muck-users 0.3.8 → 0.3.9

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
data/locales/nl.yml CHANGED
@@ -8,12 +8,50 @@ nl:
8
8
  role_created: "Rol is gemaakt."
9
9
  roles: Rollen
10
10
  users:
11
+ access_code: Toegangscode
12
+ access_code_add_problem: "Probleem toevoegen toegangscode"
13
+ access_code_added: "Toegangscode werd toegevoegd"
14
+ access_code_created: Gemaakt
15
+ access_code_delete_confirm: "Weet u zeker dat u deze toegangscode annuleren?"
16
+ access_code_delete_error: "Er is een fout opgetreden bij de toegangscode verwijderen"
17
+ access_code_delete_link: "Verwijderen Access Code"
18
+ access_code_delete_problem: "Kan niet verwijderen toegangscode heeft gebruikers verbonden."
19
+ access_code_deleted: "Schrappen toegangscode."
20
+ access_code_edit_link: "Edit Access Code"
21
+ access_code_edit_problem: "Probleem editing toegangscode"
22
+ access_code_expires: Verloopt
23
+ access_code_fullfill_invites: "Vervul uitnodigen Verzoeken"
24
+ access_code_fullfill_invites_limit: "Nodig verzoek te beperken"
25
+ access_code_fullfill_invites_limit_tip: "Voer een nummer aan beperking van het aantal verzoeken verzonden. Bijvoorbeeld, het invoeren van 100 beperken nodigt uit tot de 100 meest recente bezoeken"
26
+ access_code_fullfill_invites_tip: "Klik hier voor het verzenden nodigt uit tot gebruikers die hebben verzocht om een uit te nodigen. Dit zal negeren e-mails hierboven omschreven."
27
+ access_code_help: "Als u een toegangscode ontvangen van ons, kunt u dit invoeren in het vak hierboven. U kunt ook {{access_request_anchor}} verzoeken om een toegangscode {{access_request_anchor_end}}."
28
+ access_code_new: "Nieuwe Toegangscode"
29
+ access_code_related_users: "Gebruikers die zich aangemeld met deze code"
30
+ access_code_request_count: "Er zijn momenteel {{access_code_requests_count}} toegangscode aanvragen"
31
+ access_code_request_thank_you: "Dank u voor uw verzoek. We zullen in contact zo spoedig mogelijk."
32
+ access_code_request_tip: "Voer uw e-mail en wij sturen u een toegangscode, zodra er een beschikbaar is. Bedankt!"
33
+ access_code_tip: "Voer een toegangscode."
34
+ access_code_unlimited: Onbeperkt
35
+ access_code_update_problem: "Er was een probleem actualisering van de toegangscode."
36
+ access_code_use_limit: "Gebruik Limit"
37
+ access_code_uses: Gebruikt
38
+ access_codes: Toegangscodes
11
39
  access_denied: "Je hebt geen toestemming om de gevraagde pagina te openen."
40
+ access_required_warning: "Toegang tot de site is momenteel beperkt. U hebt een geldige toegangscode aan te melden."
12
41
  account_activated: "Uw account is geactiveerd! U kunt nu inloggen."
13
42
  account_not_activated: "{{application_name}} Uw account is nog niet geactiveerd."
14
43
  activation_complete: "Activering Complete"
15
44
  activation_instructions: Activeringsinstructies
16
45
  activation_not_found: "Activation code niet gevonden. Probeer het creëren van een nieuwe account."
46
+ add: Toevoegen
47
+ add_access_code: "Voeg Access Code"
48
+ add_access_code_title: "Voeg Access Code"
49
+ add_permission: "(Voeg Permission)"
50
+ add_permission_to_user: "Voeg toestemming van de gebruiker {{user}}"
51
+ add_role: "Rol toevoegen"
52
+ add_role_dialog_title: "Rol toevoegen"
53
+ add_user_to_role: "Gebruiker toevoegen Rol"
54
+ add_user_to_role_title: "Gebruiker toevoegen aan een nieuwe rol."
17
55
  admin:
18
56
  activate_all_inactive_users: "Activeer Alle Inactieve gebruikers"
19
57
  activate_all_inactive_users_confirm: "Weet u zeker dat u alle niet-actieve gebruikers in het systeem te activeren? Dit kan niet ongedaan worden gemaakt!"
@@ -27,10 +65,26 @@ nl:
27
65
  already_logged_in: "U bent reeds ingelogd en hoeven niet om uw wachtwoord te herstellen."
28
66
  already_registered: "Already a member?"
29
67
  application_base_url_not_set: "Stel application_base_url in global_config.yml"
68
+ bulk_access_code_emails: Emails
69
+ bulk_access_code_emails_tip: "Afzonderlijke e-mails met een komma"
70
+ bulk_access_code_message: Bericht
71
+ bulk_access_code_problem: "Probleem toevoegen toegangscode"
72
+ bulk_access_code_subject: Onderwerp
73
+ bulk_access_code_tip: "Optioneel. Als een code wordt vervolgens bepaald dat code wordt verstuurd naar alle gebruikers. Laat dit veld leeg om een unieke code te sturen naar elke gebruiker."
