muck-users 0.3.8 → 0.3.9

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
data/locales/sr.yml CHANGED
@@ -8,12 +8,50 @@ sr:
8
8
  role_created: "Улогу је успешно креиран."
9
9
  roles: Улоге
10
10
  users:
11
+ access_code: "Приступ код"
12
+ access_code_add_problem: "Проблем код додавања приступ"
13
+ access_code_added: "Приступ код је успешно додат"
14
+ access_code_created: Цреатед
15
+ access_code_delete_confirm: "Јесте ли сигурни да желите да откажете ову шифру за приступ?"
16
+ access_code_delete_error: "Дошло је до грешке при покушају да избришете шифру за приступ"
17
+ access_code_delete_link: "Избришите Приступ Шифра"
18
+ access_code_delete_problem: "Не може се избрисати шифру за приступ корисницима је повезана са њом."
19
+ access_code_deleted: "Избрисане приступни код."
20
+ access_code_edit_link: "Измени Приступ Шифра"
21
+ access_code_edit_problem: "Проблем код уређивања приступа"
22
+ access_code_expires: Истиче
23
+ access_code_fullfill_invites: "Позовите испуни захтеве"
24
+ access_code_fullfill_invites_limit: "Позовите Захтев за лимит"
25
+ access_code_fullfill_invites_limit_tip: "Унесите број за ограничење броја захтева посла. На пример, унос ће ограничити 100 позива на најновији 100 захтева"
26
+ access_code_fullfill_invites_tip: "Погледајте овде за слање позива за кориснике који су захтевали позвати. Ово ће занемарити било коју е-маил је горе наведено."
27
+ access_code_help: "Ако сте примили приступни код од нас, молимо вас да га унесете у поље изнад. Можда {{access_request_anchor}} захтев за приступ код {{access_request_anchor_end}}."
28
+ access_code_new: "Нови приступ Шифра"
29
+ access_code_related_users: "Корисници који су пријављени са овом код"
30
+ access_code_request_count: "Тренутно су {{access_code_requests_count}} приступ број захтева"
31
+ access_code_request_thank_you: "Хвала вам на ваш захтев. Ми ћемо се јавити у најкраћем могућем року."
32
+ access_code_request_tip: "Унесите Вашу емаил адресу и ми ћемо вам послати шифру за приступ чим је доступан. Хвала!"
33
+ access_code_tip: "Унесите шифру за приступ."
34
+ access_code_unlimited: Неограничено
35
+ access_code_update_problem: "Дошло је до проблема ажурирања приступни код."
36
+ access_code_use_limit: "Користите лимит"
37
+ access_code_uses: Користи
38
+ access_codes: "Приступне а̨ифре"
11
39
  access_denied: "Немате дозволу да приступите страници тражили."
40
+ access_required_warning: "Приступ сајту је тренутно ограничен. Потребан вам је важећи приступни код да бисте се пријавили."
12
41
  account_activated: "Ваш налог је активиран! Сада могу да се пријавим."
13
42
  account_not_activated: "{{application_name}} Ваш налог још није активиран."
14
43
  activation_complete: "Комплетан активирање"
15
44
  activation_instructions: "Инструкција за активирање"
16
45
  activation_not_found: "Активације кода није пронађен. Молимо покушајте да креирате нови налог."
46
+ add: Додати
47
+ add_access_code: "Додај Приступ Шифра"
48
+ add_access_code_title: "Додај Приступ Шифра"
49
+ add_permission: "(Додај Дозвола)"
50
+ add_permission_to_user: "Додај Дозвола за корисника {{user}}"
51
+ add_role: "Додај Улога"
52
+ add_role_dialog_title: "Додај Улога"
53
+ add_user_to_role: "Додај корисника у улози"
54
+ add_user_to_role_title: "Додај корисника у нову улогу."
17
55
  admin:
18
56
  activate_all_inactive_users: "Активирај Све Неактивни корисници"
19
57
  activate_all_inactive_users_confirm: "Јесте ли сигурни да желите да активирате све неактивне кориснике у систем? То не може се поништити!"
@@ -27,10 +65,26 @@ sr:
27
65
  already_logged_in: "Већ сте пријављени и не треба да се опорави лозинку."
28
66
  already_registered: "Већ сте члан?"
