muck-users 0.3.8 → 0.3.9
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- data/VERSION +1 -1
- data/app/views/users/_signup_form_javascript.html.erb +2 -0
- data/lib/active_record/acts/muck_user.rb +1 -1
- data/lib/muck_users/tasks.rb +7 -3
- data/locales/ar.yml +87 -0
- data/locales/bg.yml +87 -0
- data/locales/ca.yml +93 -6
- data/locales/cs.yml +87 -0
- data/locales/da.yml +87 -0
- data/locales/de.yml +90 -3
- data/locales/el.yml +87 -0
- data/locales/es.yml +87 -0
- data/locales/et.yml +87 -0
- data/locales/fa.yml +87 -0
- data/locales/fi.yml +87 -0
- data/locales/fr.yml +87 -0
- data/locales/gl.yml +93 -6
- data/locales/hi.yml +87 -0
- data/locales/hr.yml +87 -0
- data/locales/hu.yml +87 -0
- data/locales/id.yml +87 -0
- data/locales/it.yml +87 -0
- data/locales/iw.yml +87 -0
- data/locales/ja.yml +87 -0
- data/locales/ko.yml +87 -0
- data/locales/lt.yml +87 -0
- data/locales/lv.yml +87 -0
- data/locales/mt.yml +87 -0
- data/locales/nl.yml +87 -0
- data/locales/no.yml +87 -0
- data/locales/pl.yml +87 -0
- data/locales/pt-PT.yml +87 -0
- data/locales/ro.yml +87 -0
- data/locales/ru.yml +87 -0
- data/locales/sk.yml +87 -0
- data/locales/sl.yml +87 -0
- data/locales/sq.yml +87 -0
- data/locales/sr.yml +87 -0
- data/locales/sv.yml +87 -0
- data/locales/th.yml +202 -115
- data/locales/tl.yml +87 -0
- data/locales/tr.yml +87 -0
- data/locales/uk.yml +89 -2
- data/locales/vi.yml +87 -0
- data/locales/zh-CN.yml +87 -0
- data/locales/zh-TW.yml +93 -6
- data/locales/zh.yml +87 -0
- data/muck-users.gemspec +2 -2
- metadata +2 -2
data/locales/el.yml
CHANGED
@@ -8,12 +8,50 @@ el:
|
|
8
8
|
role_created: "Ρόλος δημιουργήθηκε με επιτυχία."
|
9
9
|
roles: Ρόλοι
|
10
10
|
users:
|
11
|
+
access_code: "Κωδικός πρόσβασης"
|
12
|
+
access_code_add_problem: "Πρόβλημα προσθέτοντας κωδικό πρόσβασης"
|
13
|
+
access_code_added: "Κωδικός πρόσβασης προστέθηκε με επιτυχία"
|
14
|
+
access_code_created: Δημιουργήθηκε
|
15
|
+
access_code_delete_confirm: "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ακυρώσετε αυτό το κωδικό πρόσβασης;"
|
16
|
+
access_code_delete_error: "Προέκυψε σφάλμα κατά την προσπάθεια να διαγράψετε τον κωδικό πρόσβασης"
|
17
|
+
access_code_delete_link: "Διαγραφή Κωδικός Πρόσβασης"
|
18
|
+
access_code_delete_problem: "Δεν μπορεί να διαγράψει τον κωδικό πρόσβασης που έχει τους χρήστες που συνδέονται με αυτό."
|
19
|
+
access_code_deleted: "Διαγράφεται κωδικό πρόσβασης."
|
20
|
+
access_code_edit_link: "Επεξεργασία Κωδικός Πρόσβασης"
|
21
|
+
access_code_edit_problem: "Πρόβλημα κωδικό πρόσβασης μοντάζ"
|
22
|
+
access_code_expires: Λήγει
|
23
|
+
access_code_fullfill_invites: "Εκπληρώσει Πρόσκληση Αιτήσεις"
|
24
|
+
access_code_fullfill_invites_limit: "Προσκαλέστε Αίτηση Όριο"
|
25
|
+
access_code_fullfill_invites_limit_tip: "Πληκτρολογήστε έναν αριθμό για να περιορίσει τον αριθμό των αιτήσεων που αποστέλλονται. Για παράδειγμα, εισάγονται 100 θα περιορίσει την καλεί να τις πιο πρόσφατες 100 αιτήσεις"
|
26
|
+
access_code_fullfill_invites_tip: "Ελέγξτε εδώ για να στείλετε προσκαλεί σε χρήστες που έχουν ζητήσει να καλέσει. Αυτό θα αγνοήσει οποιαδήποτε ηλεκτρονικά ταχυδρομεία που ορίζονται ανωτέρω."
|
27
|
+
access_code_help: "Εάν έχετε λάβει κωδικό πρόσβασης από εμάς, παρακαλούμε να το εγγράψουν στο παραπάνω πλαίσιο. Μπορείτε {{access_request_anchor}} επίσης να ζητήσει έναν κωδικό πρόσβασης {{access_request_anchor_end}}."
|
28
|
+
access_code_new: "Νέο Κωδικός Πρόσβασης"
|
29
|
+
access_code_related_users: "Οι χρήστες που υπέγραψε με αυτόν τον κωδικό"
|
30
|
+
access_code_request_count: "Υπάρχουν επί του παρόντος {{access_code_requests_count}} αιτήσεις κωδικό πρόσβασης"
|
31
|
+
access_code_request_thank_you: "Σας ευχαριστούμε για το αίτημά σας. Θα είμαστε σε επαφή το συντομότερο δυνατό."
|
32
|
+
access_code_request_tip: "Εισάγετε το email σας και θα σας στείλουμε ένα κωδικό πρόσβασης, το συντομότερο ένας είναι διαθέσιμη. Σε ευχαριστώ!"
|
33
|
+
access_code_tip: "Πληκτρολογήστε έναν κωδικό πρόσβασης."
|
34
|
+
access_code_unlimited: Απεριόριστη
|
35
|
+
access_code_update_problem: "Υπήρξε ένα πρόβλημα ενημέρωση του κωδικού πρόσβασης."
