "クリックして録音を開始します",
|
|
614
|
+
"click_to_start_transcribing": "クリックして文字起こしを開始します",
|
|
615
|
+
"click_to_stop_recording": "クリックして録音を停止します",
|
|
616
|
+
"click_to_stop_transcribing": "クリックして文字起こしを停止します",
|
|
617
|
+
"clicking_ok_will_discard": "[OK] をクリックすると、テキスト エディターでのすべての変更が破棄されます。",
|
|
618
|
+
"clicking_will_start_call": "これをクリックすると、通話が開始されます。",
|
|
619
|
+
"client_key": "クライアント キー",
|
|
620
|
+
"client_secret": "クライアント シークレット",
|
|
621
|
+
"client_url": "クライアント URL",
|
|
622
|
+
"clinic": "医院",
|
|
623
|
+
"clinic_details": "クリニック詳細",
|
|
624
|
+
"clinic_logo_removed_successfully": "クリニックのロゴが正常に削除されました",
|
|
625
|
+
"clinic_name": "クリニック名",
|
|
626
|
+
"clinic_saving": "クリニックの詳細を保存する",
|
|
627
|
+
"clinical": "臨床の",
|
|
628
|
+
"clinical_status": "臨床状態",
|
|
629
|
+
"clinical_status_desc": "状態の臨床状態。",
|
|
630
|
+
"clinical_user_information": "臨床ユーザー情報",
|
|
631
|
+
"clinical_user_location": "臨床ユーザーの所在地",
|
|
632
|
+
"clinics": "診療 所",
|
|
633
|
+
"close": "閉める",
|
|
634
|
+
"closed_now": "現在休業中",
|
|
635
|
+
"closing": "閉会",
|
|
636
|
+
"closing_salutation": "終わりの挨拶",
|
|
637
|
+
"closing_time": "閉館時間",
|
|
638
|
+
"cloudy_thin_drainage": "曇り、薄い排水路",
|
|
639
|
+
"cm": "(センチメートル)",
|
|
640
|
+
"cm_squared": "平方センチメートル",
|
|
641
|
+
"coban_2": "コバン2",
|
|
642
|
+
"coban_2_lite": "コバルト2ライト",
|
|
643
|
+
"code": "コード",
|
|
644
|
+
"code_desc": "薬を識別するコード。",
|
|
645
|
+
"code_resent": "コード再送信",
|
|
646
|
+
"collapse": "崩壊",
|
|
647
|
+
"colon": "コロン",
|
|
648
|
+
"color": "色",
|
|
649
|
+
"coming_soon": "もうすぐです",
|
|
650
|
+
"comment": "コメント",
|
|
651
|
+
"comment_desc": "予定の円滑化に役立つ追加のテキスト。",
|
|
652
|
+
"comments": "コメント",
|
|
653
|
+
"comments_type_placeholder": "ここにコメントメモを入力します。",
|
|
654
|
+
"communication": "コミュニケーション",
|
|
655
|
+
"community_care_text": "クラウドベースのデジタル患者プロファイルは、医療提供者と地域の医療パートナーを結び付けることで患者のトリアージとケアの調整を強化し、医療関係者間のシームレスなコラボレーションとケア経験への患者とその家族の積極的な関与を可能にするケアの輪を強化します。",
|
|
656
|
+
"community_care_title": "コミュニティケア",
|
|
657
|
+
"company_name": "会社名",
|
|
658
|
+
"comparator": "コンパレータ",
|
|
659
|
+
"comparison": "比較",
|
|
660
|
+
"complete": "完了",
|
|
661
|
+
"complete_visit_for_everyone": "全員のための完全な訪問",
|
|
662
|
+
"completed": "完了",
|
|
663
|
+
"completed_on": "完了日",
|
|
664
|
+
"completion_time": "完了時間",
|
|
665
|
+
"compression": "圧縮",
|
|
666
|
+
"compression_bandages": "圧迫包帯",
|
|
667
|
+
"compression_details": "圧縮の詳細",
|
|
668
|
+
"compression_stocking": "圧縮ストッキング",
|
|
669
|
+
"compression_stockings": "圧縮ストッキング",
|
|
670
|
+
"comprilan": "コンプリラン",
|
|
671
|
+
"concern_not_provided_or_elaborated": "提供または詳しく説明されていない懸念。",
|
|
672
|
+
"conclusion": "結論",
|
|
673
|
+
"condition": "条件",
|
|
674
|
+
"condition_code": "条件コード",
|
|
675
|
+
"condition_code_desc": "状態、問題、または診断の特定。",
|
|
676
|
+
"condition_details": "状態詳細",
|
|
677
|
+
"condition_evidence": "条件の証拠",
|
|
678
|
+
"condition_evidence_desc": "状態を確認または否定した証拠など、状態の検証ステータスの基礎となる証拠/症状を裏付ける。",
|
|
679
|
+
"condition_info_drawer_description": "問題、診断、またはその他のイベント、状況、問題、または懸念のレベルに上昇した臨床概念。",
|
|
680
|
+
"condition_is_required": "条件は必須です",
|
|
681
|
+
"condition_procedure": "条件/手順",
|
|
682
|
+
"condition_stage": "条件ステージ",
|
|
683
|
+
"condition_stage_desc": "状態の臨床段階またはグレード。正式な重大度評価が含まれる場合があります。",
|
|
684
|
+
"conditions": "条件",
|
|
685
|
+
"conditions_desc": "家族が持っていた重大な状態。",
|
|
686
|
+
"confirm": "確認する",
|
|
687
|
+
"confirm_account": "アカウントの確認",
|
|
688
|
+
"confirm_appointment_error": "予約の確認中にエラーが発生しました!詳細:",
|
|
689
|
+
"confirm_appointment_success": "予約確定しました!",
|
|
690
|
+
"confirm_appointment_token_error": "予約の確認中にエラーが発生しました!有効なトークンが見つかりませんでした!",
|
|
691
|
+
"confirm_cancel_appointment": "この予約をキャンセルしてもよろしいですか?",
|
|
692
|
+
"confirm_cancel_intake": "確認 キャンセル 摂取",
|
|
693
|
+
"confirm_delete": "削除の確認",
|
|
694
|
+
"confirm_delete_template": "このテンプレートを削除してもよろしいですか?",
|
|
695
|
+
"confirm_logout": "ログアウトの確認",
|
|
696
|
+
"confirm_lower": "確認する",
|
|
697
|
+
"confirm_messaging_session": "セキュリティで保護されたメッセージング セッションを確認します。",
|
|
698
|
+
"confirm_new_password": "新しいパスワードの確認",
|
|
699
|
+
"confirm_password": "パスワードの確認",
|
|
700
|
+
"confirm_registration": "登録の確認",
|
|
701
|
+
"confirm_user": "ユーザーの確認",
|
|
702
|
+
"confirmation": "確認",
|
|
703
|
+
"confirmation_code_success": "確認コードがメールに送信されました。",
|
|
704
|
+
"confirmation_email_error": "確認メールの送信中に問題が発生しました。",
|
|
705
|
+
"confirmation_email_sent_to": "確認メールの送信先",
|
|
706
|
+
"confirmed": "確認",
|
|
707
|
+
"confirmed_for": "確認済み",
|
|
708
|
+
"connect_to_a_linktop_device": "Linktop デバイスに接続する",
|
|
709
|
+
"connect_with_care": "注意して接続してください。ヘルスエスプレッソを使用して、いつでもどこでもケアチームと通信します。",
|
|
710
|
+
"connected_sq": "接続:",
|
|
711
|
+
"connection_error": "接続エラー",
|
|
712
|
+
"connection_failed": "接続に失敗しました",
|
|
713
|
+
"connection_failed_detail": "アカウントの接続を承認する際に問題が発生しました",
|
|
714
|
+
"connections": "コネ",
|
|
715
|
+
"consulation": "相談",
|
|
716
|
+
"consult": "相談",
|
|
717
|
+
"consult_notes": "相談に関する注意事項",
|
|
718
|
+
"consult_type": "相談タイプ",
|
|
719
|
+
"consult_type_placeholder": "相談タイプを選択",
|
|
720
|
+
"consultation": "相談",
|
|
721
|
+
"consultation_date": "相談日",
|
|
722
|
+
"consultation_details": "相談内容",
|
|
723
|
+
"consultation_details_placeholder": "ここに詳細を入力します。",
|
|
724
|
+
"consultation_notes": "コンサルテーションノート",
|
|
725
|
+
"consultation_other_placeholder": "相談した他の専門家と、相談の日付をここに記入してください",
|
|
726
|
+
"consultations": "相談",
|
|
727
|
+
"consultations_info_batch_message": "マイクボタンをクリックして音声の録音を開始します。録音を停止するには、マイクボタンをもう一度クリックします。その後、録音が文字に起こされます。文字起こしの処理には数分かかる場合があります。",
|
|
728
|
+
"consultations_info_message": "文字起こしの処理には最大 1 分ほどかかります",
|
|
729
|
+
"consultations_info_stream_message": "マイクボタンをクリックして話し始めます。話すとテキストがチャット ウィンドウに表示されます。文字起こしを停止するには、マイク ボタンをもう一度クリックします。",
|
|
730
|
+
"consults": "相談",
|
|
731
|
+
"consults_error": "相談の追加中にエラーが発生しました!",
|
|
732
|
+
"consults_success": "相談を追加しました!",
|
|
733
|
+
"contact": "接触",
|
|
734
|
+
"contact_added": "連絡先が追加されました",
|
|
735
|
+
"contact_address": "連絡先住所",
|
|
736
|
+
"contact_deleted": "連絡先が削除されました",
|
|
737
|
+
"contact_details": "連絡先の詳細",
|
|
738
|
+
"contact_error": "連絡先エラー",
|
|
739
|
+
"contact_info_drawer_description": "患者の連絡先(保護者、パートナー、友人など)。",
|
|
740
|
+
"contact_information": "連絡先",
|
|
741
|
+
"contact_name": "担当者名",
|
|
742
|
+
"contact_name_placeholder": "連絡先名を入力",
|
|
743
|
+
"contact_phone_error": "正しい電話番号を入力してください",
|
|
744
|
+
"contact_point": "連絡先",
|
|
745
|
+
"contact_saved": "連絡先が保存されました",
|
|
746
|
+
"contact_type": "コンタクトタイプ",
|
|
747
|
+
"contact_type_placeholder": "連絡先の種類を選択",
|
|
748
|
+
"contacts": "連絡先",
|
|
749
|
+
"contained_in": "に含まれるもの",
|
|
750
|
+
"content": "コンテンツ",
|
|
751
|
+
"continue": "続ける",
|
|
752
|
+
"continue_editing": "編集を続ける",
|
|
753
|
+
"continue_to_confirmation": "確認に進む",
|
|
754
|
+
"continue_to_payment": "支払いに進む",
|
|
755
|
+
"continuous": "蟬",
|
|
756
|
+
"contributed_to_death": "死に貢献した",
|
|
757
|
+
"contributor": "投稿者",
|
|
758
|
+
"contributor_desc": "ケアプランの内容を提供した人。",
|
|
759
|
+
"copyright_policy": "著作権ポリシー",
|
|
760
|
+
"count": "数える",
|
|
761
|
+
"count_max": "カウント(最大)",
|
|
762
|
+
"country": "国",
|
|
763
|
+
"course_of_therapy_type": "治療タイプのコース",
|
|
764
|
+
"covid_contact": "摂取量データ-Covid-19個人との接触",
|
|
765
|
+
"covid_visit": "コビッド19訪問",
|
|
766
|
+
"cpr": "心肺蘇生法",
|
|
767
|
+
"create": "創造する",
|
|
768
|
+
"create_Health_espresso_account": "開始するには、ヘルスエスプレッソアカウントを作成します。",
|
|
769
|
+
"create_gallery": "ギャラリーを作成",
|
|
770
|
+
"create_medlist": "MedList を作成",
|
|
771
|
+
"create_new": "新規作成",
|
|
772
|
+
"create_new_appointment": "新しい予定の作成",
|
|
773
|
+
"create_new_staff": "新しいスタッフメンバーを作成する",
|
|
774
|
+
"create_shiip_link": "SHIIPリンクを作成",
|
|
775
|
+
"create_wound_log": "創傷ログの作成",
|
|
776
|
+
"create_your_new_password": "新しいパスワードを作成します。",
|
|
777
|
+
"created": "作成",
|
|
778
|
+
"created_at": "作成日",
|
|
779
|
+
"created_by": "によって作成された",
|
|
780
|
+
"created_care_in_ontario": "オンタリオ州で注意して作成",
|
|
781
|
+
"created_successfully": "正常に作成されました。",
|
|
782
|
+
"creating_appointment_reminder": "予定リマインダーの作成",
|
|
783
|
+
"creating_messaging_session": "セキュアメッセージセッションの作成",
|
|
784
|
+
"creation": "創造",
|
|
785
|
+
"creator_of_encounter_cannot_sign_off": "この出会いの作成者はサインオフできません。",
|
|
786
|
+
"credentials": "資格 情報",
|
|
787
|
+
"criteria_for": "の基準",
|
|
788
|
+
"cumulative_patient_profile": "累積患者プロファイル(CPP)",
|
|
789
|
+
"current": "現在の",
|
|
790
|
+
"current_issue": "現在の問題",
|
|
791
|
+
"current_medications": "現在の薬",
|
|
792
|
+
"current_period": "当期",
|
|
793
|
+
"current_user": "現在の使用者",
|
|
794
|
+
"currently_this_web_page": "現在、このウェブページは利用できません。しばらくしてからもう一度お試しください。",
|
|
795
|
+
"custom_allergen": "カスタムアレルゲン",
|
|
796
|
+
"custom_medication": "カスタム医薬品",
|
|
797
|
+
"custom_medication_is_required": "カスタム医薬品が必要です",
|
|
798
|
+
"custom_orthotic": "カスタム装具",
|
|
799
|
+
"custom_role": "カスタムロール",
|
|
800
|
+
"custom_role_permissions_error_message": "この機能にアクセスするために必要な権限がありません。さらにサポートが必要な場合は、クリニックの管理者にお問い合わせください。",
|
|
801
|
+
"custom_roles": "カスタムロール",
|
|
802
|
+
"custom_shoe": "カスタムシューズ",
|
|
803
|
+
"daily": "日毎",
|
|
804
|
+
"daily_intake_sum": "毎日の摂取量",
|
|
805
|
+
"daily_intakes_received": "摂取量データ-受け取った毎日の摂取量",
|
|
806
|
+
"dark": "暗い",
|
|
807
|
+
"dark_blood_stained_stick_drainage": "暗い、血に染まった、棒の排水",
|
|
808
|
+
"dashboard": "ダッシュボード",
|
|
809
|
+
"dashboard_tiles_settings": "ダッシュボードタイルの設定",
|
|
810
|
+
"dashboard_tiles_settings_success": "ダッシュボードタイルの設定が正常に保存されました",
|
|
811
|
+
"data": "データ",
|
|
812
|
+
"data_absent_reason": "データ不在理由 (値がない場合のみ)",
|
|
813
|
+
"data_absent_reason_info": "データ不在理由 (値がない場合のみ)",
|
|
814
|
+
"data_sync_error": "データの同期中に問題が発生しました。",
|
|
815
|
+
"date": "日付",
|
|
816
|
+
"date_active": "有効日",
|
|
817
|
+
"date_authorized": "承認日",
|
|
818
|
+
"date_edited": "編集日",
|
|
819
|
+
"date_of_birth": "生年月日",
|
|
820
|
+
"date_of_onset": "発症日",
|
|
821
|
+
"date_of_the_procedure": "手続きの日付",
|
|
822
|
+
"date_range": "日付範囲",
|
|
823
|
+
"date_received": "受信日",
|
|
824
|
+
"date_required": "日付は必須です",
|
|
825
|
+
"date_time": "日付/時刻",
|
|
826
|
+
"date_time_received": "受信日時",
|
|
827
|
+
"date_time_sent": "送信日時",
|
|
828
|
+
"day": "日",
|
|
829
|
+
"day_of_week": "曜日",
|
|
830
|
+
"days": "日",
|
|
831
|
+
"days_of_the_week": "曜日",
|
|
832
|
+
"days_of_week": "曜日",
|
|
833
|
+
"dead_devitalized_tissue_must_removed_healing": "創傷治癒を可能にするために除去しなければならない死んだ組織または失活した組織。",
|
|
834
|
+
"dead_or_devitalized_tissue": "創傷治癒を可能にするために除去しなければならない死んだ組織または失活した組織。",
|
|
835
|
+
"deceased": "死者",
|
|
836
|
+
"decline": "断る",
|
|
837
|
+
"declined": "減少",
|
|
838
|
+
"declined_message": "参加できない場合は、予約主催者に連絡して新しい時間を手配してください。",
|
|
839
|
+
"declined_on": "辞退",
|
|
840
|
+
"delete": "削除",
|
|
841
|
+
"delete_address": "アドレスの削除",
|
|
842
|
+
"delete_address_line": "行の削除",
|
|
843
|
+
"delete_contact": "連絡先の削除",
|
|
844
|
+
"delete_contact_confirmation": "この連絡先を削除してもよろしいですか?",
|
|
845
|
+
"delete_contact_error": "連絡先の削除エラー",
|
|
846
|
+
"delete_contact_title": "この連絡先を削除しますか?",
|
|
847
|
+
"delete_entry": "エントリの削除",
|
|
848
|
+
"delete_error_template": "テンプレート「{{templateName}}」の削除中にエラーが発生しました",
|
|
849
|
+
"delete_event": "イベントの削除",
|
|
850
|
+
"delete_gallery": "ギャラリーを削除",
|
|
851
|
+
"delete_image": "画像の削除",
|
|
852
|
+
"delete_ingredient": "成分の削除",
|
|
853
|
+
"delete_ingredient_confirmation": "この成分を削除してもよろしいですか?",
|
|
854
|
+
"delete_insurance": "この保険を削除しますか?",
|
|
855
|
+
"delete_log": "ログの削除",
|
|
856
|
+
"delete_medication": "薬を削除する",
|
|
857
|
+
"delete_medication_error": "あなたの薬を削除します。",
|
|
858
|
+
"delete_role": "役割の削除",
|
|
859
|
+
"delete_success_template": "テンプレート「{{templateName}}」が正常に削除されました",
|
|
860
|
+
"delete_telecom": "テレコムの削除",
|
|
861
|
+
"delete_this_contact": "この連絡先を削除しますか?",
|
|
862
|
+
"deleting": "あなたの削除",
|
|
863
|
+
"deleting_wound_log": "創傷ログの削除",
|
|
864
|
+
"denied": "拒否",
|
|
865
|
+
"deny": "打ち消す",
|
|
866
|
+
"dependent_account": "依存 (管理されていない) アカウント",
|
|
867
|
+
"dependent_account_description": "このメンバーの健康情報は、介護者または個人アカウントメンバーによって表示および管理されます。扶養会員は未成年である場合とそうでない場合があり、自分の健康情報にアクセスしたり管理したりしません。",
|
|
868
|
+
"depth": "深さ",
|
|
869
|
+
"depth_cm": "奥行き(cm)",
|
|
870
|
+
"depth_must_be_greater_than_0": "深さは 0 より大きくなければなりません",
|
|
871
|
+
"describe_any_non_pharmacological_measures": "痛みを管理するために取っている非薬理学的対策を説明してください。",
|
|
872
|
+
"describe_barrier_to_implementing_treatment_plan_here_if_needed": "必要に応じて、治療計画の実施に対する障壁をここに説明してください。",
|
|
873
|
+
"describe_location_and_extent": "場所と範囲の説明",
|
|
874
|
+
"describe_medication_frequency": "投薬頻度を説明する",
|
|
875
|
+
"describe_medications_taken": "服用した薬と薬が治療している症状を説明してください。",
|
|
876
|
+
"describe_offloading_methods_here_if_needed": "必要に応じて、ここでオフロード方法を記述します。",
|
|
877
|
+
"describe_pressure_redistribution_methods_here_if_needed": "必要に応じて、ここで圧力の再分配方法を説明してください。",
|
|
878
|
+
"describe_task": "タスクの説明",
|
|
879
|
+
"describe_the_dressings_being_used_to_treat_the_wound": "傷の治療に使用されている包帯を説明してください。",
|
|
880
|
+
"describe_the_sensation_of_the_pain": "痛みの感覚を説明してください。",
|
|
881
|
+
"describe_the_timing_of_pain": "痛みのタイミングを説明してください。それはどのくらい続きましたか?それは突然ですか、それとも段階的ですか?最初に体験したときは何をしていましたか?あなたは通常いつそれを経験しますか:昼間?夜。早朝。あなたはそれによって目覚めたことがありますか?",
|
|
882
|
+
"describe_where_the_pain_is_felt": "痛みが感じられる場所を説明してください。",
|
|
883
|
+
"description": "形容",
|
|
884
|
+
"description_and_evidence": "説明と証拠",
|
|
885
|
+
"description_desc": "場所の検索または参照に役立つ場所の説明。",
|
|
886
|
+
"description_of_odour": "臭気の説明",
|
|
887
|
+
"description_of_the_abatement": "減額の説明",
|
|
888
|
+
"description_of_the_resolution": "解像度の説明",
|
|
889
|
+
"description_of_this_reaction": "この反応の説明",
|
|
890
|
+
"description_required": "説明は必須です",
|
|
891
|
+
"designation": "指定",
|
|
892
|
+
"detai_us_more_about_you": "ヘルスエスプレッソを最大限に活用するには、あなたについて詳しく教えてください。",
|
|
893
|
+
"detail": "細部",
|
|
894
|
+
"details": "細部",
|
|
895
|
+
"detected_issue": "検出された問題",
|
|
896
|
+
"device": "デバイス",
|
|
897
|
+
"device_connected": "デバイスが接続されました",
|
|
898
|
+
"device_name": "デバイス名",
|
|
899
|
+
"device_name_required": "デバイス名は必須です",
|
|
900
|
+
"devices": "デバイス",
|
|
901
|
+
"diabetes": "糖尿病",
|
|
902
|
+
"diabetic": "糖尿 病",
|
|
903
|
+
"diabetic_foot_ulcer": "糖尿病性足潰瘍",
|
|
904
|
+
"diabetic_foot_ulcer_diabetes_mellitus1": "糖尿病性足潰瘍:",
|
|
905
|
+
"diabetic_foot_ulcer_diabetes_mellitus2": "糖尿病患者の足の傷。",
|
|
906
|
+
"diagnosis": "診断",
|
|
907
|
+
"diagnosis_condition": "診断条件",
|
|
908
|
+
"diagnosis_problem": "診断/問題",
|
|
909
|
+
"diagnosis_rank": "診断ランク",
|
|
910
|
+
"diagnostic_report": "診断レポート",
|
|
911
|
+
"diastolic": "拡張",
|
|
912
|
+
"dictation": "ディクテーション",
|
|
913
|
+
"didnt_receive_the_code": "コードを受け取っていませんか?",
|
|
914
|
+
"dietitian": "栄養士",
|
|
915
|
+
"digital_care_plan": "ケアプラン",
|
|
916
|
+
"digital_patient_profile": "患者プロファイル",
|
|
917
|
+
"digital_profile": "患者プロファイル",
|
|
918
|
+
"digits": "桁",
|
|
919
|
+
"din_number_label": "DIN番号で薬を追加する",
|
|
920
|
+
"din_search": "DIN番号",
|
|
921
|
+
"disable": "無効にする",
|
|
922
|
+
"discussion": "議論",
|
|
923
|
+
"dismiss": "解任する",
|
|
924
|
+
"dismiss_all": "すべて閉じる",
|
|
925
|
+
"dismiss_notification": "通知を閉じる",
|
|
926
|
+
"dismiss_tutorial": "チュートリアルを閉じる",
|
|
927
|
+
"dispense_interval": "ディスペンス間隔",
|
|
928
|
+
"dispense_request": "調剤依頼",
|
|
929
|
+
"display": "陳列",
|
|
930
|
+
"distance_sc": "距離:",
|
|
931
|
+
"distance_willing_to_travel": "移動可能な距離",
|
|
932
|
+
"do_not_perform": "実行しない",
|
|
933
|
+
"do_you_have_a_regular_family_doctor": "通常のかかりつけの医師がいますか?",
|
|
934
|
+
"doctor": "医者",
|
|
935
|
+
"doctor_placeholder": "ここに医師名を入力してください",
|
|
936
|
+
"document_manifest": "ドキュメント マニフェスト",
|
|
937
|
+
"documents": "書類",
|
|
938
|
+
"does_image_look_okay": "画像は問題ありませんか? 問題がある場合は、オプションを選択してもう一度お試しください。",
|
|
939
|
+
"done": "完成です",
|
|
940
|
+
"dorsal": "背",
|
|
941
|
+
"dorsum": "背",
|
|
942
|
+
"dosage_and_rate_type": "投与量と投与速度の種類",
|
|
943
|
+
"dosage_form": "剤形",
|
|
944
|
+
"dosage_instruction": "投与量指示",
|
|
945
|
+
"dosage_number": "投与量",
|
|
946
|
+
"dosage_quantity": "投与量",
|
|
947
|
+
"dosage_range_high": "投与量範囲高",
|
|
948
|
+
"dosage_range_low": "投与量範囲 低",
|
|
949
|
+
"dose_and_rate": "線量と速度",
|
|
950
|
+
"dose_and_rate_type": "投与量と投与速度の種類",
|
|
951
|
+
"dose_quantity": "線量量",
|
|
952
|
+
"dose_quantity_desc": "投与されたワクチンの量。",
|
|
953
|
+
"dose_string": "線量ストリング",
|
|
954
|
+
"download": "ダウンロード",
|
|
955
|
+
"dr": "博士。",
|
|
956
|
+
"dr_t": "T博士",
|
|
957
|
+
"dr_t_chatbot": "Tチャットボット博士",
|
|
958
|
+
"draft": "下書き",
|
|
959
|
+
"drop_image_here": "ここに画像をドロップするか、",
|
|
960
|
+
"drug": "薬",
|
|
961
|
+
"drug_bank": "ドラッグバンク",
|
|
962
|
+
"drug_bank_search": "ドラッグバンク検索",
|
|
963
|
+
"drug_bank_updates_live": "薬物バンクの最新情報がライブ配信",
|
|
964
|
+
"drug_name": "薬剤名",
|
|
965
|
+
"drugbank_label": "薬名で検索",
|
|
966
|
+
"drugbank_placeholder": "タイプ薬名",
|
|
967
|
+
"drugs_negative_interaction": "以下の薬との負の相互作用を特定しました",
|
|
968
|
+
"dry": "乾いた",
|
|
969
|
+
"dry_description": "脱水組織は、皮膚が水分と水分を失ったときに発生します。",
|
|
970
|
+
"due_to_use_of": "これは、",
|
|
971
|
+
"due_today": "本日締め切り",
|
|
972
|
+
"duplicate_patient_records_action_required": "重複した患者記録が見つかりました。アクションが必要です。",
|
|
973
|
+
"duration": "期間",
|
|
974
|
+
"duration_max": "期間(最大)",
|
|
975
|
+
"duration_of_pain": "痛みの持続時間",
|
|
976
|
+
"duration_of_pain_not_provided": "痛みの持続時間は提供されていません。",
|
|
977
|
+
"duration_unit": "期間単位",
|
|
978
|
+
"eForms": "電子フォーム",
|
|
979
|
+
"e_visit": "eビジット",
|
|
980
|
+
"ear": "耳",
|
|
981
|
+
"easyfix": "イージーフィックス",
|
|
982
|
+
"edemaWear": "浮腫ウェア",
|
|
983
|
+
"edematous": "浮腫性",
|
|
984
|
+
"edit": "編集",
|
|
985
|
+
"edit_appointment": "予定の編集",
|
|
986
|
+
"edit_clinic_details": "クリニック詳細の編集",
|
|
987
|
+
"edit_logs": "ログの編集",
|
|
988
|
+
"edit_medication": "薬を編集する",
|
|
989
|
+
"edit_placement_of_dashboard_tiles": "ダッシュボードタイルの配置を編集する",
|
|
990
|
+
"edit_profile": "プロファイルの編集",
|
|
991
|
+
"edit_staff": "編集スタッフ",
|
|
992
|
+
"edit_user": "ユーザー情報の編集",
|
|
993
|
+
"edited_by": "編集済み",
|
|
994
|
+
"efax_log": "eFaxログ",
|
|
995
|
+
"effective_date_time": "(施行期日)",
|
|
996
|
+
"effective_time": "有効時間",
|
|
997
|
+
"eform_type": "eFormタイプ",
|
|
998
|
+
"eform_type_authorization_desc": "特定の行為に対する患者の同意または承認に関連する文書。",
|
|
999
|
+
"eform_type_communication_desc": "問い合わせや情報の要求を含む、医療従事者間の一般的なコミュニケーションまたは情報交換。",
|
|
1000
|
+
"eform_type_consultation_desc": "他の医療専門家にアドバイスや指導を求める。",
|
|
1001
|
+
"eform_type_insurance_desc": "請求情報、事前承認、または保険関連の書類。",
|
|
1002
|
+
"eform_type_prescription_desc": "薬の注文や関連書類用。",
|
|
1003
|
+
"eform_type_referral_desc": "専門家または他の医療提供者への患者の紹介に関する文書。",
|
|
1004
|
+
"eform_type_requisition_desc": "診断テスト、手順、消耗品に関するリクエスト。",
|
|
1005
|
+
"eform_type_results_desc": "さまざまな種類のテスト結果の総合カテゴリ。",
|
|
1006
|
+
"eforms": "電子フォーム",
|
|
1007
|
+
"elaborate_on_any_of_the_above_details": "上記の詳細のいずれかについて詳しく説明してください。",
|
|
1008
|
+
"email": "電子メール",
|
|
1009
|
+
"email_consent": "私は、Health Expressoでアカウントを開設することにより、Health Expressoが、その法的権利と義務、およびサービスを提供する能力に直接関連する特定の目的のために、私の明示的な同意なしに電子メールで私に連絡する場合があることを認めます。",
|
|
1010
|
+
"email_error": "有効なメールアドレスを入力してください!",
|
|
1011
|
+
"email_is_required": "メールアドレスは必須です",
|
|
1012
|
+
"email_patient": "患者にメールを送信する",
|
|
1013
|
+
"email_required": "メールアドレス必須",
|
|
1014
|
+
"email_sent": "メールが送信されました!",
|
|
1015
|
+
"email_success": "患者に正常に電子メールを送信しました!",
|
|
1016
|
+
"emails": "メール",
|
|
1017
|
+
"emergency_care_hospital_systems": "救急医療および病院システム",
|
|
1018
|
+
"emergency_care_hospital_systems_paragraph": "また、Episodic Access to Virtual Care クリニックは、地元の病院システムと連携して、専門知識が必要な場合に患者を救急部門に紹介します。",
|
|
1019
|
+
"emergency_contact": "緊急連絡",
|
|
1020
|
+
"emergency_contact_desc": "緊急時に連絡できる人物を指定します。",
|
|
1021
|
+
"empty": "空",
|
|
1022
|
+
"empty_phone": "空の電話",
|
|
1023
|
+
"enable": "有効にする",
|
|
1024
|
+
"enable_location_permission_from_app_settings_or_add_address_to_profile": "アプリの設定から位置情報の許可を有効にするか、プロフィールに住所を追加してください。",
