muck-users 0.3.8 → 0.3.9
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- data/VERSION +1 -1
- data/app/views/users/_signup_form_javascript.html.erb +2 -0
- data/lib/active_record/acts/muck_user.rb +1 -1
- data/lib/muck_users/tasks.rb +7 -3
- data/locales/ar.yml +87 -0
- data/locales/bg.yml +87 -0
- data/locales/ca.yml +93 -6
- data/locales/cs.yml +87 -0
- data/locales/da.yml +87 -0
- data/locales/de.yml +90 -3
- data/locales/el.yml +87 -0
- data/locales/es.yml +87 -0
- data/locales/et.yml +87 -0
- data/locales/fa.yml +87 -0
- data/locales/fi.yml +87 -0
- data/locales/fr.yml +87 -0
- data/locales/gl.yml +93 -6
- data/locales/hi.yml +87 -0
- data/locales/hr.yml +87 -0
- data/locales/hu.yml +87 -0
- data/locales/id.yml +87 -0
- data/locales/it.yml +87 -0
- data/locales/iw.yml +87 -0
- data/locales/ja.yml +87 -0
- data/locales/ko.yml +87 -0
- data/locales/lt.yml +87 -0
- data/locales/lv.yml +87 -0
- data/locales/mt.yml +87 -0
- data/locales/nl.yml +87 -0
- data/locales/no.yml +87 -0
- data/locales/pl.yml +87 -0
- data/locales/pt-PT.yml +87 -0
- data/locales/ro.yml +87 -0
- data/locales/ru.yml +87 -0
- data/locales/sk.yml +87 -0
- data/locales/sl.yml +87 -0
- data/locales/sq.yml +87 -0
- data/locales/sr.yml +87 -0
- data/locales/sv.yml +87 -0
- data/locales/th.yml +202 -115
- data/locales/tl.yml +87 -0
- data/locales/tr.yml +87 -0
- data/locales/uk.yml +89 -2
- data/locales/vi.yml +87 -0
- data/locales/zh-CN.yml +87 -0
- data/locales/zh-TW.yml +93 -6
- data/locales/zh.yml +87 -0
- data/muck-users.gemspec +2 -2
- metadata +2 -2
data/locales/cs.yml
CHANGED
|
@@ -8,12 +8,50 @@ cs:
|
|
|
8
8
|
role_created: "Role byla úspěšně vytvořena."
|
|
9
9
|
roles: Role
|
|
10
10
|
users:
|
|
11
|
+
access_code: "Přístupový kód"
|
|
12
|
+
access_code_add_problem: "Problém přidání přístupový kód"
|
|
13
|
+
access_code_added: "Přístupový kód byl úspěšně přidán"
|
|
14
|
+
access_code_created: Created
|
|
15
|
+
access_code_delete_confirm: "Jste si jisti, že chcete zrušit tento přístupový kód?"
|
|
16
|
+
access_code_delete_error: "Došlo k chybě při pokusu o smazání přístupový kód"
|
|
17
|
+
access_code_delete_link: "Odstranit Přístupový kód"
|
|
18
|
+
access_code_delete_problem: "Nelze smazat přístupový kód má uživatelé s ním spojené."
|
|
19
|
+
access_code_deleted: "Vypouští přístupový kód."
|
|
20
|
+
access_code_edit_link: "Upravit Přístupový kód"
|
|
21
|
+
access_code_edit_problem: "Problém editace přístupový kód"
|
|
22
|
+
access_code_expires: Vyprší
|
|
23
|
+
access_code_fullfill_invites: "Naplnit Pozvat Žádosti"
|
|
24
|
+
access_code_fullfill_invites_limit: "Pozvat Poptávka Limit"
|
|
25
|
+
access_code_fullfill_invites_limit_tip: "Zadejte číslo omezit počet žádostí rozeslány. Například, zadáním limitu 100 zve na nejnovější 100 žádostí"
|
|
26
|
+
access_code_fullfill_invites_tip: "Zde si můžete ověřit poslat zve k uživatelům, kteří požádali pozvat. To bude ignorovat všechny e-maily je uvedeno výše."
|
|
27
|
+
access_code_help: "Pokud jste obdrželi přístupový kód od nás, prosím, napište ho do výše uvedeného pole. Můžete také požádat {{access_request_anchor}} přístupový kód {{access_request_anchor_end}}."
|
|
28
|
+
access_code_new: "New Přístupový kód"
|
|
29
|
+
access_code_related_users: "Uživatelé, kteří se přihlásili s tímto kódem"
|
|
30
|
+
access_code_request_count: "V současné době existuje {{access_code_requests_count}} žádosti přístupový kód"
|
|
31
|
+
access_code_request_thank_you: "Děkujeme Vám za Váš dotaz. Budeme v kontaktu co možná nejdříve."
|
|
32
|
+
access_code_request_tip: "Zadejte svůj e-mail a my vám zašleme přístupový kód, jakmile je k dispozici. Děkujeme vám!"
|
|
33
|
+
access_code_tip: "Zadejte přístupový kód."
|
|
34
|
+
access_code_unlimited: Unlimited
|
|
35
|
+
access_code_update_problem: "Došlo k problému při aktualizaci přístupový kód."
|
|
36
|
+
access_code_use_limit: "Použijte Limit"
|
|
37
|
+
access_code_uses: Používá
|
|
38
|
+
access_codes: "Přístupové kódy"
|
|
11
39
|
access_denied: "Nemáte oprávnění k přístupu na požadovanou stránku."
|
|
40
|
+
access_required_warning: "Mapa přístup je v současnosti omezen. Potřebujete platný přístupový kód a přihlaste se."
|
|
12
41
|
account_activated: "Váš účet byl aktivován! Nyní se můžete přihlásit."
|
|
13
42
|
account_not_activated: "{{application_name}} Váš účet ještě nebyl aktivován."
|
|
14
43
|
activation_complete: "Dokončení aktivace"
|
|
15
44
|
activation_instructions: "Aktivace Návod"
|
|
16
45
|
activation_not_found: "Aktivační kód nebyl nalezen. Prosím, zkuste vytvořit nový účet."
|
|
46
|
+
add: Přidat
|
|
47
|
+
add_access_code: "Přidat Přístupový kód"
|
|
48
|
+
add_access_code_title: "Přidat Přístupový kód"
|
|
49
|
+
add_permission: "(Přidat Permission)"
|
|
50
|
+
add_permission_to_user: "Přidat Povolení k uživateli {{user}}"
|
|
51
|
+
add_role: "Přidat Role"
|
|
52
|
+
add_role_dialog_title: "Přidat Role"
|
|
53
|
+
add_user_to_role: "Přidat uživatele k roli"
|
|
54
|
+
add_user_to_role_title: "Přidat uživatele do nové role."