|
36
|
+
access_code_use_limit: "Όριο χρήσης"
|
37
|
+
access_code_uses: Χρήσεις
|
38
|
+
access_codes: Κωδικοί
|
11
39
|
access_denied: "Δεν έχετε άδεια για να δείτε τη σελίδα που ζητήθηκε."
|
40
|
+
access_required_warning: "Πρόσβαση στην ιστοσελίδα είναι σήμερα περιορισμένο. Χρειάζεστε έγκυρο κωδικό πρόσβασης για να εγγραφείτε."
|
12
41
|
account_activated: "Ο λογαριασμός σας έχει ενεργοποιηθεί! Μπορείτε τώρα να συνδεθείτε."
|
13
42
|
account_not_activated: "{{application_name}} Λογαριασμός σας δεν έχει ακόμα ενεργοποιηθεί."
|
14
43
|
activation_complete: "Πλήρης ενεργοποίηση"
|
15
44
|
activation_instructions: "Ενεργοποίηση Οδηγίες"
|
16
45
|
activation_not_found: "Activation code δεν βρέθηκε. Παρακαλώ προσπαθήστε να δημιουργήσετε ένα νέο λογαριασμό."
|
46
|
+
add: Προσθέτω
|
47
|
+
add_access_code: "Προσθέστε Κωδικός Πρόσβασης"
|
48
|
+
add_access_code_title: "Προσθέστε Κωδικός Πρόσβασης"
|
49
|
+
add_permission: "(Προσθήκη Permission)"
|
50
|
+
add_permission_to_user: "Προσθήκη Άδεια για {{user}} χρήστη"
|
51
|
+
add_role: "Προσθήκη Ρόλος"
|
52
|
+
add_role_dialog_title: "Προσθήκη Ρόλος"
|
53
|
+
add_user_to_role: "Προσθήκη Χρήστη για Ρόλος"
|
54
|
+
add_user_to_role_title: "Προσθήκη χρήστη σε ένα νέο ρόλο."
|
17
55
|
admin:
|
18
56
|
activate_all_inactive_users: "Ενεργοποίηση όλων των ανενεργών χρηστών"
|
19
57
|
activate_all_inactive_users_confirm: "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ενεργοποιήσετε όλους τους ανενεργούς χρήστες του συστήματος; Αυτό δεν μπορεί να αναιρεθεί!"
|
@@ -27,10 +65,26 @@ el:
|
|
27
65
|
already_logged_in: "Είστε ήδη συνδεδεμένος και δεν χρειάζεται να ανακτήσει τον κωδικό σας."
|
28
66
|
already_registered: "Είστε ήδη μέλος;"
|
29
67
|
application_base_url_not_set: "Παρακαλούμε που application_base_url στο global_config.yml"
|
68
|
+
bulk_access_code_emails: Emails
|
69
|
+
bulk_access_code_emails_tip: "Separate emails με ένα κόμμα"
|
70
|
+
bulk_access_code_message: Μήνυμα
|
71
|
+
bulk_access_code_problem: "Πρόβλημα προσθέτοντας κωδικό πρόσβασης"
|
72
|
+
bulk_access_code_subject: Θέμα
|
73
|
+
bulk_access_code_tip: "Προαιρετικό. Εάν ένας κωδικός συνέχεια διευκρινίζεται ότι ο κώδικας θα αποσταλεί σε όλους τους χρήστες. Αφήστε αυτό το πεδίο κενό για να στείλετε ένα μοναδικό κωδικό σε κάθε χρήστη."
|
74
|
+
bulk_access_codes: "Μαζική Κωδικοί"
|
75
|
+
bulk_access_codes_created: "Μαζική κωδικούς πρόσβασης που δημιουργήθηκαν και {{email_count}} αποσταλεί με email."
|
76
|
+
bulk_access_codes_description: "Αυτό θα δημιουργήσει ένα μοναδικό, ενιαίο κωδικό πρόσβασης για τη χρήση κάθε ένα από τα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που παρέχονται."
|
77
|
+
bulk_access_codes_title: "Μαζική Κωδικοί"
|
30
78
|
cannot_deactivate_yourself: "Δεν μπορείτε να απενεργοποιήσετε τον εαυτό σας!"
|
79
|
+
cant_delete_admin: "Δεν μπορείτε να διαγράψετε ένα χρήστη που είναι στο admin ρόλο. Αφαιρέστε το χρήστη από το ρόλο διαχειριστή και στη συνέχεια προσπαθήστε ξανά. Παρακαλώ να είστε προσεκτικοί κατά τη διαγραφή τους διαχειριστές. Αν διαγράψετε όλους διαχειριστής λογαριασμών σας δεν θα είναι πλέον σε θέση να συνδεθείτε στο σύστημα διαχείρισης."
|
80
|
+
cant_delete_administrator_role: "Δεν μπορείτε να διαγράψετε το ρόλο διαχειριστή."
|
81
|
+
cant_disable_admin: "Δεν είναι δυνατή η απενεργοποίηση ενός διαχειριστή. Παρακαλώ αφαιρέστε το χρήστη από το ρόλο διαχειριστή και προσπαθήστε ξανά."
|
31
82
|
change_password: "Αλλαγή κωδικού"
|
83
|
+
change_permissions: "Αλλαγή ρόλων"
|
84
|
+
change_permissions_for: "Αλλαγή δικαιωμάτων για {{user}}"
|
32
85
|
change_your_password: "Αλλάξετε τον κωδικό σας"
|
33
86
|
choose_member_name: "Τα Όνομα"
|
87
|
+
click_to_sign_up_now: "Κάντε κλικ εδώ για να εγγραφείτε τώρα."
|
34
88
|
complete_profile: "Πλήρες προφίλ σας"
|
35
89
|
confirm_delete_account: "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το λογαριασμό σας; \\ nΑυτό το δεν μπορεί να αναιρεθεί."
|
36
90
|
confirm_password: "Επιβεβαίωση Password"
|
@@ -38,9 +92,16 @@ el:
|
|
38
92
|
could_not_find_reset_code: "Δεν βρέθηκε ένας κώδικας επαναφοράς κωδικού πρόσβασης. Παρακαλώ δοκιμάστε επαναφέρετε τον κωδικό σας ξανά."