|
|
1025
|
+
"encounter": "出会い",
|
|
1026
|
+
"encounter_admission_identifier": "入場識別子",
|
|
1027
|
+
"encounter_admission_identifier_description": "診察時に患者を識別するために使用される ID 番号。",
|
|
1028
|
+
"encounter_appointment": "予定",
|
|
1029
|
+
"encounter_appointment_description": "この出会いをスケジュールした予定。",
|
|
1030
|
+
"encounter_classification": "遭遇の分類",
|
|
1031
|
+
"encounter_classification_description": "地域の違いによる、外来(外来)、入院、救急、在宅医療などの患者の遭遇の分類。",
|
|
1032
|
+
"encounter_details": "出会いの詳細",
|
|
1033
|
+
"encounter_diagnosis": "診断",
|
|
1034
|
+
"encounter_diagnosis_condition": "診断条件",
|
|
1035
|
+
"encounter_diagnosis_condition_description": "別の情報源の情報を使用して特定された、遭遇が発生した理由。",
|
|
1036
|
+
"encounter_diagnosis_description": "この出会いに関連する診断。",
|
|
1037
|
+
"encounter_diagnosis_rank": "診断ランク",
|
|
1038
|
+
"encounter_diagnosis_rank_description": "この診断が診療内で果たす役割 (例: 入院、請求、退院など)。",
|
|
1039
|
+
"encounter_diagnosis_role": "診断の役割",
|
|
1040
|
+
"encounter_diagnosis_role_description": "この診断が診療内で果たす役割 (例: 入院、請求、退院など)。",
|
|
1041
|
+
"encounter_discharge_location": "排出場所",
|
|
1042
|
+
"encounter_discharge_location_category": "排出場所のカテゴリー",
|
|
1043
|
+
"encounter_discharge_location_category_description": "退院後の場所のカテゴリーまたは種類。",
|
|
1044
|
+
"encounter_discharge_location_description": "患者が退院する場所/組織。",
|
|
1045
|
+
"encounter_has_not_been_signed_off_by_a_practitioner": "遭遇は実践者によって承認されていません。",
|
|
1046
|
+
"encounter_location": "遭遇場所",
|
|
1047
|
+
"encounter_location_description": "患者が遭遇中にいた場所のリスト。",
|
|
1048
|
+
"encounter_location_start_end_date": "場所の開始日/終了日",
|
|
1049
|
+
"encounter_location_start_end_date_description": "患者がその場所にいた期間。",
|
|
1050
|
+
"encounter_location_status": "位置ステータス",
|
|
1051
|
+
"encounter_location_status_description": "指定された期間中の指定された場所における参加者の存在状況。",
|
|
1052
|
+
"encounter_origin_location": "原点位置",
|
|
1053
|
+
"encounter_origin_location_description": "患者が入院前に所属していた場所/組織。",
|
|
1054
|
+
"encounter_paragraph": "患者にサービスが提供される間のやり取りです。",
|
|
1055
|
+
"encounter_participant_start_end_date": "参加者の開始日/終了日",
|
|
1056
|
+
"encounter_participant_start_end_date_description": "指定された参加者がエンカウンターに参加した期間。",
|
|
1057
|
+
"encounter_participant_type": "参加者の種類",
|
|
1058
|
+
"encounter_participant_type_description": "サービスの提供責任者とその出会いにおける役割。",
|
|
1059
|
+
"encounter_priority": "出会い優先",
|
|
1060
|
+
"encounter_priority_description": "遭遇の緊急性を示します。",
|
|
1061
|
+
"encounter_reason": "理由",
|
|
1062
|
+
"encounter_reason_description": "出会いが生まれる理由。",
|
|
1063
|
+
"encounter_service_type": "出会いサービスの種類",
|
|
1064
|
+
"encounter_service_type_description": "提供されるサービスの大まかな分類 (心臓病など)。",
|
|
1065
|
+
"encounter_signed_off_on": "出会いは承認されました",
|
|
1066
|
+
"encounter_source_of_admission": "入学金のソース",
|
|
1067
|
+
"encounter_source_of_admission_description": "患者の入院元(医師、紹介、転送)。",
|
|
1068
|
+
"encounter_special_arrangements": "特別手配",
|
|
1069
|
+
"encounter_special_arrangements_description": "特定の設備やその他のものの提供など、この入院のために行われた特別なリクエスト。",
|
|
1070
|
+
"encounter_start_end_date": "出会いの開始日/終了日",
|
|
1071
|
+
"encounter_start_end_date_description": "エンカウンターの開始時刻と終了時刻。",
|
|
1072
|
+
"encounter_status_description": "現在の遭遇状況。",
|
|
1073
|
+
"encounter_type": "エンカウントタイプ",
|
|
1074
|
+
"encounter_type_description": "特定の種類の出会い(例:電子メール相談、外科的デイケア、熟練した看護、リハビリテーションなど)。",
|
|
1075
|
+
"encounters": "出会い",
|
|
1076
|
+
"end": "終わり",
|
|
1077
|
+
"end_call": "通話の終了",
|
|
1078
|
+
"end_date": "終了日",
|
|
1079
|
+
"end_desc": "アクターの参加期間 (終了)。",
|
|
1080
|
+
"end_screen_share": "終了画面共有",
|
|
1081
|
+
"end_time": "終了時刻",
|
|
1082
|
+
"end_time_placeholder": "終了時刻",
|
|
1083
|
+
"endpoint": "エンドポイント",
|
|
1084
|
+
"english": "英語",
|
|
1085
|
+
"enrolled": "登録済み",
|
|
1086
|
+
"enrolled_patients": "登録患者",
|
|
1087
|
+
"enrolled_rostered_patients": "登録/登録された患者",
|
|
1088
|
+
"enrolled_to": "登録先",
|
|
1089
|
+
"enrolment_start": "登録開始",
|
|
1090
|
+
"enrolment_status": "登録状況",
|
|
1091
|
+
"enrolment_termination": "登録の終了",
|
|
1092
|
+
"enrolment_termination_reason": "登録終了理由",
|
|
1093
|
+
"enter_6_digit": "6桁のコードを入力*",
|
|
1094
|
+
"enter_additional_comments": "追加のコメントを入力します",
|
|
1095
|
+
"enter_additional_notes": "追加のメモを入力します",
|
|
1096
|
+
"enter_address_type": "住所の種類を入力してください",
|
|
1097
|
+
"enter_address_use": "住所を入力してください",
|
|
1098
|
+
"enter_annotation_text": "注釈テキストを入力してください",
|
|
1099
|
+
"enter_associated_email_to_reset_password": "パスワードをリセットするには、Health Espresso アカウントに関連付けられているメール アドレスを以下に入力してください。",
|
|
1100
|
+
"enter_atleast_one_attendee": "少なくとも1人の出席者を入力してください",
|
|
1101
|
+
"enter_attendee": "出席者のメールアドレスを入力",
|
|
1102
|
+
"enter_blood_glucose": "血糖値を入力",
|
|
1103
|
+
"enter_cancel_reason": "理由を入力",
|
|
1104
|
+
"enter_candidate_email": "候補者のメールアドレスを入力",
|
|
1105
|
+
"enter_confirm_new_password": "新しいパスワードを入力して確認します。",
|
|
1106
|
+
"enter_count": "カウントを入力",
|
|
1107
|
+
"enter_count_max": "カウントを入力(最大)",
|
|
1108
|
+
"enter_custom_allergen": "カスタムアレルゲン名を入力",
|
|
1109
|
+
"enter_custom_drug": "カスタム薬剤名を入力してください",
|
|
1110
|
+
"enter_day_of_week": "曜日を入力してください",
|
|
1111
|
+
"enter_diastolic": "拡張期血圧を入力",
|
|
1112
|
+
"enter_dosage_instruction": "投与量の指示を入力してください",
|
|
1113
|
+
"enter_dosage_instructions": "投与量の指示を入力してください",
|
|
1114
|
+
"enter_dosage_quantity": "投与量を入力",
|
|
1115
|
+
"enter_duration": "期間を入力",
|
|
1116
|
+
"enter_duration_max": "期間(最大)を入力してください",
|
|
1117
|
+
"enter_email": "メールアドレスを入力",
|
|
1118
|
+
"enter_email_to_begin_registration": "メールアドレスを入力して登録を開始してください",
|
|
1119
|
+
"enter_external_requester": "外部依頼者を入力",
|
|
1120
|
+
"enter_frequency": "周波数を入力",
|
|
1121
|
+
"enter_frequency_max": "周波数(最大)を入力してください",
|
|
1122
|
+
"enter_frequency_times_per_period": "期間ごとの頻度を入力",
|
|
1123
|
+
"enter_heart_rate": "心拍数を1分あたりの拍数で入力します。",
|
|
1124
|
+
"enter_location": "場所を入力",
|
|
1125
|
+
"enter_lower_bound": "下限を入力",
|
|
1126
|
+
"enter_medication_request_intent": "投薬依頼の意図を入力",
|
|
1127
|
+
"enter_minutes_from_event_(before_or_after)": "イベントの分数を入力してください(前または後)",
|
|
1128
|
+
"enter_no_more_than_five_attendees": "出席者は5人以内でご記入ください。",
|
|
1129
|
+
"enter_onset_string": "開始文字列を入力してください",
|
|
1130
|
+
"enter_oxygen_saturation": "酸素飽和度を%で入力",
|
|
1131
|
+
"enter_passphrase": "パスフレーズを入力してください。",
|
|
1132
|
+
"enter_password": "パスワードを入力してください。",
|
|
1133
|
+
"enter_patient_instruction": "患者指示を入力",
|
|
1134
|
+
"enter_period_unit": "期間単位を入力してください",
|
|
1135
|
+
"enter_pin": "ピンを入力",
|
|
1136
|
+
"enter_rate_quantity": "レート数量を入力",
|
|
1137
|
+
"enter_relevant_notes_for_visit": "この訪問に関連するメモをここに入力します。",
|
|
1138
|
+
"enter_respiratory_rate": "呼吸数を1分あたりの拍数で入力してください",
|
|
1139
|
+
"enter_sequence_of_dosage_instruction": "投与指示の順序を入力してください",
|
|
1140
|
+
"enter_systolic": "収縮期血圧を入力",
|
|
1141
|
+
"enter_temperature": "摂氏で温度を入力してください",
|
|
1142
|
+
"enter_the_email_associated": "ヘルスエスプレッソアカウントに関連付けられているメールアドレスを以下に入力して、パスワードをリセットします。",
|
|
1143
|
+
"enter_time_period_of_occurrence": "発生期間を入力してください",
|
|
1144
|
+
"enter_title": "タイトルを入力",
|
|
1145
|
+
"enter_upper_bound": "上限を入力",
|
|
1146
|
+
"enter_upper_limit_of_period": "期間の上限を入力してください",
|
|
1147
|
+
"enter_user_id": "ユーザーIDを入力してください。",
|
|
1148
|
+
"enter_valid_email": "有効なメールアドレスを入力してください。",
|
|
1149
|
+
"enter_weight": "体重をキログラムで入力してください",
|
|
1150
|
+
"enter_wound_location": "傷の位置を入力します。",
|
|
1151
|
+
"enter_your_email": "メールアドレスを入力してください。",
|
|
1152
|
+
"enter_your_password": "パスワードを入力してください。",
|
|
1153
|
+
"enter_your_pin": "PINを入力してください:",
|
|
1154
|
+
"entered-in-error": "誤って入力されました",
|
|
1155
|
+
"entered_in_error": "入力ミス",
|
|
1156
|
+
"entries": "エントリ",
|
|
1157
|
+
"entries_updated": "更新されたエントリ",
|
|
1158
|
+
"entry": "エントリ",
|
|
1159
|
+
"entry_date": "エントリー日",
|
|
1160
|
+
"environment": "環境",
|
|
1161
|
+
"environmental": "環境",
|
|
1162
|
+
"epic": "エピック",
|
|
1163
|
+
"episode_of_care": "ケアのエピソード",
|
|
1164
|
+
"episodic_access_to_virtual_care": "仮想診療への一時的なアクセス",
|
|
1165
|
+
"episodic_access_to_virtual_care_paragraph": "Urgent Care Durham の成功を基に、Carea Community Health Center と Ontario Health East の支援を受けて、Episodic Access to Virtual Care クリニックはナース プラクティショナーによってサポートおよび配置され、地元のクリニックと協力して、患者のケアが家の近くにとどまるようにします。",
|
|
1166
|
+
"epithelial": "上皮",
|
|
1167
|
+
"epithelial_percent": "上皮パーセント",
|
|
1168
|
+
"error": "エラー",
|
|
1169
|
+
"error_adding": "追加エラー",
|
|
1170
|
+
"error_complete_registration": "パスワードのリセット中にエラーが発生しました。パスワードをリセットする前に必ず登録を完了してください。",
|
|
1171
|
+
"error_confirm_messaging_session": "セキュアメッセージセッションの確認エラー",
|
|
1172
|
+
"error_creating_messaging_session": "セキュアメッセージセッションの作成中にエラーが発生しました",
|
|
1173
|
+
"error_deleting": "削除エラー",
|
|
1174
|
+
"error_joining_telemedicine_guest": "遠隔医療ゲストへの参加エラー",
|
|
1175
|
+
"error_joining_telemedicine_user": "遠隔医療ユーザーへの参加エラー",
|
|
1176
|
+
"error_opening_email_client": "メールクライアントを開くときにエラーが発生しました",
|
|
1177
|
+
"error_opening_phone_dialer": "電話ダイヤラーを開くときにエラーが発生しました",
|
|
1178
|
+
"error_referral": "アカウントの登録中にエラーが発生しました。サポートにお問い合わせください。",
|
|
1179
|
+
"error_resending_code": "コードの再送信エラー",
|
|
1180
|
+
"error_resetting_password": "パスワードのリセット中にエラーが発生しました",
|
|
1181
|
+
"error_resetting_password_please": "パスワードのリセット中にエラーが発生しました。入力されたメールアドレスを確認して、もう一度やり直してください。",
|
|
1182
|
+
"error_sending_invite_telemedicine_event": "遠隔医療招待イベントの送信エラー",
|
|
1183
|
+
"error_sharing_reminders": "エラー共有リマインダー",
|
|
1184
|
+
"error_updating": "更新エラー",
|
|
1185
|
+
"erythema": "紅斑",
|
|
1186
|
+
"erythematous": "エリテマトス",
|
|
1187
|
+
"eschar": "エシャール",
|
|
1188
|
+
"eschar_percent": "エスチャーパーセント",
|
|
1189
|
+
"even_flush_wound_base_flat": "傷ついた基部でさえ、または平らで、側面または壁は存在しない。平。",
|
|
1190
|
+
"evening": "夕方",
|
|
1191
|
+
"event": "出来事",
|
|
1192
|
+
"event_actions": "イベントアクション",
|
|
1193
|
+
"event_details": "イベントの詳細",
|
|
1194
|
+
"event_id": "イベントID",
|
|
1195
|
+
"event_log": "イベントログ",
|
|
1196
|
+
"event_type": "イベントタイプ",
|
|
1197
|
+
"every": "毎",
|
|
1198
|
+
"evidence": "証拠",
|
|
1199
|
+
"evidence_code": "証拠コード",
|
|
1200
|
+
"evidence_level": "証拠レベル",
|
|
1201
|
+
"evisit_message": "あなたは私たちのe-Visitプラットフォームを使用して、あなた自身、主治医、またはケアチームプロバイダーの間で電話をかけることができます。ヘルスエスプレッソはビデオ会議プラットフォームを利用しています。必要に応じて、一度に複数の異なるケアプロバイダーに接続することもできます。",
|
|
1202
|
+
"evisit_message_cont": "プロバイダーとの通話に参加するには、承認されたヘルスエスプレッソセカンダリプロバイダーの1つであるか、ログイン資格情報にアクセスできる必要があります。",
|
|
1203
|
+
"excoriated": "抹殺された",
|
|
1204
|
+
"execute_quick_action": "選択したアクションを実行する",
|
|
1205
|
+
"existing_drug_name": "既存の薬剤名",
|
|
1206
|
+
"exit_app": "アプリの終了",
|
|
1207
|
+
"exit_patient": "出口患者",
|
|
1208
|
+
"exit_signup": "サインアップを終了する",
|
|
1209
|
+
"expand": "膨らむ",
|
|
1210
|
+
"expected_supply_duration": "予想供給期間",
|
|
1211
|
+
"expiration": "満了",
|
|
1212
|
+
"expiration_date": "有効期限",
|
|
1213
|
+
"expires": "有効期限",
|
|
1214
|
+
"expiry_date": "有効 期限",
|
|
1215
|
+
"export": "輸出",
|
|
1216
|
+
"export_PDF": "PDFをエクスポート",
|
|
1217
|
+
"export_cpp": "累積患者プロファイル PDF をエクスポート",
|
|
1218
|
+
"export_data": "データのエクスポート",
|
|
1219
|
+
"exposure_details": "露出の詳細",
|
|
1220
|
+
"external_link": "外部リンク",
|
|
1221
|
+
"exudate": "滲出 液",
|
|
1222
|
+
"exudate_amount": "滲出液量",
|
|
1223
|
+
"exudate_type": "滲出液タイプ",
|
|
1224
|
+
"eye_drops": "目薬",
|
|
1225
|
+
"eye_problems": "目の問題",
|
|
1226
|
+
"face": "顔",
|
|
1227
|
+
"failed_add_blood_pressure": "血圧を追加できませんでした。",
|
|
1228
|
+
"failed_add_heart_rate": "心拍数を追加できませんでした。",
|
|
1229
|
+
"failed_add_temperature": "温度を追加できませんでした。",
|
|
1230
|
+
"failed_invites": "通話の招待を送信できませんでした。",
|
|
1231
|
+
"failed_start_process": "プロセスを開始できませんでした。",
|
|
1232
|
+
"failed_to": "失敗しました",
|
|
1233
|
+
"failed_to_add_blood_glucose": "血糖値の追加に失敗しました。",
|
|
1234
|
+
"failed_to_add_oxygen_saturation": "酸素飽和度を追加できませんでした。",
|
|
1235
|
+
"failed_to_add_respiratory_rate": "呼吸数を追加できませんでした。",
|
|
1236
|
+
"failed_to_add_weight": "重量を追加できませんでした。",
|
|
1237
|
+
"failed_to_create_contact": "連絡先を作成できませんでした。",
|
|
1238
|
+
"failed_to_create_medication": "薬の作成に失敗しました。",
|
|
1239
|
+
"failed_to_create_reminder": "リマインダーを作成できませんでした。",
|
|
1240
|
+
"failed_to_create_reminders": "リマインダーの作成に失敗しました。",
|
|
1241
|
+
"failed_to_delete_medication": "薬を削除できませんでした。",
|
|
1242
|
+
"failed_to_delete_reminder": "リマインダーを削除できませんでした。",
|
|
1243
|
+
"failed_to_delete_reminders": "リマインダーを削除できませんでした。",
|
|
1244
|
+
"failed_to_refresh": "更新に失敗しました",
|
|
1245
|
+
"failed_to_request_secure_session": "セキュリティで保護されたセッションを要求できませんでした",
|
|
1246
|
+
"failed_to_update_appointment": "予定出席の更新に失敗しました。",
|
|
1247
|
+
"failed_to_update_contact": "連絡先を更新できませんでした。",
|
|
1248
|
+
"failed_to_update_medication": "薬の更新に失敗しました。",
|
|
1249
|
+
"failed_to_update_reminder": "アラームの更新に失敗しました。",
|
|
1250
|
+
"failed_to_upload_entry_to_wound_log": "創傷ログへのエントリのアップロードに失敗しました。",
|
|
1251
|
+
"faint": "気絶",
|
|
1252
|
+
"family": "家族",
|
|
1253
|
+
"family_account": "家族: 管理対象",
|
|
1254
|
+
"family_dashboard": "ファミリーダッシュボード",
|
|
1255
|
+
"family_doctor_name": "かかりつけの医師名",
|
|
1256
|
+
"family_member_history": "家族の歴史",
|
|
1257
|
+
"family_member_info_drawer_description": "家族歴は、患者のケアの文脈に関連する患者に関連する人にとって重要な健康状態です。",
|
|
1258
|
+
"family_member_relationship": "家族関係",
|
|
1259
|
+
"family_name": "名字",
|
|
1260
|
+
"family_name_surname": "姓(姓)",
|
|
1261
|
+
"fax": "ファックス",
|
|
1262
|
+
"fax_contacts": "ファックス連絡先",
|
|
1263
|
+
"fax_contacts_directory": "ファックス連絡先ディレクトリ",
|
|
1264
|
+
"fax_details": "FAXの詳細",
|
|
1265
|
+
"fax_inbox": "FAX受信箱",
|
|
1266
|
+
"fax_number": "ファクス番号",
|
|
1267
|
+
"fax_outbox": "FAX送信ボックス",
|
|
1268
|
+
"fax_received_daily": "毎日受信するファックス",
|
|
1269
|
+
"fax_received_monthly": "毎月受信した FAX",
|
|
1270
|
+
"fax_received_weekly": "毎週受信した FAX",
|
|
1271
|
+
"fax_sending_error": "ファックス送信エラー",
|
|
1272
|
+
"fax_sending_success": "FAX が送信されました。FAX 送信トレイで成功を確認してください。",
|
|
1273
|
+
"fax_sent_daily": "毎日送信される FAX",
|
|
1274
|
+
"fax_sent_monthly": "毎月送信される FAX",
|
|
1275
|
+
"fax_sent_weekly": "毎週送信される FAX",
|
|
1276
|
+
"fax_status": "ファックスステータス",
|
|
1277
|
+
"fax_your_document": "書類をファックスで送信してください",
|
|
1278
|
+
"faxes": "ファックス",
|
|
1279
|
+
"fee": "料金",
|
|
1280
|
+
"feedback": "フィードバック",
|
|
1281
|
+
"feet": "フィート",
|
|
1282
|
+
"female": "女性",
|
|
1283
|
+
"fever": "熱",
|
|
1284
|
+
"fibrin": "フィブリン",
|
|
1285
|
+
"fibrin_percent": "フィブリンパーセント",
|
|
1286
|
+
"fibrinous": "フィブリナス",
|
|
1287
|
+
"fibrone": "フィブロン",
|
|
1288
|
+
"fibrotic_scarred": "線維性、瘢痕化",
|
|
1289
|
+
"fibrotic_slash_scarred": "線維性/瘢痕",
|
|
1290
|
+
"field_is_required": "このフィールドは必須です。",
|
|
1291
|
+
"field_visibility": "フィールドの可視性",
|
|
1292
|
+
"file": "ファイル",
|
|
1293
|
+
"file_attachment": "添付ファイル",
|
|
1294
|
+
"files": "ファイル",
|
|
1295
|
+
"filter": "フィルター",
|
|
1296
|
+
"filter_calendar_by": "カレンダーを次の条件でフィルタリングします。",
|
|
1297
|
+
"filter_locations": "フィルター位置",
|
|
1298
|
+
"find_expert_doctors_for_problems": "特定の問題について専門の医師を見つけてください。",
|
|
1299
|
+
"finding": "発見",
|
|
1300
|
+
"fingers": "手先",
|
|
1301
|
+
"finish": "終える",
|
|
1302
|
+
"finished": "終了した",
|
|
1303
|
+
"firm_tissue_caused_by_edema": "浮腫の圧密によって引き起こされるしっかりした組織。",
|
|
1304
|
+
"first_name": "名前",
|
|
1305
|
+
"first_name_search": "名検索",
|
|
1306
|
+
"first_page": "最初のページ",
|
|
1307
|
+
"flu": "インフルエンザ",
|
|
1308
|
+
"food": "食べ物",
|
|
1309
|
+
"foot": "足",
|
|
1310
|
+
"for_best_wound_care_insights_measuring_Before_started": "創傷ケアに関する最良の洞察を得るには、写真を撮り、傷を測定するためのこれらのヒントに従ってください。\n\n始める前に",
|
|
1311
|
+
"for_your_password": "パスワードリセットコード用",
|
|
1312
|
+
"forearm": "前腕",
|
|
1313
|
+
"forgot_password": "パスワードをお忘れですか?",
|
|
1314
|
+
"forgot_password_q": "パスワードをお忘れですか?",
|
|
1315
|
+
"form": "形",
|
|
1316
|
+
"form_desc": "薬の形態を説明します(例:.、粉末、錠剤、カプセル)。",
|
|
1317
|
+
"form_type": "フォームの種類",
|
|
1318
|
+
"french": "フランス語",
|
|
1319
|
+
"frequency": "周波数",
|
|
1320
|
+
"frequency_max": "周波数(最大)",
|
|
1321
|
+
"friday": "金曜日",
|
|
1322
|
+
"from": "差出人",
|
|
1323
|
+
"front": "前線",
|
|
1324
|
+
"front_left": "左前",
|
|
1325
|
+
"front_right": "フロント右",
|
|
1326
|
+
"fulfilled": "達成",
|
|
1327
|
+
"full_name": "フルネーム",
|
|
1328
|
+
"full_name_text": "フルネームのテキスト",
|
|
1329
|
+
"future": "未来。",
|
|
1330
|
+
"galleries": "ギャラリー",
|
|
1331
|
+
"gallery": "ギャラリー",
|
|
1332
|
+
"gallery_created": "ギャラリーが作成されました。",
|
|
1333
|
+
"gallery_deleted": "ギャラリーが削除されました。",
|
|
1334
|
+
"gallery_image_created": "ギャラリー画像が作成されました。",
|
|
1335
|
+
"gallery_image_deleted": "ギャラリー画像が削除されました。",
|
|
1336
|
+
"gallery_image_updated": "ギャラリー画像を更新しました。",
|
|
1337
|
+
"gallery_name": "ギャラリー名*",
|
|
1338
|
+
"gallery_title": "ギャラリータイトル",
|
|
1339
|
+
"gallery_updated": "ギャラリーを更新しました。",
|
|
1340
|
+
"gender": "ジェンダー",
|
|
1341
|
+
"gender_desc": "管理上の性別 — 連絡担当者が管理および記録保持の目的で持っていると見なされる性別。",
|
|
1342
|
+
"gender_identity": "ジェンダーアイデンティティ",
|
|
1343
|
+
"general": "全般",
|
|
1344
|
+
"general_lower": "全般",
|
|
1345
|
+
"general_notes_visible": "一般的な注意事項は、次の人に表示されます。",
|
|
1346
|
+
"general_reminder": "一般的なリマインダー",
|
|
1347
|
+
"generate_day_sheet": "日シートの生成",
|
|
1348
|
+
"generated": "生成",
|
|
1349
|
+
"german": "ドイツ語",
|
|
1350
|
+
"get_better_insights_out_of_app": "に接続して、ヘルスエスプレッソアプリからより良い洞察を得る",
|
|
1351
|
+
"get_current_location": "現在位置を取得する",
|
|
1352
|
+
"get_started": "始める",
|
|
1353
|
+
"getting_started": "はじめに (近日公開予定)",
|
|
1354
|
+
"given_name": "名前",
|
|
1355
|
+
"given_names": "名前",
|
|
1356
|
+
"glucose": "グルコース",
|
|
1357
|
+
"gnawing": "かじる",
|
|
1358
|
+
"go_to_admin_portal": "管理ポータルに移動",
|
|
1359
|
+
"go_to_calendar": "カレンダーに移動",
|
|
1360
|
+
"go_to_message": "メッセージに移動",
|
|
1361
|
+
"go_to_patients": "患者リストへ",
|
|
1362
|
+
"go_to_session": "セッションに移動",
|
|
1363
|
+
"goal": "ゴール",
|
|
1364
|
+
"goals": "目標",
|
|
1365
|
+
"google_fit": "グーグルフィット",
|
|
1366
|
+
"granulation": "肉芽",
|
|
1367
|
+
"granulation_percent": "造粒率",
|
|
1368
|
+
"guest": "客",
|
|
1369
|
+
"guests": "お客様",
|
|
1370
|
+
"guests_do_not_require_pin": "安全です。ゲストは招待を介して参加するために PIN を必要としません。",
|
|
1371
|
+
"guests_label": "ゲストを招待する",
|
|
1372
|
+
"guests_placeholder": "ここにメールアドレスを入力",
|
|
1373
|
+
"guests_require_pin": "セキュリティ保護されています。招待を介して参加するにはゲストが PIN を入力する必要があります。",
|
|
1374
|
+
"guests_required_a_pin": "ゲストは参加するためにピンが必要ですか?",
|
|
1375
|
+
"hair": "毛",
|
|
1376
|
+
"hand": "手",
|
|
1377
|
+
"hard_rigid_to_touch": "硬く、手触りが硬い。",
|
|
1378
|
+
"has": "は",
|
|
1379
|
+
"has_been": "されている",
|
|
1380
|
+
"has_been_confirmed_case_control_drug_monograph": "少なくとも1つのコホート、症例対照、または症例研究で確認されており、薬物モノグラフに記載されている場合と記載されていない場合があります。",
|
|
1381
|
+
"has_been_updated": "が更新されました",
|
|
1382
|
+
"has_changed_their_status_to": "ステータスがに変更されました",
|
|
1383
|
+
"has_invited_in_person_appointment": "直接の予定にあなたを招待しました",
|
|
1384
|
+
"has_invited_instant_meeting": "インスタント会議に招待されました",
|
|
1385
|
+
"has_invited_secure_messaging_session": "安全なメッセージングセッションに招待されました",
|
|
1386
|
+
"has_invited_virtual_appointment": "仮想予定にあなたを招待しました",
|
|
1387
|
+
"hash": "ハッシュ",
|
|
1388
|
+
"have_any_of_the_below": "以下のいずれかをお持ちですか?",
|
|
1389
|
+
"have_any_questions_please_contact": "アプリについてご不明な点がございましたら、ヘルスエスプレッソチームにお問い合わせください。",
|
|
1390
|
+
"he_needs_ble_permission": "接続するには、アプリの設定から Bluetooth の許可を有効にします。",
|
|
1391
|
+
"he_needs_location_permission": "接続するには、アプリの設定から正確な位置情報の許可を有効にします。",
|
|
1392
|
+
"he_scans_for_available_devices_info": "Health Espresso は利用可能なデバイスを継続的にスキャンします。接続するには、以下にリストされているデバイスをタップします。",
|
|
1393
|
+
"head": "頭",
|
|
1394
|
+
"head_injury": "頭部外傷",
|
|
1395
|
+
"health": "健康",
|
|
1396
|
+
"health_card": "健康カード",
|
|
1397
|
+
"health_card_no_dot": "健康カード番号",
|
|
1398
|
+
"health_card_number": "健康カード番号",
|
|
1399
|
+
"health_espresso": "ヘルスエスプレッソ",
|
|
1400
|
+
"health_espresso_reads_your_existing_health_information_app_data": "Health Espresso は既存の健康情報を読み取り、アプリ内データに含めます。\n\n設定ボタンをタップして、健康情報を同期するまでの日数を変更します。\n\nデバイスの設定を通じてこの機能の権限を変更してください。",
|
|
1401
|
+