74
+ bulk_access_codes: "Bulk Toegangscodes"
75
+ bulk_access_codes_created: "Bulk toegang gecreëerd codes en e-mail naar {{email_count}} e-mails."
76
+ bulk_access_codes_description: "Dit zal een uniek, eenmalig gebruik toegangscode voor elk van de e-mails te genereren verstrekt."
77
+ bulk_access_codes_title: "Bulk Toegangscodes"
30
78
  cannot_deactivate_yourself: "U kunt niet deactiveren jezelf!"
79
+ cant_delete_admin: "U kunt niet een gebruiker die in de admin rol. Verwijder de gebruiker uit de rol van beheerder en probeer het opnieuw. Wees voorzichtig bij het verwijderen van beheerders. Als u alle beheerder verwijdert accounts die u niet langer in staat zijn om in te loggen op het administratie systeem."
80
+ cant_delete_administrator_role: "U kunt niet de beheerder rol."
81
+ cant_disable_admin: "Kan niet uitschakelen een beheerder. Verwijder de gebruiker uit de rol van beheerder en probeer het opnieuw."
31
82
  change_password: "Wachtwoord wijzigen"
83
+ change_permissions: "Change Rollen"
84
+ change_permissions_for: "Machtigingen wijzigen voor {{user}}"
32
85
  change_your_password: "Uw wachtwoord wijzigen"
33
86
  choose_member_name: "Naam lid"
87
+ click_to_sign_up_now: "Klik hier om in te schrijven nu."
34
88
  complete_profile: "Complete Uw profiel"
35
89
  confirm_delete_account: "Weet je zeker dat je je account wilt verwijderen? \\ NDit kan niet ongedaan worden gemaakt."
36
90
  confirm_password: "Bevestig wachtwoord"
@@ -38,9 +92,16 @@ nl:
38
92
  could_not_find_reset_code: "Kan niet vinden van een wachtwoord reset code. Probeer het opnieuw instellen van uw wachtwoord opnieuw."
39
93
  could_not_find_user_with_email: "Kan niet vinden van een gebruiker met dit e-mailadres."
40
94
  current_password: "Huidig wachtwoord"
95
+ delete: Wissen
41
96
  delete_my_account: "Verwijder mijn account en al mijn gegevens."
42
97
  delete_this_user: "Verwijder deze gebruiker."
98
+ deleting_user: "verwijderen van de gebruiker ..."
99
+ edit: Edit
100
+ edit_access_code: "Edit Access Code"
101
+ edit_access_code_title: "Edit Access Code"
43
102
  edit_profile: "Edit Profile"
103
+ edit_role_dialog_title: "Edit Rol"
104
+ email: E
44
105
  email_address: "Email Adres"
45
106
  email_available: "E beschikbaar"
46
107
  email_empty: "Vul een e-mailadres"
@@ -48,6 +109,8 @@ nl:
48
109
  email_invalid: "Ongeldig e -"
49
110
  email_not_available: "E-mail al in gebruik. {{reset_password_help}}"
50
111
  email_recover_prompt: "Geef de e-mail je je ingeschreven hebt om uw wachtwoord te herstellen."
112
+ expiration_date: Vervaldatum
113
+ expiration_date_tip: "Voer de datum waarop de toegangscode wordt ongeldig"
51
114
  first_name: Voornaam
52
115
  forgot_password: "Wachtwoord vergeten"
53
116
  forgot_username: Vergeten
@@ -56,6 +119,7 @@ nl:
56
119
  invalid_username: "Ongeldige gebruikersnaam"
57
120
  join_application_name: "Word lid en ontvang het gedaan"
58
121
  last_name: Achternaam
122
+ login: Inloggen
59
123
  login_empty: "Voer een login"
60
124
  login_fail: "Het spijt ons, maar we konden niet herkennen uw login informatie. Probeer het opnieuw."
61
125
  login_out_success: "U bent afgemeld."
@@ -91,10 +155,17 @@ nl:
91
155
  register_for_account: "Registreer voor een account"
92
156
  remember_me: Onthouden
93
157
  remove_my_account: "Verwijder Mijn Account"
158
+ request_access_code: "Request Access Code"
94
159
  request_username: "Aanvraag gebruikersnaam"
95
160
  request_username_subject: "Vergeten gebruikersnaam"
96
161
  reset_password: "Reset Your Password"
97
162
  reset_your_password: "Reset Your Password"
163
+ role: Rol
164
+ role_delete_confirm: "Weet u zeker dat u deze taak wilt verwijderen? Alle bijbehorende machtigingen worden ook verwijderd!"
165
+ role_deleted: "Rol Schrappen"
166
+ role_not_deleted: "Rol kan niet worden verwijderd"
167
+ roles: Rollen
168
+ save: Redden
98
169
  select_new_password: "Een nieuw wachtwoord"
99
170
  sign_in: Aanmelden
100
171
  sign_in_now: "Meld u nu aan!"