|
|
17
55
|
admin:
|
|
18
56
|
activate_all_inactive_users: "Aktivovat všechny Uživatelské Neaktivní"
|
|
19
57
|
activate_all_inactive_users_confirm: "Jste si jisti, že chcete aktivovat všechny neaktivní uživatele v systému? To nelze vzít zpět!"
|
|
@@ -27,10 +65,26 @@ cs:
|
|
|
27
65
|
already_logged_in: "Jste již přihlášeni a nemusí pro získání hesla."
|
|
28
66
|
already_registered: "Jste již členem?"
|
|
29
67
|
application_base_url_not_set: "Prosím nastavte application_base_url v global_config.yml"
|
|
68
|
+
bulk_access_code_emails: E-maily
|
|
69
|
+
bulk_access_code_emails_tip: "Samostatné e-maily s čárkou"
|
|
70
|
+
bulk_access_code_message: Zprávy
|
|
71
|
+
bulk_access_code_problem: "Problém přidání přístupový kód"
|
|
72
|
+
bulk_access_code_subject: Předmět
|
|
73
|
+
bulk_access_code_tip: "Nepovinné. Je-li kód je pak uvedeno, že kód bude zaslán všem uživatelům. Ponecháte toto pole prázdné poslat jedinečný kód pro každého uživatele."
|
|
74
|
+
bulk_access_codes: "Objemová Přístupové kódy"
|
|
75
|
+
bulk_access_codes_created: "Objemová přístup vytvořil kódy a e-mailem na {{email_count}} e-maily."
|
|
76
|
+
bulk_access_codes_description: "To bude vytvářet jedinečné, na jedno použití přístupového kódu pro každou z předpokladu, e-mailů."
|
|
77
|
+
bulk_access_codes_title: "Objemová Přístupové kódy"
|
|
30
78
|
cannot_deactivate_yourself: "Nemůžete deaktivovat sám!"
|
|
79
|
+
cant_delete_admin: "Nelze odstranit uživatele, který je v roli admin. Odebrat uživatele z role správce a zkuste to znovu. Prosím, buďte opatrní při odstraňování administrátory. Pokud vymažete všechny správce účtů, které již nebudou moci přihlásit k administraci systému."
|
|
80
|
+
cant_delete_administrator_role: "Nemůžete odstranit správce roli."
|
|
81
|
+
cant_disable_admin: "Nemůže zakázat správce. Prosím, odstraňte uživatele z role administrátora a zkuste to znovu."
|
|
31
82
|
change_password: "Změna hesla"
|
|
83
|
+
change_permissions: "Změna rolí"
|
|
84
|
+
change_permissions_for: "Změnit oprávnění pro {{user}}"
|
|
32
85
|
change_your_password: "Změnit heslo"
|
|
33
86
|
choose_member_name: "Členské Name"
|
|
87
|
+
click_to_sign_up_now: "Klikněte sem a zaregistrujte se nyní."
|
|
34
88
|
complete_profile: "Kompletní Tvůj profil"
|
|
35
89
|
confirm_delete_account: "Jste si jisti, že chcete smazat svůj účet? \\ NTento nelze vrátit zpět."
|
|
36
90
|
confirm_password: "Potvrdit heslo"
|
|
@@ -38,9 +92,16 @@ cs:
|
|
|
38
92
|
could_not_find_reset_code: "Nepodařilo se najít hesla kód. Prosím, zkuste obnovit své heslo znovu."
|
|
39
93
|
could_not_find_user_with_email: "Nelze najít uživatele s e-mailovou adresu."
|
|
40
94
|
current_password: "Aktuální Heslo"
|
|
95
|
+
delete: Odstranit
|
|
41
96
|
delete_my_account: "Smazat můj uživatelský účet a všechny moje data."
|
|
42
97
|
delete_this_user: "Smazat tohoto uživatele."
|
|
98
|
+
deleting_user: "mazání uživatele ..."
|
|
99
|
+
edit: Upravit
|
|
100
|
+
edit_access_code: "Upravit Přístupový kód"
|
|
101
|
+
edit_access_code_title: "Upravit Přístupový kód"
|
|
43
102
|
edit_profile: "Edit Profile"
|
|
103
|
+
edit_role_dialog_title: "Upravit Role"
|
|
104
|
+
email: E-mail
|
|
44
105
|
email_address: "E-mailová adresa"
|
|
45
106
|
email_available: "E-mail k dispozici"
|
|
46
107
|
email_empty: "Prosím, zadejte e-mailovou adresu"
|
|
@@ -48,6 +109,8 @@ cs:
|
|
|
48
109
|
email_invalid: "Neplatná e-mailová"
|
|
49
110
|
email_not_available: "E-mail již v provozu. {{reset_password_help}}"
|
|
50
111
|
email_recover_prompt: "Uveďte, prosím, email, který jste se přihlásili k získání hesla."
|
|
112
|
+
expiration_date: "Datum vypršení platnosti"
|
|
113
|
+
expiration_date_tip: "Zadejte datum, ke kterému přístupový kód se stane neplatným"
|
|
51
114
|
first_name: Jméno
|
|
52
115
|
forgot_password: "Zapomněli jste heslo"
|
|
53
116
|
forgot_username: "Zapomněli jste uživatelské jméno"
|
|
@@ -56,6 +119,7 @@ cs:
|
|
|
56
119
|
invalid_username: "Neplatné uživatelské jméno"
|
|
57
120
|
join_application_name: "Zaregistrujte se a získejte to dělalo"
|
|
58
121
|
last_name: Příjmení
|
|
122
|
+
login: Přihlásit
|
|
59
123
|
login_empty: "Zadejte prosím přihlašovací údaje"
|
|
60
124
|
login_fail: "Je nám líto, ale my jsme nemohli poznat své přihlašovací údaje. Prosím, zkuste to znovu."
|
|
61
125
|
login_out_success: "Byli jste odhlášeni."
|
|
@@ -91,10 +155,17 @@ cs:
|
|
|
91
155
|
register_for_account: "Zaregistrovat účet"
|
|
92
156
|
remember_me: Zapamatovat
|
|
93
157
|
remove_my_account: "Odebrat Můj účet"
|
|
158
|
+
request_access_code: "Žádost Přístupový kód"
|
|
94
159
|
request_username: "Žádost jméno"
|
|
95
160
|
request_username_subject: "Zapomněli jste uživatelské jméno"
|
|
96
161
|
reset_password: "Reset Your Password"
|
|
97
162
|
reset_your_password: "Reset Your Password"
|
|
163
|
+
role: Role
|
|
164
|
+
role_delete_confirm: "Jste si jisti, že chcete smazat tuto roli? Všechny související oprávnění budou také smazány!"