29
67
  application_base_url_not_set: "Молимо поставите апплицатион_басе_урл у глобал_цонфиг.ымл"
68
+ bulk_access_code_emails: Е-маил
69
+ bulk_access_code_emails_tip: "Одвојите е-поруке са зарезом"
70
+ bulk_access_code_message: Порука
71
+ bulk_access_code_problem: "Проблем код додавања приступ"
72
+ bulk_access_code_subject: Предмет
73
+ bulk_access_code_tip: "Опционално. Ако је код одређеног онда тај код ће бити послата свим корисницима. Оставите ово поље празно да бисте послали јединствени број за сваког корисника."
74
+ bulk_access_codes: "Групно Приступне а̨ифре"
75
+ bulk_access_codes_created: "Групно приступне шифре створио и послат {{email_count}} порука."
76
+ bulk_access_codes_description: "Ово ће генерисати јединствени, један број користити приступ за сваку од порука које."
77
+ bulk_access_codes_title: "Групно Приступне а̨ифре"
30
78
  cannot_deactivate_yourself: "Не можете сами да деактивирате!"
79
+ cant_delete_admin: "Не можете избрисати корисника који је у улози администратора. Уклони корисника из улоге администратора, а затим покушајте поново. Молимо вас будите опрезни при брисању администратора. Ако сте избрисали све налоге администратора нећете више моћи да се пријавите на систем управе."
80
+ cant_delete_administrator_role: "Не можете избрисати улогу администратора."
81
+ cant_disable_admin: "Не можете да онемогућите администратора. Молимо Вас да уклоните корисника из администратора улогу и покушајте поново."
31
82
  change_password: "Промена лозинке"
83
+ change_permissions: "Промена улоге"
84
+ change_permissions_for: "Промена дозвола за {{user}}"
32
85
  change_your_password: "Промените лозинку"
33
86
  choose_member_name: "Мембер наме"
87
+ click_to_sign_up_now: "Кликните овде да бисте се пријавили сада."
34
88
  complete_profile: "Комплетан Ваш Профил"
35
89
  confirm_delete_account: "Јесте ли сигурни да желите да избришете свој налог? \\ Н цаннот бе ундоне."
36
90
  confirm_password: "Потврдите лозинку"
@@ -38,9 +92,16 @@ sr:
38
92
  could_not_find_reset_code: "Није могуће пронаћи код пони. Покушајте поново ресетовање лозинке."
39
93
  could_not_find_user_with_email: "Није могуће пронаћи да је корисник са е-адресом."
40
94
  current_password: "Тренутни Лозинка"
95
+ delete: Избрисати
41
96
  delete_my_account: "Избриши мој налог и све моје податке."
42
97
  delete_this_user: "Избриши овог корисника."
98
+ deleting_user: "брисање корисника ..."
99
+ edit: Измени
100
+ edit_access_code: "Измени Приступ Шифра"
101
+ edit_access_code_title: "Измени Приступ Шифра"
43
102
  edit_profile: "Измени профил"
103
+ edit_role_dialog_title: "Уреди Улога"
104
+ email: Е-маил
44
105
  email_address: "Емаил адреса"
45
106
  email_available: "Е на располагању"
46
107
  email_empty: "Молимо унесите адресу е-поште"
@@ -48,6 +109,8 @@ sr:
48
109
  email_invalid: "Неважећи е-маил"
49
110
  email_not_available: "Емаил је већ у употреби. {{reset_password_help}}"
50
111
  email_recover_prompt: "Молимо унесите емаил који сте потписали са да се опорави лозинку."
112
+ expiration_date: "Датум истека"
113
+ expiration_date_tip: "Унесите датум на који приступни код ће постати неважећи"
51
114
  first_name: Име
52
115
  forgot_password: "Заборавили сте лозинку"
53
116
  forgot_username: "Заборавили сте корисничко име"
@@ -56,6 +119,7 @@ sr:
56
119
  invalid_username: "Неважеће корисничко име"
57
120
  join_application_name: "Придружите се и то урадили"
58
121
  last_name: Презиме
122
+ login: Пријављивање
59
123
  login_empty: "Молимо унесите податке за пријављивање"
60
124
  login_fail: "Жао нам је, али нисмо могли препознати своје информације за пријављивање. Покушајте поново."
61
125
  login_out_success: "Сте одјављени."
