muck-users 0.3.8 → 0.3.9

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
data/locales/iw.yml CHANGED
@@ -8,12 +8,50 @@ iw:
8
8
  role_created: "התפקיד נוצר בהצלחה."
9
9
  roles: תפקידים
10
10
  users:
11
+ access_code: "קוד גישה"
12
+ access_code_add_problem: "בעיה הוספת קוד גישה"
13
+ access_code_added: "קוד גישה נוסף בהצלחה"
14
+ access_code_created: נערך
15
+ access_code_delete_confirm: "האם אתה בטוח שאתה רוצה לבטל את קוד הגישה?"
16
+ access_code_delete_error: "אירעה שגיאה בעת הניסיון למחוק את קוד הגישה"
17
+ access_code_delete_link: "מחק קוד גישה"
18
+ access_code_delete_problem: "לא ניתן למחוק את קוד הגישה היא למשתמשים הקשורים אליו."
19
+ access_code_deleted: "שנמחקו קוד גישה."
20
+ access_code_edit_link: "עריכת קוד גישה"
21
+ access_code_edit_problem: "בעיית גישה לעריכת קוד"
22
+ access_code_expires: תפוגת
23
+ access_code_fullfill_invites: "למלא את הבקשות הזמן"
24
+ access_code_fullfill_invites_limit: "בקשת הזמנת הגבל"
25
+ access_code_fullfill_invites_limit_tip: "הזן מספר כדי להגביל את מספר הבקשות שלחה. לדוגמה, הזנת 100 יגביל את מזמין האחרונים 100 בקשות"
26
+ access_code_fullfill_invites_tip: "בדוק כאן כדי לשלוח הזמנות למשתמשים שביקשו להזמין. זה יהיה להתעלם מכל הודעות הדוא"ל, כמפורט לעיל."
27
+ access_code_help: "אם קיבלת את קוד הגישה מאיתנו, אנא הזן אותו בתיבה לעיל. ייתכן גם {{access_request_anchor}} לבקש קוד גישה {{access_request_anchor_end}}."
28
+ access_code_new: "קוד גישה חדש"
29
+ access_code_related_users: "משתמשים שנרשמו עם הקוד הזה"
30
+ access_code_request_count: "כרגע יש בקשות קוד גישה {{access_code_requests_count}}"
31
+ access_code_request_thank_you: "אנו מודים לך על בקשתך. אנחנו נהיה בקשר בהקדם האפשרי."
32
+ access_code_request_tip: "הזן את כתובת הדוא"ל שלך ואנו נשלח לך קוד גישה ברגע אחד זמין. תודה!"
33
+ access_code_tip: "הזן קוד גישה."
34
+ access_code_unlimited: Unlimited
35
+ access_code_update_problem: "היתה בעיה לעדכן את קוד הגישה."
36
+ access_code_use_limit: "השתמש הגבל"
37
+ access_code_uses: משתמש
38
+ access_codes: "קודי גישה"
11
39
  access_denied: "אין לך הרשאה לגשת לדף המבוקש."
40
+ access_required_warning: "אתר גישה מוגבלת כרגע. אתה צריך קוד גישה חוקית כדי להירשם."
12
41
  account_activated: "החשבון שלך הופעל! כעת תוכל להתחבר."
13
42
  account_not_activated: "{{application_name}} החשבון שלך עדיין לא הופעל."
14
43
  activation_complete: "השלמת ההפעלה"
15
44
  activation_instructions: "הוראות הפעלה"
16
45
  activation_not_found: "קוד הפעלה לא מצא. אנא נסה ליצור חשבון חדש."
46
+ add: להוסיף
47
+ add_access_code: "הוסף קוד גישה"
48
+ add_access_code_title: "הוסף קוד גישה"
49
+ add_permission: "(הוסף הרשאה)"
50
+ add_permission_to_user: "הוסף רשות {{user}} המשתמש"
51
+ add_role: "הוסף תפקיד"
52
+ add_role_dialog_title: "הוסף תפקיד"
53
+ add_user_to_role: "הוסף משתמש התפקידים"
54
+ add_user_to_role_title: "הוסף משתמש תפקיד חדש."
17
55
  admin:
18
56
  activate_all_inactive_users: "להפעיל את כל המשתמשים לא פעיל"
19
57
  activate_all_inactive_users_confirm: "האם אתה בטוח שאתה רוצה להפעיל את כל פעילות המשתמשים במערכת? זה לא ניתן לבטל!"
@@ -27,10 +65,26 @@ iw:
27
65
  already_logged_in: "אתה כבר מחובר והוא לא צריך לשחזר את הסיסמה שלך."
28
66
  already_registered: חבר?
29
67
  application_base_url_not_set: "אנא קבע application_base_url ב global_config.yml"
68
+ bulk_access_code_emails: "הודעות דוא"ל"
69
+ bulk_access_code_emails_tip: "דוא"ל נפרדת עם פסיק"
70
+ bulk_access_code_message: הודעה
71
+ bulk_access_code_problem: "בעיה הוספת קוד גישה"
72
+ bulk_access_code_subject: נושא
73
+ bulk_access_code_tip: "אופציונלי. אם הקוד המצוין אז זה הקוד ישלח לכל המשתמשים. השאר שדה זה ריק לשלוח קוד ייחודי לכל משתמש."