|
|
165
|
+
role_deleted: "Role Zrušen"
|
|
166
|
+
role_not_deleted: "Úlohu nelze odstranit"
|
|
167
|
+
roles: Role
|
|
168
|
+
save: Uložit
|
|
98
169
|
select_new_password: "Zvolte nové heslo"
|
|
99
170
|
sign_in: "Přihlásit se"
|
|
100
171
|
sign_in_now: "Přihlaste se teď!"
|
|
@@ -103,12 +174,20 @@ cs:
|
|
|
103
174
|
sign_up: "Zaregistrujte se"
|
|
104
175
|
sign_up_now: "Sign-up teď"
|
|
105
176
|
sorry_invalid_reset_code: "Je nám líto, ale nemohli jsme najít svůj účet. Pokud máte otázky, zkuste zkopírovat a vložit z vaší e-mailové adresy URL do prohlížeče nebo restartovat resetovat heslo proces."
|
|
177
|
+
submit: Odevzdat
|
|
106
178
|
terms_and_service: "Kliknutím na 'Sign-up Teď' souhlasíte dodržovat {{tos_link_anchor}} Podmínky {{link_end}}."
|
|
107
179
|
thanks_sign_up: "Thanks for signing up!"
|
|
108
180
|
thanks_sign_up_check: "Váš účet byl vytvořen. Zkontrolujte prosím Váš e-mail pro vaše pokyny aktivace účtu!"
|
|
109
181
|
thanks_sign_up_login: "Thanks for signing up! Můžete se přihlásit"
|
|
182
|
+
total_users: "Celkem uživatelů: {{total}}"
|
|
183
|
+
unlimited: "Používá neomezená"
|
|
184
|
+
unlimited_tip: "Zkontrolujte, zda-li zde přístupového kódu je možné použít neomezený počet časů. Toto přepíše použití limit."
|
|
185
|
+
update: Aktualizovat
|
|
110
186
|
update_profile: "Aktualizujte svůj profil"
|
|
111
187
|
update_user: "Aktualizovat své informace o uživateli"
|
|
188
|
+
update_user_admin: "Aktualizace uživatele"
|
|
189
|
+
use_limit: "Počet použití"
|
|
190
|
+
use_limit_tip: "Zadejte, kolikrát přístupový kód může být použit."
|
|
112
191
|
user_account_deleted: "Úspěšně jste smazal váš účet."
|
|
113
192
|
user_disable_problem: "Došlo k problému při vypnutí tohoto uživatele."
|
|
114
193
|
user_disabled: "Uživatel postižené"
|
|
@@ -116,14 +195,22 @@ cs:
|
|
|
116
195
|
user_enabled: "Uživatel povoleny"
|
|
117
196
|
user_marked_active: "Uživatel byl označen jako aktivní"
|
|
118
197
|
user_marked_inactive: "Uživatel byl označen jako neaktivní"
|
|
198
|
+
user_not_activated_error: "Nepodařilo se aktivovat uživatele"
|
|
199
|
+
user_not_deactivated_error: "Nemohl deaktivovat uživatele"
|
|
119
200
|
user_successfully_deleted: "Uživatel {{login}} byla úspěšně smazána."
|
|
120
201
|
user_update: "Vy jste uživatelské informace byla aktualizována."
|
|
202
|
+
user_update_sucess: "Uživatel byl úspěšně aktualizován"
|
|
121
203
|
username: "Uživatelské jméno"
|
|
122
204
|
username_available: "Uživatelské jméno k dispozici"
|
|
123
205
|
username_help: "Můžete použít mezi 6 a 20 znaků. Je-li jméno, které chcete není k dispozici, zkuste přidat číslo nebo interpunkční znaménka."
|
|
124
206
|
username_not_available: "Uživatelské jméno není k dispozici"
|
|
125
207
|
username_recover_prompt: "Uveďte, prosím, e-mail, který jste použili při vytváření účtu, bude vaše uživatelské jméno e-mailem na vás."
|
|
126
208
|
username_sent: "Vaše jméno byla zaslána e-mailem na vás. Zkontrolujte prosím svůj e-mail."
|
|
209
|
+
users_admin: Uživatelé
|
|
210
|
+
users_in_role: "Uživatelé v roli: {{role}}"
|
|
211
|
+
validation_are_required: "jsou povinné."
|
|
212
|
+
validation_is_required: "je požadováno."
|
|
213
|
+
view_your_account: "Zobrazit Váš účet"
|
|
127
214
|
welcome: Vítejte
|
|
128
215
|
welcome_email_subject: "Vítejte na {{application_name}}"
|
|
129
216
|
welcome_message: "Vítejte v bahně. Tento systém poskytuje základní prvky, které vám pomohou vytvořit své webové stránky."
|
data/locales/da.yml
CHANGED
|
@@ -8,12 +8,50 @@ da:
|
|
|
8
8
|
role_created: "Rolle blev oprettet."
|
|
9
9
|
roles: Roller
|
|
10
10
|
users:
|
|
11
|
+
access_code: "Access Code"
|
|
12
|
+
access_code_add_problem: "Problemet tilføje adgang kode"
|
|
13
|
+
access_code_added: "Access Code blev tilføjet"
|
|
14
|
+
access_code_created: Oprettet
|
|
15
|
+
access_code_delete_confirm: "Er du sikker på du vil annullere denne adgang kode?"
|
|
16
|
+
access_code_delete_error: "En fejl opstod under forsøg på at slette adgang kode"
|
|
17
|
+
access_code_delete_link: "Slet Access Code"
|
|
18
|
+
access_code_delete_problem: "Kan ikke slette adgang kode det er brugerne der er forbundet med det."
|
|
19
|
+
access_code_deleted: "Slettet adgang kode."
|
|
20
|
+
access_code_edit_link: "Edit Access Code"
|
|
21
|
+
access_code_edit_problem: "Problemet redigering adgang kode"
|
|
22
|
+
access_code_expires: Expires
|
|
23
|
+
access_code_fullfill_invites: "Opfylde Inviter Anmodninger"
|
|
24
|
+
access_code_fullfill_invites_limit: "Inviter Request Limit"
|
|
25
|
+
access_code_fullfill_invites_limit_tip: "Indtast et tal for at begrænse antallet af anmodninger sendt ud. For eksempel vil ind 100 begrænse inviterer til den seneste 100 hits"
|
|
26
|
+
access_code_fullfill_invites_tip: "Check her for at sende invitationer til brugere, der har anmodet om en invitation. Dette vil ignorere alle e-mails er angivet ovenfor."