"health_espresso_reads_your_existing_health_information_app_data_connect": "ヘルスエスプレッソは、既存の健康情報を読み取り、アプリ内データに含めます。\n\n[更新] をタップして手動で接続します。\n\nデバイスの設定を使用して、この機能のアクセス許可を変更します。",
|
|
1402
|
+
"health_espresso_request_permission": "ヘルスエスプレッソは許可を要求しようとしています",
|
|
1403
|
+
"health_espresso_support": "健康エスプレッソサポート",
|
|
1404
|
+
"health_espresso_web_portal": "健康エスプレッソウェブポータル",
|
|
1405
|
+
"health_espresso_website": "健康エスプレッソのウェブサイト",
|
|
1406
|
+
"health_espresso_will_sync_last": "Health Espresso はあなたの健康情報を最後まで同期します",
|
|
1407
|
+
"health_info": "健康情報",
|
|
1408
|
+
"health_isses_addressed": "健康問題の解決",
|
|
1409
|
+
"health_undergoing_changes": "より適切に保護するために、ヘルス キットの権限が変更されています。\nこの機能は間もなく復活する予定です。今後の変更点に関する詳細は次のとおりです。",
|
|
1410
|
+
"healthy": "元気",
|
|
1411
|
+
"heart": "心",
|
|
1412
|
+
"heart_condition": "心臓の状態",
|
|
1413
|
+
"heart_rate": "心拍数",
|
|
1414
|
+
"heart_rate_added": "追加された心拍数",
|
|
1415
|
+
"heart_rate_error": "心拍数エラー",
|
|
1416
|
+
"heart_rate_readings": "心拍数の読み取り値",
|
|
1417
|
+
"heart_rate_success": "心拍数の追加に成功しました!",
|
|
1418
|
+
"heel_offloading": "ヒールオフロード",
|
|
1419
|
+
"height": "高さ",
|
|
1420
|
+
"height_cm": "高さ(センチ)",
|
|
1421
|
+
"hello": "こんにちは",
|
|
1422
|
+
"hemoprurulent": "血液掻痒剤",
|
|
1423
|
+
"hemopurulent": "ヘモ化膿性",
|
|
1424
|
+
"here": "ここは",
|
|
1425
|
+
"hide_cancelled": "非表示はキャンセルされましたか?",
|
|
1426
|
+
"hide_tile": "タイルを非表示にする",
|
|
1427
|
+
"hide_video": "ビデオを隠す",
|
|
1428
|
+
"high": "高い",
|
|
1429
|
+
"hindi": "いいえ",
|
|
1430
|
+
"hips": "ヒップ",
|
|
1431
|
+
"hired": "雇用",
|
|
1432
|
+
"hiring": "雇用",
|
|
1433
|
+
"hiring_For_role": "役職の募集",
|
|
1434
|
+
"hiring_status": "雇用状況",
|
|
1435
|
+
"history": "歴史",
|
|
1436
|
+
"history_log": "履歴ログ",
|
|
1437
|
+
"history_snapshot": "履歴スナップショット",
|
|
1438
|
+
"hmm_something_went_wrong": "うーん、何かがうまくいかなかった。",
|
|
1439
|
+
"home": "家",
|
|
1440
|
+
"home_care": "在宅ケア",
|
|
1441
|
+
"home_care_text": "在宅ケアを簡素化する当社のプラットフォームは、セキュア メッセージングとビデオに加え、服薬遵守追跡と包括的なケア プランを統合し、シームレスで協力的かつ効果的なヘルスケア エクスペリエンスを実現します。",
|
|
1442
|
+
"home_care_title": "ホームケア",
|
|
1443
|
+
"home_care_worker": "ホームケアワーカー",
|
|
1444
|
+
"home_care_worker_hiring_candidates": "ホームケアワーカー採用候補者",
|
|
1445
|
+
"home_care_worker_hiring_details": "ホームケアワーカーの採用詳細",
|
|
1446
|
+
"home_care_workers": "ホームケアワーカー",
|
|
1447
|
+
"hospital": "病院",
|
|
1448
|
+
"hospitalization_and_release": "入院と退院",
|
|
1449
|
+
"hospitals": "病院",
|
|
1450
|
+
"hourly": "毎時",
|
|
1451
|
+
"hours": "時間",
|
|
1452
|
+
"hours_of_operation": "営業時間",
|
|
1453
|
+
"hours_of_operation_desc": "この場所は通常開いている週の曜日と営業時間。",
|
|
1454
|
+
"how_does_it_work": "それはどのように機能しますか?",
|
|
1455
|
+
"how_does_it_work_paragraph": "この Web サイトを使用するか、1-800 番号に電話して予約を登録してください。ご自宅でプライバシーを守りながら、電話またはビデオで訪問を受け取ることができます。",
|
|
1456
|
+
"how_many_days_in_the": "何日で",
|
|
1457
|
+
"how_to_measure": "測定方法",
|
|
1458
|
+
"humerus": "上腕骨",
|
|
1459
|
+
"hydro": "ハイドロ",
|
|
1460
|
+
"hydro_therapy": "ハイドロセラピー",
|
|
1461
|
+
"hydrotherapy": "ハイドロセラピー",
|
|
1462
|
+
"hyperkeratosis": "角質増殖症",
|
|
1463
|
+
"hypoglycemia": "低血糖",
|
|
1464
|
+
"hypothalamus": "視床下部",
|
|
1465
|
+
"hypothermia": "低体温",
|
|
1466
|
+
"i_accept_the": "私は受け入れます",
|
|
1467
|
+
"i_love_health_espresso_check_it_out": "私はヘルスエスプレッソが大好きです、それは私の愛する人の世話をすることをより簡単にするアプリです。見てみな: https://healthespresso.com/",
|
|
1468
|
+
"identifier": "識別子",
|
|
1469
|
+
"idour_is_evident_is_intact": "ドレッシングが無傷の場合、患者の近くで臭いが明らかです。.",
|
|
1470
|
+
"if_continue_click_yes": "続行する場合は、[はい] をクリックします。",
|
|
1471
|
+
"if_needed_write_more_details_about_wound_dressings_here": "必要に応じて、ここに創傷被覆材の詳細を書いてください。",
|
|
1472
|
+
"if_other_please_describe": "その他の場合は、説明してください。",
|
|
1473
|
+
"if_other_please_specify": "その他の場合は、具体的にご記入ください。",
|
|
1474
|
+
"if_other_please_specify_periwound_characteristics": "その他の場合は、傷周囲の特性を指定してください。",
|
|
1475
|
+
"if_probe_to_bone_test_done_select_following_options": "プローブと骨のテストが行われた場合は、次のオプションから選択してください。",
|
|
1476
|
+
"if_using_auto_measure_item_left": "自動測定を使用する場合は、傷の左側に参照項目を設定します。",
|
|
1477
|
+
"if_yes_please_specify": "はいの場合は、具体的にご記入ください。",
|
|
1478
|
+
"if_you_will_be_attending_tap_yes": "予定に出席する場合は、[はい]をタップします。",
|
|
1479
|
+
"if_you_will_be_taking_your_medication_tap_yes": "薬を服用する場合は、[はい]をタップします。",
|
|
1480
|
+
"image": "画像",
|
|
1481
|
+
"image_default_error": "{{名前}} ファイルのアップロードに失敗しました。",
|
|
1482
|
+
"image_details_label": "画像の詳細",
|
|
1483
|
+
"image_details_placeholder": "ビジュアルに関するメモを追加します。",
|
|
1484
|
+
"image_label": "ここに画像をドラッグアンドドロップするか、この領域をクリックしてアップロードします",
|
|
1485
|
+
"image_placeholder": "画像のタイトルを追加する",
|
|
1486
|
+
"image_preview": "画像プレビュー",
|
|
1487
|
+
"image_size_error": "{{名前}} ファイルのアップロードに失敗しました。ファイルサイズは5MB未満である必要があります。",
|
|
1488
|
+
"image_title": "画像タイトル",
|
|
1489
|
+
"images": "画像",
|
|
1490
|
+
"imaging": "イメージング",
|
|
1491
|
+
"immunization": "予防接種",
|
|
1492
|
+
"immunization_info_drawer_description": "患者がワクチンを投与されたイベント、または患者、臨床医、または他の当事者によって報告された予防接種の記録について説明します。",
|
|
1493
|
+
"immunization_info_drawer_sub_description": "予防接種をエントリとして追加するには、以下の条件を確認してください。",
|
|
1494
|
+
"immunizations": "予防 接種",
|
|
1495
|
+
"important": "大事な",
|
|
1496
|
+
"in": "で",
|
|
1497
|
+
"in-progress": "進行中",
|
|
1498
|
+
"in_15_minutes": "15分で。",
|
|
1499
|
+
"in_advance": "あらかじめ",
|
|
1500
|
+
"in_order_to_complete_this_referral_must_log_out": "モバイルアプリでこの紹介を完了するには、現在のアカウントからログアウトする必要があります。\n\nログアウトしたら、リンクをもう一度タップして続行します。",
|
|
1501
|
+
"in_partnership_with_wounds_canada": "との提携\n傷カナダ",
|
|
1502
|
+
"in_person": "対面",
|
|
1503
|
+
"in_person_appointment": "対面予約",
|
|
1504
|
+
"in_person_visit": "対面訪問",
|
|
1505
|
+
"in_progress": "進行中で",
|
|
1506
|
+
"in_the_wound_according_to_colour_guide": "このガイドを使用して、色と一貫性に応じて傷口に。",
|
|
1507
|
+
"inactive": "不活発な",
|
|
1508
|
+
"inbox": "受信箱",
|
|
1509
|
+
"include_additional_details_about_the_wound": "傷に関する追加の詳細を含めます。",
|
|
1510
|
+
"incorrect_email_or_code": "メールアドレスまたはコードが正しくない",
|
|
1511
|
+
"incorrect_email_or_password": "メールアドレスまたはパスワードが正しくありません",
|
|
1512
|
+
"incorrect_pin": "ピンが正しくない",
|
|
1513
|
+
"increase_decrease_per_req": "必要に応じて日数を増減できます。",
|
|
1514
|
+
"indicate_wound_location_error": "傷の位置を教えて下さい。",
|
|
1515
|
+
"indistinct_diffuse": "不明瞭、びまん性",
|
|
1516
|
+
"indistinct_slash_diffuse": "不明瞭/びまん性",
|
|
1517
|
+
"indurated": "拡張",
|
|
1518
|
+
"induration": "硬化",
|
|
1519
|
+
"infectious_diseases": "感染症",
|
|
1520
|
+
"inflammation_due_to_wound_exudate": "創傷滲出液または体分泌物による炎症。",
|
|
1521
|
+
"inflammation_erosion_skin_prolonged_moisture": "湿気への長時間の暴露によって引き起こされる皮膚の炎症とびらん。",
|
|
1522
|
+
"ingredient": "成分",
|
|
1523
|
+
"ingredient_count": "成分",
|
|
1524
|
+
"ingredient_name": "成分名",
|
|
1525
|
+
"ingredient_required": "必要な材料",
|
|
1526
|
+
"ingredient_title": "成分",
|
|
1527
|
+
"ingredients": "ざいりょう",
|
|
1528
|
+
"ingredients_desc": "活性成分または不活性成分。",
|
|
1529
|
+
"initial_fill": "初期充填",
|
|
1530
|
+
"initial_setup_treatment_interval": "初期設定の治療間隔",
|
|
1531
|
+
"initial_setup_treatment_target": "初期設定 治療目標",
|
|
1532
|
+
"initial_use": "初期使用",
|
|
1533
|
+
"initiate_remove_care_team_message_area": "ケアチームの開始/削除メッセージ領域",
|
|
1534
|
+
"inoculation_event": "予防接種イベント",
|
|
1535
|
+
"inspired_by_icare_home_health_award": "ヘルスエスプレッソは、安全でアクティブなエイジングインプレイス、コネクテッド、患者中心のケアを促進する、受賞歴のある革新的なコミュニティおよび在宅ケアエージェンシーであるiCareホームヘルスに触発されています。",
|
|
1536
|
+
"instant_meeting": "インスタント訪問",
|
|
1537
|
+
"instant_updates": "インスタントアップデート",
|
|
1538
|
+
"instant_visit": "インスタント訪問",
|
|
1539
|
+
"instant_visit_description": "インスタント訪問の説明",
|
|
1540
|
+
"instantiates_canonical": "正規のインスタンス化",
|
|
1541
|
+
"instantiates_uri": "URI をインスタンス化します。",
|
|
1542
|
+
"instroductory_message_urgent": "緊急の病状を経験している人。",
|
|
1543
|
+
"instructions": "指示",
|
|
1544
|
+
"instructions_type_placeholder": "ここに手順を入力します。",
|
|
1545
|
+
"insurance": "保険",
|
|
1546
|
+
"insurance_provider": "保険会社",
|
|
1547
|
+
"insurance_type": "保険の種類",
|
|
1548
|
+
"intact_healthy": "無傷/健康",
|
|
1549
|
+
"intake": "摂取",
|
|
1550
|
+
"intake_cancelled": "入学はキャンセルされました",
|
|
1551
|
+
"intake_data": "摂取データ",
|
|
1552
|
+
"intake_data_contacted_family_doctor": "摂取データ-かかりつけ医に連絡",
|
|
1553
|
+
"intake_data_covid_contact": "摂取量データ-Covid-19個人との接触",
|
|
1554
|
+
"intake_data_covid_visit": "摂取データ-Covid-19訪問",
|
|
1555
|
+
"intake_data_family_doctor": "摂取データ-かかりつけ医の患者",
|
|
1556
|
+
"intake_data_patients_without_family_doctor": "摂取データ-かかりつけ医のいない患者",
|
|
1557
|
+
"intake_date": "受入日",
|
|
1558
|
+
"intake_form": "インテークフォーム",
|
|
1559
|
+
"intake_form_created_at": "で作成されたインテークフォーム",
|
|
1560
|
+
"intake_history": "摂取履歴",
|
|
1561
|
+
"intake_time": "吸気時間",
|
|
1562
|
+
"intakes": "摂取 量",
|
|
1563
|
+
"integrations": "統合",
|
|
1564
|
+
"intent": "意",
|
|
1565
|
+
"intent_desc": "ケアプランに関連付けられた権限/意図の程度。",
|
|
1566
|
+
"interaction": "相互作用",
|
|
1567
|
+
"interaction_warning": "インタラクションの警告",
|
|
1568
|
+
"interaction_warnings": "薬物相互作用の警告",
|
|
1569
|
+
"interactions": "相互 作用",
|
|
1570
|
+
"interdigital": "インターデジタル",
|
|
1571
|
+
"intermittent": "断続",
|
|
1572
|
+
"interpretation": "解釈",
|
|
1573
|
+
"interprofessional_consultation": "多職種コンサルテーション",
|
|
1574
|
+
"interval": "間隔",
|
|
1575
|
+
"interviewing": "インタビュー",
|
|
1576
|
+
"interviews": "インタビュー",
|
|
1577
|
+
"intolerance": "不寛容",
|
|
1578
|
+
"introductory_message": "バーチャル ケア クリニックへのエピソード アクセスは、ナース プラクティショナーがサポートしスタッフを配置するバーチャル ケア クリニックです。",
|
|
1579
|
+
"introductory_message_local": "私たちは地元の医療提供者と協力して、患者のケアが家の近くにとどまるようにします。私たちは内の患者にサービスを提供します",
|
|
1580
|
+
"invalid_appointment_end_time": "予定の終了時刻が無効です。",
|
|
1581
|
+
"invalid_code": "無効なコード",
|
|
1582
|
+
"invalid_credentials": "資格情報が無効です。もう一度やり直してください。",
|
|
1583
|
+
"invalid_email": "無効な電子メール。",
|
|
1584
|
+
"invalid_email_again": "メールアドレスが無効です。もう一度やり直してください。",
|
|
1585
|
+
"invalid_email_format": "電子メールの形式が無効です。",
|
|
1586
|
+
"invalid_email_password_again": "メールアドレスとパスワードが無効です。もう一度やり直してください。",
|
|
1587
|
+
"invalid_health_card_number_format": "健康カード番号の形式が無効です。",
|
|
1588
|
+
"invalid_health_card_swipe": "健康カードのスワイプが無効です。もう一度お試しください。",
|
|
1589
|
+
"invalid_health_card_version_format": "バージョン コードの形式が無効です。",
|
|
1590
|
+
"invalid_password_again": "パスワードが無効です。もう一度やり直してください。",
|
|
1591
|
+
"invalid_phone_number": "無効な電話番号",
|
|
1592
|
+
"invitation": "招待",
|
|
1593
|
+
"invite": "招く",
|
|
1594
|
+
"invite_attendees": "出席者の招待",
|
|
1595
|
+
"irreversible_action": "この操作は元に戻せません。続行しますか?",
|
|
1596
|
+
"is_critical": "クリティカルです",
|
|
1597
|
+
"is_date_approximation": "これは近似値ですか?",
|
|
1598
|
+
"is_guest_pin_required": "ゲストアクセスにはピンが必要ですか?",
|
|
1599
|
+
"is_private": "プライベート",
|
|
1600
|
+
"is_requesting_a": "はセキュアメッセージングセッションを要求しています。",
|
|
1601
|
+
"is_required": "必須項目",
|
|
1602
|
+
"is_sign_off_required_for_this_role": "この役割には承認が必要ですか?",
|
|
1603
|
+
"is_start_date_approximation": "開始日はおおよその日付ですか?",
|
|
1604
|
+
"is_starting_in_15_minutes": "15分で始まります",
|
|
1605
|
+
"is_the_bone_visible_in_the_wound": "傷口に骨が見えますか?",
|
|
1606
|
+
"is_the_fluid_produced_cleanse_wound": "傷が治癒するときに生成される液体です。\n\n滲出液の種類を評価する前に、通常の生理食塩水または水で傷口を静かに洗浄します。",
|
|
1607
|
+
"is_the_result_proliferation_anerobic_organisms": "創傷におけるグラム陰性菌および無酸素性生物の増殖の結果である。\n\nスライダーを使用して、次の基準に従って臭いのレベルを示します。",
|
|
1608
|
+
"is_this_activity_prohibited": "この行為は禁止されていますか?",
|
|
1609
|
+
"is_this_activity_recurring": "このアクティビティは繰り返し行われますか?",
|
|
1610
|
+
"is_this_virtual": "これはバーチャル予約ですか?",
|
|
1611
|
+
"issue_initiating_mfa_challenge": "MFAチャレンジの開始中に問題が発生しました",
|
|
1612
|
+
"issue_persists_contact": "問題が解決しない場合は、お問い合わせください",
|
|
1613
|
+
"issued": "発行",
|
|
1614
|
+
"itch": "痒み",
|
|
1615
|
+
"item": "アイテム",
|
|
1616
|
+
"japanese": "日本語",
|
|
1617
|
+
"jaw": "顎",
|
|
1618
|
+
"join": "接続",
|
|
1619
|
+
"join_as_guest": "ゲストとして参加",
|
|
1620
|
+
"join_call": "通話に参加",
|
|
1621
|
+
"join_call_authorization_error": "この通話に参加すると、承認されません。",
|
|
1622
|
+
"join_channel": "チャンネルに参加",
|
|
1623
|
+
"join_now": "今すぐ登録",
|
|
1624
|
+
"join_telemedicine_authorized_success": "遠隔医療通話が認定ゲストとして参加しました。",
|
|
1625
|
+
"join_virtual_appointment": "仮想予定に参加する",
|
|
1626
|
+
"join_visit": "訪問に参加",
|
|
1627
|
+
"joining_call_not_authorized": "この通話に参加しても、承認されていません",
|
|
1628
|
+
"joints_affected": "影響を受ける関節",
|
|
1629
|
+
"just_a_moment": "ちょっと!",
|
|
1630
|
+
"kidney": "腎臓",
|
|
1631
|
+
"kind_of_activity": "アクティビティの種類",
|
|
1632
|
+
"km": "キロメートル",
|
|
1633
|
+
"know_your_wound_types": "あなたの傷の種類を知る",
|
|
1634
|
+
"korean": "韓国語",
|
|
1635
|
+
"lab_test": "ラボテスト",
|
|
1636
|
+
"lab_test_details_label": "ラボテストの詳細",
|
|
1637
|
+
"lab_test_details_placeholder": "ラボ テストの詳細をここに入力します。",
|
|
1638
|
+
"labelRows": "{{カウント}} の {{from}}-{{to}}",
|
|
1639
|
+
"labs_integrated_successfully": "ラボが正常に統合されました。",
|
|
1640
|
+
"laceration": "裂傷",
|
|
1641
|
+
"language": "言語",
|
|
1642
|
+
"languages": "話し言葉",
|
|
1643
|
+
"languages_spoken": "話し言葉",
|
|
1644
|
+
"large": "大きい",
|
|
1645
|
+
"last_name": "名字",
|
|
1646
|
+
"last_name_search": "姓検索",
|
|
1647
|
+
"last_page": "最後のページ",
|
|
1648
|
+
"last_procedure_date": "最終手続き日",
|
|
1649
|
+
"last_reading": "最終読会",
|
|
1650
|
+
"last_sync_sc": "最終同期:",
|
|
1651
|
+
"late_term_pregnancy": "後期妊娠",
|
|
1652
|
+
"lateral": "側面",
|
|
1653
|
+
"latest": "最新",
|
|
1654
|
+
"latest_feminine": "最新",
|
|
1655
|
+
"latest_masculine": "最新",
|
|
1656
|
+
"latitude": "緯度",
|
|
1657
|
+
"lbs": "(ポンド)",
|
|
1658
|
+
"lbs_added": "ポンドが追加されました。",
|
|
1659
|
+
"learn_more_from": "からもっと学ぶ",
|
|
1660
|
+
"leave": "離れる",
|
|
1661
|
+
"leave_call": "通話を終了",
|
|
1662
|
+
"leave_call_confirmation": "本当に通話を終了してもよろしいですか?",
|
|
1663
|
+
"leave_dates_empty_to_see_all_patient_encounters": "すべての患者の診察を表示するには、日付を空白のままにしておきます。",
|
|
1664
|
+
"leave_patient": "患者を残す",
|
|
1665
|
+
"leave_visit": "訪問を離れる",
|
|
1666
|
+
"leave_visit_confirmation": "訪問を一時的に退席しますか、それともすべての出席者の訪問を完了しますか?",
|
|
1667
|
+
"leave_visit_title": "訪問を離れる",
|
|
1668
|
+
"left": "左",
|
|
1669
|
+
"leg": "足",
|
|
1670
|
+
"legal": "合法",
|
|
1671
|
+
"length": "長さ",
|
|
1672
|
+
"length_cm": "長さ(cm)",
|
|
1673
|
+
"length_must_be_greater_than_0": "長さは 0 より大きくなければなりません",
|
|
1674
|
+
"letterhead": "レターヘッド",
|
|
1675
|
+
"letters_sent_dates": "手紙の送信日",
|
|
1676
|
+
"level": "レベル",
|
|
1677
|
+
"life_stage": "ライフステージ",
|
|
1678
|
+
"light": "光",
|
|
1679
|
+
"like_to_continue": "続行しますか?",
|
|
1680
|
+
"line": "線",
|
|
1681
|
+
"linear_erosion_skin_tissue_mechanical_means": "機械的手段に起因する皮膚組織の線形侵食。",
|
|
1682
|
+
"link_to_patient": "患者へのリンク",
|
|
1683
|
+
"link_wound_log": "リンク創傷ログ",
|
|
1684
|
+
"linked": "リンク",
|
|
1685
|
+
"linked_to": "にリンク",
|
|
1686
|
+
"links": "リンクス",
|
|
1687
|
+
"list": "リスト",
|
|
1688
|
+
"literature_article": "文学記事",
|
|
1689
|
+
"loading": "積載",
|
|
1690
|
+
"loading_results": "結果の読み込み",
|
|
1691
|
+
"locale": "地元の",
|
|
1692
|
+
"location": "場所",
|
|
1693
|
+
"location_alias_placeholder": "場所の代替名のリスト",
|
|
1694
|
+
"location_desc": "アクティビティが行われる場所。",
|
|
1695
|
+
"location_description_placeholder": "場所の説明",
|
|
1696
|
+
"location_info_drawer_description": "サービスが提供される物理的な場所の詳細と位置情報、およびリソースと参加者が保存、検索、収容、または収容される可能性があります。",
|
|
1697
|
+
"location_name_desc": "人間が使用する場所の名前。一意である必要はありません。",
|
|
1698
|
+
"location_name_placeholder": "場所の名前",
|
|
1699
|
+
"location_not_set_map_disabled": "場所が設定されていません。マップが無効になっています",
|
|
1700
|
+
"location_of_pain": "痛みの場所",
|
|
1701
|
+
"location_placeholder": "ここに場所を入力します。",
|
|
1702
|
+
"location_to_which_patient_is_discharged": "患者の退院先",
|
|
1703
|
+
"location_type": "場所の種類",
|
|
1704
|
+
"location_zones": "ロケーションゾーン",
|
|
1705
|
+
"locations": "場所",
|
|
1706
|
+
"log": "丸太",
|
|
1707
|
+
"log_out_of_patient": "患者の記録からログアウトしますか?",
|
|
1708
|
+
"logging_in": "ログイン",
|
|
1709
|
+
"login": "ログイン",
|
|
1710
|
+
"login_text": "ログインしてアカウントを表示します。",
|
|
1711
|
+
"login_text_2": "アカウントをお持ちでない場合は、",
|
|
1712
|
+
"login_text_description": "ヘルスエスプレッソアカウントにログインして、患者のプロファイル、ケアプランなどを表示します。",
|
|
1713
|
+
"login_title": "{{アプリ名}}ウェブポータルログイン",
|
|
1714
|
+
"logout": "ログアウト",
|
|
1715
|
+
"logoutOf": "{{アプリ名}} からログアウトしますか?",
|
|
1716
|
+
"logout_failed": "ログアウトに失敗しました。もう一度お試しください。",
|
|
1717
|
+
"logout_required": "ログアウトが必要",
|
|
1718
|
+
"logs": "ログ",
|
|
1719
|
+
"longitude": "経度",
|
|
1720
|
+
"lot_number": "ロット番号",
|
|
1721
|
+
"lot_number_desc": "ワクチン製品のロット番号。",
|
|
1722
|
+
"lot_number_placeholder": "ワクチンロット番号",
|
|
1723
|
+
"low": "低い",
|
|
1724
|
+
"lower_bound": "下限",
|
|
1725
|
+
"macerated": "浸軟",
|
|
1726
|
+
"maceration": "マセラシオン",
|
|
1727
|
+
"main_reason_for_visit_request": "今日の医療訪問要求の主な理由:",
|
|
1728
|
+
"make_sure_reference_diameter_sticker": "直径1/4インチの参照アイテムが手元にあることを確認してください。ステッカーラベルで十分です!",
|
|
1729
|
+
"male": "男性",
|
|
1730
|
+
"manage_app_permissions": "アプリの権限を管理する",
|
|
1731
|
+
"manage_biomterics_login": "Biomtericsログインの管理",
|
|
1732
|
+
"manage_brightness": "明るさを管理する",
|
|
1733
|
+
"manage_details": "詳細の管理",
|
|
1734
|
+
"manage_devices": "デバイスの管理",
|
|
1735
|
+
"manage_guests": "ゲストの管理",
|
|
1736
|
+
"manage_integrations": "統合の管理",
|
|
1737
|
+
"manage_locations": "ロケーションの管理",
|
|
1738
|
+
"manage_notifications": "通知の管理",
|
|
1739
|
+
"manage_password": "パスワードの管理",
|
|
1740
|
+
"manage_profile": "プロファイルの管理",
|
|
1741
|
+
"manage_templates": "テンプレートの管理",
|
|
1742
|
+
"manage_your_medications": "薬を管理する",
|
|
1743
|
+
"management": "管理",
|
|
1744
|
+
"manifestation": "デモ",
|
|
1745
|
+
"manual_measure": "手動測定",
|
|
1746
|
+
"map": "地図",
|
|
1747
|
+
"map_will_show_if_location_is_set": "場所が設定されている場合は地図が表示されます",
|
|
1748
|
+
"marital_status": "婚姻状況",
|
|
1749
|
+
"mark_as_complete": "完了としてマーク",
|
|
1750
|
+
"mark_selected_as_completed": "選択したものを完了としてマークします",
|
|
1751
|
+
"massage_therapy_note": "マッサージセラピーノート",
|
|
1752
|
+
"max_attendees_reached": "最大参加者数に達しました",
|
|
1753
|
+
"max_dose": "最大投与量",
|
|
1754
|
+
"max_dose_per_administration": "1回の投与あたりの最大投与量",
|
|
1755
|
+
"max_dose_per_lifetime": "生涯の最大投与量",
|
|
1756
|
+
"max_dose_per_period": "1期間あたりの最大投与量",
|
|
1757
|
+
"maximum_of_x_files_at_x_mb": "最大 {{fileCount}} ファイル。ファイルあたりの最大サイズは {{fileSize}}MB です。",
|
|
1758
|
+
"measure": "測定",
|
|
1759
|
+
"measure_blood_glucose_instructions": "1. 石鹸と温水で手を洗い、完全に乾燥させます。ランスカバーを取り外します。\n2. 新しいランセットをランセットキャリアにしっかりと配置します。ランセットからキャップを取り外し、捨てないでください。\n3. 穿刺装置の端を血液サンプルを採取する指に当てます。トリガーを押して皮膚を穿刺します。指の付け根から絞り、少量の血液をテストストリップ上にそっと置きます。\n4. ストリップをデバイスに置きます。 Start を押して測定を開始します。",
|
|
1760
|
+
"measure_blood_pressure_instructions": "1. 血圧を測定する前に、落ち着いて 5 分間休んでください。測定中は落ち着いてください。\n2. 腕や手首から衣服を外します。\n3. 肘の上 1 ~ 2 cm の位置にモニターをカフに正しく取り付けます。\n4. 快適になるようにカフを調整し、心臓の高さに合わせます。\n5. [開始] を押して測定を開始します。",
|
|
1761
|
+
"measure_by": "測定基準",
|
|
1762
|
+
"measure_heart_rate_instructions": "1. デバイスをテーブルなどの安定した面に置きます。\n2. 中指を血中酸素/心拍数プローブの上に置きます。プローブを指の腹にそっと押し当てます。\n3. [開始] を押して測定を開始します。",
|
|
1763
|
+
"measure_oxygen_instructions": "1. デバイスをテーブルなどの安定した面に置きます。測定中は静止してください。\n2. 中指を血中酸素プローブの上に置きます。プローブを指の腹にそっと押し当てます。\n3. [開始] を押して測定を開始します。",
|
|
1764
|
+
"measure_temperature_instructions": "1. 額の中央に赤外線センサー\n2. 肌から1〜2cmの距離を保ちます。\n3. [開始] を押して測定を開始します。",
|
|
1765
|
+
"measure_the_distance_from_skin": "皮膚表面から創傷床までの距離を測定する",
|
|
1766
|
+
"measure_the_longest_length": "傷の最も長い長さを測定する",
|
|
1767
|
+
"measure_the_widest_width": "傷の最も広い幅を測定する",
|
|
1768
|
+
"measure_your_wound_using_method_below": "以下の標準化された方法を使用して傷を測定します",
|
|
1769
|
+
"measurement_length_required": "測定長さが必要です",
|
|
1770
|
+
"measurement_width_required": "測定幅が必要です",
|
|
1771
|
+
"measurements": "測定",
|
|
1772
|
+
"measurements_cm": "寸法(センチメートル)",
|
|
1773
|
+
"medial": "介音",
|
|
1774
|
+
"medical_date_label": "手続き日",
|
|
1775
|
+
"medical_history": "医学/手術歴",
|
|
1776
|
+
"medical_procedure_label": "手続きの種類",
|
|
1777
|
+
"medical_procedure_placeholder": "医療処置を説明する",
|
|
1778
|
+
"medical_surgical_history": "医学/手術歴",
|
|