74
+ bulk_access_codes: "קודי גישה גורפת"
75
+ bulk_access_codes_created: "קודי גישה גורפת נוצר בדוא"ל דוא"ל {{email_count}}."
76
+ bulk_access_codes_description: "זה יפיק ייחודי, קוד גישה אחת להשתמש עבור כל אחד סיפק דוא"ל."
77
+ bulk_access_codes_title: "קודי גישה גורפת"
30
78
  cannot_deactivate_yourself: "אתה לא יכול לבטל את עצמך!"
79
+ cant_delete_admin: "אתה לא יכול למחוק משתמש כי הוא בתפקיד מנהל. הסר את המשתמש מתפקיד מנהל ולאחר מכן נסה שוב. נא להיזהר בעת מחיקת מנהלי. אם תמחק את כל החשבונות שאתה מנהל כבר לא יהיה מסוגל להתחבר למערכת הממשל."
80
+ cant_delete_administrator_role: "אתה לא יכול למחוק את תפקיד מנהל."
81
+ cant_disable_admin: "לא יכול להשבית מנהל. בבקשה להסיר את המשתמש מתפקיד מנהל ונסה שוב."
31
82
  change_password: "שינוי סיסמה"
83
+ change_permissions: "שינוי תפקידים"
84
+ change_permissions_for: "שינוי הרשאות עבור {{user}}"
32
85
  change_your_password: "לשנות את הסיסמה שלך"
33
86
  choose_member_name: "שם חבר"
87
+ click_to_sign_up_now: "לחץ כאן כדי להירשם עכשיו."
34
88
  complete_profile: "הפרופיל המלא שלך"
35
89
  confirm_delete_account: "האם אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את החשבון שלך? \\ N לא ניתן לבטל."
36
90
  confirm_password: "אשר סיסמה"
@@ -38,9 +92,16 @@ iw:
38
92
  could_not_find_reset_code: "לא יכול למצוא קוד לאפס את הסיסמה. אנא נסה לאפס את הסיסמה שלך שוב."
39
93
  could_not_find_user_with_email: "לא נמצא משתמש עם כתובת הדוא"ל."
40
94
  current_password: "סיסמא נוכחית"
95
+ delete: למחוק
41
96
  delete_my_account: "מחק את חשבון המשתמש שלי וכל הנתונים שלי."
42
97
  delete_this_user: "למחוק משתמש זה."
98
+ deleting_user: "מחיקת משתמש ..."
99
+ edit: עריכה
100
+ edit_access_code: "עריכת קוד גישה"
101
+ edit_access_code_title: "עריכת קוד גישה"
43
102
  edit_profile: "עריכת פרופיל"
103
+ edit_role_dialog_title: "עריכה תפקיד"
104
+ email: דוא"ל
44
105
  email_address: "כתובת דוא"ל"
45
106
  email_available: "אימייל זמין"
46
107
  email_empty: "אנא הזן כתובת דוא"ל"
@@ -48,6 +109,8 @@ iw:
48
109
  email_invalid: "דוא"ל לא חוקית"
49
110
  email_not_available: "אימייל כבר בשימוש. {{reset_password_help}}"
50
111
  email_recover_prompt: "נא ספק את הדוא"ל שנרשמת עם לשחזר את הסיסמה."
112
+ expiration_date: "תאריך תפוגה"
113
+ expiration_date_tip: "הזן את התאריך שעליו את קוד הגישה יהפכו לנכים"
51
114
  first_name: "שם פרטי"
52
115
  forgot_password: "שכחת את הסיסמה"
53
116
  forgot_username: "שכחת את שם"
@@ -56,6 +119,7 @@ iw:
56
119
  invalid_username: "שם משתמש פסול"
57
120
  join_application_name: "הצטרפו נגמור עם זה"
58
121
  last_name: "שם משפחה"
122
+ login: כניסה
59
123
  login_empty: "אנא הזן פרטי כניסה"
60
124
  login_fail: "אנו מצטערים, אך לא יכולנו לזהות את פרטי הכניסה שלך. אנא נסה שנית."
61
125
  login_out_success: "היית מתנתק."
@@ -91,10 +155,17 @@ iw:
91
155
  register_for_account: "הרשמה לחשבון"
92
156
  remember_me: "זכור אותי"
93
157
  remove_my_account: "הסר החשבון שלי"
158
+ request_access_code: "בקש קוד גישה"
94
159
  request_username: "בקש שם משתמש"
95
160
  request_username_subject: "שכחת את שם המשתמש"
96
161
  reset_password: "לאפס את הסיסמה שלך"
97
162
  reset_your_password: "לאפס את הסיסמה שלך"
163
+ role: תפקיד
164
+ role_delete_confirm: "האם אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את התפקיד הזה? כל ההרשאות הקשורים יימחקו גם!"
165
+ role_deleted: "תפקיד שנמחקו"
166
+ role_not_deleted: "תפקיד לא יכול להיות שנמחקו"
167
+ roles: תפקידים
168
+ save: לשמור
98
169
  select_new_password: "לבחור סיסמה חדשה"
99
170
  sign_in: "Sign In"
100
171
  sign_in_now: "הירשם עכשיו!"