|
|
27
|
+
access_code_help: "Hvis du har modtaget en adgangskode fra os, bedes du angive den i feltet ovenfor. Du kan også {{access_request_anchor}} anmode om en adgangskode {{access_request_anchor_end}}."
|
|
28
|
+
access_code_new: "Ny Access Code"
|
|
29
|
+
access_code_related_users: "Brugere, der har tilmeldt sig med denne kode"
|
|
30
|
+
access_code_request_count: "Der er i øjeblikket {{access_code_requests_count}} adgang kode hits"
|
|
31
|
+
access_code_request_thank_you: "Tak for din anmodning. Vi vil være i kontakt så hurtigt som muligt."
|
|
32
|
+
access_code_request_tip: "Indtast din e-mail og vi sender dig en adgangskode, så snart man er til rådighed. Tak!"
|
|
33
|
+
access_code_tip: "Indtast en adgangskode."
|
|
34
|
+
access_code_unlimited: Ubegrænset
|
|
35
|
+
access_code_update_problem: "Der var et problem ajourføring af adgangskode."
|
|
36
|
+
access_code_use_limit: "Brug Limit"
|
|
37
|
+
access_code_uses: Bruger
|
|
38
|
+
access_codes: Adgangskoder
|
|
11
39
|
access_denied: "Du har ikke tilladelse til at få adgang til den ønskede side."
|
|
40
|
+
access_required_warning: "Adgangen til stedet i dag er begrænset. Du skal bruge en gyldig adgangskode for at tilmelde dig."
|
|
12
41
|
account_activated: "Din konto er blevet aktiveret! Du kan nu logge ind."
|
|
13
42
|
account_not_activated: "Din {{application_name}} konto er endnu ikke blevet aktiveret."
|
|
14
43
|
activation_complete: "Aktivering fuldført"
|
|
15
44
|
activation_instructions: "Aktivering Instruktioner"
|
|
16
45
|
activation_not_found: "Aktivisering kode ikke fundet. Prøv at oprette en ny konto."
|
|
46
|
+
add: Tilføj
|
|
47
|
+
add_access_code: "Tilføj Access Code"
|
|
48
|
+
add_access_code_title: "Tilføj Access Code"
|
|
49
|
+
add_permission: "(Tilføj Permission)"
|
|
50
|
+
add_permission_to_user: "Tilføj Tilladelse til bruger {{user}}"
|
|
51
|
+
add_role: "Tilføj Rolle"
|
|
52
|
+
add_role_dialog_title: "Tilføj Rolle"
|
|
53
|
+
add_user_to_role: "Tilføj bruger til rolle"
|
|
54
|
+
add_user_to_role_title: "Tilføj bruger til en ny rolle."
|
|
17
55
|
admin:
|
|
18
56
|
activate_all_inactive_users: "Aktivere alle inaktive brugere"
|
|
19
57
|
activate_all_inactive_users_confirm: "Er du sikker på du vil aktivere alle inaktive brugere i systemet? Dette kan ikke fortrydes!"
|
|
@@ -27,10 +65,26 @@ da:
|
|
|
27
65
|
already_logged_in: "Du er allerede logget på, og behøver ikke at hente en adgangskode."
|
|
28
66
|
already_registered: "Allerede medlem?"
|
|
29
67
|
application_base_url_not_set: "Angiv application_base_url i global_config.yml"
|
|
68
|
+
bulk_access_code_emails: E-mails
|
|
69
|
+
bulk_access_code_emails_tip: "Adskil e-mails med et komma"
|
|
70
|
+
bulk_access_code_message: Besked
|
|
71
|
+
bulk_access_code_problem: "Problemet tilføje adgang kode"
|
|
72
|
+
bulk_access_code_subject: Emne
|
|
73
|
+
bulk_access_code_tip: "Valgfri. Hvis en kode er angivet så denne kode vil blive sendt til alle brugere. Lad dette felt være tomt for at sende en unik kode til hver bruger."
|
|
74
|
+
bulk_access_codes: "Bulk Adgangskoder"
|
|
75
|
+
bulk_access_codes_created: "Bulk adgang oprettet koder og e-mailet til {{email_count}} e-mails."
|
|
76
|
+
bulk_access_codes_description: "Dette vil skabe en unik, engangsbrug adgang kode for hver af de e-mails forudsat."
|
|
77
|
+
bulk_access_codes_title: "Bulk Adgangskoder"
|
|
30
78
|
cannot_deactivate_yourself: "Du kan ikke deaktivere dig selv!"
|
|
79
|
+
cant_delete_admin: "Du kan ikke slette en bruger, der er i admin rolle. Fjern bruger fra administratoren rolle, og prøv igen. Vær forsigtig, når du sletter administratorer. Hvis du sletter alle administrator konti, du vil ikke længere være i stand til at logge på administrationen systemet."
|
|
80
|
+
cant_delete_administrator_role: "Du kan ikke slette administratoren rolle."
|
|
81
|
+
cant_disable_admin: "Kan ikke deaktivere en administrator. Du bedes fjerne brugeren fra administratoren rolle og prøv igen."
|
|
31
82
|
change_password: "Skift adgangskode"
|
|
83
|
+
change_permissions: "Skift Roles"
|
|
84
|
+
change_permissions_for: "Ændre tilladelser for {{user}}"
|
|
32
85
|
change_your_password: "Skift adgangskode"
|
|
33
86
|
choose_member_name: "Medlem Navn"
|
|
87
|
+
click_to_sign_up_now: "Klik her for at tilmelde dig nu."
|
|
34
88
|
complete_profile: "Udfylde din profil"
|
|
35
89
|
confirm_delete_account: "Er du sikker på du vil slette din konto? \\ NDette kan ikke fortrydes."
|
|
36
90
|
confirm_password: "Bekræft adgangskode"
|
|
@@ -38,9 +92,16 @@ da:
|
|
|
38
92
|
could_not_find_reset_code: "Kunne ikke finde en nulstilling af adgangskoden kode. Prøv at nulstille din adgangskode igen."
|
|
39
93
|
could_not_find_user_with_email: "Kunne ikke finde en bruger med denne e-mail-adresse."