@@ -103,12 +174,20 @@ nl:
103
174
  sign_up: Aanmelden
104
175
  sign_up_now: "Sign-up Now"
105
176
  sorry_invalid_reset_code: "Het spijt ons, maar we konden niet vinden uw account. Als u problemen hebt proberen te kopiëren en plakken van de URL van uw e-mail in uw browser of herstarten van de reset-wachtwoord proces."
177
+ submit: Indienen
106
178
  terms_and_service: "Sign Door te klikken op '-up Now' gaat u akkoord te voldoen aan de {{tos_link_anchor}} Voorwaarden {{link_end}}."
107
179
  thanks_sign_up: "Bedankt voor uw aanmelding!"
108
180
  thanks_sign_up_check: "Uw account is aangemaakt. Controleer uw e-mail instructies voor uw account activeren!"
109
181
  thanks_sign_up_login: "Bedankt voor uw aanmelding! U kunt nu inloggen"
182
+ total_users: "Totaal aantal leden: {{total}}"
183
+ unlimited: "Onbeperkt gebruik"
184
+ unlimited_tip: "Controleer hier of de toegangscode kan worden gebruikt een onbeperkt aantal keren. Dit heeft voorrang op het gebruik beperken."
185
+ update: Update
110
186
  update_profile: "Update uw profiel"
111
187
  update_user: "Update uw gebruikersgegevens"
188
+ update_user_admin: "Update User"
189
+ use_limit: "Aantal toepassingen"
190
+ use_limit_tip: "Voer het aantal keer dat de toegang code kan worden gebruikt."
112
191
  user_account_deleted: "U hebt uw account gewist."
113
192
  user_disable_problem: "Er was een probleem uitschakelen van deze gebruiker."
114
193
  user_disabled: "Gebruikers handicap"
@@ -116,14 +195,22 @@ nl:
116
195
  user_enabled: "Gebruiker enabled"
117
196
  user_marked_active: "Gebruiker is gemarkeerd als actief"
118
197
  user_marked_inactive: "Gebruiker is gemarkeerd als inactief"
198
+ user_not_activated_error: "Kan niet activeren gebruiker"
199
+ user_not_deactivated_error: "Kan niet deactiveren gebruiker"
119
200
  user_successfully_deleted: "Gebruiker {{login}} werd met succes verwijderd."
120
201
  user_update: "Je informatie voor de gebruiker is bijgewerkt."
202
+ user_update_sucess: "Gebruiker is bijgewerkt"
121
203
  username: Gebruikersnaam
122
204
  username_available: "Gebruikersnaam beschikbaar"
123
205
  username_help: "U kunt tussen 6 en 20 tekens. Als de gewenste naam is niet beschikbaar probeer het toevoegen van cijfers of leestekens."
124
206
  username_not_available: "Gebruikersnaam niet beschikbaar"
125
207
  username_recover_prompt: "Geef de e-mail die u hebt gebruikt toen u uw account, wordt uw gebruikersnaam wordt naar u gemaild."
126
208
  username_sent: "Uw gebruikersnaam is verzonden naar u gemaild. Please check your email."
209
+ users_admin: Gebruikers
210
+ users_in_role: "Gebruikers in rol: {{role}}"
211
+ validation_are_required: vereist.
212
+ validation_is_required: vereist.
213
+ view_your_account: "View Your Account"
127
214
  welcome: Welkom
128
215
  welcome_email_subject: "Welkom op {{application_name}}"
129
216
  welcome_message: "Welkom op muck. Dit systeem biedt de basiscomponenten om u te helpen bouwen van uw website."
data/locales/no.yml CHANGED
@@ -9,12 +9,50 @@
9
9
  role_created: "Rolle er opprettet."
10
10
  roles: Roller
11
11
  users:
12
+ access_code: "Access Code"
13
+ access_code_add_problem: "Problem å legge adgangskode"
14
+ access_code_added: "Aksesskode ble lagt"
15
+ access_code_created: Opprettet
16
+ access_code_delete_confirm: "Er du sikker på at du vil avbryte denne adgangskode?"
17
+ access_code_delete_error: "Det oppstod en feil under forsøk på å slette adgangskode"
18
+ access_code_delete_link: "Slett Aksesskode"
19
+ access_code_delete_problem: "Kan ikke slette adgangskode det har brukere knyttet til den."
20
+ access_code_deleted: "Slettet adgangskode."
21
+ access_code_edit_link: "Rediger Aksesskode"
22
+ access_code_edit_problem: "Problem redigering adgangskode"
23
+ access_code_expires: Utgår
24
+ access_code_fullfill_invites: "Oppfylle Inviter Requests"
25
+ access_code_fullfill_invites_limit: "Inviter Request Limit"
26
+ access_code_fullfill_invites_limit_tip: "Skriv inn et tall for å begrense antall forespørsler sendt ut. For eksempel vil inn 100 begrense inviterer til den siste 100 treff"
27
+ access_code_fullfill_invites_tip: "Sjekk her for å sende invitasjoner til brukere som har bedt om en up. Dette vil ignorere alle e-postene er angitt ovenfor."