@@ -103,12 +174,20 @@ iw:
103
174
  sign_up: הרשם
104
175
  sign_up_now: "הרשמה עכשיו"
105
176
  sorry_invalid_reset_code: "אנו מצטערים, אך לא הצלחנו לאתר את החשבון שלך. אם אתה נתקל בבעיות נסה להעתיק ולהדביק את כתובת הדוא"ל שלך אל תוך הדפדפן שלך או להפעיל מחדש את תהליך איפוס הסיסמה."
177
+ submit: להגיש
106
178
  terms_and_service: "הירשם ידי לחיצה על 'עכשיו' אתה מסכים לציית לתנאים {{tos_link_anchor}} והגבלות {{link_end}}."
107
179
  thanks_sign_up: "תודה שנרשמת!"
108
180
  thanks_sign_up_check: "החשבון שלך נוצר. אנא בדוק את הדואר האלקטרוני שלך עבור הוראות הפעלה החשבון שלך!"
109
181
  thanks_sign_up_login: "תודה שנרשמת! אתה יכול להתחבר עכשיו"
182
+ total_users: "סה"כ משתמשים: {{total}}"
183
+ unlimited: "שימושים Unlimited"
184
+ unlimited_tip: "בדוק כאן אם את קוד הגישה ניתן להשתמש במספר בלתי מוגבל של פעמים. זה יעקוף את הגבלת השימוש."
185
+ update: עדכון
110
186
  update_profile: "עדכון הפרופיל שלך"
111
187
  update_user: "עדכן את פרטי המשתמש שלכם"
188
+ update_user_admin: "עדכון פרטי"
189
+ use_limit: "מספר שימושים"
190
+ use_limit_tip: "הזן את מספר פעמים את קוד הגישה ניתן להשתמש."
112
191
  user_account_deleted: "יש לך את החשבון שלך נמחק בהצלחה."
113
192
  user_disable_problem: "היתה בעיה להשבית את המשתמש הזה."
114
193
  user_disabled: "משתמש לנכים"
@@ -116,14 +195,22 @@ iw:
116
195
  user_enabled: "משתמש מאופשר"
117
196
  user_marked_active: "משתמש סומנה כפעילה"
118
197
  user_marked_inactive: "משתמש סומנה כלא פעילה"
198
+ user_not_activated_error: "לא יכול להפעיל את המשתמש"
199
+ user_not_deactivated_error: "לא יכול להשבית את המשתמש"
119
200
  user_successfully_deleted: "{{login}} המשתמש נמחק בהצלחה."
120
201
  user_update: "אתה פרטי המשתמש עודכנה."
202
+ user_update_sucess: "משתמש עודכן בהצלחה"
121
203
  username: "שם משתמש"
122
204
  username_available: "שם משתמש זמין"
123
205
  username_help: "אתה יכול להשתמש בין 6 ל -20 תווים. אם את השם הרצוי אינו זמין נסה להוסיף מספרים או סימני פיסוק."
124
206
  username_not_available: "שם משתמש לא זמין"
125
207
  username_recover_prompt: "נא ספק את הדוא"ל שבה השתמשת כאשר יצרת את החשבון שלך, שם המשתמש שלך ישלחו לך."
126
208
  username_sent: "שם המשתמש שלך נשלחה אליך בדוא"ל. אנא בדוק את הדוא"ל שלך."
209
+ users_admin: משתמשים
210
+ users_in_role: "משתמשים בתפקיד: {{role}}"
211
+ validation_are_required: נדרשים.
212
+ validation_is_required: נדרש.
213
+ view_your_account: "הצג החשבון שלך"
127
214
  welcome: "ברוך הבא"
128
215
  welcome_email_subject: "ברוכים הבאים {{application_name}}"
129
216
  welcome_message: "ברוכים הבאים ברפש. מערכת זו מספקת את המרכיבים הבסיסיים כדי לסייע לך לבנות אתר האינטרנט שלך."
data/locales/ja.yml CHANGED
@@ -8,12 +8,50 @@ ja:
8
8
  role_created: ロールが正常に作成されました。
9
9
  roles: ロール
10
10
  users:
11
+ access_code: アクセスコード
12
+ access_code_add_problem: 問題を追加するアクセスコード
13
+ access_code_added: アクセスコードが正常に追加されました
14
+ access_code_created: 作成
15
+ access_code_delete_confirm: あなたは、このアクセスコードをキャンセルしてもよろしいですか?