1779
|
+
"medication": "薬",
|
|
1780
|
+
"medication_code": "投薬コード",
|
|
1781
|
+
"medication_details": "薬の詳細",
|
|
1782
|
+
"medication_details_not_provided_or_elaborated": "薬の詳細は提供または詳しく説明されていません。",
|
|
1783
|
+
"medication_din": "薬DIN",
|
|
1784
|
+
"medication_error": "投薬ミス",
|
|
1785
|
+
"medication_frequency": "投薬頻度",
|
|
1786
|
+
"medication_frequency_not_provided": "投薬頻度は提供されていません。",
|
|
1787
|
+
"medication_info_drawer_description": "このリソースは、主に",
|
|
1788
|
+
"medication_info_drawer_description_2": "薬の処方、調剤、投与、および薬の使用に関する声明を出すため。",
|
|
1789
|
+
"medication_info_drawer_sub_description": "エントリーとして薬を追加する方法については、以下の条件を確認してください。",
|
|
1790
|
+
"medication_interaction_alerts": "投薬相互作用アラートが利用可能です。",
|
|
1791
|
+
"medication_interactions": "薬物相互作用",
|
|
1792
|
+
"medication_logged": "ログに記録された投薬",
|
|
1793
|
+
"medication_name": "薬名",
|
|
1794
|
+
"medication_negative_interaction": "私たちはあなたの薬との否定的な相互作用を検出しました",
|
|
1795
|
+
"medication_reminder": "投薬リマインダー",
|
|
1796
|
+
"medication_reminder_removed": "投薬リマインダーが削除されました。",
|
|
1797
|
+
"medication_reminders": "投薬リマインダー",
|
|
1798
|
+
"medication_reminders_removed": "投薬リマインダーが削除されました。",
|
|
1799
|
+
"medication_request": "投薬リクエスト",
|
|
1800
|
+
"medication_request_infobox_authored_on": "処方箋の記入日付。これは処方箋が EMR に追加/挿入された日付ではありません。",
|
|
1801
|
+
"medication_request_infobox_category": "EMR 内の処方箋の一意の識別子 (例: Rx または処方箋番号)。",
|
|
1802
|
+
"medication_request_infobox_description": "薬剤の供給と患者への薬剤投与の指示の両方の注文または要求です。",
|
|
1803
|
+
"medication_request_infobox_detected_issue": "行動に関する臨床上の問題",
|
|
1804
|
+
"medication_request_infobox_dispense_request": "処方箋に基づいて調剤される薬の量。",
|
|
1805
|
+
"medication_request_infobox_dosage": "医療提供者が処方したとおりに、1 回の投与で消費される予定の薬剤の投与量と測定単位。投与量は、数値とそれに関連する測定単位 (例: 小さじ 1 杯、錠剤 2 錠) で表されます。",
|
|
1806
|
+
"medication_request_infobox_medication": "調剤された薬剤の一般名または一般名。",
|
|
1807
|
+
"medication_request_infobox_non_authoritative_indication": "薬を調剤する前に処方箋の紙のコピーを確認する必要があるかどうかを示します。電子的に取得した処方箋自体が信頼できるものであるかどうかは、明示的に述べられるべき概念です。",
|
|
1808
|
+
"medication_request_infobox_note": "印刷された処方箋には表示されない、医療提供者が処方箋に追加するメモ。",
|
|
1809
|
+
"medication_request_infobox_performer": "処方者の名と姓。",
|
|
1810
|
+
"medication_request_infobox_prior_prescription": "現在の処方箋に置き換わる以前の処方箋への参照。",
|
|
1811
|
+
"medication_request_infobox_reason_code": "現在の処方の理由となっている問題のコード化された形式。治療法の使用をその適応症と照合することを容易にします。",
|
|
1812
|
+
"medication_request_infobox_requester": "処方者の名と姓。",
|
|
1813
|
+
"medication_request_infobox_status": "処方箋のライフサイクルを説明します (例: 新規、アクティブ、一時停止)。",
|
|
1814
|
+
"medication_request_infobox_subject": "投薬依頼の対象となるのは誰またはグループですか",
|
|
1815
|
+
"medication_request_infobox_substitution": "処方された特定の製品をそのまま調剤しなければならないか、そうでないかに関する処方医の指示。",
|
|
1816
|
+
"medication_request_infobox_supporting_information": "処方箋が準拠して書かれた特定のプロトコルまたはガイドラインの一意の識別子。管轄区域に固有のプロトコル、研究、またはガイドライン ID への参照の通信を可能にします。",
|
|
1817
|
+
"medication_request_infobox_treatment_type_category": "治療の種類の分類(継続的、1 回限りなど)を説明します。",
|
|
1818
|
+
"medication_requests": "投薬リクエスト",
|
|
1819
|
+
"medication_scheduled": "投薬予定。",
|
|
1820
|
+
"medication_search": "薬名を使用してDINを検索する",
|
|
1821
|
+
"medication_single": "薬",
|
|
1822
|
+
"medication_status": "投薬状況",
|
|
1823
|
+
"medication_substitution": "薬剤の代替",
|
|
1824
|
+
"medication_success": "薬の追加に成功しました!",
|
|
1825
|
+
"medication_type": "薬の種類",
|
|
1826
|
+
"medication_updated": "薬が更新されました。",
|
|
1827
|
+
"medication_was_removed": "薬は取り除かれました。",
|
|
1828
|
+
"medications": "薬",
|
|
1829
|
+
"medications_saved": "保存された薬",
|
|
1830
|
+
"medium": "中程度",
|
|
1831
|
+
"medlists": "メドリスト",
|
|
1832
|
+
"member": "メンバー",
|
|
1833
|
+
"member_count": "あなたの計画には何人のメンバーがいますか?",
|
|
1834
|
+
"members": "メンバーズ",
|
|
1835
|
+
"mental_health": "メンタルヘルス",
|
|
1836
|
+
"mental_health_error": "メンタルヘルスノートの追加エラー!",
|
|
1837
|
+
"mental_health_note": "メンタルヘルスノート",
|
|
1838
|
+
"mental_health_notes": "メンタルヘルスノート",
|
|
1839
|
+
"mental_health_success": "メンタルヘルスノートの追加に成功しました!",
|
|
1840
|
+
"mentioned_FDA_clinical_studies": "医薬品モノグラフ(FDA、カナダ保健省、EMAなど)に記載されており、臨床試験(コホート、症例対照、症例研究など)で確認されています。",
|
|
1841
|
+
"merging_patient_records_permanent_cannot_be_reversed": "患者記録の結合は永続的であり、元に戻すことはできません。続行してもよろしいですか?",
|
|
1842
|
+
"message": "メッセージ",
|
|
1843
|
+
"message_confirm": "確認する",
|
|
1844
|
+
"message_deny": "打ち消す",
|
|
1845
|
+
"message_issue": "問題がありました",
|
|
1846
|
+
"message_issue_persists": "問題が解決しない場合は、もう一度やり直してください サポートにお問い合わせください。",
|
|
1847
|
+
"messages": "メッセージ",
|
|
1848
|
+
"messaging_request": "メッセージング要求",
|
|
1849
|
+
"messaging_status_update": "メッセージングステータスの更新",
|
|
1850
|
+
"method": "方式",
|
|
1851
|
+
"method_of_administration": "投与方法",
|
|
1852
|
+
"metric": "メトリック",
|
|
1853
|
+
"metric_label": "読書の種類",
|
|
1854
|
+
"metric_placeholder": "メトリックの選択",
|
|
1855
|
+
"metrics": "メトリック",
|
|
1856
|
+
"metrics_saved": "保存されたメトリック",
|
|
1857
|
+
"mfa_enabled_successfully": "MFA が正常に有効化されました",
|
|
1858
|
+
"mfa_must_be_enabled_in_your_settings_to_view_patient_in_shiip": "SHIIPで患者を表示するには、設定でMFAを有効にする必要があります",
|
|
1859
|
+
"microphone": "マイク",
|
|
1860
|
+
"migration_error": "移行の確認",
|
|
1861
|
+
"migration_success": "移行が確認されました",
|
|
1862
|
+
"mild": "軽度",
|
|
1863
|
+
"mild_fever": "軽度の発熱",
|
|
1864
|
+
"minimum_8_characters": "最小 8 文字",
|
|
1865
|
+
"minutes": "議事録",
|
|
1866
|
+
"minutes_duration": "分単位の期間",
|
|
1867
|
+
"minutes_duration_desc": "予定にかかる時間が予想される分数。",
|
|
1868
|
+
"miscellaneous": "雑",
|
|
1869
|
+
"missed_on": "見逃した",
|
|
1870
|
+
"mobile_push_notifications": "モバイルプッシュ通知",
|
|
1871
|
+
"modality_used": "使用されるモダリティ",
|
|
1872
|
+
"modality_user": "モダリティユーザー",
|
|
1873
|
+
"mode": "モード",
|
|
1874
|
+
"mode_desc": "リソース インスタンスが特定の場所を表すか、場所のクラスを表すかを示します。",
|
|
1875
|
+
"moderate": "適度",
|
|
1876
|
+
"moisture_associated_skin_damage": "水分に関連する皮膚損傷",
|
|
1877
|
+
"moisture_associated_skin_damage_prolonged_exposure1": "水分に関連する皮膚の損傷:",
|
|
1878
|
+
"moisture_associated_skin_damage_prolonged_exposure2": "湿気に長時間さらされることによって引き起こされる炎症または皮膚侵食。",
|
|
1879
|
+
"mold": "黴",
|
|
1880
|
+
"monday": "月曜日",
|
|
1881
|
+
"month": "月",
|
|
1882
|
+
"monthly": "マンスリー",
|
|
1883
|
+
"monthly_intake_sum": "月間摂取量",
|
|
1884
|
+
"mood": "ムード",
|
|
1885
|
+
"more_attempts": "より多くの試み。",
|
|
1886
|
+
"more_info": "詳細情報",
|
|
1887
|
+
"more_information": "詳細情報",
|
|
1888
|
+
"morning": "朝",
|
|
1889
|
+
"most_applicable": "最も当てはまる",
|
|
1890
|
+
"most_recent": "最も最近の",
|
|
1891
|
+
"muscles_involved": "関与する筋肉",
|
|
1892
|
+
"must_be": "でなければなりません",
|
|
1893
|
+
"must_be_10_digits": "10 桁の数字にする必要があります。",
|
|
1894
|
+
"must_be_24_characters_or_less": "24 文字以下にする必要があります。",
|
|
1895
|
+
"must_be_25_characters_or_less": "25 文字以下にする必要があります。",
|
|
1896
|
+
"must_be_between": "間にある必要があります",
|
|
1897
|
+
"must_be_between_0_0_and_30_0mmol": "0.0〜30.0ミリモル/ Lである必要があります。",
|
|
1898
|
+
"must_be_between_0_and_1000_pounds": "0〜1000ポンドである必要があります。",
|
|
1899
|
+
"must_be_between_0_and_120": "0 から 120 の間でなければなりません。",
|
|
1900
|
+
"must_be_between_0_and_220": "0 から 220 の間でなければなりません。",
|
|
1901
|
+
"must_be_between_0_and_220_bpm": "0 から 220 BPM の間でなければなりません。",
|
|
1902
|
+
"must_be_between_0_and_40_apm": "0 から 40 の APM の間でなければなりません。",
|
|
1903
|
+
"must_be_between_0_and_500_kg": "0〜500キログラムである必要があります。",
|
|
1904
|
+
"must_be_between_0p_and_100p": "0% から 100% の間でなければなりません。",
|
|
1905
|
+
"must_be_between_1_and_5": "1 から 5 の間でなければなりません。",
|
|
1906
|
+
"must_be_between_2_and_25_characters": "2 から 25 文字の間でなければなりません",
|
|
1907
|
+
"must_be_between_32_and_42": "32 から 42 の間でなければなりません。",
|
|
1908
|
+
"must_be_between_3_50_characters": "3 から 50 文字の間でなければなりません。",
|
|
1909
|
+
"must_be_between_3_75_characters": "3 から 75 文字の間でなければなりません。",
|
|
1910
|
+
"must_be_between_3_and_30_characters": "3 から 30 文字の間でなければなりません。",
|
|
1911
|
+
"must_be_greater_than_0": "0 より大きくする必要があります。",
|
|
1912
|
+
"mute_microphone": "マイクのミュート",
|
|
1913
|
+
"my_appointments": "私の予定",
|
|
1914
|
+
"my_connections": "マイコネクション",
|
|
1915
|
+
"my_devices": "私のデバイス",
|
|
1916
|
+
"my_profile": "マイプロフィール",
|
|
1917
|
+
"myself": "自分",
|
|
1918
|
+
"myself_dash": "自分-",
|
|
1919
|
+
"n_a": "該当なし",
|
|
1920
|
+
"name": "名前",
|
|
1921
|
+
"name_desc": "個人に関連付けられた名前。",
|
|
1922
|
+
"name_family_placeholder": "姓(姓)",
|
|
1923
|
+
"name_given_placeholder": "名(名、ミドル)",
|
|
1924
|
+
"name_not_found": "名前が見つかりません",
|
|
1925
|
+
"name_of_person_requesting_activity": "アクティビティをリクエストする人の名前",
|
|
1926
|
+
"name_of_person_responsible_for_activity": "活動責任者名",
|
|
1927
|
+
"name_text_placeholder": "フルネームのテキスト",
|
|
1928
|
+
"nature_of_pain": "痛みの性質",
|
|
1929
|
+
"near_you": "お近くの",
|
|
1930
|
+
"nearby": "最寄り",
|
|
1931
|
+
"neck": "首",
|
|
1932
|
+
"necrotic": "壊死",
|
|
1933
|
+
"network_alert": "ネットワークアラート",
|
|
1934
|
+
"neuropathic": "神経 因 性",
|
|
1935
|
+
"neuropathic_pain": "神経因性疼痛",
|
|
1936
|
+
"neuropathic_pain_description": "神経性疼痛は、体感神経系の病変や疾患によって引き起こされる痛みです。",
|
|
1937
|
+
"never": "なし",
|
|
1938
|
+
"new": "新機能",
|
|
1939
|
+
"new_entry": "新規エントリー",
|
|
1940
|
+
"new_faxes": "新しいFAX",
|
|
1941
|
+
"new_gallery_added": "新しいギャラリーが追加されました",
|
|
1942
|
+
"new_health_espresso": "健康エスプレッソは初めてですか?",
|
|
1943
|
+
"new_image_uploaded": "新しい画像がアップロードされました",
|
|
1944
|
+
"new_intake": "新規摂取",
|
|
1945
|
+
"new_intakes": "新しい摂取量",
|
|
1946
|
+
"new_medication_interactions_found": "見つかった新しい薬物相互作用",
|
|
1947
|
+
"new_message": "新しいメッセージ。",
|
|
1948
|
+
"new_message_received": "新しいメッセージを受信しました",
|
|
1949
|
+
"new_messages": "新着メッセージ",
|
|
1950
|
+
"new_pink_shiny_tissue_ulcer_surface": "端から、または潰瘍表面の島として成長する新しいピンク色または光沢のある組織。",
|
|
1951
|
+
"new_user": "新規ユーザー",
|
|
1952
|
+
"new_wound_entry_added": "新しい創傷エントリが追加されました",
|
|
1953
|
+
"new_wound_log_added": "新しい傷のログが追加されました",
|
|
1954
|
+
"next": "次に",
|
|
1955
|
+
"next_page": "次のページ",
|
|
1956
|
+
"night": "夜",
|
|
1957
|
+
"no": "いいえ",
|
|
1958
|
+
"no_active_sessions": "アクティブなセッションがありません",
|
|
1959
|
+
"no_appointment_id_present": "URL に予約 ID がありません",
|
|
1960
|
+
"no_appointments_found": "予約が見つかりません",
|
|
1961
|
+
"no_appointments_found_with_given_criteria": "指定された条件での予定は見つかりませんでした。",
|
|
1962
|
+
"no_available_camera": "このデバイスには利用可能なカメラがありません",
|
|
1963
|
+
"no_care_team_selected": "ケアチームが選択されていません",
|
|
1964
|
+
"no_changes": "変更は行われませんでした。",
|
|
1965
|
+
"no_comment": "コメントはありません",
|
|
1966
|
+
"no_contacts": "連絡先なし",
|
|
1967
|
+
"no_contacts_found": "連絡先が見つかりません",
|
|
1968
|
+
"no_data": "データなし",
|
|
1969
|
+
"no_data_message": "{{名前}} は使用できません。",
|
|
1970
|
+
"no_description": "説明なし",
|
|
1971
|
+
"no_device_connected": "デバイスが接続されていません",
|
|
1972
|
+
"no_devices_available": "利用可能なデバイスがありません",
|
|
1973
|
+
"no_devices_connected": "デバイスが接続されていません",
|
|
1974
|
+
"no_devices_found": "デバイスが見つかりません",
|
|
1975
|
+
"no_eforms_found": "電子フォームが見つかりません",
|
|
1976
|
+
"no_email": "メールなし",
|
|
1977
|
+
"no_email_linked": "メールがリンクされていません",
|
|
1978
|
+
"no_existing_practitioners": "このアカウントには既存のプラクティショナーはいません。",
|
|
1979
|
+
"no_files": "ファイルなし",
|
|
1980
|
+
"no_files_found": "ファイルが見つかりません",
|
|
1981
|
+
"no_galleries_found": "ギャラリーが見つかりません",
|
|
1982
|
+
"no_guests": "ゲストなし",
|
|
1983
|
+
"no_he_account_text": "ヘルスエスプレッソアカウントをお持ちではありませんか?",
|
|
1984
|
+
"no_history_sessions": "履歴セッションなし",
|
|
1985
|
+
"no_images": "表示する画像がありません",
|
|
1986
|
+
"no_interactions": "インタラクションなし",
|
|
1987
|
+
"no_interactions_found": "薬物相互作用は見つかりませんでした",
|
|
1988
|
+
"no_linked_users": "リンクされたユーザーなし",
|
|
1989
|
+
"no_medication_interactions": "薬物相互作用なし",
|
|
1990
|
+
"no_medication_reminders": "投薬リマインダーなし",
|
|
1991
|
+
"no_medications_found": "薬が見つかりません",
|
|
1992
|
+
"no_messages": "メッセージなし",
|
|
1993
|
+
"no_messages_available": "メッセージがありません。開始するためのセッションをリクエストする",
|
|
1994
|
+
"no_messages_found": "メッセージが見つかりません",
|
|
1995
|
+
"no_name": "名前なし",
|
|
1996
|
+
"no_new_message": "新しいメッセージはありません。",
|
|
1997
|
+
"no_new_notifications": "新しい通知はありません",
|
|
1998
|
+
"no_notes_found": "メモが見つかりません",
|
|
1999
|
+
"no_notifications_found": "通知が見つかりません",
|
|
2000
|
+
"no_observations_found": "観察結果は見つかりませんでした",
|
|
2001
|
+
"no_observations_recorded": "観察記録なし",
|
|
2002
|
+
"no_odour_is_evident_dressing_removed": "ドレッシングを取り除いた患者のベッドサイドでも、臭いは明らかではありません。",
|
|
2003
|
+
"no_participants_joined_meeting": "この会議に参加した参加者はいません",
|
|
2004
|
+
"no_patient_id_present": "患者IDがありません",
|
|
2005
|
+
"no_preference": "希望なし",
|
|
2006
|
+
"no_purchases": "購入なし",
|
|
2007
|
+
"no_references": "参照なし",
|
|
2008
|
+
"no_reminders": "リマインダーなし",
|
|
2009
|
+
"no_reports_to_publish": "公開するレポートがありません。開始するには、上のドロップダウンからレポートを選択します。",
|
|
2010
|
+
"no_results_found": "結果が見つかりません。",
|
|
2011
|
+
"no_search_results": "検索結果が見つかりません",
|
|
2012
|
+
"no_session_history": "セッション履歴なし",
|
|
2013
|
+
"no_sessions": "セッションなし",
|
|
2014
|
+
"no_sessions_found": "セッションが見つかりません",
|
|
2015
|
+
"no_show": "ノーショー",
|
|
2016
|
+
"no_tasks_found": "タスクが見つかりません",
|
|
2017
|
+
"no_tasks_selected": "タスクが選択されていません",
|
|
2018
|
+
"no_upcoming_appointments": "今後の予定はありません",
|
|
2019
|
+
"no_upcoming_events": "今後のイベントはありません。",
|
|
2020
|
+
"no_upcoming_reminders": "今後のリマインダーはありません",
|
|
2021
|
+
"no_upgrades": "アップグレードなし",
|
|
2022
|
+
"no_visit_history": "訪問履歴なし",
|
|
2023
|
+
"no_visits_found": "訪問が見つかりません",
|
|
2024
|
+
"no_visits_in_progress": "進行中の訪問はありません",
|
|
2025
|
+
"no_visits_upcoming": "今後の訪問はありません",
|
|
2026
|
+
"no_webcam_error": "ローカルウェブカメラが見つかりません",
|
|
2027
|
+
"no_wound_journal_provided": "創傷ジャーナルは提供されていません",
|
|
2028
|
+
"no_wound_logs_found": "傷跡ログが見つかりません",
|
|
2029
|
+
"nociceptive": "侵害受容性",
|
|
2030
|
+
"nociceptive_pain": "侵害受容性疼痛",
|
|
2031
|
+
"nociceptive_pain_description": "虚血性痛みは、体組織への損傷によって引き起こされる種類の痛みです。",
|
|
2032
|
+
"noculation_event": "予防接種イベント",
|
|
2033
|
+
"noise_error": "測定中は落ち着いて静かに行ってください。",
|
|
2034
|
+
"non_pharmacological_measures": "非薬理学的対策",
|
|
2035
|
+
"non_pharmalogical_measures": "非薬学的措置",
|
|
2036
|
+
"none": "何一つ",
|
|
2037
|
+
"none_provided": "提供なし",
|
|
2038
|
+
"normal": "正常",
|
|
2039
|
+
"not_active_patient_accounts": "有効化されていない患者取引先",
|
|
2040
|
+
"not_allowed": "禁じられている",
|
|
2041
|
+
"not_attached": "未添付",
|
|
2042
|
+
"not_connected": "未接続",
|
|
2043
|
+
"not_done": "未完了",
|
|
2044
|
+
"not_linked": "リンクされていません",
|
|
2045
|
+
"not_provided": "提供されていません",
|
|
2046
|
+
"not_send_new_code": "新しいコードを送信できませんでした。",
|
|
2047
|
+
"not_specified": "指定なし",
|
|
2048
|
+
"not_verified": "検証されていない",
|
|
2049
|
+
"note": "手記",
|
|
2050
|
+
"note_are_required": "メモが必要です",
|
|
2051
|
+
"note_description": "メモ/説明",
|
|
2052
|
+
"note_error": "メモの追加エラー",
|
|
2053
|
+
"note_name": "注記名",
|
|
2054
|
+
"note_name_placeholder": "ここに「タイトル」と入力します。",
|
|
2055
|
+
"note_placeholder": "ここにメモを入力します。",
|
|
2056
|
+
"note_privacy": "注記 プライバシー",
|
|
2057
|
+
"note_saved_automatically_end_visit": "*訪問を終了すると、メモは自動的に保存されます。",
|
|
2058
|
+
"note_success": "メモが正常に追加されました!",
|
|
2059
|
+
"notes": "筆記",
|
|
2060
|
+
"nothing_schedule": "今日は何も予定されていません。",
|
|
2061
|
+
"notifications": "通知",
|
|
2062
|
+
"now_one_step_closer_to_health": "あなたは今、あなたの健康のCEOになることに一歩近づいています。",
|
|
2063
|
+
"number": "数",
|
|
2064
|
+
"number_of_recurrences": "再発回数",
|
|
2065
|
+
"number_of_repeats_allowed": "繰り返し回数の許容値",
|
|
2066
|
+
"numbness": "痺れ",
|
|
2067
|
+
"objective": "目的",
|
|
2068
|
+
"objective_info": "目的情報",
|
|
2069
|
+
"objective_information_placeholder": "客観的な情報",
|
|
2070
|
+
"objective_placeholder": "ここに客観的なメモを追加します。",
|
|
2071
|
+
"observation": "観察",
|
|
2072
|
+
"observation_details": "観測内容",
|
|
2073
|
+
"observation_status": "観測状況",
|
|
2074
|
+
"observation_time": "観察時間",
|
|
2075
|
+
"observations": "観測",
|
|
2076
|
+
"observations_vitals": "所見/バイタル",
|
|
2077
|
+
"occupational_therapy": "作業療法",
|
|
2078
|
+
"occurrence": "発生",
|
|
2079
|
+
"occurrence_date_time": "発生日時",
|
|
2080
|
+
"occurrence_date_time_desc": "ワクチン投与日",
|
|
2081
|
+
"odour": "飶",
|
|
2082
|
+
"odour_description": "臭気の説明",
|
|
2083
|
+
"odour_is_evident_2_3_metres_from_patient": "ドレッシングを外した状態で部屋(患者から2〜3メートル)に入ると、臭いが明らかになります。",
|
|
2084
|
+
"odour_is_evident_dressing_removed": "ドレッシングを外すと、患者の近くで臭いが明らかになります。.",
|
|
2085
|
+
"odour_is_evident_is_intact": "ドレッシングが無傷の場合、患者の近くで臭いが明らかです。.",
|
|
2086
|
+
"odour_is_the_result_proliferation_anerobic_organisms_1": "臭いは、創傷におけるグラム陰性菌および無酸素性生物の増殖の結果である。",
|
|
2087
|
+
"odour_is_the_result_proliferation_anerobic_organisms_2": "スライダーを使用して、次の基準に従って臭いのレベルを示します。",
|
|
2088
|
+
"odour_level": "臭気レベル",
|
|
2089
|
+
"of_wound_care_canada": "創傷ケアカナダの",
|
|
2090
|
+
"of_your_health": "あなたの健康の",
|
|
2091
|
+
"official_name": "正式名称",
|
|
2092
|
+
"offloading": "オフロード",
|
|
2093
|
+
"offloading_details": "オフロードの詳細",
|
|
2094
|
+
"offloading_type": "オフロードタイプ",
|
|
2095
|
+
"offloading_type_details": "オフロード型の詳細",
|
|
2096
|
+
"offloading_type_other": "オフロードタイプ その他",
|
|
2097
|
+
"offset": "オフセット",
|
|
2098
|
+
"ohip_number": "OHIP番号",
|
|
2099
|
+
"ok": "わかりました",
|
|
2100
|
+
"olis": "オリス/HRM",
|
|
2101
|
+
"on_staff": "スタッフ",
|
|
2102
|
+
"onboard_candidate": "候補者のオンボード",
|
|
2103
|
+
"onboard_candidate_description": "この候補者をオンボーディングすると、Health Espresso アカウントが作成されます。プロファイルを完成させるための手順が記載されたメールが送信されます。これにより、採用済みとしてマークされます。",
|
|
2104
|
+
"one_care_plan": "ワンケアプラン",
|
|
2105
|
+
"one_patient": "1人の患者",
|
|
2106
|
+
"one_record": "1 つのレコード",
|
|
2107
|
+
"one_time_code": "ワンタイムコード",
|
|
2108
|
+
"one_time_code_description1": "ヘルスエスプレッソアカウントにアクセスするには、メールに送信された6桁のコードを入力してください。",
|
|
2109
|
+
"one_time_code_description2": "これを一度入力するだけで、成功した場合は再度ログインするように求められます。",
|
|
2110
|
+
"one_time_fee": "1回限りの回収料金",
|
|
2111
|
+
"onetime_password_has_been_sent_to_registered_phone_number": "ワンタイムパスワードが登録された電話番号に送信されました",
|
|
2112
|
+
"ongoing": "進行 中",
|
|
2113
|
+
"ongoing_health_condition": "継続的な健康状態",
|
|
2114
|
+
"onleave": "休暇中",
|
|
2115
|
+
"only_numbers_are_allowed": "このフィールドには数字のみを使用できます。",
|
|
2116
|
+
"only_support_up_to_5_attendees_telemedicine": "現在、遠隔医療の訪問には最大5人の参加者しかサポートしていません。",
|
|
2117
|
+
"onset": "発症",
|
|
2118
|
+
"onsetString_placeholder": "発症タイムラインの説明",
|
|
2119
|
+
"onset_age": "発症年齢",
|
|
2120
|
+
"onset_date": "発症日",
|
|
2121
|
+
"onset_date_time": "発症日時",
|
|
2122
|
+
"onset_desc": "アレルギーまたは不耐性が確認された推定または実際の日付、日時、または年齢。",
|
|
2123
|
+
"onset_desc2": "臨床医の意見では、状態が始まった推定または実際の日付または日時。",
|
|
2124
|
+
"onset_period": "発症期間",
|
|
2125
|
+
"onset_period_end": "発症期間の終了",
|
|
2126
|
+
"onset_period_start": "発症期間の開始",
|
|
2127
|
+
"onset_string": "オンセットストリング",
|
|
2128
|
+
"onset_type": "発症タイプ",
|
|
2129
|
+
"oops": "おっと!",
|
|
2130
|
+
"open": "開ける",
|
|
2131
|
+
"open_app_settings": "アプリ設定を開く",
|
|
2132
|
+
"open_app_settings_to_change_perms": "アプリの設定を開いて権限を変更します",
|
|
2133
|
+
"open_in_new_tab": "新しいタブで開く",
|
|
2134
|
+
"open_now": "今すぐ開く",
|
|
2135
|
+
"open_visit_details": "オープン訪問の詳細",
|
|
2136
|
+
"open_visit_notes": "オープン訪問メモ",
|
|
2137
|
+
"opening": "オープニング",
|
|
2138
|
+
"opening_time": "開館時間",
|
|
2139
|
+
"operational_status": "運用状況",
|
|
2140
|
+
"operational_status_desc": "動作ステータスは、ベッドに最も関連する操作値をカバーします(ただし、隔離ユニットや透析椅子などの部屋、ユニット、椅子などにも適用できます)。これは通常、汚染、ハウスキーピング、およびメンテナンスなどの他のアクティビティなどの概念をカバーします。",
|
|
2141
|
+
"optometrist": "検眼医",
|
|
2142
|
+
"or": "又は",
|
|
2143
|
+
"or_already_confirmed": "またはすでに確認済みです。",
|
|
2144
|
+
"orange_alert_message": "規制薬物の更新については、EAVC クリニック グループによる更新は当直看護師の裁量によるため、かかりつけの医師に連絡してください。",
|
|
2145
|
+
"organization": "組織",
|
|
2146
|
+
"organization_id": "組織ID",
|
|
2147
|
+
"organizations": "組織",
|
|
2148
|
+
"oscar_emr": "オスカーEMR",
|
|
2149
|
+
"oscar_provider_id": "OSCAR プロバイダー ID",
|
|
2150
|
+
"oscar_users": "OSCAR ユーザー",
|
|
2151
|
+
"other": "他",
|
|
2152
|
+
"other_fax_numbers": "その他のファックス番号",
|
|
2153
|
+
"our_research": "これが彼らの相互作用に関する私たちの研究です",
|
|
2154
|
+