28
+ access_code_help: "Hvis du har mottatt en adgangskode fra oss, vennligst skriv det i boksen ovenfor. Du kan også {{access_request_anchor}} be om en adgangskode {{access_request_anchor_end}}."
29
+ access_code_new: "Ny Aksesskode"
30
+ access_code_related_users: "Brukere som har registrert seg med denne koden"
31
+ access_code_request_count: "Det er for tiden {{access_code_requests_count}} adgangskode forespørsler"
32
+ access_code_request_thank_you: "Takk for forespørselen. Vi tar kontakt så snart som mulig."
33
+ access_code_request_tip: "Skriv inn din e-post og vi sender deg en tilgangskode så snart det er tilgjengelig. Takk!"
34
+ access_code_tip: "Angi en adgangskode."
35
+ access_code_unlimited: Ubegrenset
36
+ access_code_update_problem: "Det var et problem oppdatere adgangskoden."
37
+ access_code_use_limit: "Bruk Limit"
38
+ access_code_uses: Bruker
39
+ access_codes: Adgangskoder
12
40
  access_denied: "Du har ikke tilgang til den forespurte siden."
41
+ access_required_warning: "Site tilgang er foreløpig begrenset. Du trenger et gyldig adgang koden for å registrere deg."
13
42
  account_activated: "Din konto har blitt aktivert! Du kan nå logge inn."
14
43
  account_not_activated: "Din {{application_name}} konto ennå ikke har blitt aktivert."
15
44
  activation_complete: "Aktivisering Komplett"
16
45
  activation_instructions: "Aktivisering Instruksjoner"
17
46
  activation_not_found: "Aktivisering koden ikke funnet. Prøv å opprette en ny konto."
47
+ add: "Legge til"
48
+ add_access_code: "Legg Aksesskode"
49
+ add_access_code_title: "Legg Aksesskode"
50
+ add_permission: "(Legg Permission)"
51
+ add_permission_to_user: "Legg Tillatelse til brukeren {{user}}"
52
+ add_role: "Legg Rolle"
53
+ add_role_dialog_title: "Legg Rolle"
54
+ add_user_to_role: "Legg bruker til rolle"
55
+ add_user_to_role_title: "Legg til brukeren til en ny rolle."
18
56
  admin:
19
57
  activate_all_inactive_users: "Aktiver alle inaktive brukere"
20
58
  activate_all_inactive_users_confirm: "Er du sikker på at du vil aktivere alle inaktive brukere i systemet? Dette kan ikke gjøres om!"
@@ -28,10 +66,26 @@
28
66
  already_logged_in: "Du er allerede logget inn og ikke trenger å gjenopprette passordet ditt."
29
67
  already_registered: "Allerede medlem?"
30
68
  application_base_url_not_set: "Angi application_base_url i global_config.yml"
69
+ bulk_access_code_emails: Emails
70
+ bulk_access_code_emails_tip: "Separate e-poster med komma"
71
+ bulk_access_code_message: Melding
72
+ bulk_access_code_problem: "Problem å legge adgangskode"
73
+ bulk_access_code_subject: Emne
74
+ bulk_access_code_tip: "Valgfritt. Hvis en kode er angitt da at koden vil bli sendt til alle brukere. La dette feltet stå tomt for å sende en unik kode til hver bruker."
75
+ bulk_access_codes: "Bulk Adgangskoder"
76
+ bulk_access_codes_created: "Bulk adgangskoder opprettet og sendt til {{email_count}} emails."
77
+ bulk_access_codes_description: "Dette vil generere en unik, engangsbruk adgangskoden for hver av e-postene som tilbys."
78
+ bulk_access_codes_title: "Bulk Adgangskoder"
31
79
  cannot_deactivate_yourself: "Du kan ikke deaktivere selv!"
80
+ cant_delete_admin: "Du kan ikke slette en bruker som er i admin-rollen. Fjern brukeren fra administrator rolle og prøv på nytt. Vær forsiktig når du sletter administratorer. Hvis du sletter alle administratorkontoer du vil ikke lenger kunne logge deg inn til administrasjonen systemet."
81
+ cant_delete_administrator_role: "Du kan ikke slette administratoren rolle."
82
+ cant_disable_admin: "Kan ikke deaktivere en administrator. Vennligst fjern brukeren fra administrator rolle og prøv igjen."
32
83
  change_password: "Endre passord"
84
+ change_permissions: "Endre Roller"
85
+ change_permissions_for: "Endre Tillatelser for {{user}}"
33
86
  change_your_password: "Endre passord"
34
87
  choose_member_name: "Medlem Navn"
88
+ click_to_sign_up_now: "Klikk her for å registrere deg nå."
35
89
  complete_profile: "Komplett profil"
36
90
  confirm_delete_account: "Er du sikker på at du vil slette kontoen? \\ NDette kan ikke angres."
37
91
  confirm_password: "Bekreft passord"
@@ -39,9 +93,16 @@
39
93
  could_not_find_reset_code: "Kunne ikke finne et passord restarte koden. Prøv å tilbakestille passordet på nytt."
40
94
  could_not_find_user_with_email: "Kunne ikke finne en bruker med denne e-postadressen."