|
|
40
94
|
current_password: "Nuværende adgangskode"
|
|
95
|
+
delete: Slet
|
|
41
96
|
delete_my_account: "Slet min brugerkonto og alle mine data."
|
|
42
97
|
delete_this_user: "Slet denne bruger."
|
|
98
|
+
deleting_user: "sletning af bruger ..."
|
|
99
|
+
edit: Rediger
|
|
100
|
+
edit_access_code: "Edit Access Code"
|
|
101
|
+
edit_access_code_title: "Edit Access Code"
|
|
43
102
|
edit_profile: "Rediger profil"
|
|
103
|
+
edit_role_dialog_title: "Rediger Rolle"
|
|
104
|
+
email: E-mail
|
|
44
105
|
email_address: Emailadresse
|
|
45
106
|
email_available: "E-mail til rådighed"
|
|
46
107
|
email_empty: "Angiv en e-mail-adresse"
|
|
@@ -48,6 +109,8 @@ da:
|
|
|
48
109
|
email_invalid: "Ugyldig e-mail"
|
|
49
110
|
email_not_available: "E-mail allerede er i brug. {{reset_password_help}}"
|
|
50
111
|
email_recover_prompt: "Angiv e-mail, du har tilmeldt dig med at gendanne din adgangskode."
|
|
112
|
+
expiration_date: Udløbsdato
|
|
113
|
+
expiration_date_tip: "Indtast den dato, på hvilken adgang kode vil blive ugyldige"
|
|
51
114
|
first_name: Fornavn
|
|
52
115
|
forgot_password: "Glemt password"
|
|
53
116
|
forgot_username: "Glemt brugernavn"
|
|
@@ -56,6 +119,7 @@ da:
|
|
|
56
119
|
invalid_username: "Ugyldigt brugernavn"
|
|
57
120
|
join_application_name: "Vær med og få det gjort"
|
|
58
121
|
last_name: Efternavn
|
|
122
|
+
login: Login
|
|
59
123
|
login_empty: "Indtast et login"
|
|
60
124
|
login_fail: "Vi beklager, men vi kunne ikke genkende dine login-oplysninger. Please try again."
|
|
61
125
|
login_out_success: "Du er blevet logget ud."
|
|
@@ -91,10 +155,17 @@ da:
|
|
|
91
155
|
register_for_account: "Tilmelde en konto"
|
|
92
156
|
remember_me: "Husk mig"
|
|
93
157
|
remove_my_account: "Fjern Min konto"
|
|
158
|
+
request_access_code: "Request Access Code"
|
|
94
159
|
request_username: "Anmodning Brugernavn"
|
|
95
160
|
request_username_subject: "Glemt brugernavn"
|
|
96
161
|
reset_password: "Nulstille din adgangskode"
|
|
97
162
|
reset_your_password: "Nulstille din adgangskode"
|
|
163
|
+
role: Rolle
|
|
164
|
+
role_delete_confirm: "Er du sikker på du vil slette denne rolle? Alle tilknyttede tilladelser vil også blive slettet!"
|
|
165
|
+
role_deleted: "Rolle Slettet"
|
|
166
|
+
role_not_deleted: "Rolle kunne ikke slettes"
|
|
167
|
+
roles: Roller
|
|
168
|
+
save: Gemme
|
|
98
169
|
select_new_password: "Vælge en ny adgangskode"
|
|
99
170
|
sign_in: "Log ind"
|
|
100
171
|
sign_in_now: "Log ind nu!"
|
|
@@ -103,12 +174,20 @@ da:
|
|
|
103
174
|
sign_up: "Tilmeld dig"
|
|
104
175
|
sign_up_now: "Tilmeld dig nu"
|
|
105
176
|
sorry_invalid_reset_code: "Vi beklager, men vi kunne ikke finde din konto. Hvis du har spørgsmål, kan du prøve at kopiere og indsætte webadressen fra din e-mail i din browser eller genstarte nulstille kodeord processen."
|
|
177
|
+
submit: Indsende
|
|
106
178
|
terms_and_service: "Ved at klikke på 'Tilmeld dig nu' du accepterer at overholde {{tos_link_anchor}} Betingelser og vilkår {{link_end}}."
|
|
107
179
|
thanks_sign_up: "Tak for din tilmelding!"
|
|
108
180
|
thanks_sign_up_check: "Din konto er blevet oprettet. Tjek venligst din e-mail til din konto aktivering instruktioner!"
|
|
109
181
|
thanks_sign_up_login: "Tak for din tilmelding! Du kan logge ind nu"
|
|
182
|
+
total_users: "Brugere totalt: {{total}}"
|
|
183
|
+
unlimited: "Ubegrænset brug"
|
|
184
|
+
unlimited_tip: "Tjek her, hvis de kan få adgang til koden kan anvendes et ubegrænset antal gange. Dette vil tilsidesætte brugen grænse."
|
|
185
|
+
update: Opdatering
|
|
110
186
|
update_profile: "Opdater din profil"
|
|
111
187
|
update_user: "Opdater dine brugeroplysninger"
|
|
188
|
+
update_user_admin: "Opdater bruger"
|
|
189
|
+
use_limit: "Number of Uses"
|
|
190
|
+
use_limit_tip: "Indtast antallet af gange en adgangskode kan bruges."
|
|
112
191
|
user_account_deleted: "Du har slettet din konto."
|
|
113
192
|
user_disable_problem: "Der var et problem deaktivere denne bruger."
|
|
114
193
|
user_disabled: "Bruger handicappede"
|
|
@@ -116,14 +195,22 @@ da:
|
|
|
116
195
|
user_enabled: "Bruger aktiveret"
|
|
117
196
|
user_marked_active: "Brugeren er blevet markeret som aktiv"
|
|
118
197
|
user_marked_inactive: "Brugeren er blevet markeret som inaktive"
|
|
198
|
+
user_not_activated_error: "Kunne ikke aktivere brugeren"
|
|
199
|
+
user_not_deactivated_error: "Kunne ikke deaktivere brugeren"
|
|
119
200
|
user_successfully_deleted: "Bruger {{login}} blev slettet."
|
|
120
201
|
user_update: "Du bruger oplysningerne er blevet opdateret."
|
|
202
|
+
user_update_sucess: "Brugeren er blevet opdateret"
|
|
121
203
|
username: Brugernavn
|
|
122
204
|
username_available: "Brugernavn rådighed"
|
|
123
205
|
username_help: "Du kan bruge mellem 6 og 20 tegn. Hvis det navn, du ønsker, ikke er tilgængelig prøv at tilføje numre eller tegnsætning."