|
39
93
|
could_not_find_user_with_email: "Δεν βρέθηκε ένας χρήστης με το e-mail."
|
40
94
|
current_password: "Τρέχουσα Κωδικός"
|
95
|
+
delete: Διαγράφω
|
41
96
|
delete_my_account: "Διαγραφή λογαριασμού χρήστη μου και όλα τα δεδομένα μου."
|
42
97
|
delete_this_user: "Διαγραφή αυτού του χρήστη."
|
98
|
+
deleting_user: "διαγραφή χρήστη ..."
|
99
|
+
edit: Επεξεργασία
|
100
|
+
edit_access_code: "Επεξεργασία Κωδικός Πρόσβασης"
|
101
|
+
edit_access_code_title: "Επεξεργασία Κωδικός Πρόσβασης"
|
43
102
|
edit_profile: "Επεξεργασία Προφίλ"
|
103
|
+
edit_role_dialog_title: "Επεξεργασία Ρόλος"
|
104
|
+
email: Email
|
44
105
|
email_address: "Ηλεκτρονική Διεύθυνση"
|
45
106
|
email_available: "Email διαθέσιμες"
|
46
107
|
email_empty: "Παρακαλώ εισάγετε μια διεύθυνση email"
|
@@ -48,6 +109,8 @@ el:
|
|
48
109
|
email_invalid: "Άκυρα email"
|
49
110
|
email_not_available: "Email ήδη σε χρήση. {{reset_password_help}}"
|
50
111
|
email_recover_prompt: "Παρακαλώ δώστε το email που υπέγραψε με να ανακτήσει τον κωδικό σας."
|
112
|
+
expiration_date: "Ημερομηνία Λήξης"
|
113
|
+
expiration_date_tip: "Πληκτρολογήστε την ημερομηνία κατά την οποία ο κωδικός πρόσβασης θα καταστεί άκυρη"
|
51
114
|
first_name: Όνομα
|
52
115
|
forgot_password: "Ξεχάσατε τον κωδικό σας"
|
53
116
|
forgot_username: "Ξεχάσατε το Όνομα"
|
@@ -56,6 +119,7 @@ el:
|
|
56
119
|
invalid_username: "Άκυρο όνομα χρήστη"
|
57
120
|
join_application_name: "Ενταχθούν και να κάνει"
|
58
121
|
last_name: Επώνυμο
|
122
|
+
login: Σύνδεση
|
59
123
|
login_empty: "Παρακαλώ εισάγετε μια σύνδεση"
|
60
124
|
login_fail: "Λυπούμαστε, αλλά δεν μπορέσαμε να αναγνωρίσουμε τα στοιχεία σύνδεσής σας. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά."
|
61
125
|
login_out_success: "Έχετε αποσυνδεθεί."
|
@@ -91,10 +155,17 @@ el:
|
|
91
155
|
register_for_account: "Εγγραφή για ένα λογαριασμό"
|
92
156
|
remember_me: Θυμάσαι
|
93
157
|
remove_my_account: "Αφαιρέστε λογαριασμός μου"
|
158
|
+
request_access_code: "Αίτηση Κωδικός Πρόσβασης"
|
94
159
|
request_username: "Αίτηση Χρήστης"
|
95
160
|
request_username_subject: "Ξεχάσατε το όνομα χρήστη"
|
96
161
|
reset_password: "Επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασης"
|
97
162
|
reset_your_password: "Επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασης"
|
163
|
+
role: Ρόλος
|
164
|
+
role_delete_confirm: "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το ρόλο; Όλα τα συναφή δικαιώματα θα διαγραφούν επίσης!"
|
165
|
+
role_deleted: "Ρόλος Διαγράφεται"
|
166
|
+
role_not_deleted: "Ρόλος δεν μπορεί να διαγραφεί"
|
167
|
+
roles: Ρόλοι
|
168
|
+
save: Αποθηκεύω
|
98
169
|
select_new_password: "Επιλέξτε ένα νέο κωδικό"
|
99
170
|
sign_in: Είσοδος
|
100
171
|
sign_in_now: "Συνδεθείτε τώρα!"
|
@@ -103,12 +174,20 @@ el:
|
|
103
174
|
sign_up: Εγγραφείτε
|
104
175
|
sign_up_now: "Εγγραφείτε τώρα"
|
105
176
|
sorry_invalid_reset_code: "Λυπούμαστε, αλλά δεν μπορέσαμε να εντοπίσετε το λογαριασμό σας. Αν έχετε προβλήματα προσπαθήσουμε αντιγραφή και επικόλληση το URL από το email σας στο πρόγραμμα περιήγησης ή την επανεκκίνηση της διαδικασίας επαναφοράς κωδικού πρόσβασης."
|
177
|
+
submit: Υποβάλω
|
106
178
|
terms_and_service: "Με κλικ Sign-up Now 'συμφωνείτε να συμμορφωθούν με την {{tos_link_anchor}} Όρους και Προϋποθέσεις {{link_end}}."
|
107
179
|
thanks_sign_up: "Ευχαριστώ για την εγγραφή!"
|
108
180
|
thanks_sign_up_check: "Ο λογαριασμός σας έχει δημιουργηθεί. Ελέγξτε το e-mail για οδηγίες ενεργοποίησης λογαριασμό σας!"
|
109
181
|
thanks_sign_up_login: "Ευχαριστώ για την εγγραφή! Μπορείτε να συνδεθείτε τώρα"
|
182
|
+
total_users: "Σύνολο χρηστών: {{total}}"
|
183
|
+
unlimited: "Απεριόριστη Χρήσεις"
|
184
|
+
unlimited_tip: "Ελέγξτε εδώ αν ο κωδικός πρόσβασης μπορεί να χρησιμοποιηθεί για απεριόριστο αριθμό φορές. Αυτό θα υπερκαλύψει το όριο χρήσης."
|
185
|
+
update: Ενημέρωση
|
110
186
|
update_profile: "Ενημερώσετε το προφίλ σας"
|
111
187
|
update_user: "Ενημέρωση πληροφορίες χρήστη"
|
188
|
+
update_user_admin: "Ενημέρωση Χρήστη"
|
189
|
+
use_limit: "Αριθμός Χρήσεις"
|
190
|
+
use_limit_tip: "Πληκτρολογήστε τον αριθμό των φορών που ο κωδικός πρόσβασης μπορεί να χρησιμοποιηθεί."