41
95
  current_password: "Nåværende passord"
96
+ delete: Slette
42
97
  delete_my_account: "Slett min brukerkonto og alle mine data."
43
98
  delete_this_user: "Slett denne brukeren."
99
+ deleting_user: "sletter brukeren ..."
100
+ edit: Rediger
101
+ edit_access_code: "Rediger Aksesskode"
102
+ edit_access_code_title: "Rediger Aksesskode"
44
103
  edit_profile: "Rediger profil"
104
+ edit_role_dialog_title: "Rediger Rolle"
105
+ email: Epost
45
106
  email_address: E-postadresse
46
107
  email_available: "E-post tilgjengelig"
47
108
  email_empty: "Vennligst skriv en e-postadresse"
@@ -49,6 +110,8 @@
49
110
  email_invalid: "Ugyldig e-post"
50
111
  email_not_available: "E-post allerede i bruk. {{reset_password_help}}"
51
112
  email_recover_prompt: "Vennligst oppgi e-postadressen du registrerte deg med å gjenopprette passordet ditt."
113
+ expiration_date: Utløpsdato
114
+ expiration_date_tip: "Angi datoen hvor adgangskoden blir ugyldig"
52
115
  first_name: Fornavn
53
116
  forgot_password: "Glemt passord"
54
117
  forgot_username: "Glemt brukernavn"
@@ -57,6 +120,7 @@
57
120
  invalid_username: "Ugyldig brukernavn"
58
121
  join_application_name: "Bli med og få det gjort"
59
122
  last_name: Etternavn
123
+ login: Innlogging
60
124
  login_empty: "Angi en login"
61
125
  login_fail: "Vi beklager, men vi kunne ikke kjenne igjen påloggingsinformasjonen. Please try again."
62
126
  login_out_success: "Du er blitt logget ut."
@@ -92,10 +156,17 @@
92
156
  register_for_account: "Registrer deg for en konto"
93
157
  remember_me: "Remember me"
94
158
  remove_my_account: "Fjern Min konto"
159
+ request_access_code: "Be Aksesskode"
95
160
  request_username: "Be Brukernavn"
96
161
  request_username_subject: "Glemt brukernavn"
97
162
  reset_password: "Tilbakestille passordet"
98
163
  reset_your_password: "Tilbakestille passordet"
164
+ role: Rolle
165
+ role_delete_confirm: "Er du sikker på at du vil slette denne rollen? Alle tilknyttede tillatelser vil også bli slettet!"
166
+ role_deleted: "Rolle Slettet"
167
+ role_not_deleted: "Rolle kunne ikke bli slettet"
168
+ roles: Roller
169
+ save: Lagre
99
170
  select_new_password: "Velge et nytt passord"
100
171
  sign_in: "Logg inn"
101
172
  sign_in_now: "Logg deg på nå!"
@@ -104,12 +175,20 @@
104
175
  sign_up: "Registrer deg"
105
176
  sign_up_now: "Registrer deg nå"
106
177
  sorry_invalid_reset_code: "Vi beklager, men vi kunne ikke finne kontoen din. Hvis du har problemer med å prøve å kopiere og lime inn URL-adressen fra e-posten din i nettleseren, eller starte tilbakestille passordet prosessen."
178
+ submit: "Sende inn"
107
179
  terms_and_service: "Ved å klikke på "Registrer deg nå" godtar du å overholde {{tos_link_anchor}} vilkårene {{link_end}}."
108
180
  thanks_sign_up: "Takk for at du registrerte deg!"
109
181
  thanks_sign_up_check: "Kontoen er opprettet. Sjekk e-post for kontoaktivering instruksjoner!"
110
182
  thanks_sign_up_login: "Takk for at du registrerte deg! Du kan logge inn nå"
183
+ total_users: "Total Users: {{total}}"
184
+ unlimited: "Ubegrenset bruk"
185
+ unlimited_tip: "Sjekk her hvis adgangskoden kan brukes et ubegrenset antall ganger. Dette vil overstyre bruken grensen."
186
+ update: Oppdatering
111
187
  update_profile: "Oppdater profil"
112
188
  update_user: "Oppdater din brukerinformasjon"
189
+ update_user_admin: "Oppdater User"
190
+ use_limit: "Antall Uses"
191
+ use_limit_tip: "Oppgi antall ganger adgangskoden kan brukes."
113
192
  user_account_deleted: "Du har slettet kontoen din."
114
193
  user_disable_problem: "Det oppstod et problem deaktivere denne brukeren."
115
194
  user_disabled: "Bruker deaktivert"
@@ -117,14 +196,22 @@
117
196
  user_enabled: "Bruker aktivert"
118
197
  user_marked_active: "Bruker har vært merket som aktiv"
119
198
  user_marked_inactive: "Bruker har blitt merket som inaktiv"
199
+ user_not_activated_error: "Kunne ikke aktivere brukeren"
200
+ user_not_deactivated_error: "Kunne ikke deaktivere bruker"
120
201
  user_successfully_deleted: "Bruker {{login}} er slettet."
