@health.espresso/translations 0.1.192

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -0,0 +1,3649 @@
1
+ {
2
+ "2_layer": "2 Schichten",
3
+ "3_layer": "3 Schichten",
4
+ "3_month_average": "3-Monats-Durchschnitt",
5
+ "3_month_range": "3-Monats-Bereich",
6
+ "4_layer": "4 Schichten ",
7
+ "CNO_number": "CNO-Nummer",
8
+ "CPSO_number": "CPSO-Nummer",
9
+ "Resend": "Erneut senden",
10
+ "a": "A",
11
+ "a_clinical": "Eine klinische",
12
+ "a_contact_party_for_the_patient": "Ein Ansprechpartner (z.B. Vormund, Partner, Freund) für den Patienten",
13
+ "a_number": "Eine Zahl",
14
+ "a_symbol": "Ein Symbol",
15
+ "abatement": "Verringerung",
16
+ "abatement_date": "Minderungsdatum",
17
+ "abatement_description": "Beschreibung der Minderung",
18
+ "abatement_end": "Ende der Minderung",
19
+ "abatement_start": "Reduzierungsbeginn",
20
+ "abatement_string_placeholder": "Beschreibung der Minderung",
21
+ "abdomen": "Bauch",
22
+ "abnormal_blood_pressure_error": "Fehler beim abnormalen Blutdruck",
23
+ "about": "Über",
24
+ "about_health_espresso": "Über Health Espresso",
25
+ "above_normal": "Über dem Normalwert",
26
+ "absent": "Abwesend",
27
+ "accept_messaging_request": "Messaging-Anfrage akzeptieren?",
28
+ "accepted": "angenommen",
29
+ "access_clinic_manage_staff": "Greifen Sie auf Ihre Klinikdetails zu und verwalten Sie Ihre Mitarbeiter.",
30
+ "access_health_record_and_manage_appointments": "Greifen Sie auf Gesundheitsakten zu und verwalten Sie Termine.",
31
+ "access_patients_and_manage_schedule": "Greifen Sie auf Patienten zu und verwalten Sie den Zeitplan.",
32
+ "access_patients_manage_schedule": "Greifen Sie auf Ihre Patienten zu und verwalten Sie Ihren Zeitplan.",
33
+ "access_your_clinic_details_and_manage_your_staff": "Greifen Sie auf Ihre Klinikdetails zu und verwalten Sie Ihr Personal.",
34
+ "account_action": "Kontoaktion",
35
+ "account_active_on_another_device": "Ihr Konto ist auf einem anderen Gerät aktiv. Sie wurden von dieser Sitzung abgemeldet. Bitte melden Sie sich erneut an.",
36
+ "account_completed_registration_process": "Der Registrierungsprozess für das Konto ist abgeschlossen.",
37
+ "account_confirmation_required": "Kontobestätigung erforderlich",
38
+ "account_created_successfully": "Konto erfolgreich erstellt",
39
+ "account_creation_error": "Fehler bei der Kontoerstellung",
40
+ "account_data": "Kontodaten",
41
+ "account_description": "Ihre Gesundheitsinformationen werden gesammelt und in Ihrem eigenen Konto angezeigt, damit Sie sie verwalten können. Sie können die Konten anderer Mitglieder verwalten und andere für den Zugriff auf Ihr Konto autorisieren. ",
42
+ "account_details": "Kontodaten",
43
+ "account_email_link_description_pt1": "Dieser Benutzer hat keine mit diesem Konto verknüpfte E-Mail.",
44
+ "account_email_link_description_pt2": "Geben Sie die E-Mail-Adresse ein, die Sie mit diesem Konto verknüpfen möchten.",
45
+ "account_error": "Kontofehler",
46
+ "account_registration": "Registrierung Ihres Kontos",
47
+ "aching": "Anhaltend",
48
+ "action": "Aktion",
49
+ "action_required": "Aktion erforderlich!",
50
+ "actions": "Aktionen",
51
+ "active": "Aktiv",
52
+ "active_conditions": "Aktive Bedingungen",
53
+ "active_medications": "Aktive Medikamente",
54
+ "active_patient_accounts": "Aktivierte Patientenkonten",
55
+ "active_sessions": "Aktive Sitzungen",
56
+ "activities": "Aktivitäten",
57
+ "activity": "Aktivität",
58
+ "activity_code": "Aktivitätscode",
59
+ "activity_code_desc": "Detaillierte Beschreibung der Art der Aktivität.",
60
+ "activity_desc": "Im Rahmen des Pflegeplans durchzuführende Maßnahmen.",
61
+ "activity_details": "Aktivitätsdetails",
62
+ "activity_kind": "Art der Aktivität",
63
+ "activity_kind_desc": "Ressourcentypen, die als Inline-Definitionen einer Pflegeplanaktivität dargestellt werden können.",
64
+ "activity_location": "Aktivitätsort",
65
+ "activity_outcome": "Aktivitätsergebnis",
66
+ "activity_progress": "Aktivitätsfortschritt",
67
+ "activity_start_end_date": "Start-/Enddatum der Aktivität",
68
+ "activity_start_end_date_desc": "Der Zeitraum, in dem die Aktivität stattfinden soll.",
69
+ "activity_title": "Aktivitätstitel",
70
+ "actor": "Schauspieler",
71
+ "actor_desc": "Eine Person, ein Standort/eine Gesundheitsdienstleistung oder ein Gerät, das an dem Termin teilnimmt.",
72
+ "add": "Hinzufügen",
73
+ "add_a_row": "Hinzufügen einer Zeile",
74
+ "add_account_success": "Ihr Konto wurde erstellt!",
75
+ "add_activity": "Aktivität hinzufügen",
76
+ "add_activity_progress": "Aktivitätsfortschritt hinzufügen",
77
+ "add_address": "Adresse hinzufügen",
78
+ "add_address_line": "Adresszeile hinzufügen",
79
+ "add_address_lines": "Adresszeile(n) hinzufügen",
80
+ "add_address_title": "Adresse hinzufügen",
81
+ "add_alias": "Alias ​​hinzufügen, um loszulegen",
82
+ "add_allergy": "Allergien hinzufügen",
83
+ "add_annotation": "Anmerkung hinzufügen",
84
+ "add_assisted_device": "Hinzufügen des Hilfsgeräts.",
85
+ "add_assisted_device_success": "wurde Ihren Hilfsgeräten hinzugefügt.",
86
+ "add_assistive_device": "Hilfsmittel hinzufügen",
87
+ "add_attachment": "Anhang hinzufügen",
88
+ "add_attendee": "Teilnehmer hinzufügen",
89
+ "add_blood_glucose": "Fügen Sie Blutzucker hinzu",
90
+ "add_blood_pressure": "Blutdruck hinzufügen",
91
+ "add_care_plan": "Pflegeplan hinzufügen",
92
+ "add_care_plan_success": "Care Plan wurde hinzugefügt.",
93
+ "add_care_team": "Pflegeteam hinzufügen",
94
+ "add_care_team_member": "Pflegeteammitglied hinzufügen",
95
+ "add_category": "Kategorie hinzufügen",
96
+ "add_cdm_value": "CDM-Wert hinzufügen",
97
+ "add_communication_log_entry": "Kommunikationsprotokolleintrag hinzufügen",
98
+ "add_condition_evidence": "Bedingungsnachweise hinzufügen",
99
+ "add_consult": "Konsultation hinzufügen",
100
+ "add_consultation": "Fügen Sie Ihre Beratung hinzu",
101
+ "add_consultation_success": "Konsultation wurde hinzugefügt.",
102
+ "add_contact": "Kontakt hinzufügen",
103
+ "add_contact_error": "Hinzufügen Ihres Kontakts",
104
+ "add_contact_name": "Kontaktnamen hinzufügen",
105
+ "add_contact_success": "wurde zu Ihren Kontakten hinzugefügt.",
106
+ "add_contact_title": "Kontakt hinzufügen",
107
+ "add_custom_allergen": "Benutzerdefiniertes Allergen hinzufügen",
108
+ "add_custom_medication": "Benutzerdefinierte Medikamente hinzufügen",
109
+ "add_custom_role": "Benutzerdefinierte Rolle hinzufügen",
110
+ "add_demographics": "Demografische Daten hinzufügen",
111
+ "add_details": "Details hinzufügen",
112
+ "add_details_gallery": "Fügen Sie Details zur Galerie hinzu.",
113
+ "add_diagnosis": "Diagnose hinzufügen",
114
+ "add_dosage": "Dosierung hinzufügen",
115
+ "add_dose_rate": "Dosis und Rate hinzufügen",
116
+ "add_edit_users": "Benutzer hinzufügen/bearbeiten",
117
+ "add_entry": "Eintrag hinzufügen",
118
+ "add_family_member_history": "Familienmitgliederverlauf hinzufügen",
119
+ "add_fax_contact": "Faxkontakt hinzufügen",
120
+ "add_gallery": "Galerie hinzufügen",
121
+ "add_given_names": "Vorname(n) hinzufügen",
122
+ "add_given_names_hint": "Vornamen hinzufügen (Vorname, Mitte)",
123
+ "add_glucose": "Fügen Sie Ihren Blutzucker hinzu.",
124
+ "add_glucose_success": "Glukose von",
125
+ "add_guest": "Gast hinzufügen",
126
+ "add_heart_rate": "Herzfrequenz hinzufügen",
127
+ "add_heart_rate_success": "Herzfrequenz von",
128
+ "add_home_care_worker_candidate": "Kandidaten für die Stelle als Pflegekraft hinzufügen",
129
+ "add_image": "Bild hinzufügen",
130
+ "add_immunization": "Immunisierung hinzufügen",
131
+ "add_ingredient": "Zutat hinzufügen",
132
+ "add_ingredient_title": "Zutat hinzufügen",
133
+ "add_insurance": "Neuen Versicherungsanbieter hinzufügen",
134
+ "add_insurance_success": "Versicherungen kamen hinzu.",
135
+ "add_interview": "Interview hinzufügen",
136
+ "add_lab_test": "Neuen Labortest hinzufügen",
137
+ "add_lab_test_error": "Hinzufügen des Labortests.",
138
+ "add_lab_test_success": "Lab Test wurde hinzugefügt.",
139
+ "add_letter_sent_date": "Sendendatum des Briefs hinzufügen",
140
+ "add_location": "Standort hinzufügen",
141
+ "add_manifestation": "Manifestation hinzufügen",
142
+ "add_med_ingredients": "Fügen Sie Medikamentenbestandteile hinzu.",
143
+ "add_medical_history": "Anamnese hinzufügen",
144
+ "add_medical_history_error": "Hinzufügen Ihrer Krankengeschichte.",
145
+ "add_medical_note_error": "Hinzufügen Ihrer medizinischen Note.",
146
+ "add_medical_note_success": "Medical Note wurde hinzugefügt.",
147
+ "add_medication": "Medikamente hinzufügen",
148
+ "add_medication_error": "Fügen Sie Ihre Medikamente hinzu.",
149
+ "add_mental_health": "Hinweis zur psychischen Gesundheit hinzufügen",
150
+ "add_mental_health_note_success": "Mental Health Note wurde hinzugefügt.",
151
+ "add_metric": "Metrik hinzufügen",
152
+ "add_mmg_success": "mmHg wurde hinzugefügt.",
153
+ "add_new": "Neu hinzufügen",
154
+ "add_new_medication": "Neues Medikament hinzufügen",
155
+ "add_note": "Neue Notiz hinzufügen",
156
+ "add_notes_about_image": "Fügen Sie Notizen zum Bild hinzu.",
157
+ "add_oxygen_saturation": "Sauerstoffsättigung hinzufügen",
158
+ "add_oxygen_saturation_error": "Hinzufügen Ihrer Sauerstoffsättigung",
159
+ "add_participant": "Teilnehmer hinzufügen",
160
+ "add_patient": "Patient hinzufügen",
161
+ "add_patient_allergy": "Hinzufügen Ihrer Allergie",
162
+ "add_patient_calendar": "wurde Ihrem Kalender hinzugefügt",
163
+ "add_patient_journal": "Neuen Patiententagebucheintrag hinzufügen",
164
+ "add_patient_journal_error": "Hinzufügen Ihres Journaleintrags.",
165
+ "add_patient_journal_note": "Patiententagebuchnotiz hinzufügen",
166
+ "add_patient_journal_success": "Journaleintrag wurde hinzugefügt.",
167
+ "add_phone_call_attempted_date": "Datum des versuchten Telefonanrufs hinzufügen",
168
+ "add_phys_massage_error": "Hinzufügen Ihrer Physio-/Massage-Therapie-Note",
169
+ "add_phys_massage_success": "Physio-/Massage-Therapiehinweis wurde hinzugefügt",
170
+ "add_physio_massage_note": "Physio-/Massagehinweis hinzufügen",
171
+ "add_practitioner": "Praktiker hinzufügen",
172
+ "add_practitioners": "Praktiker hinzufügen",
173
+ "add_prefixes": "Präfix(e) hinzufügen",
174
+ "add_preventative_care_criteria": "Kriterien für vorbeugende Pflege hinzufügen",
175
+ "add_progress_note": "Fortschrittsnotiz hinzufügen",
176
+ "add_qualification": "Qualifikation hinzufügen",
177
+ "add_range": "Bereich hinzufügen",
178
+ "add_reaction": "Reaktion hinzufügen",
179
+ "add_reason_codes": "Ursachencode(s) hinzufügen",
180
+ "add_relationship": "Beziehung(en) hinzufügen",
181
+ "add_remove": "Hinzufügen/Entfernen",
182
+ "add_respiratory_rate": "Atemfrequenz hinzufügen",
183
+ "add_respiratory_rate_error": "Fügen Sie Ihre Atemfrequenz hinzu.",
184
+ "add_respiratory_rate_success": "Atemfrequenz von",
185
+ "add_service_categories": "Servicekategorie(n) hinzufügen",
186
+ "add_service_types": "Diensttyp(en) hinzufügen",
187
+ "add_social_history": "Social History hinzufügen",
188
+ "add_social_history_error": "Hinzufügen Ihrer sozialen Historie.",
189
+ "add_social_history_success": "Social History wurde hinzugefügt",
190
+ "add_suffixes": "Add Suffix(es)",
191
+ "add_surgical_history": "Chirurgische Anamnese hinzufügen",
192
+ "add_team_success": "wurde Ihrem Team hinzugefügt",
193
+ "add_telecom_title": "Telekommunikation hinzufügen",
194
+ "add_temperature": "Temperatur hinzufügen",
195
+ "add_temperature_error": "Fügen Sie Ihre Temperatur hinzu.",
196
+ "add_template": "Vorlage hinzufügen",
197
+ "add_title": "{{name}} hinzufügen",
198
+ "add_to_wound": "Zur Wunde hinzufügen",
199
+ "add_vaccine_error": "Hinzufügen Ihres Impfstoffs",
200
+ "add_vaccine_history": "Impfstoffverlauf hinzufügen",
201
+ "add_vaccine_success": "Impfstoff wurde hinzugefügt.",
202
+ "add_visit_note_error": "Fügen Sie Ihre Notiz hinzu.",
203
+ "add_visit_note_success": "Notiz wurde zu diesem Besuch hinzugefügt.",
204
+ "add_vitals": "Fügen Sie wichtige Lektüre hinzu",
205
+ "add_weight": "Gewicht hinzufügen",
206
+ "add_wound_image": "Wundbild hinzufügen",
207
+ "add_wound_log": "Wundprotokoll hinzufügen",
208
+ "add_wound_log_entry": "Wundprotokolleintrag hinzufügen",
209
+ "add_your_care_plan": "Hinzufügen Ihres Pflegeplans.",
210
+ "add_your_insurance": "Hinzufügen Ihrer Versicherung",
211
+ "added_on": "Hinzugefügt am",
212
+ "adding": "Hinzufügen Ihrer",
213
+ "adding_attendee": "Hinzufügen eines Teilnehmers",
214
+ "adding_care_team_member": "Hinzufügen Ihres Pflegeteammitglieds.",
215
+ "adding_new_gallery": "Hinzufügen einer neuen Galerie",
216
+ "adding_wound_entry": "Wundeintritt hinzufügen",
217
+ "adding_wound_log": "Wundprotokoll hinzufügen",
218
+ "additional_barrier_to_implementing_treatment_plan_details": "Hindernis für die Umsetzung von Behandlungsplandetails, die nicht zur Verfügung gestellt oder ausgearbeitet wurden.",
219
+ "additional_compression_bandages_details": "Kompressionsverbände nicht im Lieferumfang enthalten",
220
+ "additional_compression_details_not_provided_or_elaborated": "Zusätzliche Komprimierungsdetails werden nicht bereitgestellt oder näher ausgeführt.",
221
+ "additional_compression_stockings_details": "Kompressionsstrümpfe nicht im Lieferumfang enthalten",
222
+ "additional_details": "Weitere Details",
223
+ "additional_information": "Zusatzinformation",
224
+ "additional_instructions": "zusätzliche Anweisungen",
225
+ "additional_non_pharmacological_measures_details": "Nicht-pharmakologische Maßnahmen, die nicht vorgesehen oder ausgearbeitet wurden.",
226
+ "additional_odour_details": "Zusätzliche Geruchsdetails werden nicht angegeben oder näher ausgeführt.",
227
+ "additional_offloading_details": "Zusätzliche Details zum Entladen werden nicht angegeben oder näher ausgeführt.",
228
+ "additional_pressure_redistribution_details": "Zusätzliche Details zur Druckumverteilung werden nicht bereitgestellt oder näher ausgeführt.",
229
+ "additional_provocation_palliation_details": "Provokation Palliation nicht vorgesehen oder ausgeführt.",
230
+ "additional_region_and_radiation_details": "Region und Strahlung nicht zur Verfügung gestellt oder ausgeführt.",
231
+ "additional_timing_details": "Zusätzlicher Zeitpunkt der Schmerzdetails nicht angegeben oder ausgearbeitet.",
232
+ "additional_training": "Zusatzausbildung",
233
+ "additional_wound_dressing_details_not_provided_or_elaborated": "Zusätzliche Wundverbandsdetails werden nicht angegeben oder näher ausgeführt.",
234
+ "address": "Adresse",
235
+ "address_desc": "Physischer Standort",
236
+ "address_description": "Beschreibung der Adresse",
237
+ "address_line": "Adressleitung",
238
+ "address_text_placeholder": "Beschreibung der Adresse",
239
+ "address_title": "Adresse",
240
+ "adjust_the_slider_to_approximate_percentage_epithelial_tissue": "Stellen Sie den Schieberegler auf den ungefähren Prozentsatz des Epithelgewebes ein.",
241
+ "adjust_the_slider_to_approximate_percentage_eschar": "Passen Sie den Schieberegler auf den ungefähren Prozentsatz von eschar an.",
242
+ "adjust_the_slider_to_approximate_percentage_fibrone_tissue": "Stellen Sie den Schieberegler auf den ungefähren Prozentsatz des Fibrongewebes ein.",
243
+ "adjust_the_slider_to_approximate_percentage_granulation": "Stellen Sie den Schieberegler auf den ungefähren Prozentsatz der Granulation ein.",
244
+ "adjust_the_slider_to_approximate_percentage_necrotic_tissue": "Stellen Sie den Schieberegler auf den ungefähren Prozentsatz des nekrotischen Gewebes ein.",
245
+ "adjust_the_slider_to_approximate_percentage_slough": "Stellen Sie den Schieberegler auf den ungefähren Prozentsatz des Sloughs ein.",
246
+ "adjust_the_slider_to_the_amount_of_exudate_around_wound": "Stellen Sie den Schieberegler auf die Menge an Exsudat um die Wunde ein.",
247
+ "adjust_the_slider_to_the_odour_level_of_the_wound": "Stellen Sie den Schieberegler auf den Geruchsgrad der Wunde ein.",
248
+ "admin": "Administrator",
249
+ "administered_products": "Verabreichte Produkte",
250
+ "administered_products_desc": "Für die Aktivität zu verwaltende/zu liefernde Gegenstände.",
251
+ "administration": "Verwaltung",
252
+ "administration_event": "Verwaltungsveranstaltung",
253
+ "administrators": "Administratoren",
254
+ "affected_ingredient": "Betroffene Zutat",
255
+ "affected_product": "Betroffenes Produkt",
256
+ "affected_product_name": "Betroffener Produktname",
257
+ "affects_daily_activities_label": "Beeinflusst die täglichen Aktivitäten",
258
+ "afternoon": "Nachmittag",
259
+ "age": "Alter",
260
+ "age_at_onset": "Alter bei Erkrankung",
261
+ "age_consent": "Ich bestätige, dass ich mindestens 18 Jahre alt bin",
262
+ "age_end": "Altersende",
263
+ "age_start": "Alter Beginn",
264
+ "agency": "Agentur",
265
+ "agent": "Agent",
266
+ "air_leak_error": "Es liegt ein Luftleck vor. Bitte stellen Sie sicher, dass der Gasschlauch richtig an der Manschette angeschlossen ist.",
267
+ "alert_description": "Warnungsbeschreibung",
268
+ "alert_specific_needs": "Medizinische Warnungen und besondere Bedürfnisse",
269
+ "alias": "Alias",
270
+ "alias_desc": "Eine Liste alternativer Namen, unter denen der Speicherort bekannt ist oder in der Vergangenheit bekannt war.",
271
+ "all": "Alle",
272
+ "all_caught_up": "Ihr seid alle gefangen!",
273
+ "all_day": "Den ganzen Tag",
274
+ "all_medications": "Alle Medikamente",
275
+ "all_patients_in_clinic": "Alle Patienten in der Klinik",
276
+ "allergen_name_placeholder": "Geben Sie die Anfangsbuchstaben der Substanz ein, um die Arzneimittelbank zu durchsuchen",
277
+ "allergen_type": "Allergentyp",
278
+ "allergies": "Allergien",
279
+ "allergies_and_adverse_reactions": "Allergien und Nebenwirkungen",
280
+ "allergies_intolerances": "Allergien/Unverträglichkeiten",
281
+ "allergy": "Allergie",
282
+ "allergy_details_label": "Allergie Details",
283
+ "allergy_details_placeholder": "Geben Sie hier Allergiedetails ein.",
284
+ "allergy_error": "Fehler dding Allergie!",
285
+ "allergy_intolerance": "Allergieunverträglichkeit",
286
+ "allergy_or_intolerance": "Allergie oder Intoleranz",
287
+ "allergy_success": "Allergie erfolgreich hinzugefügt!",
288
+ "allergy_tolerance_info_description": "ist ein Risiko einer schädlichen oder unerwünschten, physiologischen Reaktion, die für eine Person einzigartig ist und mit der Exposition gegenüber einem Stoff verbunden ist.",
289
+ "allergy_type": "Allergie-Typ",
290
+ "allergy_type_placeholder": "Wählen Sie den Allergietyp",
291
+ "allow_show_places_your_area": "Dies ermöglicht es uns, Ihnen Orte in Ihrer Nähe zu zeigen",
292
+ "allow_speak_instead_of_typing": "Dies dient dazu, dass Sie Ihre Nachricht sprechen können, anstatt sie zu tippen.",
293
+ "allowed": "Erlaubt",
294
+ "alphabetical": "Alphabetisch",
295
+ "altitude": "Höhe",
296
+ "always_consult_your_physician": "Konsultieren Sie immer Ihren Arzt bezüglich medizinischer Ratschläge.\n\nSehen Sie sich Ihre Medikamente an, um diese Interaktionswarnungen später zu überprüfen.",
297
+ "always_consult_your_physician_regarding_medical_advice_interactions_later": "Konsultieren Sie immer Ihren Arzt bezüglich medizinischer Ratschläge.\n\nSehen Sie sich Ihre Medikamente an, um diese Wechselwirkungen später zu überprüfen.",
298
+ "amount": "Menge",
299
+ "amount_desc": "Menge des Medikaments in einer Packung.",
300
+ "an": "Ein",
301
+ "an_error_occurred": "Ein Fehler ist aufgetreten",
302
+ "an_uppercase_letter": "Ein Großbuchstabe",
303
+ "and": "und",
304
+ "annotation": "Anmerkung",
305
+ "annotation_desc2": "Zusätzliche Impfhinweise.",
306
+ "annotation_note": "Anmerkung/Anmerkung",
307
+ "annotation_note_desc": "Zusätzliche Erzählung über die Neigung zur Nebenwirkung, die in anderen Bereichen nicht erfasst wird.",
308
+ "annotation_note_desc3": "Zusätzliche Informationen zum Verfahren.",
309
+ "annotation_note_desc4": "Diese Eigenschaft ermöglicht es, eine nicht bedingungsspezifische Notiz über die zugehörige Person zu machen. Idealerweise wäre die Notiz in der Zustandseigenschaft, aber das ist nicht immer möglich.",
310
+ "answered_yes_to_questions_above_describe": "Wenn Sie eine der oben genannten Fragen mit Ja beantwortet haben, beschreiben Sie dies bitte.",
311
+ "anterior": "Vorhergehend",
312
+ "antibiotics": "Antibiotika",
313
+ "antibiotics_details": "Antibiotika Details",
314
+ "antibiotics_medication": "Antibiotika Medikamente",
315
+ "antibiotics_q": "Antibiotika?",
316
+ "app_permissions": "App-Berechtigungen",
317
+ "apple_health": "Apple Gesundheit",
318
+ "applicable_demographic": "Anwendbare demografische(n)",
319
+ "apply": "ANWENDEN",
320
+ "appoinment_scheduled": "Termin vereinbart.",
321
+ "appointment": "Verabredung",
322
+ "appointment_attendee_status_update": "Aktualisierung des Teilnehmerstatus",
323
+ "appointment_attendee_update_received": "Aktualisierung des Terminteilnehmers erhalten",
324
+ "appointment_attending_updated": "Termin Teilnahme aktualisiert.",
325
+ "appointment_cancelled": "Termin abgesagt",
326
+ "appointment_creation_error": "Erstellen Ihres Termins.",
327
+ "appointment_date": "Termin",
328
+ "appointment_details": "Termindetails",
329
+ "appointment_details_message": "Hier sind die Details von Ihrem letzten virtuellen Besuch:",
330
+ "appointment_details_placeholder": "Geben Sie hier Termindetails, Notizen und den Link für virtuelle Konferenzen ein.",
331
+ "appointment_end_before_start": "Ein Termin kann nicht vor Beginn enden",
332
+ "appointment_info_drawer_description": "Ein Termin ist die Buchung eines Gesundheitsereignisses zwischen Patienten, Praktikern, verwandten Personen und/oder Geräten für ein bestimmtes Datum / eine bestimmte Uhrzeit. Dies kann zu einer oder mehreren Begegnungen führen.",
333
+ "appointment_info_drawer_sub_description": "Um beim Hinzufügen eines Termins zu helfen, lesen Sie bitte die folgenden Bedingungen:",
334
+ "appointment_info_drawer_sub_description_2": "Um einen Termin zu vereinbaren, lesen Sie bitte die folgenden Bedingungen:",
335
+ "appointment_invite": "Termineinladung",
336
+ "appointment_invite_received": "Termineinladung erhalten",
337
+ "appointment_length": "Dauer des Termins",
338
+ "appointment_logged": "Termin protokolliert",
339
+ "appointment_reminder": "Terminerinnerung",
340
+ "appointment_reminder_removed": "Terminerinnerung entfernt.",
341
+ "appointment_reminder_updated": "Terminerinnerung aktualisiert.",
342
+ "appointment_required_practitioner": "Wählen Sie mindestens 1 Praktiker aus.",
343
+ "appointment_saved": "gerettet wurde.",
344
+ "appointment_saving": "Speichern Sie Ihren Termin.",
345
+ "appointment_status": "Terminstatus",
346
+ "appointment_title_placeholder": "Termintitel eingeben...",
347
+ "appointment_type": "Art des Termins",
348
+ "appointment_type_desc": "Die Art des Termins oder Patienten, der im Slot gebucht wurde (nicht die Art der Leistung).",
349
+ "appointment_update": "Termin-Update",
350
+ "appointment_update_fail": "Terminaktualisierung fehlgeschlagen",
351
+ "appointment_update_received": "Terminaktualisierung erhalten",
352
+ "appointment_update_success": "Termin aktualisiert",
353
+ "appointment_visit": "Terminbesuch",
354
+ "appointment_with": "Termin mit",
355
+ "appointments": "Verabredungen",
356
+ "appointments_successfully_synced": "Termine erfolgreich synchronisiert",
357
+ "appoitment_welcome_message": "Sie haben eine Termineinladung. Bitte bestätigen oder lehnen Sie Ihre Teilnahme unten ab.",
358
+ "appt_start_end_time": "Start-/Endzeit des Termins",
359
+ "arabic": "Arabisch",
360
+ "are_you_ready_to_join": "Sind Sie bereit mitzumachen?",
361
+ "are_you_sure_delete_entry": "Möchten Sie diesen Eintrag wirklich löschen?",
362
+ "are_you_sure_delete_reminder": "Möchten Sie diese Erinnerung wirklich löschen?",
363
+ "are_you_sure_delete_this_gallery": "Möchten Sie diese Galerie wirklich löschen?",
364
+ "are_you_sure_delete_this_image": "Möchten Sie dieses Bild wirklich löschen?",
365
+ "are_you_sure_delete_wound_log": "Möchten Sie dieses Wundprotokoll wirklich löschen?",
366
+ "are_you_sure_navigate_away": "Sind Sie sicher, dass Sie wegnavigieren möchten?",
367
+ "are_you_sure_to_cancel": "Bist du sicher, dass du abbrechen möchtest?",
368
+ "are_you_sure_to_leave": "Bist du sicher dass du gehen willst?",
369
+ "are_you_sure_you_want_to_continue": "Bist du dir sicher, dass du weitermachen willst?",
370
+ "are_you_sure_you_want_to_delete_wound_log_entry": "Möchten Sie diesen Wundprotokolleintrag wirklich löschen?",
371
+ "are_you_taking_antibiotics_for_this_wound": "Nehmen Sie Antibiotika für diese Wunde?",
372
+ "are_you_taking_antibiotics_for_this_wound?": "Nehmen Sie Antibiotika für diese Wunde?",
373
+ "area": "Fläche",
374
+ "area_location": "Bereich Standort",
375
+ "areas": "Flächen",
376
+ "areas_placeholder": "Behandelte Bereiche – Wählen Sie alle zutreffenden aus.",
377
+ "areas_treated": "Behandelte Bereiche",
378
+ "arm": "Arm",
379
+ "arrived": "Angekommen",
380
+ "arterial_leg_ulcer_peripheral_arterial_disease1": "Arterielles Beingeschwür: ",
381
+ "arterial_leg_ulcer_peripheral_arterial_disease2": "Eine Wunde am Bein oder Fuß in einem Bereich, der von peripherer arterieller Verschlusskrankheit betroffen ist.",
382
+ "arterial_ulcer": "Arterielles Ulkus",
383
+ "as_needed": "Nach Bedarf",
384
+ "as_required": "Nach Bedarf",
385
+ "assessment": "Bewertung",
386
+ "assessment_admin_select_practitioner": "Bitte wählen Sie den Praktiker aus, in dessen Namen Sie diese Beurteilung durchführen.",
387
+ "assessment_placeholder": "Fügen Sie hier Bewertungsnotizen hinzu.",
388
+ "assessment_type": "Bewertungstyp",
389
+ "assessments": "Beurteilungen",
390
+ "assign_patient": "Patient zuweisen",
391
+ "assigned": "Zugewiesen",
392
+ "assigned_to": "Zugewiesen an",
393
+ "assigner": "Zuweisen",
394
+ "assistive_device_date_label": "Datum der erstmaligen Verwendung",
395
+ "assistive_device_error": "Fehler beim Hinzufügen eines Hilfsgeräts",
396
+ "assistive_device_placeholder": "Beschreiben Sie das Hilfsgerät.",
397
+ "assistive_device_success": "Erfolgreich hinzugefügtes Hilfsgerät!",
398
+ "assistive_devices": "Hilfsmittel",
399
+ "at": "bei",
400
+ "at_a_glance": "Auf einen Blick",
401
+ "at_least_1_guest_is_required": "Mindestens 1 Gast ist erforderlich",
402
+ "at_least_1_language_is_required": "Mindestens eine Sprache ist erforderlich.",
403
+ "at_least_1_line_is_required_address": "Für die Adresse ist mindestens eine Zeile erforderlich.",
404
+ "at_least_1_new_attendee": "Mindestens 1 neuer Teilnehmer erforderlich",
405
+ "at_least_1_patient_is_required": "Für einen Termin ist mindestens ein (1) Patient erforderlich",
406
+ "at_least_1_practitioner_is_required": "Es ist mindestens 1 Praktiker erforderlich.",
407
+ "at_least_1_reaction_is_required": "Es ist mindestens 1 Reaktion erforderlich",
408
+ "at_least_1_reaction_with_a_manifestation_is_required": "Mindestens 1 Reaktion mit einer Manifestation ist erforderlich",
409
+ "attach_patient_email": "Patienten-E-Mail anhängen",
410
+ "attach_patient_email_info": "Bitte beachten Sie: Ohne eine registrierte E-Mail-Adresse können sich Patienten nicht anmelden oder Benachrichtigungen erhalten.",
411
+ "attached": "Beigefügt",
412
+ "attempts_made": "Versuche gemacht",
413
+ "attendee": "Teilnehmer",
414
+ "attendee_join_call_success": "hat sich mit diesem Besuch verbunden.",
415
+ "attendee_required_other_than_yourself": "Mindestens 1 Teilnehmer außer Ihnen selbst erforderlich",
416
+ "attendee_updated_successfully": "Teilnehmer erfolgreich aktualisiert",
417
+ "attendees": "Teilnehmer",
418
+ "attending": "Oberarzt?",
419
+ "attention": "Aufmerksamkeit",
420
+ "auth_logs": "Authentifizierungsprotokolle",
421
+ "author": "Verfasser",
422
+ "author_desc": "Benannter Verantwortlicher des Pflegeplans.",
423
+ "authored_on": "Verfasst am",
424
+ "authorization": "Genehmigung",
425
+ "authorization_failed": "Autorisierung fehlgeschlagen",
426
+ "auto_measure": "Automatisches Messen",
427
+ "auto_measure_beta": "Automatisches Messen (Beta)",
428
+ "auto_measure_beta_unable_detect_wound_area": "Auto-Measure (Beta) konnte den Wundbereich nicht erkennen.\n\nStellen Sie sicher, dass Sie links von der Wunde einen Referenzaufkleber haben. Andernfalls versuchen Sie, das Foto aus einem neuen Blickwinkel oder mit einer anderen Beleuchtung aufzunehmen.",
429
+ "average": "Durchschnitt",
430
+ "awaiting_response_from": "Warte auf Antwort von",
431
+ "back": "Zurück",
432
+ "back_left": "Zurück links",
433
+ "back_right": "Zurück rechts",
434
+ "back_to_health_espresso": "zurück zu healthespresso.com",
435
+ "background": "Hintergrund",
436
+ "background_blur": "Hintergrundunschärfe",
437
+ "barrier_to_implementing_treatment_plan": "Hindernis für die Umsetzung des Behandlungsplans",
438
+ "barrier_to_treatment_plan": "Barriere zum Behandlungsplan",
439
+ "barriers_to_implementation": "Hindernisse für die Umsetzung",
440
+ "based_on": "Aufgrund",
441
+ "basic_details": "Grundlegende Details",
442
+ "basic_info": "Grundlegende Informationen",
443
+ "basic_information": "Grundlegende Informationen",
444
+ "batch": "Stapel",
445
+ "batch_desc": "Informationen, die nur für Verpackungen (nicht für Produkte) gelten.",
446
+ "beats_per_minute": "Schläge pro Minute",
447
+ "become_the_ceo": "Werden Sie CEO",
448
+ "become_the_ceo_of_your_health": "Werden Sie zum CEO Ihrer Gesundheit",
449
+ "before": "vor",
450
+ "below_normal": "Unter dem Normalwert",
451
+ "billing": "Abrechnung",
452
+ "bind_to_patient": "An den Patienten binden",
453
+ "bind_to_patient_and_or_practitioner": "An Patienten und/oder Behandler binden",
454
+ "bind_to_practitioner": "An Praktiker binden",
455
+ "bio": "Biographie",
456
+ "biography": "Biographie",
457
+ "biometrics_permissions": "Biometrie-Berechtigungen",
458
+ "birth_control": "Geburtenkontrolle",
459
+ "birth_date": "Geburtstag",
460
+ "birthdate": "Geburtsdatum",
461