16
+ access_code_delete_error: 中には、アクセスコードを削除しようとするとエラーが発生しました
17
+ access_code_delete_link: 削除アクセスコード
18
+ access_code_delete_problem: は、ユーザーに関連付けられているアクセスコードを削除することはできません。
19
+ access_code_deleted: 削除されたアクセスコードです。
20
+ access_code_edit_link: "[編集]アクセスコード"
21
+ access_code_edit_problem: 問題の編集のアクセスコード
22
+ access_code_expires: 有効期限が切れる
23
+ access_code_fullfill_invites: を満たすINVITEリクエスト
24
+ access_code_fullfill_invites_limit: 招待リクエストの制限
25
+ access_code_fullfill_invites_limit_tip: 番号を入力して要求の数を送信を制限します。たとえば、入力100は、最新の100の要求に招待状が制限されます
26
+ access_code_fullfill_invites_tip: ここに送信する確認者を招待要求しているユーザーに招待します。これは電子メールを上記の指定は無視されます。
27
+ access_code_help: "もし私たちからしてください上記のボックスに入力してアクセスコードを受け取った。また、リクエストのアクセスコードを{{access_request_anchor}}. {{access_request_anchor_end}}可能性があります"
28
+ access_code_new: 新しいアクセスコード
29
+ access_code_related_users: 人は、このコードを登録したユーザー
30
+ access_code_request_count: "現在{{access_code_requests_count}}アクセスコードを要求されない"
31
+ access_code_request_thank_you: あなたのリクエストをいただき、ありがとうございます。我々はタッチで、できるだけ早くすることがあります。
32
+ access_code_request_tip: あなたのメールアドレスを入力し、一つとして利用されますお客様にすぐにアクセスコードをお送りします。ありがとうございました!
33
+ access_code_tip: アクセスコードを入力します。
34
+ access_code_unlimited: アンリミテッド
35
+ access_code_update_problem: ある問題は、アクセスコードが更新されました。
36
+ access_code_use_limit: 使用制限
37
+ access_code_uses: を使用して
38
+ access_codes: アクセスコード
11
39
  access_denied: アクセス許可は要求されたページにアクセスする必要はありません。
40
+ access_required_warning: サイトへのアクセスは現在制限されます。サインアップするための有効なアクセスコードが必要です。
12
41
  account_activated: あなたのアカウントが有効にされています!今すぐログインすることができます。
13
42
  account_not_activated: "あなたの{{application_name}}アカウントがまだアクティブ化されていません。"
14
43
  activation_complete: 活性化を完了
15
44
  activation_instructions: アクティベーションの手順
16
45
  activation_not_found: アクティベーションコードが見つかりません。してください新しいアカウントを作成してください。
46
+ add: 追加する
47
+ add_access_code: アクセスコードを追加する
48
+ add_access_code_title: アクセスコードを追加する
49
+ add_permission: ()パーミッションの追加
50
+ add_permission_to_user: "ユーザー{{user}}にパーミッションの追加"
51
+ add_role: ロールを追加する
52
+ add_role_dialog_title: ロールを追加する
53
+ add_user_to_role: ロールにユーザーを追加する
54
+ add_user_to_role_title: 新しいロールにユーザーを追加します。
17
55
  admin:
18
56
  activate_all_inactive_users: アクティブにすべてのアクティブユーザー
19
57
  activate_all_inactive_users_confirm: あなたには、システム内のすべての非アクティブユーザーを有効にしてよろしいですか?これは元に戻すことはできません!
@@ -27,10 +65,26 @@ ja:
27
65
  already_logged_in: あなたが既に記録され、あなたのパスワードを回復する必要はありません。
28
66
  already_registered: すでにメンバー?
29
67
  application_base_url_not_set: "どうぞglobal_config.yml application_base_url設定"
68
+ bulk_access_code_emails: 電子メール
69
+ bulk_access_code_emails_tip: 別のカンマで区切って電子メール
70
+ bulk_access_code_message: メッセージ
71
+ bulk_access_code_problem: 問題を追加するアクセスコード
72
+ bulk_access_code_subject: 主題
73
+ bulk_access_code_tip: 省略可能です。場合、コードは、次にそのコードをすべてのユーザーに送信される指定されます。このフィールドは、各ユーザーに一意のコードを送信する空のままに。
74
+ bulk_access_codes: バルクアクセスコード
75
+ bulk_access_codes_created: "バルクアクセスコードを作成し、{{email_count}}メールにメールを送った。"
76
+ bulk_access_codes_description: これは、各電子メールのためのユニークな、単一のに使用するアクセスコードを生成いたします。
77
+ bulk_access_codes_title: バルクアクセスコード
30
78
  cannot_deactivate_yourself: あなた自身を無効にすることはできません!
79
+ cant_delete_admin: あなたは、管理者ロールにユーザーを削除することはできません。管理者の役割から、もう一度試して、ユーザーを削除します。してください注意するときに削除する管理者。場合、すべての管理者を削除する場合は、もはや管理システムにログインできるようになる占めている。
80
+ cant_delete_administrator_role: 場合は、管理者ロールを削除することはできません。
81
+ cant_disable_admin: 管理者を無効にすることはできません。してください管理者の役割からユーザーを削除し、もう一度試してください。
31
82
  change_password: パスワードの変更
83
+ change_permissions: 変更をロール
84
+ change_permissions_for: "{{user}}ためのアクセス許可の変更"
32
85
  change_your_password: パスワードを変更する
33
86
  choose_member_name: メンバー名
87
+ click_to_sign_up_now: ここをクリック今すぐお申し込みください。
34
88
  complete_profile: 完全にあなたのプロフィール
35
89
  confirm_delete_account: "あなたがあなたのアカウントを削除しますか?しています\\ nこの元に戻すことはできません。"
36
90
  confirm_password: パスワードの確認
@@ -38,9 +92,16 @@ ja:
38
92
  could_not_find_reset_code: パスワードをリセットするコードを見つけることができませんでした。もう一度パスワードをリセットしてください。
39
93
  could_not_find_user_with_email: は、電子メールアドレスを持つユーザーを見つけることができませんでした。
40
94
  current_password: 現在のパスワード
95
+ delete: 削除する
41
96
  delete_my_account: すべてのデータは自分のユーザーアカウントを削除します。
42
97
  delete_this_user: このユーザーを削除します。
98
+ deleting_user: ユーザーを削除...