"our_virtual_care_service": "バーチャルケアサービス",
|
|
2155
|
+
"outbox": "送信トレイ",
|
|
2156
|
+
"outcome": "結果",
|
|
2157
|
+
"outcome_abatement": "結果/削減",
|
|
2158
|
+
"outcome_abatement_desc": "状態が解決または寛解した日付/推定日。",
|
|
2159
|
+
"outcome_from_list": "リストからの結果",
|
|
2160
|
+
"outcome_of_procedure": "手続きの結果",
|
|
2161
|
+
"own_car": "自家用車",
|
|
2162
|
+
"oxygen_mask": "酸素マスク",
|
|
2163
|
+
"oxygen_readings": "酸素測定値",
|
|
2164
|
+
"oxygen_saturation": "酸素飽和度",
|
|
2165
|
+
"oxygen_saturation_added": "酸素飽和度を追加",
|
|
2166
|
+
"oxygen_saturation_error": "酸素飽和度誤差",
|
|
2167
|
+
"oxygen_saturation_success": "酸素飽和度の追加に成功しました!",
|
|
2168
|
+
"oxygen_units": "酸素補助ユニット",
|
|
2169
|
+
"page_not_found": "ページが見つかりません",
|
|
2170
|
+
"pages": "ページ",
|
|
2171
|
+
"pain": "痛みがあります",
|
|
2172
|
+
"pain_journal": "ペインジャーナル",
|
|
2173
|
+
"pain_journal_details_not_provided_or_elaborated": "痛みのジャーナルの詳細は提供または詳しく説明されていません。",
|
|
2174
|
+
"pain_label_label": "自覚的疼痛レベルを評価する",
|
|
2175
|
+
"pain_level": "痛みのレベル",
|
|
2176
|
+
"pain_location_details_not_provided_or_elaborated": "痛みの場所の詳細は提供または詳しく説明されていません。",
|
|
2177
|
+
"pain_management": "疼痛管理",
|
|
2178
|
+
"pain_sensation_details_not_provided_or_elaborated": "痛みの感覚の詳細は提供または詳しく説明されていません。",
|
|
2179
|
+
"pain_serverity_description": "以下の数値評価スケールを使用して、傷を負った人がどの程度の重度の痛みを報告しているかを示します。0 は痛みがないこと、10 はこれまでに経験した最悪の痛みです。",
|
|
2180
|
+
"pain_severity": "痛みの重症度",
|
|
2181
|
+
"pain_timing": "痛みのタイミング",
|
|
2182
|
+
"pain_timing_description": "痛みのタイミングの説明",
|
|
2183
|
+
"part_of": "の一部",
|
|
2184
|
+
"participant": "参加者",
|
|
2185
|
+
"participant_coverage_period": "参加者の取材期間",
|
|
2186
|
+
"participant_details": "参加者の詳細",
|
|
2187
|
+
"participant_info_drawer_sub_description": "追加を支援するには",
|
|
2188
|
+
"participant_joined": "参加者参加",
|
|
2189
|
+
"participant_left_description": "この訪問から切断されました。",
|
|
2190
|
+
"participant_left_success": "参加者左",
|
|
2191
|
+
"participant_location": "参加者の所在地",
|
|
2192
|
+
"participant_member": "参加メンバー",
|
|
2193
|
+
"participant_patient_etc": "参加者 - (患者など)",
|
|
2194
|
+
"participant_practitioner_etc": "参加者 - (開業医など)",
|
|
2195
|
+
"participants": "参加者",
|
|
2196
|
+
"participants_desc": "予定に関与した参加者のリスト。",
|
|
2197
|
+
"participants_role": "参加者の役割",
|
|
2198
|
+
"partners_camera": "パートナーカメラ",
|
|
2199
|
+
"partnership_with_wounds_canada": "創傷カナダとの提携",
|
|
2200
|
+
"passphrase": "パスフレーズ",
|
|
2201
|
+
"password": "パスワード",
|
|
2202
|
+
"password_code_error": "パスワードリセットコードを送信します。",
|
|
2203
|
+
"password_field_required": "パスワードが必要です",
|
|
2204
|
+
"password_has_been_updated_please_login": "パスワードが更新されました。続行するにはログインしてください",
|
|
2205
|
+
"password_must_include": "パスワードには以下を含める必要があります。",
|
|
2206
|
+
"password_required_error": "パスワードを入力してください!",
|
|
2207
|
+
"password_reset_error": "パスワードのリセット",
|
|
2208
|
+
"password_reset_required": "パスワードのリセットが必要です",
|
|
2209
|
+
"password_strength": "パスワードの強度:",
|
|
2210
|
+
"passwords_must_include": "パスワードには次のものを含める必要があります。\n- 少なくとも 1 つの大文字\n- 少なくとも1つの小文字。\n- 少なくとも 1 つの数字\n- 少なくとも 1 つの特殊文字。",
|
|
2211
|
+
"passwords_must_match": "パスワードは一致する必要があります",
|
|
2212
|
+
"past": "過去",
|
|
2213
|
+
"past_health": "過去の病歴および手術歴",
|
|
2214
|
+
"past_medications": "過去の薬",
|
|
2215
|
+
"patient": "患者",
|
|
2216
|
+
"patient_added": "患者が追加されました。",
|
|
2217
|
+
"patient_block": "患者ブロック",
|
|
2218
|
+
"patient_calendar": "患者カレンダー",
|
|
2219
|
+
"patient_centered_concern_other": "患者中心の懸念 その他",
|
|
2220
|
+
"patient_centered_concerns": "患者中心の懸念",
|
|
2221
|
+
"patient_centred_concerns": "患者中心の懸念",
|
|
2222
|
+
"patient_dash": "患者-",
|
|
2223
|
+
"patient_dashboard": "ダッシュボード",
|
|
2224
|
+
"patient_details": "患者の詳細",
|
|
2225
|
+
"patient_email_username": "患者のメールアドレス/ユーザー名",
|
|
2226
|
+
"patient_information_successfully_synced": "患者情報が正常に同期されました",
|
|
2227
|
+
"patient_instruction": "患者の指示",
|
|
2228
|
+
"patient_intake": "患者の摂取。",
|
|
2229
|
+
"patient_intake_forms": "患者摂取フォーム",
|
|
2230
|
+
"patient_intake_reporting": "患者摂取レポート",
|
|
2231
|
+
"patient_journal": "患者ジャーナル",
|
|
2232
|
+
"patient_journal_error": "患者ジャーナルエントリの追加エラー",
|
|
2233
|
+
"patient_journal_note": "患者ジャーナルノート",
|
|
2234
|
+
"patient_journal_success": "患者ジャーナルエントリが正常に追加されました",
|
|
2235
|
+
"patient_last_name": "患者の姓(例:スミス)",
|
|
2236
|
+
"patient_list": "患者リスト",
|
|
2237
|
+
"patient_logout": "患者のログアウト",
|
|
2238
|
+
"patient_notes_placeholder": "ここに患者のメモを入力します。",
|
|
2239
|
+
"patient_outcomes": "患者の転帰",
|
|
2240
|
+
"patient_placeholder": "ここに患者名を入力してください",
|
|
2241
|
+
"patient_recall_list": "患者リコールリスト",
|
|
2242
|
+
"patients": "患者",
|
|
2243
|
+
"patients_existing_conditions": "患者の既存の状態",
|
|
2244
|
+
"patients_with_family_doctor": "かかりつけ医の患者。",
|
|
2245
|
+
"patients_with_family_doctor_monthly": "摂取量データ-かかりつけ医のいる毎月の患者",
|
|
2246
|
+
"patients_with_health_concerns": "生命や四肢を脅かさない健康上の懸念がある患者",
|
|
2247
|
+
"patients_with_new_or_persistent_cough": "新規または持続性の咳、発熱、発疹またはその他の軽度の症状がある患者",
|
|
2248
|
+
"patients_with_no_email_cannot_be_invited_only_guest": "メールアドレスのない患者は招待できません。ゲストセクションにメールアドレスを入力してください。",
|
|
2249
|
+
"patients_with_no_family_doctor": "かかりつけ医のいない患者",
|
|
2250
|
+
"patients_with_no_family_doctor_paragraph": "患者がかかりつけの医師とつながっていない場合、バーチャル ケア クリニックへのエピソード アクセスは、Health Care Connect を使用してかかりつけの医師、ナース プラクティショナー、または専門家を見つける方法に関する情報を提供します。",
|
|
2251
|
+
"patients_with_or_without_a_primary_care_provider": "プライマリケア提供者の有無にかかわらず患者",
|
|
2252
|
+
"patients_without_family_doctor": "かかりつけ医のいない患者",
|
|
2253
|
+
"patients_without_family_doctor_monthly": "摂取量データ-かかりつけ医のいない毎月の患者",
|
|
2254
|
+
"pay_rates": "賃金率",
|
|
2255
|
+
"payment": "支払い",
|
|
2256
|
+
"payment_confirm": "支払い確認",
|
|
2257
|
+
"payment_review": "支払いレビュー",
|
|
2258
|
+
"pdf_png_or_jpg": "PDF、PNG、または JPG をサポート",
|
|
2259
|
+
"pending": "ペンディング",
|
|
2260
|
+
"pending_on": "保留中",
|
|
2261
|
+
"percentage": "百分率",
|
|
2262
|
+
"performed_by": "によって演奏された",
|
|
2263
|
+
"performed_by_desc": "活動の責任者。",
|
|
2264
|
+
"performed_date_time": "実行日",
|
|
2265
|
+
"performed_date_time2": "実行日時",
|
|
2266
|
+
"performed_date_time_desc": "手順が実行されたとき。",
|
|
2267
|
+
"performer": "実行者",
|
|
2268
|
+
"performer_type": "実行者タイプ",
|
|
2269
|
+
"perineal": "会陰部",
|
|
2270
|
+
"perineum": "会陰",
|
|
2271
|
+
"period": "時代",
|
|
2272
|
+
"period_max": "期間(最大)",
|
|
2273
|
+
"period_unit": "期間単位",
|
|
2274
|
+
"periwound": "ペリワインド",
|
|
2275
|
+
"periwound_characteristics": "ペリ創傷特性",
|
|
2276
|
+
"periwound_characteristics_not_provided_or_elaborated": "ペリ創傷特性は提供または詳述されていません。",
|
|
2277
|
+
"periwound_characteristics_other": "ペリワインド特性 その他",
|
|
2278
|
+
"periwound_descrives_surrounding_wound_implications_consider": "ペリ創傷は、創傷の周囲の領域を説明する。それは創傷の種類によって非常に異なり、考慮すべきさまざまな問題や影響があります。\n\nこのガイドを使用して、傷周囲の特性を特定します。",
|
|
2279
|
+
"permission_request": "許可要求",
|
|
2280
|
+
"permissions": "権限",
|
|
2281
|
+
"personal": "個人的",
|
|
2282
|
+
"personal_account": "個人アカウント",
|
|
2283
|
+
"personality": "人格",
|
|
2284
|
+
"pet": "ペット",
|
|
2285
|
+
"pharmacies": "薬局",
|
|
2286
|
+
"pharmacist": "薬剤師",
|
|
2287
|
+
"pharmacy": "薬局",
|
|
2288
|
+
"pharmacy_email": "薬局のメールアドレス",
|
|
2289
|
+
"pharmacy_information": "薬局情報",
|
|
2290
|
+
"pharmacy_name": "薬局名",
|
|
2291
|
+
"pharmacy_number": "薬局番号",
|
|
2292
|
+
"pharmacy_phone": "薬局電話番号",
|
|
2293
|
+
"pharmacy_phone_number": "薬局の電話番号",
|
|
2294
|
+
"phone": "電話",
|
|
2295
|
+
"phone_call_attempted_dates": "電話を試みた日付",
|
|
2296
|
+
"phone_number": "電話番号",
|
|
2297
|
+
"phone_number_required": "電話番号は必須です。",
|
|
2298
|
+
"photo": "写真",
|
|
2299
|
+
"photo_access_denied": "写真へのアクセスが拒否されました",
|
|
2300
|
+
"physical_type": "物理タイプ",
|
|
2301
|
+
"physical_type_desc": "場所の物理的な形式(建物、部屋、車両、道路など)。",
|
|
2302
|
+
"physician_flag": "医師の旗",
|
|
2303
|
+
"physician_sign_off": "医師の承認",
|
|
2304
|
+
"physician_sign_off_added": "医師の承認が追加されました",
|
|
2305
|
+
"physio_massage": "フィジオ/マッサージ",
|
|
2306
|
+
"physio_massage_notes": "フィジオ/マッサージノート",
|
|
2307
|
+
"physio_massage_therapy_note": "理学療法療法ノート",
|
|
2308
|
+
"physiotherapy": "理学療法",
|
|
2309
|
+
"pick_end_date": "ピッキング終了日",
|
|
2310
|
+
"pick_end_time_error": "終了時間を選択してください。",
|
|
2311
|
+
"pick_start_date": "開始日を選択",
|
|
2312
|
+
"pick_start_time_error": "開始時間を選択してください。",
|
|
2313
|
+
"pick_stroke_color": "ストロークの色を選択",
|
|
2314
|
+
"picture": "画像",
|
|
2315
|
+
"pin": "ピン",
|
|
2316
|
+
"pin_must_have_8_digits": "PINコードは8桁でなければなりません",
|
|
2317
|
+
"pin_required_for_guest_access": "ゲストアクセスにはピンが必要ですか?",
|
|
2318
|
+
"pink_healthy_granulated_tissue": "ピンク色の健康な粒状組織。",
|
|
2319
|
+
"pinpoint_location": "位置を正確に特定する",
|
|
2320
|
+
"pins_and_needles": "ピンと針",
|
|
2321
|
+
"place_the_blood_sample_onto_the_test_paper": "血液サンプルを試験紙の上に置きます",
|
|
2322
|
+
"plan": "計画",
|
|
2323
|
+
"plan_members": "プランメンバー",
|
|
2324
|
+
"plan_placeholder": "ここに計画メモを追加します。",
|
|
2325
|
+
"plan_summary_title": "あなたの健康エスプレッソプランの概要",
|
|
2326
|
+
"planned": "計画中",
|
|
2327
|
+
"plantar": "足 底",
|
|
2328
|
+
"plastic_surgery": "整形外科",
|
|
2329
|
+
"please_allow_location_permission": "位置情報の許可を許可してください。",
|
|
2330
|
+
"please_check_code_and_try_again": "コードを確認してもう一度お試しください。",
|
|
2331
|
+
"please_check_your_email_for_a_link_to_reset_your_password": "パスワードをリセットするためのリンクが記載されたメールを確認してください。",
|
|
2332
|
+
"please_check_your_perms": "権限を確認してください。",
|
|
2333
|
+
"please_choose_a_medication": "薬を選択してください。",
|
|
2334
|
+
"please_choose_action_for_selected_record": "選択したレコードに対するアクションを選択してください。",
|
|
2335
|
+
"please_choose_at_least_one_zone": "少なくとも1つのゾーンを選択してください",
|
|
2336
|
+
"please_confirm_your_account_in_order_log_in": "ログインするにはアカウントを確認してください。",
|
|
2337
|
+
"please_confirm_your_new_password": "新しいパスワードを確認してください",
|
|
2338
|
+
"please_confirm_your_password": "パスワードを確認してください",
|
|
2339
|
+
"please_contact_your_care_team_to_change_locked_details": "ロックされた詳細を変更するには、ケアチームまたはヘルスエスプレッソに連絡してください。",
|
|
2340
|
+
"please_elaborate_concerns_above_pain_medication": "上記の懸念について詳しく説明してください。野田 痛みの性質は何ですか?薬を飲んでいますか?",
|
|
2341
|
+
"please_elaborate_on_your_concerns": "あなたの懸念について詳しく説明してください。",
|
|
2342
|
+
"please_enter_a_name": "名前を入力してください。",
|
|
2343
|
+
"please_enter_a_phone_number": "電話番号を入力してください。",
|
|
2344
|
+
"please_enter_a_reason_for_your_request": "リクエストの理由を入力してください。",
|
|
2345
|
+
"please_enter_a_title": "タイトルを入力してください。",
|
|
2346
|
+
"please_enter_a_type": "タイプを入力してください。",
|
|
2347
|
+
"please_enter_a_unit": "単位を入力してください。",
|
|
2348
|
+
"please_enter_a_valid_blood_glucose": "有効な血糖値を入力してください。",
|
|
2349
|
+
"please_enter_an_Amount": "金額を入力してください。",
|
|
2350
|
+
"please_enter_an_address": "住所を入力してください。",
|
|
2351
|
+
"please_enter_an_email": "メールアドレスを入力してください。",
|
|
2352
|
+
"please_enter_description": "説明を入力してください",
|
|
2353
|
+
"please_enter_diastolic_value": "有効な拡張期の値を入力してください。",
|
|
2354
|
+
"please_enter_din_number": "DIN番号を入力してください。",
|
|
2355
|
+
"please_enter_otp": "登録した電話番号に送信されたワンタイムパスワードを入力してください",
|
|
2356
|
+
"please_enter_systolic_value": "有効なシストリック値を入力してください。",
|
|
2357
|
+
"please_enter_valid_email": "有効なメールアドレスを入力してください。",
|
|
2358
|
+
"please_enter_valid_heart_rate": "有効な心拍数を入力してください。",
|
|
2359
|
+
"please_enter_valid_number": "有効な番号を入力してください。",
|
|
2360
|
+
"please_enter_valid_respiratory_rate": "有効な呼吸数を入力してください。",
|
|
2361
|
+
"please_enter_valid_saturation": "有効な彩度を入力してください。",
|
|
2362
|
+
"please_enter_valid_supplementary_oxygen": "有効な酸素補給を入力してください。",
|
|
2363
|
+
"please_enter_valid_temperature": "有効な温度を入力してください。",
|
|
2364
|
+
"please_enter_valid_weight": "有効な重量を入力してください。",
|
|
2365
|
+
"please_enter_your": "あなたの",
|
|
2366
|
+
"please_input_oscar_emr_key": "オスカーEMRクライアントキーを入力してください",
|
|
2367
|
+
"please_input_oscar_emr_secret": "オスカーEMRクライアントシークレットを入力してください",
|
|
2368
|
+
"please_input_oscar_emr_url": "オスカーEMRのURLを入力してください",
|
|
2369
|
+
"please_input_your": "あなたの入力してください",
|
|
2370
|
+
"please_login_again": "再度ログインしてください。",
|
|
2371
|
+
"please_select_a_care_team": "ケアチームを選択してください",
|
|
2372
|
+
"please_select_a_date": "日付を選択してください。",
|
|
2373
|
+
"please_select_a_patent": "患者を選択してください",
|
|
2374
|
+
"please_select_a_side": "サイドを選択してください",
|
|
2375
|
+
"please_select_a_start_date": "開始日を選択してください。",
|
|
2376
|
+
"please_select_a_start_date_from_today": "今日から開始日を選択してください。",
|
|
2377
|
+
"please_select_a_time": "時間を選択してください。",
|
|
2378
|
+
"please_select_a_type_of_observation": "観測の種類を選択してください",
|
|
2379
|
+
"please_select_album": "アルバムを選択してください",
|
|
2380
|
+
"please_select_at_least_one_location": "少なくとも1つの場所を選択してください。",
|
|
2381
|
+
"please_select_at_least_one_wound_type": "少なくとも1つの創傷タイプを選択してください。",
|
|
2382
|
+
"please_select_measure_type": "メジャータイプを選択してください",
|
|
2383
|
+
"please_select_medication": "薬を選択してください!",
|
|
2384
|
+
"please_select_the_wound_side": "傷面を選択してください",
|
|
2385
|
+
"please_select_wound_log": "創傷ログを選択してください",
|
|
2386
|
+
"please_specify_antibiotics_taking": "服用している抗生物質を指定してください。",
|
|
2387
|
+
"please_specify_the_type_of_wound": "傷の種類を指定してください。",
|
|
2388
|
+
"please_specify_the_wound_length": "傷の長さを指定してください。",
|
|
2389
|
+
"please_specify_the_wound_location": "傷の場所を指定してください。",
|
|
2390
|
+
"please_specify_the_wound_width": "傷幅をご指定ください。",
|
|
2391
|
+
"please_try_again": "もう一度やり直してください。",
|
|
2392
|
+
"please_try_again_later_dot": "しばらくしてからもう一度お試しください。",
|
|
2393
|
+
"please_upload_an_image": "画像をアップロードしてください",
|
|
2394
|
+
"please_upload_image_preview": "プレビューする画像をアップロードしてください。",
|
|
2395
|
+
"please_wait_as_file_uploads": "ファイルがアップロードされるまでお待ちください…",
|
|
2396
|
+
"pleasee_enter_the_one_time_password": "登録した電話番号に送信されたワンタイムパスワードを入力してください",
|
|
2397
|
+
"png_or_jpg": "PNGまたはJPGをサポート",
|
|
2398
|
+
"point_of_contact": "接点",
|
|
2399
|
+
"points_of_contact": "連絡先",
|
|
2400
|
+
"policy_holder": "保険契約者",
|
|
2401
|
+
"policy_holder_name": "保険契約者の名前",
|
|
2402
|
+
"policy_holder_placeholder": "保険契約者を入力",
|
|
2403
|
+
"policy_holder_required": "保険契約者が必要です",
|
|
2404
|
+
"policy_number": "ポリシー番号",
|
|
2405
|
+
"policy_number_placeholder": "ポリシー番号を入力",
|
|
2406
|
+
"policy_number_required": "ポリシー番号は必須です",
|
|
2407
|
+
"portal": "カスタマーポータル",
|
|
2408
|
+
"position": "位置 (経度/緯度/代替)",
|
|
2409
|
+
"position_desc": "WGS84 測地基準系を使用して表された [位置] の絶対地理的位置 (KML で使用される座標系と同じです)。",
|
|
2410
|
+
"positioning_off_of_wound": "傷口からのポジショニング",
|
|
2411
|
+
"positioning_off_wound": "創傷部以外の位置決め",
|
|
2412
|
+
"post_appointment": "任命後",
|
|
2413
|
+
"post_surgical_wound": "術後創傷",
|
|
2414
|
+
"postal_code": "郵便番号",
|
|
2415
|
+
"posterior": "後の",
|
|
2416
|
+
"powered_by": "協力を受けています",
|
|
2417
|
+
"powered_by_HE": "健康エスプレッソを搭載",
|
|
2418
|
+
"practitioner": "開業医",
|
|
2419
|
+
"practitioner_information": "医師情報",
|
|
2420
|
+
"practitioner_s": "医師",
|
|
2421
|
+
"practitioners": "実務 家",
|
|
2422
|
+
"pre_appointment": "事前予約",
|
|
2423
|
+
"pre_diabetic": "前糖尿病",
|
|
2424
|
+
"pre_hypertension": "高血圧前症",
|
|
2425
|
+
"predominant": "優勢",
|
|
2426
|
+
"preferred": "最寄り",
|
|
2427
|
+
"preferred_language": "優先言語",
|
|
2428
|
+
"preferred_name": "希望する名前",
|
|
2429
|
+
"prefixes": "プレフィックス",
|
|
2430
|
+
"pregnancy": "妊娠",
|
|
2431
|
+
"prepare_for_visit": "訪問の準備",
|
|
2432
|
+
"prepare_for_your_visit": "訪問の準備",
|
|
2433
|
+
"prescription": "処方",
|
|
2434
|
+
"prescription_number": "処方番号",
|
|
2435
|
+
"present": "プレゼント",
|
|
2436
|
+
"press_enter_after_each": "それぞれの後にEnterキーを押してください",
|
|
2437
|
+
"pressure": "圧力",
|
|
2438
|
+
"pressure_injury": "褥瘡",
|
|
2439
|
+
"pressure_injury_localized_damage_pressure_shear1": "褥瘡:",
|
|
2440
|
+
"pressure_injury_localized_damage_pressure_shear2": "せん断と組み合わせた圧力または圧力の結果としての、皮膚および/または下にある組織への局所的な損傷。",
|
|
2441
|
+
"pressure_redistribution": "圧力再分配",
|
|
2442
|
+
"pressure_redistribution_details": "圧力再分配の詳細",
|
|
2443
|
+
"pressure_redistribution_type": "圧力再分配タイプ",
|
|
2444
|
+
"pressure_redistribution_type_details": "圧力再配分タイプの詳細",
|
|
2445
|
+
"pressure_redistribution_type_other": "圧力再配分タイプ その他",
|
|
2446
|
+
"preventative_care_criteria": "予防ケア基準",
|
|
2447
|
+
"preventative_care_type": "予防ケアタイプ",
|
|
2448
|
+
"preview": "プレビュー",
|
|
2449
|
+
"previous": "先の",
|
|
2450
|
+
"previous_depth": "前の深さ",
|
|
2451
|
+
"previous_length": "前の長さ",
|
|
2452
|
+
"previous_page": "前のページ",
|
|
2453
|
+
"previous_value": "前の値",
|
|
2454
|
+
"previous_width": "前の幅",
|
|
2455
|
+
"primary": "原発",
|
|
2456
|
+
"primary_care": "主介護者",
|
|
2457
|
+
"primary_care_text": "当社の患者中心の共同健康記録は、プライマリケアを合理化し、直感的なバイタル追跡と包括的な電子フォームを患者に提供すると同時に、シームレスな患者管理と情報に基づいた意思決定のための統合された包括的なプラットフォームを通じて開業医を支援します。",
|
|
2458
|
+
"primary_care_title": "プライマリケア",
|
|
2459
|
+
"primary_clinic": "プライマリクリニック",
|
|
2460
|
+
"primary_dressing": "一次ドレッシング",
|
|
2461
|
+
"primary_dressing_not_provided": "プライマリドレッシングは提供されていません。",
|
|
2462
|
+
"primary_physician": "主治医",
|
|
2463
|
+
"print": "プリント",
|
|
2464
|
+
"print_save_cpp": "累積患者プロファイル: 印刷または保存",
|
|
2465
|
+
"prior_prescription": "事前処方箋",
|
|
2466
|
+
"priority": "優先権",
|
|
2467
|
+
"privacy_policy": "プライバシーポリシー",
|
|
2468
|
+
"privacy_policy_required": "続行するには、プライバシーポリシーに同意する必要があります。",
|
|
2469
|
+
"privacy_statement": "プライバシーに関する声明",
|
|
2470
|
+
"private": "プライベート",
|
|
2471
|
+
"private_note_tooltip": "プライバシーに注意してください",
|
|
2472
|
+
"probe_to_bone": "骨へのプローブ",
|
|
2473
|
+
"probe_to_bone_desc_1": "プローブと骨(PTB)テストは、糖尿病性足の傷の有用な評価ツールです。この検査では、足の足底表面の足潰瘍に鈍いプローブを挿入します。",
|
|
2474
|
+
"probe_to_bone_desc_2": "陽性のPTB検査は、固体またはざらざらしたエンドポイントによって示され、骨髄炎の可能性が高いことを示唆しています。PTB検査が陰性であることは、骨髄炎の可能性が低いことを示唆しています。",
|
|
2475
|
+
"probe_to_bone_ptb": "プローブから骨まで(PTB)",
|
|
2476
|
+
"procedure": "手順",
|
|
2477
|
+
"procedure_code": "手順コード",
|
|
2478
|
+
"procedure_code_desc": "プロシージャーのタイプを識別するコード。",
|
|
2479
|
+
"procedure_details": "手順の詳細",
|
|
2480
|
+
"procedure_info_drawer_description": "は、患者に対して(または患者のために)実行された(または実行された)アクションです。これは、手術のような物理的な介入でも、長期サービス、カウンセリング、催眠療法などの侵襲性の低いものでもかまいません。",
|
|
2481
|
+
"procedure_info_drawer_sub_description": "手順をエントリとして追加するには、以下の用語を確認してください。",
|
|
2482
|
+
"procedure_outcome": "手順の結果",
|
|
2483
|
+
"procedure_outcome_desc": "プロシージャの結果。",
|
|
2484
|
+
"procedure_performed_in_specified_year": "指定された年に実施された手順",
|
|
2485
|
+
"procedures": "手続き",
|
|
2486
|
+
"processing": "処理",
|
|
2487
|
+
"processing_speech": "音声の処理",
|
|
2488
|
+
"processing_transcription": "文字起こしの処理",
|
|
2489
|
+
"product": "積",
|
|
2490
|
+
"product_name": "製品名",
|
|
2491
|
+
"product_severity": "製品の重大度",
|
|
2492
|
+
"profile": "プロフィール",
|
|
2493
|
+
"profile_error": "プロファイル エラー",
|
|
2494
|
+
"profile_message": "このプロファイルを変更するには、クリニック管理者に連絡して支援を求めてください。",
|
|
2495
|
+
"profile_picture_error": "プロフィール写真エラー",
|
|
2496
|
+
"profile_picture_removed_successfully": "プロフィール写真が正常に削除されました",
|
|
2497
|
+
"profile_picture_saved": "プロフィール写真が保存されました",
|
|
2498
|
+
"profile_saved": "保存されたプロファイル",
|
|
2499
|
+
"profore": "プロフォア",
|
|
2500
|
+
"profore_lite": "プロフォアライト",
|
|
2501
|
+
"progress_notes": "進捗メモ",
|
|
2502
|
+
"progress_will_be_lost_sure_to_leave": "進行状況はすべて失われます。よろしいですか?",
|
|
2503
|
+
"pronouns": "代名詞",
|
|
2504
|
+
"proposed": "提案",
|
|
2505
|
+
"protein_present_clotting_clot": "凝固中に存在するタンパク質は、血餅を所定の位置に保持するためのネットを形成します。",
|
|
2506
|
+
"protocol_applied": "適用されるプロトコル",
|
|
2507
|
+
"protocol_applied_desc": "用量を投与したプロバイダーが従うプロトコル(一連の推奨事項)。",
|
|
2508
|
+
"protocol_dose_placeholder": "用量の説明",
|
|
2509
|
+
"protocol_dose_series_placeholder": "用量シリーズの説明",
|
|
2510
|
+
"protocol_series_placeholder": "ワクチンシリーズ名",
|
|
2511
|
+
"provider": "供給者",
|
|
2512
|
+
"provider_placeholder": "プロバイダーの種類を選択",
|
|
2513
|
+
"provider_required": "プロバイダーが必要です",
|
|
2514
|
+
"province": "州",
|
|
2515
|
+
"provocation_palliation": "挑発緩和",
|
|
2516
|
+
"ptb_negative": "PTBネガティブ",
|
|
2517
|
+
"ptb_positive": "PTBポジティブ",
|
|
2518
|
+
"ptb_test": "PTB テスト",
|
|
2519
|
+
"ptb_visible": "PTB 可視",
|
|
2520
|
+
"public": "公共",