|
|
124
206
|
username_not_available: "Brugernavn ikke tilgængelig"
|
|
125
207
|
username_recover_prompt: "Angiv e-mail, du brugte da du oprettede din konto, vil dit brugernavn blive sendt til dig."
|
|
126
208
|
username_sent: "Dit brugernavn er blevet sendt e-mailet til dig. Tjek venligst din e-mail."
|
|
209
|
+
users_admin: Brugere
|
|
210
|
+
users_in_role: "Brugere i rolle: {{role}}"
|
|
211
|
+
validation_are_required: "er påkrævet."
|
|
212
|
+
validation_is_required: "er påkrævet."
|
|
213
|
+
view_your_account: "Se min konto"
|
|
127
214
|
welcome: Velkommen
|
|
128
215
|
welcome_email_subject: "Velkommen til {{application_name}}"
|
|
129
216
|
welcome_message: "Velkommen til muck. Dette system giver de grundlæggende elementer til at hjælpe dig med at opbygge dit websted."
|
data/locales/de.yml
CHANGED
|
@@ -8,12 +8,50 @@ de:
|
|
|
8
8
|
role_created: "Die Rolle wurde erfolgreich erstellt."
|
|
9
9
|
roles: Rollen
|
|
10
10
|
users:
|
|
11
|
+
access_code: "Access Code"
|
|
12
|
+
access_code_add_problem: "Problem Hinzufügen Zugangscode"
|
|
13
|
+
access_code_added: "Access Code wurde hinzugefügt"
|
|
14
|
+
access_code_created: Erstellt
|
|
15
|
+
access_code_delete_confirm: "Sind Sie sicher, dass Sie diesem Zugangscode zu stornieren?"
|
|
16
|
+
access_code_delete_error: "Ein Fehler ist aufgetreten beim Versuch, den Zugang, zu löschen"
|
|
17
|
+
access_code_delete_link: "Löschen Access Code"
|
|
18
|
+
access_code_delete_problem: "Kann nicht gelöscht werden Zugangscode es Benutzern zugeordnet."
|
|
19
|
+
access_code_deleted: "Gelöschte Zugangscode."
|
|
20
|
+
access_code_edit_link: "Edit Access Code"
|
|
21
|
+
access_code_edit_problem: "Problem bearbeiten Zugangscode"
|
|
22
|
+
access_code_expires: Gültig
|
|
23
|
+
access_code_fullfill_invites: "Erfüllen Sie sich einladen Anfragen"
|
|
24
|
+
access_code_fullfill_invites_limit: "Anfrage bezüglich der Einladung Limit"
|
|
25
|
+
access_code_fullfill_invites_limit_tip: "Geben Sie eine Zahl zu begrenzen, die Zahl der Anträge verschickt. Zum Beispiel wird die Eingabe 100 begrenzen lädt zu den jüngsten 100 Zugriffe"
|
|
26
|
+
access_code_fullfill_invites_tip: "Prüfen Sie hier, Einladungen versenden, um Benutzern die einen entsprechenden Antrag ein einzuladen. Dies wird ignorieren oben genannten E-Mails."
|
|
27
|
+
access_code_help: "Wenn Sie erhielt einen Zugangscode von uns, geben Sie es bitte in das Feld oben ein. Sie können auch {{access_request_anchor}} Anfrage ein Zugangscode {{access_request_anchor_end}}."
|
|
28
|
+
access_code_new: "Neue Access Code"
|
|
29
|
+
access_code_related_users: "Nutzer, die bis unterzeichnet mit diesem Code"
|
|
30
|
+
access_code_request_count: "Es gibt derzeit {{access_code_requests_count}} Zugangscode Zugriffe"
|
|
31
|
+
access_code_request_thank_you: "Vielen Dank für Ihre Anfrage. Wir melden uns so bald wie möglich."
|
|
32
|
+
access_code_request_tip: "Geben Sie Ihre E-Mail und wir schicken Ihnen einen Zugang, sobald einer verfügbar ist. Danke!"
|
|
33
|
+
access_code_tip: "Geben Sie einen Zugangscode."
|
|
34
|
+
access_code_unlimited: Unlimited
|
|
35
|
+
access_code_update_problem: "Es gab ein Problem beim Aktualisieren des Zugangs-Code."
|
|
36
|
+
access_code_use_limit: "Verwenden Limit"
|
|
37
|
+
access_code_uses: Verwendet
|
|
38
|
+
access_codes: Zugangscodes
|
|
11
39
|
access_denied: "Sie haben keine Berechtigung, auf die gewünschte Seite zugreifen."
|
|
40
|
+
access_required_warning: "Zugang zur Website ist derzeit beschränkt. Sie benötigen einen gültigen Zugangscode zu registrieren."
|
|
12
41
|
account_activated: "Ihr Konto wurde aktiviert! Sie können sich jetzt anmelden."
|
|
13
42
|
account_not_activated: "{{application_name}} Ihr Konto wurde noch nicht aktiviert."
|
|
14
43
|
activation_complete: "Aktivierung abgeschlossen"
|
|
15
44
|
activation_instructions: "Anweisungen für die Aktivierung"
|
|
16
45
|
activation_not_found: "Aktivierungs-Code nicht gefunden. Bitte versuchen Sie ein neues Konto erstellen."
|
|
46
|
+
add: Hinzufügen
|
|
47
|
+
add_access_code: "Access Code hinzufügen"
|
|
48
|
+
add_access_code_title: "Access Code hinzufügen"
|
|
49
|
+
add_permission: "(Add Permission)"
|
|
50
|
+
add_permission_to_user: "Add Berechtigung zum Benutzer {{user}}"
|
|
51
|
+
add_role: "Neue Rolle"
|
|
52
|
+
add_role_dialog_title: "Neue Rolle"
|
|
53
|
+
add_user_to_role: "Benutzer hinzufügen, um Rolle"
|
|
54
|
+
add_user_to_role_title: "Hinzufügen eines Benutzers zu einer neuen Rolle."
|
|
17
55
|
admin:
|
|
18
56
|
activate_all_inactive_users: "Aktivieren Sie alle inaktiven Benutzer"
|
|
19
57
|
activate_all_inactive_users_confirm: "Sind Sie sicher, dass Sie diese Funktion aktivieren möchten alle aktiven Benutzer im System? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!"
|
|
@@ -21,16 +59,32 @@ de:
|
|
|
21
59
|
show_emails: "E-Mails anzeigen"
|
|
22
60
|
unactivated_users: "Es gibt {{count}} aktivierten Benutzer"
|
|
23
61
|
admin_requred: "Sie müssen als Administrator angemeldet sein, um diese Funktion zuzugreifen."