121
202
  user_update: "Du bruker informasjon har blitt oppdatert."
203
+ user_update_sucess: "Brukeren ble velykket oppdatert"
122
204
  username: Brukernavn
123
205
  username_available: "Brukernavn available"
124
206
  username_help: "Du kan bruke mellom 6 og 20 tegn. Hvis navnet du ønsker er ikke tilgjengelig prøve å legge til tall eller tegnsetting."
125
207
  username_not_available: "Brukernavn ikke tilgjengelig"
126
208
  username_recover_prompt: "Oppgi e-post som du brukte da du opprettet kontoen, vil brukernavnet ditt bli sendt til deg."
127
209
  username_sent: "Brukernavnet ditt er sendt mailet til deg. Sjekk e-posten."
210
+ users_admin: Brukere
211
+ users_in_role: "Brukere i rollen: {{role}}"
212
+ validation_are_required: "er nødvendige."
213
+ validation_is_required: kreves.
214
+ view_your_account: "Se Din konto"
128
215
  welcome: Velkommen
129
216
  welcome_email_subject: "Velkommen til {{application_name}}"
130
217
  welcome_message: "Velkommen til muck. Dette systemet gir grunnleggende komponentene å hjelpe deg å bygge din nettside."
data/locales/pl.yml CHANGED
@@ -8,12 +8,50 @@ pl:
8
8
  role_created: "Rola została utworzona pomyślnie."
9
9
  roles: Role
10
10
  users:
11
+ access_code: "Kod dostępu"
12
+ access_code_add_problem: "Problem dodając kod dostępu"
13
+ access_code_added: "Kod dostępu została dodana"
14
+ access_code_created: Wykonawca
15
+ access_code_delete_confirm: "Czy na pewno chcesz anulować ten kod dostępu?"
16
+ access_code_delete_error: "Wystąpił błąd podczas próby usunięcia kodu dostępu"
17
+ access_code_delete_link: "Usuń Kod dostępu"
18
+ access_code_delete_problem: "Nie można usunąć kodu dostępu użytkownik ma z nią związanych."
19
+ access_code_deleted: "Usunięto kod dostępu."
20
+ access_code_edit_link: "Edycja Kod dostępu"
21
+ access_code_edit_problem: "Problem edycji kodu dostępu"
22
+ access_code_expires: Wygasa
23
+ access_code_fullfill_invites: "Spełnij zaproszenie Wnioski"
24
+ access_code_fullfill_invites_limit: "Zaproś Request Limit"
25
+ access_code_fullfill_invites_limit_tip: "Wprowadź numer, aby ograniczyć liczbę wniosków wysłane. Na przykład, wpisanie 100 spowoduje ograniczenie zaprasza na ostatnie 100 wniosków"
26
+ access_code_fullfill_invites_tip: "Kliknij tutaj, aby wysłać zaprasza do użytkowników, którzy zażądali zaprosić. To będzie ignorować wszelkie maile określone powyżej."
27
+ access_code_help: "Jeśli otrzymasz od nas kod dostępu należy wpisać w pole powyżej. Można również {{access_request_anchor}} wniosku kod dostępu {{access_request_anchor_end}}."
28
+ access_code_new: "Nowy Kod dostępu"
29
+ access_code_related_users: "Użytkownicy, którzy zarejestrowali się z tym kodem"
30
+ access_code_request_count: "Obecnie {{access_code_requests_count}} wniosków kod dostępu"
31
+ access_code_request_thank_you: "Dziękujemy za zgłoszenie. Będziemy w kontakcie jak najszybciej."
32
+ access_code_request_tip: "Wpisz swój e-mail, a my wyślemy ci kod dostępu tak szybko, jak jest ono dostępne. Dziękuję!"
33
+ access_code_tip: "Wprowadź kod dostępu."
34
+ access_code_unlimited: Unlimited
35
+ access_code_update_problem: "Nie było problemu aktualizacji kodu dostępu."
36
+ access_code_use_limit: "Wykorzystanie limitu"
37
+ access_code_uses: Używa
38
+ access_codes: "Kody dostępu"
11
39
  access_denied: "Nie masz uprawnień, aby uzyskać dostęp do strony."
40
+ access_required_warning: "Dostęp do serwisu jest obecnie ograniczony. Potrzebny jest ważny kod dostępu, aby się zarejestrować."
12
41
  account_activated: "Twoje konto zostało aktywowane! Możesz teraz zalogować."
13
42
  account_not_activated: "Twoje {{application_name}} konto nie zostało jeszcze aktywowane."
14
43
  activation_complete: "Ukończono aktywację"
15
44
  activation_instructions: "Aktywacja Instrukcje"
16
45
  activation_not_found: "Kod aktywacyjny nie znaleziono. Spróbuj utworzyć nowe konto."
46
+ add: Dodać
47
+ add_access_code: "Dodaj Kod dostępu"
48
+ add_access_code_title: "Dodaj Kod dostępu"
49
+ add_permission: "(Dodaj Permission)"
50
+ add_permission_to_user: "Dodaj Pozwolenie na {{user}} użytkownika"
51
+ add_role: "Add Role"
52
+ add_role_dialog_title: "Add Role"
53
+ add_user_to_role: "Dodaj użytkownika do roli"
54
+ add_user_to_role_title: "Dodaj użytkownika do nowej roli."