|
|
2521
|
+
"publish": "著す",
|
|
2522
|
+
"pull_down_to_refresh": "下に引いて更新",
|
|
2523
|
+
"pulse": "脈拍",
|
|
2524
|
+
"purpose": "目的",
|
|
2525
|
+
"purulent": "化膿 性",
|
|
2526
|
+
"push_notifications": "プッシュ通知",
|
|
2527
|
+
"qualification": "資格",
|
|
2528
|
+
"quality": "品質",
|
|
2529
|
+
"quantity": "量",
|
|
2530
|
+
"quantity_max_error": "値は 999999999 未満である必要があります",
|
|
2531
|
+
"quantity_min_error": "値は 0 より大きくなければなりません",
|
|
2532
|
+
"quantity_prescribed": "規定数量",
|
|
2533
|
+
"quantity_range_high": "数量範囲が高い",
|
|
2534
|
+
"quantity_range_low": "数量範囲が低い",
|
|
2535
|
+
"question_exit_app": "よろしいですか?",
|
|
2536
|
+
"question_logout": "ログアウトしてもよろしいですか?",
|
|
2537
|
+
"quick_action_create_staff": "新しいスタッフを作成する",
|
|
2538
|
+
"quick_action_intake_patient": "新しい患者を受け入れる",
|
|
2539
|
+
"quick_action_reports_contacted_family_doctor": "かかりつけ医に連絡",
|
|
2540
|
+
"quick_action_reports_covid_contact": "コビッドコンタクト",
|
|
2541
|
+
"quick_action_reports_covid_visit": "コビッド訪問",
|
|
2542
|
+
"quick_action_reports_daily_intakes_received": "毎日の摂取量",
|
|
2543
|
+
"quick_action_reports_monthly_patients_with_family_doctor": "かかりつけ医のいる毎月の患者",
|
|
2544
|
+
"quick_action_reports_monthly_patients_without_family_doctor": "かかりつけ医のいない毎月の患者",
|
|
2545
|
+
"quick_action_reports_patients_with_family_doctor": "かかりつけ医の患者。",
|
|
2546
|
+
"quick_action_reports_patients_without_family_doctor": "かかりつけ医のいない患者",
|
|
2547
|
+
"quick_action_reports_total_intakes_received": "受け取った総摂取量",
|
|
2548
|
+
"quick_action_schedule_appointment": "予定をスケジュールする",
|
|
2549
|
+
"quick_action_show_all_intake_history": "すべての摂取履歴を表示",
|
|
2550
|
+
"quick_actions": "クイックアクション",
|
|
2551
|
+
"quick_add": "クイック追加",
|
|
2552
|
+
"quick_links": "クイックリンク",
|
|
2553
|
+
"radius": "半径",
|
|
2554
|
+
"range": "範囲",
|
|
2555
|
+
"range_check": "範囲チェック",
|
|
2556
|
+
"range_input_high_value_placeholder": "ハイエンド年齢の値",
|
|
2557
|
+
"range_input_low_value_placeholder": "下限年齢値",
|
|
2558
|
+
"range_input_unit_placeholder": "才",
|
|
2559
|
+
"rank": "位",
|
|
2560
|
+
"rate": "レート",
|
|
2561
|
+
"rate_per_minute": "レート/分",
|
|
2562
|
+
"rate_quantity": "レート数量",
|
|
2563
|
+
"reaction": "反応",
|
|
2564
|
+
"reaction_desc": "物質への曝露に関連する有害反応イベント。",
|
|
2565
|
+
"reaction_description_placeholder": "この反応の説明",
|
|
2566
|
+
"reaction_onset": "反応の開始",
|
|
2567
|
+
"reaction_type": "反応タイプ",
|
|
2568
|
+
"reaction_type_desc": "反応リスクの根底にある生理学的メカニズムの特定。",
|
|
2569
|
+
"read_and_agreed": "私は読んで同意しました",
|
|
2570
|
+
"read_official_publication": "Wound Care Canadaの公式出版物を読む",
|
|
2571
|
+
"read_our": "私たちを読む",
|
|
2572
|
+
"read_the": "読む",
|
|
2573
|
+
"read_the_latest_issue": "創傷ケアカナダの最新号を読む",
|
|
2574
|
+
"reading": "読書",
|
|
2575
|
+
"readings": "朗読",
|
|
2576
|
+
"ready_to_join": "参加する準備はできましたか?",
|
|
2577
|
+
"reapeats_allowed": "リーピート許可",
|
|
2578
|
+
"reason": "理由",
|
|
2579
|
+
"reason_code": "理由コード",
|
|
2580
|
+
"reason_code_desc": "プロシージャが実行された理由を表すコード。",
|
|
2581
|
+
"reason_code_desc2": "この予定がスケジュールされているコード化された理由。これは管理よりも臨床的です。",
|
|
2582
|
+
"reason_for_activity": "活動理由",
|
|
2583
|
+
"reason_for_activity_desc": "アクティビティを実行する必要がある理由、またはアクティビティが禁止された理由を特定します。",
|
|
2584
|
+
"reason_for_appt": "選任理由",
|
|
2585
|
+
"reason_for_procedure": "手続きの理由",
|
|
2586
|
+
"reason_for_request": "請求理由",
|
|
2587
|
+
"reason_required": "理由は必須です",
|
|
2588
|
+
"reason_visit": "訪問の理由",
|
|
2589
|
+
"receivedFaxes": "受信したファクス",
|
|
2590
|
+
"received_consent": "同意を得た",
|
|
2591
|
+
"received_consent_label": "インフォームドコンセントを受けましたか?",
|
|
2592
|
+
"receiving_organization": "受入れ機関",
|
|
2593
|
+
"recent_metrics": "最近の指標",
|
|
2594
|
+
"recently_used": "最近使用した",
|
|
2595
|
+
"recipient": "受信者",
|
|
2596
|
+
"recipient_name": "受信者の名前",
|
|
2597
|
+
"record_count": "レコード数",
|
|
2598
|
+
"recorded_date": "収録日",
|
|
2599
|
+
"recorded_date_desc": "リソース インスタンスの最初のバージョンが記録された日付。",
|
|
2600
|
+
"recorded_date_desc2": "記録された日付は、この特定の条件レコードがシステムで登録された日時を表し、多くの場合、システム生成の日付です。",
|
|
2601
|
+
"recording_speech": "音声の録音",
|
|
2602
|
+
"recurrence_start_date": "繰り返しの開始日",
|
|
2603
|
+
"recurs_for": "繰り返し:",
|
|
2604
|
+
"red_alert_message": "緊急の場合は、最寄りの救急部門に行くか、911 に電話してください。",
|
|
2605
|
+
"redirect_message": "管理者ユーザーとしてログインしていることがわかります。\nリダイレクトされますのでお待ちください。",
|
|
2606
|
+
"redo": "やり直し",
|
|
2607
|
+
"redo_desc": "最後の操作をやり直すには、やり直しボタンを押します。",
|
|
2608
|
+
"reference": "参考",
|
|
2609
|
+
"references": "参照",
|
|
2610
|
+
"referral": "照会",
|
|
2611
|
+
"referral_message": "私たちは病院と協力して、必要に応じて患者を地元の救急部門に紹介し、プライマリケアプロバイダーを探している患者にヘルスケアコネクトに関する情報を提供します。",
|
|
2612
|
+
"referred_by_811": "811 からの参照",
|
|
2613
|
+
"referring_block": "参照ブロック",
|
|
2614
|
+
"refers_to_how_much_fluid_dressing": "傷口から出てくる液体の量を指します。量は、ドレッシングから漏れるポイントまで、ゼロから大まかまでさまざまです。",
|
|
2615
|
+
"refreshed": "リフレッシュ",
|
|
2616
|
+
"refreshing": "リフレッシュ",
|
|
2617
|
+
"region_and_radiation": "地域と放射線",
|
|
2618
|
+
"register": "登録する",
|
|
2619
|
+
"register_below": "以下から登録してください。",
|
|
2620
|
+
"register_for_a_phone_or_video_call_here": "電話・ビデオ通話のお申し込みはこちら",
|
|
2621
|
+
"register_form_subtitle": "ヘルスエスプレッソに登録するには、必要なすべての詳細を入力してください。",
|
|
2622
|
+
"register_he_title": "健康エスプレッソに登録する",
|
|
2623
|
+
"register_here": "こちらからご登録ください。",
|
|
2624
|
+
"registration": "登録",
|
|
2625
|
+
"registration_email_error": "登録メールの送信中に問題が発生しました。",
|
|
2626
|
+
"registration_email_success": "登録メールが正常に再送信されました。",
|
|
2627
|
+
"registration_status": "登録状況",
|
|
2628
|
+
"registration_success": "アカウント登録が完了しました。",
|
|
2629
|
+
"registration_successful!": "登録に成功!",
|
|
2630
|
+
"registration_virtual_care_appointments": "登録とバーチャルケアの予約",
|
|
2631
|
+
"registration_virtual_care_appointments_paragraph": "患者は、ウェブサイトから、または 1-800-XXX-XXXX に電話することで、週 7 日、午後 1 時から午後 9 時まで、バーチャル ケア クリニックへのエピソード アクセスにアクセスできます。",
|
|
2632
|
+
"regular_medication": "通常の薬",
|
|
2633
|
+
"regular_repositioning": "定期的な再配置",
|
|
2634
|
+
"reject_appointment_error": "予定を拒否中にエラーが発生しました!詳細:",
|
|
2635
|
+
"reject_appointment_success": "予約の拒否に成功しました!",
|
|
2636
|
+
"reject_appointment_token_error": "予定を拒否中にエラーが発生しました!有効なトークンが見つかりませんでした!",
|
|
2637
|
+
"related_encounters": "関連する出会い",
|
|
2638
|
+
"relationship": "繋がり",
|
|
2639
|
+
"relationship_desc": "この人が患者と持っている関係のタイプ(父親、母親、兄弟など)",
|
|
2640
|
+
"relationship_desc2": "患者と連絡担当者との関係の性質。",
|
|
2641
|
+
"release_to_refresh": "リフレッシュするにはリリースしてください",
|
|
2642
|
+
"relogin_title": "セッションの期限切れ",
|
|
2643
|
+
"remex": "レメックス",
|
|
2644
|
+
"remind_me": "思い出さ せる",
|
|
2645
|
+
"reminder": "念押し",
|
|
2646
|
+
"reminder_added": "リマインダーが追加されました",
|
|
2647
|
+
"reminder_deleted": "リマインダーが削除されました",
|
|
2648
|
+
"reminder_error": "リマインダーエラー",
|
|
2649
|
+
"reminder_saved": "リマインダーが保存されました",
|
|
2650
|
+
"reminder_successfully_created": "リマインダーが正常に作成されました",
|
|
2651
|
+
"reminder_type": "リマインダータイプ",
|
|
2652
|
+
"reminders": "アラーム",
|
|
2653
|
+
"remote_address": "リモートアドレス",
|
|
2654
|
+
"removable_cast_walker": "取り外し可能なキャストウォーカー",
|
|
2655
|
+
"remove_clinic_logo": "クリニックのロゴを削除しますか?",
|
|
2656
|
+
"remove_image": "画像の削除",
|
|
2657
|
+
"remove_patient": "患者を削除する",
|
|
2658
|
+
"remove_patient_from_staff_confirm": "この患者をこのスタッフから削除してもよろしいですか?",
|
|
2659
|
+
"remove_this_attendee": "この出席者を削除する",
|
|
2660
|
+
"removed_successfully": "正常に削除されました。",
|
|
2661
|
+
"repeats_allowed": "繰り返し可能",
|
|
2662
|
+
"reply_messages": "返信するには、[メッセージ]にアクセスします。",
|
|
2663
|
+
"reported": "報告",
|
|
2664
|
+
"reports": "レポート",
|
|
2665
|
+
"request": "依頼",
|
|
2666
|
+
"request_intent": "リクエストの意図",
|
|
2667
|
+
"request_messaging_session": "セキュリティで保護されたメッセージング セッションを要求します。",
|
|
2668
|
+
"request_pin": "参加するにはピンをリクエストしますか?",
|
|
2669
|
+
"request_session": "セッションの要求",
|
|
2670
|
+
"requested_by_external_provider": "外部プロバイダーからのリクエスト",
|
|
2671
|
+
"requested_video": "あなたはビデオ会議を要求されました",
|
|
2672
|
+
"requester": "依頼者",
|
|
2673
|
+
"requester_external": "依頼者(外部)",
|
|
2674
|
+
"requests": "要求",
|
|
2675
|
+
"require_a_pin": "参加するにはピンが必要ですか?",
|
|
2676
|
+
"required": "必須",
|
|
2677
|
+
"required_desc": "この参加者が会議に出席する必要があるかどうか。これは、特定の患者の結果について話し合うために2人の医師が会う必要があり、患者が立ち会う必要がないユースケースをカバーしています。",
|
|
2678
|
+
"required_error": "{{名前}} は必須です",
|
|
2679
|
+
"required_field": "必須フィールド",
|
|
2680
|
+
"required_field_error": "このフィールドは必須です",
|
|
2681
|
+
"requires_google_fit_internet_connection": "Google Fit とインターネット接続が必要です。",
|
|
2682
|
+
"requires_iphone_or_ipod": "iPhoneまたはiPodが必要です",
|
|
2683
|
+
"requisition": "要請",
|
|
2684
|
+
"resend_code": "コードの再送信",
|
|
2685
|
+
"resend_code_lower": "コードを再送信",
|
|
2686
|
+
"resend_confirmation_email": "確認メールの再送信",
|
|
2687
|
+
"resend_fax": "FAXの再送信",
|
|
2688
|
+
"resend_form_text": "このフォームは、以前にクリニック予約フォームに記入したクリニック患者が、後続の予約のために情報を簡単に取得できるようにするためのものです。以下にメールアドレスを入力すると、予約フォームのほとんどのフィールドに事前入力するためのトークンがメールで送信されます。",
|
|
2689
|
+
"resend_invite": "招待の再送信",
|
|
2690
|
+
"resend_registration_email": "登録メールを再送信する",
|
|
2691
|
+
"resend_selected_faxes": "選択した FAX を再送信する",
|
|
2692
|
+
"resend_token": "フォーム回復トークンをメールに正常に送信しました!",
|
|
2693
|
+
"resend_token_error": "メールの送信中にエラーが発生しました!",
|
|
2694
|
+
"reset": "リセット",
|
|
2695
|
+
"reset_instructions_have": "アカウントのメールアドレスにリセット手順が送信されました。",
|
|
2696
|
+
"reset_link_sent": "送信されたリンクのリセット",
|
|
2697
|
+
"reset_password": "パスワードのリセット",
|
|
2698
|
+
"reset_password_error": "パスワードのリセット中にエラーが発生しました!詳細:",
|
|
2699
|
+
"reset_password_match_error": "パスワードが一致しません",
|
|
2700
|
+
"reset_password_success": "パスワードのリセットに成功しました!",
|
|
2701
|
+
"residual_information": "残留情報",
|
|
2702
|
+
"resolution": "解決",
|
|
2703
|
+
"resolution_description": "解像度の説明",
|
|
2704
|
+
"respiratory_rate": "呼吸数",
|
|
2705
|
+
"respiratory_rate_added": "追加された呼吸数",
|
|
2706
|
+
"respiratory_rate_error": "呼吸数エラー",
|
|
2707
|
+
"respiratory_rate_success": "呼吸数の追加に成功しました!",
|
|
2708
|
+
"result": "結果",
|
|
2709
|
+
"results": "結果",
|
|
2710
|
+
"results_interpreter": "結果インタプリタ",
|
|
2711
|
+
"return_to_main_screen": "メイン画面に戻る",
|
|
2712
|
+
"return_to_telemedicine": "遠隔医療に戻る",
|
|
2713
|
+
"returning_user": "リピーター",
|
|
2714
|
+
"right": "右",
|
|
2715
|
+
"risk": "危険",
|
|
2716
|
+
"risk_count": "リスクカウント",
|
|
2717
|
+
"risk_factor": "危険因子",
|
|
2718
|
+
"risk_factor_code": "リスク要因",
|
|
2719
|
+
"risks": "リスク",
|
|
2720
|
+
"role": "役割",
|
|
2721
|
+
"rolled_Under_slash_thickened": "ロールアンダー/厚み",
|
|
2722
|
+
"rolled_under_thickened": "下に転がり、厚くなった",
|
|
2723
|
+
"rostered": "名簿入り",
|
|
2724
|
+
"rostered_patients": "名簿に登録された患者",
|
|
2725
|
+
"rostered_to": "登録先",
|
|
2726
|
+
"route": "ルート",
|
|
2727
|
+
"route_desc": "ワクチンがどのように体内に入ったか。",
|
|
2728
|
+
"route_of_administration": "投与経路",
|
|
2729
|
+
"row": "漕ぐ",
|
|
2730
|
+
"rows_per_page": "ページあたりの行数:",
|
|
2731
|
+
"rpm": ".rpm",
|
|
2732
|
+
"rx_number": "RX番号",
|
|
2733
|
+
"s_care_team_meeting": "のケアチームミーティング",
|
|
2734
|
+
"sanguineous": "楽観的",
|
|
2735
|
+
"satisfaction_pain_management": "満足のいく疼痛管理",
|
|
2736
|
+
"satisfaction_with_pain_management": "疼痛管理の満足度",
|
|
2737
|
+
"saturation": "飽和",
|
|
2738
|
+
"saturday": "土曜日",
|
|
2739
|
+
"save": "セーブ",
|
|
2740
|
+
"save_and_export": "保存とエクスポート",
|
|
2741
|
+
"save_and_print": "保存して印刷",
|
|
2742
|
+
"save_and_send_fax": "FAXの保存と送信",
|
|
2743
|
+
"save_care_team_member": "ケアチームメンバーを救う",
|
|
2744
|
+
"save_placement_of_dashboard_tiles": "ダッシュボードタイルの配置を保存する",
|
|
2745
|
+
"save_to_profile": "プロフィールに保存",
|
|
2746
|
+
"saving_care_plan": "ケアプランの保存",
|
|
2747
|
+
"saving_medication": "あなたの薬を保存します。",
|
|
2748
|
+
"scant": "乏しい",
|
|
2749
|
+
"scapula": "肩甲骨",
|
|
2750
|
+
"schedule_appointment": "スケジュールの予定",
|
|
2751
|
+
"schedule_visit": "訪問のスケジュール",
|
|
2752
|
+
"schedule_visit_description": "訪問の説明のスケジュール",
|
|
2753
|
+
"scheduled_visit_description": "定期訪問の説明",
|
|
2754
|
+
"search": "捜索",
|
|
2755
|
+
"search_3_dot": "捜索。。。",
|
|
2756
|
+
"search_by_participants_last_name": "参加者の姓で検索",
|
|
2757
|
+
"search_contacts": "連絡先の検索",
|
|
2758
|
+
"search_for_address": "住所を検索",
|
|
2759
|
+
"search_for_fax_contact": "既存の FAX 連絡先を検索するか、以下に手動で入力してください...",
|
|
2760
|
+
"search_for_sc": "探す:",
|
|
2761
|
+
"search_for_your_address": "住所を検索します。",
|
|
2762
|
+
"search_home_address": "自宅の住所を検索する",
|
|
2763
|
+
"search_last_name": "姓を検索",
|
|
2764
|
+
"search_messages": "メッセージの検索",
|
|
2765
|
+
"search_or_select_a_medication": "薬を検索または選択する",
|
|
2766
|
+
"search_patient_last_name": "患者の姓で検索",
|
|
2767
|
+
"search_primary_clinic": "プライマリクリニックを検索",
|
|
2768
|
+
"secondary_calendar": "セカンダリカレンダー",
|
|
2769
|
+
"secondary_dressing": "二次ドレッシング",
|
|
2770
|
+
"secondary_dressing_not_provided": "二次ドレッシングは提供されていません。",
|
|
2771
|
+
"secondary_users": "セカンダリ ユーザー",
|
|
2772
|
+
"secure_messaging": "セキュアメッセージング",
|
|
2773
|
+
"secure_messaging_error": "セキュアメッセージングエラー",
|
|
2774
|
+
"secure_messaging_request": "セキュアメッセージング要求",
|
|
2775
|
+
"secure_messaging_request_accepted": "安全なメッセージングのリクエストが承認されました",
|
|
2776
|
+
"secure_messaging_request_declined": "安全なメッセージングのリクエストが拒否されました",
|
|
2777
|
+
"secure_messaging_request_received": "安全なメッセージング要求を受信しました",
|
|
2778
|
+
"secure_messaging_request_sent": "セキュアメッセージングリクエストが送信されました",
|
|
2779
|
+
"secure_messaging_requests": "安全なメッセージング要求",
|
|
2780
|
+
"secure_messaging_session": "安全なメッセージングセッション",
|
|
2781
|
+
"secure_messaging_session_request": "セキュアメッセージングセッション要求",
|
|
2782
|
+
"secure_messaging_status": "セキュアメッセージングステータス",
|
|
2783
|
+
"secure_session_error": "セキュアセッションエラー",
|
|
2784
|
+
"secure_session_has_been": "セキュアセッションは",
|
|
2785
|
+
"secure_session_requested": "セキュリティで保護されたセッションが要求されました",
|
|
2786
|
+
"see_more": "続きを見る",
|
|
2787
|
+
"select": "選ぶ",
|
|
2788
|
+
"select_a_data_absent_reason": "データが存在しない理由を選択してください",
|
|
2789
|
+
"select_a_patient_centred_concern": "患者中心の懸念事項を選択する",
|
|
2790
|
+
"select_a_side": "サイドを選択",
|
|
2791
|
+
"select_a_specialty": "専門分野を選択してください",
|
|
2792
|
+
"select_a_wound_type": "傷のタイプを選択",
|
|
2793
|
+
"select_account_to_view": "表示するアカウントを選択してください。",
|
|
2794
|
+
"select_action": "アクションを選択",
|
|
2795
|
+
"select_activity_code": "アクティビティコードの選択",
|
|
2796
|
+
"select_activity_kind": "アクティビティの種類を選択してください",
|
|
2797
|
+
"select_activity_status": "アクティビティステータスを選択してください",
|
|
2798
|
+
"select_actor": "アクターを選択",
|
|
2799
|
+
"select_address": "住所を選択してください",
|
|
2800
|
+
"select_all_following_concerning_for_you": "気になるものを以下からすべて選択してください。",
|
|
2801
|
+
"select_all_that_apply": "該当するものをすべて選択してください。",
|
|
2802
|
+
"select_all_that_apply_click_info_icon": "該当するものをすべて選択してください。詳細については、情報アイコンをクリックしてください",
|
|
2803
|
+
"select_allergen_type": "アレルゲンの種類を選択してください",
|
|
2804
|
+
"select_an_antibiotics_medication": "抗生物質薬を選択してください",
|
|
2805
|
+
"select_an_interpretation": "解釈を選択してください",
|
|
2806
|
+
"select_an_observation_status": "観測ステータスの選択",
|
|
2807
|
+
"select_an_observation_type": "観測タイプの選択",
|
|
2808
|
+
"select_applicable_demographic": "該当する人口統計を選択してください",
|
|
2809
|
+
"select_appointment": "予定を選択",
|
|
2810
|
+
"select_appointment_status": "予約状況を選択してください",
|
|
2811
|
+
"select_appt_status": "予約ステータスを選択してください",
|
|
2812
|
+
"select_appt_type": "予約の種類を選択してください",
|
|
2813
|
+
"select_area_location": "エリアの場所を選択",
|
|
2814
|
+
"select_as_needed_codeable_concept": "必要に応じてコード化可能なコンセプトを選択する",
|
|
2815
|
+
"select_assessment_type": "評価タイプの選択",
|
|
2816
|
+
"select_assignment_type": "割り当てタイプの選択",
|
|
2817
|
+
"select_body_site": "ボディサイトを選択してください",
|
|
2818
|
+
"select_care_plan_author": "ケアプラン作成者の選択",
|
|
2819
|
+
"select_care_plan_contributor": "ケアプランの投稿者の選択",
|
|
2820
|
+
"select_care_team": "ケアチームの選択",
|
|
2821
|
+
"select_category": "カテゴリを選んでください",
|
|
2822
|
+
"select_clinical_status": "臨床状態を選択してください",
|
|
2823
|
+
"select_condition": "条件の選択",
|
|
2824
|
+
"select_contact_name_use": "名前の使用を選択",
|
|
2825
|
+
"select_conversation_from_list": "リストから会話を選択して開始します。",
|
|
2826
|
+
"select_date": "日付を選択",
|
|
2827
|
+
"select_date_of_birth": "生年月日を選択してください",
|
|
2828
|
+
"select_date_range": "日付範囲を選択",
|
|
2829
|
+
"select_dose_and_rate_type": "投与量と速度の種類を選択",
|
|
2830
|
+
"select_drug": "薬剤の選択",
|
|
2831
|
+
"select_drug_bank": "ドラッグバンクを検索",
|
|
2832
|
+
"select_duration": "期間を選択",
|
|
2833
|
+
"select_duration_unit": "期間単位を選択",
|
|
2834
|
+
"select_evidence_code": "証拠コードを選択してください",
|
|
2835
|
+
"select_expiration_date": "有効期限を選択してください",
|
|
2836
|
+
"select_exudate_type": "滲出液の種類を選択してください",
|
|
2837
|
+
"select_file": "アップロードするファイルを選択してください。",
|
|
2838
|
+
"select_from_commonly_used": "一般的に使用されるものから選択",
|
|
2839
|
+
"select_from_list": "リストから選択",
|
|
2840
|
+
"select_from_your_medications": "あなたの薬から選択してください",
|
|
2841
|
+
"select_gender": "性別を選択してください",
|
|
2842
|
+
"select_general_body_part": "一般的なボディパーツを選択します。",
|
|
2843
|
+
"select_health_issues_addressed": "対処された健康上の問題を選択してください",
|
|
2844
|
+
"select_ingredient": "材料を選択してください",
|
|
2845
|
+
"select_intent": "インテントの選択",
|
|
2846
|
+
"select_life_stage": "ライフステージを選択",
|
|
2847
|
+
"select_linked_users": "リンクされたユーザーを選択",
|
|
2848
|
+
"select_location_type": "場所のタイプを選択してください",
|
|
2849
|
+
"select_location_zones": "ロケーション ゾーンの選択",
|
|
2850
|
+
"select_measure_type": "メジャーの種類を選択",
|
|
2851
|
+
"select_med_form": "お薬フォームを選択",
|
|
2852
|
+
"select_med_status": "投薬状態を選択する",
|
|
2853
|
+
"select_medication": "薬を選択",
|
|
2854
|
+
"select_medication_substitution": "薬剤代替品を選択",
|
|
2855
|
+
"select_medication_substitution_reason": "薬剤代替理由を選択",
|
|
2856
|
+
"select_medications_saved_on_your_health_espresso_account": "ヘルスエスプレッソアカウントに保存されている薬を選択するか、一般的に使用される鎮痛剤のリストの先頭にいます。",
|
|
2857
|
+
"select_method_of_administration": "投与方法を選択",
|
|
2858
|
+
"select_metric": "メトリックの選択",
|
|
2859
|
+
"select_offloading_type": "オフロードタイプの選択",
|
|
2860
|
+
"select_one": "一つ選択してください",
|
|
2861
|
+
"select_one_or_more_days": "1 つ以上の日を選択",
|
|
2862
|
+
"select_one_variant": "少なくとも 1 つのバリエーションを選択する",
|
|
2863
|
+
"select_onset_type": "発症タイプを選択してください",
|
|
2864
|
+
"select_organization_type": "組織タイプの選択",
|
|
2865
|
+
"select_outcome_code": "結果コードの選択",
|
|
2866
|
+
"select_pain_timing": "痛みのタイミングを選択してください",
|
|
2867
|
+
"select_patient": "患者の選択",
|
|
2868
|
+
"select_patient_assignment": "割り当て対象の患者を選択",
|
|
2869
|
+
"select_patient_centred_concerns": "傷を負った人に関係するものを次からすべて選択してください",
|
|
2870
|
+
"select_periwound_characteristic": "ペリワインド特性を選択",
|
|
2871
|
+
"select_photo": "写真を選択",
|
|
2872
|
+
"select_practitioner": "プラクティショナーを選択",
|
|
2873
|
+
"select_practitioners": "開業医を選ぶ",
|
|
2874
|
+
"select_pressure_redistribution_type": "圧力再分配タイプを選択",
|
|
2875
|
+
"select_preventative_care_criteria": "予防ケア基準を選択",
|
|
2876
|
+
"select_preview_image": "プレビューする画像を選択",
|
|
2877
|
+
"select_primary_clinic": "プライマリクリニックを選択してください",
|
|
2878
|
+
"select_prior_prescription": "以前の処方箋を選択",
|
|
2879
|
+
"select_products_administered": "管理対象製品の選択",
|
|
2880
|
+
"select_provider": "プロバイダーの選択",
|
|
2881
|
+
"select_quick_action": "開始するアクションを選択する",
|
|
2882
|
+
"select_reading_type": "読書タイプを選択",
|
|
2883
|
+
"select_reason_code": "理由コードの選択",
|
|
2884
|
+
"select_reason_for_activity": "アクティビティの理由を選択してください",
|
|
2885
|
+
"select_reason_for_appt": "任命理由を選択してください",
|
|
2886
|
+
"select_relationship": "リレーションシップの選択",
|
|
2887
|
+
"select_relationship_error": "関係を選択してください",
|
|
2888
|
+
"select_report_to_publish": "[レポート] を選択して公開します。",
|
|
2889
|
+
"select_role": "役割の選択",
|
|
2890
|
+
"select_role_to_continue": "続行するには役割を選択してください",
|
|
2891
|
+
"select_route_of_administration": "投与経路を選択する",
|
|
2892
|
+
"select_service_category": "サービスカテゴリの選択",
|
|
2893
|
+
"select_service_type": "サービスタイプの選択",
|
|
2894
|
+
"select_severity": "重大度の選択",
|
|
2895
|
+
"select_side": "サイドを選択",
|
|
2896
|
+
"select_site_of_administration": "投与場所の選択",
|
|
2897
|
+
"select_status": "ステータスの選択",
|
|
2898
|
+
"select_substance": "物質(反応トリガー)の選択",
|
|
2899
|
+