|
112
191
|
user_account_deleted: "Έχετε διαγραφεί επιτυχώς λογαριασμό σας."
|
113
192
|
user_disable_problem: "Υπήρξε ένα πρόβλημα απενεργοποίηση αυτού του χρήστη."
|
114
193
|
user_disabled: "Χρήστη αναπηρία"
|
@@ -116,14 +195,22 @@ el:
|
|
116
195
|
user_enabled: "Χρήστη δυνατότητα"
|
117
196
|
user_marked_active: "Χρήστης έχει επισημανθεί ως ενεργό"
|
118
197
|
user_marked_inactive: "Χρήστης έχει σημανθεί ως ανενεργή"
|
198
|
+
user_not_activated_error: "Δεν θα μπορούσε να ενεργοποιήσει χρήστη"
|
199
|
+
user_not_deactivated_error: "Δεν θα μπορούσε να απενεργοποιήσετε χρήστη"
|
119
200
|
user_successfully_deleted: "{{login}} Χρήστη έχει διαγραφεί επιτυχώς."
|
120
201
|
user_update: "Είσαι πληροφορίες χρήστης έχει ενημερωθεί."
|
202
|
+
user_update_sucess: "Χρήστης ενημερώθηκε με επιτυχία"
|
121
203
|
username: Username
|
122
204
|
username_available: "Username διαθέσιμες"
|
123
205
|
username_help: "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μεταξύ 6 και 20 χαρακτήρες. Αν το όνομα που θέλετε δεν είναι διαθέσιμη δοκιμάστε να προσθέσετε αριθμούς ή σημεία στίξης."
|
124
206
|
username_not_available: "Όνομα χρήστη δεν είναι διαθέσιμες"
|
125
207
|
username_recover_prompt: "Παρακαλώ δώστε το email που χρησιμοποιήσατε όταν δημιουργήσατε το λογαριασμό σας, το όνομα χρήστη σας θα σας αποσταλεί με email."
|
126
208
|
username_sent: "Το όνομα χρήστη που έχει σταλεί μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σε εσάς. Παρακαλούμε ελέγξτε τα email σας."
|
209
|
+
users_admin: Χρήστες
|
210
|
+
users_in_role: "Χρήστες σε ρόλο: {{role}}"
|
211
|
+
validation_are_required: απαιτούνται.
|
212
|
+
validation_is_required: απαιτείται.
|
213
|
+
view_your_account: "Ο λογαριασμός σας"
|
127
214
|
welcome: "Καλώς ορίσατε"
|
128
215
|
welcome_email_subject: "Καλώς ήλθατε στο {{application_name}}"
|
129
216
|
welcome_message: "Καλώς ήλθατε στο βόρβορος. Το σύστημα αυτό παρέχει τα βασικά στοιχεία για να σας βοηθήσουν να κατασκευάσετε την ιστοσελίδα σας."
|
data/locales/es.yml
CHANGED
@@ -8,12 +8,50 @@ es:
|
|
8
8
|
role_created: "El papel se ha creado correctamente."
|
9
9
|
roles: Roles
|
10
10
|
users:
|
11
|
+
access_code: "Código de Acceso"
|
12
|
+
access_code_add_problem: "Problema de código de acceso a la adición"
|
13
|
+
access_code_added: "Código de acceso se ha añadido"
|
14
|
+
access_code_created: Creada
|
15
|
+
access_code_delete_confirm: "¿Estás seguro de que desea cancelar el código de acceso?"
|
16
|
+
access_code_delete_error: "Se produjo un error al intentar eliminar el código de acceso"
|
17
|
+
access_code_delete_link: "Borrar Código de Acceso"
|
18
|
+
access_code_delete_problem: "No se puede eliminar el código de acceso que tiene a los usuarios asociados a ella."
|
19
|
+
access_code_deleted: "Código de acceso suprimido."
|
20
|
+
access_code_edit_link: "Modificar Código de Acceso"
|
21
|
+
access_code_edit_problem: "Problema de acceso a la edición de código"
|
22
|
+
access_code_expires: Expira
|
23
|
+
access_code_fullfill_invites: "Cumplir con las solicitudes de invitación"
|
24
|
+
access_code_fullfill_invites_limit: "Invitación Solicitud de Límite"
|
25
|
+
access_code_fullfill_invites_limit_tip: "Introduzca un número para limitar el número de solicitudes enviadas a cabo. Por ejemplo, entrando a 100 limitará la invita a la más reciente de 100 solicitudes de"
|
26
|
+
access_code_fullfill_invites_tip: "Marque aquí para enviar invitaciones a los usuarios que han solicitado una invitación. Esto ignorar cualquier correo electrónico especificado anteriormente."
|
27
|
+
access_code_help: "Si usted recibió un código de acceso de nosotros, por favor escríbalo en el cuadro de arriba. Usted también puede {{access_request_anchor}} solicitar un código de acceso {{access_request_anchor_end}}."
|
28
|
+
access_code_new: "Nuevo Código de Acceso"
|
29
|
+
access_code_related_users: "Los usuarios que firmaron con el código"
|
30
|
+
access_code_request_count: "En este momento hay solicitudes de códigos de acceso {{access_code_requests_count}}"
|
31
|
+
access_code_request_thank_you: "Gracias por su solicitud. Nos pondremos en contacto lo antes posible."
|
32
|
+
access_code_request_tip: "Introduzca su email y le enviaremos un código de acceso tan pronto como está disponible. Gracias!"
|
33
|
+
access_code_tip: "Introduzca un código de acceso."
|
34
|
+
access_code_unlimited: Ilimitado
|
35
|
+
access_code_update_problem: "Hubo un problema al actualizar el código de acceso."
|
36
|
+
access_code_use_limit: "Limite el uso"
|
37
|
+
access_code_uses: Usos
|
38
|
+
access_codes: "Códigos de Acceso"
|
11
39
|
access_denied: "Usted no tiene permiso para acceder a la página solicitada."