17
55
  admin:
18
56
  activate_all_inactive_users: "Uaktywnienie wszystkich nieaktywnych użytkowników"
19
57
  activate_all_inactive_users_confirm: "Czy na pewno chcesz włączyć wszystkich nieaktywnych użytkowników w systemie? Nie można cofnąć!"
@@ -27,10 +65,26 @@ pl:
27
65
  already_logged_in: "Jesteś już zalogowany i nie potrzebują do odzyskania hasła."
28
66
  already_registered: "Already a member?"
29
67
  application_base_url_not_set: "Proszę ustawić application_base_url w global_config.yml"
68
+ bulk_access_code_emails: "Poczta elektroniczna"
69
+ bulk_access_code_emails_tip: "Oddzielne e-maile przecinkami"
70
+ bulk_access_code_message: Wiadomość
71
+ bulk_access_code_problem: "Problem dodając kod dostępu"
72
+ bulk_access_code_subject: Temat
73
+ bulk_access_code_tip: "Opcjonalny. Jeśli kod jest określony wówczas, że kod zostanie wysłany do wszystkich użytkowników. Pozostaw to pole puste, aby wysłać unikatowy kod dla każdego użytkownika."
74
+ bulk_access_codes: "Bulk Kody dostępu"
75
+ bulk_access_codes_created: "Bulk kodów dostępu i stworzył pocztą e-mail {{email_count}} e-maile."
76
+ bulk_access_codes_description: "Spowoduje to powstanie unikalny, jeden kod dostępu wykorzystania dla każdego pod warunkiem, e-maile."
77
+ bulk_access_codes_title: "Bulk Kody dostępu"
30
78
  cannot_deactivate_yourself: "Nie można wyłączyć samemu!"
79
+ cant_delete_admin: "Nie można usunąć użytkownika, który znajduje się w rolę administratora. Usunąć użytkownika z roli administratora, a następnie spróbuj ponownie. Należy zachować ostrożność podczas usuwania administratorów. Jeśli usunąć wszystkie konta administratora nie będzie już mógł się zalogować do systemu zarządzania."
80
+ cant_delete_administrator_role: "Nie można usunąć rolę administratora."
81
+ cant_disable_admin: "Nie można wyłączyć administratora. Proszę o usunięcie użytkownika z roli administratora i spróbuj ponownie."
31
82
  change_password: "Zmiana hasła"
83
+ change_permissions: "Zmiana ról"
84
+ change_permissions_for: "Zmiana uprawnień dla {{user}}"
32
85
  change_your_password: "Zmiana hasła"
33
86
  choose_member_name: "Nazwa użytkownika"
87
+ click_to_sign_up_now: "Kliknij tutaj, aby zalogować się."
34
88
  complete_profile: "Uzupełnij swój profil"
35
89
  confirm_delete_account: "Czy na pewno chcesz usunąć swoje konto? \\ NW nie można cofnąć."
36
90
  confirm_password: "Potwierdź Hasło"
@@ -38,9 +92,16 @@ pl:
38
92
  could_not_find_reset_code: "Nie można znaleźć kod resetowania hasła. Spróbuj zresetować hasło ponownie."
39
93
  could_not_find_user_with_email: "Nie można znaleźć użytkownika z tego adresu."
40
94
  current_password: "Aktualne hasło"
95
+ delete: Usunąć
41
96
  delete_my_account: "Usuwanie konta użytkownika i wszystkie moje dane."
42
97
  delete_this_user: "Usunięcie tego użytkownika."
98
+ deleting_user: "usuwanie użytkowników ..."
99
+ edit: Edycja
100
+ edit_access_code: "Edycja Kod dostępu"
101
+ edit_access_code_title: "Edycja Kod dostępu"
43
102
  edit_profile: "Edytuj profil"
103
+ edit_role_dialog_title: "Edycja Rola"
104
+ email: Email
44
105
  email_address: "Adres e-mail"
45
106
  email_available: "Email dostępne"
46
107
  email_empty: "Proszę podać adres e-mail"
@@ -48,6 +109,8 @@ pl:
48
109
  email_invalid: "Niepoprawny e-mail"
49
110
  email_not_available: "E-mail już w użyciu. {{reset_password_help}}"
50
111
  email_recover_prompt: "Proszę podać e-mail zarejestrowany w celu odzyskania hasła."
112
+ expiration_date: "Data ważności"
113
+ expiration_date_tip: "Należy podać datę, na których kod dostępu będzie nieważny"
51
114
  first_name: Imię
52
115
  forgot_password: "Nie pamiętam hasła"
53
116
  forgot_username: "Nie pamiętam nazwy użytkownika"
@@ -56,6 +119,7 @@ pl:
56
119
  invalid_username: "Nieprawidłowa nazwa użytkownika"
57
120
  join_application_name: "Join and get it done"
58
121
  last_name: Nazwisko
122
+ login: Login
59
123
  login_empty: "Proszę podać login"
60
124
  login_fail: "Przykro nam, ale nie możemy rozpoznać swoje dane logowania. Please try again."