@@ -91,10 +155,17 @@ sr:
91
155
  register_for_account: "Региструјте се за рачун"
92
156
  remember_me: "Запамти ме"
93
157
  remove_my_account: "Уклони Мој налог"
158
+ request_access_code: "Захтев за приступ код"
94
159
  request_username: "Захтев Корисничко име"
95
160
  request_username_subject: "Заборавили корисничко име"
96
161
  reset_password: "Ресетовање лозинке"
97
162
  reset_your_password: "Ресетовање лозинке"
163
+ role: Улога
164
+ role_delete_confirm: "Јесте ли сигурни да желите да избришете ову улогу? Све повезане дозволе ће такође бити избрисани!"
165
+ role_deleted: "Улога Избрисано"
166
+ role_not_deleted: "Улога не може бити избрисан"
167
+ roles: Улоге
168
+ save: Сачувати
98
169
  select_new_password: "Изаберите нову лозинку"
99
170
  sign_in: Пријава
100
171
  sign_in_now: "Пријавите се одмах!"
@@ -103,12 +174,20 @@ sr:
103
174
  sign_up: "Пријавите се"
104
175
  sign_up_now: "Пријавите се одмах"
105
176
  sorry_invalid_reset_code: "Жао нам је, али нисмо могли да лоцирамо ваш рачун. Ако имате проблеме покушајте да ископирате и налепите УРЛ адресу из ваше е-поште у вашим програмом или поновног покретања процеса ресетујете лозинку."
177
+ submit: Послати
106
178
  terms_and_service: "Бы Пријавите кликом "-а сад 'се слажете да у складу са {{tos_link_anchor}} Услови {{link_end}}."
107
179
  thanks_sign_up: "Хвала што сте се пријавили!"
108
180
  thanks_sign_up_check: "Ваш налог је креиран. Молимо Вас да проверите Ваш е-маил за активирање налога упутства!"
109
181
  thanks_sign_up_login: "Хвала што сте се пријавили! Можете сада Логин"
182
+ total_users: "Укупно корисника: {{total}}"
183
+ unlimited: "Неограничено Користи"
184
+ unlimited_tip: "Погледајте овде ако приступни код се може користити неограничен број пута. Ово ће заменити ограничење употребе."
185
+ update: Ажурирати
110
186
  update_profile: "Ажурирајте свој профил"
111
187
  update_user: "Ажурирајте своје корисничке информације"
188
+ update_user_admin: "Ажурирај корисника"
189
+ use_limit: "Број Употребе"
190
+ use_limit_tip: "Унесите број пута код приступа могу се користити."
112
191
  user_account_deleted: "Успешно си обрисао свој налог."
113
192
  user_disable_problem: "Дошло је до проблема онемогућавање овог корисника."
114
193
  user_disabled: "Корисник са инвалидитетом"
@@ -116,14 +195,22 @@ sr:
116
195
  user_enabled: "Корисник омогућио"
117
196
  user_marked_active: "Корисник је означена као активна"
118
197
  user_marked_inactive: "Корисник је означена као неактивна"
198
+ user_not_activated_error: "Није могао активирати корисника"
199
+ user_not_deactivated_error: "Није могао да деактивирате корисника"
119
200
  user_successfully_deleted: "{{login}} Корисник је успешно обрисан."
120
201
  user_update: "Ти си корисник информација је ажурирана."
202
+ user_update_sucess: "Корисник је успешно ажурирана"
121
203
  username: "Корисничко име"
122
204
  username_available: "Усернаме доступна"
123
205
  username_help: "Можете да користите измедју 6 и 20 знакова. Ако име које желите није доступан покушајте да додате бројеве или интерпункције."
124
206
  username_not_available: "Усернаме није доступан"
125
207
  username_recover_prompt: "Молимо унесите емаил који сте користили када сте креирали свој налог, ваше корисничко име ће бити послата на вас."
126
208
  username_sent: "Ваше корисничко име је послата путем емаила. Молимо Вас да проверите Ваш Е-маил."
209
+ users_admin: Корисници
210
+ users_in_role: "Корисника у улогу: {{role}}"
211
+ validation_are_required: "су обавезна."
212
+ validation_is_required: "је неопходна."