|
40
|
+
access_required_warning: "De acceso al sitio está restringido actualmente. Se necesita un código de acceso válido para inscribirse."
|
12
41
|
account_activated: "Su cuenta ha sido activada! Ahora puede iniciar sesión."
|
13
42
|
account_not_activated: "Su cuenta {{application_name}} aún no ha sido activada."
|
14
43
|
activation_complete: "La activación completa"
|
15
44
|
activation_instructions: "Instrucciones de Activación"
|
16
45
|
activation_not_found: "Código de activación no se encuentra. Por favor, intente crear una nueva cuenta."
|
46
|
+
add: Agregar
|
47
|
+
add_access_code: "Añadir Código de Acceso"
|
48
|
+
add_access_code_title: "Añadir Código de Acceso"
|
49
|
+
add_permission: "(Añadir el permiso)"
|
50
|
+
add_permission_to_user: "Añadir permiso para {{user}} usuario"
|
51
|
+
add_role: "Añadir papel"
|
52
|
+
add_role_dialog_title: "Añadir papel"
|
53
|
+
add_user_to_role: "Añadir usuario para orientación de"
|
54
|
+
add_user_to_role_title: "Añadir a un usuario a un nuevo papel."
|
17
55
|
admin:
|
18
56
|
activate_all_inactive_users: "Activar todos los usuarios inactivos"
|
19
57
|
activate_all_inactive_users_confirm: "¿Estás seguro de que desea activar todos los usuarios inactivos en el sistema? Esto no se puede deshacer!"
|
@@ -27,10 +65,26 @@ es:
|
|
27
65
|
already_logged_in: "Usted ya está registrado y no es necesario para recuperar su contraseña."
|
28
66
|
already_registered: "¿Ya eres un miembro?"
|
29
67
|
application_base_url_not_set: "Por favor, establece application_base_url en global_config.yml"
|
68
|
+
bulk_access_code_emails: "Mensajes de correo electrónico"
|
69
|
+
bulk_access_code_emails_tip: "Separa mensajes de correo electrónico con una coma"
|
70
|
+
bulk_access_code_message: Mensaje
|
71
|
+
bulk_access_code_problem: "Problema de código de acceso a la adición"
|
72
|
+
bulk_access_code_subject: Tema
|
73
|
+
bulk_access_code_tip: "Facultativo. Si un código se especifica a continuación, que el código será enviado a todos los usuarios. Deja este campo vacío para enviar un código único para cada usuario."
|
74
|
+
bulk_access_codes: "Códigos de Acceso a granel"
|
75
|
+
bulk_access_codes_created: "Los códigos de acceso a granel creado y enviado por correo electrónico a los correos electrónicos {{email_count}}."
|
76
|
+
bulk_access_codes_description: "Esto generará un único código de acceso único uso para cada uno de los mensajes de correo electrónico proporcionada."
|
77
|
+
bulk_access_codes_title: "Códigos de Acceso a granel"
|
30
78
|
cannot_deactivate_yourself: "No se puede desactivar tú mismo!"
|
79
|
+
cant_delete_admin: "No se puede eliminar un usuario que está en el papel de administrador. Quite el usuario de la función de administrador y vuelva a intentarlo. Los administradores cuando se eliminan favor, ten cuidado. Si elimina todas las cuentas de administradores ya no podrán acceder al sistema de administración."
|
80
|
+
cant_delete_administrator_role: "No se puede eliminar la función de administrador."
|
81
|
+
cant_disable_admin: "No se puede deshabilitar un administrador. Por favor, elimine el usuario de la función de administrador y vuelva a intentarlo."
|
31
82
|
change_password: "Cambiar Contraseña"
|
83
|
+
change_permissions: "Papeles cambian"
|
84
|
+
change_permissions_for: "Cambiar permisos para {{user}}"
|
32
85
|
change_your_password: "Cambie su contraseña"
|
33
86
|
choose_member_name: "Nombre de miembro"
|
87
|
+
click_to_sign_up_now: "Haga clic aquí para registrarse ahora."
|
34
88
|
complete_profile: "Complete su perfil"
|
35
89
|
confirm_delete_account: "¿Estás seguro de que quieres eliminar tu cuenta? \\ NEste no se puede deshacer."
|
36
90
|
confirm_password: "Confirm Password"
|
@@ -38,9 +92,16 @@ es:
|
|
38
92
|
could_not_find_reset_code: "No se pudo encontrar un código de restablecimiento de contraseña. Por favor, intente restablecer la contraseña de nuevo."
|
39
93
|
could_not_find_user_with_email: "No se pudo encontrar un usuario con esa dirección de correo electrónico."
|
40
94
|
current_password: "Contraseña actual"
|
95
|
+
delete: Borrar
|
41
96
|
delete_my_account: "Eliminar mi cuenta de usuario y todos mis datos."
|
42
97
|
delete_this_user: "Eliminar este usuario."
|
98
|
+
deleting_user: "eliminar usuario ..."
|
99
|
+
edit: Editar
|
100
|
+
edit_access_code: "Modificar Código de Acceso"
|
101
|
+
edit_access_code_title: "Modificar Código de Acceso"
|
43
102
|
edit_profile: "Editar perfil"
|
103
|
+
edit_role_dialog_title: "Edición Papel"
|
104
|
+
email: Correo
|
44
105
|
email_address: "Dirección de correo electrónico"
|
45
106
|
email_available: "Email disponible"
|
46
107
|
email_empty: "Por favor, introduzca una dirección de correo electrónico"
|
@@ -48,6 +109,8 @@ es:
|
|
48
109
|
email_invalid: "Correo electrónico no válida"
|
49
110
|
email_not_available: "Correo electrónico ya está en uso. {{reset_password_help}}"
|
50
111
|
email_recover_prompt: "Sírvase proporcionar el correo electrónico que usaste para registrarte para recuperar su contraseña."