99
+ edit: "[編集]"
100
+ edit_access_code: "[編集]アクセスコード"
101
+ edit_access_code_title: "[編集]アクセスコード"
43
102
  edit_profile: プロフィールを編集
103
+ edit_role_dialog_title: ロールの編集
104
+ email: Eメール
44
105
  email_address: 電子メールアドレス
45
106
  email_available: ご利用メール
46
107
  email_empty: してください電子メールアドレスを入力します。
@@ -48,6 +109,8 @@ ja:
48
109
  email_invalid: 無効な電子メール
49
110
  email_not_available: "メールですでに使用されている。 {{reset_password_help}}"
50
111
  email_recover_prompt: してくださいあなたのパスワードを回復するためにサインアップし、電子メールを提供します。
112
+ expiration_date: 有効期限
113
+ expiration_date_tip: これには、アクセスコードが無効になる日付を入力します
51
114
  first_name: 名前
52
115
  forgot_password: パスワードを忘れた場合
53
116
  forgot_username: ユーザー名を忘れた
@@ -56,6 +119,7 @@ ja:
56
119
  invalid_username: 無効なユーザー名
57
120
  join_application_name: 参加して、それを成し遂げる
58
121
  last_name: 姓
122
+ login: ログイン
59
123
  login_empty: してくださいログイン情報を入力
60
124
  login_fail: 大変申し訳ございませんが、お客様のログイン情報を認識できませんでした。もう一度やり直してください。
61
125
  login_out_success: ログアウトしています。
@@ -91,10 +155,17 @@ ja:
91
155
  register_for_account: 登録アカウント
92
156
  remember_me: 私記憶
93
157
  remove_my_account: 削除マイアカウント
158
+ request_access_code: 要求はアクセスコード
94
159
  request_username: リクエスト名
95
160
  request_username_subject: 忘れ名
96
161
  reset_password: リセットパスワード
97
162
  reset_your_password: リセットパスワード
163
+ role: 役割
164
+ role_delete_confirm: あなたがこの役割を削除してもよろしいですか?関連付けられたすべてのアクセス許可も削除されます!
165
+ role_deleted: 役割を削除
166
+ role_not_deleted: ロールは削除できませんでした。
167
+ roles: ロール
168
+ save: 保存する
98
169
  select_new_password: "を選択し、[新しいパスワード]"
99
170
  sign_in: ログイン
100
171
  sign_in_now: 今すぐログイン!
@@ -103,12 +174,20 @@ ja:
103
174
  sign_up: サインアップ
104
175
  sign_up_now: サインアップ今
105
176
  sorry_invalid_reset_code: 大変申し訳ございませんが、お客様のアカウントを見つけることができませんでした。場合の問題をコピーして、あなたのメールからお使いのブラウザにURLを貼り付けたり、パスワードのリセットプロセスの再起動を行っている。
177
+ submit: 提出する
106
178
  terms_and_service: "をクリックする'にサインアップ今'を{{tos_link_anchor}}利用規約{{link_end}}.に従うことに同意することにより"
107
179
  thanks_sign_up: お申し込みいただきありがとうございます!
108
180
  thanks_sign_up_check: お客様のアカウントが作成されています。あなたのアカウントのアクティベーション手順については、電子メールをチェック!