213
+ view_your_account: "Погледај Ваш налог"
127
214
  welcome: "Добро дошли"
128
215
  welcome_email_subject: "Добродошли на {{application_name}}"
129
216
  welcome_message: "Добродошли на гнојиво. Овај систем обезбеђује основне компоненте које вам помажу да направите свој сајт."
data/locales/sv.yml CHANGED
@@ -8,12 +8,50 @@ sv:
8
8
  role_created: "Roll har skapats."
9
9
  roles: Roller
10
10
  users:
11
+ access_code: Åtkomstkod
12
+ access_code_add_problem: "Problem att lägga till kod"
13
+ access_code_added: "Access Code har lagts"
14
+ access_code_created: Created
15
+ access_code_delete_confirm: "Är du säker på att du vill avbryta denna kod?"
16
+ access_code_delete_error: "Ett fel uppstod vid försök att ta bort prefixet"
17
+ access_code_delete_link: "Radera åtkomstkod"
18
+ access_code_delete_problem: "Kan inte ta bort prefixet har användare i samband med det."
19
+ access_code_deleted: "Utgår behörighetskod."
20
+ access_code_edit_link: "Edit åtkomstkod"
21
+ access_code_edit_problem: "Problemet redigering behörighetskod"
22
+ access_code_expires: Förfaller
23
+ access_code_fullfill_invites: "Uppfyll Bjud Begäran"
24
+ access_code_fullfill_invites_limit: "Bjud Request Limit"
25
+ access_code_fullfill_invites_limit_tip: "Ange ett nummer för att begränsa antalet ansökningar skickats ut. Till exempel kommer in 100 begränsa uppmanar de senaste 100 ansökningar"
26
+ access_code_fullfill_invites_tip: "Kolla här för att skicka inbjudningar till användare som har begärt en inbjuda. Detta ignorerar alla mail som anges ovan."
27
+ access_code_help: "Om du fick en kod från oss, vänligen ange det i rutan ovan. Du kan också {{access_request_anchor}} begära en behörighetskod {{access_request_anchor_end}}."
28
+ access_code_new: "New åtkomstkod"
29
+ access_code_related_users: "Användare som registrerat sig med denna kod"
30
+ access_code_request_count: "Det finns för närvarande {{access_code_requests_count}} prefixet sidvisningar"
31
+ access_code_request_thank_you: "Tack för din förfrågan. Vi hör av oss så snart som möjligt."
32
+ access_code_request_tip: "Ange din e-postadress och vi skickar en kod så snart det finns en sådan. Tack!"
33
+ access_code_tip: "Ange en behörighetskod."
34
+ access_code_unlimited: Obegränsad
35
+ access_code_update_problem: "Fanns ett problem att uppdatera koden."
36
+ access_code_use_limit: "Använd Limit"
37
+ access_code_uses: Använder
38
+ access_codes: Koder
11
39
  access_denied: "Du har inte behörighet till den begärda sidan."
40
+ access_required_warning: "Åtkomsten till webbplatsen är för närvarande begränsad. Du behöver en giltig kod för att registrera dig."
12
41
  account_activated: "Ditt konto har aktiverats! Du kan nu logga in."
13
42
  account_not_activated: "Ditt {{application_name}} konto har ännu inte aktiverats."
14
43
  activation_complete: "Aktivering Complete"
15
44
  activation_instructions: Aktiveringsanvisningar
16
45
  activation_not_found: "Aktiveringskod hittades inte. Försök skapa ett nytt konto."
46
+ add: "Lägg till"
47
+ add_access_code: "Lägg åtkomstkod"
48
+ add_access_code_title: "Lägg åtkomstkod"
49
+ add_permission: "(Lägg Permission)"
50
+ add_permission_to_user: "Lägg Tillstånd att användare {{user}}"
51
+ add_role: "Lägg Role"
52
+ add_role_dialog_title: "Lägg Role"
53
+ add_user_to_role: "Lägg Användare till"
54
+ add_user_to_role_title: "Lägg till en ny roll."
17
55
  admin:
18
56
  activate_all_inactive_users: "Aktivera alla inaktiva användare"
19
57
  activate_all_inactive_users_confirm: "Är du säker på att du vill aktivera alla inaktiva användare i systemet? Detta kan inte ångras!"
@@ -27,10 +65,26 @@ sv:
27
65
  already_logged_in: "Du redan är inloggad och inte behöver återställa ditt lösenord."
28
66
  already_registered: "Redan medlem?"