|
112
|
+
expiration_date: "Fecha de caducidad"
|
113
|
+
expiration_date_tip: "Introduzca la fecha en que el código de acceso no será válida"
|
51
114
|
first_name: Nombre
|
52
115
|
forgot_password: "¿Has olvidado tu contraseña"
|
53
116
|
forgot_username: "¿Has olvidado tu Nombre de usuario"
|
@@ -56,6 +119,7 @@ es:
|
|
56
119
|
invalid_username: "Nombre de usuario no válido"
|
57
120
|
join_application_name: "Únete y consigue hacerlo"
|
58
121
|
last_name: Apellido
|
122
|
+
login: "Inicio de sesión"
|
59
123
|
login_empty: "Por favor, introduzca un inicio de sesión"
|
60
124
|
login_fail: "Lo sentimos, pero no podía reconocer su información de acceso. Por favor, inténtelo de nuevo."
|
61
125
|
login_out_success: "Se le ha cerrado la sesión."
|
@@ -91,10 +155,17 @@ es:
|
|
91
155
|
register_for_account: "Registro de una cuenta"
|
92
156
|
remember_me: Recordarme
|
93
157
|
remove_my_account: "Quitar Mi Cuenta"
|
158
|
+
request_access_code: "Solicitud de Código de Acceso"
|
94
159
|
request_username: "Solicitud de usuario"
|
95
160
|
request_username_subject: "Nombre de usuario olvidado"
|
96
161
|
reset_password: "Restablecer la contraseña"
|
97
162
|
reset_your_password: "Restablecer la contraseña"
|
163
|
+
role: Papel
|
164
|
+
role_delete_confirm: "¿Estás seguro de que quieres eliminar este papel? Todos los permisos asociados también serán eliminados!"
|
165
|
+
role_deleted: "Papel eliminados"
|
166
|
+
role_not_deleted: "El papel no debe ser borrada"
|
167
|
+
roles: Roles
|
168
|
+
save: Salvar
|
98
169
|
select_new_password: "Seleccionar una nueva contraseña"
|
99
170
|
sign_in: Conectarse
|
100
171
|
sign_in_now: "Entra ahora!"
|
@@ -103,12 +174,20 @@ es:
|
|
103
174
|
sign_up: Regístrate
|
104
175
|
sign_up_now: "Sign-up Now"
|
105
176
|
sorry_invalid_reset_code: "Lo sentimos, pero no hemos podido localizar su cuenta. Si tiene problemas intente copiar y pegar la URL de su correo electrónico en el navegador o reiniciando el proceso de restablecimiento de contraseña."
|
177
|
+
submit: Enviar
|
106
178
|
terms_and_service: "Al hacer clic en Sign-Up Now "se compromete a cumplir con los Términos {{tos_link_anchor}} y Condiciones {{link_end}}."
|
107
179
|
thanks_sign_up: "¡Gracias por registrarte!"
|
108
180
|
thanks_sign_up_check: "Su cuenta ha sido creada. Por favor, compruebe su e-mail las instrucciones para su activación de su cuenta!"
|
109
181
|
thanks_sign_up_login: "¡Gracias por registrarte! Usted puede iniciar sesión ahora"
|
182
|
+
total_users: "Total de usuarios: {{total}}"
|
183
|
+
unlimited: "Sin límite de usos"
|
184
|
+
unlimited_tip: "Marque aquí si el código de acceso se puede utilizar un número ilimitado de veces. Esto anulará el límite de uso."
|
185
|
+
update: Actualizar
|
110
186
|
update_profile: "Actualice su perfil"
|
111
187
|
update_user: "Actualización de la información de usuario"
|
188
|
+
update_user_admin: "Actualizar Usuario"
|
189
|
+
use_limit: "Número de usos"
|
190
|
+
use_limit_tip: "Introduzca el número de veces que el código de acceso se pueden utilizar."
|
112
191
|
user_account_deleted: "Ha eliminado su cuenta."
|
113
192
|
user_disable_problem: "Ha habido un problema deshabilitando este usuario."
|
114
193
|
user_disabled: "Usuario con discapacidad"
|
@@ -116,14 +195,22 @@ es:
|
|
116
195
|
user_enabled: "Usuario habilitados"
|
117
196
|
user_marked_active: "El usuario ha sido marcada como activa"
|
118
197
|
user_marked_inactive: "El usuario ha sido marcada como inactiva"
|
198
|
+
user_not_activated_error: "No se pudo activar el usuario"
|
199
|
+
user_not_deactivated_error: "No se puede desactivar el usuario"
|
119
200
|
user_successfully_deleted: "{{login}} De usuario ha sido borrado."
|
120
201
|
user_update: "Usted es la información del usuario se ha actualizado."
|
202
|
+
user_update_sucess: "Usuario se ha actualizado correctamente"
|
121
203
|
username: "Nombre de usuario"
|
122
204
|
username_available: "Nombre de usuario disponible"
|
123
205
|
username_help: "Usted puede utilizar entre 6 y 20 caracteres. Si el nombre que desea no está disponible, pruebe a añadir números o puntuacion."
|
124
206
|
username_not_available: "Usuario no disponible"
|
125
207
|
username_recover_prompt: "Sírvase proporcionar el correo electrónico que utilizó cuando creó su cuenta, su nombre de usuario será enviada a usted."
|
126
208
|
username_sent: "Su nombre de usuario ha sido enviado por correo electrónico. Por favor, consulte su correo electrónico."
|
209
|
+
users_admin: Usuarios
|
210
|
+
users_in_role: "Los usuarios en función de: {{role}}"
|
211
|
+
validation_are_required: "son obligatorios."
|
212
|
+
validation_is_required: "es necesario."
|
213
|
+
view_your_account: "Ver Su Cuenta"
|
127
214
|
welcome: Bienvenido
|
128
215
|
welcome_email_subject: "Bienvenido a {{application_name}}"
|
129
216
|
welcome_message: "Bienvenido a la suciedad. Este sistema proporciona los componentes básicos para ayudarle a construir su sitio web."
|
data/locales/et.yml
CHANGED
@@ -8,12 +8,50 @@ et:
|
|
8
8
|
role_created: "Roll on loodud."
|
9
9
|
roles: Rollid
|
10
10
|
users:
|
11
|
+
access_code: "Juurdepääs Kood"
|
12
|
+
access_code_add_problem: "Probleem täiendatakse juurdepääsu kood"
|
13
|
+
access_code_added: "Juurdepääs Kood lisati edukalt"
|
14
|
+
access_code_created: Loodud
|
15
|
+
access_code_delete_confirm: "Kas soovite kindlasti loobuda käesoleva juurdepääsu koodi?"