109
181
  thanks_sign_up_login: お申し込みいただきありがとうございます!今すぐログインすることも
182
+ total_users: "合計ユーザー数:{{total}}"
183
+ unlimited: 無制限の使用
184
+ unlimited_tip: ここでチェックできる場合は、アクセスコードがアクセスを無制限に使用することができます。これは、使用を制限を上書きします。
185
+ update: 更新する
110
186
  update_profile: プロファイル
111
187
  update_user: アップデートを適用するユーザー情報
188
+ update_user_admin: 更新ユーザー
189
+ use_limit: 番号を使用しての
190
+ use_limit_tip: 回のアクセスコードを使用することができる番号を入力します。
112
191
  user_account_deleted: 正常にアカウントを削除している。
113
192
  user_disable_problem: 問題がある、このユーザーを無効にされた。
114
193
  user_disabled: ユーザーが無効に
@@ -116,14 +195,22 @@ ja:
116
195
  user_enabled: 有効なユーザー
117
196
  user_marked_active: ユーザがアクティブとしてマークされている
118
197
  user_marked_inactive: ユーザーが非アクティブとしてマークされている
198
+ user_not_activated_error: ていないユーザーを有効でした。
199
+ user_not_deactivated_error: ていないユーザーが無効でした。
119
200
  user_successfully_deleted: "ユーザー{{login}}が正常に削除されました。"
120
201
  user_update: ユーザ情報が更新されている。
202
+ user_update_sucess: ユーザーが正常に更新されました
121
203
  username: ユーザー名
122
204
  username_available: ユーザー名は使用
123
205
  username_help: を6と20の間の文字を使用することができます。する場合は、名前を利用されていない数字や句読点を追加してください。
124
206
  username_not_available: ユーザー名は使用できません
125
207
  username_recover_prompt: してくださいするときに、アカウントの作成に使用した電子メールを提供し、お客様のユーザー名をメールで送信されます。
126
208
  username_sent: あなたのユーザ名をメールで送信されています。してくださいあなたの電子メールをチェックします。
209
+ users_admin: ユーザー
210
+ users_in_role: "の役割のユーザー:{{role}}"
211
+ validation_are_required: が必要です。
212
+ validation_is_required: が必要です。
213
+ view_your_account: ビューは、アカウント
127
214
  welcome: ようこそ
128
215
  welcome_email_subject: "ようこそ{{application_name}}する"
129
216
  welcome_message: ようこそ小屋の掃除をする。このシステムはあなたのウェブサイトの構築を支援するために基本的なコンポーネントを提供します。
data/locales/ko.yml CHANGED
@@ -8,12 +8,50 @@ ko:
8
8
  role_created: "역할을 성공적으로 만들었습니다."
9
9
  roles: 역할
10
10
  users:
11
+ access_code: "액세스 코드"
12
+ access_code_add_problem: "추가 문제 해결 접근 코드"
13
+ access_code_added: "액세스 코드를 성공적으로 추가되었습니다"
14
+ access_code_created: 만든날짜
15
+ access_code_delete_confirm: "당신이이 접근 코드를 취소 하시겠습니까?"
16
+ access_code_delete_error: "반면에 액세스 코드를 삭제하려고 오류가 발생했습니다"
17
+ access_code_delete_link: "삭제 악세스 코드"
18
+ access_code_delete_problem: "그것을 사용자와 연관된 액세스 코드를 삭제할 수없습니다."
19
+ access_code_deleted: "삭제된 액세스 코드입니다."
20
+ access_code_edit_link: "편집 액세스 코드"
21
+ access_code_edit_problem: "문제는 편집을 접근 코드"
22
+ access_code_expires: 만료
23
+ access_code_fullfill_invites: "초대 요청을 충족"
24
+ access_code_fullfill_invites_limit: "초대 신청 한도"
25
+ access_code_fullfill_invites_limit_tip: "번호를 입력 요청 번호를 전송을 제한합니다. 예를 들어, 입력 100 100 가장 최근의 요청에 초대가 제한됩니다"
26
+ access_code_fullfill_invites_tip: "여기에 체크를 보낼 사람을 초대를 요청한 사용자에게 초대합니다. 이것은 위에서 지정한 모든 이메일을 무시합니다."
27
+ access_code_help: "만일 당신이 우리에서 위의 상자에 입력 접근 코드를 받았습니다. 또한 요청할 액세스 코드를 {{access_request_anchor}}. {{access_request_anchor_end}} 수있습니다"
28
+ access_code_new: "새 Access 코드"
29
+ access_code_related_users: "이 코드에 가입한 사용자"
30
+ access_code_request_count: "현재 {{access_code_requests_count}} 접속 코드를 요청합니다"
31
+ access_code_request_thank_you: "귀하의 요청을 주셔서 감사합니다. 우리는 연락을 최대한 빨리됩니다."
32
+ access_code_request_tip: "귀하의 이메일을 입력하고 하나로서 사용할 수있습니다 우리는 당신이 최대한 빨리 접근 코드를 보내드립니다. 감사합니다!"
33
+ access_code_tip: "접근 코드를 입력합니다."
34
+ access_code_unlimited: 무제한
35
+ access_code_update_problem: "거기에 문제가 접속 코드를 업데이 트했다."
36
+ access_code_use_limit: "사용 제한"
37
+ access_code_uses: 용도
38
+ access_codes: "액세스 코드"
11
39
  access_denied: "당신은 허가를 요청한 페이지에 액세스할 필요가없습니다."
40
+ access_required_warning: "현재 사이트에 액세스가 제한됩니다. 당신이 가입 기간에 액세스 코드가 필요합니다."
12
41
  account_activated: "귀하의 계정이 활성화되었습니다! 이제 로그인할 수있습니다."
13
42
  account_not_activated: "귀하의 {{application_name}} 계정은 아직 활성화되지 않았습니다."
14
43
  activation_complete: "인증 완료"
15
44
  activation_instructions: "활성화 지침"
16
45
  activation_not_found: "정품 인증 코드를 찾을 수없습니다. 제발 새 계정을 만들어보십시오."
46
+ add: 추가
47
+ add_access_code: "액세스 코드 추가"
48
+ add_access_code_title: "액세스 코드 추가"
49
+ add_permission: "() 권한 추가"
50
+ add_permission_to_user: "사용자가 허가 {{user}} 추가"
51
+ add_role: "역할 추가"
52
+ add_role_dialog_title: "역할 추가"
53
+ add_user_to_role: "역할에 사용자 추가"
54
+ add_user_to_role_title: "새로운 역할에 사용자를 추가합니다."