+ "black_brown_tan_tissue_firmly_surrounding_skin": "Schwarzes, braunes oder braunes Gewebe, das fest am Wundbett oder an den Rändern des Geschwürs haftet und entweder fester oder weicher sein kann als die umgebende Haut.",
462
+ "bladder_problems": "Blasenprobleme",
463
+ "blank_email_error": "E-Mail darf nicht leer sein",
464
+ "blood_glucose": "Blutzucker",
465
+ "blood_glucose_added": "Blutzucker hinzugefügt",
466
+ "blood_glucose_error": "Blutzuckerfehler",
467
+ "blood_glucose_readings": "Blutzuckerwerte",
468
+ "blood_glucose_success": "Erfolgreich hinzugefügter Blutzucker!",
469
+ "blood_pressure": "Blutdruck",
470
+ "blood_pressure_added": "Blutdruck hinzugefügt",
471
+ "blood_pressure_error": "Blutdruckfehler",
472
+ "blood_pressure_of": "Blutdruck von",
473
+ "blood_pressure_readings": "Blutdruckwerte",
474
+ "blood_pressure_success": "Erfolgreich erhöhter Blutdruck",
475
+ "blood_type": "Blutgruppe",
476
+ "blood_work": "Blutuntersuchung",
477
+ "bluetooth": "Bluetooth",
478
+ "body_site": "Körperseite",
479
+ "body_site_desc": "Der anatomische Ort, an dem sich dieser Zustand manifestiert.",
480
+ "book_new": "Neu buchen",
481
+ "booked": "Gebucht",
482
+ "boolean": "Boolescher Wert",
483
+ "bottom": "Unteres",
484
+ "bpm": "BPM",
485
+ "brain": "Gehirn",
486
+ "breathing_issues": "Atemprobleme",
487
+ "breaths_per_minute": "Atemzüge pro Minute",
488
+ "brightness": "Helligkeit",
489
+ "broken_bone": "Knochenbruch",
490
+ "browse_computer": "Computer durchsuchen",
491
+ "browser_push_notifications": "Browser-Push-Benachrichtigungen",
492
+ "burn": "Brennen",
493
+ "burn_injury_tissues_caused_radiation_chemicals1": "Brennen: ",
494
+ "burn_injury_tissues_caused_radiation_chemicals2": "Eine Verletzung der Haut oder anderer Gewebe, die durch Kontakt mit Hitze, Elektrizität, Strahlung oder Chemikalien verursacht wird.",
495
+ "burning": "Brennend",
496
+ "buttocks": "Gesäß",
497
+ "by_default": "standardmäßig",
498
+ "calendar": "Kalender",
499
+ "call_invite_info": "Sie können 5 Teilnehmer einladen, insgesamt 6 einschließlich Ihnen.",
500
+ "call_log": "Anrufliste",
501
+ "call_password": "Passwort anrufen",
502
+ "callous_like_tissue_formation_edge": "Hornhautartige Gewebebildung um die Wunde und am Rand.",
503
+ "callused": "Callused",
504
+ "camera": "Kamera",
505
+ "can_cause": "Es ist bekannt, dass sie",
506
+ "can_select_multiple": "Kann mehrere auswählen",
507
+ "cancel": "Abbrechen",
508
+ "cancel_appointment": "Termin stornieren",
509
+ "cancelled": "Abgebrochen",
510
+ "cancelled_on": "Storniert am",
511
+ "cancelling_appointment": "Termin stornieren",
512
+ "cantonese": "Kantonesisch",
513
+ "cardiovascular": "Kardiovaskulär",
514
+ "care_at_home": "Pflege zu Hause - Ressourcen für eine komfortable häusliche Pflege",
515
+ "care_element": "Pflegeelement",
516
+ "care_plan": "Pflegeplan",
517
+ "care_plan_appointment": "Termin für den Pflegeplan",
518
+ "care_plan_author": "Autor des Pflegeplans",
519
+ "care_plan_capital": "Pflegeplan",
520
+ "care_plan_details": "Details zum Pflegeplan",
521
+ "care_plan_error": "Fehler beim Hinzufügen des Pflegeplans!",
522
+ "care_plan_header": "Pflegeplan",
523
+ "care_plan_info_drawer_description": "Pflegepläne werden in vielen Bereichen des Gesundheitswesens mit unterschiedlichem Umfang eingesetzt und erfassen grundlegende Details darüber, wer beteiligt ist und welche Maßnahmen beabsichtigt sind.",
524
+ "care_plan_notes_placeholder": "Zusätzliche Hinweise zum Pflegeplan",
525
+ "care_plan_success": "Erfolgreich hinzugefügter Pflegeplan!",
526
+ "care_plan_title": "Titel des Pflegeplans",
527
+ "care_plans": "Pflegepläne",
528
+ "care_team": "Pflegeteam",
529
+ "care_team_bio_placeholder": "Schreiben Sie hier eine kurze Biografie.",
530
+ "care_team_desc": "Am Pflegeplan beteiligte Parteien.",
531
+ "care_team_designation_error": "Bitte geben Sie die Bezeichnung ein",
532
+ "care_team_email_error": "Bitte geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein",
533
+ "care_team_info_category": "Gibt an, um welche Art von Team es sich handelt. Dies soll die Unterscheidung zwischen mehreren koexistierenden Teams unterstützen, z. B. Pflegeplanteam, Episodenpflegeteam, Langzeitpflegeteam.",
534
+ "care_team_info_description": "Das Pflegeteam umfasst alle Personen und Organisationen, die beabsichtigen, sich an der Koordinierung und Bereitstellung von Pflege zu beteiligen.",
535
+ "care_team_info_name": "Ein Etikett für den menschlichen Gebrauch, das ähnliche Teams unterscheiden soll. Z.B. die „roten“ vs. „grünen“ Traumateams.",
536
+ "care_team_info_note": "Kommentare über das CareTeam.",
537
+ "care_team_info_participants": "Identifiziert alle Personen und Organisationen, von denen erwartet wird, dass sie am Pflegeteam beteiligt sind.",
538
+ "care_team_info_participants_coverage_period": "Wenn das Mitglied innerhalb dieses Betreuungsteams allgemein verfügbar ist.",
539
+ "care_team_info_participants_member": "Die spezifische Person oder Organisation, die am Betreuungsteam teilnimmt/von der erwartet wird, dass sie teilnimmt.",
540
+ "care_team_info_participants_role": "Weist auf die spezifische Verantwortung einer Person innerhalb des Pflegeteams hin, z. B. „Hausarzt“, „ausgebildeter Sozialarbeiter“, „Betreuer“ usw.",
541
+ "care_team_info_period": "Zeigt an, wann das Team in Kraft getreten ist (oder beabsichtigt ist) und endet.",
542
+ "care_team_info_reason": "Beschreibt, warum das Betreuungsteam existiert.",
543
+ "care_team_info_status": "Zeigt den aktuellen Stand des Pflegeteams an.",
544
+ "care_team_info_telecom": "Ein zentraler Ansprechpartner für das Betreuungsteam (gilt für alle Mitglieder).",
545
+ "care_team_member": "Mitglied des Pflegeteams",
546
+ "care_team_name_error": "Bitte geben Sie Ihren Namen ein",
547
+ "care_team_phone_error": "Bitte geben Sie Ihre Telefonnummer ein",
548
+ "care_team_primary_label": "Überprüfen Sie hier, ob der Kontakt eine primäre Bezugsperson ist.",
549
+ "care_team_role_error": "Bitte geben Sie Ihre Rolle ein",
550
+ "care_team_title": "Mitglied des Pflegeteams hinzufügen",
551
+ "care_team_view": "Pflegeteam anzeigen",
552
+ "care_teams": "Pflegeteams",
553
+ "categories_filters": "Kategorien/Filter",
554
+ "category": "Kategorie",
555
+ "category_desc": "Eine Kategorie, die der Bedingung zugewiesen ist.",
556
+ "catheter": "Katheter",
557
+ "cdm_values": "CDM-Werte",
558
+ "celsius": "Celsius",
559
+ "center": "Center",
560
+ "ceo_health_today": "Seien Sie noch heute der CEO Ihrer Gesundheit.",
561
+ "certifications": "Bescheinigungen",
562
+ "change_password_error": "Ändern Ihres Passworts",
563
+ "change_period": "Zeitraum ändern",
564
+ "changed_status_to": "hat ihren Status geändert in",
565
+ "changed_status_upcoming_appointment": "Status für einen bevorstehenden Termin geändert",
566
+ "channel_join_error": "Fehler beim Verbinden mit dem Kanal: ",
567
+ "channel_join_success": "Erfolgreich beigetretener Videokanal",
568
+ "characteristic": "Charakteristisch",
569
+ "characteristics": "Charaktereigenschaften",
570
+ "characters_or_less": "Zeichen oder weniger",
571
+ "check_contact_information_and_try_again": "Überprüfen Sie die Kontaktinformationen und versuchen Sie es erneut.",
572
+ "check_email": "Überprüfen Sie Ihre E-Mails",
573
+ "check_email_new_code": "Überprüfen Sie Ihre E-Mails auf einen neuen Code.",
574
+ "check_in_call": "Check-In Anruf",
575
+ "check_out_health_espresso": "Schauen Sie sich Health Espresso an",
576
+ "check_your_connection_and_try_again": "Überprüfen Sie Ihre Verbindung und versuchen Sie es erneut.",
577
+ "check_your_email": "Überprüfen Sie Ihre E-Mails",
578
+ "check_your_email_for_your_password_reset_code": "Suchen Sie in Ihren E-Mails nach Ihrem Code zum Zurücksetzen Ihres Passworts",
579
+ "check_your_information_and_try_again": "Überprüfen Sie Ihre Informationen und versuchen Sie es erneut.",
580
+ "checked_in": "Eingecheckt",
581
+ "chinese_s": "Chinesisch (S)",
582
+ "chinese_simplified": "Chinesisch (S)",
583
+ "chinese_t": "Chinesisch (T)",
584
+ "chinese_traditional": "Chinesisch (T)",
585
+ "chiropodist_podiatrist": "Fußpfleger/Podologe",
586
+ "choose_a_date_range_for_encounter_report": "Wählen Sie einen Datumsbereich für den Begegnungsbericht.",
587
+ "choose_a_medication": "Wählen Sie ein Medikament.",
588
+ "choose_comparator_error": "Bitte wählen Sie einen Komparator",
589
+ "choose_image": "Bild wählen*",
590
+ "choose_medication": "Wählen Sie ein Medikament",
591
+ "choose_medications": "Medikamente auswählen",
592
+ "choose_the_exudate_type_that_is": "Wählen Sie den Exsudattyp",
593
+ "chronic": "Chronisch",
594
+ "chronic_disease_management": "Management chronischer Krankheiten",
595
+ "chronological": "Chronologisch",
596
+ "city": "Stadt",
597
+ "class": "Klasse",
598
+ "clavicle": "Schlüsselbein",
599
+ "clear": "Klar",
600
+ "clear_desc": "Drücken Sie die Löschtaste, um die Zeichnung(en) zu löschen.",
601
+ "clear_list": "Liste löschen",
602
+ "clear_signature": "Klare Signatur",
603
+ "click": "Klicken",
604
+ "click_and_drag_file": "Klicken oder ziehen Sie die Datei in diesen Bereich, um sie hochzuladen",
605
+ "click_criteria_or_observation": "Klicken Sie zum Vergleichen auf eine Kriterienzeile oder Beobachtungszeile",
606
+ "click_for_more_information_on": "Klicken Sie hier für weitere Informationen über",
607
+ "click_here": "Klicken Sie hier",
608
+ "click_here_to_learn_more": "Klicken Sie hier, um mehr zu erfahren",
609
+ "click_or_drag_to_upload": "Klicken oder ziehen Sie Dateien zum Hochladen in diesen Bereich",
610
+ "click_send_email_to_attendees": "Wenn Sie darauf klicken, werden E-Mail-Einladungen an neue Teilnehmer gesendet.",
611
+ "click_the_below_to_add_one": "Klicken Sie auf das \"+\" unten, um eines hinzuzufügen.",
612
+ "click_to_reconnect": "Klicken Sie hier, um die Verbindung wiederherzustellen",
613
+ "click_to_start_recording": "Klicken Sie, um die Aufnahme zu starten",
614
+ "click_to_start_transcribing": "Klicken Sie hier, um mit der Transkription zu beginnen",
615
+ "click_to_stop_recording": "Klicken Sie, um die Aufnahme zu stoppen",
616
+ "click_to_stop_transcribing": "Klicken Sie, um die Transkription zu beenden",
617
+ "clicking_ok_will_discard": "Wenn Sie auf „OK“ klicken, werden alle Änderungen im Texteditor verworfen.",
618
+ "clicking_will_start_call": "Wenn Sie darauf klicken, wird ein Anruf gestartet.",
619
+ "client_key": "Client-Schlüssel",
620
+ "client_secret": "Geheimer Clientschlüssel",
621
+ "client_url": "Client-URL",
622
+ "clinic": "Klinik",
623
+ "clinic_details": "Details zur Klinik",
624
+ "clinic_logo_removed_successfully": "Kliniklogo erfolgreich entfernt",
625
+ "clinic_name": "Name der Klinik",
626
+ "clinic_saving": "Speichern Ihrer Klinikdaten",
627
+ "clinical": "Klinisch",
628
+ "clinical_status": "Klinischer Status",
629
+ "clinical_status_desc": "Der klinische Status der Erkrankung.",
630
+ "clinical_user_information": "Klinische Benutzerinformationen",
631
+ "clinical_user_location": "Klinischer Benutzerstandort",
632
+ "clinics": "Kliniken",
633
+ "close": "Schließen",
634
+ "closed_now": "Jetzt geschlossen",
635
+ "closing": "Schließen",
636
+ "closing_salutation": "Schlussbegrüßung",
637
+ "closing_time": "Sperrstunde",
638
+ "cloudy_thin_drainage": "Bewölkte, dünne Drainage",
639
+ "cm": "(cm)",
640
+ "cm_squared": "cm²",
641
+ "coban_2": "Coban 2",
642
+ "coban_2_lite": "Kobalt 2 Lite",
643
+ "code": "Code",
644
+ "code_desc": "Ein Code, der das Medikament identifiziert.",
645
+ "code_resent": "Code erneut gesendet",
646
+ "collapse": "Zusammenbruch",
647
+ "colon": "Doppelpunkt",
648
+ "color": "Farbe",
649
+ "coming_soon": "Demnächst",
650
+ "comment": "Kommentar",
651
+ "comment_desc": "Zusätzlicher Text zur Erleichterung der Ernennung.",
652
+ "comments": "Kommentare",
653
+ "comments_type_placeholder": "Geben Sie hier Kommentare ein.",
654
+ "communication": "Kommunikation",
655
+ "community_care_text": "Das cloudbasierte digitale Patientenprofil verbessert die Patiententriage und Pflegekoordination, indem es Gesundheitsdienstleister mit kommunalen Gesundheitspartnern verbindet und den Circle of Care für eine nahtlose Zusammenarbeit zwischen Interessengruppen im Gesundheitswesen und eine aktive Einbindung von Patienten und ihren Familien in das Pflegeerlebnis ermöglicht.",
656
+ "community_care_title": "Gemeinschaftspflege",
657
+ "company_name": "Firmenname",
658
+ "comparator": "Komparator",
659
+ "comparison": "Vergleich",
660
+ "complete": "Vollständig",
661
+ "complete_visit_for_everyone": "Kompletter Besuch für alle",
662
+ "completed": "Abgeschlossen",
663
+ "completed_on": "Abgeschlossen am",
664
+ "completion_time": "Vervollständigungszeit",
665
+ "compression": "Kompression",
666
+ "compression_bandages": "Kompressionsverbände",
667
+ "compression_details": "Details zur Komprimierung",
668
+ "compression_stocking": "Kompressionsstrumpf",
669
+ "compression_stockings": "Kompressionsstrümpfe",
670
+ "comprilan": "Comprilan",
671
+ "concern_not_provided_or_elaborated": "Bedenken, die nicht vorgelegt oder ausgeführt wurden.",
672
+ "conclusion": "Schlussfolgerung",
673
+ "condition": "Zustand",
674
+ "condition_code": "Bedingungsschlüssel",
675
+ "condition_code_desc": "Identifizierung des Zustands, Problems oder der Diagnose.",
676
+ "condition_details": "Zustandsdetails",
677
+ "condition_evidence": "Zustandsnachweis",
678
+ "condition_evidence_desc": "Unterstützende Beweise/Manifestationen, die die Grundlage für den Verifizierungsstatus der Bedingung bilden, z. B. Beweise, die die Bedingung bestätigen oder widerlegen.",
679
+ "condition_info_drawer_description": "Problem, Diagnose oder anderes Ereignis, Situation, Problem oder klinisches Konzept, das zu einem besorgniserregenden Niveau gestiegen ist.",
680
+ "condition_is_required": "Kondition ist erforderlich",
681
+ "condition_procedure": "Zustand/Vorgehensweise",
682
+ "condition_stage": "Zustandsphase",
683
+ "condition_stage_desc": "Klinisches Stadium oder Grad einer Erkrankung. Kann formale Schweregradbewertungen umfassen.",
684
+ "conditions": "Bedingungen",
685
+ "conditions_desc": "Die signifikanten Bedingungen, die das Familienmitglied hatte.",
686
+ "confirm": "BESTÄTIGEN",
687
+ "confirm_account": "Konto bestätigen",
688
+ "confirm_appointment_error": "Fehler bei der Terminbestätigung! Weitere Informationen: ",
689
+ "confirm_appointment_success": "Erfolgreich bestätigter Termin!",
690
+ "confirm_appointment_token_error": "Fehler bei der Terminbestätigung! Konnte kein gültiges Token finden! ",
691
+ "confirm_cancel_appointment": "Möchten Sie diesen Termin wirklich absagen?",
692
+ "confirm_cancel_intake": "Aufnahme bestätigen Abbrechen",
693
+ "confirm_delete": "Löschen bestätigen",
694
+ "confirm_delete_template": "Sind Sie sicher, dass Sie diese Vorlage löschen möchten?",
695
+ "confirm_logout": "Abmelden bestätigen",
696
+ "confirm_lower": "bestätigen",
697
+ "confirm_messaging_session": "Bestätigen einer sicheren Messaging-Sitzung.",
698
+ "confirm_new_password": "Neues Passwort bestätigen",
699
+ "confirm_password": "Passwort bestätigen",
700
+ "confirm_registration": "Anmeldung bestätigen",
701
+ "confirm_user": "Benutzer bestätigen",
702
+ "confirmation": "Bestätigung",
703
+ "confirmation_code_success": "Der Bestätigungscode wurde an Ihre E-Mail-Adresse gesendet.",
704
+ "confirmation_email_error": "Beim Senden der Bestätigungs-E-Mail ist ein Problem aufgetreten.",
705
+ "confirmation_email_sent_to": "Bestätigungs-E-Mail gesendet an ",
706
+ "confirmed": "Bestätigt",
707
+ "confirmed_for": "Bestätigt für",
708
+ "connect_to_a_linktop_device": "Stellen Sie eine Verbindung zu einem Linktop-Gerät her",
709
+ "connect_with_care": "Verbinden Sie sich mit Care. Verwenden Sie Health Espresso, um jederzeit und überall mit Ihrem Pflegeteam zu kommunizieren.",
710
+ "connected_sq": "Verbunden:",
711
+ "connection_error": "Verbindungsfehler",
712
+ "connection_failed": "Verbindung fehlgeschlagen",
713
+ "connection_failed_detail": "Bei der Autorisierung der Verbindung mit Ihrem Konto ist ein Problem aufgetreten",
714
+ "connections": "Verbindungen",
715
+ "consulation": "Beratung",
716
+ "consult": "Konsultieren",
717
+ "consult_notes": "Hinweise zur Konsultation",
718
+ "consult_type": "Art der Beratung",
719
+ "consult_type_placeholder": "Wählen Sie den Beratungstyp",
720
+ "consultation": "Konsultation",
721
+ "consultation_date": "Beratungstermin",
722
+ "consultation_details": "Details zur Beratung",
723
+ "consultation_details_placeholder": "Geben Sie hier Details ein.",
724
+ "consultation_notes": "Hinweise zur Konsultation",
725
+ "consultation_other_placeholder": "Geben Sie hier alle anderen konsultierten Fachleute und die Daten der Konsultation an",
726
+ "consultations": "Beratungen",
727
+ "consultations_info_batch_message": "Klicken Sie auf die Mikrofonschaltfläche, um mit der Audioaufnahme zu beginnen. Klicken Sie erneut auf die Mikrofontaste, um die Aufnahme zu beenden. Anschließend wird die Aufnahme transkribiert. Die Verarbeitung der Transkription kann einige Minuten dauern.",
728
+ "consultations_info_message": "Die Bearbeitung der Transkription kann bis zu 1 Minute dauern",
729
+ "consultations_info_stream_message": "Klicken Sie auf die Mikrofontaste und beginnen Sie zu sprechen. Während Sie sprechen, erscheint der Text im Chatfenster. Klicken Sie erneut auf die Mikrofonschaltfläche, um die Transkription zu beenden.",
730
+ "consults": "Konsultationen",
731
+ "consults_error": "Fehler beim Hinzufügen von Consult!",
732
+ "consults_success": "Consult erfolgreich hinzugefügt!",
733
+ "contact": "Kontakt",
734
+ "contact_added": "Kontakt hinzugefügt",
735
+ "contact_address": "Kontaktadresse",
736
+ "contact_deleted": "Kontakt gelöscht",
737
+ "contact_details": "Kontaktangaben",
738
+ "contact_error": "Kontaktfehler",
739
+ "contact_info_drawer_description": "Ein Ansprechpartner (z.B. Vormund, Partner, Freund) für den Patienten.",
740
+ "contact_information": "Kontaktinformationen",
741
+ "contact_name": "Name des Ansprechpartners",
742
+ "contact_name_placeholder": "Kontaktnamen eingeben",
743
+ "contact_phone_error": "Geben Sie die richtige Telefonnummer ein",
744
+ "contact_point": "Kontaktstelle",
745
+ "contact_saved": "Kontakt gespeichert",
746
+ "contact_type": "Kontakttyp",
747
+ "contact_type_placeholder": "Wählen Sie die Art des Kontakts",
748
+ "contacts": "Kontakte",
749
+ "contained_in": "enthalten in",
750
+ "content": "Inhalt",
751
+ "continue": "FORTSETZEN",
752
+ "continue_editing": "Bearbeiten Sie weiter",
753
+ "continue_to_confirmation": "Weiter zur Bestätigung",
754
+ "continue_to_payment": "Weiter zur Zahlung",
755
+ "continuous": "Stetig",
756
+ "contributed_to_death": "Zum Tod beigetragen",
757
+ "contributor": "Mitwirkender",
758
+ "contributor_desc": "Die Person, die den Inhalt des Pflegeplans bereitgestellt hat.",
759
+ "copyright_policy": "Urheberrecht",
760
+ "count": "Zählen",
761
+ "count_max": "Anzahl (max)",
762
+ "country": "Land",
763
+ "course_of_therapy_type": "Verlauf der Therapieart",
764
+ "covid_contact": "Aufnahmedaten - Kontakt mit Covid-19-Personen",
765
+ "covid_visit": "Covid-19-Besuch",
766
+ "cpr": "CPR",
767
+ "create": "Schaffen",
768
+ "create_Health_espresso_account": "Erstellen Sie ein Health Espresso-Konto, um loszulegen.",
769
+ "create_gallery": "Galerie erstellen",
770
+ "create_medlist": "MedList erstellen",
771
+ "create_new": "Neu erstellen",
772
+ "create_new_appointment": "Neuen Termin erstellen",
773
+ "create_new_staff": "Erstellen eines neuen Mitarbeiters",
774
+ "create_shiip_link": "SHIIP-Link erstellen",
775
+ "create_wound_log": "Wundprotokoll erstellen",
776
+ "create_your_new_password": "Erstellen Sie Ihr neues Passwort.",
777
+ "created": "Erstellt",
778
+ "created_at": "Erstellt am",
779
+ "created_by": "Erstellt von",
780
+ "created_care_in_ontario": "Erstellt mit Sorgfalt in Ontario",
781
+ "created_successfully": "Erfolgreich erstellt.",
782
+ "creating_appointment_reminder": "Terminerinnerung erstellen",
783
+ "creating_messaging_session": "Erstellen einer sicheren Nachrichtensitzung",
784
+ "creation": "Kreation",
785
+ "creator_of_encounter_cannot_sign_off": "Der Ersteller dieser Begegnung kann sich nicht abmelden.",
786
+ "credentials": "Beglaubigungsschreiben",
787
+ "criteria_for": "Kriterien für",
788
+ "cumulative_patient_profile": "Kumulatives Patientenprofil (CPP)",
789
+ "current": "Strömung",
790
+ "current_issue": "Aktuelle Ausgabe",
791
+ "current_medications": "Aktuelle Medikamente",
792
+ "current_period": "Derzeitige Periode",
793
+ "current_user": "Aktueller Benutzer",
794
+ "currently_this_web_page": "Derzeit ist diese Webseite nicht verfügbar. Bitte versuchen Sie es später erneut.",
795
+ "custom_allergen": "Benutzerdefiniertes Allergen",
796
+ "custom_medication": "Individuelle Medikamente",
797
+ "custom_medication_is_required": "Individuelle Medikamente sind erforderlich",
798
+ "custom_orthotic": "Kundenspezifische Orthesen",
799
+ "custom_role": "Benutzerdefinierte Rolle",
800
+ "custom_role_permissions_error_message": "Sie verfügen nicht über die erforderlichen Berechtigungen, um auf diese Funktion zuzugreifen. Für weitere Unterstützung wenden Sie sich bitte an den Klinikadministrator.",
801
+ "custom_roles": "Benutzerdefinierte Rollen",
802
+ "custom_shoe": "Maßgeschneiderter Schuh",
803
+ "daily": "Täglich",
804
+ "daily_intake_sum": "Tägliche Aufnahmesumme",
805
+ "daily_intakes_received": "Aufnahmedaten - Täglich erhaltene Aufnahmemengen",
806
+ "dark": "Dunkel",
807
+ "dark_blood_stained_stick_drainage": "Dunkle, blutbefleckte Stabdrainage",
808
+ "dashboard": "Instrumententafel",
809
+ "dashboard_tiles_settings": "Einstellungen für Dashboardkacheln",
810
+ "dashboard_tiles_settings_success": "Einstellungen für erfolgreich gespeicherte Dashboard-Kacheln",
811
+ "data": "Daten",
812
+ "data_absent_reason": "Daten fehlender Grund (Nur wenn der Wert fehlt)",
813
+ "data_absent_reason_info": "Daten fehlender Grund (Nur wenn der Wert fehlt)",
814
+ "data_sync_error": "Beim Synchronisieren Ihrer Daten ist ein Problem aufgetreten.",
815
+ "date": "Datum",
816
+ "date_active": "Datum aktiv",
817
+ "date_authorized": "Datum der Autorisierung",
818
+ "date_edited": "Datum der Bearbeitung",
819
+ "date_of_birth": "Geburtsdatum",
820
+ "date_of_onset": "Datum des Beginns",
821
+ "date_of_the_procedure": "Datum des Verfahrens",
822
+ "date_range": "Datumsbereich",
823
+ "date_received": "Empfangsdatum",
824
+ "date_required": "Datum ist erforderlich",
825
+ "date_time": "Datum/Uhrzeit",
826
+ "date_time_received": "Datum/Uhrzeit des Empfangs",
827
+ "date_time_sent": "Datum/Uhrzeit des Versands",
828
+ "day": "Tag",
829
+ "day_of_week": "Wochentag",
830
+ "days": "Tage",
831
+ "days_of_the_week": "Tage der Woche",
832
+ "days_of_week": "Wochentage",
833
+ "dead_devitalized_tissue_must_removed_healing": "Totes oder devitalisiertes Gewebe, das entfernt werden muss, damit eine Wundheilung stattfinden kann.",
834
+ "dead_or_devitalized_tissue": "Totes oder devitalisiertes Gewebe, das entfernt werden muss, damit eine Wundheilung stattfinden kann.",
835
+ "deceased": "Verstorben",
836
+ "decline": "Ablehnen",
837
+ "declined": "Abgelehnt",
838
+ "declined_message": "Wenn Sie nicht teilnehmen können, wenden Sie sich bitte an den Terminorganisator, um einen neuen Termin zu vereinbaren.",
839
+ "declined_on": "Abgelehnt am",
840
+ "delete": "Löschen",
841
+ "delete_address": "Adresse löschen",
842
+ "delete_address_line": "Zeile löschen",
843
+ "delete_contact": "KONTAKT LÖSCHEN",
844
+ "delete_contact_confirmation": "Möchten Sie diesen Kontakt wirklich löschen?",
845
+ "delete_contact_error": "Fehler beim Löschen des Kontakts",
846
+ "delete_contact_title": "Diesen Kontakt löschen?",
847
+ "delete_entry": "Eintrag löschen",
848
+ "delete_error_template": "Fehler beim Löschen der Vorlage „{{templateName}}“",
849
+ "delete_event": "EREIGNIS LÖSCHEN",
850
+ "delete_gallery": "GALERIE LÖSCHEN",
851
+ "delete_image": "Bild löschen",
852
+ "delete_ingredient": "Inhaltsstoff löschen",
853
+ "delete_ingredient_confirmation": "Möchten Sie diese Zutat wirklich löschen?",
854
+ "delete_insurance": " Diese Versicherung löschen?",
855
+ "delete_log": "Protokoll löschen",
856
+ "delete_medication": "MEDIKAMENTE LÖSCHEN",
857
+ "delete_medication_error": "Löschen Ihrer Medikamente.",
858
+ "delete_role": "Rolle löschen",
859
+ "delete_success_template": "Vorlage \"{{templateName}}\" erfolgreich gelöscht",
860
+ "delete_telecom": "Telekom löschen",
861
+ "delete_this_contact": " Diesen Kontakt löschen?",
862
+ "deleting": "Löschen Ihrer",
863
+ "deleting_wound_log": "Wundprotokoll löschen",
864
+ "denied": "verweigert",
865
+ "deny": "leugnen",
866
+ "dependent_account": "Abhängiges (nicht verwaltetes) Konto",
867
+ "dependent_account_description": "Die Gesundheitsinformationen dieses Mitglieds werden von einer Bezugsperson oder einem persönlichen Kontomitglied eingesehen und verwaltet. Ein abhängiges Mitglied kann minderjährig sein oder nicht und greift nicht auf seine eigenen Gesundheitsinformationen zu oder verwaltet diese.",
868
+ "depth": "Tiefe",
869
+ "depth_cm": "Tiefe (cm)",
870
+ "depth_must_be_greater_than_0": "Die Tiefe muss größer als 0 sein",
871
+ "describe_any_non_pharmacological_measures": "Beschreiben Sie alle nicht-pharmakologischen Maßnahmen, die Sie ergreifen, um die Schmerzen zu behandeln.",
872
+ "describe_barrier_to_implementing_treatment_plan_here_if_needed": "Beschreiben Sie bei Bedarf hier das Hindernis für die Umsetzung des Behandlungsplans.",
873
+ "describe_location_and_extent": "Standort und Ausdehnung beschreiben",
874
+ "describe_medication_frequency": "Beschreiben Sie die Medikationshäufigkeit",
875
+ "describe_medications_taken": "Beschreiben Sie die eingenommenen Medikamente und die Symptome, die das Medikament behandelt.",
876
+ "describe_offloading_methods_here_if_needed": "Beschreiben Sie hier bei Bedarf Ablademethoden.",
877
+ "describe_pressure_redistribution_methods_here_if_needed": "Beschreiben Sie hier bei Bedarf Druckumverteilungsmethoden.",
878
+ "describe_task": "Beschreiben Sie die Aufgabe",
879
+ "describe_the_dressings_being_used_to_treat_the_wound": "Beschreiben Sie die Verbände, die zur Behandlung der Wunde verwendet werden.",
880
+ "describe_the_sensation_of_the_pain": "Beschreiben Sie die Empfindung des Schmerzes.",
881
+ "describe_the_timing_of_pain": "Beschreiben Sie den Zeitpunkt des Schmerzes. Wie lange hat es gedauert? Ist es plötzlich oder allmählich? Was hast du gemacht, als du es zum ersten Mal erlebt hast? Wann erleben Sie es normalerweise: tagsüber? Nacht? Früher Morgen? Bist du jemals davon geweckt?",
882
+ "describe_where_the_pain_is_felt": "Beschreiben Sie, wo der Schmerz zu spüren ist.",
883
+ "description": "Beschreibung",
884
+ "description_and_evidence": "Beschreibung und Beweise",
885
+ "description_desc": "Eine Beschreibung des Ortes, die bei der Suche oder Referenzierung des Ortes hilft.",
886
+ "description_of_odour": "Beschreibung von Geruch",
887
+ "description_of_the_abatement": "Beschreibung der Minderung",
888
+ "description_of_the_resolution": "Beschreibung der Auflösung",
889
+ "description_of_this_reaction": "Beschreibung dieser Reaktion",
890
+ "description_required": "Beschreibung ist erforderlich",
891
+ "designation": "Bezeichnung",
892
+ "detai_us_more_about_you": "Um den größtmöglichen Nutzen aus Health Espresso zu ziehen, erzählen Sie uns mehr über Sie.",
893
+ "detail": "Details",
894
+ "details": "Details",
895
+ "detected_issue": "Erkanntes Problem",
896
+ "device": "Gerät",
897
+ "device_connected": "Gerät verbunden",
898
+ "device_name": "Gerätename",
899
+ "device_name_required": "Gerätename ist erforderlich",
900
+ "devices": "Geräte",
901
+ "diabetes": "Diabetes",
902
+ "diabetic": "zuckerkrank",
903
+ "diabetic_foot_ulcer": "Diabetisches Fußgeschwür",
904
+ "diabetic_foot_ulcer_diabetes_mellitus1": "Diabetisches Fußgeschwür: ",
905
+ "diabetic_foot_ulcer_diabetes_mellitus2": "Eine Wunde am Fuß einer Person mit Diabetes mellitus.",
906
+ "diagnosis": "Diagnose",
907
+ "diagnosis_condition": "Diagnosebedingung",
908
+ "diagnosis_problem": "Diagnose/Problem",
909
+ "diagnosis_rank": "Diagnoserang",
910
+ "diagnostic_report": "Diagnosebericht",
911
+ "diastolic": "Diastolisch",
912
+ "dictation": "Diktat",
913
+ "didnt_receive_the_code": "Haben Sie den Code nicht erhalten?",
914
+ "dietitian": "Ernährungsberater",
915
+ "digital_care_plan": "Pflegeplan",
916
+ "digital_patient_profile": "Patientenprofil",
917
+ "digital_profile": "Patientenprofil",
918
+ "digits": "Ziffern",
919
+ "din_number_label": "Medikamente nach DIN-Nummer hinzufügen",
920
+ "din_search": "DIN-Nummer",
921
+ "disable": "Deaktivieren",
922
+ "discussion": "Diskussion",
923
+ "dismiss": "Entlassen",
924
+ "dismiss_all": "Alle verwerfen",
925
+ "dismiss_notification": "Benachrichtigung schließen",
926
+ "dismiss_tutorial": "Tutorial schließen",
927
+ "dispense_interval": "Dosierintervall",
928
+ "dispense_request": "Abgabeanfrage",
929
+ "display": "Zeigen",
930
+ "distance_sc": "Abstand:",
931
+ "distance_willing_to_travel": "Bereit, eine Distanz zurückzulegen",
932
+ "do_not_perform": "Nicht ausführen",
933
+ "do_you_have_a_regular_family_doctor": "Haben Sie einen Hausarzt?",
934
+ "doctor": "Arzt",
935
+ "doctor_placeholder": "Geben Sie hier den Namen des Arztes ein",
936
+ "document_manifest": "Dokumentmanifest",
937
+ "documents": "Unterlagen",
938
+ "does_image_look_okay": "Sieht das Bild in Ordnung aus? Wenn nicht, wählen Sie eine Option aus, um es erneut zu versuchen.",
939
+ "done": "Fertig",
940
+ "dorsal": "Dorsal",
941
+ "dorsum": "Dorsum",
942
+ "dosage_and_rate_type": "Dosierung und Dosierungsart",
943
+ "dosage_form": "Darreichungsform",
944
+ "dosage_instruction": "Dosierungsanweisung",
945