|
|
24
|
-
admin_users_title:
|
|
62
|
+
admin_users_title: Benutzerverwaltung
|
|
25
63
|
all_users: "All Users"
|
|
26
64
|
already_activated: "Ihr Konto wurde bereits aktiviert. Sie können sich unten."
|
|
27
65
|
already_logged_in: "Sie sind bereits angemeldet und brauchen Ihr Passwort nicht erholen."
|
|
28
66
|
already_registered: "Bereits Mitglied?"
|
|
29
67
|
application_base_url_not_set: "Bitte setzen Sie application_base_url in global_config.yml"
|
|
68
|
+
bulk_access_code_emails: E-Mails
|
|
69
|
+
bulk_access_code_emails_tip: "Separate E-Mails mit einem Komma"
|
|
70
|
+
bulk_access_code_message: Nachricht
|
|
71
|
+
bulk_access_code_problem: "Problem Hinzufügen Zugangscode"
|
|
72
|
+
bulk_access_code_subject: Subjekt
|
|
73
|
+
bulk_access_code_tip: "Optional. Wenn ein Code wird dann festgelegt, dass Code wird für alle Benutzer gesendet werden. Lassen Sie dieses Feld leer, um einen eindeutigen Code für jeden Benutzer zu senden."
|
|
74
|
+
bulk_access_codes: "Bulk Zugangscodes"
|
|
75
|
+
bulk_access_codes_created: "Bulk Zugangscodes erstellt und an {{email_count}} E-Mails per E-Mail."
|
|
76
|
+
bulk_access_codes_description: "Dies wird eine einzigartige, einzelne Nutzung des Zugangs-Code für jedes der E-Mails generieren, zur Verfügung gestellt."
|
|
77
|
+
bulk_access_codes_title: "Bulk Zugangscodes"
|
|
30
78
|
cannot_deactivate_yourself: "Sie können sich nicht deaktivieren!"
|
|
79
|
+
cant_delete_admin: "Sie können nicht gelöscht werden, dass ein Benutzer im Admin-Rolle ist. Entfernen Sie den Benutzer aus der Administrator-Rolle und versuchen Sie es erneut. Bitte seien Sie vorsichtig beim Löschen von Administratoren. Wenn Sie alle Administrator-Konten, die Sie löschen nicht mehr in der Lage sein, die Verwaltung System anmelden."
|
|
80
|
+
cant_delete_administrator_role: "Sie können nicht gelöscht werden die Administrator-Rolle."
|
|
81
|
+
cant_disable_admin: "Nicht deaktivieren können ein Administrator. Bitte entfernen Sie den Benutzer aus der Administrator-Rolle und versuchen es erneut."
|
|
31
82
|
change_password: "Passwort ändern"
|
|
83
|
+
change_permissions: "Rollen ändern"
|
|
84
|
+
change_permissions_for: "Ändern Sie Berechtigungen für {{user}}"
|
|
32
85
|
change_your_password: "Ändern Sie Ihr Passwort"
|
|
33
86
|
choose_member_name: "Mitglied Name"
|
|
87
|
+
click_to_sign_up_now: "Klicken Sie hier, um dich."
|
|
34
88
|
complete_profile: "Runden Ihr Profil ab"
|
|
35
89
|
confirm_delete_account: "Sind Sie sicher, dass Sie Ihren Account löschen? \\ N Diese kann nicht rückgängig gemacht werden."
|
|
36
90
|
confirm_password: "Kennwort bestätigen"
|
|
@@ -38,9 +92,16 @@ de:
|
|
|
38
92
|
could_not_find_reset_code: "Nicht finden konnten, ein Passwort Reset Code. Bitte versuchen Sie das Zurücksetzen des Passworts wieder."
|
|
39
93
|
could_not_find_user_with_email: "Nicht finden konnten, ein Benutzer mit dieser E-Mail-Adresse."
|
|
40
94
|
current_password: "Aktuelles Passwort"
|
|
95
|
+
delete: Löschen
|
|
41
96
|
delete_my_account: "Löschen meines Benutzer-Accounts und alle meine Daten."
|
|
42
97
|
delete_this_user: "Diesen Benutzer löschen."
|
|
98
|
+
deleting_user: "Löschen von Benutzer ..."
|
|
99
|
+
edit: Edit
|
|
100
|
+
edit_access_code: "Edit Access Code"
|
|
101
|
+
edit_access_code_title: "Edit Access Code"
|
|
43
102
|
edit_profile: "Profil bearbeiten"
|
|
103
|
+
edit_role_dialog_title: "Rolle ändern"
|
|
104
|
+
email: E-Mail
|
|
44
105
|
email_address: "E-Mail Adresse"
|
|
45
106
|
email_available: "E-Mail zur Verfügung"
|
|
46
107
|
email_empty: "Bitte geben Sie eine E-Mail-Adresse"
|
|
@@ -48,6 +109,8 @@ de:
|
|
|
48
109
|
email_invalid: "Ungültige E-Mail"
|
|
49
110
|
email_not_available: "E-Mail bereits im Einsatz. {{reset_password_help}}"
|
|
50
111
|
email_recover_prompt: "Bitte geben Sie die E-Mail mit der Sie sich angemeldet haben, um Ihr Passwort zu erholen."
|
|
112
|
+
expiration_date: Ablaufdatum
|
|
113
|
+
expiration_date_tip: "Geben Sie den Zeitpunkt, zu dem der Zugang Code ungültig werden wird"
|
|
51
114
|
first_name: Vorname
|
|
52
115
|
forgot_password: "Passwort vergessen"
|
|
53
116
|
forgot_username: "Nutzername vergessen"
|
|
@@ -56,6 +119,7 @@ de:
|
|
|
56
119
|
invalid_username: "Ungültiger Benutzername"
|
|
57
120
|
join_application_name: "Registriert und alles zu erledigen"
|
|
58
121
|
last_name: Nachname
|
|
122
|
+
login: Anmeldung
|
|
59
123
|
login_empty: "Bitte geben Sie einen Benutzernamen"
|
|
60
124
|
login_fail: "Es tut uns leid, aber wir konnten nicht erkennen, Ihre Login-Daten. Bitte versuchen Sie es erneut."
|
|
61
125
|
login_out_success: "Sie haben sich abgemeldet."