17
55
  admin:
18
56
  activate_all_inactive_users: "활성화 모든 비활성 사용자"
19
57
  activate_all_inactive_users_confirm: "당신의 시스템에있는 모든 비활성 사용자를 활성화 하시겠습니까? 이것은 취소할 수없습니다!"
@@ -27,10 +65,26 @@ ko:
27
65
  already_logged_in: "당신은 이미 로그온 귀하의 비밀 번호를 복구할 필요가없습니다."
28
66
  already_registered: "이미 회원이십니까?"
29
67
  application_base_url_not_set: "제발에 global_config.yml application_base_url 설정"
68
+ bulk_access_code_emails: 이메일
69
+ bulk_access_code_emails_tip: "별도의 쉼표로 이메일을"
70
+ bulk_access_code_message: 메시지
71
+ bulk_access_code_problem: "추가 문제 해결 접근 코드"
72
+ bulk_access_code_subject: 주제
73
+ bulk_access_code_tip: "선택 사항입니다. 만약 코드를 다음 코드를 모든 사용자에게 전송됩니다 지정됩니다. 이 필드는 각 사용자에게 고유의 코드를 보내 비워 둡니다."
74
+ bulk_access_codes: "대량 액세스 코드"
75
+ bulk_access_codes_created: "대량 액세스 코드를 만들어 {{email_count}} 이메일 이메일로."
76
+ bulk_access_codes_description: "이것은 각각의 이메일에 대한 고유의 단일 사용하여 액세스를 제공하는 코드를 생성합니다."
77
+ bulk_access_codes_title: "대량 액세스 코드"
30
78
  cannot_deactivate_yourself: "너 자신을 해제할 수 없다!"
79
+ cant_delete_admin: "당신은 관리자 역할에 사용자를 삭제할 수없습니다. 관리자 역할에서 다음 다시 시도해 사용자를 제거합니다. 조심하세요, 할 때 관리자가 삭제. 만약 당신이 모든 관리자를 삭제하면 더 이상 관리 시스템에 로그인할 수있을 것입니다 차지하고있다."
80
+ cant_delete_administrator_role: "당신이 관리자 역할을 삭제할 수없습니다."
81
+ cant_disable_admin: "관리자가 해제할 수없습니다. 제발 관리자 역할에서 사용자를 제거하고 다시 시도해보십시오."
31
82
  change_password: "비밀 번호 변경"
83
+ change_permissions: "역할 변경"
84
+ change_permissions_for: "{{user}}에 대한 사용 권한 변경"
32
85
  change_your_password: "귀하의 비밀 번호 변경"
33
86
  choose_member_name: "회원 이름"
87
+ click_to_sign_up_now: "여기를 클릭하십시오 지금 가입하십시오."
34
88
  complete_profile: "완료 귀하의 프로필"
35
89
  confirm_delete_account: "당신이 귀하의 계정을 삭제하려면?시겠습니까 \\ n이 취소할 수없습니다."
36
90
  confirm_password: "비밀 번호 확인"
@@ -38,9 +92,16 @@ ko:
38
92
  could_not_find_reset_code: "비밀 번호를 재설정 코드를 찾을 수없습니다. 잠시 후 다시 비밀 번호를 재설정하십시오."
39
93
  could_not_find_user_with_email: "이메일 주소와 사용자를 찾을 수없습니다."
40
94
  current_password: "현재 비밀 번호"
95
+ delete: 삭제
41
96
  delete_my_account: "내 모든 데이터를 내 사용자 계정을 삭제합니다."
42
97
  delete_this_user: "해당 사용자를 삭제합니다."
98
+ deleting_user: "사용자 삭제 ..."
99
+ edit: 편집
100
+ edit_access_code: "편집 액세스 코드"
101
+ edit_access_code_title: "편집 액세스 코드"
43
102
  edit_profile: "프로필 수정"
103
+ edit_role_dialog_title: "편집의 역할"
104
+ email: 이메일
44
105
  email_address: "이메일 주소"
45
106
  email_available: "해당 이메일"
46
107
  email_empty: "제발 이메일 주소를 입력하십시오"
@@ -48,6 +109,8 @@ ko:
48
109
  email_invalid: "잘못된 이메일"
49
110
  email_not_available: "이메일 이미 사용했다. {{reset_password_help}}"
50
111
  email_recover_prompt: "제발 당신이 암호를 복구와 함께 가입 이메일을 제공합니다."
112
+ expiration_date: "만료 날짜"
113
+ expiration_date_tip: "이는 즉시 액세스 코드가 잘못 될 날짜를 입력합니다"
51
114
  first_name: 이름
52
115
  forgot_password: "비밀 번호 분실"
53
116
  forgot_username: "아이디 찾기"
@@ -56,6 +119,7 @@ ko:
56
119
  invalid_username: "잘못된 사용자 이름"
57
120
  join_application_name: "가입하고 으러"
58
121
  last_name: 성
122
+ login: 로그인
59
123
  login_empty: "로그인을 입력하시기 바랍니다"
60
124
  login_fail: "죄송 합니다만, 귀하의 로그인 정보를 인식하지 못할 수있습니다. 다시 시도해주십시오."