29
67
  application_base_url_not_set: "Var vänlig ställ application_base_url i global_config.yml"
68
+ bulk_access_code_emails: Emails
69
+ bulk_access_code_emails_tip: "Separera e-post med ett kommatecken"
70
+ bulk_access_code_message: Message
71
+ bulk_access_code_problem: "Problem att lägga till kod"
72
+ bulk_access_code_subject: Ämne
73
+ bulk_access_code_tip: "Valfritt. Om en kod anges för att koden kommer att skickas till alla användare. Lämnar fältet tomt för att skicka en unik kod för varje användare."
74
+ bulk_access_codes: "Bulk Koder"
75
+ bulk_access_codes_created: "Bulk tillgång skapat koder och skickas till {{email_count}} e-post."
76
+ bulk_access_codes_description: "Detta genererar en unik, enda kod använda Access för varje e-post som."
77
+ bulk_access_codes_title: "Bulk Koder"
30
78
  cannot_deactivate_yourself: "Du kan inte avaktivera dig själv!"
79
+ cant_delete_admin: "Du kan inte ta bort en användare som är i admin roll. Ta bort användare från rollen och försök igen. Var försiktig när du tar bort administratörer. Om du raderar alla administratörskonton du kommer inte längre att kunna logga in till administrationen systemet."
80
+ cant_delete_administrator_role: "Du kan inte ta bort administratören roll."
81
+ cant_disable_admin: "Kan inte stänga av en administratör. Ta bort användare från rollen och försök igen."
31
82
  change_password: "Ändra lösenord"
83
+ change_permissions: "Ändra Roller"
84
+ change_permissions_for: "Ändra behörigheter för {{user}}"
32
85
  change_your_password: "Ändra lösenord"
33
86
  choose_member_name: Medlemsnamn
87
+ click_to_sign_up_now: "Klicka här för att registrera dig nu."
34
88
  complete_profile: "Komplett Din profil"
35
89
  confirm_delete_account: "Är du säker på att du vill radera ditt konto? \\ NDetta kan inte ångras."
36
90
  confirm_password: "Bekräfta lösenord"
@@ -38,9 +92,16 @@ sv:
38
92
  could_not_find_reset_code: "Kunde inte hitta en kod för återställning av lösenord. Försök att återställa ditt lösenord igen."
39
93
  could_not_find_user_with_email: "Kunde inte hitta en användare med den e-postadress."
40
94
  current_password: "Nuvarande lösenord"
95
+ delete: "Ta bort"
41
96
  delete_my_account: "Ta bort mitt användarkonto och alla mina uppgifter."
42
97
  delete_this_user: "Ta bort den här användaren."
98
+ deleting_user: "radera användare ..."
99
+ edit: Redigera
100
+ edit_access_code: "Edit åtkomstkod"
101
+ edit_access_code_title: "Edit åtkomstkod"
43
102
  edit_profile: "Edit Profile"
103
+ edit_role_dialog_title: "Edit Role"
104
+ email: Email
44
105
  email_address: Epostadress
45
106
  email_available: "Email tillgänglig"
46
107
  email_empty: "Ange en e-postadress"
@@ -48,6 +109,8 @@ sv:
48
109
  email_invalid: "Ogiltig e"
49
110
  email_not_available: "Tipsa redan är i bruk. {{reset_password_help}}"
50
111
  email_recover_prompt: "Ange e-postadress du registrerade dig med att återställa ditt lösenord."
112
+ expiration_date: Förfallodatum
113
+ expiration_date_tip: "Ange det datum då behörighetskod blir ogiltiga"
51
114
  first_name: Förnamn
52
115
  forgot_password: "Glömt lösenord"
53
116
  forgot_username: "Glömt användarnamn"
@@ -56,6 +119,7 @@ sv:
56
119
  invalid_username: "Ogiltigt användarnamn"
57
120
  join_application_name: "Gå och få det gjort"
58
121
  last_name: Efternamn
122
+ login: "Logga in"
59
123
  login_empty: "Ange en inloggning"
60
124
  login_fail: "Vi är ledsna, men vi kunde inte känna igen din inloggningsinformation. Försök igen."
61
125
  login_out_success: "Du har loggats ut."