+ "dosage_number": "Dosierungszahl",
946
+ "dosage_quantity": "Dosierungsmenge",
947
+ "dosage_range_high": "Dosierungsbereich hoch",
948
+ "dosage_range_low": "Dosierungsbereich niedrig",
949
+ "dose_and_rate": "Dosis und Rate",
950
+ "dose_and_rate_type": "Dosis- und Ratentyp",
951
+ "dose_quantity": "Dosismenge",
952
+ "dose_quantity_desc": "Die Menge des verabreichten Impfstoffs.",
953
+ "dose_string": "Dosis-String",
954
+ "download": "Herunterladen",
955
+ "dr": "Dr.",
956
+ "dr_t": "Dr. T",
957
+ "dr_t_chatbot": "Dr. T Chatbot",
958
+ "draft": "Entwurf",
959
+ "drop_image_here": "Bild hier ablegen oder",
960
+ "drug": "Droge",
961
+ "drug_bank": "Drogenbank",
962
+ "drug_bank_search": "Suche in der Drogenbank",
963
+ "drug_bank_updates_live": "Aktuelle Informationen zu Medikamentenbanken",
964
+ "drug_name": "Name des Arzneimittels",
965
+ "drugbank_label": "Suche nach Medikamentennamen",
966
+ "drugbank_placeholder": "Geben Sie den Namen des Medikaments ein",
967
+ "drugs_negative_interaction": "Wir haben die negative Wechselwirkung mit den folgenden Medikamenten identifiziert",
968
+ "dry": "Trocken",
969
+ "dry_description": "Dehydriertes Gewebe entsteht, wenn die Haut Feuchtigkeit und Feuchtigkeit verliert.",
970
+ "due_to_use_of": "Dies ist auf die Verwendung von",
971
+ "due_today": "Fällig heute",
972
+ "duplicate_patient_records_action_required": "Doppelte Patientendatensätze gefunden. Aktion erforderlich.",
973
+ "duration": "Dauer",
974
+ "duration_max": "Dauer (max.)",
975
+ "duration_of_pain": "Dauer der Schmerzen",
976
+ "duration_of_pain_not_provided": "Dauer der Schmerzen nicht vorgesehen.",
977
+ "duration_unit": "Dauer Einheit",
978
+ "eForms": "E-Formulare",
979
+ "e_visit": "eVisit",
980
+ "ear": "Ohr",
981
+ "easyfix": "Easyfix",
982
+ "edemaWear": "EdemaWear",
983
+ "edematous": "Edematös",
984
+ "edit": "Redigieren",
985
+ "edit_appointment": "Termin bearbeiten",
986
+ "edit_clinic_details": "Klinische Details bearbeiten",
987
+ "edit_logs": "Protokolle bearbeiten",
988
+ "edit_medication": "Medikamente bearbeiten",
989
+ "edit_placement_of_dashboard_tiles": "Bearbeiten der Platzierung der Dashboard-Kacheln",
990
+ "edit_profile": "Profil bearbeiten",
991
+ "edit_staff": "Personal bearbeiten",
992
+ "edit_user": "Benutzerinformationen bearbeiten",
993
+ "edited_by": "Herausgegeben von",
994
+ "efax_log": "eFax-Protokoll",
995
+ "effective_date_time": "Datum des Inkrafttretens",
996
+ "effective_time": "Effektive Zeit",
997
+ "eform_type": "eForm-Typ",
998
+ "eform_type_authorization_desc": "Dokumente im Zusammenhang mit der Einwilligung des Patienten oder der Genehmigung für bestimmte Maßnahmen.",
999
+ "eform_type_communication_desc": "Allgemeine Kommunikation oder Informationsaustausch zwischen medizinischem Fachpersonal, einschließlich Anfragen oder Informationsanfragen.",
1000
+ "eform_type_consultation_desc": "Ich suche Rat oder Anleitung von einem anderen medizinischen Fachpersonal.",
1001
+ "eform_type_insurance_desc": "Rechnungsinformationen, Vorautorisierungen oder versicherungsbezogene Unterlagen.",
1002
+ "eform_type_prescription_desc": "Für Medikamentenbestellungen und zugehörige Dokumente.",
1003
+ "eform_type_referral_desc": "Dokumente im Zusammenhang mit Patientenüberweisungen an Fachärzte oder andere Gesundheitsdienstleister.",
1004
+ "eform_type_requisition_desc": "Für Anfragen im Zusammenhang mit diagnostischen Tests, Verfahren oder Verbrauchsmaterialien.",
1005
+ "eform_type_results_desc": "Umfangreiche Kategorie für verschiedene Arten von Testergebnissen.",
1006
+ "eforms": "E-Formulare",
1007
+ "elaborate_on_any_of_the_above_details": "Erläutern Sie eines der oben genannten Details.",
1008
+ "email": "E-Mail",
1009
+ "email_consent": "Ich erkenne an, dass Health Expresso mich durch die Eröffnung eines Kontos bei Health Expresso ohne meine ausdrückliche Zustimmung per E-Mail für einen bestimmten Zweck kontaktieren kann, der in direktem Zusammenhang mit seinen gesetzlichen Rechten und Pflichten und seiner Fähigkeit steht, die Dienste bereitzustellen.",
1010
+ "email_error": "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein!",
1011
+ "email_is_required": "E-Mail ist erforderlich",
1012
+ "email_patient": "E-Mail an den Patienten senden",
1013
+ "email_required": "E-Mail-Adresse erforderlich",
1014
+ "email_sent": "E-MAIL GESENDET!",
1015
+ "email_success": "Patient erfolgreich per E-Mail gesendet!",
1016
+ "emails": "E-Mails",
1017
+ "emergency_care_hospital_systems": "Notfallversorgung und Krankenhaussysteme",
1018
+ "emergency_care_hospital_systems_paragraph": "Die Episodic Access to Virtual Care-Klinik arbeitet auch mit lokalen Krankenhaussystemen zusammen, um Patienten an die Notaufnahme zu überweisen, wenn ihr Fachwissen benötigt wird.",
1019
+ "emergency_contact": "Notfallkontakt",
1020
+ "emergency_contact_desc": "Identifiziert eine Person, die im Notfall kontaktiert werden kann.",
1021
+ "empty": "Leer",
1022
+ "empty_phone": "Leeres Telefon",
1023
+ "enable": "Aktivieren",
1024
+ "enable_location_permission_from_app_settings_or_add_address_to_profile": "Aktivieren Sie die Standortberechtigung in den App-Einstellungen oder fügen Sie Ihre Adresse Ihrem Profil hinzu.",
1025
+ "encounter": "Treffen",
1026
+ "encounter_admission_identifier": "Zulassungskennung",
1027
+ "encounter_admission_identifier_description": "ID-Nummer, die zur Identifizierung des Patienten während des Kontakts verwendet wird.",
1028
+ "encounter_appointment": "Termin",
1029
+ "encounter_appointment_description": "Der Termin, der diese Begegnung geplant hat.",
1030
+ "encounter_classification": "Begegnungsklassifizierung",
1031
+ "encounter_classification_description": "Die Klassifizierung eines Patientenkontakts wie z. B. ambulant (ambulant), stationär, Notfall, häusliche Krankenpflege oder andere aufgrund lokaler Unterschiede.",
1032
+ "encounter_details": "Begegnungsdetails",
1033
+ "encounter_diagnosis": "Diagnose",
1034
+ "encounter_diagnosis_condition": "Diagnosebedingung",
1035
+ "encounter_diagnosis_condition_description": "Der Grund, warum die Begegnung stattgefunden hat, wie anhand von Informationen aus einer anderen Quelle angegeben.",
1036
+ "encounter_diagnosis_description": "Die für diese Begegnung relevante Diagnose.",
1037
+ "encounter_diagnosis_rank": "Diagnoserang",
1038
+ "encounter_diagnosis_rank_description": "Die Rolle, die diese Diagnose innerhalb der Begegnung spielt (z. B. Aufnahme, Abrechnung, Entlassung usw.).",
1039
+ "encounter_diagnosis_role": "Diagnoserolle",
1040
+ "encounter_diagnosis_role_description": "Die Rolle, die diese Diagnose innerhalb der Begegnung spielt (z. B. Aufnahme, Abrechnung, Entlassung usw.).",
1041
+ "encounter_discharge_location": "Entladeort",
1042
+ "encounter_discharge_location_category": "Entlassungsortkategorie",
1043
+ "encounter_discharge_location_category_description": "Kategorie oder Art des Ortes nach der Entlassung.",
1044
+ "encounter_discharge_location_description": "Ort/Organisation, an die der Patient entlassen wird.",
1045
+ "encounter_has_not_been_signed_off_by_a_practitioner": "Die Begegnung wurde von keinem Praktizierenden unterzeichnet.",
1046
+ "encounter_location": "Begegnungsort",
1047
+ "encounter_location_description": "Liste der Orte, an denen sich der Patient während der Begegnung aufgehalten hat.",
1048
+ "encounter_location_start_end_date": "Start-/Enddatum des Standorts",
1049
+ "encounter_location_start_end_date_description": "Zeitraum, in dem sich der Patient am Standort aufgehalten hat.",
1050
+ "encounter_location_status": "Standortstatus",
1051
+ "encounter_location_status_description": "Der Status der Anwesenheit der Teilnehmer am angegebenen Ort während des angegebenen Zeitraums.",
1052
+ "encounter_origin_location": "Ursprungsort",
1053
+ "encounter_origin_location_description": "Der Ort/die Organisation, von der der Patient vor der Aufnahme kam.",
1054
+ "encounter_paragraph": "ist eine Interaktion, bei der Leistungen für den Patienten erbracht werden.",
1055
+ "encounter_participant_start_end_date": "Start-/Enddatum des Teilnehmers",
1056
+ "encounter_participant_start_end_date_description": "Der Zeitraum, in dem der angegebene Teilnehmer an der Begegnung teilgenommen hat.",
1057
+ "encounter_participant_type": "Teilnehmertyp",
1058
+ "encounter_participant_type_description": "Die für die Bereitstellung des Dienstes verantwortlichen Personen und ihre Rollen bei der Begegnung.",
1059
+ "encounter_priority": "Begegnungspriorität",
1060
+ "encounter_priority_description": "Zeigt die Dringlichkeit der Begegnung an.",
1061
+ "encounter_reason": "Grund",
1062
+ "encounter_reason_description": "Der Grund, warum die Begegnung stattfindet.",
1063
+ "encounter_service_type": "Begegnungsdiensttyp",
1064
+ "encounter_service_type_description": "Die breite Kategorisierung der zu erbringenden Leistung (z. B. Kardiologie).",
1065
+ "encounter_signed_off_on": "Begegnung abgemeldet",
1066
+ "encounter_source_of_admission": "Zulassungsquelle",
1067
+ "encounter_source_of_admission_description": "Die Quelle, von der der Patient aufgenommen wurde (Arzt, Überweisung, Verlegung).",
1068
+ "encounter_special_arrangements": "Spezielles Arrangement",
1069
+ "encounter_special_arrangements_description": "Alle besonderen Wünsche, die für diesen Krankenhausaufenthalt gestellt wurden, wie z. B. die Bereitstellung spezieller Ausrüstung oder anderer Dinge.",
1070
+ "encounter_start_end_date": "Start-/Enddatum der Begegnung",
1071
+ "encounter_start_end_date_description": "Die Start- und Endzeit der Begegnung.",
1072
+ "encounter_status_description": "Der aktuelle Status der Begegnung.",
1073
+ "encounter_type": "Begegnungstyp",
1074
+ "encounter_type_description": "Die spezifische Art der Begegnung (z. B. E-Mail-Beratung, chirurgische Tagesbetreuung, qualifizierte Krankenpflege, Rehabilitation usw.).",
1075
+ "encounters": "Begegnungen",
1076
+ "end": "Ende",
1077
+ "end_call": "Anruf beenden",
1078
+ "end_date": "Enddatum",
1079
+ "end_desc": "Der Teilnahmezeitraum des Schauspielers (Ende).",
1080
+ "end_screen_share": "Bildschirmfreigabe beenden",
1081
+ "end_time": "Endzeit",
1082
+ "end_time_placeholder": "Endzeit",
1083
+ "endpoint": "Endpunkt",
1084
+ "english": "Englisch",
1085
+ "enrolled": "Eingeschrieben",
1086
+ "enrolled_patients": "Eingeschriebene Patienten",
1087
+ "enrolled_rostered_patients": "Eingeschriebene/eingetragene Patienten",
1088
+ "enrolled_to": "Eingeschrieben bei",
1089
+ "enrolment_start": "Anmeldestart",
1090
+ "enrolment_status": "Anmeldestatus",
1091
+ "enrolment_termination": "Beendigung der Einschreibung",
1092
+ "enrolment_termination_reason": "Grund für die Beendigung der Registrierung",
1093
+ "enter_6_digit": "Geben Sie einen 6-stelligen Code ein*",
1094
+ "enter_additional_comments": "Geben Sie zusätzliche Kommentare ein",
1095
+ "enter_additional_notes": "Geben Sie zusätzliche Notizen ein",
1096
+ "enter_address_type": "Bitte geben Sie den Adresstyp ein",
1097
+ "enter_address_use": "Bitte geben Sie die Adresse use ein",
1098
+ "enter_annotation_text": "Geben Sie den Anmerkungstext ein",
1099
+ "enter_associated_email_to_reset_password": "Geben Sie unten die mit Ihrem Health Espresso-Konto verknüpfte E-Mail-Adresse ein, um Ihr Passwort zurückzusetzen.",
1100
+ "enter_atleast_one_attendee": "Bitte geben Sie mindestens einen Teilnehmer ein",
1101
+ "enter_attendee": "E-Mail-Adresse des Teilnehmers eingeben",
1102
+ "enter_blood_glucose": "Blutzuckerwert eingeben",
1103
+ "enter_cancel_reason": "Grund eingeben",
1104
+ "enter_candidate_email": "Geben Sie die E-Mail-Adresse des Kandidaten ein",
1105
+ "enter_confirm_new_password": "Geben Sie Ihr neues Passwort ein und bestätigen Sie es.",
1106
+ "enter_count": "Anzahl eingeben",
1107
+ "enter_count_max": "Anzahl eingeben (max.)",
1108
+ "enter_custom_allergen": "Geben Sie den benutzerdefinierten Allergennamen ein",
1109
+ "enter_custom_drug": "Geben Sie den benutzerdefinierten Medikamentennamen ein",
1110
+ "enter_day_of_week": "Wochentag eingeben",
1111
+ "enter_diastolic": "Geben Sie den diastolischen Wert ein",
1112
+ "enter_dosage_instruction": "Dosierungsanweisung eingeben",
1113
+ "enter_dosage_instructions": "Dosierungsanweisungen eingeben",
1114
+ "enter_dosage_quantity": "Dosiermenge eingeben",
1115
+ "enter_duration": "Dauer eingeben",
1116
+ "enter_duration_max": "Dauer eingeben (max.)",
1117
+ "enter_email": "E-Mail-Adresse eingeben",
1118
+ "enter_email_to_begin_registration": "Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um mit der Registrierung zu beginnen",
1119
+ "enter_external_requester": "Externen Anforderer eingeben",
1120
+ "enter_frequency": "Frequenz eingeben",
1121
+ "enter_frequency_max": "Geben Sie die Frequenz ein (max.)",
1122
+ "enter_frequency_times_per_period": "Geben Sie die Häufigkeit pro Periode ein",
1123
+ "enter_heart_rate": "Geben Sie die Herzfrequenz in Schlägen pro Minute ein.",
1124
+ "enter_location": "Geben Sie einen Standort ein",
1125
+ "enter_lower_bound": "Untergrenze eingeben",
1126
+ "enter_medication_request_intent": "Geben Sie die Absicht zur Medikamentenanforderung ein",
1127
+ "enter_minutes_from_event_(before_or_after)": "Geben Sie die Minuten seit dem Ereignis ein (vor oder nach)",
1128
+ "enter_no_more_than_five_attendees": "Bitte geben Sie nicht mehr als fünf Teilnehmer an.",
1129
+ "enter_onset_string": "Geben Sie die Anfangszeichenfolge ein",
1130
+ "enter_oxygen_saturation": "Sauerstoffsättigung in % eingeben",
1131
+ "enter_passphrase": "Bitte geben Sie die Passphrase ein.",
1132
+ "enter_password": "Bitte geben Sie das Passwort ein.",
1133
+ "enter_patient_instruction": "Patientenanweisungen eingeben",
1134
+ "enter_period_unit": "Geben Sie die Periodeneinheit ein",
1135
+ "enter_pin": "Pin eingeben",
1136
+ "enter_rate_quantity": "Tarifmenge eingeben",
1137
+ "enter_relevant_notes_for_visit": "Geben Sie hier alle relevanten Hinweise für diesen Besuch ein.",
1138
+ "enter_respiratory_rate": "Geben Sie die Atemfrequenz in Schlägen pro Minute ein",
1139
+ "enter_sequence_of_dosage_instruction": "Reihenfolge der Dosierungsanweisung eingeben",
1140
+ "enter_systolic": "Systolischen Wert eingeben",
1141
+ "enter_temperature": "Geben Sie die Temperatur in Celsius ein",
1142
+ "enter_the_email_associated": "Geben Sie unten die mit Ihrem Health Espresso-Konto verknüpfte E-Mail-Adresse ein, um Ihr Passwort zurückzusetzen.",
1143
+ "enter_time_period_of_occurrence": "Geben Sie den Zeitraum des Auftretens ein",
1144
+ "enter_title": "Titel eingeben",
1145
+ "enter_upper_bound": "Obergrenze eingeben",
1146
+ "enter_upper_limit_of_period": "Geben Sie die Obergrenze des Zeitraums ein",
1147
+ "enter_user_id": "Bitte geben Sie die Benutzer-ID ein.",
1148
+ "enter_valid_email": "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein.",
1149
+ "enter_weight": "Geben Sie das Gewicht in Kilogramm ein",
1150
+ "enter_wound_location": "Geben Sie die Wundstelle ein.",
1151
+ "enter_your_email": "Bitte geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein.",
1152
+ "enter_your_password": "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein.",
1153
+ "enter_your_pin": "Geben Sie Ihre PIN ein:",
1154
+ "entered-in-error": "Fehlerhaft eingegeben",
1155
+ "entered_in_error": "Fehler eingegeben",
1156
+ "entries": "Einträge",
1157
+ "entries_updated": "Einträge aktualisiert",
1158
+ "entry": "Eintrag",
1159
+ "entry_date": "Eintrittsdatum",
1160
+ "environment": "Umwelt",
1161
+ "environmental": "Umwelt",
1162
+ "epic": "EPISCH",
1163
+ "episode_of_care": "Folge von Care",
1164
+ "episodic_access_to_virtual_care": "Episodischer Zugang zu virtueller Pflege",
1165
+ "episodic_access_to_virtual_care_paragraph": "Aufbauend auf dem Erfolg von Urgent Care Durham und mit Unterstützung von Carea Community Health Center und Ontario Health East wird die Episodic Access to Virtual Care-Klinik von Nurse Practitioners unterstützt und besetzt und arbeitet mit lokalen Kliniken zusammen, um sicherzustellen, dass die Patientenversorgung in der Nähe ihres Zuhauses bleibt.",
1166
+ "epithelial": "Epithelial",
1167
+ "epithelial_percent": "Epithelprozent",
1168
+ "error": "Fehler",
1169
+ "error_adding": "Fehler beim Hinzufügen",
1170
+ "error_complete_registration": "Fehler beim Zurücksetzen des Passworts. Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Registrierung abgeschlossen haben, bevor Sie versuchen, Ihr Passwort zurückzusetzen.",
1171
+ "error_confirm_messaging_session": "Fehler beim Bestätigen der sicheren Nachrichtensitzung",
1172
+ "error_creating_messaging_session": "Fehler beim Erstellen einer sicheren Nachrichtensitzung",
1173
+ "error_deleting": "Fehler beim Löschen",
1174
+ "error_joining_telemedicine_guest": "Fehler beim Beitritt zum Telemedizin-Gast",
1175
+ "error_joining_telemedicine_user": "Fehler beim Beitritt zum Telemedizin-Benutzer",
1176
+ "error_opening_email_client": "Fehler beim Öffnen des E-Mail-Clients",
1177
+ "error_opening_phone_dialer": "Fehler beim Öffnen des Telefonwählers",
1178
+ "error_referral": "Bei der Registrierung Ihres Kontos ist ein Fehler aufgetreten. Bitte wenden Sie sich an den Support.",
1179
+ "error_resending_code": "Fehler beim erneuten Senden des Codes",
1180
+ "error_resetting_password": "Fehler beim Zurücksetzen des Kennworts",
1181
+ "error_resetting_password_please": "Fehler beim Zurücksetzen des Passworts, überprüfen Sie bitte die eingegebene E-Mail-Adresse und versuchen Sie es erneut.",
1182
+ "error_sending_invite_telemedicine_event": "Fehler beim Senden der Einladung Telemedizin-Ereignis",
1183
+ "error_sharing_reminders": "Erinnerungen beim Teilen von Fehlern",
1184
+ "error_updating": "Fehler beim Aktualisieren",
1185
+ "erythema": "Erythem",
1186
+ "erythematous": "\nerythematös",
1187
+ "eschar": "Schar",
1188
+ "eschar_percent": "Schorf Prozent",
1189
+ "even_flush_wound_base_flat": "Gleichmäßig oder bündig mit gewickelter Basis, keine Seiten oder Wände vorhanden; flach.",
1190
+ "evening": "Abend",
1191
+ "event": "Ereignis",
1192
+ "event_actions": "Ereignisaktionen",
1193
+ "event_details": "Veranstaltungsdetails",
1194
+ "event_id": "Ereignis-ID",
1195
+ "event_log": "Ereignisprotokoll",
1196
+ "event_type": "Ereignistyp",
1197
+ "every": "jeden",
1198
+ "evidence": "Beweis",
1199
+ "evidence_code": "Beweismittel",
1200
+ "evidence_level": "Evidenzgrad",
1201
+ "evisit_message": "Sie können unsere e-Visit-Plattform verwenden, um einen Anruf zwischen Ihnen, dem Hausarzt oder dem Pflegeteam zu tätigen. Health Espresso nutzt eine Videokonferenzplattform. Sie können sich bei Bedarf sogar mit mehreren verschiedenen Leistungserbringern gleichzeitig verbinden.",
1202
+ "evisit_message_cont": "Um an einem Anruf mit Ihrem Anbieter teilnehmen zu können, muss dieser einer Ihrer zugelassenen Health Espresso Secondary Provider sein oder Zugriff auf Ihre Anmeldedaten haben.",
1203
+ "excoriated": "Verdammt",
1204
+ "execute_quick_action": "Ausführen der ausgewählten Aktion",
1205
+ "existing_drug_name": "Vorhandener Arzneimittelname",
1206
+ "exit_app": "App beenden",
1207
+ "exit_patient": "Patient verlassen",
1208
+ "exit_signup": "Anmeldung beenden",
1209
+ "expand": "Erweitern",
1210
+ "expected_supply_duration": "Voraussichtliche Lieferdauer",
1211
+ "expiration": "Ablauf",
1212
+ "expiration_date": "Verfallsdatum",
1213
+ "expires": "Verfallsdatum",
1214
+ "expiry_date": "Verfallsdatum",
1215
+ "export": "Exportieren",
1216
+ "export_PDF": "PDF exportieren",
1217
+ "export_cpp": "Kumulatives Patientenprofil als PDF exportieren",
1218
+ "export_data": "Daten exportieren",
1219
+ "exposure_details": "Belichtungsdetails",
1220
+ "external_link": "Externer Link",
1221
+ "exudate": "Exsudat",
1222
+ "exudate_amount": "Exsudatmenge",
1223
+ "exudate_type": "Exsudat-Typ",
1224
+ "eye_drops": "Augentropfen",
1225
+ "eye_problems": "Augenprobleme",
1226
+ "face": "Gesicht",
1227
+ "failed_add_blood_pressure": "Blutdruck konnte nicht hinzugefügt werden.",
1228
+ "failed_add_heart_rate": "Herzfrequenz konnte nicht hinzugefügt werden.",
1229
+ "failed_add_temperature": "Temperatur konnte nicht hinzugefügt werden.",
1230
+ "failed_invites": "Die Anrufeinladungen konnten nicht gesendet werden.",
1231
+ "failed_start_process": "Der Prozess konnte nicht gestartet werden.",
1232
+ "failed_to": "Fehlgeschlagen",
1233
+ "failed_to_add_blood_glucose": "Blutzucker konnte nicht hinzugefügt werden.",
1234
+ "failed_to_add_oxygen_saturation": "Sauerstoffsättigung konnte nicht hinzugefügt werden.",
1235
+ "failed_to_add_respiratory_rate": "Die Atemfrequenz konnte nicht hinzugefügt werden.",
1236
+ "failed_to_add_weight": "Gewicht konnte nicht hinzugefügt werden.",
1237
+ "failed_to_create_contact": "Fehler beim Erstellen des Kontakts.",
1238
+ "failed_to_create_medication": "Fehler beim Erstellen von Medikamenten.",
1239
+ "failed_to_create_reminder": "Erinnerung konnte nicht erstellt werden.",
1240
+ "failed_to_create_reminders": "Erinnerungen konnten nicht erstellt werden.",
1241
+ "failed_to_delete_medication": "Medikamente konnten nicht gelöscht werden.",
1242
+ "failed_to_delete_reminder": "Erinnerung konnte nicht gelöscht werden.",
1243
+ "failed_to_delete_reminders": "Erinnerungen konnten nicht gelöscht werden.",
1244
+ "failed_to_refresh": "Aktualisierung fehlgeschlagen",
1245
+ "failed_to_request_secure_session": "Fehler beim Anfordern einer sicheren Sitzung",
1246
+ "failed_to_update_appointment": "Fehler bei der Aktualisierung der Terminteilnahme.",
1247
+ "failed_to_update_contact": "Der Kontakt konnte nicht aktualisiert werden.",
1248
+ "failed_to_update_medication": "Die Medikation konnte nicht aktualisiert werden.",
1249
+ "failed_to_update_reminder": "Erinnerung konnte nicht aktualisiert werden.",
1250
+ "failed_to_upload_entry_to_wound_log": "Der Eintrag konnte nicht in das Wundprotokoll hochgeladen werden.",
1251
+ "faint": "Schwach",
1252
+ "family": "Familie",
1253
+ "family_account": "Familie: Verwaltet",
1254
+ "family_dashboard": "Familien-Dashboard",
1255
+ "family_doctor_name": "Name des Hausarztes",
1256
+ "family_member_history": "Geschichte der Familienmitglieder",
1257
+ "family_member_info_drawer_description": "Familienanamnese sind signifikante Gesundheitszustände für eine Person, die mit dem Patienten verwandt ist, die im Zusammenhang mit der Versorgung des Patienten relevant sind.",
1258
+ "family_member_relationship": "Beziehung zwischen Familienmitgliedern",
1259
+ "family_name": "Familienname",
1260
+ "family_name_surname": "Familienname (Familienname)",
1261
+ "fax": "Fax",
1262
+ "fax_contacts": "Faxkontakte",
1263
+ "fax_contacts_directory": "Fax-Kontaktverzeichnis",
1264
+ "fax_details": "Faxdetails",
1265
+ "fax_inbox": "Fax-Posteingang",
1266
+ "fax_number": "Faxnummer",
1267
+ "fax_outbox": "Faxausgang",
1268
+ "fax_received_daily": "Täglich empfangene Faxe",
1269
+ "fax_received_monthly": "Monatlich empfangene Faxe",
1270
+ "fax_received_weekly": "Wöchentlich empfangene Faxe",
1271
+ "fax_sending_error": "Fehler beim Senden des Faxes",
1272
+ "fax_sending_success": "Fax gesendet, Erfolg im Faxausgang bestätigen.",
1273
+ "fax_sent_daily": "Täglich versendete Faxe",
1274
+ "fax_sent_monthly": "Monatlich versendete Faxe",
1275
+ "fax_sent_weekly": "Wöchentlich versendete Faxe",
1276
+ "fax_status": "Faxstatus",
1277
+ "fax_your_document": "Faxen Sie Ihr Dokument",
1278
+ "faxes": "Faxe",
1279
+ "fee": "Honorar",
1280
+ "feedback": "Feedback",
1281
+ "feet": "Füße",
1282
+ "female": "Weiblich",
1283
+ "fever": "Fieber",
1284
+ "fibrin": "Fibrin",
1285
+ "fibrin_percent": "Fibrin Prozent",
1286
+ "fibrinous": "Fibrinös",
1287
+ "fibrone": "Fibron",
1288
+ "fibrotic_scarred": "Fibrotisch, vernarbt",
1289
+ "fibrotic_slash_scarred": "Fibrotisch/vernarbt",
1290
+ "field_is_required": "Dieses Feld ist erforderlich.",
1291
+ "field_visibility": "Sichtbarkeit vor Ort",
1292
+ "file": "Datei",
1293
+ "file_attachment": "Dateianhang",
1294
+ "files": "Dateien",
1295
+ "filter": "Filter",
1296
+ "filter_calendar_by": "Filtern Sie den Kalender nach:",
1297
+ "filter_locations": "Speicherorte filtern",
1298
+ "find_expert_doctors_for_problems": "Finden Sie erfahrene Ärzte für bestimmte Probleme.",
1299
+ "finding": "Fund",
1300
+ "fingers": "Finger",
1301
+ "finish": "Beenden",
1302
+ "finished": "Fertig",
1303
+ "firm_tissue_caused_by_edema": "Festes Gewebe, verursacht durch Konsolidierung von Ödemen.",
1304
+ "first_name": "Vorname",
1305
+ "first_name_search": "Vornamensuche",
1306
+ "first_page": "Erste Seite",
1307
+ "flu": "Grippe",
1308
+ "food": "Essen",
1309
+ "foot": "Fuß",
1310
+ "for_best_wound_care_insights_measuring_Before_started": "Um die besten Einblicke in die Wundversorgung zu erhalten, befolgen Sie diese Tipps zum Fotografieren und Messen Ihrer Wunde.\n\nBevor Sie beginnen",
1311
+ "for_your_password": "für Ihren Code zum Zurücksetzen des Passworts",
1312
+ "forearm": "Unterarm",
1313
+ "forgot_password": "Passwort vergessen? ",
1314
+ "forgot_password_q": "Passwort vergessen?",
1315
+ "form": "Form",
1316
+ "form_desc": "Beschreibt die Form des Medikaments (z.B. Pulver, Tabletten, Kapsel).",
1317
+ "form_type": "Formulartyp",
1318
+ "french": "Französisch",
1319
+ "frequency": "Frequenz",
1320
+ "frequency_max": "Frequenz (max)",
1321
+ "friday": "Freitag",
1322
+ "from": "Von",
1323
+ "front": "Vorder-",
1324
+ "front_left": "Vorne links",
1325
+ "front_right": "Vorderseite rechts",
1326
+ "fulfilled": "Erfüllt",
1327
+ "full_name": "Vollständiger Name",
1328
+ "full_name_text": "Text des vollständigen Namens",
1329
+ "future": "Zukunft?",
1330
+ "galleries": "Galerien",
1331
+ "gallery": "Galerie",
1332
+ "gallery_created": "Galerie erstellt.",
1333
+ "gallery_deleted": "Galerie gelöscht.",
1334
+ "gallery_image_created": "Galeriebild erstellt.",
1335
+ "gallery_image_deleted": "Galeriebild gelöscht.",
1336
+ "gallery_image_updated": "Galeriebild aktualisiert.",
1337
+ "gallery_name": "Name der Galerie*",
1338
+ "gallery_title": "Titel der Galerie",
1339
+ "gallery_updated": "Galerie aktualisiert.",
1340
+ "gender": "Geschlecht",
1341
+ "gender_desc": "Administratives Geschlecht — das Geschlecht, das die Kontaktperson für Verwaltungs- und Aufzeichnungszwecke haben soll.",
1342
+ "gender_identity": "Geschlechtsidentität",
1343
+ "general": "Allgemein",
1344
+ "general_lower": "Allgemein",
1345
+ "general_notes_visible": "Allgemeine Hinweise sind SICHTBAR für:",
1346
+ "general_reminder": "Allgemeine Erinnerung",
1347
+ "generate_day_sheet": "Tagesblatt erstellen",
1348
+ "generated": "Erzeugt",
1349
+ "german": "Deutsch",
1350
+ "get_better_insights_out_of_app": "Erhalten Sie bessere Einblicke in die Health Espresso App, indem Sie sich mit",
1351
+ "get_current_location": "Aktuellen Standort abrufen",
1352
+ "get_started": "Loslegen",
1353
+ "getting_started": "Erste Schritte (in Kürze verfügbar)",
1354
+ "given_name": "Vorname",
1355
+ "given_names": "Vorname(n)",
1356
+ "glucose": "Traubenzucker",
1357
+ "gnawing": "Abnagend",
1358
+ "go_to_admin_portal": "Zum Admin-Portal",
1359
+ "go_to_calendar": "Zum Kalender",
1360
+ "go_to_message": "ZUR NACHRICHT",
1361
+ "go_to_patients": "Zur Patientenliste",
1362
+ "go_to_session": "ZUR SITZUNG",
1363
+ "goal": "Ziel",
1364
+ "goals": "Ziele",
1365
+ "google_fit": "Google Fit",
1366
+ "granulation": "Körnung",
1367
+ "granulation_percent": "Granulierung in Prozent",
1368
+ "guest": "Gast",
1369
+ "guests": "Gäste",
1370
+ "guests_do_not_require_pin": "Gesichert. Gäste benötigen keine PIN, um per Einladung beizutreten.",
1371
+ "guests_label": "Gäste einladen",
1372
+ "guests_placeholder": "E-Mails hier eingeben",
1373
+ "guests_require_pin": "Gesichert. Gäste benötigen eine PIN, um per Einladung beizutreten.",
1374
+ "guests_required_a_pin": "Gäste benötigen eine Anstecknadel, um beizutreten?",
1375
+ "hair": "Haar",
1376
+ "hand": "Hand",
1377
+ "hard_rigid_to_touch": "Hart, steif zu berühren.",
1378
+ "has": "hat",
1379
+ "has_been": "War",
1380
+ "has_been_confirmed_case_control_drug_monograph": "Wurde in mindestens 1 Kohorte, Fallkontrolle oder Fallstudie bestätigt und kann in einer Arzneimittelmonographie erwähnt werden oder nicht.",
1381
+ "has_been_updated": "wurde aktualisiert",
1382
+ "has_changed_their_status_to": "hat ihren Status geändert in",
1383
+ "has_invited_in_person_appointment": "Hat Sie zu einem persönlichen Termin eingeladen",
1384
+ "has_invited_instant_meeting": "Hat Sie zu einem Sofort-Meeting eingeladen",
1385
+ "has_invited_secure_messaging_session": "Hat Sie zu einer sicheren Messagingsitzung eingeladen",
1386
+ "has_invited_virtual_appointment": "Hat Sie zu einem virtuellen Termin eingeladen",
1387
+ "hash": "Rautenzeichen",
1388
+ "have_any_of_the_below": "Haben Sie eine der folgenden Optionen:",
1389
+ "have_any_questions_please_contact": "Bei Fragen zur App wenden Sie sich bitte an das Health Espresso Team.",
1390
+ "he_needs_ble_permission": "Aktivieren Sie zum Herstellen einer Verbindung die Bluetooth-Berechtigung in den App-Einstellungen.",
1391
+ "he_needs_location_permission": "Aktivieren Sie zum Herstellen einer Verbindung die Berechtigung zur genauen Standortbestimmung in den App-Einstellungen.",
1392
+ "he_scans_for_available_devices_info": "Health Espresso sucht kontinuierlich nach verfügbaren Geräten. Tippen Sie zum Verbinden auf ein unten aufgeführtes Gerät.",
1393
+ "head": "Kopf",
1394
+ "head_injury": "Kopfverletzung",
1395
+ "health": "Gesundheit",
1396
+ "health_card": "Gesundheitskarte",
1397
+ "health_card_no_dot": "Gesundheitskarte Nr.",
1398
+ "health_card_number": "Nummer der Gesundheitskarte",
1399
+ "health_espresso": "Gesundheit Espresso",
1400