61
125
  login_out_success: "Zostałeś wylogowany."
@@ -91,10 +155,17 @@ pl:
91
155
  register_for_account: "Zarejestruj konto"
92
156
  remember_me: "Pamiętaj mnie"
93
157
  remove_my_account: "Usuń moje konto"
158
+ request_access_code: "Wniosek Kod dostępu"
94
159
  request_username: "Wniosek Login"
95
160
  request_username_subject: "Zapomniałeś nazwy użytkownika"
96
161
  reset_password: "Reset Your Password"
97
162
  reset_your_password: "Reset Your Password"
163
+ role: Rola
164
+ role_delete_confirm: "Czy na pewno chcesz usunąć tę rolę? Wszystkie związane z nim uprawnienia również zostaną usunięte!"
165
+ role_deleted: "Rola skreślony"
166
+ role_not_deleted: "Rola nie może być usunięte"
167
+ roles: Role
168
+ save: Zapisać
98
169
  select_new_password: "Wybierz nowe hasło"
99
170
  sign_in: "Zaloguj się"
100
171
  sign_in_now: "Zaloguj się!"
@@ -103,12 +174,20 @@ pl:
103
174
  sign_up: "Zarejestruj się"
104
175
  sign_up_now: "Zaloguj się"
105
176
  sorry_invalid_reset_code: "Przykro nam, ale nie mogliśmy znaleźć na koncie. Jeśli masz problemy spróbuj skopiować i wkleić adres URL z e-mail do przeglądarki lub uruchomić ponownie proces resetowania hasła."
177
+ submit: Przesłać
106
178
  terms_and_service: "Klikając przycisk "Zaloguj się" zgadzasz się przestrzegać {{tos_link_anchor}} Warunki {{link_end}}."
107
179
  thanks_sign_up: "Dziękujemy za zarejestrowanie się!"
108
180
  thanks_sign_up_check: "Twoje konto zostało utworzone. Sprawdź swój adres e-mail do instrukcji aktywacji konta!"
109
181
  thanks_sign_up_login: "Dziękujemy za zarejestrowanie się! Możesz teraz zalogować"
182
+ total_users: "Użytkowników: {{total}}"
183
+ unlimited: "Używa Unlimited"
184
+ unlimited_tip: "Sprawdź tutaj, jeśli kod dostępu można wykorzystać nieograniczoną ilość razy. Zostaną zastąpione ograniczenia stosowania."
185
+ update: Uaktualnić
110
186
  update_profile: "Aktualizacja profilu"
111
187
  update_user: "Aktualizacja informacji o użytkowniku"
188
+ update_user_admin: "Aktualizacja użytkownika"
189
+ use_limit: "Liczba zastosowań"
190
+ use_limit_tip: "Wpisz liczbę razy kod dostępu mogą być użyte."
112
191
  user_account_deleted: "Pomyślnie usunął twoje konto."
113
192
  user_disable_problem: "Nie było problemu wyłączenie tego użytkownika."
114
193
  user_disabled: "Użytkownik niepełnosprawnych"
@@ -116,14 +195,22 @@ pl:
116
195
  user_enabled: "Użytkownik aktywny"
117
196
  user_marked_active: "Użytkownik został oznaczony jako aktywny"
118
197
  user_marked_inactive: "Użytkownik został oznaczony jako nieaktywny"
198
+ user_not_activated_error: "Nie można aktywować użytkownika"
199
+ user_not_deactivated_error: "Nie można wyłączyć użytkownika"
119
200
  user_successfully_deleted: "{{login}} Użytkownik został usunięty."
120
201
  user_update: "You're informacji użytkownika został zaktualizowany."
202
+ user_update_sucess: "Instrukcja została zaktualizowana"
121
203
  username: "Nazwa użytkownika"
122
204
  username_available: "Nazwa użytkownika jest dostępna"
123
205
  username_help: "Możesz użyć między 6 a 20 znaków. Jeżeli nazwa jest niedostępna spróbuj dodać numery lub znaki interpunkcyjne."
124
206
  username_not_available: "Nazwa użytkownika nie są dostępne"
125
207
  username_recover_prompt: "Proszę podać e-mail, który został użyty podczas tworzenia konta, nazwa użytkownika zostanie wysłany do Ciebie."
126
208
  username_sent: "Twoja nazwa użytkownika została wysłana e-mailem. Sprawdź swoją pocztę."
209
+ users_admin: Użytkownicy
210
+ users_in_role: "Użytkownicy w roli: {{role}}"
211
+ validation_are_required: "są wymagane."
212
+ validation_is_required: "jest wymagane."
213
+ view_your_account: "Zobacz Twoje konto"
127
214
  welcome: Witamy
128
215
  welcome_email_subject: "Zapraszamy do {{application_name}}"
129
216
  welcome_message: "Witamy w błoto. System ten zapewnia podstawowe elementy, które pomogą Ci zbudować swoją stronę internetową."