@@ -91,10 +155,17 @@ sv:
91
155
  register_for_account: "Registrera dig för ett konto"
92
156
  remember_me: "Kom ihåg mig"
93
157
  remove_my_account: "Bort Mitt Konto"
158
+ request_access_code: "Request åtkomstkod"
94
159
  request_username: "Begär Användarnamn"
95
160
  request_username_subject: "Glömt användarnamn"
96
161
  reset_password: "Återställa lösenordet"
97
162
  reset_your_password: "Återställa lösenordet"
163
+ role: Roll
164
+ role_delete_confirm: "Är du säker på att du vill ta bort denna funktion? Alla tillhörande behörigheter kommer också att raderas!"
165
+ role_deleted: "Roll Utgår"
166
+ role_not_deleted: "Roll kan inte tas bort"
167
+ roles: Roller
168
+ save: Spara
98
169
  select_new_password: "Välja ett nytt lösenord"
99
170
  sign_in: "Logga in"
100
171
  sign_in_now: "Logga in nu!"
@@ -103,12 +174,20 @@ sv:
103
174
  sign_up: "Sign up"
104
175
  sign_up_now: "Sign-up Now"
105
176
  sorry_invalid_reset_code: "Vi är ledsna, men vi kunde inte hitta ditt konto. Om du har problem prova att kopiera och klistra in webbadressen från din e-post i webbläsaren eller starta om återställning av lösenord processen."
177
+ submit: "Skicka in"
106
178
  terms_and_service: "Genom att klicka på "Registrera dig nu" godkänner du att följa {{tos_link_anchor}} Villkor {{link_end}}."
107
179
  thanks_sign_up: "Tack för att du registrerar dig!"
108
180
  thanks_sign_up_check: "Ditt konto har skapats. Kontrollera din e-post för din instruktioner kontoaktivering!"
109
181
  thanks_sign_up_login: "Tack för att du registrerar dig! Du kan logga in nu"
182
+ total_users: "Total Users: {{total}}"
183
+ unlimited: "Obegränsade användningsområden"
184
+ unlimited_tip: "Kolla här om behörighetskod kan användas ett obegränsat antal gånger. Därmed åsidosätts användning gränsen."
185
+ update: Uppdatera
110
186
  update_profile: "Uppdatera din profil"
111
187
  update_user: "Uppdatera användarinformation"
188
+ update_user_admin: "Uppdatera användare"
189
+ use_limit: "Number of Uses"
190
+ use_limit_tip: "Ange antal gånger kod kan användas."
112
191
  user_account_deleted: "Du har nu tagit bort ditt konto."
113
192
  user_disable_problem: "Det uppstod ett problem handikappande här användaren."
114
193
  user_disabled: "Användare funktionshinder"
@@ -116,14 +195,22 @@ sv:
116
195
  user_enabled: "User aktiverat"
117
196
  user_marked_active: "Medlemmen har markerats som aktiv"
118
197
  user_marked_inactive: "Medlemmen har markerats som inaktiva"
198
+ user_not_activated_error: "Kunde inte aktivera användare"
199
+ user_not_deactivated_error: "Kunde inte inaktivera användare"
119
200
  user_successfully_deleted: "User {{login}} har raderats."
120
201
  user_update: "You're användarinformation har uppdaterats."
202
+ user_update_sucess: "Medlemmen har uppdaterats"
121
203
  username: Användarnamn
122
204
  username_available: "Användarnamn tillgänglig"
123
205
  username_help: "Du kan använda mellan 6 och 20 tecken. Om namnet du vill ha finns inte prova att lägga till siffror eller skiljetecken."
124
206
  username_not_available: "Användarnamn inte tillgänglig"
125
207
  username_recover_prompt: "Ange e-postadress som du använde när du skapade ditt konto, kommer ditt användarnamn att skickas till dig."
126
208
  username_sent: "Ditt användarnamn har skickats via e-post till dig. Kontrollera din e-post."
209
+ users_admin: Användare
210
+ users_in_role: "Användare i rollen: {{role}}"
211
+ validation_are_required: krävs.
212
+ validation_is_required: krävs.
213
+ view_your_account: "Visa din profil"
127
214
  welcome: Välkommen
128
215
  welcome_email_subject: "Välkommen till {{application_name}}"
129
216
  welcome_message: "Välkommen till muck. Detta system ger de grundläggande komponenter som hjälper dig bygga din webbplats."