+ "health_espresso_reads_your_existing_health_information_app_data": "Health Espresso liest Ihre vorhandenen Gesundheitsinformationen und fügt sie in Ihre In-App-Daten ein.\n\nTippen Sie auf die Schaltfläche „Einstellungen“, um die vorherige Anzahl der Tage für die Synchronisierung der Gesundheitsinformationen zu ändern.\n\nÄndern Sie die Berechtigungen für diese Funktion über Ihre Geräteeinstellungen.",
1401
+ "health_espresso_reads_your_existing_health_information_app_data_connect": "Health Espresso liest Ihre vorhandenen Gesundheitsinformationen und fügt sie in Ihre In-App-Daten ein.\n\nTippen Sie auf Aktualisieren, um eine manuelle Verbindung herzustellen.\n\nÄndern Sie die Berechtigungen für diese Funktion über Ihre Geräteeinstellungen.",
1402
+ "health_espresso_request_permission": "Health Espresso ist im Begriff, die Erlaubnis zu beantragen,",
1403
+ "health_espresso_support": "Health Espresso Support",
1404
+ "health_espresso_web_portal": "Gesundheit Espresso Webportal",
1405
+ "health_espresso_website": "Health Espresso Webseite",
1406
+ "health_espresso_will_sync_last": "Health Espresso synchronisiert Ihre Gesundheitsinformationen zum letzten Mal",
1407
+ "health_info": "Gesundheitsinformationen",
1408
+ "health_isses_addressed": "Behandelte Gesundheitsprobleme",
1409
+ "health_undergoing_changes": "Die Health Kit-Berechtigungen werden geändert, um Sie besser zu schützen!\nDiese Funktion wird bald wieder verfügbar sein. Hier finden Sie weitere Informationen zu den bevorstehenden Änderungen:",
1410
+ "healthy": "Gesund",
1411
+ "heart": "Herz",
1412
+ "heart_condition": "Herzerkrankungen",
1413
+ "heart_rate": "Herzfrequenz",
1414
+ "heart_rate_added": "Herzfrequenz hinzugefügt",
1415
+ "heart_rate_error": "Herzfrequenzfehler",
1416
+ "heart_rate_readings": "Herzfrequenz-Messwerte",
1417
+ "heart_rate_success": "Herzfrequenz erfolgreich hinzugefügt!",
1418
+ "heel_offloading": "Fersenabladung",
1419
+ "height": "Höhe",
1420
+ "height_cm": "Höhe (cm)",
1421
+ "hello": "Hallo",
1422
+ "hemoprurulent": "Hämoprurulent",
1423
+ "hemopurulent": "Hämopurulent",
1424
+ "here": "hier",
1425
+ "hide_cancelled": "Abgebrochen ausblenden?",
1426
+ "hide_tile": "Kachel ausblenden",
1427
+ "hide_video": "Video ausblenden",
1428
+ "high": "Hoch",
1429
+ "hindi": "Nein",
1430
+ "hips": "Hüften",
1431
+ "hired": "Gemietet",
1432
+ "hiring": "Einstellung",
1433
+ "hiring_For_role": "Einstellung für diese Rolle",
1434
+ "hiring_status": "Einstellungsstatus",
1435
+ "history": "Geschichte",
1436
+ "history_log": "Verlaufsprotokoll",
1437
+ "history_snapshot": "Geschichtsschnappschuss",
1438
+ "hmm_something_went_wrong": "Hmm, da ist etwas schief gelaufen.",
1439
+ "home": "Heim",
1440
+ "home_care": "Hauspflege",
1441
+ "home_care_text": "Unsere Plattform vereinfacht die häusliche Pflege und integriert sicheres Messaging und Video sowie die Verfolgung der Medikamenteneinhaltung und umfassende Pflegepläne für ein nahtloses, kollaboratives und effektives Gesundheitserlebnis.",
1442
+ "home_care_title": "Heimpflege",
1443
+ "home_care_worker": "Pflegekraft",
1444
+ "home_care_worker_hiring_candidates": "Bewerber für die Stelle als Pflegekraft zu Hause",
1445
+ "home_care_worker_hiring_details": "Details zur Einstellung von Pflegekräften",
1446
+ "home_care_workers": "Mitarbeiter der häuslichen Pflege",
1447
+ "hospital": "Krankenhaus",
1448
+ "hospitalization_and_release": "Krankenhausaufenthalt und Entlassung",
1449
+ "hospitals": "Krankenhäuser",
1450
+ "hourly": "Stündlich",
1451
+ "hours": "Stunden",
1452
+ "hours_of_operation": "Öffnungszeiten",
1453
+ "hours_of_operation_desc": "Die Tage und Betriebszeiten während einer Woche ist dieser Standort in der Regel geöffnet.",
1454
+ "how_does_it_work": "Wie funktioniert es?",
1455
+ "how_does_it_work_paragraph": "Verwenden Sie diese Website oder rufen Sie die 1-800-Nummer an, um sich für einen Termin anzumelden. Sie können wählen, ob Sie Ihren Besuch per Telefon oder Video in der Privatsphäre Ihres eigenen Zuhauses erhalten möchten.",
1456
+ "how_many_days_in_the": "Wie viele Tage in der",
1457
+ "how_to_measure": "Wie man misst",
1458
+ "humerus": "Oberarmknochen",
1459
+ "hydro": "Hydro",
1460
+ "hydro_therapy": "Hydrotherapie",
1461
+ "hydrotherapy": "Hydrotherapie",
1462
+ "hyperkeratosis": "Hyperkeratose",
1463
+ "hypoglycemia": "Hypoglykämie",
1464
+ "hypothalamus": "Hypothalamus",
1465
+ "hypothermia": "Hypothermie",
1466
+ "i_accept_the": "Ich akzeptiere die",
1467
+ "i_love_health_espresso_check_it_out": "Ich liebe Health Espresso, es ist eine App, die es einfacher macht, sich um meine Lieben zu kümmern. Probieren Sie es aus: https://healthespresso.com/",
1468
+ "identifier": "Bezeichner",
1469
+ "idour_is_evident_is_intact": "Geruch ist in unmittelbarer Nähe zum Patienten offensichtlich, wenn der Verband intakt ist.",
1470
+ "if_continue_click_yes": "Wenn Sie fortfahren möchten, klicken Sie auf Ja.",
1471
+ "if_needed_write_more_details_about_wound_dressings_here": "Wenn nötig, schreiben Sie hier weitere Details zu den Wundauflagen.",
1472
+ "if_other_please_describe": "Wenn andere, bitte beschreiben.",
1473
+ "if_other_please_specify": "Falls anderes, bitte angeben.",
1474
+ "if_other_please_specify_periwound_characteristics": "Falls dies der Fall ist, geben Sie bitte die Merkmale der Periwunde an.",
1475
+ "if_probe_to_bone_test_done_select_following_options": "Wenn ein Sonden-Knochen-Test durchgeführt wurde, wählen Sie bitte eine der folgenden Optionen.",
1476
+ "if_using_auto_measure_item_left": "Wenn Sie die automatische Messung verwenden, richten Sie Ihr Referenzelement links von der Wunde ein.",
1477
+ "if_yes_please_specify": "Wenn ja, bitte angeben.",
1478
+ "if_you_will_be_attending_tap_yes": "Wenn Sie an Ihrem Termin teilnehmen möchten, tippen Sie auf Ja.",
1479
+ "if_you_will_be_taking_your_medication_tap_yes": "Wenn Sie Ihre Medikamente einnehmen, tippen Sie auf Ja.",
1480
+ "image": "Bild",
1481
+ "image_default_error": "Fehler beim Hochladen der {{name}}-Datei.",
1482
+ "image_details_label": "Bilddetails",
1483
+ "image_details_placeholder": "Fügen Sie Notizen zu visuellen Elementen hinzu.",
1484
+ "image_label": "Ziehen Sie das Bild per Drag & Drop hierher oder klicken Sie auf diesen Bereich, um es hochzuladen",
1485
+ "image_placeholder": "Titel für das Bild hinzufügen",
1486
+ "image_preview": "Bildvorschau",
1487
+ "image_size_error": "Fehler beim Hochladen der {{name}}-Datei. Die Dateigröße muss kleiner als 5 MB sein.",
1488
+ "image_title": "Bildtitel",
1489
+ "images": "Bilder",
1490
+ "imaging": "Bildgebung",
1491
+ "immunization": "Immunisierung",
1492
+ "immunization_info_drawer_description": "beschreibt das Ereignis, in dem einem Patienten ein Impfstoff verabreicht wird, oder eine Aufzeichnung einer Immunisierung, wie von einem Patienten, einem Arzt oder einer anderen Partei gemeldet.",
1493
+ "immunization_info_drawer_sub_description": "Um beim Hinzufügen einer Immunisierung als Eintrag zu helfen, lesen Sie bitte die folgenden Bedingungen:",
1494
+ "immunizations": "Impfungen",
1495
+ "important": "Wichtig",
1496
+ "in": "In",
1497
+ "in-progress": "Im Gange",
1498
+ "in_15_minutes": "in 15 Minuten.",
1499
+ "in_advance": "Im Voraus",
1500
+ "in_order_to_complete_this_referral_must_log_out": "Um diese Empfehlung mit der mobilen App abzuschließen, müssen Sie sich aus Ihrem Girokonto ausloggen.\n\nTippen Sie nach dem Abmelden erneut auf den Link, um fortzufahren.",
1501
+ "in_partnership_with_wounds_canada": "In Partnerschaft mit \nWunden Kanada",
1502
+ "in_person": "Persönlich",
1503
+ "in_person_appointment": "Persönliche Terminvereinbarung",
1504
+ "in_person_visit": "Persönlicher Besuch",
1505
+ "in_progress": "Im Gange",
1506
+ "in_the_wound_according_to_colour_guide": "in der Wunde nach Farbe und Konsistenz unter Verwendung dieser Anleitung.",
1507
+ "inactive": "Inaktiv",
1508
+ "inbox": "Posteingang",
1509
+ "include_additional_details_about_the_wound": "Fügen Sie zusätzliche Details über die Wunde hinzu.",
1510
+ "incorrect_email_or_code": "Falsche E-Mail-Adresse oder falscher Code",
1511
+ "incorrect_email_or_password": "Falsche E-Mail-Adresse oder falsches Passwort",
1512
+ "incorrect_pin": "Falscher Pin",
1513
+ "increase_decrease_per_req": "Sie können die Anzahl der Tage je nach Bedarf erhöhen oder verringern.",
1514
+ "indicate_wound_location_error": "Bitte geben Sie den Ort der Wunde an.",
1515
+ "indistinct_diffuse": "Undeutlich, diffus",
1516
+ "indistinct_slash_diffuse": "Undeutlich/diffus",
1517
+ "indurated": "Verhärtet",
1518
+ "induration": "Verhärtung",
1519
+ "infectious_diseases": "Infektionskrankheiten",
1520
+ "inflammation_due_to_wound_exudate": "Entzündung durch Wundexsudat oder Körpersekrete.",
1521
+ "inflammation_erosion_skin_prolonged_moisture": "Entzündung und Erosion der Haut durch längere Feuchtigkeitseinwirkung.",
1522
+ "ingredient": "Bestandteil",
1523
+ "ingredient_count": "Bestandteil",
1524
+ "ingredient_name": "Name des Inhaltsstoffs",
1525
+ "ingredient_required": "Benötigte Zutat",
1526
+ "ingredient_title": "Bestandteil",
1527
+ "ingredients": "Zutaten",
1528
+ "ingredients_desc": "Aktive oder inaktive Inhaltsstoffe.",
1529
+ "initial_fill": "Erstbefüllung",
1530
+ "initial_setup_treatment_interval": "Behandlungsintervall für die Ersteinrichtung",
1531
+ "initial_setup_treatment_target": "Behandlungsziel für die Ersteinrichtung",
1532
+ "initial_use": "Erstmalige Verwendung",
1533
+ "initiate_remove_care_team_message_area": "Nachrichtenbereich des Pflegeteams initiieren/entfernen",
1534
+ "inoculation_event": "Impfereignis",
1535
+ "inspired_by_icare_home_health_award": "Health Espresso ist inspiriert von iCare Home Health, einer preisgekrönten, innovativen Gemeinschafts- und häuslichen Pflegeagentur, die sicheres, aktives Altern vor Ort, vernetzte und patientenzentrierte Pflege fördert.",
1536
+ "instant_meeting": "Sofortiger Besuch",
1537
+ "instant_updates": "Sofortige Updates",
1538
+ "instant_visit": "Sofortiger Besuch",
1539
+ "instant_visit_description": "Beschreibung des sofortigen Besuchs",
1540
+ "instantiates_canonical": "Instanziiert kanonisch",
1541
+ "instantiates_uri": "Instanziiert den URI",
1542
+ "instroductory_message_urgent": "die eine dringende Erkrankung haben.",
1543
+ "instructions": "Anweisungen",
1544
+ "instructions_type_placeholder": "Geben Sie hier Anweisungen ein.",
1545
+ "insurance": "Versicherung",
1546
+ "insurance_provider": "Versicherungsanbieter",
1547
+ "insurance_type": "Art der Versicherung",
1548
+ "intact_healthy": "Intakt/Gesund",
1549
+ "intake": "Aufnahme",
1550
+ "intake_cancelled": "Aufnahme abgesagt",
1551
+ "intake_data": "Aufnahmedaten",
1552
+ "intake_data_contacted_family_doctor": "Aufnahmedaten - Kontaktierter Hausarzt",
1553
+ "intake_data_covid_contact": "Aufnahmedaten - Kontakt mit Covid-19-Personen",
1554
+ "intake_data_covid_visit": "Aufnahmedaten - Covid-19-Besuch",
1555
+ "intake_data_family_doctor": "Aufnahmedaten - Patienten mit Hausarzt",
1556
+ "intake_data_patients_without_family_doctor": "Aufnahmedaten - Patienten ohne Hausarzt",
1557
+ "intake_date": "Aufnahmedatum",
1558
+ "intake_form": "Aufnahmeformular",
1559
+ "intake_form_created_at": "Aufnahmeformular erstellt bei",
1560
+ "intake_history": "Verlauf der Einnahme",
1561
+ "intake_time": "Einnahmezeit",
1562
+ "intakes": "Aufnahme",
1563
+ "integrations": "Integrationen",
1564
+ "intent": "Absicht",
1565
+ "intent_desc": "Der Grad der Autorität/Intentionalität, die mit einem Pflegeplan verbunden ist.",
1566
+ "interaction": "Wechselwirkung",
1567
+ "interaction_warning": "Interaktionswarnung",
1568
+ "interaction_warnings": "Warnungen vor Wechselwirkungen mit Medikamenten",
1569
+ "interactions": "Wechselwirkungen",
1570
+ "interdigital": "Interdigital",
1571
+ "intermittent": "Intermittierend",
1572
+ "interpretation": "Auslegung",
1573
+ "interprofessional_consultation": "Interprofessionelle Beratung",
1574
+ "interval": "Intervall",
1575
+ "interviewing": "Vorstellungsgespräche",
1576
+ "interviews": "Interviews",
1577
+ "intolerance": "Intoleranz",
1578
+ "introductory_message": "Die Episodic Access to Virtual Care Clinic ist eine virtuelle Pflegeklinik, die von Nurse Practitioners unterstützt und besetzt wird.",
1579
+ "introductory_message_local": "Wir arbeiten mit lokalen Gesundheitsdienstleistern zusammen, um sicherzustellen, dass die Patientenversorgung in der Nähe ihres Zuhauses bleibt. Wir betreuen Patienten im Inneren",
1580
+ "invalid_appointment_end_time": "Die Endzeit des Termins ist ungültig.",
1581
+ "invalid_code": "Ungültiger Code",
1582
+ "invalid_credentials": "Ungültige Anmeldeinformationen, bitte versuchen Sie es erneut.",
1583
+ "invalid_email": "Ungültige E-Mail-Adresse.",
1584
+ "invalid_email_again": "Ungültige E-Mail, bitte versuchen Sie es erneut.",
1585
+ "invalid_email_format": "Ungültiges E-Mail-Format.",
1586
+ "invalid_email_password_again": "Ungültige E-Mail-Adresse und Passwort, bitte versuchen Sie es erneut.",
1587
+ "invalid_health_card_number_format": "Ungültiges Format für die Gesundheitskartennummer.",
1588
+ "invalid_health_card_swipe": "Ungültiger Gesundheitskartendurchzug. Bitte versuchen Sie es erneut.",
1589
+ "invalid_health_card_version_format": "Ungültiges Versionscodeformat.",
1590
+ "invalid_password_again": "Ungültiges Passwort, bitte versuchen Sie es erneut.",
1591
+ "invalid_phone_number": "Ungültige Telefonnummer",
1592
+ "invitation": "Einladung",
1593
+ "invite": "Einladen",
1594
+ "invite_attendees": "Teilnehmer einladen",
1595
+ "irreversible_action": "Diese Aktion ist irreversibel, sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?",
1596
+ "is_critical": "Ist kritisch",
1597
+ "is_date_approximation": "Ist das eine Annäherung?",
1598
+ "is_guest_pin_required": "PIN für Gastzugang erforderlich?",
1599
+ "is_private": "Privat",
1600
+ "is_requesting_a": "fordert eine Secure Messaging-Sitzung an.",
1601
+ "is_required": "Ist erforderlich",
1602
+ "is_sign_off_required_for_this_role": "Ist für diese Rolle eine Freigabe erforderlich?",
1603
+ "is_start_date_approximation": "Handelt es sich bei dem Startdatum um einen Näherungswert?",
1604
+ "is_starting_in_15_minutes": "Beginnt in 15 Minuten",
1605
+ "is_the_bone_visible_in_the_wound": "Ist der Knochen in der Wunde sichtbar?",
1606
+ "is_the_fluid_produced_cleanse_wound": "ist die Flüssigkeit, die von einer Wunde produziert wird, wenn sie heilt. \n\nBevor Sie den Exsudattyp beurteilen, reinigen Sie die Wunde sanft mit normaler Kochsalzlösung oder Wasser.",
1607
+ "is_the_result_proliferation_anerobic_organisms": "ist das Ergebnis der Proliferation von gramnegativen und anerobischen Organismen in der Wunde. \n\nVerwenden Sie den Schieberegler, um den Geruchsgrad nach den folgenden Kriterien anzuzeigen.",
1608
+ "is_this_activity_prohibited": "Ist diese Aktivität verboten?",
1609
+ "is_this_activity_recurring": "Kommt diese Aktivität wiederkehrend vor?",
1610
+ "is_this_virtual": "Handelt es sich um einen virtuellen Termin?",
1611
+ "issue_initiating_mfa_challenge": "Beim Einleiten der MFA-Herausforderung ist ein Problem aufgetreten",
1612
+ "issue_persists_contact": "Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an",
1613
+ "issued": "Ausgestellt",
1614
+ "itch": "Jucken",
1615
+ "item": "Artikel",
1616
+ "japanese": "Japanisch",
1617
+ "jaw": "Kiefer",
1618
+ "join": "Verbinden",
1619
+ "join_as_guest": "ALS GAST BEITRETEN",
1620
+ "join_call": "An einem Aufruf teilnehmen",
1621
+ "join_call_authorization_error": "Wenn Sie an diesem Aufruf teilnehmen, sind Sie nicht autorisiert.",
1622
+ "join_channel": "Kanal beitreten",
1623
+ "join_now": "Jetzt anmelden",
1624
+ "join_telemedicine_authorized_success": "Telemedizin-Anruf als autorisierter Gast beigetreten.",
1625
+ "join_virtual_appointment": "Virtueller Termin vereinbaren",
1626
+ "join_visit": "Besuchen Sie uns",
1627
+ "joining_call_not_authorized": "Wenn Sie an diesem Anruf teilnehmen, sind Sie nicht autorisiert",
1628
+ "joints_affected": "Betroffene Gelenke",
1629
+ "just_a_moment": "Nur einen Moment!",
1630
+ "kidney": "Niere",
1631
+ "kind_of_activity": "Art der Aktivität",
1632
+ "km": "Kilometer",
1633
+ "know_your_wound_types": "Kennen Sie Ihre Wundtypen",
1634
+ "korean": "Koreanisch",
1635
+ "lab_test": "Labortest",
1636
+ "lab_test_details_label": "Details zum Labortest",
1637
+ "lab_test_details_placeholder": "Geben Sie hier Details zum Labortest ein.",
1638
+ "labelRows": "{{from}}-{{to}} von {{count}}",
1639
+ "labs_integrated_successfully": "Labs erfolgreich integriert.",
1640
+ "laceration": "Platzwunde",
1641
+ "language": "Sprache",
1642
+ "languages": "Gesprochene Sprachen",
1643
+ "languages_spoken": "Gesprochene Sprachen",
1644
+ "large": "Groß",
1645
+ "last_name": "Nachname",
1646
+ "last_name_search": "Nachnamensuche",
1647
+ "last_page": "Letzte Seite",
1648
+ "last_procedure_date": "Datum des letzten Eingriffs",
1649
+ "last_reading": "Letzte Lesung",
1650
+ "last_sync_sc": "Letzte Synchronisierung:",
1651
+ "late_term_pregnancy": "Spätschwangerschaft",
1652
+ "lateral": "Seitlich",
1653
+ "latest": "Neueste",
1654
+ "latest_feminine": "Neueste",
1655
+ "latest_masculine": "Neueste",
1656
+ "latitude": "Breite",
1657
+ "lbs": "(lbs)",
1658
+ "lbs_added": "lbs wurde hinzugefügt.",
1659
+ "learn_more_from": "Erfahren Sie mehr von",
1660
+ "leave": "Verlassen",
1661
+ "leave_call": "Anruf hinterlassen",
1662
+ "leave_call_confirmation": "Möchten Sie das Gespräch wirklich beenden?",
1663
+ "leave_dates_empty_to_see_all_patient_encounters": "Lassen Sie die Daten leer, um alle Patientenkontakte anzuzeigen.",
1664
+ "leave_patient": "Verlassen Sie den Patienten",
1665
+ "leave_visit": "Besuch verlassen",
1666
+ "leave_visit_confirmation": "Möchten Sie den Besuch vorübergehend verlassen oder den Besuch für alle Teilnehmer abschließen?",
1667
+ "leave_visit_title": "Einen Besuch hinterlassen",
1668
+ "left": "Links",
1669
+ "leg": "Bein",
1670
+ "legal": "Rechtlich",
1671
+ "length": "Länge",
1672
+ "length_cm": "Länge (cm)",
1673
+ "length_must_be_greater_than_0": "Länge muss größer als 0 sein",
1674
+ "letterhead": "Briefkopf",
1675
+ "letters_sent_dates": "Versanddatum der Briefe",
1676
+ "level": "Niveau",
1677
+ "life_stage": "Lebensphase",
1678
+ "light": "Licht",
1679
+ "like_to_continue": "Möchten Sie fortfahren?",
1680
+ "line": "Linie",
1681
+ "linear_erosion_skin_tissue_mechanical_means": "Lineare Erosion des Hautgewebes durch mechanische Mittel.",
1682
+ "link_to_patient": "Link zum Patienten",
1683
+ "link_wound_log": "Wundprotokoll verknüpfen",
1684
+ "linked": "Verknüpft",
1685
+ "linked_to": "Verbunden mit",
1686
+ "links": "Verknüpfungen",
1687
+ "list": "Liste",
1688
+ "literature_article": "Literaturartikel",
1689
+ "loading": "Laden",
1690
+ "loading_results": "Ergebnisse laden",
1691
+ "locale": "Lokal",
1692
+ "location": "Ort",
1693
+ "location_alias_placeholder": "Liste der alternativen Namen für den Speicherort",
1694
+ "location_desc": "Wo Aktivität stattfinden soll.",
1695
+ "location_description_placeholder": "Eine Beschreibung des Standorts",
1696
+ "location_info_drawer_description": "Details und Positionsinformationen für einen physischen Ort, an dem Dienstleistungen erbracht werden und Ressourcen und Teilnehmer gespeichert, gefunden, enthalten oder untergebracht werden können.",
1697
+ "location_name_desc": "Der Name des Ortes, wie er von Menschen verwendet wird. Muss nicht eindeutig sein.",
1698
+ "location_name_placeholder": "Name des Standorts",
1699
+ "location_not_set_map_disabled": "Standort nicht festgelegt. Karte deaktiviert",
1700
+ "location_of_pain": "Ort des Schmerzes",
1701
+ "location_placeholder": "Geben Sie hier den Standort ein.",
1702
+ "location_to_which_patient_is_discharged": "Ort, an den der Patient entlassen wird",
1703
+ "location_type": "Standorttyp",
1704
+ "location_zones": "Standortzonen",
1705
+ "locations": "Standorte",
1706
+ "log": "Log",
1707
+ "log_out_of_patient": "Abmeldung aus der Patientenakte?",
1708
+ "logging_in": "Einloggen",
1709
+ "login": "Login",
1710
+ "login_text": "Melden Sie sich an, um Ihr Konto anzuzeigen.",
1711
+ "login_text_2": "Wenn Sie noch kein Konto haben, ",
1712
+ "login_text_description": "Melden Sie sich bei Ihrem Health Espresso-Konto an, um Patientenprofile, Pflegepläne und mehr anzuzeigen.",
1713
+ "login_title": "{{appName}} Webportal-Anmeldung",
1714
+ "logout": "Logout",
1715
+ "logoutOf": "Von {{appName}} abmelden?",
1716
+ "logout_failed": "Abmeldung fehlgeschlagen. Versuchen Sie es erneut.",
1717
+ "logout_required": "Abmeldung erforderlich",
1718
+ "logs": "Baumstämme",
1719
+ "longitude": "Länge",
1720
+ "lot_number": "Losnummer",
1721
+ "lot_number_desc": "Chargennummer des Impfstoffprodukts.",
1722
+ "lot_number_placeholder": "Nummer der Impfstoffcharge",
1723
+ "low": "Niedrig",
1724
+ "lower_bound": "Untergrenze",
1725
+ "macerated": "Mazeriert",
1726
+ "maceration": "Aufweichung",
1727
+ "main_reason_for_visit_request": "Hauptgrund für ärztliche Besuchsanfrage heute:",
1728
+ "make_sure_reference_diameter_sticker": "Stellen Sie sicher, dass Sie ein Referenzelement mit einem Durchmesser von 1/4 \"zur Hand haben. Ein Aufkleberetikett reicht!",
1729
+ "male": "Männlich",
1730
+ "manage_app_permissions": "App-Berechtigungen verwalten",
1731
+ "manage_biomterics_login": "Biometer-Anmeldung verwalten",
1732
+ "manage_brightness": "Helligkeit verwalten",
1733
+ "manage_details": "Details verwalten",
1734
+ "manage_devices": "Geräte verwalten",
1735
+ "manage_guests": "Gäste verwalten",
1736
+ "manage_integrations": "Verwalten von Integrationen",
1737
+ "manage_locations": "Standorte verwalten",
1738
+ "manage_notifications": "Benachrichtigungen verwalten",
1739
+ "manage_password": "Passwort verwalten",
1740
+ "manage_profile": "Profil verwalten",
1741
+ "manage_templates": "Vorlagen verwalten",
1742
+ "manage_your_medications": "Verwalten Sie Ihre Medikamente",
1743
+ "management": "Management",
1744
+ "manifestation": "Demonstration",
1745
+ "manual_measure": "Manuell-Maßnahme",
1746
+ "map": "Karte",
1747
+ "map_will_show_if_location_is_set": "Auf der Karte wird angezeigt, ob der Standort festgelegt ist",
1748
+ "marital_status": "Familienstand",
1749
+ "mark_as_complete": "Als abgeschlossen markieren",
1750
+ "mark_selected_as_completed": "Markieren Sie die Auswahl als abgeschlossen",
1751
+ "massage_therapy_note": "Hinweis zur Massagetherapie",
1752
+ "max_attendees_reached": "Maximal erreichte Teilnehmer",
1753
+ "max_dose": "Maximale Dosis",
1754
+ "max_dose_per_administration": "Maximale Dosis pro Verabreichung",
1755
+ "max_dose_per_lifetime": "Maximale Dosis pro Leben",
1756
+ "max_dose_per_period": "Maximale Dosis pro Periode",
1757
+ "maximum_of_x_files_at_x_mb": "Maximal {{fileCount}} Dateien. Maximale Größe von {{fileSize}} MB pro Datei.",
1758
+ "measure": "Messen",
1759
+ "measure_blood_glucose_instructions": "1. Hände mit Seife und warmem Wasser waschen und gründlich trocknen. Stechschutz entfernen.\n2. Setzen Sie eine neue Lanzette sicher in den Lanzettenhalter ein. Entfernen Sie die Kappe von der Lanzette und werfen Sie sie nicht weg.\n3. Platzieren Sie das Ende der Stechhilfe an dem Finger, von dem Sie die Blutprobe entnehmen möchten. Drücken Sie den Auslöser, um die Haut zu durchstechen. Drücken Sie vom Fingeransatz aus und geben Sie vorsichtig eine kleine Menge Blut auf den Teststreifen.\n4. Streifen in das Gerät einlegen. Drücken Sie Start, um mit der Messung zu beginnen.",
1760
+ "measure_blood_pressure_instructions": "1. Bleiben Sie ruhig und ruhen Sie sich 5 Minuten aus, bevor Sie den Blutdruck messen. Bleiben Sie während der Messung ruhig.\n2. Entfernen Sie jegliche Kleidung von Arm oder Handgelenk.\n3. Befestigen Sie den Monitor korrekt an der Manschette und positionieren Sie ihn 1–2 cm über dem Ellenbogen.\n4. Passen Sie die Manschette bequem an und richten Sie sie auf Herzhöhe aus.\n5. Drücken Sie Start, um mit der Messung zu beginnen.",
1761
+ "measure_by": "Messen nach",
1762
+ "measure_heart_rate_instructions": "1. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile Oberfläche, z. B. einen Tisch.\n2. Legen Sie den Mittelfinger über die Blutsauerstoff-/Herzfrequenzsonde. Drücken Sie die Sonde vorsichtig gegen die Fingerkuppe.\n3. Drücken Sie Start, um mit der Messung zu beginnen.",
1763
+ "measure_oxygen_instructions": "1. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile Oberfläche, beispielsweise als Tisch. Bleiben Sie während der Messung ruhig.\n2. Legen Sie den Mittelfinger über die Blutsauerstoffsonde. Drücken Sie die Sonde vorsichtig gegen die Fingerkuppe.\n3. Drücken Sie Start, um mit der Messung zu beginnen.",
1764
+ "measure_temperature_instructions": "1. Zentrieren Sie den Infrarotsensor auf der Stirn\n2. Halten Sie einen Abstand von 1–2 cm zur Haut ein.\n3. Drücken Sie Start, um mit der Messung zu beginnen.",
1765
+ "measure_the_distance_from_skin": "Messen Sie den Abstand von der Hautoberfläche zum Wundbett",
1766
+ "measure_the_longest_length": "Messen Sie die längste Länge der Wunde",
1767
+ "measure_the_widest_width": "Messen Sie die breiteste Breite der Wunde",
1768
+ "measure_your_wound_using_method_below": "Messen Sie Ihre Wunde mit der unten stehenden Standardmethode",
1769
+ "measurement_length_required": "Messlänge ist erforderlich",
1770
+ "measurement_width_required": "Messbreite ist erforderlich",
1771
+ "measurements": "Messungen",
1772
+ "measurements_cm": "Maße (cm)",
1773
+ "medial": "Medial",
1774
+ "medical_date_label": "Datum des Verfahrens",
1775
+ "medical_history": "Medizinische/chirurgische Anamnese",
1776
+ "medical_procedure_label": "Art des Verfahrens",
1777
+ "medical_procedure_placeholder": "Medizinisches Vorgehen beschreiben",
1778
+ "medical_surgical_history": "Medizinische/chirurgische Anamnese",
1779
+ "medication": "Medikation",
1780
+ "medication_code": "Medikationscode",
1781
+ "medication_details": "Details zur Medikation",
1782
+ "medication_details_not_provided_or_elaborated": "Medikationsdetails nicht angegeben oder ausgearbeitet.",
1783
+ "medication_din": "Medikation DIN",
1784
+ "medication_error": "Medikationsfehler",
1785
+ "medication_frequency": "Medikationshäufigkeit",
1786
+ "medication_frequency_not_provided": "Medikationshäufigkeit nicht angegeben.",
1787
+ "medication_info_drawer_description": "Diese Ressource wird in erster Linie für die Identifizierung und Definition einer",
1788
+ "medication_info_drawer_description_2": "zum Zwecke der Verschreibung, Abgabe und Verabreichung eines Medikaments sowie zur Abgabe von Aussagen über den Medikamentengebrauch.",
1789
+ "medication_info_drawer_sub_description": "Um beim Hinzufügen eines Medikaments als Eintrag zu helfen, lesen Sie bitte die folgenden Bedingungen:",
1790
+ "medication_interaction_alerts": "Medikationswechselwirkungsalarm(e) verfügbar.",
1791
+ "medication_interactions": "Wechselwirkungen mit Medikamenten",
1792
+ "medication_logged": "Medikation protokolliert",
1793
+ "medication_name": "Name des Medikaments",
1794
+ "medication_negative_interaction": "Wir haben negative Wechselwirkungen mit Ihren Medikamenten festgestellt",
1795
+ "medication_reminder": "Medikamentenerinnerung",
1796
+ "medication_reminder_removed": "Medikamentenerinnerung entfernt.",
1797
+ "medication_reminders": "Medikamentenerinnerungen",
1798
+ "medication_reminders_removed": "Medikamentenerinnerungen entfernt.",
1799
+ "medication_request": "Medikamentenanfrage",
1800
+ "medication_request_infobox_authored_on": "Das Ausstellungsdatum des Rezepts. Dies ist nicht das Datum, an dem das Rezept der elektronischen Patientenakte hinzugefügt/eingefügt wurde.",
1801
+ "medication_request_infobox_category": "Eine eindeutige Kennung für das Rezept innerhalb der EMR (z. B. Rx- oder Rezeptnummer).",
1802
+ "medication_request_infobox_description": "ist eine Bestellung oder Anfrage sowohl für die Lieferung des Medikaments als auch für die Anweisungen zur Verabreichung des Medikaments an einen Patienten.",
1803
+ "medication_request_infobox_detected_issue": "Klinisches Problem mit Aktion",
1804
+ "medication_request_infobox_dispense_request": "Die abzugebende Arzneimittelmenge des Rezeptes.",
1805
+ "medication_request_infobox_dosage": "Dosismenge und Maßeinheit des Medikaments, die gemäß Anweisung des Arztes während einer einzelnen Verabreichung eingenommen werden soll. Die Dosierung wird durch einen numerischen Wert und eine zugehörige Maßeinheit gekennzeichnet (Beispiele: 1 Teelöffel, 2 Tabletten).",
1806
+ "medication_request_infobox_medication": "Freier Name oder generischer Name des abgegebenen Arzneimittels.",
1807
+ "medication_request_infobox_non_authoritative_indication": "Gibt an, ob eine Papierkopie des Rezepts eingesehen werden muss, bevor das Medikament abgegeben werden kann. Ob ein elektronisch abgerufenes Rezept allein verbindlich ist, muss explizit angegeben werden.",
1808
+ "medication_request_infobox_note": "Notizen, die der Anbieter dem Rezept hinzufügt und die auf dem gedruckten Rezept nicht sichtbar sind.",
1809
+ "medication_request_infobox_performer": "Der Vorname und der Nachname des Verschreibenden.",
1810
+ "medication_request_infobox_prior_prescription": "Ein Verweis auf ein früheres Rezept, das durch das aktuelle Rezept ersetzt wird.",
1811
+ "medication_request_infobox_reason_code": "Eine kodierte Form des Problems, das der Grund für die aktuelle Verschreibung ist. Erleichtert die Überprüfung der Anwendung einer Therapie anhand ihrer Indikation.",
1812
+ "medication_request_infobox_requester": "Der Vor- und Nachname des Verschreibenden.",
1813
+ "medication_request_infobox_status": "Beschreibt den Lebenszyklus des Rezeptes (z. B. neu, aktiv, ausgesetzt).",
1814
+ "medication_request_infobox_subject": "Für wen oder für welche Gruppe ist die Medikamentenanfrage gedacht?",
1815
+ "medication_request_infobox_substitution": "Die Anweisung eines verschreibenden Arztes, ob ein bestimmtes verschriebenes Produkt unverändert abgegeben werden darf oder nicht.",