"select_summary": "概要を選択",
|
|
2900
|
+
"select_symptom": "症状を選択してください",
|
|
2901
|
+
"select_symptom_severity": "症状の重症度を選択してください",
|
|
2902
|
+
"select_system": "システムの選択",
|
|
2903
|
+
"select_the_comparator": "コンパレータを選択する",
|
|
2904
|
+
"select_the_duration_of_pain": "痛みの持続時間を選択します。",
|
|
2905
|
+
"select_the_edges_that_best_describe_the_wound": "傷を最もよく表すエッジを選択します。",
|
|
2906
|
+
"select_the_gender": "性別を選択します。",
|
|
2907
|
+
"select_the_timing_of_pain": "痛みのタイミングを選択する",
|
|
2908
|
+
"select_the_type_of_compression_used_for_the_wound": "傷に使用する圧迫の種類を選択します。",
|
|
2909
|
+
"select_the_type_of_offloading_used_for_the_wound": "傷に使用するオフロードのタイプを選択します。",
|
|
2910
|
+
"select_the_type_of_pressure_redistribution_used_for_the_wound": "創傷に使用する圧力再分配のタイプを選択します。",
|
|
2911
|
+
"select_the_type_of_reaction": "反応の種類を選択してください",
|
|
2912
|
+
"select_time": "時間を選択",
|
|
2913
|
+
"select_type": "タイプを選択してください",
|
|
2914
|
+
"select_type_condition": "条件の種類を選択してください",
|
|
2915
|
+
"select_type_of_care_plan": "ケアプランの種類を選択してください",
|
|
2916
|
+
"select_type_of_health_service": "提供される医療サービスの種類を選択してください",
|
|
2917
|
+
"select_type_of_service": "サービスの種類を選択してください",
|
|
2918
|
+
"select_types_intake_form": "インテークフォームの種類を選択",
|
|
2919
|
+
"select_unit": "ユニットを選択",
|
|
2920
|
+
"select_use": "[使用] を選択します。",
|
|
2921
|
+
"select_wound_location": "傷の位置を選択",
|
|
2922
|
+
"select_wound_location/zones": "創傷位置/ゾーンの選択",
|
|
2923
|
+
"select_wound_log": "創傷ログの選択",
|
|
2924
|
+
"select_wound_types_best_describe": "傷の種類を最もよく表すものを選択します。",
|
|
2925
|
+
"select_wound_zones": "創傷ゾーンの選択",
|
|
2926
|
+
"select_your_blood_type": "血液型を選択します。",
|
|
2927
|
+
"select_your_clinic": "クリニックを選択してください。",
|
|
2928
|
+
"select_your_documents": "書類を選択してください",
|
|
2929
|
+
"select_your_gender": "性別を選択します。",
|
|
2930
|
+
"select_your_recipient": "受取人を選択してください",
|
|
2931
|
+
"selected_days": "選択した日",
|
|
2932
|
+
"selected_practitioners": "選ばれた実践者",
|
|
2933
|
+
"send": "送信",
|
|
2934
|
+
"send_fax": "ファックス送信",
|
|
2935
|
+
"send_fax_info_heading": "ここでアップロードされたファイルは、受信者にファックスとして送信されます。患者プロファイルには追加されません。",
|
|
2936
|
+
"send_invite": "招待状の送信",
|
|
2937
|
+
"send_invites": "招待の送信",
|
|
2938
|
+
"send_message": "メッセージを送信する",
|
|
2939
|
+
"send_request": "要求の送信",
|
|
2940
|
+
"sender": "トランスミッター",
|
|
2941
|
+
"sending_invite_for_this_call": "この通話の招待の送信",
|
|
2942
|
+
"sent": "送信",
|
|
2943
|
+
"sent_message_in_care_team_chat": "ケアチームチャットでメッセージを送信した",
|
|
2944
|
+
"sent_you_a_message": "でメッセージを送信しました",
|
|
2945
|
+
"sent_you_message": "メッセージを送信しました",
|
|
2946
|
+
"sequence": "順序",
|
|
2947
|
+
"series_dose_number": "シリーズ線量番号",
|
|
2948
|
+
"series_doses_string": "シリーズ用量ストリング",
|
|
2949
|
+
"seropurulent": "血清化膿性",
|
|
2950
|
+
"serosanguineous": "血清血族",
|
|
2951
|
+
"serous": "漿液",
|
|
2952
|
+
"service": "サービス",
|
|
2953
|
+
"service_category": "サービスカテゴリ",
|
|
2954
|
+
"service_category_desc": "この予定中に実行されるサービスの広範な分類。",
|
|
2955
|
+
"service_placeholder": "クライアント向けのサービスについて説明する。",
|
|
2956
|
+
"service_provider": "サービスプロバイダー",
|
|
2957
|
+
"service_type": "サービスの種類",
|
|
2958
|
+
"service_type_desc": "この予定中に実行される特定のサービス。",
|
|
2959
|
+
"session": "セッション",
|
|
2960
|
+
"session_beginning_with": "次で始まるセッション",
|
|
2961
|
+
"session_cancel_prompt": "このリクエストをキャンセルしますか?",
|
|
2962
|
+
"session_cancelled": "セッションが取り消されました",
|
|
2963
|
+
"session_completed": "セッション完了",
|
|
2964
|
+
"session_confirm_prompt": "この要求を確認しますか?",
|
|
2965
|
+
"session_confirmed": "セッション確認済み",
|
|
2966
|
+
"session_end": "セッションの終了",
|
|
2967
|
+
"session_end_confirmation": "確かですか。",
|
|
2968
|
+
"session_end_confirmation_description_1": "これにより、セッションのステータスが「完了」に変更されます。",
|
|
2969
|
+
"session_end_confirmation_description_2": "このセッションを終了すると、参加者はメッセージを送信できなくなります。",
|
|
2970
|
+
"session_expired": "セッションの期限切れ",
|
|
2971
|
+
"session_history": "セッション履歴",
|
|
2972
|
+
"session_request_from": "セッション要求元",
|
|
2973
|
+
"session_request_with": "要求されたセッション",
|
|
2974
|
+
"session_with": "とのセッション",
|
|
2975
|
+
"sessions": "セッション",
|
|
2976
|
+
"settings": "設定",
|
|
2977
|
+
"severe": "重度",
|
|
2978
|
+
"severity": "過酷",
|
|
2979
|
+
"severity_desc": "臨床医によって評価された状態の重症度の主観的評価。",
|
|
2980
|
+
"sex": "性",
|
|
2981
|
+
"share": "共有",
|
|
2982
|
+
"share_medications": "薬を共有する",
|
|
2983
|
+
"share_metrics": "メトリックの共有",
|
|
2984
|
+
"share_reminders": "リマインダーを共有する",
|
|
2985
|
+
"shared_by": "共有者",
|
|
2986
|
+
"sharing_medications": "薬の共有",
|
|
2987
|
+
"sharing_metrics": "メトリックの共有",
|
|
2988
|
+
"sharing_reminders": "リマインダーの共有",
|
|
2989
|
+
"sharing_screen": "共有画面",
|
|
2990
|
+
"shooting": "射撃",
|
|
2991
|
+
"show_completed": "ショーは完了しました",
|
|
2992
|
+
"show_successful_faxes": "成功した FAX を表示する",
|
|
2993
|
+
"show_tile": "タイルを表示",
|
|
2994
|
+
"show_video": "ビデオを表示",
|
|
2995
|
+
"side": "横",
|
|
2996
|
+
"sides_walls_present_deeper_than_edge": "側面または壁が存在します。傷の床または基部は端よりも深い。",
|
|
2997
|
+
"sign_in": "サインイン",
|
|
2998
|
+
"sign_in_again": "続行するには、もう一度サインインしてください。",
|
|
2999
|
+
"sign_in_to_view_your_account": "アカウントを表示するにはサインインしてください",
|
|
3000
|
+
"sign_in_view_account": "サインインしてアカウントを表示します。",
|
|
3001
|
+
"sign_off": "サインオフ",
|
|
3002
|
+
"sign_off_inbox": "受信トレイのサインオフ",
|
|
3003
|
+
"sign_up": "サインアップ",
|
|
3004
|
+
"signature": "サイン",
|
|
3005
|
+
"signed_off_by": "によって承認されました",
|
|
3006
|
+
"signs_and_symptoms": "兆候と症状",
|
|
3007
|
+
"signup_failed": "サインアップに失敗しました",
|
|
3008
|
+
"since": "から",
|
|
3009
|
+
"single_layer": "単層",
|
|
3010
|
+
"site": "敷地",
|
|
3011
|
+
"site_desc": "ワクチンが投与された体の部位。",
|
|
3012
|
+
"site_of_administration": "管理場所",
|
|
3013
|
+
"size": "大きさ",
|
|
3014
|
+
"size_increase": "サイズ拡大",
|
|
3015
|
+
"skill_set": "スキルセット",
|
|
3016
|
+
"skin_rash_caused_injured_inflamed_blood_capillaries": "毛細血管の損傷または炎症によって引き起こされる皮膚の発疹。",
|
|
3017
|
+
"skin_tear": "皮膚の涙",
|
|
3018
|
+
"skin_tear_traumatic_mechanical_forces1": "皮膚の裂け目:",
|
|
3019
|
+
"skin_tear_traumatic_mechanical_forces2": "機械的な力によって引き起こされる外傷性創傷。",
|
|
3020
|
+
"slide_up_for_details": "スライドして詳細を表示",
|
|
3021
|
+
"slide_up_to_see_results": "上にスライドして結果を表示します。",
|
|
3022
|
+
"slough": "乾せる",
|
|
3023
|
+
"slough_percent": "スラウパーセント",
|
|
3024
|
+
"small": "小さい",
|
|
3025
|
+
"social_categories": "ソーシャルカテゴリ",
|
|
3026
|
+
"social_category_label": "ソーシャルカテゴリを選択",
|
|
3027
|
+
"social_details_placeholder": "ここに社会史の詳細を入力してください。",
|
|
3028
|
+
"social_error": "ソーシャルの追加中にエラーが発生しました!",
|
|
3029
|
+
"social_history": "社会史",
|
|
3030
|
+
"social_success": "ソーシャルの追加に成功しました!",
|
|
3031
|
+
"social_type": "ソーシャルタイプ",
|
|
3032
|
+
"social_type_placeholder": "ソーシャルタイプ",
|
|
3033
|
+
"social_work": "社会事業",
|
|
3034
|
+
"soft_firm_flexible_touch": "柔らかくてしっかりしていて、手触りが柔軟です。",
|
|
3035
|
+
"solution_id": "ソリューションID",
|
|
3036
|
+
"something_went_wrong": "何か問題が発生しました",
|
|
3037
|
+
"something_went_wrong_dot": "問題が発生しました。",
|
|
3038
|
+
"sorry_there_was_an_error_trying_to_perform_that_action": "申し訳ありませんが、その操作を実行しようとしたときにエラーが発生しました。",
|
|
3039
|
+
"spanish": "スペイン語",
|
|
3040
|
+
"speak_to_a_nurse_practitioner": "看護師に相談する",
|
|
3041
|
+
"specialists": "専門家",
|
|
3042
|
+
"specimen": "標本",
|
|
3043
|
+
"spleen": "脾臓",
|
|
3044
|
+
"squeezing": "搾取",
|
|
3045
|
+
"stabbing": "刺すように痛みます",
|
|
3046
|
+
"staff": "スタッフ",
|
|
3047
|
+
"staff_list": "スタッフ一覧",
|
|
3048
|
+
"stage_&_evidence": "ステージと証拠",
|
|
3049
|
+
"stage_1_hypertension": "ステージ1高血圧",
|
|
3050
|
+
"stage_2_hypertension": "ステージ2高血圧",
|
|
3051
|
+
"stage_and_evidence": "段階と証拠",
|
|
3052
|
+
"start": "始める",
|
|
3053
|
+
"start_assessment": "評価の開始",
|
|
3054
|
+
"start_call": "通話開始",
|
|
3055
|
+
"start_date": "開始日",
|
|
3056
|
+
"start_desc": "俳優の参加期間(開始)。",
|
|
3057
|
+
"start_end": "開始/終了",
|
|
3058
|
+
"start_end_care_plan": "ケアプランの開始/終了",
|
|
3059
|
+
"start_end_care_plan_desc": "ケアプランの対象となる期間。",
|
|
3060
|
+
"start_end_desc": "任命が行われる時期および任命が終了すると予想される時期。",
|
|
3061
|
+
"start_exploring": "探索を開始",
|
|
3062
|
+
"start_instant_visit": "インスタント訪問を開始",
|
|
3063
|
+
"start_meeting": "ミーティングを開始",
|
|
3064
|
+
"start_navigation": "ナビゲーションを開始",
|
|
3065
|
+
"start_screen_share": "スタート画面の共有",
|
|
3066
|
+
"start_time": "開始時間",
|
|
3067
|
+
"start_time_placeholder": "開始時間",
|
|
3068
|
+
"start_tour": "ツアーを開始する",
|
|
3069
|
+
"start_visit": "訪問を開始",
|
|
3070
|
+
"started": "開始",
|
|
3071
|
+
"starting_15": "15年から",
|
|
3072
|
+
"starting_in": "開始",
|
|
3073
|
+
"starting_in_15": "15年から",
|
|
3074
|
+
"starting_soon": "間もなく開始",
|
|
3075
|
+
"state": "状態",
|
|
3076
|
+
"state_province": "都道府県",
|
|
3077
|
+
"status": "地位",
|
|
3078
|
+
"status_desc": "薬がアクティブに使用されているかどうかを示すコード。",
|
|
3079
|
+
"status_desc2": "プロシージャの状態を指定するコード。",
|
|
3080
|
+
"status_desc3": "薬がアクティブに使用されているかどうかを示すコード。",
|
|
3081
|
+
"status_desc4": "予定の全体的な状態。各参加者には、プロセスへの関与を示す独自の参加ステータスがありますが、このステータスは共有ステータスを示します。",
|
|
3082
|
+
"status_desc5": "特定の家族の家族履歴のレコードの状態を指定するコード。",
|
|
3083
|
+
"status_desc6": "status プロパティは、リソースの一般可用性を対象とし、操作ステータスやスケジュール/スロット (場所に対して構成されている場合) によってカバーされる可能性のある現在の値ではありません。",
|
|
3084
|
+
"status_desc7": "アクターの参加ステータス。",
|
|
3085
|
+
"status_desc_care_plan": "計画が現在実行中かどうかを示します。",
|
|
3086
|
+
"status_is_required": "ステータスは必須です",
|
|
3087
|
+
"status_of_procedure": "手続き状況",
|
|
3088
|
+
"status_reason": "ステータスの理由",
|
|
3089
|
+
"status_required_error": "ステータスは必須です",
|
|
3090
|
+
"stinging": "刺々しい",
|
|
3091
|
+
"stomach": "胃",
|
|
3092
|
+
"stool_sample": "便サンプル",
|
|
3093
|
+
"storage": "ストレージ",
|
|
3094
|
+
"strength": "強度",
|
|
3095
|
+
"strength_amount": "強度量",
|
|
3096
|
+
"strength_unit": "ストレングスユニット",
|
|
3097
|
+
"string": "糸",
|
|
3098
|
+
"stroke_width": "ストローク幅",
|
|
3099
|
+
"strong": "強い",
|
|
3100
|
+
"subject": "件名",
|
|
3101
|
+
"subjective": "主観的",
|
|
3102
|
+
"subjective_info": "サブジェティブ情報",
|
|
3103
|
+
"subjective_placeholder": "ここに主観的なメモを追加します。",
|
|
3104
|
+
"submit": "送信",
|
|
3105
|
+
"subscriptions": "サブスクリプション",
|
|
3106
|
+
"substance": "実体",
|
|
3107
|
+
"substance_info_message": "事象の原因と考えられる特定の物質または医薬品。",
|
|
3108
|
+
"substitution": "代替",
|
|
3109
|
+
"substitution_allowed": "代替は許可されますか?",
|
|
3110
|
+
"substitution_code": "代替コード",
|
|
3111
|
+
"substitution_reason": "代入理由",
|
|
3112
|
+
"success": "成功",
|
|
3113
|
+
"success_invites": "通話の招待が正常に送信されました。",
|
|
3114
|
+
"successfully": "首尾良く",
|
|
3115
|
+
"successfully_saved_avatar": "アバターが正常に保存されました",
|
|
3116
|
+
"successfully_updated_profile_picture": "プロフィール写真が正常に更新されました",
|
|
3117
|
+
"suffix": "接尾辞",
|
|
3118
|
+
"suffixes": "サフィックス",
|
|
3119
|
+
"suggested_techniques": "私たちが提案する管理手法は、",
|
|
3120
|
+
"summary": "概要",
|
|
3121
|
+
"sunday": "日曜日",
|
|
3122
|
+
"superseded": "置き換え",
|
|
3123
|
+
"supplementary": "副",
|
|
3124
|
+
"supplementary_oxygen": "酸素補給",
|
|
3125
|
+
"supporting_information": "サポート情報",
|
|
3126
|
+
"surface_area": "表面積",
|
|
3127
|
+
"surface_area_cm": "表面積 (cm²)",
|
|
3128
|
+
"surface_area_cm_squared": "表面積 (cm²)",
|
|
3129
|
+
"surgeon": "外科医",
|
|
3130
|
+
"surgery": "手術",
|
|
3131
|
+
"surgery_date": "手術日",
|
|
3132
|
+
"surgery_error": "手術追加エラー!",
|
|
3133
|
+
"surgery_success": "手術の追加に成功しました!",
|
|
3134
|
+
"surgical_shoe": "手術用靴",
|
|
3135
|
+
"surgical_wound_incision_skin_during_surgery1": "外科的創傷:",
|
|
3136
|
+
"surgical_wound_incision_skin_during_surgery2": "手術中に通常メスによって行われる皮膚の切り傷または切開。",
|
|
3137
|
+
"swelling": "腫れ物",
|
|
3138
|
+
"swipe_health_card": "ヘルスカードをスワイプ",
|
|
3139
|
+
"switch_camera": "カメラを切り替える",
|
|
3140
|
+
"switch_to_edit": "編集に切り替える",
|
|
3141
|
+
"switch_to_linked_users": "リンクされたユーザーに切り替える",
|
|
3142
|
+
"switch_to_view": "ビューに切り替え",
|
|
3143
|
+
"symptoms": "症状",
|
|
3144
|
+
"sync": "同期",
|
|
3145
|
+
"sync_cannot_be_undone": "同期を元に戻すことはできません。",
|
|
3146
|
+
"sync_failed": "同期に失敗しました",
|
|
3147
|
+
"sync_success": "同期の成功",
|
|
3148
|
+
"sync_too_oscar": "OSCAR に同期",
|
|
3149
|
+
"synchronized": "シンクロナイズド",
|
|
3150
|
+
"system": "制",
|
|
3151
|
+
"systolic": "シストリック",
|
|
3152
|
+
"t": "T",
|
|
3153
|
+
"tag_section": "タグの選択",
|
|
3154
|
+
"tags": "タグ",
|
|
3155
|
+
"tags_placeholder": "タグの追加",
|
|
3156
|
+
"take_photo": "写真を撮る",
|
|
3157
|
+
"take_photo_well_lit_area": "トップダウン照明のある明るい場所で写真を撮ります。",
|
|
3158
|
+
"take_your_medication_in": "薬を服用する",
|
|
3159
|
+
"taking_your_medication": "薬を服用しますか",
|
|
3160
|
+
"tap_to_connect": "タップして接続",
|
|
3161
|
+
"tap_to_search_for_devices": "タップしてデバイスを検索",
|
|
3162
|
+
"target_diseases": "対象疾患",
|
|
3163
|
+
"task": "タスク",
|
|
3164
|
+
"task_clinic_validation": "クリニックを選択してください。",
|
|
3165
|
+
"task_customrole_validation": "カスタムロールを選択してください。",
|
|
3166
|
+
"task_description": "タスクの説明",
|
|
3167
|
+
"task_description_validation": "タスクの説明を入力してください。",
|
|
3168
|
+
"task_practitioner_validation": "専門家を選択してください。",
|
|
3169
|
+
"task_role_validation": "役割を選択してください。",
|
|
3170
|
+
"task_status_validation": "ステータスを選択してください。",
|
|
3171
|
+
"tasked": "任務を負った",
|
|
3172
|
+
"tasks": "タスク",
|
|
3173
|
+
"tasks_marked_completed": "完了としてマークされたタスク",
|
|
3174
|
+
"techniques_placeholder": "使用するテクニック — 該当するものをすべて選択",
|
|
3175
|
+
"techniques_used": "使用される技術",
|
|
3176
|
+
"telcom_details_error": "通信の詳細を入力してください",
|
|
3177
|
+
"telecom": "テレコム",
|
|
3178
|
+
"telecom_desc": "電話番号やメールアドレスなど、その人の連絡先の詳細。",
|
|
3179
|
+
"telecom_desc2": "その場所で利用可能な通信デバイスの連絡先の詳細。これには、電話番号、ファックス番号、携帯電話番号、電子メールアドレス、およびWebサイトが含まれます。",
|
|
3180
|
+
"telecom_details": "連絡先の詳細",
|
|
3181
|
+
"telecom_system_error": "通信システムを入力してください",
|
|
3182
|
+
"telecom_title": "テレコム",
|
|
3183
|
+
"telecom_value_placeholder": "連絡先の詳細",
|
|
3184
|
+
"telecome_use_error": "通信用途を入力してください",
|
|
3185
|
+
"telemed_description_1": "医師、ケアチーム、その他のケア提供者とつながりましょう。",
|
|
3186
|
+
"telemed_description_2": "重要: プロバイダーとの通話に参加するには、そのプロバイダーが承認されたヘルスエスプレッソプロバイダーの1つであるか、個人アカウントへのアクセスを提供する必要があります。",
|
|
3187
|
+
"telemed_invite": "メールで招待状を送信する",
|
|
3188
|
+
"telemedicine": "遠隔医療",
|
|
3189
|
+
"telemedicine_error": "遠隔医療エラー",
|
|
3190
|
+
"telemedicine_invite": "遠隔医療招待",
|
|
3191
|
+
"telemedicine_invite_received": "遠隔医療の招待状を受け取りました",
|
|
3192
|
+
"tell_us_more": "さらに詳しく",
|
|
3193
|
+
"tell_your_friends": "友達に教える",
|
|
3194
|
+
"temp_disabled": "一時的に無効になっています",
|
|
3195
|
+
"temperature": "温度",
|
|
3196
|
+
"temperature_added": "追加された温度",
|
|
3197
|
+
"temperature_error": "温度誤差",
|
|
3198
|
+
"temperature_of": "の温度",
|
|
3199
|
+
"temperature_range_celsius": "温度は32〜42である必要があります",
|
|
3200
|
+
"temperature_range_fahrenheit": "温度は32〜42である必要があります",
|
|
3201
|
+
"temperature_success": "温度の追加に成功しました!",
|
|
3202
|
+
"temperature_units": "温度単位",
|
|
3203
|
+
"temperatures": "温度",
|
|
3204
|
+
"template_upload_details": "このファイルはアップロードされ、入力する電子フォームを選択するときにアクセスできるようになります。",
|
|
3205
|
+
"templates": "テンプレート",
|
|
3206
|
+
"temporary_password": "一時パスワード",
|
|
3207
|
+
"temporary_password_required": "一時パスワードが必要",
|
|
3208
|
+
"terms_and_conditions": "規約と条件",
|
|
3209
|
+
"terms_and_conditions_required": "続行するには、利用規約に同意する必要があります。",
|
|
3210
|
+
"terms_consent": "利用規約とプライバシー通知に同意します",
|
|
3211
|
+
"terms_of_service": "利用規約",
|
|
3212
|
+
"test": "試験",
|
|
3213
|
+
"test_location": "テストの場所",
|
|
3214
|
+
"test_useful_evaluation_tool_diabetic_foot_wounds": "テストは、糖尿病性足の傷の有用な評価ツールです。この検査では、足の足底表面の足潰瘍に鈍いプローブを挿入します。\n\n陽性のPTB検査は、固体またはざらざらしたエンドポイントによって示され、骨髄炎の可能性が高いことを示唆しています。PTB検査が陰性であることは、骨髄炎の可能性が低いことを示唆しています。",
|
|
3215
|
+
"text": "テキスト",
|
|
3216
|
+
"textbook": "教科書",
|
|
3217
|
+
"textbook_title_copied": "教科書タイトルをコピーしました",
|
|
3218
|
+
"thank_you_for_joining": "ご参加いただきありがとうございます",
|
|
3219
|
+
"thanks_for_joining": "ご参加ありがとうございました!",
|
|
3220
|
+
"thanks_telemedecine_message": "このバーチャル訪問にご参加いただきありがとうございます!",
|
|
3221
|
+
"the": "ザ",
|
|
3222
|
+
"the_measurement_timed_out": "測定がタイムアウトしました",
|
|
3223
|
+
"the_paper_was_inserted": "紙が挿入されました",
|
|
3224
|
+
"the_paper_was_removed": "紙は取り除かれました",
|
|
3225
|
+
"the_paper_was_used": "紙が使われていました",
|
|
3226
|
+
"the_testing_paper_was_removed": "試験紙を取り除いた",
|
|
3227
|
+
"their": "彼らの",
|
|
3228
|
+
"theme": "テーマ",
|
|
3229
|
+
"therapeutic_mattress_surface": "治療マットレス表面",
|
|
3230
|
+
"therapeutic_seating_surface": "治療用座面",
|
|
3231
|
+
"there_are_no_files_in_this_session": "このセッションにはファイルがありません。",
|
|
3232
|
+
"there_was_an_issue_creating_your_call": "通話の作成中に問題が発生しました。",
|
|
3233
|
+
"there_was_an_issue_creating_your_gallery_image_try_again": "ギャラリー イメージの作成中に問題が発生しました。接続を確認して、もう一度やり直してください。",
|
|
3234
|
+
"there_was_an_issue_creating_your_gallery_try_again": "ギャラリーの作成中に問題が発生しました。接続を確認して、もう一度やり直してください。",
|
|
3235
|
+
"there_was_an_issue_creating_your_wound_log_entry_try_again": "創傷ログエントリの作成中に問題が発生しました。接続を確認して、もう一度やり直してください。",
|
|
3236
|
+
"there_was_an_issue_creating_your_wound_log_try_again": "傷のログの作成中に問題が発生しました。接続を確認して、もう一度やり直してください。",
|
|
3237
|
+
"there_was_an_issue_deleting_your_gallery_image_try_again": "ギャラリー画像の削除中に問題が発生しました。接続を確認して、もう一度やり直してください。",
|
|
3238
|
+
"there_was_an_issue_deleting_your_gallery_try_again": "ギャラリーの削除中に問題が発生しました。接続を確認して、もう一度やり直してください。",
|
|
3239
|
+
"there_was_an_issue_deleting_your_wound_log_entry_try_again": "傷のログエントリの削除中に問題が発生しました。接続を確認して、もう一度やり直してください。",
|
|
3240
|
+
"there_was_an_issue_deleting_your_wound_log_try_again": "傷口ログの削除中に問題が発生しました。接続を確認して、もう一度やり直してください。",
|
|
3241
|
+
"there_was_an_issue_fulfilling_your_request": "要求を満たすときにエラーが発生しました",
|
|
3242
|
+
"there_was_an_issue_processing_your_request": "リクエストの処理中に問題が発生しました。しばらくしてからもう一度お試しください。",
|
|
3243
|
+
"there_was_an_issue_removing_that_contact": "その連絡先の削除に問題がありました。",
|
|
3244
|
+
"there_was_an_issue_retrieving_your_galleries_try_again": "ギャラリーの取得中に問題が発生しました。接続を確認して、もう一度やり直してください。",
|
|
3245
|
+
"there_was_an_issue_retrieving_your_gallery_try_again": "ギャラリーの取得中に問題が発生しました。接続を確認して、もう一度やり直してください。",
|
|
3246
|
+
"there_was_an_issue_retrieving_your_wound_logs_try_again": "傷のログの取得中に問題が発生しました。接続を確認して、もう一度やり直してください。",
|
|
3247
|
+
"there_was_an_issue_updating_your_gallery_image_try_again": "ギャラリー画像の更新中に問題が発生しました。接続を確認して、もう一度やり直してください。",
|
|
3248
|
+
"there_was_an_issue_updating_your_gallery_try_again": "ギャラリーの更新中に問題が発生しました。接続を確認して、もう一度やり直してください。",
|
|
3249
|
+
"there_was_an_issue_updating_your_wound_log_entry_try_again": "創傷ログエントリの更新中に問題が発生しました。接続を確認して、もう一度やり直してください。",
|
|
3250
|
+
"there_was_an_issue_updating_your_wound_log_try_again": "創傷ログの更新中に問題が発生しました。接続を確認して、もう一度やり直してください。",
|
|
3251
|
+
"there_was_an_mfa_issue": "MFAチャレンジへの対応中に問題が発生しました",
|
|
3252
|
+
"there_was_issue_joining_call": "通話への参加に問題が発生しました。",
|
|
3253
|
+
"thigh": "大腿",
|
|
3254
|
+
"thin_bright_red": "薄くて明るい赤",
|
|
3255
|
+
"thin_or_thick_opaque_tan_to_yellow": "薄いまたは厚い、不透明な黄褐色から黄色",
|
|
3256
|
+
"thin_watery_clear": "薄く、水っぽく、透明",
|
|
3257
|
+
"thin_watery_pale_red_to_pink": "薄く、水っぽく、淡い赤からピンク",
|
|
3258
|
+
"this": "これ",
|
|
3259
|
+
"this_account_does_not_have_any_roles": "このアカウントには役割がありません - 管理者に問い合わせてください。",
|
|
3260
|
+
"this_code_in_invalid_or_expired": "このコードは無効または期限切れです。",
|
|
3261
|
+
"this_entry_requires_sign_off": "このエントリにはサインオフが必要です。",
|
|
3262
|
+
"this_is_a_reminder_to_attend": "これは出席のリマインダーです",
|
|
3263
|
+
"this_is_a_reminder_to_take_your": "これはあなたを取るためのリマインダーです",
|
|
3264
|
+
"thorax": "胸郭",
|
|
3265
|
+
"throat_problems": "喉の問題",
|
|
3266
|
+
"throat_spray": "スロートスプレー",
|
|
3267
|
+
"throbbing": "ときめき",
|
|
3268
|
+
"thursday": "木曜日",
|
|
3269
|
+
"tile_permission_error_message": "この機能にアクセスするために必要な権限がありません。さらにサポートが必要な場合は、クリニックの管理者にお問い合わせください。",
|
|
3270
|
+
"tilt_wheelchair": "チルト車椅子",
|
|
3271
|
+
"time": "時間",
|
|
3272
|
+
"time_interval_check": "時間間隔チェック",
|
|
3273
|
+
"time_is_required": "時間が必要です",
|
|
3274
|
+
"time_of_day": "時刻",
|
|
3275
|
+
"time_of_day_for_action": "行動を起こす時間帯",
|
|
3276
|
+
"time_of_intake_submission": "インテーク提出時期",
|
|
3277
|
+
"timezone": "タイムゾーン",
|
|
3278
|
+
"timing": "タイミング",
|
|
3279
|
+