|
|
@@ -69,7 +133,7 @@ de:
|
|
|
69
133
|
all_users: "All Users"
|
|
70
134
|
inactive_users: "Aktive Benutzer"
|
|
71
135
|
search_users: "Suche Benutzer"
|
|
72
|
-
new_password_doesnt_match: "Neues Passwort stimmt nicht mit dem
|
|
136
|
+
new_password_doesnt_match: "Neues Passwort stimmt nicht mit dem Passwort-Bestätigung."
|
|
73
137
|
old_password_incorrect: "Dein altes Passwort ist falsch."
|
|
74
138
|
password: Passwort
|
|
75
139
|
password_cannot_be_blank: "Passwort-Feld kann nicht leer sein."
|
|
@@ -91,10 +155,17 @@ de:
|
|
|
91
155
|
register_for_account: "Registrieren Sie sich für ein Konto"
|
|
92
156
|
remember_me: "Remember me"
|
|
93
157
|
remove_my_account: "Entfernen Sie Ihr Konto"
|
|
158
|
+
request_access_code: "Zugangsdaten anfordern"
|
|
94
159
|
request_username: "Anfordern Benutzername"
|
|
95
160
|
request_username_subject: "Benutzername vergessen"
|
|
96
161
|
reset_password: "Reset Your Password"
|
|
97
162
|
reset_your_password: "Reset Your Password"
|
|
163
|
+
role: Rolle
|
|
164
|
+
role_delete_confirm: "Sind Sie sicher, dass Sie diese Rolle wirklich löschen? Alle damit verbundenen Berechtigungen werden ebenfalls gelöscht!"
|
|
165
|
+
role_deleted: "Rolle entfällt"
|
|
166
|
+
role_not_deleted: "Rolle konnte nicht gelöscht werden"
|
|
167
|
+
roles: Rollen
|
|
168
|
+
save: Sichern
|
|
98
169
|
select_new_password: "Wählen Sie ein neues Passwort"
|
|
99
170
|
sign_in: Anmelden
|
|
100
171
|
sign_in_now: "Melden Sie sich jetzt!"
|
|
@@ -103,12 +174,20 @@ de:
|
|
|
103
174
|
sign_up: Anmelden
|
|
104
175
|
sign_up_now: "Sign-up Now"
|
|
105
176
|
sorry_invalid_reset_code: "Es tut uns leid, aber wir konnten nicht gefunden werden Ihrem Konto. Falls Sie Fragen werden versuchen, Kopieren und Einfügen der URL von Ihrem E-Mail in Ihrem Browser oder ein Neustart des Passwort-Reset-Prozess."
|
|
177
|
+
submit: Übermitteln
|
|
106
178
|
terms_and_service: "Durch Klick auf Anmelden "-Up Now" erklären Sie sich mit dem {{tos_link_anchor}} AGB {{link_end}}. nachzukommen"
|
|
107
179
|
thanks_sign_up: "Vielen Dank für Ihre Anmeldung!"
|
|
108
180
|
thanks_sign_up_check: "Ihr Konto wurde erstellt. Bitte überprüfen Sie Ihre E-Mail für Ihren Account Anweisungen für die Aktivierung!"
|
|
109
181
|
thanks_sign_up_login: "Vielen Dank für Ihre Anmeldung! Sie können sich jetzt anmelden"
|
|
182
|
+
total_users: "Total Users: {{total}}"
|
|
183
|
+
unlimited: "Unbegrenzte Nutzungsmöglichkeiten"
|
|
184
|
+
unlimited_tip: "Prüfen Sie hier, wenn Sie den Zugangscode verwendet werden können eine unbegrenzte Anzahl von Zeiten. Dies überschreibt die Verwendung zu beschränken."
|
|
185
|
+
update: Aktualisieren
|
|
110
186
|
update_profile: "Aktualisieren Sie Ihr Profil"
|
|
111
187
|
update_user: "Aktualisieren Sie Ihre Benutzerinformationen"
|
|
188
|
+
update_user_admin: "Update User"
|
|
189
|
+
use_limit: "Number of Uses"
|
|
190
|
+
use_limit_tip: "Geben Sie die Anzahl der den Zugangscode verwendet werden kann."
|
|
112
191
|
user_account_deleted: "Sie haben erfolgreich Ihren Account gelöscht."
|
|
113
192
|
user_disable_problem: "Es gab ein Problem Sperrung des Nutzers."
|
|
114
193
|
user_disabled: "User deaktiviert"
|
|
@@ -116,14 +195,22 @@ de:
|
|
|
116
195
|
user_enabled: "Benutzer aktiviert"
|
|
117
196
|
user_marked_active: "Benutzer wurde als aktiv markiert"
|
|
118
197
|
user_marked_inactive: "Benutzer wurde als inaktiv markiert"
|
|
198
|
+
user_not_activated_error: "Es kann kein Benutzer"
|
|
199
|
+
user_not_deactivated_error: "Konnte nicht deaktivieren Benutzer"
|
|
119
200
|
user_successfully_deleted: "User {{login}} wurde erfolgreich gelöscht."
|
|
120
201
|
user_update: "Du bist Benutzer Informationen wurden aktualisiert."
|
|
202
|
+
user_update_sucess: "Benutzer wurde erfolgreich aktualisiert"
|
|
121
203
|
username: Benutzername
|
|
122
204
|
username_available: "Nutzername verfügbar"
|
|
123
|
-
username_help: "Sie können zwischen 6
|
|
205
|
+
username_help: "Sie können zwischen 6 bis 20 Zeichen verwenden. Wenn der gewünschte Name nicht verfügbar versuchen Sie, Zahlen oder Satzzeichen."
|
|
124
206
|
username_not_available: "Benutzername nicht verfügbar"
|
|
125
207
|
username_recover_prompt: "Bitte geben Sie die E-Mail, die Sie verwenden, wenn Sie Ihr Konto erstellt haben, wird Ihr Benutzername Ihr Passwort gemailt."
|
|
126
208
|
username_sent: "Ihr Benutzername wurde gesendet, um Sie per E-Mail. Bitte überprüfen Sie Ihre E-Mail."
|
|
209
|
+
users_admin: Benutzer
|
|
210
|
+
users_in_role: "Benutzer in der Rolle: {{role}}"
|
|
211
|
+
validation_are_required: "erforderlich sind."
|
|
212
|
+
validation_is_required: "erforderlich ist."
|
|
213
|
+
view_your_account: "Profil "Mein Konto""
|
|
127
214
|
welcome: Willkommen
|
|
128
215
|
welcome_email_subject: "Willkommen bei {{application_name}}"
|
|
129
216
|
welcome_message: "Willkommen auf dem Dreck. Dieses System stellt die wesentlichen Bestandteile, um Sie beim Aufbau Ihrer Website."
|