1816
+ "medication_request_infobox_supporting_information": "Eine eindeutige Kennung für ein bestimmtes Protokoll oder eine bestimmte Leitlinie, gemäß der das Rezept ausgestellt wurde. Ermöglicht die Übermittlung eines Verweises auf eine Protokoll-, Studien- oder Leitlinien-ID, die für die jeweilige Gerichtsbarkeit spezifisch ist.",
1817
+ "medication_request_infobox_treatment_type_category": "Beschreibt die Kategorisierung der Behandlungsart (z. B. kontinuierlich, einmalig).",
1818
+ "medication_requests": "Medikamentenanfragen",
1819
+ "medication_scheduled": "Medikamente geplant.",
1820
+ "medication_search": "Suche nach DIN mit Medikationsname",
1821
+ "medication_single": "Medikation",
1822
+ "medication_status": "Medikationsstatus",
1823
+ "medication_substitution": "Medikamentensubstitution",
1824
+ "medication_success": "Erfolgreich hinzugefügte Medikamente!",
1825
+ "medication_type": "Art der Medikation",
1826
+ "medication_updated": "Medikamente aktualisiert.",
1827
+ "medication_was_removed": "Medikamente wurden entfernt.",
1828
+ "medications": "Medikamente",
1829
+ "medications_saved": "Medikamente eingespart",
1830
+ "medium": "Mittel",
1831
+ "medlists": "MedLists",
1832
+ "member": "Mitglied",
1833
+ "member_count": "Wie viele Mitglieder sind in Ihrem Plan?",
1834
+ "members": "Angehörige",
1835
+ "mental_health": "Geistige Gesundheit",
1836
+ "mental_health_error": "Fehler beim Hinzufügen eines Hinweises zur psychischen Gesundheit!",
1837
+ "mental_health_note": "Hinweis zur psychischen Gesundheit",
1838
+ "mental_health_notes": "Hinweise zur psychischen Gesundheit",
1839
+ "mental_health_success": "Erfolgreich hinzugefügter Hinweis zur psychischen Gesundheit!",
1840
+ "mentioned_FDA_clinical_studies": "Erwähnt in der Arzneimittelmonographie (FDA, Health Canada, EMA, etc.) und wurde in klinischen Studien (Kohorte, Fallkontrolle, Fallstudie etc.) bestätigt",
1841
+ "merging_patient_records_permanent_cannot_be_reversed": "Das Zusammenführen von Patientendatensätzen ist endgültig und kann nicht rückgängig gemacht werden. Möchten Sie wirklich fortfahren?",
1842
+ "message": "Nachricht",
1843
+ "message_confirm": "Bestätigen",
1844
+ "message_deny": "Leugnen",
1845
+ "message_issue": "Es gab ein Problem",
1846
+ "message_issue_persists": "Bitte versuchen Sie es erneut, wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Support.",
1847
+ "messages": "Meldungen",
1848
+ "messaging_request": "Messaging-Anforderung",
1849
+ "messaging_status_update": "Aktualisierung des Messaging-Status",
1850
+ "method": "Methode",
1851
+ "method_of_administration": "Art der Anwendung",
1852
+ "metric": "Metrik",
1853
+ "metric_label": "Art der Lesung",
1854
+ "metric_placeholder": "Metrik auswählen",
1855
+ "metrics": "Metrik",
1856
+ "metrics_saved": "Gespeicherte Metriken",
1857
+ "mfa_enabled_successfully": "MFA erfolgreich aktiviert",
1858
+ "mfa_must_be_enabled_in_your_settings_to_view_patient_in_shiip": "Um einen Patienten in SHIIP anzuzeigen, muss MFA in Ihren Einstellungen aktiviert sein.",
1859
+ "microphone": "Mikrofon",
1860
+ "migration_error": "Bestätigen der Migration",
1861
+ "migration_success": "Migration wurde bestätigt",
1862
+ "mild": "Leicht",
1863
+ "mild_fever": "Leichtes Fieber",
1864
+ "minimum_8_characters": "Mindestens 8 Zeichen",
1865
+ "minutes": "Protokoll",
1866
+ "minutes_duration": "Minuten Dauer",
1867
+ "minutes_duration_desc": "Anzahl der Minuten, die der Termin voraussichtlich dauern wird.",
1868
+ "miscellaneous": "Verschiedenes",
1869
+ "missed_on": "Verpasst am",
1870
+ "mobile_push_notifications": "Mobile Push-Benachrichtigungen",
1871
+ "modality_used": "Verwendete Modalität",
1872
+ "modality_user": "Modalitätsbenutzer",
1873
+ "mode": "Modus",
1874
+ "mode_desc": "Gibt an, ob eine Ressourceninstanz einen bestimmten Standort oder eine Klasse von Standorten darstellt.",
1875
+ "moderate": "Mäßig",
1876
+ "moisture_associated_skin_damage": "Feuchtigkeitsbedingte Hautschäden",
1877
+ "moisture_associated_skin_damage_prolonged_exposure1": "Feuchtigkeitsbedingte Hautschäden: ",
1878
+ "moisture_associated_skin_damage_prolonged_exposure2": "Entzündung oder Hauterosion durch längere Feuchtigkeitseinwirkung.",
1879
+ "mold": "Schimmel",
1880
+ "monday": "Montag",
1881
+ "month": "Monat",
1882
+ "monthly": "Monatlich",
1883
+ "monthly_intake_sum": "Monatliche Aufnahmesumme",
1884
+ "mood": "Stimmung",
1885
+ "more_attempts": "mehr Versuche.",
1886
+ "more_info": "Mehr Info",
1887
+ "more_information": "Weitere Informationen",
1888
+ "morning": "Morgen",
1889
+ "most_applicable": "Am besten anwendbar",
1890
+ "most_recent": "Neueste",
1891
+ "muscles_involved": "Beteiligte Muskeln",
1892
+ "must_be": "Muss sein",
1893
+ "must_be_10_digits": "Muss 10-stellig sein.",
1894
+ "must_be_24_characters_or_less": "Muss maximal 24 Zeichen lang sein.",
1895
+ "must_be_25_characters_or_less": "Muss maximal 25 Zeichen lang sein.",
1896
+ "must_be_between": "Muss zwischen",
1897
+ "must_be_between_0_0_and_30_0mmol": "Muss zwischen 0,0 und 30,0 mmol/L liegen.",
1898
+ "must_be_between_0_and_1000_pounds": "Muss zwischen 0 und 1000 Pfund liegen.",
1899
+ "must_be_between_0_and_120": "Muss zwischen 0 und 120 liegen.",
1900
+ "must_be_between_0_and_220": "Muss zwischen 0 und 220 liegen.",
1901
+ "must_be_between_0_and_220_bpm": "Muss zwischen 0 und 220 BPM liegen.",
1902
+ "must_be_between_0_and_40_apm": "Muss zwischen 0 und 40 APM liegen.",
1903
+ "must_be_between_0_and_500_kg": "Muss zwischen 0 und 500 Kilogramm liegen.",
1904
+ "must_be_between_0p_and_100p": "Muss zwischen 0% und 100% liegen.",
1905
+ "must_be_between_1_and_5": "Muss zwischen 1 und 5 liegen.",
1906
+ "must_be_between_2_and_25_characters": "Muss zwischen 2 und 25 Zeichen lang sein",
1907
+ "must_be_between_32_and_42": "Muss zwischen 32 und 42 Jahre alt sein.",
1908
+ "must_be_between_3_50_characters": "Muss zwischen 3 und 50 Zeichen lang sein.",
1909
+ "must_be_between_3_75_characters": "Muss zwischen 3 und 75 Zeichen lang sein.",
1910
+ "must_be_between_3_and_30_characters": "Muss zwischen 3 und 30 Zeichen lang sein.",
1911
+ "must_be_greater_than_0": "Muss größer als 0 sein.",
1912
+ "mute_microphone": "Mikrofon stumm schalten",
1913
+ "my_appointments": "Meine Termine",
1914
+ "my_connections": "Meine Verbindungen",
1915
+ "my_devices": "Meine Geräte",
1916
+ "my_profile": "Mein Profil",
1917
+ "myself": "Mich",
1918
+ "myself_dash": "Mich- ",
1919
+ "n_a": "N/A",
1920
+ "name": "Name",
1921
+ "name_desc": "Ein Name, der der Person zugeordnet ist.",
1922
+ "name_family_placeholder": "Familienname (Familienname)",
1923
+ "name_given_placeholder": "Vornamen (Vorname, Mitte)",
1924
+ "name_not_found": "Name nicht gefunden",
1925
+ "name_of_person_requesting_activity": "Name der Person, die die Aktivität anfordert",
1926
+ "name_of_person_responsible_for_activity": "Name der für die Aktivität verantwortlichen Person",
1927
+ "name_text_placeholder": "Text des vollständigen Namens",
1928
+ "nature_of_pain": "Natur des Schmerzes",
1929
+ "near_you": "In Ihrer Nähe",
1930
+ "nearby": "Nah",
1931
+ "neck": "Hals",
1932
+ "necrotic": "Abgestorben",
1933
+ "network_alert": "Netzwerkwarnung",
1934
+ "neuropathic": "Neuropathisch",
1935
+ "neuropathic_pain": "Neuropathische Schmerzen",
1936
+ "neuropathic_pain_description": "Neuropathischer Schmerz wird durch eine Läsion oder eine Erkrankung des somatosensorischen Nervensystems verursacht.",
1937
+ "never": "Nie",
1938
+ "new": "Neu",
1939
+ "new_entry": "Neuer Eintrag",
1940
+ "new_faxes": "Neue Faxe",
1941
+ "new_gallery_added": "Neue Galerie wurde hinzugefügt",
1942
+ "new_health_espresso": "Neu bei Health Espresso?",
1943
+ "new_image_uploaded": " Neues Bild wurde hochgeladen",
1944
+ "new_intake": "Neue Aufnahmemengen",
1945
+ "new_intakes": "Neue Aufnahmen",
1946
+ "new_medication_interactions_found": "Neue Wechselwirkungen mit Medikamenten gefunden",
1947
+ "new_message": "Neue Nachricht.",
1948
+ "new_message_received": "Neue Nachricht erhalten",
1949
+ "new_messages": "Neue Nachrichten",
1950
+ "new_pink_shiny_tissue_ulcer_surface": "Neues rosa oder glänzendes Gewebe, das von den Rändern oder als Inseln auf der Geschwüroberfläche einwächst.",
1951
+ "new_user": "Neuer Benutzer",
1952
+ "new_wound_entry_added": "Neuer Wundeintrag wurde hinzugefügt",
1953
+ "new_wound_log_added": "Neues Wundprotokoll wurde hinzugefügt",
1954
+ "next": "Nächster",
1955
+ "next_page": "Nächste Seite",
1956
+ "night": "Nacht",
1957
+ "no": "Nein",
1958
+ "no_active_sessions": "Keine aktiven Sitzungen",
1959
+ "no_appointment_id_present": "Keine Termin-ID in der URL vorhanden",
1960
+ "no_appointments_found": "Keine Termine gefunden",
1961
+ "no_appointments_found_with_given_criteria": "Keine Termine mit den angegebenen Kriterien gefunden.",
1962
+ "no_available_camera": "Auf diesem Gerät sind keine Kameras verfügbar",
1963
+ "no_care_team_selected": "Kein Pflegeteam ausgewählt",
1964
+ "no_changes": "Es wurden keine Änderungen vorgenommen.",
1965
+ "no_comment": "Keine Kommentare",
1966
+ "no_contacts": "Keine Kontakte",
1967
+ "no_contacts_found": "Keine Kontakte gefunden",
1968
+ "no_data": "Keine Daten",
1969
+ "no_data_message": "Kein {{name}} verfügbar.",
1970
+ "no_description": "Keine Beschreibung",
1971
+ "no_device_connected": "Kein Gerät verbunden",
1972
+ "no_devices_available": "Keine Geräte verfügbar",
1973
+ "no_devices_connected": "Keine Geräte verbunden",
1974
+ "no_devices_found": "Keine Geräte gefunden",
1975
+ "no_eforms_found": "Keine eForms gefunden",
1976
+ "no_email": "Keine Email",
1977
+ "no_email_linked": "Keine E-Mail verknüpft",
1978
+ "no_existing_practitioners": "Keine existierenden Praktizierenden in diesem Konto.",
1979
+ "no_files": "Keine Dateien",
1980
+ "no_files_found": "Keine Dateien gefunden",
1981
+ "no_galleries_found": "Keine Galerien gefunden",
1982
+ "no_guests": "Keine Gäste",
1983
+ "no_he_account_text": "Sie haben noch kein Health Espresso Konto?",
1984
+ "no_history_sessions": "Keine Verlaufssitzungen",
1985
+ "no_images": "Keine Bilder zum Anzeigen",
1986
+ "no_interactions": "Keine Interaktionen",
1987
+ "no_interactions_found": "Keine Wechselwirkungen mit Medikamenten gefunden",
1988
+ "no_linked_users": "Keine verknüpften Benutzer",
1989
+ "no_medication_interactions": "Keine Wechselwirkungen mit Medikamenten",
1990
+ "no_medication_reminders": "Keine Medikamentenerinnerungen",
1991
+ "no_medications_found": "Keine Medikamente gefunden",
1992
+ "no_messages": "Keine Nachrichten",
1993
+ "no_messages_available": "Keine Nachrichten verfügbar. Fordern Sie eine Sitzung an, um loszulegen",
1994
+ "no_messages_found": "Keine Nachrichten gefunden",
1995
+ "no_name": "Kein Name",
1996
+ "no_new_message": "Keine neuen Nachrichten.",
1997
+ "no_new_notifications": "Sie haben keine neuen Benachrichtigungen",
1998
+ "no_notes_found": "Keine Notizen gefunden",
1999
+ "no_notifications_found": "Keine Benachrichtigungen gefunden",
2000
+ "no_observations_found": "Keine Beobachtungen gefunden",
2001
+ "no_observations_recorded": "Keine Beobachtungen aufgezeichnet",
2002
+ "no_odour_is_evident_dressing_removed": "Es ist kein Geruch erkennbar, auch nicht am Patientenbett mit entferntem Verband.",
2003
+ "no_participants_joined_meeting": "An diesem Meeting sind keine Teilnehmer teilgenommen",
2004
+ "no_patient_id_present": "Keine Patienten-ID vorhanden",
2005
+ "no_preference": "Keine Präferenz",
2006
+ "no_purchases": "Keine Einkäufe",
2007
+ "no_references": "Keine Referenzen",
2008
+ "no_reminders": "Keine Erinnerungen",
2009
+ "no_reports_to_publish": "Kein Bericht zur Veröffentlichung. Wählen Sie einen Bericht aus dem Dropdown-Menü oben aus, um zu beginnen.",
2010
+ "no_results_found": "Keine Ergebnisse gefunden.",
2011
+ "no_search_results": "Keine Suchergebnisse gefunden",
2012
+ "no_session_history": "Kein Sitzungsverlauf",
2013
+ "no_sessions": "Keine Sitzungen",
2014
+ "no_sessions_found": "Keine Sitzungen gefunden",
2015
+ "no_show": "Nichterscheinen",
2016
+ "no_tasks_found": "Keine Aufgaben gefunden",
2017
+ "no_tasks_selected": "Keine Aufgaben ausgewählt",
2018
+ "no_upcoming_appointments": "Keine bevorstehenden Termine",
2019
+ "no_upcoming_events": "Keine bevorstehenden Veranstaltungen.",
2020
+ "no_upcoming_reminders": "Keine bevorstehenden Erinnerungen",
2021
+ "no_upgrades": "Keine Upgrades",
2022
+ "no_visit_history": "Kein Besuchsverlauf",
2023
+ "no_visits_found": "Keine Besuche gefunden",
2024
+ "no_visits_in_progress": "Keine Besuche im Gange",
2025
+ "no_visits_upcoming": "Keine Besuche bevorstehend",
2026
+ "no_webcam_error": "Lokale Webcam kann nicht gefunden werden",
2027
+ "no_wound_journal_provided": "Kein Wundjournal zur Verfügung gestellt",
2028
+ "no_wound_logs_found": "Keine Wundprotokolle gefunden",
2029
+ "nociceptive": "Nozizeptiv",
2030
+ "nociceptive_pain": "Nozizeptiver Schmerz",
2031
+ "nociceptive_pain_description": "Nociceptiver Schmerz ist eine Art von Schmerz, der durch Schäden an Geweben verursacht wird.",
2032
+ "noculation_event": "Impfveranstaltung",
2033
+ "noise_error": "Bitte bleiben Sie während der Messung ruhig und ruhig.",
2034
+ "non_pharmacological_measures": "Nicht-pharmakologische Maßnahmen",
2035
+ "non_pharmalogical_measures": "Nicht-pharmazeutische Maßnahmen",
2036
+ "none": "Nichts",
2037
+ "none_provided": "Keine zur Verfügung gestellt",
2038
+ "normal": "Normal",
2039
+ "not_active_patient_accounts": "Nicht aktivierte Patientenkonten",
2040
+ "not_allowed": "Nicht erlaubt",
2041
+ "not_attached": "Nicht beigefügt",
2042
+ "not_connected": "Nicht verbunden",
2043
+ "not_done": "Nicht erledigt",
2044
+ "not_linked": "Nicht verknüpft",
2045
+ "not_provided": "Nicht zur Verfügung gestellt",
2046
+ "not_send_new_code": "Es konnte kein neuer Code gesendet werden.",
2047
+ "not_specified": "Nicht spezifiziert",
2048
+ "not_verified": "Nicht verifiziert",
2049
+ "note": "Anmerkung",
2050
+ "note_are_required": "Notizen sind erforderlich",
2051
+ "note_description": "Hinweis/Beschreibung",
2052
+ "note_error": "Fehler beim Hinzufügen eines Hinweises",
2053
+ "note_name": "Name der Notiz",
2054
+ "note_name_placeholder": "Geben Sie hier Titel ein.",
2055
+ "note_placeholder": "Geben Sie hier Notizen ein.",
2056
+ "note_privacy": "Hinweis Datenschutz",
2057
+ "note_saved_automatically_end_visit": "*Notizen werden automatisch gespeichert, wenn Sie den Besuch beenden.",
2058
+ "note_success": "Hinweis erfolgreich hinzugefügt!",
2059
+ "notes": "Notizen",
2060
+ "nothing_schedule": "Sie haben für heute nichts geplant.",
2061
+ "notifications": "Benachrichtigungen",
2062
+ "now_one_step_closer_to_health": "Sie sind jetzt einen Schritt näher dran, CEO Ihrer Gesundheit zu werden.",
2063
+ "number": "Zahl",
2064
+ "number_of_recurrences": "Anzahl der Wiederholungen",
2065
+ "number_of_repeats_allowed": "Anzahl der zulässigen Wiederholungen",
2066
+ "numbness": "Taubheit",
2067
+ "objective": "Objektiv",
2068
+ "objective_info": "Objektive Informationen",
2069
+ "objective_information_placeholder": "Objektive Informationen",
2070
+ "objective_placeholder": "Fügen Sie hier objektive Notizen hinzu.",
2071
+ "observation": "Beobachtung",
2072
+ "observation_details": "Beobachtungsdetails",
2073
+ "observation_status": "Beobachtungsstatus",
2074
+ "observation_time": "Beobachtungszeit",
2075
+ "observations": "Beobachtungen",
2076
+ "observations_vitals": "Beobachtungen/Vitalwerte",
2077
+ "occupational_therapy": "Beschäftigungstherapie",
2078
+ "occurrence": "Ereignis",
2079
+ "occurrence_date_time": "Datum/Uhrzeit des Auftretens",
2080
+ "occurrence_date_time_desc": "Datum der Impfstoffverabreichung",
2081
+ "odour": "Geruch",
2082
+ "odour_description": "Beschreibung des Geruchs",
2083
+ "odour_is_evident_2_3_metres_from_patient": "Geruch ist offensichtlich, wenn man den Raum (2-3 Meter vom Patienten entfernt) mit entferntem Verband betritt.",
2084
+ "odour_is_evident_dressing_removed": "Geruch ist in unmittelbarer Nähe zum Patienten offensichtlich, wenn der Verband entfernt wird.",
2085
+ "odour_is_evident_is_intact": "Geruch ist in unmittelbarer Nähe zum Patienten offensichtlich, wenn der Verband intakt ist.",
2086
+ "odour_is_the_result_proliferation_anerobic_organisms_1": "Geruch ist das Ergebnis der Vermehrung von gramnegativen und anerobischen Organismen in der Wunde.",
2087
+ "odour_is_the_result_proliferation_anerobic_organisms_2": "Verwenden Sie den Schieberegler, um den Geruchsgrad nach den folgenden Kriterien anzuzeigen.",
2088
+ "odour_level": "Geruchsgehalt",
2089
+ "of_wound_care_canada": "von Wound Care Canada",
2090
+ "of_your_health": "Ihrer Gesundheit",
2091
+ "official_name": "Offizieller Name",
2092
+ "offloading": "Verschiebung",
2093
+ "offloading_details": "Details zum Auslagern",
2094
+ "offloading_type": "Art der Entladung",
2095
+ "offloading_type_details": "Details zum Entladungstyp",
2096
+ "offloading_type_other": "Entladungsart Sonstiges",
2097
+ "offset": "Versatz",
2098
+ "ohip_number": "OHIP-Nummer",
2099
+ "ok": "OKAY",
2100
+ "olis": "OLIS/HRM",
2101
+ "on_staff": "Auf Personal",
2102
+ "onboard_candidate": "Onboard-Kandidat",
2103
+ "onboard_candidate_description": "Bei der Einarbeitung dieses Kandidaten wird für ihn ein Health Espresso-Konto erstellt. Er erhält eine E-Mail mit Anweisungen zum Vervollständigen seines Profils. Dadurch wird er auch als eingestellt gekennzeichnet.",
2104
+ "one_care_plan": "Ein Pflegeplan",
2105
+ "one_patient": "Ein Patient",
2106
+ "one_record": "Ein Datensatz",
2107
+ "one_time_code": "Einmalcode",
2108
+ "one_time_code_description1": "Um auf Ihr Health Espresso-Konto zuzugreifen, geben Sie bitte den 6-stelligen Code ein, der an Ihre E-Mail-Adresse gesendet wurde.",
2109
+ "one_time_code_description2": "Sie müssen dies nur einmal eingeben und werden bei Erfolg aufgefordert, sich erneut anzumelden.",
2110
+ "one_time_fee": "Einmalige Inkassogebühr",
2111
+ "onetime_password_has_been_sent_to_registered_phone_number": "Das Einmalkennwort wurde an Ihre registrierte Telefonnummer gesendet",
2112
+ "ongoing": "Laufend",
2113
+ "ongoing_health_condition": "Anhaltende Gesundheitszustände",
2114
+ "onleave": "Beurlaubt",
2115
+ "only_numbers_are_allowed": "In diesem Feld sind nur Zahlen zulässig.",
2116
+ "only_support_up_to_5_attendees_telemedicine": "Wir unterstützen derzeit nur bis zu 5 Teilnehmer für einen telemedizinischen Besuch.",
2117
+ "onset": "Beginn",
2118
+ "onsetString_placeholder": "Beschreibung der beginnenden Zeitachse",
2119
+ "onset_age": "Erkrankungsalter",
2120
+ "onset_date": "Beginn des Beginns",
2121
+ "onset_date_time": "Datum/Uhrzeit des Beginns",
2122
+ "onset_desc": "Geschätztes oder tatsächliches Datum, Datum/Uhrzeit oder Alter, an dem eine Allergie oder Intoleranz festgestellt wurde.",
2123
+ "onset_desc2": "Das geschätzte oder tatsächliche Datum oder Datum, zu der die Bedingung begann, nach Meinung des Klinikers.",
2124
+ "onset_period": "Beginnzeitraum",
2125
+ "onset_period_end": "Ende der Beginnperiode",
2126
+ "onset_period_start": "Beginn der Beginnperiode",
2127
+ "onset_string": "Anfangszeichenfolge",
2128
+ "onset_type": "Beginntyp",
2129
+ "oops": "Hoppla!",
2130
+ "open": "Offen",
2131
+ "open_app_settings": "Öffnen Sie die App-Einstellungen",
2132
+ "open_app_settings_to_change_perms": "Öffnen Sie die App-Einstellungen, um Berechtigungen zu ändern",
2133
+ "open_in_new_tab": "In neuem Tab öffnen",
2134
+ "open_now": "Jetzt öffnen",
2135
+ "open_visit_details": "Besuchsdetails öffnen",
2136
+ "open_visit_notes": "Besuchsnotizen öffnen",
2137
+ "opening": "Öffnung",
2138
+ "opening_time": "Öffnungszeit",
2139
+ "operational_status": "Betriebsstatus",
2140
+ "operational_status_desc": "Der Betriebszustand umfasst Betriebswerte, die für Betten am relevantesten sind (kann aber auch für Räume, Einheiten, Stühle usw. wie eine Isolierstation oder einen Dialysestuhl gelten). Dies umfasst in der Regel Konzepte wie Kontamination, Haushaltsführung und andere Aktivitäten wie Wartung.",
2141
+ "optometrist": "Optometrist",
2142
+ "or": "ODER",
2143
+ "or_already_confirmed": "oder bereits bestätigt.",
2144
+ "orange_alert_message": "Für Verlängerungen kontrollierter Substanzen wenden Sie sich bitte an Ihren Hausarzt, da Verlängerungen durch die EAVC-Klinikgruppe im Ermessen des diensthabenden Krankenpflegers liegen",
2145
+ "organization": "Organisation",
2146
+ "organization_id": "Organisations-ID",
2147
+ "organizations": "Organisationen",
2148
+ "oscar_emr": "OscarEMR",
2149
+ "oscar_provider_id": "OSCAR-Anbieter-ID",
2150
+ "oscar_users": "OSCAR-Benutzer",
2151
+ "other": "Andere",
2152
+ "other_fax_numbers": "Andere Faxnummern",
2153
+ "our_research": "Hier ist unsere Forschung zu ihrer Interaktion",
2154
+ "our_virtual_care_service": "Unser virtueller Pflegedienst",
2155
+ "outbox": "Postausgang",
2156
+ "outcome": "Ergebnis",
2157
+ "outcome_abatement": "Ergebnis/Minderung",
2158
+ "outcome_abatement_desc": "Das Datum / geschätzte Datum, an dem der Zustand behoben wurde oder in Remission ging.",
2159
+ "outcome_from_list": "Ergebnis aus Liste",
2160
+ "outcome_of_procedure": "Ergebnis des Verfahrens",
2161
+ "own_car": "Eigener PKW",
2162
+ "oxygen_mask": "Sauerstoffmaske",
2163
+ "oxygen_readings": "Sauerstoff-Messwerte",
2164
+ "oxygen_saturation": "Sauerstoffsättigung",
2165
+ "oxygen_saturation_added": "Sauerstoffsättigung hinzugefügt",
2166
+ "oxygen_saturation_error": "Sauerstoffsättigungsfehler",
2167
+ "oxygen_saturation_success": "Erfolgreich hinzugefügte Sauerstoffsättigung!",
2168
+ "oxygen_units": "Zusätzliche Sauerstoffeinheiten",
2169
+ "page_not_found": "Seite nicht gefunden",
2170
+ "pages": "Seiten",
2171
+ "pain": "Schmerz",
2172
+ "pain_journal": "Schmerztagebuch",
2173
+ "pain_journal_details_not_provided_or_elaborated": "Schmerztagebuchdetails nicht zur Verfügung gestellt oder ausgearbeitet.",
2174
+ "pain_label_label": "Subjektives Schmerzniveau bewerten",
2175
+ "pain_level": "Schmerzniveau",
2176
+ "pain_location_details_not_provided_or_elaborated": "Schmerzortdetails nicht zur Verfügung gestellt oder ausgearbeitet.",
2177
+ "pain_management": "Schmerztherapie",
2178
+ "pain_sensation_details_not_provided_or_elaborated": "Schmerzempfindungsdetails nicht zur Verfügung gestellt oder ausgearbeitet.",
2179
+ "pain_serverity_description": "Geben Sie anhand der unten stehenden numerischen Bewertungsskala an, wie stark die Person mit der Wunde ihre Schmerzen angibt, wobei 0 für keine Schmerzen und 10 für die schlimmsten Schmerzen steht, die sie je erlebt hat",
2180
+ "pain_severity": "Schwere der Schmerzen",
2181
+ "pain_timing": "Schmerz-Timing",
2182
+ "pain_timing_description": "Pain Timing Beschreibung",
2183
+ "part_of": "Teil von",
2184
+ "participant": "Teilnehmer",
2185
+ "participant_coverage_period": "Deckungszeitraum der Teilnehmer",
2186
+ "participant_details": "Teilnehmerdetails",
2187
+ "participant_info_drawer_sub_description": "So unterstützen Sie das Hinzufügen",
2188
+ "participant_joined": "Teilnehmer beigetreten",
2189
+ "participant_left_description": "hat sich von diesem Besuch getrennt.",
2190
+ "participant_left_success": "Teilnehmer links",
2191
+ "participant_location": "Standort des Teilnehmers",
2192
+ "participant_member": "Teilnehmendes Mitglied",
2193
+ "participant_patient_etc": "Teilnehmer - (Patient, etc.)",
2194
+ "participant_practitioner_etc": "Teilnehmer - (Praktiker, etc.)",
2195
+ "participants": "Teilnehmer",
2196
+ "participants_desc": "Liste der an der Ernennung beteiligten Teilnehmer.",
2197
+ "participants_role": "Rolle der Teilnehmer",
2198
+ "partners_camera": "Partner Kamera",
2199
+ "partnership_with_wounds_canada": "In Partnerschaft mit Wounds Canada",
2200
+ "passphrase": "Passphrase",
2201
+ "password": "Passwort",
2202
+ "password_code_error": "Senden Sie Ihren Code zum Zurücksetzen Ihres Passworts.",
2203
+ "password_field_required": "Passwort ist erforderlich",
2204
+ "password_has_been_updated_please_login": "Passwort wurde aktualisiert, bitte melden Sie sich an, um fortzufahren",
2205
+ "password_must_include": "Das Passwort muss Folgendes enthalten:",
2206
+ "password_required_error": "Bitte geben Sie das Passwort ein!",
2207
+ "password_reset_error": "Zurücksetzen Ihres Passworts",
2208
+ "password_reset_required": "Kennwortzurücksetzung erforderlich",
2209
+ "password_strength": "Passwortstärke:",
2210
+ "passwords_must_include": "Kennwörter müssen Folgendes enthalten: \n- mindestens ein Großbuchstabe\n- mindestens ein Kleinbuchstabe.\n- mindestens eine Nummer\n- mindestens ein Sonderzeichen.",
2211
+ "passwords_must_match": "Kennwörter müssen übereinstimmen",
2212
+ "past": "Vergangenheit",
2213
+ "past_health": "Medizinische und chirurgische Vorgeschichte",
2214
+ "past_medications": "Vergangene Medikamente",
2215
+ "patient": "Geduldig",
2216
+ "patient_added": "Patient hinzugefügt.",
2217
+ "patient_block": "Patientenblock",
2218
+ "patient_calendar": "Patientenkalender",
2219
+ "patient_centered_concern_other": "Patientenzentrierte Anliegen Sonstiges",
2220
+ "patient_centered_concerns": "Patientenzentrierte Anliegen",
2221
+ "patient_centred_concerns": "Patientenzentrierte Anliegen",
2222
+ "patient_dash": "Geduldig- ",
2223
+ "patient_dashboard": "Instrumententafel",
2224
+ "patient_details": "Patientendaten",
2225
+ "patient_email_username": "Patienten-E-Mail / Benutzername",
2226
+ "patient_information_successfully_synced": "Patienteninformationen erfolgreich synchronisiert",
2227
+ "patient_instruction": "Patientenunterweisung",
2228
+ "patient_intake": "Patientenaufnahme",
2229
+ "patient_intake_forms": "Patientenaufnahmeformulare",
2230
+ "patient_intake_reporting": "Berichterstattung über die Patientenaufnahme",
2231
+ "patient_journal": "Patiententagebuch",
2232
+ "patient_journal_error": "Fehler beim Hinzufügen des Patiententagebucheintrags",
2233
+ "patient_journal_note": "Anmerkung zum Patiententagebuch",
2234
+ "patient_journal_success": "Patiententagebucheintrag erfolgreich hinzugefügt",
2235
+ "patient_last_name": "Nachname des Patienten (z. B. Smith)",
2236
+ "patient_list": "Patientenliste",
2237
+ "patient_logout": "Patienten-Logout",
2238
+ "patient_notes_placeholder": "Geben Sie hier Patientennotizen ein.",
2239
+ "patient_outcomes": "Patientenergebnisse",
2240
+ "patient_placeholder": "Geben Sie hier den Patientennamen ein",
2241
+ "patient_recall_list": "Patientenrückrufliste",
2242
+ "patients": "Patienten",
2243
+ "patients_existing_conditions": "Bestehende Bedingungen des Patienten",
2244
+ "patients_with_family_doctor": "Patienten mit Hausarzt",
2245
+ "patients_with_family_doctor_monthly": "Aufnahmedaten - Monatliche Patienten mit Hausarzt",
2246
+ "patients_with_health_concerns": "Patienten mit Gesundheitsproblemen, die nicht lebens- oder gliedmaßenbedrohlich sind",
2247
+ "patients_with_new_or_persistent_cough": "Patienten mit neuem oder anhaltendem Husten, Fieber, Hautausschlag oder anderen leichten Symptomen",
2248
+ "patients_with_no_email_cannot_be_invited_only_guest": "Patienten ohne E-Mail können nicht eingeladen werden. Geben Sie ihre E-Mail-Adresse im Gästebereich ein.",
2249
+ "patients_with_no_family_doctor": "Patienten ohne Hausarzt",
2250
+ "patients_with_no_family_doctor_paragraph": "Wenn Patienten nicht mit einem Hausarzt verbunden sind, stellt die Episodic Access to Virtual Care-Klinik Informationen darüber bereit, wie sie mithilfe von Health Care Connect einen Hausarzt, Krankenpfleger oder Facharzt finden können.",
2251
+ "patients_with_or_without_a_primary_care_provider": "Patienten mit oder ohne Hausarzt",
2252
+ "patients_without_family_doctor": "Patienten ohne Hausarzt",
2253
+ "patients_without_family_doctor_monthly": "Aufnahmedaten - Monatliche Patienten ohne Hausarzt",
2254
+ "pay_rates": "Lohnsätze",
2255
+ "payment": "Zahlung",
2256
+ "payment_confirm": "Zahlungsbestätigung",
2257
+ "payment_review": "Zahlungsüberprüfung",
2258
+ "pdf_png_or_jpg": "Unterstützt PDF, PNG oder JPG",
2259
+ "pending": "Anhängig",
2260
+ "pending_on": "Ausstehend am",
2261
+ "percentage": "Prozentsatz",
2262
+ "performed_by": "Durchgeführt von",
2263
+ "performed_by_desc": "Verantwortlicher für die Tätigkeit.",
2264
+ "performed_date_time": "Aufführungsdatum",
2265
+ "performed_date_time2": "Durchgeführtes Datum Uhrzeit",
2266
+ "performed_date_time_desc": "Wenn das Verfahren durchgeführt wurde.",
2267
+ "performer": "Künstler",
2268
+ "performer_type": "Ausführender Typ",
2269
+ "perineal": "Damm",
2270
+ "perineum": "Perineum",
2271
+ "period": "Periode",
2272
+ "period_max": "Zeitraum (max)",
2273
+ "period_unit": "Zeitraum Einheit",
2274
+ "periwound": "Periwunde",
2275
+ "periwound_characteristics": "Periwund-Eigenschaften",
2276
+ "periwound_characteristics_not_provided_or_elaborated": "Periwundmerkmale nicht angegeben oder ausgeführt.",
2277
+ "periwound_characteristics_other": "Periwundmerkmale Andere",
2278
+ "periwound_descrives_surrounding_wound_implications_consider": "Periwunde beschreibt den Bereich um eine Wunde. Es kann sehr abhängig von der Wundart, mit verschiedenen Problemen und Auswirkungen zu berücksichtigen.\n\nVerwenden Sie diese Anleitung, um die Periwundmerkmale zu identifizieren.",
2279
+ "permission_request": "Berechtigungsanfrage",
2280
+ "permissions": "Berechtigungen",
2281
+ "personal": "Persönlich",
2282
+ "personal_account": "Persönliches Konto",
2283
+ "personality": "Persönlichkeit",
2284
+ "pet": "Haustier",
2285
+ "pharmacies": "Apotheken",
2286
+ "pharmacist": "Apotheker",
2287
+ "pharmacy": "Apotheke",
2288
+ "pharmacy_email": "Apotheke E-Mail",
2289
+ "pharmacy_information": "Apotheken-Informationen",
2290
+ "pharmacy_name": "Name der Apotheke",
2291
+ "pharmacy_number": "Apothekennummer",
2292
+ "pharmacy_phone": "Apotheke Telefon",
2293
+ "pharmacy_phone_number": "Apotheke Telefonnummer",