|
16
|
+
access_code_delete_error: "Viga kustutada juurdepääsu kood"
|
17
|
+
access_code_delete_link: "Kustuta Access Code"
|
18
|
+
access_code_delete_problem: "Ei saa kustutada juurdepääsu kood on kasutajad sellega seotud."
|
19
|
+
access_code_deleted: "Kustutatud juurdepääsu kood."
|
20
|
+
access_code_edit_link: "Edit Access Code"
|
21
|
+
access_code_edit_problem: "Probleem toimetamine juurdepääsu kood"
|
22
|
+
access_code_expires: Aegub
|
23
|
+
access_code_fullfill_invites: "Täita Kutsu Taotlused"
|
24
|
+
access_code_fullfill_invites_limit: "Kutsumise Limit"
|
25
|
+
access_code_fullfill_invites_limit_tip: "Sisestage piirata taotluste arv saatis. Näiteks kui sisestate 100 piirab kutsub viimase 100 taotlust"
|
26
|
+
access_code_fullfill_invites_tip: "Sündmused saata kutseid kasutajad, kes on avaldanud soovi kutsuda. See eiravad kõiki kirju eespool nimetatud."
|
27
|
+
access_code_help: "Kui olete saanud ligipääsu koodi, palun sisestage see kastis. Võite {{access_request_anchor}} taotlusel juurdepääsu koodi {{access_request_anchor_end}}."
|
28
|
+
access_code_new: "Uus Access Code"
|
29
|
+
access_code_related_users: "Kasutajad, kes alla kirjutanud käesolevale juhendile"
|
30
|
+
access_code_request_count: "Praegu on {{access_code_requests_count}} juurdepääsu koodi taotlused"
|
31
|
+
access_code_request_thank_you: "Täname taotluse. Me tuleb ühendust niipea kui võimalik."
|
32
|
+
access_code_request_tip: "Sisesta oma meiliaadress ning me saadame Teile juurdepääsu koodi niipea, kui see on saadaval. Tänan!"
|
33
|
+
access_code_tip: "Sisestage juurdepääsu kood."
|
34
|
+
access_code_unlimited: Unlimited
|
35
|
+
access_code_update_problem: "Probleem ajakohastamine juurdepääsu kood."
|
36
|
+
access_code_use_limit: "Kasutage Limit"
|
37
|
+
access_code_uses: Kasutusalad
|
38
|
+
access_codes: Pääsukoodid
|
11
39
|
access_denied: "Sul ei ole õigusi sisenemaks soovitud lehele."
|
40
|
+
access_required_warning: "Saidi juurdepääs on praegu piiratud. Sa pead kehtivat juurdepääsuluba kood registreeruda."
|
12
41
|
account_activated: "Sinu konto on aktiveeritud! Nüüd saad sisse logida."
|
13
42
|
account_not_activated: "Teie {{application_name}} konto ei ole aktiveeritud."
|
14
43
|
activation_complete: "Aktiveerimine lõpule"
|
15
44
|
activation_instructions: "Aktiveerimise juhised"
|
16
45
|
activation_not_found: "Activation koodi ei leitud. Palun proovi luua uus konto."
|
46
|
+
add: Lisama
|
47
|
+
add_access_code: "Lisa Access Code"
|
48
|
+
add_access_code_title: "Lisa Access Code"
|
49
|
+
add_permission: "(Lisa luba)"
|
50
|
+
add_permission_to_user: "Lisa Luba kasutaja {{user}}"
|
51
|
+
add_role: "Lisa Roll"
|
52
|
+
add_role_dialog_title: "Lisa Roll"
|
53
|
+
add_user_to_role: "Lisa kasutaja roll"
|
54
|
+
add_user_to_role_title: "Lisa kasutaja uue rolli."
|
17
55
|
admin:
|
18
56
|
activate_all_inactive_users: "Aktiveerida kõik mitteaktiivsed kasutajad"
|
19
57
|
activate_all_inactive_users_confirm: "Kas olete kindel, et soovite aktiveerida kõikide mitteaktiivsete kasutajate süsteemi? Seda ei saa tagasi võtta!"
|
@@ -27,10 +65,26 @@ et:
|
|
27
65
|
already_logged_in: "Te olete juba sisse loginud ja ei ole vaja taastada oma parooli."
|
28
66
|
already_registered: "Oled juba liige?"
|
29
67
|
application_base_url_not_set: "Palun vali application_base_url in global_config.yml"
|
68
|
+
bulk_access_code_emails: Emails
|
69
|
+
bulk_access_code_emails_tip: "Eraldi e-kirju comma"
|
70
|
+
bulk_access_code_message: Sõnum
|
71
|
+
bulk_access_code_problem: "Probleem täiendatakse juurdepääsu kood"
|
72
|
+
bulk_access_code_subject: Teema
|
73
|
+
bulk_access_code_tip: "Kohustuslik. Kui kood on määratletud siis, et kood saadetakse kõigile kasutajatele. Jäta see väli tühjaks saata unikaalne kood iga kasutaja."
|
74
|
+
bulk_access_codes: "Mass Pääsukoodid"
|
75
|
+
bulk_access_codes_created: "Mass pääsukoode loodud ja e-postiga {{email_count}} e-kirju."
|
76
|
+
bulk_access_codes_description: "See loob unikaalse, ühekordseks kasutamiseks juurdepääsu koodi iga meile ette."
|
77
|
+
bulk_access_codes_title: "Mass Pääsukoodid"
|
30
78
|
cannot_deactivate_yourself: "Sa ei saa välja lülitada ennast!"
|
79
|
+
cant_delete_admin: "Sa ei saa kustutada kasutaja, mis on administraatori rolli. Eemalda kasutaja administraatori rolli ja seejärel proovige uuesti. Palun olge kustutamine administraatorid. Kui kustutate kõik administraatori kontosid, mida te ei saa enam sisse logida haldussüsteemi."
|
80
|
+
cant_delete_administrator_role: "Sa ei saa kustutada administraatori rolli."