"timing_abbreviation": "タイミングの略語",
|
|
3280
|
+
"tips_for_optimal_photos": "最適な写真のためのヒント",
|
|
3281
|
+
"tips_on_taking_photos": "傷口の写真を撮るためのヒントについては、ここをクリックしてください。",
|
|
3282
|
+
"tissue_healthy_when_bright_granular_velvety_appearance": "組織は、明るく、がっしりとした赤、光沢があり、ビロードのような外観の粒状になると健康です。",
|
|
3283
|
+
"tissue_type": "組織タイプ",
|
|
3284
|
+
"title": "タイトル",
|
|
3285
|
+
"title_cannot_be_empty": "タイトルを空にすることはできません。",
|
|
3286
|
+
"title_is_required": "タイトルは必須です",
|
|
3287
|
+
"title_of_the_wound_log_should_describes_the_wound": "創傷ログのタイトルは、創傷(すなわち、背側足糖尿病性潰瘍)を説明するべきである。",
|
|
3288
|
+
"to_add": "追加する",
|
|
3289
|
+
"to_assign_a_patient": "患者をスタッフメンバーに割り当てるには、検索バーに患者の名前を入力し、リストから名前を選択します。",
|
|
3290
|
+
"to_connect_enable_ble": "接続するには、まず Bluetooth を有効にします。",
|
|
3291
|
+
"to_get_started": "をクリックして開始します。",
|
|
3292
|
+
"to_get_the_most_benefit": "ヘルスエスプレッソを最大限に活用するには、あなたについて詳しく教えてください。",
|
|
3293
|
+
"to_learn_more": "さらに詳しく",
|
|
3294
|
+
"today": "今日",
|
|
3295
|
+
"today_overview": "本日の概要",
|
|
3296
|
+
"toes": "つま先",
|
|
3297
|
+
"toggle_camera": "カメラの切り替え",
|
|
3298
|
+
"toggle_draw": "描画の切り替え",
|
|
3299
|
+
"toggle_draw_desc": "ドロワー ボタンを押して、フリー スタイル描画モードを切り替えます。",
|
|
3300
|
+
"toggle_microphone": "トグルマイク",
|
|
3301
|
+
"toggle_visit_info": "訪問情報の切り替え",
|
|
3302
|
+
"toggle_visit_notes": "訪問メモの切り替え",
|
|
3303
|
+
"token_expired_login": "セッションの有効期限が切れました。ログインして続行してください。",
|
|
3304
|
+
"token_host": "トークン ホスト",
|
|
3305
|
+
"tomorrow": "明日",
|
|
3306
|
+
"too_many_attempts": "試行制限を超えました。しばらくしてからお試しください。",
|
|
3307
|
+
"top": "ページのトップへ",
|
|
3308
|
+
"torso": "胴体",
|
|
3309
|
+
"total_contact_cast": "トータルコンタクトキャスト",
|
|
3310
|
+
"total_intakes_received": "摂取量データ-受け取った総摂取量",
|
|
3311
|
+
"total_number_of_faxes": "FAXの総数",
|
|
3312
|
+
"total_number_of_intakes": "総摂取量:",
|
|
3313
|
+
"total_number_of_patients": "患者総数:",
|
|
3314
|
+
"total_number_of_records": "レコードの総数:",
|
|
3315
|
+
"total_surface_area": "総表面積",
|
|
3316
|
+
"tour_fax_inbox_description_1": "ファックスの詳細にアクセスするには、右側のアクション列を探します。この列には、受信ファックスを管理するためのオプションが含まれています。",
|
|
3317
|
+
"tour_fax_inbox_description_2": "それぞれの行項目をクリックしてファックスを表示し、そのファックスがどの患者に関係しているかを確認します。",
|
|
3318
|
+
"tour_fax_inbox_description_3": "検索バーを使用して、患者の姓で患者を検索します。名前を入力し、一致する結果がシステムに表示されるまで待ちます。",
|
|
3319
|
+
"tour_fax_inbox_description_4": "正しい患者を特定したら、「患者の割り当て」をクリックしてファックスを患者に関連付けます。複数の行項目を割り当てる必要がある場合は、複数を選択するか、各行項目に対してこのプロセスを繰り返すことができます。",
|
|
3320
|
+
"tour_fax_inbox_heading_1": "「アクション」列に移動します。",
|
|
3321
|
+
"tour_fax_inbox_heading_2": "ファックスの詳細を表示する",
|
|
3322
|
+
"tour_fax_inbox_heading_3": "一致する患者を検索する",
|
|
3323
|
+
"tour_fax_inbox_heading_4": "患者の割り当て",
|
|
3324
|
+
"training_manual": "トレーニングマニュアル",
|
|
3325
|
+
"traumatic_wound": "外傷性創傷",
|
|
3326
|
+
"treatment": "処遇",
|
|
3327
|
+
"treatment_assessment_label": "治療評価",
|
|
3328
|
+
"triaged": "トリアージ",
|
|
3329
|
+
"tubigrip_1_layer": "ツビグリップ 1層",
|
|
3330
|
+
"tubigrip_2_layer": "トゥビグリップ 2層",
|
|
3331
|
+
"tuesday": "火曜日",
|
|
3332
|
+
"tutorial": "チュートリアル",
|
|
3333
|
+
"type": "種類",
|
|
3334
|
+
"type_custom_prefix(s)_and_press_enter_between_each": "カスタムプレフィックスを入力し、各プレフィックスの間にEnterキーを押します。",
|
|
3335
|
+
"type_desc": "その場所で実行される関数のタイプを示します。",
|
|
3336
|
+
"type_desc2": "予定の参加者の役割。",
|
|
3337
|
+
"type_first_few_letters_of_medication": "追加する薬の最初の数文字を入力し、リストから選択します。",
|
|
3338
|
+
"type_first_few_letters_to_select_class": "最初の数文字を入力してクラスを選択します",
|
|
3339
|
+
"type_first_few_letters_to_select_encounter_service_type": "最初の数文字を入力してサービス タイプを選択します",
|
|
3340
|
+
"type_first_few_letters_to_select_encounter_type": "最初の数文字を入力して遭遇タイプを選択します",
|
|
3341
|
+
"type_first_few_letters_to_select_participant": "最初の数文字を入力して参加者を選択します",
|
|
3342
|
+
"type_first_few_letters_to_select_priority": "最初の数文字を入力して優先順位を選択します",
|
|
3343
|
+
"type_first_few_letters_to_select_reason_code": "最初の数文字を入力して理由コードを選択します",
|
|
3344
|
+
"type_of_appointment_label": "予定の種類",
|
|
3345
|
+
"type_of_care_plan": "ケアプランの種類",
|
|
3346
|
+
"type_of_care_plan_desc": "複数のケア プラン間の区別をサポートするために、ケア プランの種類を識別します。",
|
|
3347
|
+
"type_of_compression_stocking": "圧縮ストッキングの種類",
|
|
3348
|
+
"type_of_compression_stocking_not_provided": "圧縮ストッキングのタイプは提供されていません。",
|
|
3349
|
+
"type_of_medication_taken_to_treat_the_pain": "痛みを治療するために服用する薬の種類",
|
|
3350
|
+
"type_of_observation": "観察の種類",
|
|
3351
|
+
"type_of_pain_experienced": "経験した痛みの種類",
|
|
3352
|
+
"type_of_procedure": "手続きの種類",
|
|
3353
|
+
"types_tissue_present_wound_bed_characteristics": "創傷(潰瘍)床に存在する組織の種類。\n\nこのガイドを使用して、次の特性によって組織タイプを識別します。",
|
|
3354
|
+
"ucd_questionnaire": "UCD摂取アンケート",
|
|
3355
|
+
"ukrainian": "ウクライナ語",
|
|
3356
|
+
"ulna": "尺骨",
|
|
3357
|
+
"unable_clearly_distinguish_wound_outline": "傷の輪郭を明確に区別できない。",
|
|
3358
|
+
"unassign_patient_from_document": "ドキュメントから患者の割り当てを解除",
|
|
3359
|
+
"undermining_tunnelling": "アンダーマイニング/トンネリング",
|
|
3360
|
+
"undermining_tunnelling_details": "弱体化/トンネリングの詳細",
|
|
3361
|
+
"undermining_tunnelling_present": "地下採掘/トンネルが存在しますか?",
|
|
3362
|
+
"undo": "元に戻す",
|
|
3363
|
+
"undo_desc": "最後の操作を元に戻すには、「元に戻す」ボタンを押します。",
|
|
3364
|
+
"unit": "単位",
|
|
3365
|
+
"unit_of_time": "時間の単位",
|
|
3366
|
+
"units": "単位",
|
|
3367
|
+
"unknown": "不明",
|
|
3368
|
+
"unknown_error": "不明なエラー",
|
|
3369
|
+
"unmute_microphone": "マイクのミュートを解除する",
|
|
3370
|
+
"upcoming": "今後",
|
|
3371
|
+
"upcoming_appointment": "今後の予定がある",
|
|
3372
|
+
"upcoming_appointments": "今後の予定",
|
|
3373
|
+
"update": "更新",
|
|
3374
|
+
"update_contact": "連絡先の更新",
|
|
3375
|
+
"update_contact_error": "連絡先の更新エラー",
|
|
3376
|
+
"update_picture": "プロフィール写真の更新",
|
|
3377
|
+
"update_your_account": "アカウントを更新する",
|
|
3378
|
+
"update_your_account_description1": "セキュリティを強化するために、アカウントの更新と確認を必要とするいくつかの変更を行いました。",
|
|
3379
|
+
"update_your_account_description2": "[続行]をクリックして、アカウント確認メールを受信します。",
|
|
3380
|
+
"updated": "更新",
|
|
3381
|
+
"updated_at": "更新日時",
|
|
3382
|
+
"updated_details_upcoming_appointment": "今後の予定の詳細を更新",
|
|
3383
|
+
"updated_successfully": "正常に更新されました。",
|
|
3384
|
+
"updating": "あなたの更新",
|
|
3385
|
+
"upgrade_success": "アップグレードの成功",
|
|
3386
|
+
"upload_file": "ファイルをアップロードしてください。",
|
|
3387
|
+
"upload_image": "新しい画像をアップロード",
|
|
3388
|
+
"upload_pdf": "PDFをアップロードする",
|
|
3389
|
+
"uploading_new_image": "新しい画像のアップロード",
|
|
3390
|
+
"uploading_wound_image": "創傷エントリ画像のアップロード",
|
|
3391
|
+
"upper_arm": "上腕",
|
|
3392
|
+
"upper_bound": "上限",
|
|
3393
|
+
"upper_case_back_to_health_espresso": "健康エスプレッソに戻る",
|
|
3394
|
+
"upper_case_start_instant_visit": "インスタント訪問を開始",
|
|
3395
|
+
"urdu": "ウルドゥ語",
|
|
3396
|
+
"urgent": "緊急",
|
|
3397
|
+
"urine_sample": "尿サンプル",
|
|
3398
|
+
"url": "リンク",
|
|
3399
|
+
"use": "使う",
|
|
3400
|
+
"use_bluetooth": "Bluetoothを使用する",
|
|
3401
|
+
"use_health_montior_device": "ヘルスモニターデバイスを使用する",
|
|
3402
|
+
"use_location": "位置情報を使用する",
|
|
3403
|
+
"use_of_transfer_aides": "転送補佐官の使用",
|
|
3404
|
+
"use_this_guide_identify_wound_edges": "このガイドを使用して、傷のエッジを特定します。",
|
|
3405
|
+
"use_your_current_location": "現在地を使用する",
|
|
3406
|
+
"use_your_microphone": "マイクを使用する",
|
|
3407
|
+
"user": "利用者",
|
|
3408
|
+
"user_account_error": "ユーザーアカウントエラー。サポートにお問い合わせください。",
|
|
3409
|
+
"user_id": "ユーザーID",
|
|
3410
|
+
"user_photo": "ユーザー写真",
|
|
3411
|
+
"user_selected": "ユーザーが選択しました",
|
|
3412
|
+
"user_settings": "ユーザー設定",
|
|
3413
|
+
"user_with_this_email_address_already_exists": "この電子メール アドレスを持つユーザーは既に存在します。パスワードを忘れた場合のリンクを使用してアクセスしてください。",
|
|
3414
|
+
"username": "ユーザー名",
|
|
3415
|
+
"username_search": "ユーザー名/メール検索",
|
|
3416
|
+
"users": "ユーザー",
|
|
3417
|
+
"users_assigned_to": "に割り当てられたユーザー",
|
|
3418
|
+
"users_linked": "ユーザーがリンクされました。",
|
|
3419
|
+
"users_not_assigned_to": "割り当てられていないユーザー",
|
|
3420
|
+
"using_the_numeric_rating_scale_below_0_10": "以下の数値評価尺度を使用して、現在の疼痛管理計画に対する満足度を示します (0 は非常に不満であることを示し、10 は非常に満足していることを示します)。",
|
|
3421
|
+
"uterus": "子宮",
|
|
3422
|
+
"vaccine": "ワクチン",
|
|
3423
|
+
"vaccine_code": "ワクチンコード",
|
|
3424
|
+
"vaccine_code_desc": "投与されるワクチン製品を識別するコード。",
|
|
3425
|
+
"vaccine_date": "ワクチンの日付",
|
|
3426
|
+
"vaccine_date_label": "予防接種日",
|
|
3427
|
+
"vaccine_error": "ワクチンの追加エラー",
|
|
3428
|
+
"vaccine_name": "ワクチン名",
|
|
3429
|
+
"vaccine_success": "ワクチンの追加に成功しました!",
|
|
3430
|
+
"vaccine_type_placeholder": "ワクチン名を入力します。",
|
|
3431
|
+
"vaccines": "ワクチン",
|
|
3432
|
+
"valid_din_numbers_8_digits": "有効な DIN 番号は 8 桁です。",
|
|
3433
|
+
"valid_patient_email_required": "有効な患者の電子メール/ユーザー名が必要です",
|
|
3434
|
+
"valid_practitioner_email_required": "有効な開業医のメールアドレス/ユーザー名が必要です",
|
|
3435
|
+
"value": "価値",
|
|
3436
|
+
"values": "価値観",
|
|
3437
|
+
"velcro_wrap": "ベルクロラップ",
|
|
3438
|
+
"venous_leg_ulcer_area_affected_hypertension_insufficiency1": "静脈性下腿潰瘍:",
|
|
3439
|
+
"venous_leg_ulcer_area_affected_hypertension_insufficiency2": "静脈性高血圧症および慢性静脈不全の影響を受けた領域の脚または足の傷。",
|
|
3440
|
+
"venous_ulcer": "静脈性潰瘍",
|
|
3441
|
+
"verification_status": "検証ステータス",
|
|
3442
|
+
"verification_status_desc": "状態の臨床状態をサポートするための検証状態。",
|
|
3443
|
+
"verify_your_information": "情報を確認します。",
|
|
3444
|
+
"version": "バージョン",
|
|
3445
|
+
"version_code": "バージョンコード",
|
|
3446
|
+
"very_strong": "非常に強い",
|
|
3447
|
+
"very_weak": "非常に弱い",
|
|
3448
|
+
"video_error": "ビデオをオフにするエラー:",
|
|
3449
|
+
"video_off": "ビデオをオフにする",
|
|
3450
|
+
"video_on": "ビデオをオンにする",
|
|
3451
|
+
"video_success": "ビデオが正常にオフになりました",
|
|
3452
|
+
"vietnamese": "ベトナム語",
|
|
3453
|
+
"view": "眺める",
|
|
3454
|
+
"view_allergy": "アレルギーを見る",
|
|
3455
|
+
"view_appointment": "予定の表示",
|
|
3456
|
+
"view_appointments": "予定の表示",
|
|
3457
|
+
"view_calendar": "カレンダーを見る",
|
|
3458
|
+
"view_consultations": "コンサルテーションを見る",
|
|
3459
|
+
"view_edit_candidate": "候補者の表示/編集",
|
|
3460
|
+
"view_edit_criteria": "条件の表示/編集",
|
|
3461
|
+
"view_edit_hiring_details": "採用詳細の表示/編集",
|
|
3462
|
+
"view_edit_worker": "ワーカーの表示/編集",
|
|
3463
|
+
"view_event_log": "イベントログの表示",
|
|
3464
|
+
"view_guests": "ゲストを見る",
|
|
3465
|
+
"view_image": "画像を表示",
|
|
3466
|
+
"view_in_shiip": "SHIIPで見る",
|
|
3467
|
+
"view_invitation": "招待状を表示",
|
|
3468
|
+
"view_lab_test": "ラボテストを見る",
|
|
3469
|
+
"view_lab_tests": "ラボ テストの表示",
|
|
3470
|
+
"view_log": "ビュー・ログ",
|
|
3471
|
+
"view_medical_history": "病歴を見る",
|
|
3472
|
+
"view_medication_schedule": "投薬スケジュールを見る",
|
|
3473
|
+
"view_medications": "薬を見る",
|
|
3474
|
+
"view_more_image": "他の画像を表示するには、下のギャラリーのいずれかをクリックして展開します。",
|
|
3475
|
+
"view_patient_journal": "患者ジャーナルの表示",
|
|
3476
|
+
"view_patient_letter": "患者レターを見る",
|
|
3477
|
+
"view_patient_recall_list": "患者リコールリストを表示",
|
|
3478
|
+
"view_patient_recall_list_report": "患者リコールリストレポートの表示",
|
|
3479
|
+
"view_patients": "患者を見る",
|
|
3480
|
+
"view_sessions": "セッションを見る",
|
|
3481
|
+
"view_social_history": "社会史を見る",
|
|
3482
|
+
"view_vaccine": "ワクチンを見る",
|
|
3483
|
+
"view_vaccines": "ワクチンを見る",
|
|
3484
|
+
"virtual": "バーチャル",
|
|
3485
|
+
"virtual_appointment": "仮想予定",
|
|
3486
|
+
"virtual_appointment_invite_received": "バーチャル予約の招待状を受け取りました",
|
|
3487
|
+
"virtual_call": "仮想通話",
|
|
3488
|
+
"virtual_call_details": "仮想通話の詳細",
|
|
3489
|
+
"virtual_visit": "バーチャル訪問?",
|
|
3490
|
+
"virtual_visit_notes": "バーチャル訪問メモ",
|
|
3491
|
+
"virtual_visit_nq": "バーチャル訪問",
|
|
3492
|
+
"virtual_visits": "バーチャル訪問",
|
|
3493
|
+
"virtually": "実際に",
|
|
3494
|
+
"virus": "ウイルス",
|
|
3495
|
+
"viscopaste": "ビスコペースト",
|
|
3496
|
+
"visit_info": "訪問情報",
|
|
3497
|
+
"visit_information": "訪問情報",
|
|
3498
|
+
"visit_status": "訪問ステータス",
|
|
3499
|
+
"visit_type": "訪問タイプ",
|
|
3500
|
+
"visual_effects": "視覚効果",
|
|
3501
|
+
"visuals": "ビジュアル",
|
|
3502
|
+
"vitals": "肝要",
|
|
3503
|
+
"volar": "飛ぶ",
|
|
3504
|
+
"waiting_for_partner": "パートナーの参加を待っています...",
|
|
3505
|
+
"waiting_for_swipe": "スワイプを待っています",
|
|
3506
|
+
"waitlisted": "順番待ちリスト",
|
|
3507
|
+
"warning": "警告",
|
|
3508
|
+
"was_added": "が追加されました。",
|
|
3509
|
+
"was_added_to_your_allergies": "あなたのアレルギーに追加されました",
|
|
3510
|
+
"was_deleted": "が削除されました。",
|
|
3511
|
+
"was_saved": "が保存されました。",
|
|
3512
|
+
"watery_thin_milky": "水っぽい、薄い、乳白色",
|
|
3513
|
+
"we_made_some_changes_recently_please_log_in_again": "最近いくつか変更を加えました。続行するには再度ログインしてください。",
|
|
3514
|
+
"we_serve_patients_within": "私たちは内の患者にサービスを提供します",
|
|
3515
|
+
"weak": "弱い",
|
|
3516
|
+
"weak_capital": "弱い",
|
|
3517
|
+
"web_portal": "ウェブポータル",
|
|
3518
|
+
"website": "ウェブサイト",
|
|
3519
|
+
"wednesday": "水曜日",
|
|
3520
|
+
"week": "週",
|
|
3521
|
+
"weekdays": "平日",
|
|
3522
|
+
"weekly": "ウィークリー",
|
|
3523
|
+
"weekly_intake_sum": "毎週の摂取量",
|
|
3524
|
+
"weekly_intakes_received": "摂取量データ-受け取った毎週の摂取量",
|
|
3525
|
+
"weeks": "週間",
|
|
3526
|
+
"weight": "重量",
|
|
3527
|
+
"weight_added": "追加された重量",
|
|
3528
|
+
"weight_error": "重量エラー",
|
|
3529
|
+
"weight_lbs": "重量(ポンド)",
|
|
3530
|
+
"weight_of": "の重量",
|
|
3531
|
+
"weight_range_kg": "重量は0〜1000kgでなければなりません",
|
|
3532
|
+
"weight_range_pounds": "重量は0〜1000ポンドでなければなりません",
|
|
3533
|
+
"weight_success": "重量の追加に成功しました!",
|
|
3534
|
+
"welcome": "いらっしゃいませ",
|
|
3535
|
+
"welcome_back": "再びようこそ!",
|
|
3536
|
+
"welcome_back_how_help": "おかえりなさい、どうすれば手伝うことができますか?",
|
|
3537
|
+
"welcome_back_user": "再びようこそ",
|
|
3538
|
+
"welcome_to_health_espresso_home": "ヘルス エスプレッソ ホームへようこそ !",
|
|
3539
|
+
"welcome_to_our_collaborative_health_record": "共同健康記録へようこそ",
|
|
3540
|
+
"what_type_of_contact": "どのような種類の連絡先ですか?",
|
|
3541
|
+
"what_type_of_reminder": "どのような種類のリマインダーですか?",
|
|
3542
|
+
"what_were_you_doing_when_the_pain_started": "痛みが始まったとき、あなたは何をしていましたか?何が痛みを引き起こしましたか?痛みが良くなったり悪くなったりするものは何ですか?",
|
|
3543
|
+
"what_would_you_like_to_do": "何をしたいですか?",
|
|
3544
|
+
"when": "いつ",
|
|
3545
|
+
"when_did_you_first_start_noticing_the_wound": "傷に最初に気づき始めたのはいつですか?",
|
|
3546
|
+
"when_they_know_you_know": "彼らが知っているとき、あなたは知っています。",
|
|
3547
|
+
"where_is_the_pain_located": "痛みはどこにありますか?痛みは放射されますか?動き回るのですか?",
|
|
3548
|
+
"which_dates_like_to_include": "どの日付を含めますか?",
|
|
3549
|
+
"which_medications_would_you_like_to_share": "どの薬を共有したいですか?",
|
|
3550
|
+
"which_metrics_like_to_share": "どの指標を共有したいですか?",
|
|
3551
|
+
"which_reminders_you_want_share": "どのリマインダーを共有しますか?",
|
|
3552
|
+
"who_are_experiencing_an_urgent_medical_condition": "緊急の病状を経験している人。",
|
|
3553
|
+
"who_we_serve": "誰に奉仕するか",
|
|
3554
|
+
"who_would_you_like_to_invite": "誰を招待しますか?",
|
|
3555
|
+
"width": "幅",
|
|
3556
|
+
"width_cm": "幅(センチ)",
|
|
3557
|
+
"width_must_be_greater_than_0": "幅は0より大きくなければなりません",
|
|
3558
|
+
"width_must_be_greater_than_0 ": "幅は 0 より大きくなければなりません",
|
|
3559
|
+
"will_populate_from_address_lookup": "アドレス検索から入力されます",
|
|
3560
|
+
"will_you_be_attending": "あなたは出席しますか?",
|
|
3561
|
+
"will_you_be_attending_your_appointment": "あなたはあなたの予定に出席しますか?",
|
|
3562
|
+
"will_you_be_taking_your_medication": "薬を服用しますか?",
|
|
3563
|
+
"with_supplementary_oxygen": "酸素補給付き",
|
|
3564
|
+
"within": "以内",
|
|
3565
|
+
"would_you_like_to_save_your_changes": "変更を保存しますか?",
|
|
3566
|
+
"would_you_like_to_sign_off_on_this": "この件についてサインオフしますか?",
|
|
3567
|
+
"wound_canada": "傷カナダ",
|
|
3568
|
+
"wound_canada_best_practices": "ベスト プラクティスの推奨事項",
|
|
3569
|
+
"wound_canada_text": "Wounds Canadaは、ケアのスペクトル全体でベストプラクティスの適用をサポートするオンライン情報を提供しています。",
|
|
3570
|
+
"wound_care": "創傷ケア",
|
|
3571
|
+
"wound_care_specialist": "創傷ケアスペシャリスト",
|
|
3572
|
+
"wound_cleanser_method": "創傷洗浄剤&方法",
|
|
3573
|
+
"wound_cleanser_not_provided": "創傷洗浄剤&方法は提供されていません。",
|
|
3574
|
+
"wound_dressing": "創傷被覆材",
|
|
3575
|
+
"wound_dressing_and_compression": "創傷被覆材と圧迫",
|
|
3576
|
+
"wound_dressing_compression": "創傷被覆材圧縮",
|
|
3577
|
+
"wound_dressing_details": "創傷被覆材の詳細",
|
|
3578
|
+
"wound_edges": "創傷エッジ",
|
|
3579
|
+
"wound_entry": "創傷侵入",
|
|
3580
|
+
"wound_entry_drawing": "創傷入口の図",
|
|
3581
|
+
"wound_journal": "創傷ジャーナル",
|
|
3582
|
+
"wound_location": "傷の位置",
|
|
3583
|
+
"wound_location/zones": "創傷位置/ゾーン",
|
|
3584
|
+
"wound_location_description": "傷の位置に関する詳細を含めます。",
|
|
3585
|
+
"wound_location_details": "傷の位置の詳細",
|
|
3586
|
+
"wound_location_is_required": "傷の位置が必要です",
|
|
3587
|
+
"wound_location_other": "傷の場所 その他",
|
|
3588
|
+
"wound_log": "創傷ログ",
|
|
3589
|
+
"wound_log_created": "創傷ログが作成されました。",
|
|
3590
|
+
"wound_log_deleted": "創傷ログが削除されました",
|
|
3591
|
+
"wound_log_entry_created": "創傷ログエントリが作成されました。",
|
|
3592
|
+
"wound_log_entry_deleted": "創傷ログエントリが削除されました。",
|
|
3593
|
+
"wound_log_entry_error": "創傷ログエントリエラー",
|
|
3594
|
+
"wound_log_entry_updated": "創傷ログエントリが更新されました。",
|
|
3595
|
+
"wound_log_form_text": "ケアアットホームシリーズは、自宅の快適さから傷をよりよくケアするのに役立つリソースを提供しました。",
|
|
3596
|
+
"wound_log_title": "創傷ログタイトル",
|
|
3597
|
+
"wound_log_updated": "創傷ログが更新されました。",
|
|
3598
|
+
"wound_primary_dressing": "創傷一次被覆材",
|
|
3599
|
+
"wound_progression": "創傷の進行",
|
|
3600
|
+
"wound_secondary_dressing": "創傷二次包帯",
|
|
3601
|
+
"wound_should_centered_frame_straight_on": "傷はフレームの中央に配置し、斜めからではなくまっすぐに撮影する必要があります。",
|
|
3602
|
+
"wound_side": "創面",
|
|
3603
|
+
"wound_start_date": "創傷開始日",
|
|
3604
|
+
"wound_tissues_bathed_in_fluid_75_dressing": "液体に浸された創傷組織;排水は自由に表現されています。創傷に均等に分布している場合とそうでない場合があります。排水はドレッシングの>75%を含みます。",
|
|
3605
|
+
"wound_tissues_dry": "創傷組織は乾燥している。",
|
|
3606
|
+
"wound_tissues_moist_no_measurable_exudate": "創傷組織は湿っている。測定可能な滲出液はありません。",
|
|
3607
|
+
"wound_tissues_saturated_25_75_dressing": "創傷組織は飽和し、排液はウォンドで均等に分布している場合とそうでない場合があります。排水には、ドレッシングの>25%から<75%が含まれます。",
|
|
3608
|
+
"wound_tissues_wet_25_dressing": "創傷組織は濡れている。傷口に均等に分布した水分。排水には<25%のドレッシングが含まれます。",
|
|
3609
|
+
"wound_type": "創傷タイプ",
|
|
3610
|
+
"wound_type_details": "創傷タイプの詳細",
|
|
3611
|
+
"wound_type_details_not_provided_or_elaborated": "創傷タイプの詳細は提供または詳しく説明されていません。",
|
|
3612
|
+
"wound_type_is_required": "創傷タイプが必要です",
|
|
3613
|
+
"wound_type_other": "創傷タイプ その他",
|
|
3614
|
+
"wrist": "手首",
|
|
3615
|
+
"write_a_description": "説明を書く",
|
|
3616
|
+
"write_more_details_about_compression_bandages_and_methods": "圧迫包帯と方法の詳細を書いてください。",
|
|
3617
|
+
"write_more_details_about_your_compression": "圧縮に関する詳細を記述します。",
|
|
3618
|
+
"write_more_details_about_your_wound_symptoms_change_etc": "追加の症状、状態の変化など、傷の詳細を書いてください。",
|
|
3619
|
+
"y_o": "と.o.",
|
|
3620
|
+
"year": "年",
|
|
3621
|
+
"yearly": "毎年",
|
|
3622
|
+
"years_old": "歳",
|
|
3623
|
+
"yellow_white_tissue_adheres_thick_clumps_mucinous": "ひもや厚い塊で潰瘍床に付着する、または粘液性である黄色または白の組織。",
|
|
3624
|
+
"yes": "はい",
|
|
3625
|
+
"yesterday": "昨日",
|
|
3626
|
+
"you_are_added_by_default": "あなたはすでにデフォルトで追加されています",
|
|
3627
|
+
"you_are_not_authorized_to_join_this_call": "この通話に参加する権限がありません。",
|
|
3628
|
+
"you_have": "あなたが持っている",
|
|
3629
|
+
"you_have_an_appointment": "予約があります",
|
|
3630
|
+
"you_have_been_invited": "あなたはに招待されました",
|
|
3631
|
+
"you_have_no_notifications": "新しい通知はありません",
|
|
3632
|
+
"you_have_not_submitted": "フォームを送信していません。",
|
|
3633
|
+
"you_may_invite_attendees": "5人の参加者を招待し、自分を含めて合計6人まで招待できます。",
|
|
3634
|
+
"you_must_accept_Terms": "続行するには、利用規約に同意する必要があります。",
|
|
3635
|
+
"you_must_select_a_pdf": "少なくとも 1 つの PDF ファイルを選択する必要があります。",
|
|
3636
|
+
"you_will_lose_unsaved_changes": "保存されていない変更は失われます。",
|
|
3637
|
+
"your": "あなたの",
|
|
3638
|
+
"your_account_has_been_confirmed": "アカウントが確認されました",
|
|
3639
|
+
"your_attendance_is_confirmed": "これで出席が確認されました。",
|
|
3640
|
+
"your_attendance_is_declined": "出席は辞退されました。",
|
|
3641
|
+
"your_camera": "あなたのカメラ",
|
|
3642
|
+
"your_care_team_includes": "あなたのケアチームには以下が含まれます:",
|
|
3643
|
+
"your_experience": "今日のヘルスエスプレッソの経験はどうでしたか?",
|
|
3644
|
+
"your_information_is_already_up_to_date": "あなたの情報はすでに最新です。",
|
|
3645
|
+
"your_information_is_up_to_date": "あなたの情報は最新です。",
|
|
3646
|
+
"your_picture_is_up_to_date": "あなたの写真は最新です。",
|
|
3647
|
+
"zoom": "ズーム",
|
|
3648
|
+
"zoom_drawing_desc": "描画モードをオフに切り替え、ピンチでズーム機能を利用します。"
|
|
3649
|
+
}
|