2294
+ "phone": "Telefon",
2295
+ "phone_call_attempted_dates": "Telefonanrufe und versuchte Verabredungen",
2296
+ "phone_number": "Telefonnummer",
2297
+ "phone_number_required": "Eine Telefonnummer ist erforderlich.",
2298
+ "photo": "Foto",
2299
+ "photo_access_denied": "Fotozugriff verweigert",
2300
+ "physical_type": "Physischer Typ",
2301
+ "physical_type_desc": "Physische Form des Ortes (z.B. Gebäude, Raum, Fahrzeug, Straße).",
2302
+ "physician_flag": "Arztflagge",
2303
+ "physician_sign_off": "Abmeldung durch den Arzt",
2304
+ "physician_sign_off_added": "Abmeldung durch den Arzt hinzugefügt",
2305
+ "physio_massage": "Physio/Massage",
2306
+ "physio_massage_notes": "Physio-/Massagenotizen",
2307
+ "physio_massage_therapy_note": "Physiomassage-Therapie Hinweis",
2308
+ "physiotherapy": "Physiotherapie",
2309
+ "pick_end_date": "Enddatum auswählen",
2310
+ "pick_end_time_error": "Bitte wählen Sie die Endzeit aus.",
2311
+ "pick_start_date": "Startdatum auswählen",
2312
+ "pick_start_time_error": "Bitte wählen Sie die Startzeit aus.",
2313
+ "pick_stroke_color": "Wählen Sie die Strichfarbe",
2314
+ "picture": "Bild",
2315
+ "pin": "Stecknadel",
2316
+ "pin_must_have_8_digits": "PIN-Code muss 8-stellig sein",
2317
+ "pin_required_for_guest_access": "PIN für Gastzugang erforderlich?",
2318
+ "pink_healthy_granulated_tissue": "Rosa, gesundes granuliertes Gewebe.",
2319
+ "pinpoint_location": "Lokalisieren Sie den Standort",
2320
+ "pins_and_needles": "Nadeln und Nadeln",
2321
+ "place_the_blood_sample_onto_the_test_paper": "Legen Sie die Blutprobe auf das Testpapier",
2322
+ "plan": "Plan",
2323
+ "plan_members": "Plan-Mitglieder",
2324
+ "plan_placeholder": "Fügen Sie hier Plannotizen hinzu.",
2325
+ "plan_summary_title": "Ihr Health Espresso Plan Zusammenfassung",
2326
+ "planned": "Geplant",
2327
+ "plantar": "Plantar",
2328
+ "plastic_surgery": "Plastische Chirurgie",
2329
+ "please_allow_location_permission": "Bitte erlauben Sie die Standortberechtigung.",
2330
+ "please_check_code_and_try_again": "Bitte überprüfen Sie den Code und versuchen Sie es erneut.",
2331
+ "please_check_your_email_for_a_link_to_reset_your_password": "Bitte suchen Sie in Ihrem E-Mail-Postfach nach einem Link zum Zurücksetzen Ihres Passworts.",
2332
+ "please_check_your_perms": "Bitte überprüfen Sie Ihre Berechtigungen.",
2333
+ "please_choose_a_medication": "Bitte wählen Sie ein Medikament.",
2334
+ "please_choose_action_for_selected_record": "Bitte wählen Sie eine Aktion für den ausgewählten Datensatz.",
2335
+ "please_choose_at_least_one_zone": "Bitte wählen Sie mindestens eine Zone",
2336
+ "please_confirm_your_account_in_order_log_in": "Bitte bestätigen Sie Ihr Konto, um sich anzumelden.",
2337
+ "please_confirm_your_new_password": "Bitte bestätigen Sie Ihr neues Passwort",
2338
+ "please_confirm_your_password": "Bitte bestätigen Sie Ihr Passwort",
2339
+ "please_contact_your_care_team_to_change_locked_details": "Bitte wenden Sie sich an Ihr Care Team oder Health Espresso, um gesperrte Details zu ändern.",
2340
+ "please_elaborate_concerns_above_pain_medication": "Bitte erläutern Sie die oben genannten Bedenken. (d.h. Was ist die Art des Schmerzes? Nehmen Sie irgendwelche Medikamente?)",
2341
+ "please_elaborate_on_your_concerns": "Bitte erläutern Sie Ihre Bedenken.",
2342
+ "please_enter_a_name": "Bitte geben Sie einen Namen ein.",
2343
+ "please_enter_a_phone_number": "Bitte geben Sie eine Telefonnummer ein.",
2344
+ "please_enter_a_reason_for_your_request": "Bitte geben Sie einen Grund für Ihre Anfrage an.",
2345
+ "please_enter_a_title": "Bitte geben Sie einen Titel ein.",
2346
+ "please_enter_a_type": "Bitte geben Sie einen Typ ein.",
2347
+ "please_enter_a_unit": "Bitte geben Sie eine Einheit ein.",
2348
+ "please_enter_a_valid_blood_glucose": "Bitte geben Sie einen gültigen Blutzucker ein.",
2349
+ "please_enter_an_Amount": "Bitte geben Sie einen Betrag ein.",
2350
+ "please_enter_an_address": "Bitte geben Sie eine Adresse ein.",
2351
+ "please_enter_an_email": "Bitte geben Sie eine E-Mail-Adresse ein.",
2352
+ "please_enter_description": "Bitte geben Sie eine Beschreibung ein",
2353
+ "please_enter_diastolic_value": "Bitte geben Sie einen gültigen diastolischen Wert ein.",
2354
+ "please_enter_din_number": "Bitte geben Sie die DIN-Nummer ein.",
2355
+ "please_enter_otp": "Bitte geben Sie das Einmalpasswort ein, das an Ihre registrierte Telefonnummer gesendet wurde",
2356
+ "please_enter_systolic_value": "Geben Sie einen gültigen systolischen Wert ein.",
2357
+ "please_enter_valid_email": "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein.",
2358
+ "please_enter_valid_heart_rate": "Bitte geben Sie eine gültige Herzfrequenz ein.",
2359
+ "please_enter_valid_number": "Bitte geben Sie eine gültige Nummer ein.",
2360
+ "please_enter_valid_respiratory_rate": "Bitte geben Sie eine gültige Atemfrequenz ein.",
2361
+ "please_enter_valid_saturation": "Geben Sie eine gültige Sättigung ein.",
2362
+ "please_enter_valid_supplementary_oxygen": "Bitte geben Sie einen gültigen Zusatzsauerstoff ein.",
2363
+ "please_enter_valid_temperature": "Bitte geben Sie eine gültige Temperatur ein.",
2364
+ "please_enter_valid_weight": "Bitte geben Sie ein gültiges Gewicht ein.",
2365
+ "please_enter_your": "Bitte geben Sie Ihre",
2366
+ "please_input_oscar_emr_key": "Bitte geben Sie Ihren OscarEMR Client Key ein",
2367
+ "please_input_oscar_emr_secret": "Bitte geben Sie Ihren OscarEMR Client Secret ein",
2368
+ "please_input_oscar_emr_url": "Bitte geben Sie Ihre OscarEMR-URL ein",
2369
+ "please_input_your": "Bitte geben Sie Ihre",
2370
+ "please_login_again": "Bitte loggen Sie sich erneut ein.",
2371
+ "please_select_a_care_team": "Bitte wählen Sie ein Pflegeteam aus",
2372
+ "please_select_a_date": "Bitte wählen Sie ein Datum aus.",
2373
+ "please_select_a_patent": "Bitte wählen Sie einen Patienten aus",
2374
+ "please_select_a_side": "Bitte wählen Sie eine Seite aus",
2375
+ "please_select_a_start_date": "Bitte wählen Sie ein Startdatum aus.",
2376
+ "please_select_a_start_date_from_today": "Bitte wählen Sie ein Startdatum von heute.",
2377
+ "please_select_a_time": "Bitte wählen Sie eine Uhrzeit aus.",
2378
+ "please_select_a_type_of_observation": "Bitte wählen Sie eine Art der Beobachtung",
2379
+ "please_select_album": "Bitte wählen Sie ein Album",
2380
+ "please_select_at_least_one_location": "Bitte wählen Sie mindestens einen Standort aus.",
2381
+ "please_select_at_least_one_wound_type": "Bitte wählen Sie mindestens einen Wundtyp aus.",
2382
+ "please_select_measure_type": "Bitte wählen Sie Maßtyp",
2383
+ "please_select_medication": "Bitte wählen Sie ein Medikament aus!",
2384
+ "please_select_the_wound_side": "Bitte wählen Sie die Wundseite aus",
2385
+ "please_select_wound_log": "Bitte Wundprotokoll auswählen",
2386
+ "please_specify_antibiotics_taking": "Bitte geben Sie die Antibiotika an, die Sie einnehmen.",
2387
+ "please_specify_the_type_of_wound": "Bitte geben Sie die Art der Wunde an.",
2388
+ "please_specify_the_wound_length": "Bitte geben Sie die Wundlänge an.",
2389
+ "please_specify_the_wound_location": "Bitte geben Sie die Wundstelle an.",
2390
+ "please_specify_the_wound_width": "Bitte geben Sie die Wundbreite an.",
2391
+ "please_try_again": "Bitte versuchen Sie es erneut.",
2392
+ "please_try_again_later_dot": "Bitte versuchen Sie es später erneut.",
2393
+ "please_upload_an_image": "Bitte laden Sie ein Bild hoch",
2394
+ "please_upload_image_preview": "Bitte laden Sie ein Bild zur Vorschau hoch.",
2395
+ "please_wait_as_file_uploads": "Bitte warten Sie, während Ihre Datei hochgeladen wird …",
2396
+ "pleasee_enter_the_one_time_password": "Bitte geben Sie das Einmalpasswort ein, das an Ihre registrierte Telefonnummer gesendet wurde",
2397
+ "png_or_jpg": "Unterstützt PNG oder JPG",
2398
+ "point_of_contact": "Anlaufstelle",
2399
+ "points_of_contact": "Ansprechpartner",
2400
+ "policy_holder": "Versicherungsnehmer",
2401
+ "policy_holder_name": "Name des Versicherungsnehmers",
2402
+ "policy_holder_placeholder": "Versicherungsnehmer eingeben",
2403
+ "policy_holder_required": "Versicherungsnehmer ist erforderlich",
2404
+ "policy_number": "Policennummer",
2405
+ "policy_number_placeholder": "Richtliniennummer eingeben",
2406
+ "policy_number_required": "Richtliniennummer ist erforderlich",
2407
+ "portal": "Kundenportal",
2408
+ "position": "Position (Lon/Lat/Alt)",
2409
+ "position_desc": "Die absolute geografische Position der Position, ausgedrückt mit dem WGS84-Datum (dies ist das gleiche Koordinatensystem, das in KML verwendet wird).",
2410
+ "positioning_off_of_wound": "Positionierung außerhalb der Wunde",
2411
+ "positioning_off_wound": "Positionierung außerhalb der Wunde",
2412
+ "post_appointment": "Nach der Terminvereinbarung",
2413
+ "post_surgical_wound": "Postoperative Wunde",
2414
+ "postal_code": "Postleitzahl",
2415
+ "posterior": "Hintern",
2416
+ "powered_by": "Powered by ",
2417
+ "powered_by_HE": "Angetrieben von Health Espresso",
2418
+ "practitioner": "Praktiker",
2419
+ "practitioner_information": "Informationen für Praktiker",
2420
+ "practitioner_s": "Praktiker)",
2421
+ "practitioners": "Praktiker",
2422
+ "pre_appointment": "Voranmeldung",
2423
+ "pre_diabetic": "Prädiabetiker",
2424
+ "pre_hypertension": "Prä-Hypertonie",
2425
+ "predominant": "vorherrschend",
2426
+ "preferred": "Bevorzugt",
2427
+ "preferred_language": "Bevorzugte Sprache",
2428
+ "preferred_name": "Bevorzugter Name",
2429
+ "prefixes": "Präfix(e)",
2430
+ "pregnancy": "Schwangerschaft",
2431
+ "prepare_for_visit": "Bereiten Sie sich auf den Besuch vor",
2432
+ "prepare_for_your_visit": "Bereiten Sie sich auf Ihren Besuch vor",
2433
+ "prescription": "Verschreibung",
2434
+ "prescription_number": "Verschreibungsnummer",
2435
+ "present": "Gegenwart",
2436
+ "press_enter_after_each": "Drücken Sie nach jedem",
2437
+ "pressure": "Druck",
2438
+ "pressure_injury": "Druckverletzung",
2439
+ "pressure_injury_localized_damage_pressure_shear1": "Druckverletzung: ",
2440
+ "pressure_injury_localized_damage_pressure_shear2": "Lokalisierte Schädigung der Haut und/oder des darunter liegenden Gewebes durch Druck oder Druck in Kombination mit Scherung.",
2441
+ "pressure_redistribution": "Druckumverteilung",
2442
+ "pressure_redistribution_details": "Details zur Druckumverteilung",
2443
+ "pressure_redistribution_type": "Druckumverteilungsart",
2444
+ "pressure_redistribution_type_details": "Details zum Druckumverteilungstyp",
2445
+ "pressure_redistribution_type_other": "Druckumverteilung Art Sonstiges",
2446
+ "preventative_care_criteria": "Kriterien für vorbeugende Pflege",
2447
+ "preventative_care_type": "Art der vorbeugenden Pflege",
2448
+ "preview": "Vorschau",
2449
+ "previous": "Vorhergehend",
2450
+ "previous_depth": "Vorherige Tiefe",
2451
+ "previous_length": "Vorherige Länge",
2452
+ "previous_page": "Vorherige Seite",
2453
+ "previous_value": "Vorheriger Wert",
2454
+ "previous_width": "Vorherige Breite",
2455
+ "primary": "Primär",
2456
+ "primary_care": "Primäre Bezugsperson",
2457
+ "primary_care_text": "Unsere patientenzentrierte kollaborative Gesundheitsakte rationalisiert die Primärversorgung, bietet Patienten eine intuitive Verfolgung ihrer Vitalwerte und umfassende E-Formulare und unterstützt Ärzte durch eine integrierte, umfassende Plattform für ein nahtloses Patientenmanagement und eine fundierte Entscheidungsfindung",
2458
+ "primary_care_title": "Grundversorgung",
2459
+ "primary_clinic": "Primärklinik",
2460
+ "primary_dressing": "Primärverband",
2461
+ "primary_dressing_not_provided": "Primärer Verband nicht vorgesehen.",
2462
+ "primary_physician": "Hausarzt",
2463
+ "print": "Drucken",
2464
+ "print_save_cpp": "Kumulatives Patientenprofil: Drucken oder Speichern",
2465
+ "prior_prescription": "Vorherige Verschreibung",
2466
+ "priority": "Priorität",
2467
+ "privacy_policy": "Datenschutzrichtlinie",
2468
+ "privacy_policy_required": "Sie müssen die Datenschutzrichtlinie akzeptieren, um fortfahren zu können.",
2469
+ "privacy_statement": "Datenschutzerklärung",
2470
+ "private": "Privat",
2471
+ "private_note_tooltip": "Hinweis Datenschutz",
2472
+ "probe_to_bone": "Sonde zum Knochen",
2473
+ "probe_to_bone_desc_1": "Der Sonden-Knochen-Test (PTB) ist ein nützliches Bewertungsinstrument für diabetische Fußwunden. Der Test beinhaltet das Einführen einer stumpfen Sonde in das Fußgeschwür auf der Plantaroberfläche des Fußes.",
2474
+ "probe_to_bone_desc_2": "Ein positiver PTB-Test wird durch einen festen oder körnigen Endpunkt angezeigt und deutet auf eine hohe Wahrscheinlichkeit einer Osteomyelitis hin. Ein negativer PTB-Test deutet auf eine geringe Wahrscheinlichkeit einer Osteomyelitis hin.",
2475
+ "probe_to_bone_ptb": "Sonde zu Knochen (PTB)",
2476
+ "procedure": "Verfahren",
2477
+ "procedure_code": "Verfahrenscode",
2478
+ "procedure_code_desc": "Ein Code, der den Typ der Prozedur angibt.",
2479
+ "procedure_details": "Verfahrensdetails",
2480
+ "procedure_info_drawer_description": "ist eine Aktion, die an (oder für) einen Patienten durchgeführt wird (oder wurde). Dies kann ein körperlicher Eingriff wie eine Operation oder weniger invasiv wie Langzeitdienste, Beratung oder Hypnotherapie sein.",
2481
+ "procedure_info_drawer_sub_description": "Um beim Hinzufügen einer Prozedur als Eintrag zu helfen, lesen Sie bitte die folgenden Bedingungen:",
2482
+ "procedure_outcome": "Ergebnis des Verfahrens",
2483
+ "procedure_outcome_desc": "Das Ergebnis des Verfahrens.",
2484
+ "procedure_performed_in_specified_year": "Im angegebenen Jahr durchgeführter Vorgang",
2485
+ "procedures": "Prozeduren",
2486
+ "processing": "wird bearbeitet",
2487
+ "processing_speech": "Sprache verarbeiten",
2488
+ "processing_transcription": "Transkription verarbeiten",
2489
+ "product": "Produkt",
2490
+ "product_name": "Produktname",
2491
+ "product_severity": "Schweregrad des Produkts",
2492
+ "profile": "Profil",
2493
+ "profile_error": "Profilfehler",
2494
+ "profile_message": "Um Änderungen an diesem Profil vorzunehmen, wenden Sie sich bitte an den Klinikadministrator.",
2495
+ "profile_picture_error": "Fehler beim Profilbild",
2496
+ "profile_picture_removed_successfully": "Profilbild erfolgreich entfernt",
2497
+ "profile_picture_saved": "Profilbild gespeichert",
2498
+ "profile_saved": "Profil gespeichert",
2499
+ "profore": "Profore",
2500
+ "profore_lite": "Profore Lite",
2501
+ "progress_notes": "Fortschrittsnotizen",
2502
+ "progress_will_be_lost_sure_to_leave": "Alle Ihre Fortschritte gehen verloren. Sind Sie sicher, dass Sie gehen möchten?",
2503
+ "pronouns": "Pronomen",
2504
+ "proposed": "Vorgeschlagen",
2505
+ "protein_present_clotting_clot": "Protein, das in der Gerinnung vorhanden ist und ein Netz bildet, um das Gerinnsel an Ort und Stelle zu halten.",
2506
+ "protocol_applied": "Angewandtes Protokoll",
2507
+ "protocol_applied_desc": "Das Protokoll (Satz von Empfehlungen) wird von dem Anbieter befolgt, der die Dosis verabreicht hat.",
2508
+ "protocol_dose_placeholder": "Beschreibung der Dosis",
2509
+ "protocol_dose_series_placeholder": "Beschreibung der Dosisreihe",
2510
+ "protocol_series_placeholder": "Name der Impfstoffserie",
2511
+ "provider": "Anbieter",
2512
+ "provider_placeholder": "Wählen Sie den Typ des Anbieters",
2513
+ "provider_required": "Anbieter ist erforderlich",
2514
+ "province": "Provinz",
2515
+ "provocation_palliation": "Provokation Linderung",
2516
+ "ptb_negative": "PTB Negativ",
2517
+ "ptb_positive": "PTB positiv",
2518
+ "ptb_test": "PTB-Test",
2519
+ "ptb_visible": "PTB sichtbar",
2520
+ "public": "Öffentlich",
2521
+ "publish": "Veröffentlichen",
2522
+ "pull_down_to_refresh": "Zum Aktualisieren nach unten ziehen",
2523
+ "pulse": "Puls",
2524
+ "purpose": "Zweck",
2525
+ "purulent": "Eitrig",
2526
+ "push_notifications": "Push-Benachrichtigungen",
2527
+ "qualification": "Qualifikation",
2528
+ "quality": "Qualität",
2529
+ "quantity": "Menge",
2530
+ "quantity_max_error": "Der Wert sollte kleiner als 999999999 sein",
2531
+ "quantity_min_error": "Der Wert sollte größer als 0 sein.",
2532
+ "quantity_prescribed": "Vorgeschriebene Menge",
2533
+ "quantity_range_high": "Mengenbereich hoch",
2534
+ "quantity_range_low": "Mengenbereich niedrig",
2535
+ "question_exit_app": "Sind Sie sicher, dass Sie gehen möchten?",
2536
+ "question_logout": "Möchten Sie sich wirklich abmelden?",
2537
+ "quick_action_create_staff": "Erstellen eines neuen Mitarbeiters",
2538
+ "quick_action_intake_patient": "Nehmen Sie einen neuen Patienten auf",
2539
+ "quick_action_reports_contacted_family_doctor": "Kontaktierter Hausarzt",
2540
+ "quick_action_reports_covid_contact": "Covid-Kontakt",
2541
+ "quick_action_reports_covid_visit": "Covid-Besuch",
2542
+ "quick_action_reports_daily_intakes_received": "Tägliche Zufuhr",
2543
+ "quick_action_reports_monthly_patients_with_family_doctor": "Monatliche Patienten mit Hausarzt",
2544
+ "quick_action_reports_monthly_patients_without_family_doctor": "Monatliche Patienten ohne Hausarzt",
2545
+ "quick_action_reports_patients_with_family_doctor": "Patienten mit Hausarzt",
2546
+ "quick_action_reports_patients_without_family_doctor": "Patienten ohne Hausarzt",
2547
+ "quick_action_reports_total_intakes_received": "Erhaltene Gesamtaufnahmen",
2548
+ "quick_action_schedule_appointment": "Termin vereinbaren",
2549
+ "quick_action_show_all_intake_history": "Alle Aufnahmehistorie anzeigen",
2550
+ "quick_actions": "Schnelle Aktionen",
2551
+ "quick_add": "Schnelles Hinzufügen",
2552
+ "quick_links": "Schnelle Links",
2553
+ "radius": "Radius",
2554
+ "range": "Bereich",
2555
+ "range_check": "Reichweitenprüfung",
2556
+ "range_input_high_value_placeholder": "Der hohe Endwert",
2557
+ "range_input_low_value_placeholder": "Der niedrige Endwert des Alters",
2558
+ "range_input_unit_placeholder": "Jahre alt",
2559
+ "rank": "Rang",
2560
+ "rate": "Rate",
2561
+ "rate_per_minute": "Preis pro Minute",
2562
+ "rate_quantity": "Menge bewerten",
2563
+ "reaction": "Reaktion",
2564
+ "reaction_desc": "Nebenwirkungsereignisse im Zusammenhang mit der Exposition gegenüber einem Stoff.",
2565
+ "reaction_description_placeholder": "Beschreibung dieser Reaktion",
2566
+ "reaction_onset": "Reaktionsbeginn",
2567
+ "reaction_type": "Art der Reaktion",
2568
+ "reaction_type_desc": "Identifizierung des zugrunde liegenden physiologischen Mechanismus für das Reaktionsrisiko.",
2569
+ "read_and_agreed": "Ich habe die",
2570
+ "read_official_publication": "Lesen Sie die offizielle Veröffentlichung von Wound Care Canada",
2571
+ "read_our": "Lesen Sie unsere",
2572
+ "read_the": "Lesen Sie die",
2573
+ "read_the_latest_issue": "Lesen Sie die neueste Ausgabe von Wound Care Canada",
2574
+ "reading": "Lesen",
2575
+ "readings": "Ablesungen",
2576
+ "ready_to_join": "Bereit mitzumachen?",
2577
+ "reapeats_allowed": "Wiederernte erlaubt",
2578
+ "reason": "Grund",
2579
+ "reason_code": "Ursachencode",
2580
+ "reason_code_desc": "Ein Code, der angibt, warum die Prozedur ausgeführt wurde.",
2581
+ "reason_code_desc2": "Der codierte Grund, warum dieser Termin geplant wird. Dies ist eher klinisch als administrativ.",
2582
+ "reason_for_activity": "Grund der Aktivität",
2583
+ "reason_for_activity_desc": "Gibt an, warum eine Aktivität durchgeführt werden sollte oder warum eine Aktivität verboten wurde.",
2584
+ "reason_for_appt": "Grund für die Ernennung",
2585
+ "reason_for_procedure": "Verfahrensgrund",
2586
+ "reason_for_request": "Grund für die Anfrage",
2587
+ "reason_required": "Grund ist erforderlich",
2588
+ "reason_visit": "Grund für den Besuch",
2589
+ "receivedFaxes": "Empfangene Faxe",
2590
+ "received_consent": "Erhaltene Einwilligung",
2591
+ "received_consent_label": "Informierte Einwilligung erhalten?",
2592
+ "receiving_organization": "Empfangende Organisation",
2593
+ "recent_metrics": "Aktuelle Metriken",
2594
+ "recently_used": "Zuletzt verwendet",
2595
+ "recipient": "Empfänger",
2596
+ "recipient_name": "Empfängername",
2597
+ "record_count": "Anzahl der Datensätze",
2598
+ "recorded_date": "Aufgenommenes Datum",
2599
+ "recorded_date_desc": "Datum, an dem die erste Version der Ressourceninstanz aufgezeichnet wurde.",
2600
+ "recorded_date_desc2": "Das erfasste Datum stellt dar, wann dieser bestimmte Konditionssatz im System angelegt wurde, was häufig ein vom System generiertes Datum ist.",
2601
+ "recording_speech": "Sprache aufzeichnen",
2602
+ "recurrence_start_date": "Startdatum der Wiederholung",
2603
+ "recurs_for": "Wiederholungen für:",
2604
+ "red_alert_message": "Wenn es sich um einen Notfall handelt, begeben Sie sich bitte zur nächsten Notaufnahme oder rufen Sie 911 an.",
2605
+ "redirect_message": "Wir sehen, dass Sie sich als Administratorbenutzer anmelden.\nBitte warten Sie, während wir Sie weiterleiten.",
2606
+ "redo": "Wiederholen",
2607
+ "redo_desc": "Drücken Sie die Schaltfläche „Wiederholen“, um die letzte Aktion zu wiederholen.",
2608
+ "reference": "Referenz",
2609
+ "references": "Referenzen",
2610
+ "referral": "Verweisung",
2611
+ "referral_message": "Wir arbeiten mit Krankenhäusern zusammen, um Patienten bei Bedarf an ihre örtliche Notaufnahme zu überweisen, und stellen Patienten, die einen Hausarzt suchen, Informationen über Health Care Connect zur Verfügung.",
2612
+ "referred_by_811": "Empfohlen von 811",
2613
+ "referring_block": "Verweisblock",
2614
+ "refers_to_how_much_fluid_dressing": "bezieht sich darauf, wie viel Flüssigkeit aus der Wunde kommt. Die Menge kann von keiner bis groß reichen, bis zu dem Punkt, an dem sie aus dem Verband austritt.",
2615
+ "refreshed": "Erfrischt",
2616
+ "refreshing": "Erfrischend",
2617
+ "region_and_radiation": "Region und Strahlung",
2618
+ "register": "Registrieren",
2619
+ "register_below": "Registrieren Sie sich unten.",
2620
+ "register_for_a_phone_or_video_call_here": "Melden Sie sich hier für einen Telefon- oder Videoanruf an",
2621
+ "register_form_subtitle": "Um sich für Health Espresso zu registrieren, geben Sie bitte alle erforderlichen Daten ein.",
2622
+ "register_he_title": "Registrieren Sie sich für Health Espresso",
2623
+ "register_here": "Registrieren Sie sich hier.",
2624
+ "registration": "Registrierung",
2625
+ "registration_email_error": "Beim Senden der Registrierungs-E-Mail ist ein Problem aufgetreten.",
2626
+ "registration_email_success": "Die Registrierungs-E-Mail wurde erfolgreich erneut gesendet.",
2627
+ "registration_status": "Registrationsstatus",
2628
+ "registration_success": "Sie haben die Registrierung Ihres Kontos abgeschlossen.",
2629
+ "registration_successful!": "Registrierung erfolgreich!",
2630
+ "registration_virtual_care_appointments": "Registrierung & Virtuelle Pflegetermine",
2631
+ "registration_virtual_care_appointments_paragraph": "Patienten können 7 Tage die Woche zwischen 13:00 und 21:00 Uhr über die Website oder telefonisch unter 1-800-XXX-XXXX auf die Episodic Access to Virtual Care-Klinik zugreifen.",
2632
+ "regular_medication": "Regelmäßige Medikamente",
2633
+ "regular_repositioning": "Regelmäßige Neupositionierung",
2634
+ "reject_appointment_error": "Fehler beim Ablehnen des Termins! Weitere Informationen: ",
2635
+ "reject_appointment_success": "Termin erfolgreich abgelehnt!",
2636
+ "reject_appointment_token_error": "Fehler beim Ablehnen des Termins! Konnte kein gültiges Token finden! ",
2637
+ "related_encounters": "Verwandte Begegnungen",
2638
+ "relationship": "Beziehung",
2639
+ "relationship_desc": "Die Art der Beziehung, die diese Person zum Patienten hat (Vater, Mutter, Geschwister usw.)",
2640
+ "relationship_desc2": "Die Art der Beziehung zwischen dem Patienten und der Kontaktperson.",
2641
+ "release_to_refresh": "Zum Aktualisieren loslassen",
2642
+ "relogin_title": "Sitzung abgelaufen",
2643
+ "remex": "REMEX",
2644
+ "remind_me": "Erinnere mich",
2645
+ "reminder": "Erinnerung",
2646
+ "reminder_added": "Erinnerung hinzugefügt",
2647
+ "reminder_deleted": "Erinnerung gelöscht",
2648
+ "reminder_error": "Erinnerungsfehler",
2649
+ "reminder_saved": "Erinnerung gespeichert",
2650
+ "reminder_successfully_created": "Erinnerung erfolgreich erstellt",
2651
+ "reminder_type": "Erinnerungstyp",
2652
+ "reminders": "Erinnerungen",
2653
+ "remote_address": "Remote-Adresse",
2654
+ "removable_cast_walker": "Abnehmbarer Gießwalzer",
2655
+ "remove_clinic_logo": "Klinik-Logo entfernen?",
2656
+ "remove_image": "Entferne Bild",
2657
+ "remove_patient": "Patienten entfernen",
2658
+ "remove_patient_from_staff_confirm": "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Patienten von diesem Mitarbeiter entfernen möchten?",
2659
+ "remove_this_attendee": "Diesen Teilnehmer entfernen",
2660
+ "removed_successfully": "Erfolgreich entfernt.",
2661
+ "repeats_allowed": "Wiederholungen erlaubt",
2662
+ "reply_messages": "Um zu antworten, besuchen Sie Ihre Nachrichten.",
2663
+ "reported": "Berichtet",
2664
+ "reports": "Berichte",
2665
+ "request": "Bitten",
2666
+ "request_intent": "Anfrageabsicht",
2667
+ "request_messaging_session": "Anfordern einer sicheren Messagingsitzung.",
2668
+ "request_pin": "Für den Beitritt eine PIN anfordern?",
2669
+ "request_session": "Sitzung anfordern",
2670
+ "requested_by_external_provider": "Vom externen Anbieter angefordert",
2671
+ "requested_video": "Sie wurden für eine Videokonferenz angefordert von",
2672
+ "requester": "Anforderer",
2673
+ "requester_external": "Anforderer (Extern)",
2674
+ "requests": "Aufforderungen",
2675
+ "require_a_pin": "Benötigen Sie einen Pin, um beizutreten?",
2676
+ "required": "Erforderlich",
2677
+ "required_desc": "Ob dieser Teilnehmer bei der Besprechung anwesend sein muss. Dies deckt einen Anwendungsfall ab, bei dem sich zwei Ärzte treffen müssen, um die Ergebnisse für einen bestimmten Patienten zu besprechen, und der Patient nicht anwesend sein muss.",
2678
+ "required_error": "{{name}} ist erforderlich",
2679
+ "required_field": "Pflichtfeld",
2680
+ "required_field_error": "Dieses Feld ist ein Pflichtfeld",
2681
+ "requires_google_fit_internet_connection": "Erfordert Google Fit und Internetverbindung.",
2682
+ "requires_iphone_or_ipod": "Erfordert iPhone oder iPod",
2683
+ "requisition": "Anforderung",
2684
+ "resend_code": "CODE ERNEUT SENDEN",
2685
+ "resend_code_lower": "Code erneut senden",
2686
+ "resend_confirmation_email": "Bestätigungs-E-Mail erneut senden",
2687
+ "resend_fax": "Fax erneut senden",
2688
+ "resend_form_text": "Dieses Formular soll es einem Klinikpatienten, der zuvor ein Klinikterminformular ausgefüllt hat, ermöglichen, seine Informationen für nachfolgende Termine leicht abzurufen. Geben Sie unten Ihre E-Mail-Adresse ein, und Sie erhalten per E-Mail ein Token, um die meisten Felder im Terminformular vorab auszufüllen.",
2689
+ "resend_invite": "Einladung erneut senden",
2690
+ "resend_registration_email": "Registrierungs-E-Mail erneut senden",
2691
+ "resend_selected_faxes": "Ausgewählte Faxe erneut senden",
2692
+ "resend_token": "Das Formularwiederherstellungstoken wurde erfolgreich an Ihre E-Mail-Adresse gesendet!",
2693
+ "resend_token_error": "Fehler beim Senden der E-Mail! ",
2694
+ "reset": "Zurücksetzen",
2695
+ "reset_instructions_have": "Anweisungen zum Zurücksetzen wurden an die E-Mail-Adresse Ihres Kontos gesendet.",
2696
+ "reset_link_sent": "Link zurücksetzen gesendet",
2697
+ "reset_password": "Passwort zurücksetzen",
2698
+ "reset_password_error": "Fehler beim Zurücksetzen des Passworts! Weitere Informationen: ",
2699
+ "reset_password_match_error": "Kennwörter stimmen nicht überein",
2700
+ "reset_password_success": "Passwort erfolgreich zurücksetzen!",
2701
+ "residual_information": "Restinformationen",
2702
+ "resolution": "Auflösung",
2703
+ "resolution_description": "Auflösungsbeschreibung",
2704
+ "respiratory_rate": "Atemfrequenz",
2705
+ "respiratory_rate_added": "Atemfrequenz hinzugefügt",
2706
+ "respiratory_rate_error": "Atemfrequenzfehler",
2707
+ "respiratory_rate_success": "Erfolgreich hinzugefügte Atemfrequenz!",
2708
+ "result": "Ergebnis",
2709
+ "results": "Ergebnisse",
2710
+ "results_interpreter": "Ergebnis-Interpreter",
2711
+ "return_to_main_screen": "ZURÜCK ZUM HAUPTBILDSCHIRM",
2712
+ "return_to_telemedicine": "Zurück zu Telemedizin",
2713
+ "returning_user": "Wiederkehrender Benutzer",
2714
+ "right": "Rechts",
2715
+ "risk": "Risiko",
2716
+ "risk_count": "Risikozählung",
2717
+ "risk_factor": "Risikofaktoren",
2718
+ "risk_factor_code": "Risikofaktor",
2719
+ "risks": "Risiken",
2720
+ "role": "Rolle",
2721
+ "rolled_Under_slash_thickened": "Untergerollt/eingedickt",
2722
+ "rolled_under_thickened": "Untergerollt, eingedickt",
2723
+ "rostered": "Aufgelistet",
2724
+ "rostered_patients": "Eingetragene Patienten",
2725
+ "rostered_to": "Eingetragen bei",
2726
+ "route": "Route",
2727
+ "route_desc": "Wie der Impfstoff in den Körper gelangte.",
2728
+ "route_of_administration": "Verabreichungsweg",
2729
+ "row": "Rudern",
2730
+ "rows_per_page": "Zeilen pro Seite:",
2731
+ "rpm": ".rpm",
2732
+ "rx_number": "RX-Nummer",
2733
+ "s_care_team_meeting": "'s Care Team Meeting",
2734
+ "sanguineous": "Sanguinisch",
2735
+ "satisfaction_pain_management": "Zufriedenheit Schmerzmanagement",
2736
+ "satisfaction_with_pain_management": "Zufriedenheit mit der Schmerztherapie",
2737
+ "saturation": "Sättigung",
2738
+ "saturday": "Samstag",
2739
+ "save": "Retten",
2740
+ "save_and_export": "Speichern und exportieren",
2741
+ "save_and_print": "Speichern und drucken",
2742
+ "save_and_send_fax": "Fax speichern und senden",
2743
+ "save_care_team_member": "Rettung Ihres Pflegeteams",
2744
+ "save_placement_of_dashboard_tiles": "Speichern der Platzierung der Dashboard-Kacheln",
2745
+ "save_to_profile": "Im Profil speichern",
2746
+ "saving_care_plan": "Speichern Ihres Pflegeplans",
2747
+ "saving_medication": "Speichern Sie Ihre Medikamente.",