61
125
  login_out_success: 로그아웃되었습니다.
@@ -91,10 +155,17 @@ ko:
91
155
  register_for_account: "계정 등록"
92
156
  remember_me: "내 계정 정보 기억"
93
157
  remove_my_account: "내 계정 삭제"
158
+ request_access_code: "액세스 요청 코드"
94
159
  request_username: "아이디 신청"
95
160
  request_username_subject: "잊혀진 이름"
96
161
  reset_password: "비밀 번호를 재설정하십시오"
97
162
  reset_your_password: "비밀 번호를 재설정하십시오"
163
+ role: 포지션
164
+ role_delete_confirm: "당신이이 역할을 삭제하시겠습니까? 관련된 모든 권한도 삭제됩니다!"
165
+ role_deleted: "역할 삭제"
166
+ role_not_deleted: "역할을 삭제할 수없습니다"
167
+ roles: 역할
168
+ save: 저장
98
169
  select_new_password: "선택 새 비밀 번호"
99
170
  sign_in: 로그인
100
171
  sign_in_now: "지금 가입하세요!"
@@ -103,12 +174,20 @@ ko:
103
174
  sign_up: 가입하기
104
175
  sign_up_now: 가입하세요
105
176
  sorry_invalid_reset_code: "죄송하지만, 우리는 귀하의 계정을 찾을 수없습니다. 만약 당신이 문제를 복사하려고 귀하의 이메일에서 귀하의 브라우저에 URL을 붙여 또는 비밀 번호 재설정 프로세스를 다시 시작하는 데있습니다."
177
+ submit: 제출하다
106
178
  terms_and_service: "'를 클릭 가입하세요'당신 {{tos_link_anchor}} {{link_end}}. 이용 약관을 준수하는 데 동의함으로써"
107
179
  thanks_sign_up: "가입해 주셔서 감사합니다!"
108
180
  thanks_sign_up_check: "귀하의 계정이 만들어졌습니다. 귀하의 계정을 활성화 지침에 대한 귀하의 전자 메일 확인!"
109
181
  thanks_sign_up_login: "가입해 주셔서 감사합니다! 이제 로그인있습니다"
182
+ total_users: "총 사용자 : {{total}}"
183
+ unlimited: "무제한 사용"
184
+ unlimited_tip: "여기에 있는지 확인하십시오 액세스 코드를 시대의 수를 무제한으로 사용할 수있습니다. 이것은 사용 제한이 무시됩니다."
185
+ update: 업데이트
110
186
  update_profile: "업데이트 사용자 프로필"
111
187
  update_user: "업데이트 사용자 정보"
188
+ update_user_admin: "업데이트 사용자"
189
+ use_limit: "번호를 사용 중"
190
+ use_limit_tip: "시대의 액세스 코드를 사용할 수있는 번호를 입력합니다."
112
191
  user_account_deleted: "당신이 성공적으로 귀하의 계정을 삭제했습니다."
113
192
  user_disable_problem: "거기에 문제는 사용자가 해제됐다."
114
193
  user_disabled: "사용자 비활성화"
@@ -116,14 +195,22 @@ ko:
116
195
  user_enabled: "사용자 설정"
117
196
  user_marked_active: "사용자가 활성 상태로 표시되었습니다"
118
197
  user_marked_inactive: "사용자가 비활성 상태로 표시되었습니다"
198
+ user_not_activated_error: "사용자를 활성화하지 못했습니다"
199
+ user_not_deactivated_error: "사용자를 비활성화하지 못했습니다"
119
200
  user_successfully_deleted: "사용자 {{login}}이 성공적으로 삭제되었습니다."
120
201
  user_update: "사용자 정보가 업데이 트되었습니다거야."
202
+ user_update_sucess: "사용자가 성공적으로 업데이 트했습니다"
121
203
  username: 아이디
122
204
  username_available: 사용자가없습니다
123
205
  username_help: "당신은 6과 20 사이의 문자를 사용할 수있습니다. 만약 당신이 원하는 이름을 사용할 수없는 숫자 또는 구두점을 추가해보십시오."
124
206
  username_not_available: "사용자 이름을 사용할 수없습니다"
125
207
  username_recover_prompt: "제발 당신이 할 때 귀하의 계정을 만들 때 사용한 이메일을 제공, 사용자 이름을 당신에게 이메일로 전송됩니다."
126
208
  username_sent: "귀하의 사용자 이름은 당신에게 이메일이 전송되었습니다. 귀하의 이메일을 확인하시기 바랍니다."
209
+ users_admin: 사용자
210
+ users_in_role: "역할에 사용자 : {{role}}"
211
+ validation_are_required: "이 필요합니다."
212
+ validation_is_required: "이 필요합니다."
213
+ view_your_account: 계정보기
127
214
  welcome: 환영
128
215
  welcome_email_subject: "{{application_name}}에 오신 것을 환영합니다"
129
216
  welcome_message: "정처없이 헤매다에 오신 것을 환영합니다. 이 시스템은 귀하의 웹사이트 구축을 돕기 위해 기본적인 구성 요소를 제공합니다."