2748
+ "scant": "Knapp",
2749
+ "scapula": "Schulterblatt",
2750
+ "schedule_appointment": "Termin vereinbaren",
2751
+ "schedule_visit": "Besuch vereinbaren",
2752
+ "schedule_visit_description": "Besuchsplan Beschreibung",
2753
+ "scheduled_visit_description": "Beschreibung des geplanten Besuchs",
2754
+ "search": "Suchen",
2755
+ "search_3_dot": "Suchen...",
2756
+ "search_by_participants_last_name": "Suche nach Nachname des Teilnehmers",
2757
+ "search_contacts": "Kontakte suchen",
2758
+ "search_for_address": "Suche nach Adresse",
2759
+ "search_for_fax_contact": "Suchen Sie nach einem vorhandenen Faxkontakt oder geben Sie unten manuell einen ein ...",
2760
+ "search_for_sc": "Suchen:",
2761
+ "search_for_your_address": "Suchen Sie nach Ihrer Adresse.",
2762
+ "search_home_address": "Suchen Sie nach Ihrer Privatadresse",
2763
+ "search_last_name": "Nachname suchen",
2764
+ "search_messages": "Nachrichten durchsuchen",
2765
+ "search_or_select_a_medication": "Suchen oder wählen Sie ein Medikament aus",
2766
+ "search_patient_last_name": "Suche nach Nachname des Patienten",
2767
+ "search_primary_clinic": "Suchen Sie nach Ihrer Primärklinik",
2768
+ "secondary_calendar": "Sekundärer Kalender",
2769
+ "secondary_dressing": "Sekundäres Dressing",
2770
+ "secondary_dressing_not_provided": "Sekundärverband nicht vorgesehen.",
2771
+ "secondary_users": "Sekundärer Benutzer",
2772
+ "secure_messaging": "Sicheres Messaging",
2773
+ "secure_messaging_error": "Secure Messaging-Fehler",
2774
+ "secure_messaging_request": "Secure Messaging-Anforderung",
2775
+ "secure_messaging_request_accepted": "Anfrage für sichere Nachrichtenübermittlung akzeptiert",
2776
+ "secure_messaging_request_declined": "Anforderung für sichere Nachrichtenübermittlung abgelehnt",
2777
+ "secure_messaging_request_received": "Anfrage zur sicheren Nachrichtenübermittlung erhalten",
2778
+ "secure_messaging_request_sent": "Sichere Messaging-Anfrage gesendet",
2779
+ "secure_messaging_requests": "Sichere Messaging-Anforderungen",
2780
+ "secure_messaging_session": "Sichere Messaging-Sitzung",
2781
+ "secure_messaging_session_request": "Secure Messaging-Sitzungsanforderung",
2782
+ "secure_messaging_status": "Status der sicheren Nachrichtenübermittlung",
2783
+ "secure_session_error": "Fehler bei sicherer Sitzung",
2784
+ "secure_session_has_been": "Sichere Sitzung wurde",
2785
+ "secure_session_requested": "Sichere Sitzung angefordert",
2786
+ "see_more": "Mehr anzeigen",
2787
+ "select": "Auswählen",
2788
+ "select_a_data_absent_reason": "Wählen Sie einen Grund für fehlende Daten aus",
2789
+ "select_a_patient_centred_concern": "Wählen Sie ein patientenzentriertes Anliegen aus",
2790
+ "select_a_side": "Wählen Sie eine Seite aus",
2791
+ "select_a_specialty": "Wählen Sie eine Spezialität aus",
2792
+ "select_a_wound_type": "Wählen Sie einen Wundtyp",
2793
+ "select_account_to_view": "Wählen Sie das anzuzeigende Konto aus.",
2794
+ "select_action": "Wählen Sie eine Aktion aus",
2795
+ "select_activity_code": "Wählen Sie Aktivitätscode",
2796
+ "select_activity_kind": "Wählen Sie Aktivitätsart aus",
2797
+ "select_activity_status": "Wählen Sie Aktivitätsstatus",
2798
+ "select_actor": "Schauspieler auswählen",
2799
+ "select_address": "Bitte wählen Sie Ihre Adresse",
2800
+ "select_all_following_concerning_for_you": "Wählen Sie alle folgenden Optionen aus, die für Sie relevant sind.",
2801
+ "select_all_that_apply": "Wählen Sie alle zutreffenden aus.",
2802
+ "select_all_that_apply_click_info_icon": "Wählen Sie alle zutreffenden aus. Klicken Sie auf das Info-Symbol, um mehr zu erfahren",
2803
+ "select_allergen_type": "Wählen Sie den Allergentyp aus",
2804
+ "select_an_antibiotics_medication": "Wählen Sie ein Antibiotika-Medikament",
2805
+ "select_an_interpretation": "Wählen Sie eine Interpretation aus",
2806
+ "select_an_observation_status": "Auswählen eines Beobachtungsstatus",
2807
+ "select_an_observation_type": "Auswählen eines Beobachtungstyps",
2808
+ "select_applicable_demographic": "Wählen Sie die entsprechende(n) Demografie(n) aus.",
2809
+ "select_appointment": "Wählen Sie Termin",
2810
+ "select_appointment_status": "Bitte wählen Sie den Terminstatus",
2811
+ "select_appt_status": "Terminstatus auswählen",
2812
+ "select_appt_type": "Terminart auswählen",
2813
+ "select_area_location": "Wählen Sie Bereichsstandort aus",
2814
+ "select_as_needed_codeable_concept": "Wählen Sie nach Bedarf ein codierbares Konzept aus",
2815
+ "select_assessment_type": "Wählen Sie den Bewertungstyp aus",
2816
+ "select_assignment_type": "Wählen Sie den Aufgabentyp aus",
2817
+ "select_body_site": "Körperstelle auswählen",
2818
+ "select_care_plan_author": "Wählen Sie den Autor des Pflegeplans aus",
2819
+ "select_care_plan_contributor": "Wählen Sie Mitwirkender des Pflegeplans aus",
2820
+ "select_care_team": "Wählen Sie Pflegeteam",
2821
+ "select_category": "Kategorie wählen",
2822
+ "select_clinical_status": "Wählen Sie den klinischen Status aus",
2823
+ "select_condition": "Wählen Sie Bedingung aus",
2824
+ "select_contact_name_use": "Wählen Sie einen Namen aus",
2825
+ "select_conversation_from_list": "Wählen Sie eine Unterhaltung aus der Liste aus, um zu beginnen.",
2826
+ "select_date": "Datum auswählen",
2827
+ "select_date_of_birth": "Bitte wählen Sie Ihr Geburtsdatum",
2828
+ "select_date_range": "Datumsbereich auswählen",
2829
+ "select_dose_and_rate_type": "Wählen Sie Dosis und Ratentyp",
2830
+ "select_drug": "Wählen Sie „Medikament“.",
2831
+ "select_drug_bank": "Drogenbank durchsuchen",
2832
+ "select_duration": "Dauer auswählen",
2833
+ "select_duration_unit": "Wählen Sie eine Dauereinheit",
2834
+ "select_evidence_code": "Beweiscode auswählen",
2835
+ "select_expiration_date": "Wählen Sie das Ablaufdatum",
2836
+ "select_exudate_type": "Wählen Sie Exsudattyp",
2837
+ "select_file": "Wählen Sie eine Datei zum Hochladen aus.",
2838
+ "select_from_commonly_used": "Wählen Sie aus Häufig verwendet",
2839
+ "select_from_list": "Aus Liste auswählen",
2840
+ "select_from_your_medications": "Wählen Sie aus Ihren Medikamenten",
2841
+ "select_gender": "Bitte wählen Sie Ihr Geschlecht",
2842
+ "select_general_body_part": "Wählen Sie Allgemeines Körperteil aus.",
2843
+ "select_health_issues_addressed": "Wählen Sie Behandelte Gesundheitsprobleme aus",
2844
+ "select_ingredient": "Wählen Sie eine Zutat",
2845
+ "select_intent": "Wählen Sie Absicht aus",
2846
+ "select_life_stage": "Lebensabschnitt auswählen",
2847
+ "select_linked_users": "Verknüpfte Benutzer auswählen",
2848
+ "select_location_type": "Wählen Sie Standorttyp aus",
2849
+ "select_location_zones": "Wählen Sie Standortzonen aus",
2850
+ "select_measure_type": " Kennzahltyp auswählen",
2851
+ "select_med_form": "Wählen Sie das Medikationsformular",
2852
+ "select_med_status": "Wählen Sie den Medikationsstatus",
2853
+ "select_medication": "Medikament auswählen",
2854
+ "select_medication_substitution": "Wählen Sie Medikamentensubstitution",
2855
+ "select_medication_substitution_reason": "Wählen Sie den Grund für die Medikamentensubstitution",
2856
+ "select_medications_saved_on_your_health_espresso_account": "Wählen Sie Medikamente aus, die auf Ihrem Health Espresso-Konto gespeichert sind, und / oder führen Sie die Liste der häufig verwendeten Schmerzmittel an.",
2857
+ "select_method_of_administration": "Wählen Sie die Verabreichungsmethode",
2858
+ "select_metric": "Metrik auswählen",
2859
+ "select_offloading_type": "Abladetyp auswählen",
2860
+ "select_one": "Wähle eins",
2861
+ "select_one_or_more_days": "Wählen Sie einen oder mehrere Tage",
2862
+ "select_one_variant": "Wählen Sie mindestens eine Variante",
2863
+ "select_onset_type": "Wählen Sie den Beginntyp aus",
2864
+ "select_organization_type": "Organisationstyp auswählen",
2865
+ "select_outcome_code": "Wählen Sie Ergebniscode aus",
2866
+ "select_pain_timing": "Wählen Sie „Schmerzzeitpunkt“.",
2867
+ "select_patient": "Patient auswählen",
2868
+ "select_patient_assignment": "Wählen Sie den Patienten für die Zuweisung aus",
2869
+ "select_patient_centred_concerns": "Wählen Sie alle folgenden Punkte aus, die für die Person mit der Wunde von Bedeutung sind",
2870
+ "select_periwound_characteristic": "Periwound-Charakteristik auswählen",
2871
+ "select_photo": "Foto auswählen",
2872
+ "select_practitioner": "Praktiker auswählen",
2873
+ "select_practitioners": "Wählen Sie Praktiker aus",
2874
+ "select_pressure_redistribution_type": "Druckumverteilungstyp auswählen",
2875
+ "select_preventative_care_criteria": "Wählen Sie Kriterien für die vorbeugende Pflege",
2876
+ "select_preview_image": "Bild für Vorschau auswählen",
2877
+ "select_primary_clinic": "Bitte wählen Sie Ihre Primärklinik",
2878
+ "select_prior_prescription": "Vorheriges Rezept auswählen",
2879
+ "select_products_administered": "Wählen Sie „Verwaltete Produkte“ aus",
2880
+ "select_provider": "Wählen Sie Anbieter aus",
2881
+ "select_quick_action": "Wählen Sie eine Aktion aus, um loszulegen",
2882
+ "select_reading_type": "Lesetyp auswählen",
2883
+ "select_reason_code": "Ursachencode auswählen",
2884
+ "select_reason_for_activity": "Wählen Sie Grund für Aktivität aus",
2885
+ "select_reason_for_appt": "Grund für den Termin auswählen",
2886
+ "select_relationship": "Beziehung auswählen",
2887
+ "select_relationship_error": "Bitte wählen Sie die Beziehung(en)",
2888
+ "select_report_to_publish": "Zu veröffentlichender Bericht auswählen",
2889
+ "select_role": "Wählen Sie Rolle aus",
2890
+ "select_role_to_continue": "Wählen Sie die Rolle aus, um fortzufahren",
2891
+ "select_route_of_administration": "Wählen Sie den Verabreichungsweg",
2892
+ "select_service_category": "Servicekategorie auswählen",
2893
+ "select_service_type": "Diensttyp auswählen",
2894
+ "select_severity": "Wählen Sie den Schweregrad aus",
2895
+ "select_side": "Wählen Sie Seite",
2896
+ "select_site_of_administration": "Verwaltungsstandort auswählen",
2897
+ "select_status": "Status auswählen",
2898
+ "select_substance": "Stoff auswählen (Reaktionsauslöser)",
2899
+ "select_summary": "Zusammenfassung auswählen",
2900
+ "select_symptom": "Symptom auswählen",
2901
+ "select_symptom_severity": "Wählen Sie den Schweregrad der Symptome aus",
2902
+ "select_system": "System auswählen",
2903
+ "select_the_comparator": "Wählen Sie den Komparator",
2904
+ "select_the_duration_of_pain": "Wählen Sie die Dauer des Schmerzes.",
2905
+ "select_the_edges_that_best_describe_the_wound": "Wählen Sie die Kanten aus, die die Wunde am besten beschreiben.",
2906
+ "select_the_gender": "Wählen Sie das Geschlecht aus.",
2907
+ "select_the_timing_of_pain": "Wählen Sie den Zeitpunkt des Schmerzes",
2908
+ "select_the_type_of_compression_used_for_the_wound": "Wählen Sie die Art der Kompression, die für die Wunde verwendet wird.",
2909
+ "select_the_type_of_offloading_used_for_the_wound": "Wählen Sie die Art der Entladung aus, die für die Wunde verwendet wird.",
2910
+ "select_the_type_of_pressure_redistribution_used_for_the_wound": "Wählen Sie die Art der Druckumverteilung aus, die für die Wunde verwendet wird.",
2911
+ "select_the_type_of_reaction": "Wählen Sie die Art der Reaktion aus",
2912
+ "select_time": "Uhrzeit auswählen",
2913
+ "select_type": "Art auswählen",
2914
+ "select_type_condition": "Wählen Sie die Art der Bedingung aus",
2915
+ "select_type_of_care_plan": "Wählen Sie die Art des Pflegeplans aus",
2916
+ "select_type_of_health_service": "Wählen Sie die Art der bereitgestellten Gesundheitsdienstleistung aus",
2917
+ "select_type_of_service": "Wählen Sie die Art der Dienstleistung aus",
2918
+ "select_types_intake_form": "Wählen Sie die Art(en) der Aufnahmeformen",
2919
+ "select_unit": "Einheit auswählen",
2920
+ "select_use": "Wählen Sie Verwenden",
2921
+ "select_wound_location": "Wundstelle auswählen",
2922
+ "select_wound_location/zones": "Wundposition/-zonen auswählen",
2923
+ "select_wound_log": "Wundprotokoll auswählen",
2924
+ "select_wound_types_best_describe": "Wählen Sie die Wundtypen, die Ihre Wunde am besten beschreiben.",
2925
+ "select_wound_zones": "Wundzonen auswählen",
2926
+ "select_your_blood_type": "Wählen Sie Ihre Blutgruppe.",
2927
+ "select_your_clinic": "Wählen Sie Ihre Klinik aus.",
2928
+ "select_your_documents": "Wählen Sie Ihre Dokumente aus",
2929
+ "select_your_gender": "Wählen Sie Ihr Geschlecht aus.",
2930
+ "select_your_recipient": "Wählen Sie Ihren Empfänger aus",
2931
+ "selected_days": "Ausgewählte Tage",
2932
+ "selected_practitioners": "Ausgewählte Praktiker",
2933
+ "send": "Senden",
2934
+ "send_fax": "Fax senden",
2935
+ "send_fax_info_heading": "Hier hochgeladene Dateien werden als Fax an den Empfänger gesendet. Sie werden NICHT zum Patientenprofil hinzugefügt.",
2936
+ "send_invite": "Einladungen versenden",
2937
+ "send_invites": "Einladungen versenden",
2938
+ "send_message": "Nachricht senden",
2939
+ "send_request": "Anfrage senden",
2940
+ "sender": "Sender",
2941
+ "sending_invite_for_this_call": "Versenden von Einladungen für diesen Aufruf",
2942
+ "sent": "gesandt",
2943
+ "sent_message_in_care_team_chat": "Nachricht im Care Team-Chat gesendet",
2944
+ "sent_you_a_message": "hat Ihnen eine Nachricht an",
2945
+ "sent_you_message": "Ihnen eine Nachricht gesendet",
2946
+ "sequence": "Reihenfolge",
2947
+ "series_dose_number": "Seriendosisnummer",
2948
+ "series_doses_string": "Serie Dosen String",
2949
+ "seropurulent": "Seropurulent",
2950
+ "serosanguineous": "Serosanguineous",
2951
+ "serous": "Serös",
2952
+ "service": "Dienst",
2953
+ "service_category": "Service-Kategorie",
2954
+ "service_category_desc": "Eine breite Kategorisierung der Dienstleistung, die während dieses Termins durchgeführt werden soll.",
2955
+ "service_placeholder": "Beschreiben Sie den Service für den Client.",
2956
+ "service_provider": "Dienstleister",
2957
+ "service_type": "Service-Typ",
2958
+ "service_type_desc": "Der spezifische Service, der während dieses Termins ausgeführt werden soll.",
2959
+ "session": "Sitzung",
2960
+ "session_beginning_with": "Sitzung beginnend mit",
2961
+ "session_cancel_prompt": "Diese Anfrage stornieren?",
2962
+ "session_cancelled": "Sitzung abgebrochen",
2963
+ "session_completed": "Sitzung abgeschlossen",
2964
+ "session_confirm_prompt": "Bestätigen Sie diese Anfrage?",
2965
+ "session_confirmed": "Sitzung bestätigt",
2966
+ "session_end": "Sitzung beenden",
2967
+ "session_end_confirmation": "Bist du sicher?",
2968
+ "session_end_confirmation_description_1": "Dadurch wird der Sitzungsstatus auf \"Abgeschlossen\" geändert.",
2969
+ "session_end_confirmation_description_2": "Wenn Sie diese Sitzung beenden, können die Teilnehmer keine Nachrichten mehr senden.",
2970
+ "session_expired": "Sitzung abgelaufen",
2971
+ "session_history": "Sitzungsverlauf",
2972
+ "session_request_from": "Sitzungsanforderung von",
2973
+ "session_request_with": "Sitzung angefordert mit",
2974
+ "session_with": "Sitzung mit",
2975
+ "sessions": "Sitzungen",
2976
+ "settings": "Einstellungen",
2977
+ "severe": "Schwer",
2978
+ "severity": "Strenge",
2979
+ "severity_desc": "Eine subjektive Einschätzung der Schwere der Erkrankung, wie sie vom Kliniker bewertet wird.",
2980
+ "sex": "Sex",
2981
+ "share": "Freigeben",
2982
+ "share_medications": "Medikamente teilen",
2983
+ "share_metrics": "Metriken teilen",
2984
+ "share_reminders": "Erinnerungen teilen",
2985
+ "shared_by": "Geteilt von",
2986
+ "sharing_medications": "Medikamente teilen",
2987
+ "sharing_metrics": "Freigeben von Metriken",
2988
+ "sharing_reminders": "Freigeben von Erinnerungen",
2989
+ "sharing_screen": "Bildschirm \"Freigeben\"",
2990
+ "shooting": "Schießen",
2991
+ "show_completed": "Abgeschlossene Anzeigen",
2992
+ "show_successful_faxes": "Erfolgreiche Faxe anzeigen",
2993
+ "show_tile": "Kachel anzeigen",
2994
+ "show_video": "Video anzeigen",
2995
+ "side": "Seite",
2996
+ "sides_walls_present_deeper_than_edge": "Seiten oder Wände sind vorhanden; Der Boden oder die Basis der Wunde ist tiefer als die Kante.",
2997
+ "sign_in": "Anmelden",
2998
+ "sign_in_again": "Melden Sie sich erneut an, um fortzufahren.",
2999
+ "sign_in_to_view_your_account": "Melden Sie sich an, um Ihr Konto anzuzeigen",
3000
+ "sign_in_view_account": "Melden Sie sich an, um Ihr Konto anzuzeigen.",
3001
+ "sign_off": "Abmelden",
3002
+ "sign_off_inbox": "Posteingang abmelden",
3003
+ "sign_up": "ANMELDEN",
3004
+ "signature": "Unterschrift",
3005
+ "signed_off_by": "Abgemeldet von",
3006
+ "signs_and_symptoms": "Anzeichen und Symptome",
3007
+ "signup_failed": "Anmeldung fehlgeschlagen",
3008
+ "since": "Seit",
3009
+ "single_layer": "Einschichtig",
3010
+ "site": "Platz",
3011
+ "site_desc": "Körperstelle, an der der Impfstoff verabreicht wurde.",
3012
+ "site_of_administration": "Verwaltungsstandort",
3013
+ "size": "Größe",
3014
+ "size_increase": "Größenzunahme",
3015
+ "skill_set": "Fähigkeiten",
3016
+ "skin_rash_caused_injured_inflamed_blood_capillaries": "Hautausschlag, der durch verletzte oder entzündete Blutkapillaren verursacht wird.",
3017
+ "skin_tear": "Hautriss",
3018
+ "skin_tear_traumatic_mechanical_forces1": "Hautriss: ",
3019
+ "skin_tear_traumatic_mechanical_forces2": "Eine traumatische Wunde, die durch mechanische Kräfte verursacht wird.",
3020
+ "slide_up_for_details": "Slide up für Details",
3021
+ "slide_up_to_see_results": "Schieben Sie nach oben, um die Ergebnisse anzuzeigen.",
3022
+ "slough": "Sich häuten",
3023
+ "slough_percent": "Slough Prozent",
3024
+ "small": "Klein",
3025
+ "social_categories": "Soziale Kategorien",
3026
+ "social_category_label": "Wählen Sie die Kategorie Social Media",
3027
+ "social_details_placeholder": "Geben Sie hier Details zur Sozialgeschichte ein.",
3028
+ "social_error": "Fehler beim Hinzufügen von Social!",
3029
+ "social_history": "Sozialgeschichte",
3030
+ "social_success": "Erfolgreich hinzugefügt Social!",
3031
+ "social_type": "Sozialer Typ",
3032
+ "social_type_placeholder": "Sozialer Typ",
3033
+ "social_work": "Sozialarbeit",
3034
+ "soft_firm_flexible_touch": "Weich bis fest und flexibel zu berühren.",
3035
+ "solution_id": "Lösungs-ID",
3036
+ "something_went_wrong": "Etwas ist schief gelaufen",
3037
+ "something_went_wrong_dot": "Etwas ist schief gelaufen.",
3038
+ "sorry_there_was_an_error_trying_to_perform_that_action": "Entschuldigen Sie, beim Versuch, diese Aktion auszuführen, ist ein Fehler aufgetreten.",
3039
+ "spanish": "Spanisch",
3040
+ "speak_to_a_nurse_practitioner": "Sprechen Sie mit einem Krankenpfleger",
3041
+ "specialists": "Spezialist",
3042
+ "specimen": "Probe",
3043
+ "spleen": "Milz",
3044
+ "squeezing": "Abquetschend",
3045
+ "stabbing": "Stechend",
3046
+ "staff": "Personal",
3047
+ "staff_list": "Mitarbeiterliste",
3048
+ "stage_&_evidence": "Bühne & Evidenz",
3049
+ "stage_1_hypertension": "Stadium 1 Hypertonie",
3050
+ "stage_2_hypertension": "Stadium 2 Hypertonie",
3051
+ "stage_and_evidence": "Bühne & Beweise",
3052
+ "start": "Anfangen",
3053
+ "start_assessment": "Bewertung starten",
3054
+ "start_call": "Anruf starten",
3055
+ "start_date": "Startdatum",
3056
+ "start_desc": "Der Teilnahmezeitraum des Schauspielers (Start).",
3057
+ "start_end": "Beginn/Ende",
3058
+ "start_end_care_plan": "Beginn/Ende des Pflegeplans",
3059
+ "start_end_care_plan_desc": "Der vom Pflegeplan abgedeckte Zeitraum.",
3060
+ "start_end_desc": "Wann der Termin stattfinden soll und wann der Termin voraussichtlich abgeschlossen wird.",
3061
+ "start_exploring": "BEGINNEN SIE MIT DER ERKUNDUNG",
3062
+ "start_instant_visit": "Sofortbesuch starten",
3063
+ "start_meeting": "Meeting starten",
3064
+ "start_navigation": "Start Navigation",
3065
+ "start_screen_share": "Startbildschirmfreigabe",
3066
+ "start_time": "Startzeit",
3067
+ "start_time_placeholder": "Startzeit",
3068
+ "start_tour": "Tour starten",
3069
+ "start_visit": "Besuch starten",
3070
+ "started": "Gestartet",
3071
+ "starting_15": "Ab 15",
3072
+ "starting_in": "Beginnend in",
3073
+ "starting_in_15": "Ab 15",
3074
+ "starting_soon": "Beginnt bald",
3075
+ "state": "Zustand",
3076
+ "state_province": "Bundesland / Provinz",
3077
+ "status": "Status",
3078
+ "status_desc": "Ein Code, der anzeigt, ob das Medikament aktiv verwendet wird.",
3079
+ "status_desc2": "Ein Code, der den Status der Prozedur angibt.",
3080
+ "status_desc3": "Ein Code, der anzeigt, ob das Medikament aktiv verwendet wird.",
3081
+ "status_desc4": "Der Gesamtstatus des Termins. Jeder der Teilnehmer hat seinen eigenen Teilnahmestatus, der seine Beteiligung am Prozess anzeigt, aber dieser Status zeigt den gemeinsamen Status an.",
3082
+ "status_desc5": "Ein Code, der den Status des Datensatzes der Familienmitgliedsgeschichte eines bestimmten Familienmitglieds angibt.",
3083
+ "status_desc6": "Die status-Eigenschaft deckt die allgemeine Verfügbarkeit der Ressource ab, nicht den aktuellen Wert, der durch den Vorgangsstatus oder durch einen Zeitplan / Zeitplan/Slots abgedeckt werden kann, wenn sie für den Standort konfiguriert sind.",
3084
+ "status_desc7": "Der Teilnahmestatus des Akteurs.",
3085
+ "status_desc_care_plan": "Gibt an, ob der Plan derzeit umgesetzt wird.",
3086
+ "status_is_required": "Status ist erforderlich",
3087
+ "status_of_procedure": "Stand des Verfahrens",
3088
+ "status_reason": "Status-Grund",
3089
+ "status_required_error": "Status ist erforderlich",
3090
+ "stinging": "Stechend",
3091
+ "stomach": "Magen",
3092
+ "stool_sample": "Stuhlbeispiel",
3093
+ "storage": "Lagerung",
3094
+ "strength": "Kraft",
3095
+ "strength_amount": "Stärke Menge",
3096
+ "strength_unit": "Krafteinheit",
3097
+ "string": "Schnur",
3098
+ "stroke_width": "Strichbreite",
3099
+ "strong": "Stark",
3100
+ "subject": "Betreff",
3101
+ "subjective": "Subjektiv",
3102
+ "subjective_info": "Subjetive Info",
3103
+ "subjective_placeholder": "Fügen Sie hier subjektive Notizen hinzu.",
3104
+ "submit": "Senden",
3105
+ "subscriptions": "Abonnements",
3106
+ "substance": "Substanz",
3107
+ "substance_info_message": "Spezifischer Stoff oder pharmazeutisches Produkt, der bzw. das als für das Ereignis verantwortlich angesehen wird.",
3108
+ "substitution": "Auswechslung",
3109
+ "substitution_allowed": "Substitution erlaubt?",
3110
+ "substitution_code": "Substitutionscode",
3111
+ "substitution_reason": "Substitutionsgrund",
3112
+ "success": "Erfolg",
3113
+ "success_invites": "Die Anrufeinladungen wurden erfolgreich gesendet.",
3114
+ "successfully": "Erfolgreich",
3115
+ "successfully_saved_avatar": "Avatar erfolgreich gespeichert",
3116
+ "successfully_updated_profile_picture": "Profilbild erfolgreich aktualisiert",
3117
+ "suffix": "Nachsilbe",
3118
+ "suffixes": "Suffix(es)",
3119
+ "suggested_techniques": "Unsere vorgeschlagenen Managementtechniken sind",
3120
+ "summary": "Zusammenfassung",
3121
+ "sunday": "Sonntag",
3122
+ "superseded": "Ersetzt",
3123
+ "supplementary": "Ergänzend",
3124
+ "supplementary_oxygen": "Zusätzlicher Sauerstoff",
3125
+ "supporting_information": "zusätzliche Informationen",
3126
+ "surface_area": "Oberfläche",
3127
+ "surface_area_cm": "Oberfläche (cm²)",
3128
+ "surface_area_cm_squared": "Oberfläche (cm²)",
3129
+ "surgeon": "Der Chirurg",
3130
+ "surgery": "Chirurgie",
3131
+ "surgery_date": "Datum der Operation",
3132
+ "surgery_error": "Fehler beim Hinzufügen der Operation!",
3133
+ "surgery_success": "Erfolgreich hinzugefügte Operation!",
3134
+ "surgical_shoe": "OP-Schuh",
3135
+ "surgical_wound_incision_skin_during_surgery1": "Chirurgische Wunde: ",
3136
+ "surgical_wound_incision_skin_during_surgery2": "Ein Schnitt oder Schnitt in der Haut, der normalerweise von einem Skalpell während der Operation gemacht wird.",
3137
+ "swelling": "Schwellung",
3138
+ "swipe_health_card": "Gesundheitskarte durchziehen",
3139
+ "switch_camera": "Kamera wechseln",
3140
+ "switch_to_edit": "Zu Bearbeiten wechseln",
3141
+ "switch_to_linked_users": "Zu verknüpften Benutzern wechseln",
3142
+ "switch_to_view": "Zur Ansicht wechseln",
3143
+ "symptoms": "Symptome",
3144
+ "sync": "Synchronisieren",
3145
+ "sync_cannot_be_undone": "Die Synchronisierung kann nicht rückgängig gemacht werden.",
3146
+ "sync_failed": "Synchronisierung fehlgeschlagen",
3147
+ "sync_success": "Erfolgreiche Synchronisierung",
3148
+ "sync_too_oscar": "Mit OSCAR synchronisieren",
3149
+ "synchronized": "synchronisierte",
3150
+ "system": "System",
3151
+ "systolic": "Systolisch",
3152
+ "t": "T",
3153
+ "tag_section": "Tag-Auswahl",
3154
+ "tags": "Schilder",
3155
+ "tags_placeholder": "Tags hinzufügen",
3156
+ "take_photo": "Foto machen",
3157
+ "take_photo_well_lit_area": "Nehmen Sie das Foto in einem gut beleuchteten Bereich mit Top-Down-Beleuchtung auf.",
3158
+ "take_your_medication_in": "Nehmen Sie Ihre Medikamente ein",
3159
+ "taking_your_medication": "Werden Sie Ihre Medikamente einnehmen?",
3160
+ "tap_to_connect": "Tippen, um eine Verbindung herzustellen",
3161
+ "tap_to_search_for_devices": "Tippen, um nach Geräten zu suchen",
3162
+ "target_diseases": "Zielkrankheiten",
3163
+ "task": "Aufgabe",
3164
+ "task_clinic_validation": "Bitte wählen Sie eine Klinik aus.",
3165
+ "task_customrole_validation": "Bitte wählen Sie eine benutzerdefinierte Rolle aus.",
3166
+ "task_description": "Aufgabenbeschreibung",
3167
+ "task_description_validation": "Bitte geben Sie eine Aufgabenbeschreibung ein.",
3168
+ "task_practitioner_validation": "Bitte wählen Sie einen Arzt aus.",
3169
+ "task_role_validation": "Bitte wählen Sie eine Rolle aus.",
3170
+ "task_status_validation": "Bitte wählen Sie einen Status aus.",
3171
+ "tasked": "Beauftragt",
3172
+ "tasks": "Aufgaben",
3173
+ "tasks_marked_completed": "Als erledigt markierte Aufgaben",
3174
+ "techniques_placeholder": "Verwendete Techniken – Wählen Sie alle zutreffenden aus.",
3175
+ "techniques_used": "Verwendete Techniken",
3176
+ "telcom_details_error": "Bitte geben Sie die Telekommunikationsdaten ein",
3177
+ "telecom": "Telekommunikation",
3178
+ "telecom_desc": "Eine Kontaktnummer der Person, z.B. eine Telefonnummer oder eine E-Mail-Adresse.",
3179
+ "telecom_desc2": "Die Kontaktdaten der am Standort verfügbaren Kommunikationsgeräte. Dies können Telefonnummern, Faxnummern, Mobiltelefonnummern, E-Mail-Adressen und Websites sein.",
3180
+ "telecom_details": "Die Kontaktdaten der Kontaktstelle",
3181
+ "telecom_system_error": "Bitte geben Sie das Telekommunikationssystem ein",
3182
+ "telecom_title": "Telekommunikation",
3183
+ "telecom_value_placeholder": "Die Kontaktdaten der Kontaktstelle",
3184
+ "telecome_use_error": "Bitte geben Sie die Telekommunikationsnutzung ein",
3185
+ "telemed_description_1": "Setzen Sie sich mit Ihren Ärzten, Ihrem Pflegeteam und anderen Leistungserbringern in Verbindung.",
3186
+ "telemed_description_2": "Wichtig: Um an einem Anruf mit Ihrem Anbieter teilnehmen zu können, muss dieser einer Ihrer zugelassenen Health Espresso-Anbieter sein oder Sie müssen Zugriff auf Ihr persönliches Konto gewähren.",
3187
+ "telemed_invite": "Einladung per E-Mail versenden",
3188
+ "telemedicine": "Telemedizin",
3189
+ "telemedicine_error": "Telemedizin-Fehler",
3190
+ "telemedicine_invite": "Telemedizin Einladung",
3191
+ "telemedicine_invite_received": "Einladung zur Telemedizin erhalten",
3192
+ "tell_us_more": "Erzählen Sie uns mehr",
3193
+ "tell_your_friends": "Erzählen Sie es Ihren Freunden",
3194
+ "temp_disabled": "Zeitweise nicht verfügbar",
3195
+ "temperature": "Temperatur",
3196
+ "temperature_added": "Temperatur hinzugefügt",
3197
+ "temperature_error": "Temperaturfehler",
3198
+ "temperature_of": "Temperatur von",
3199
+ "temperature_range_celsius": "Temperatur muss zwischen 32 und 42 liegen",
3200
+ "temperature_range_fahrenheit": "Temperatur muss zwischen 32 und 42 liegen",
3201
+ "temperature_success": "Erfolgreich hinzugefügte Temperatur!",
3202
+ "temperature_units": "Temperatureinheiten",
3203
+ "temperatures": "Temperaturen",
3204
+ "template_upload_details": "Diese Datei wird hochgeladen und ist zugänglich, wenn Sie ein auszufüllendes E-Formular auswählen.",
3205
+ "templates": "Vorlagen",
3206
+ "temporary_password": "Temporäres Passwort",
3207
+ "temporary_password_required": "Temporäres Passwort erforderlich",
3208
+ "terms_and_conditions": "Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB)",
3209
+ "terms_and_conditions_required": "Sie müssen die Nutzungsbedingungen akzeptieren, um fortfahren zu können.",
3210
+ "terms_consent": "Ich stimme den Nutzungsbedingungen und der Datenschutzerklärung zu",
3211
+ "terms_of_service": "Allgemeine Geschäftsbedingungen",
3212
+ "test": "Test",
3213
+ "test_location": "Ort des Tests",
3214
+ "test_useful_evaluation_tool_diabetic_foot_wounds": "Test ist ein nützliches Bewertungsinstrument für diabetische Fußwunden. Der Test beinhaltet das Einführen einer stumpfen Sonde in das Fußgeschwür auf der Plantaroberfläche des Fußes. \n\nEin positiver PTB-Test wird durch einen festen oder körnigen Endpunkt angezeigt und deutet auf eine hohe Wahrscheinlichkeit einer Osteomyelitis hin. Ein negativer PTB-Test deutet auf eine geringe Wahrscheinlichkeit einer Osteomyelitis hin.",
3215
+ "text": "Text",
3216
+ "textbook": "Lehrbuch",
3217
+ "textbook_title_copied": "Lehrbuchtitel kopiert",
3218
+ "thank_you_for_joining": "Vielen Dank für Ihre Teilnahme",
3219
+ "thanks_for_joining": "Vielen Dank für Ihre Teilnahme!",
3220
+ "thanks_telemedecine_message": "Vielen Dank, dass Sie an diesem virtuellen Besuch teilnehmen!",
3221
+ "the": "Das",
3222
+ "the_measurement_timed_out": "Die Messung ist abgelaufen",
3223
+ "the_paper_was_inserted": "Das Papier wurde eingelegt",
3224
+ "the_paper_was_removed": "Das Papier wurde entfernt",
3225
+ "the_paper_was_used": "Das Papier wurde verwendet",
3226
+ "the_testing_paper_was_removed": "Das Testpapier wurde entfernt",
3227
+ "their": "Ihr",
3228
+ "theme": "Thema",
3229
+ "therapeutic_mattress_surface": "Therapeutische Matratzenoberfläche",
3230
+ "therapeutic_seating_surface": "Therapeutische Sitzfläche",
3231
+ "there_are_no_files_in_this_session": "Es gibt keine Dateien in dieser Sitzung.",
3232
+ "there_was_an_issue_creating_your_call": "Beim Erstellen Ihres Anrufs ist ein Problem aufgetreten.",
3233
+ "there_was_an_issue_creating_your_gallery_image_try_again": "Beim Erstellen Ihres Galeriebilds ist ein Problem aufgetreten. Überprüfen Sie Ihre Verbindung und versuchen Sie es erneut.",
3234
+ "there_was_an_issue_creating_your_gallery_try_again": "Beim Erstellen Ihrer Galerie ist ein Problem aufgetreten. Überprüfen Sie Ihre Verbindung und versuchen Sie es erneut.",
3235
+ "there_was_an_issue_creating_your_wound_log_entry_try_again": "Beim Erstellen Ihres Wundprotokolleintrags ist ein Problem aufgetreten. Überprüfen Sie Ihre Verbindung und versuchen Sie es erneut.",
3236
+ "there_was_an_issue_creating_your_wound_log_try_again": "Bei der Erstellung Ihres Wundprotokolls ist ein Problem aufgetreten. Überprüfen Sie Ihre Verbindung und versuchen Sie es erneut.",
3237
+ "there_was_an_issue_deleting_your_gallery_image_try_again": "Beim Löschen Ihres Galeriebildes ist ein Problem aufgetreten. Überprüfen Sie Ihre Verbindung und versuchen Sie es erneut.",
3238
+ "there_was_an_issue_deleting_your_gallery_try_again": "Beim Löschen Ihrer Galerie ist ein Problem aufgetreten. Überprüfen Sie Ihre Verbindung und versuchen Sie es erneut.",
3239
+ "there_was_an_issue_deleting_your_wound_log_entry_try_again": "Beim Löschen Ihres Wundprotokolleintrags ist ein Problem aufgetreten. Überprüfen Sie Ihre Verbindung und versuchen Sie es erneut.",
3240
+ "there_was_an_issue_deleting_your_wound_log_try_again": "Beim Löschen Ihres Wundprotokolls ist ein Problem aufgetreten. Überprüfen Sie Ihre Verbindung und versuchen Sie es erneut.",
3241
+ "there_was_an_issue_fulfilling_your_request": "Fehler beim Erfüllen Ihrer Anfrage",
3242
+ "there_was_an_issue_processing_your_request": "Bei der Bearbeitung Ihrer Anfrage ist ein Problem aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später erneut.",
3243
+ "there_was_an_issue_removing_that_contact": "Beim Entfernen dieses Kontakts ist ein Problem aufgetreten.",
3244
+ "there_was_an_issue_retrieving_your_galleries_try_again": "Beim Abrufen Ihrer Galerien ist ein Problem aufgetreten. Überprüfen Sie Ihre Verbindung und versuchen Sie es erneut.",
3245
+ "there_was_an_issue_retrieving_your_gallery_try_again": "Beim Abrufen Ihrer Galerie ist ein Problem aufgetreten. Überprüfen Sie Ihre Verbindung und versuchen Sie es erneut.",
3246
+ "there_was_an_issue_retrieving_your_wound_logs_try_again": "Beim Abrufen Ihrer Wundprotokolle ist ein Problem aufgetreten. Überprüfen Sie Ihre Verbindung und versuchen Sie es erneut.",
3247
+ "there_was_an_issue_updating_your_gallery_image_try_again": "Beim Aktualisieren Ihres Galeriebilds ist ein Problem aufgetreten. Überprüfen Sie Ihre Verbindung und versuchen Sie es erneut.",
3248
+ "there_was_an_issue_updating_your_gallery_try_again": "Beim Aktualisieren Ihrer Galerie ist ein Problem aufgetreten. Überprüfen Sie Ihre Verbindung und versuchen Sie es erneut.",
3249
+ "there_was_an_issue_updating_your_wound_log_entry_try_again": "Beim Aktualisieren Ihres Wundprotokolleintrags ist ein Problem aufgetreten. Überprüfen Sie Ihre Verbindung und versuchen Sie es erneut.",
3250
+ "there_was_an_issue_updating_your_wound_log_try_again": "Beim Aktualisieren Ihres Wundprotokolls ist ein Problem aufgetreten. Überprüfen Sie Ihre Verbindung und versuchen Sie es erneut.",
3251
+ "there_was_an_mfa_issue": "Beim Antworten auf die MFA-Herausforderung ist ein Problem aufgetreten",
3252
+ "there_was_issue_joining_call": "Bei der Teilnahme an Ihrem Anruf ist ein Problem aufgetreten.",
3253
+ "thigh": "Oberschenkel",
3254
+ "thin_bright_red": "Dünn, leuchtend rot",
3255
+ "thin_or_thick_opaque_tan_to_yellow": "Dünn oder dick, undurchsichtig braun bis gelb",
3256
+ "thin_watery_clear": "Dünn, wässrig, klar",
3257
+ "thin_watery_pale_red_to_pink": "Dünn, wässrig, blassrot bis rosa",
3258
+ "this": "Das",
3259
+ "this_account_does_not_have_any_roles": "Dieses Konto hat keine Rollen – Bitte wenden Sie sich an den Administrator.",
3260
+ "this_code_in_invalid_or_expired": "Dieser Code ist ungültig oder abgelaufen.",
3261
+ "this_entry_requires_sign_off": "Dieser Eintrag bedarf der Unterschrift.",
3262
+ "this_is_a_reminder_to_attend": "Dies ist eine Erinnerung an die Teilnahme",
3263
+ "this_is_a_reminder_to_take_your": "Dies ist eine Erinnerung, um Ihre",
3264
+ "thorax": "Thorax",
3265
+ "throat_problems": "Halsprobleme",
3266
+ "throat_spray": "Halsspray",
3267
+ "throbbing": "Pochen",
3268
+ "thursday": "Donnerstag",
3269
+ "tile_permission_error_message": "Sie verfügen nicht über die erforderlichen Berechtigungen, um auf diese Funktion zuzugreifen. Wenden Sie sich für weitere Unterstützung bitte an den Klinikadministrator.",
3270
+ "tilt_wheelchair": "Kipprollstuhl",
3271
+ "time": "Zeit",
3272
+ "time_interval_check": "Zeitintervallprüfung",
3273
+ "time_is_required": "Zeit ist gefragt",
3274
+ "time_of_day": "Uhrzeit",
3275
+ "time_of_day_for_action": "Tageszeit für die Aktion",
3276
+ "time_of_intake_submission": "Zeitpunkt der Einreichung der Aufnahme",
3277
+ "timezone": "Zeitzone",
3278
+ "timing": "Timing",
3279
+ "timing_abbreviation": "Timing-Abkürzung",
3280
+ "tips_for_optimal_photos": "Tipps für optimale Fotos",
3281
+ "tips_on_taking_photos": "Für Tipps zum Fotografieren Ihrer Wunde klicken Sie bitte hier.",
3282
+ "tissue_healthy_when_bright_granular_velvety_appearance": "Gewebe ist gesund, wenn hell, bullig rot, glänzend und körnig mit samtigem Aussehen.",
3283
+ "tissue_type": "Gewebetyp",
3284
+ "title": "Titel",
3285
+ "title_cannot_be_empty": "Titel darf nicht leer sein.",
3286
+ "title_is_required": "Titel ist erforderlich",
3287
+ "title_of_the_wound_log_should_describes_the_wound": "Der Titel des Wundprotokolls sollte die Wunde beschreiben (d. H. Dorsales Fußdiabetisches Geschwür).",
3288
+ "to_add": "zum Hinzufügen",
3289
+ "to_assign_a_patient": "Um einen Patienten einem Mitarbeiter zuzuweisen, geben Sie den Namen des Patienten in die Suchleiste ein und wählen Sie den Namen aus der Liste aus.",
3290
+ "to_connect_enable_ble": "Um eine Verbindung herzustellen, aktivieren Sie zuerst Bluetooth.",
3291
+ "to_get_started": "um loszulegen.",
3292
+ "to_get_the_most_benefit": "Um den größtmöglichen Nutzen aus Health Espresso zu ziehen, erzählen Sie uns mehr über Sie.",
3293
+ "to_learn_more": "um mehr zu erfahren",
3294
+ "today": "Heute",
3295
+ "today_overview": "Der heutige Überblick",
3296
+ "toes": "Zehen",
3297
+ "toggle_camera": "Kamera ein-/ausschalten",
3298
+ "toggle_draw": "Zeichnen umschalten",
3299
+ "toggle_draw_desc": "Drücken Sie die Schubladentaste, um in den Freistil-Zeichenmodus umzuschalten.",
3300
+ "toggle_microphone": "Mikrofon umschalten",
3301
+ "toggle_visit_info": "Besuchsinformationen ein-/ausblenden",
3302
+ "toggle_visit_notes": "Besuchsnotizen ein-/ausblenden",
3303
+ "token_expired_login": "Ihre Sitzung ist abgelaufen, bitte melden Sie sich an, um fortzufahren.",
3304
+ "token_host": "Token-Host",
3305
+ "tomorrow": "Morgen",
3306
+ "too_many_attempts": "Versuchslimit überschritten. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.",
3307
+ "top": "Nach oben",
3308
+ "torso": "Torso",
3309
+ "total_contact_cast": "Total Contact Cast",
3310
+ "total_intakes_received": "Aufnahmedaten - erhaltene Gesamtaufnahmemengen",
3311
+ "total_number_of_faxes": "Gesamtzahl der Faxe",
3312
+ "total_number_of_intakes": "Gesamtzahl der Aufnahmen:",
3313
+ "total_number_of_patients": "Gesamtzahl der Patienten:",
3314
+ "total_number_of_records": "Gesamtzahl der Datensätze:",
3315
+ "total_surface_area": "Gesamtfläche",
3316
+ "tour_fax_inbox_description_1": "Suchen Sie die Aktionsspalte auf der rechten Seite, um auf die Faxdetails zuzugreifen. Diese Spalte enthält Optionen zur Verwaltung eingehender Faxe.",
3317
+ "tour_fax_inbox_description_2": "Klicken Sie auf die entsprechende Position, um das Fax anzuzeigen und den Patienten zu ermitteln, zu dem es gehört.",
3318
+ "tour_fax_inbox_description_3": "Nutzen Sie die Suchleiste, um den Patienten anhand seines Familiennamens zu finden. Geben Sie den Namen ein und warten Sie, bis das System passende Ergebnisse anzeigt.",
3319
+ "tour_fax_inbox_description_4": "Nachdem Sie den richtigen Patienten identifiziert haben, klicken Sie auf „Patient zuweisen“, um das Fax diesem zuzuordnen. Wenn mehrere Werbebuchungen zugewiesen werden müssen, können Sie entweder mehrere auswählen oder den Vorgang für jede einzelne wiederholen.",
3320
+ "tour_fax_inbox_heading_1": "Navigieren Sie zur Spalte „Aktionen“.",
3321
+ "tour_fax_inbox_heading_2": "Faxdetails anzeigen",
3322
+ "tour_fax_inbox_heading_3": "Suche nach dem passenden Patienten",
3323
+ "tour_fax_inbox_heading_4": "Patienten zuordnen",
3324
+ "training_manual": "Schulungshandbuch",
3325
+ "traumatic_wound": "Traumatische Wunde",
3326
+ "treatment": "Behandlung",
3327
+ "treatment_assessment_label": "Beurteilung der Behandlung",
3328
+ "triaged": "Triage",
3329
+ "tubigrip_1_layer": "Tubigrip 1-Schicht",
3330
+ "tubigrip_2_layer": "Tubigrip 2-Lagen",
3331
+ "tuesday": "Dienstag",
3332
+ "tutorial": "Lernprogramm",
3333
+ "type": "Art",
3334
+ "type_custom_prefix(s)_and_press_enter_between_each": "Geben Sie benutzerdefinierte Präfixe ein und drücken Sie zwischen jedem",
3335
+ "type_desc": "Gibt den Typ der Funktion an, die am Standort ausgeführt wird.",
3336
+ "type_desc2": "Die Rolle des Teilnehmers im Termin.",
3337
+ "type_first_few_letters_of_medication": "Geben Sie die ersten Buchstaben des hinzuzufügenden Medikaments ein und wählen Sie aus der Liste aus.",
3338
+ "type_first_few_letters_to_select_class": "Geben Sie die ersten paar Buchstaben ein, um die Klasse auszuwählen",
3339
+ "type_first_few_letters_to_select_encounter_service_type": "Geben Sie die ersten paar Buchstaben ein, um den Servicetyp auszuwählen",
3340
+ "type_first_few_letters_to_select_encounter_type": "Geben Sie die ersten paar Buchstaben ein, um den Begegnungstyp auszuwählen",
3341
+ "type_first_few_letters_to_select_participant": "Geben Sie die ersten paar Buchstaben ein, um den Teilnehmer auszuwählen",
3342
+ "type_first_few_letters_to_select_priority": "Geben Sie die ersten paar Buchstaben ein, um die Priorität auszuwählen",
3343
+ "type_first_few_letters_to_select_reason_code": "Geben Sie die ersten paar Buchstaben ein, um den Ursachencode auszuwählen",
3344
+ "type_of_appointment_label": "Art des Termins",
3345
+ "type_of_care_plan": "Art des Pflegeplans",
3346
+ "type_of_care_plan_desc": "Identifiziert die Art des Pflegeplans, um die Unterscheidung zwischen mehreren Pflegeplänen zu unterstützen.",
3347
+ "type_of_compression_stocking": "Art des Kompressionsstrumpfes",
3348
+ "type_of_compression_stocking_not_provided": "Art des Kompressionsstrumpfes nicht vorgesehen.",
3349
+ "type_of_medication_taken_to_treat_the_pain": "Art der Medikamente, die zur Behandlung der Schmerzen eingenommen werden",
3350
+ "type_of_observation": "Art der Beobachtung",
3351
+ "type_of_pain_experienced": "Art des erlebten Schmerzes",
3352
+ "type_of_procedure": "Art des Verfahrens",
3353
+ "types_tissue_present_wound_bed_characteristics": "Die Arten von Gewebe, die im Wundbett (Geschwürbett) vorhanden sind.\n\nVerwenden Sie diese Anleitung, um den Gewebetyp anhand der folgenden Merkmale zu identifizieren.",
3354
+ "ucd_questionnaire": "UCD-Aufnahmefragebogen",
3355
+ "ukrainian": "Ukrainisch",
3356
+ "ulna": "Elle",
3357
+ "unable_clearly_distinguish_wound_outline": "Wundumriss kann nicht klar unterschieden werden.",
3358
+ "unassign_patient_from_document": "Zuordnung des Patienten zum Dokument aufheben",
3359
+ "undermining_tunnelling": "Untergrabung/Tunnelbau",
3360
+ "undermining_tunnelling_details": "Details zum Untergraben/Tunnelbau",
3361
+ "undermining_tunnelling_present": "Untergrabung/Tunnelbau vorhanden?",
3362
+ "undo": "Rückgängig machen",
3363
+ "undo_desc": "Klicken Sie auf die Schaltfläche „Rückgängig“, um die letzte Aktion rückgängig zu machen.",
3364
+ "unit": "Einheit",
3365
+ "unit_of_time": "Zeiteinheit",
3366
+ "units": "Einheiten",
3367
+ "unknown": "Unbekannt",
3368
+ "unknown_error": "Unbekannter Fehler",
3369
+ "unmute_microphone": "Stummschaltung des Mikrofons aufheben",
3370
+ "upcoming": "Kommend",
3371
+ "upcoming_appointment": "Sie haben einen bevorstehenden Termin",
3372
+ "upcoming_appointments": "Anstehende Termine",
3373
+ "update": "Aktualisieren",
3374
+ "update_contact": "Aktualisieren Ihres Kontakts",
3375
+ "update_contact_error": "Fehler beim Aktualisieren des Kontakts",
3376
+ "update_picture": "Profilbild aktualisieren",
3377
+ "update_your_account": "Aktualisieren Sie Ihr Konto",
3378
+ "update_your_account_description1": "Um Ihre Sicherheit zu erhöhen, haben wir einige Änderungen vorgenommen, bei denen Sie Ihr Konto aktualisieren und bestätigen müssen.",
3379
+ "update_your_account_description2": "Klicken Sie auf \"Weiter\", um Ihre Kontobestätigungs-E-Mail zu erhalten.",
3380
+ "updated": "Aktualisierte",
3381
+ "updated_at": "Aktualisiert am",
3382
+ "updated_details_upcoming_appointment": "Aktualisierte Details für einen bevorstehenden Termin",
3383
+ "updated_successfully": "Erfolgreich aktualisiert.",
3384
+ "updating": "Aktualisieren Ihrer",
3385
+ "upgrade_success": "Upgrade erfolgreich",
3386
+ "upload_file": "Bitte laden Sie eine Datei hoch.",
3387
+ "upload_image": "Neues Bild hochladen",
3388
+ "upload_pdf": "PDF hochladen",
3389
+ "uploading_new_image": "Neues Bild hochladen",
3390
+ "uploading_wound_image": "Hochladen des Wundeintragsbildes",
3391
+ "upper_arm": "Oberarm",
3392
+ "upper_bound": "Obergrenze",
3393
+ "upper_case_back_to_health_espresso": "ZURÜCK ZU GESUNDHEIT ESPRESSO",
3394
+ "upper_case_start_instant_visit": "SOFORTBESUCH STARTEN",
3395
+ "urdu": "Urdu",
3396
+ "urgent": "Dringend",
3397
+ "urine_sample": "Urinprobe",
3398
+ "url": "URL",
3399
+ "use": "Gebrauchen",
3400
+ "use_bluetooth": "Bluetooth verwenden",
3401
+ "use_health_montior_device": "Verwenden Sie ein Gesundheitsüberwachungsgerät",
3402
+ "use_location": "Standort verwenden",
3403
+ "use_of_transfer_aides": "Einsatz von Transferhilfen",
3404
+ "use_this_guide_identify_wound_edges": "Verwenden Sie diese Anleitung, um die Wundränder zu identifizieren.",
3405
+ "use_your_current_location": "Verwenden Sie Ihren aktuellen Standort",
3406
+ "use_your_microphone": "Verwenden Sie Ihr Mikrofon",
3407
+ "user": "Benutzer",
3408
+ "user_account_error": "Fehler im Benutzerkonto. Bitte wenden Sie sich an den Support.",
3409
+ "user_id": "Benutzer-ID",
3410
+ "user_photo": "Benutzerfoto",
3411
+ "user_selected": "Benutzer ausgewählt",
3412
+ "user_settings": "Benutzereinstellungen",
3413
+ "user_with_this_email_address_already_exists": "Ein Benutzer mit dieser E-Mail-Adresse existiert bereits. Bitte verwenden Sie den Link Passwort vergessen, um den Zugriff wiederherzustellen.",
3414
+ "username": "Nutzername",
3415
+ "username_search": "Benutzername/E-Mail-Suche",
3416
+ "users": "Benutzer",
3417
+ "users_assigned_to": "Benutzer zugewiesen",
3418
+ "users_linked": "Benutzer verknüpft.",
3419
+ "users_not_assigned_to": "Benutzern nicht zugeordnet",
3420
+ "using_the_numeric_rating_scale_below_0_10": "Verwenden Sie die nachstehende numerische Bewertungsskala, um Ihre Zufriedenheit mit Ihrem aktuellen Schmerzbehandlungsplan zu ermitteln (0 bedeutet sehr unzufrieden, 10 bedeutet sehr zufrieden).",
3421
+ "uterus": "Gebärmutter",
3422
+ "vaccine": "Impfstoff",
3423
+ "vaccine_code": "Impfcode",
3424
+ "vaccine_code_desc": "Ein Code, der das verabreichte Impfstoffprodukt identifiziert.",
3425
+ "vaccine_date": "Datum der Impfung",
3426
+ "vaccine_date_label": "Datum der Impfung",
3427
+ "vaccine_error": "Fehler beim Hinzufügen des Impfstoffs",
3428
+ "vaccine_name": "Name des Impfstoffs",
3429
+ "vaccine_success": "Erfolgreich hinzugefügter Impfstoff!",
3430
+ "vaccine_type_placeholder": "Geben Sie den Namen des Impfstoffs ein.",
3431
+ "vaccines": "Impfstoffe",
3432
+ "valid_din_numbers_8_digits": "Gültige DIN-Nummern sind 8-stellig.",
3433
+ "valid_patient_email_required": "Gültige Patienten-E-Mail-Adresse / Benutzername ist erforderlich",
3434
+ "valid_practitioner_email_required": "Gültige Practitioner-E-Mail-Adresse / Benutzername ist erforderlich",
3435
+ "value": "Wert",
3436
+ "values": "Werte",
3437
+ "velcro_wrap": "Velcro Wrap",
3438
+ "venous_leg_ulcer_area_affected_hypertension_insufficiency1": "Venöses Beingeschwür: ",
3439
+ "venous_leg_ulcer_area_affected_hypertension_insufficiency2": "Eine Wunde am Bein oder Fuß in einem Bereich, der von venöser Hypertonie und chronischer venöser Insuffizienz betroffen ist.",
3440
+ "venous_ulcer": "Venöses Ulkus",
3441
+ "verification_status": "Verifizierungsstatus",
3442
+ "verification_status_desc": "Der Verifizierungsstatus zur Unterstützung des klinischen Status der Erkrankung.",
3443
+ "verify_your_information": "Überprüfen Sie Ihre Informationen.",
3444
+ "version": "Version",
3445
+ "version_code": "Versionscode",
3446
+ "very_strong": "Sehr stark",
3447
+ "very_weak": "Sehr schwach",
3448
+ "video_error": "Fehler beim Ausschalten des Videos: ",
3449
+ "video_off": "Video ausschalten",
3450
+ "video_on": "Video einschalten",
3451
+ "video_success": "Video erfolgreich ausgeschaltet",
3452
+ "vietnamese": "Vietnamesisch",
3453
+ "view": "Ansehen",
3454
+ "view_allergy": "Allergie anzeigen",
3455
+ "view_appointment": "Termin ansehen",
3456
+ "view_appointments": "Termine anzeigen",
3457
+ "view_calendar": "Kalender anzeigen",
3458
+ "view_consultations": "Konsultationen ansehen",
3459
+ "view_edit_candidate": "Kandidaten anzeigen/bearbeiten",
3460
+ "view_edit_criteria": "Kriterien anzeigen/bearbeiten",
3461
+ "view_edit_hiring_details": "Einstellungsdetails anzeigen/bearbeiten",
3462
+ "view_edit_worker": "Mitarbeiter anzeigen/bearbeiten",
3463
+ "view_event_log": "Ereignisprotokoll anzeigen",
3464
+ "view_guests": "Gäste ansehen",
3465
+ "view_image": "Bild anzeigen",
3466
+ "view_in_shiip": "Ansicht in SHIIP",
3467
+ "view_invitation": "EINLADUNG ANZEIGEN",
3468
+ "view_lab_test": "Labortest anzeigen",
3469
+ "view_lab_tests": "Labortests anzeigen",
3470
+ "view_log": "Protokoll anzeigen",
3471
+ "view_medical_history": "Anamnese anzeigen",
3472
+ "view_medication_schedule": "MEDIKATIONSPLAN ANZEIGEN",
3473
+ "view_medications": "Medikamente anzeigen",
3474
+ "view_more_image": "Um weitere Bilder zu sehen, klicken Sie auf eine der Galerien unten, um sie zu vergrößern.",
3475
+ "view_patient_journal": "Patiententagebücher anzeigen",
3476
+ "view_patient_letter": "Patientenbrief anzeigen",
3477
+ "view_patient_recall_list": "Patientenrückrufliste anzeigen",
3478
+ "view_patient_recall_list_report": "Bericht zur Patientenrückrufliste anzeigen",
3479
+ "view_patients": "Patienten anzeigen",
3480
+ "view_sessions": "Sitzungen anzeigen",
3481
+ "view_social_history": "Sozialgeschichte anzeigen",
3482
+ "view_vaccine": "Impfstoff anzeigen",
3483
+ "view_vaccines": "Impfstoffe anzeigen",
3484
+ "virtual": "Virtuell",
3485
+ "virtual_appointment": "Virtueller Termin",
3486
+ "virtual_appointment_invite_received": "Einladung zum virtuellen Termin erhalten",
3487
+ "virtual_call": "Virtueller Anruf",
3488
+ "virtual_call_details": "Details zum virtuellen Anruf",
3489
+ "virtual_visit": "Virtueller Besuch?",
3490
+ "virtual_visit_notes": "Virtuelle Besuchsnotizen",
3491
+ "virtual_visit_nq": "Virtueller Besuch",
3492
+ "virtual_visits": "Virtuelle Besuche",
3493
+ "virtually": "praktisch",
3494
+ "virus": "Virus",
3495
+ "viscopaste": "Viskospaste",
3496
+ "visit_info": "Besuchen Sie Info",
3497
+ "visit_information": "Besuchsinformationen",
3498
+ "visit_status": "Besuchsstatus",
3499
+ "visit_type": "Besuchstyp",
3500
+ "visual_effects": "Visuelle Effekte",
3501
+ "visuals": "Visuals",
3502
+ "vitals": "Lebenswichtig",
3503
+ "volar": "Fliegen",
3504
+ "waiting_for_partner": "Warten auf Partner, um beizutreten...",
3505
+ "waiting_for_swipe": "Warte auf Swipe",
3506
+ "waitlisted": "Warteliste",
3507
+ "warning": "Warnung",
3508
+ "was_added": "wurde hinzugefügt.",
3509
+ "was_added_to_your_allergies": "wurde zu Ihren Allergien hinzugefügt",
3510
+ "was_deleted": "wurde gelöscht.",
3511
+ "was_saved": "gerettet wurde.",
3512
+ "watery_thin_milky": "Wässrig, dünn, milchig",
3513
+ "we_made_some_changes_recently_please_log_in_again": "Wir haben kürzlich einige Änderungen vorgenommen. Bitte melden Sie sich erneut an, um fortzufahren.",
3514
+ "we_serve_patients_within": "Wir betreuen Patienten im Inneren",
3515
+ "weak": "Schwach",
3516
+ "weak_capital": "SCHWACH",
3517
+ "web_portal": "Webportal",
3518
+ "website": "Website",
3519
+ "wednesday": "Mittwoch",
3520
+ "week": "Woche",
3521
+ "weekdays": "Wochentage",
3522
+ "weekly": "Wöchentlich",
3523
+ "weekly_intake_sum": "Wöchentliche Aufnahmesumme",
3524
+ "weekly_intakes_received": "Aufnahmedaten - Wöchentliche Aufnahmemengen",
3525
+ "weeks": "Wochen",
3526
+ "weight": "Gewicht",
3527
+ "weight_added": "Gewicht hinzugefügt",
3528
+ "weight_error": "Gewichtsfehler",
3529
+ "weight_lbs": "Gewicht (lbs)",
3530
+ "weight_of": "Gewicht von",
3531
+ "weight_range_kg": "Gewicht muss zwischen 0 und 1000 kg liegen",
3532
+ "weight_range_pounds": "Gewicht muss zwischen 0 und 1000 lbs liegen",
3533
+ "weight_success": "Erfolgreich Gewicht hinzugefügt!",
3534
+ "welcome": "Willkommen",
3535
+ "welcome_back": "Willkommen zurück!",
3536
+ "welcome_back_how_help": "Willkommen zurück, wie kann ich helfen?",
3537
+ "welcome_back_user": "Willkommen zurück",
3538
+ "welcome_to_health_espresso_home": "Willkommen bei Health Espresso Home!",
3539
+ "welcome_to_our_collaborative_health_record": "Willkommen bei unserer kollaborativen Gesundheitsakte",
3540
+ "what_type_of_contact": "Welche Art von Kontakt?",
3541
+ "what_type_of_reminder": "Welche Art von Erinnerung?",
3542
+ "what_were_you_doing_when_the_pain_started": "Was hast du gemacht, als die Schmerzen begannen? Was verursachte die Schmerzen? Was bewirkt, dass sich der Schmerz besser oder schlechter anfühlt?",
3543
+ "what_would_you_like_to_do": "Was würdest du gern tun?",
3544
+ "when": "Wann",
3545
+ "when_did_you_first_start_noticing_the_wound": " Wann haben Sie die Wunde zum ersten Mal bemerkt?",
3546
+ "when_they_know_you_know": "Wenn sie es wissen, weißt du es.",
3547
+ "where_is_the_pain_located": "Wo liegt der Schmerz? Strahlt der Schmerz aus? Bewegt es sich?",
3548
+ "which_dates_like_to_include": "Welche Termine möchten Sie einbeziehen?",
3549
+ "which_medications_would_you_like_to_share": "Welche Medikamente möchten Sie teilen?",
3550
+ "which_metrics_like_to_share": "Welche Metriken möchten Sie teilen?",
3551
+ "which_reminders_you_want_share": "Welche Erinnerungen möchten Sie teilen?",
3552
+ "who_are_experiencing_an_urgent_medical_condition": "die eine dringende Erkrankung haben.",
3553
+ "who_we_serve": "Wem wir dienen",
3554
+ "who_would_you_like_to_invite": "Wen möchten Sie einladen?",
3555
+ "width": "Breite",
3556
+ "width_cm": "Breite (cm)",
3557
+ "width_must_be_greater_than_0": "Die Breite muss größer als 0 sein",
3558
+ "width_must_be_greater_than_0 ": "Breite muss größer als 0 sein",
3559
+ "will_populate_from_address_lookup": "Wird über die Adresssuche ausgefüllt",
3560
+ "will_you_be_attending": "Werden Sie teilnehmen?",
3561
+ "will_you_be_attending_your_appointment": "Werden Sie Ihren Termin wahrnehmen?",
3562
+ "will_you_be_taking_your_medication": "Werden Sie Ihre Medikamente einnehmen?",
3563
+ "with_supplementary_oxygen": "mit Zusatzsauerstoff",
3564
+ "within": "Innerhalb",
3565
+ "would_you_like_to_save_your_changes": "Möchten Sie Ihre Änderungen speichern?",
3566
+ "would_you_like_to_sign_off_on_this": "Möchten Sie dies unterzeichnen?",
3567
+ "wound_canada": "Wunden Kanada",
3568
+ "wound_canada_best_practices": "Best-Practice-Empfehlungen",
3569
+ "wound_canada_text": "Wounds Canada bietet Online-Informationen, die die Anwendung von Best Practices im gesamten Versorgungsspektrum unterstützen.",
3570
+ "wound_care": "Wundversorgung",
3571
+ "wound_care_specialist": "Spezialist für Wundversorgung",
3572
+ "wound_cleanser_method": "Wundreiniger & Methode",
3573
+ "wound_cleanser_not_provided": " Wundreiniger & Methode nicht zur Verfügung gestellt.",
3574
+ "wound_dressing": "Wundauflage",
3575
+ "wound_dressing_and_compression": "Wundauflage und Kompression",
3576
+ "wound_dressing_compression": "Wundverbandskompression",
3577
+ "wound_dressing_details": "Details zur Wundauflage",
3578
+ "wound_edges": "Wundkanten",
3579
+ "wound_entry": "Wundeintritt",
3580
+ "wound_entry_drawing": "Wundeintrittszeichnung",
3581
+ "wound_journal": "Wundtagebuch",
3582
+ "wound_location": "Wundlage",
3583
+ "wound_location/zones": "Wundlage/Zonen",
3584
+ "wound_location_description": "Geben Sie Einzelheiten zur Wundstelle an.",
3585
+ "wound_location_details": "Details zum Ort der Wunde",
3586
+ "wound_location_is_required": "Wundlage ist erforderlich",
3587
+ "wound_location_other": "Wundlage Sonstiges",
3588
+ "wound_log": "Wundprotokoll",
3589
+ "wound_log_created": "Wundprotokoll erstellt.",
3590
+ "wound_log_deleted": "Wundprotokoll wurde gelöscht",
3591
+ "wound_log_entry_created": "Wundprotokolleintrag erstellt.",
3592
+ "wound_log_entry_deleted": "Wundprotokolleintrag gelöscht.",
3593
+ "wound_log_entry_error": "Fehler bei der Eingabe des Wundprotokolls",
3594
+ "wound_log_entry_updated": "Wundprotokolleintrag aktualisiert.",
3595
+ "wound_log_form_text": "Die Serie Care at Home bot Ressourcen, um Wunden bequem von zu Hause aus besser zu versorgen.",
3596
+ "wound_log_title": "Titel des Wundprotokolls",
3597
+ "wound_log_updated": "Wundprotokoll aktualisiert.",
3598
+ "wound_primary_dressing": "Wund-Primärverband",
3599
+ "wound_progression": "Wundverlauf",
3600
+ "wound_secondary_dressing": "Wund-Sekundärverband",
3601
+ "wound_should_centered_frame_straight_on": "Die Wunde sollte im Rahmen zentriert und geradeaus genommen werden, nicht aus einem Winkel.",
3602
+ "wound_side": "Wundseite",
3603
+ "wound_start_date": "Startdatum der Wunde",
3604
+ "wound_tissues_bathed_in_fluid_75_dressing": "Wundgewebe in Flüssigkeit gebadet; Entwässerung frei ausgedrückt; kann gleichmäßig in der Wunde verteilt sein oder nicht; Die Drainage umfasst > 75% des Verbandes.",
3605
+ "wound_tissues_dry": "Wundgewebe trocken.",
3606
+ "wound_tissues_moist_no_measurable_exudate": "Wundgewebe feucht; Kein messbares Exsudat.",
3607
+ "wound_tissues_saturated_25_75_dressing": "Wundgewebe gesättigt, Drainage kann gleichmäßig verteilt sein oder nicht; Die Drainage umfasst >25% bis <75% des Verbandes.",
3608
+ "wound_tissues_wet_25_dressing": "Wundgewebe nass; Feuchtigkeit gleichmäßig in der Wunde verteilt; Die Drainage beinhaltet < 25% Dressing.",
3609
+ "wound_type": "Wundtyp",
3610
+ "wound_type_details": "Details zum Wundtyp",
3611
+ "wound_type_details_not_provided_or_elaborated": "Details zum Wundtyp werden nicht angegeben oder näher ausgeführt.",
3612
+ "wound_type_is_required": "Wundtyp ist erforderlich",
3613
+ "wound_type_other": "Wundtyp Sonstige",
3614
+ "wrist": "Handgelenk",
3615
+ "write_a_description": "Schreiben Sie eine Beschreibung",
3616
+ "write_more_details_about_compression_bandages_and_methods": "Schreiben Sie weitere Details über Kompressionsverbände und -methoden.",
3617
+ "write_more_details_about_your_compression": "Schreiben Sie weitere Details zu Ihrer Komprimierung.",
3618
+ "write_more_details_about_your_wound_symptoms_change_etc": "Schreiben Sie mehr Details über Ihre Wunde, wie zusätzliche Symptome, Zustandsänderung usw.",
3619
+ "y_o": "und.o.",
3620
+ "year": "Jahr",
3621
+ "yearly": "Jährlich",
3622
+ "years_old": "Jahre alt",
3623
+ "yellow_white_tissue_adheres_thick_clumps_mucinous": "Gelbes oder weißes Gewebe, das in Schnüren oder dicken Klumpen am Geschwürbett haftet oder muzinös ist.",
3624
+ "yes": "Ja",
3625
+ "yesterday": "Gestern",
3626
+ "you_are_added_by_default": "Sie sind bereits standardmäßig hinzugefügt",
3627
+ "you_are_not_authorized_to_join_this_call": "Sie sind nicht berechtigt, an diesem Aufruf teilzunehmen.",
3628
+ "you_have": "Sie haben",
3629
+ "you_have_an_appointment": "Sie haben einen Termin",
3630
+ "you_have_been_invited": "Sie wurden eingeladen zu",
3631
+ "you_have_no_notifications": "Sie haben keine neuen Benachrichtigungen",
3632
+ "you_have_not_submitted": "Sie haben Ihr Formular nicht abgesendet.",
3633
+ "you_may_invite_attendees": "Sie können 5 Teilnehmer einladen, insgesamt 6 einschließlich Ihnen.",
3634
+ "you_must_accept_Terms": "Sie müssen die Nutzungsbedingungen akzeptieren, um fortfahren zu können.",
3635
+ "you_must_select_a_pdf": "Sie müssen mindestens eine PDF-Datei auswählen.",
3636
+ "you_will_lose_unsaved_changes": "Alle nicht gespeicherten Änderungen gehen verloren.",
3637
+ "your": "Dein",
3638
+ "your_account_has_been_confirmed": "Ihr Konto wurde bestätigt",
3639
+ "your_attendance_is_confirmed": "Ihre Teilnahme ist nun bestätigt.",
3640
+ "your_attendance_is_declined": "Ihre Teilnahme ist jetzt abgelehnt.",
3641
+ "your_camera": "Ihre Kamera",
3642
+ "your_care_team_includes": "Ihr Pflegeteam umfasst:",
3643
+ "your_experience": "Wie war Ihre Erfahrung mit Health Espresso heute?",
3644
+ "your_information_is_already_up_to_date": "Ihre Informationen sind bereits aktuell.",
3645
+ "your_information_is_up_to_date": "Ihre Informationen sind aktuell.",
3646
+ "your_picture_is_up_to_date": "Dein Bild ist aktuell.",
3647
+ "zoom": "Zoomen",
3648
+ "zoom_drawing_desc": "Schalten Sie den Zeichenmodus aus und nutzen Sie die Pinch-to-Zoom-Funktion."
3649
+ }