|
81
|
+
cant_disable_admin: "Ei saa keelata haldaja. Palun eemaldage kasutaja administraatori rolli ja proovi uuesti."
|
31
82
|
change_password: "Parooli muutmine"
|
83
|
+
change_permissions: "Muuda Rollid"
|
84
|
+
change_permissions_for: "Muuda Õigused {{user}}"
|
32
85
|
change_your_password: "Muuda oma parool"
|
33
86
|
choose_member_name: "Member name"
|
87
|
+
click_to_sign_up_now: "Kliki siia kirjutada nüüd."
|
34
88
|
complete_profile: "Täielik profiil"
|
35
89
|
confirm_delete_account: "Oled sa kindel, et soovid oma konto kustutada? \\ NSee ei saa tagasi võtta."
|
36
90
|
confirm_password: "Kinnita Parool"
|
@@ -38,9 +92,16 @@ et:
|
|
38
92
|
could_not_find_reset_code: "Ei leia paroolilähtestusketas koodi. Palun proovi uut parooli uuesti."
|
39
93
|
could_not_find_user_with_email: "Ei suutnud leida kasutaja, et e-posti aadressi."
|
40
94
|
current_password: "Praegune Parool"
|
95
|
+
delete: Kustutama
|
41
96
|
delete_my_account: "Kustuta oma kasutajakonto ja kõik minu andmed."
|
42
97
|
delete_this_user: "Kustuta see kasutaja."
|
98
|
+
deleting_user: "kustutada kasutaja ..."
|
99
|
+
edit: Edit
|
100
|
+
edit_access_code: "Edit Access Code"
|
101
|
+
edit_access_code_title: "Edit Access Code"
|
43
102
|
edit_profile: "Muuda profiili"
|
103
|
+
edit_role_dialog_title: "Muuda roll"
|
104
|
+
email: Saada
|
44
105
|
email_address: "E-posti aadress"
|
45
106
|
email_available: "Saada olemas"
|
46
107
|
email_empty: "Palun sisestage e-posti aadress"
|
@@ -48,6 +109,8 @@ et:
|
|
48
109
|
email_invalid: "Vigane e-posti"
|
49
110
|
email_not_available: "E-post on juba kasutusel. {{reset_password_help}}"
|
50
111
|
email_recover_prompt: "Palun lisage e-posti olete loonud koos taastada oma parooli."
|
112
|
+
expiration_date: Aegumiskuupäev
|
113
|
+
expiration_date_tip: "Sisestage kuupäev, millele juurdepääsu koodi muutuvad kehtetuks"
|
51
114
|
first_name: Eesnimi
|
52
115
|
forgot_password: "Unustasin salasõna"
|
53
116
|
forgot_username: "Unustasid Kasutajanimi"
|
@@ -56,6 +119,7 @@ et:
|
|
56
119
|
invalid_username: "Vigane kasutajanimi"
|
57
120
|
join_application_name: "Liitu ja saan seda teha"
|
58
121
|
last_name: Perekonnanimi
|
122
|
+
login: "Sisse logima"
|
59
123
|
login_empty: "Palun sisestage login"
|
60
124
|
login_fail: "Vabandame, kuid me ei tunne oma sisselogimise andmeid. Palun proovi uuesti."
|
61
125
|
login_out_success: "You have been logitud."
|
@@ -91,10 +155,17 @@ et:
|
|
91
155
|
register_for_account: "Registreeri konto"
|
92
156
|
remember_me: "Mäleta mind"
|
93
157
|
remove_my_account: "Eemalda Minu konto"
|
158
|
+
request_access_code: "Taotleda juurdepääsu Kood"
|
94
159
|
request_username: "Soovin Kasutajanimi"
|
95
160
|
request_username_subject: "Unustasid kasutajanimi"
|
96
161
|
reset_password: "Taasta salasõna"
|
97
162
|
reset_your_password: "Taasta salasõna"
|
163
|
+
role: Roll
|
164
|
+
role_delete_confirm: "Kas olete kindel, et soovite kustutada selle rolli? Kõik seotud load ka kustutada!"
|
165
|
+
role_deleted: "Roll kustutatud"
|
166
|
+
role_not_deleted: "Rolli ei saa kustutada"
|
167
|
+
roles: Rollid
|
168
|
+
save: Salvestama
|
98
169
|
select_new_password: "Valige uus parool"
|
99
170
|
sign_in: "Logi sisse"
|
100
171
|
sign_in_now: "Registreeru nüüd!"
|
@@ -103,12 +174,20 @@ et:
|
|
103
174
|
sign_up: "Logi sisse"
|
104
175
|
sign_up_now: "Sign up Now"
|
105
176
|
sorry_invalid_reset_code: "Vabandame, kuid me ei leia oma konto. Kui teil on küsimusi, proovite kopeerida ja kleepida URL-e brauserisse või taasalustamist Taasta parool protsessi."
|
177
|
+
submit: Esitama
|
106
178
|
terms_and_service: "Klikkides "Sign up Now", nõustud sa järgima {{tos_link_anchor}} Tingimused {{link_end}}."
|
107
179
|
thanks_sign_up: Täname!
|
108
180
|
thanks_sign_up_check: "Teie konto on loodud. Palun kontrollige oma e-posti konto aktiveerimise juhised!"
|
109
181
|
thanks_sign_up_login: "Täname! Võite Logi sisse"
|
182
|
+
total_users: "Total Users: {{total}}"
|
183
|
+
unlimited: "Piiramatu Kasutusalad"
|
184
|
+
unlimited_tip: "Sündmused kui juurdepääsu koodi võib kasutada piiramatu arv kordi. See tühistab kasutamist piirata."
|
185
|
+
update: Värskendama
|
110
186
|
update_profile: "Uuenda oma profiili"
|
111
187
|
update_user: "Uuenda oma kasutaja andmed"
|
188
|
+
update_user_admin: "Uuenda kasutaja"
|
189
|
+
use_limit: "Arv Kasutusalad"
|
190
|
+
use_limit_tip: "Mitu korda juurdepääsu koodi ei saa kasutada."
|
112
191
|
user_account_deleted: "Sa oled edukalt kustutanud oma konto."
|
113
192
|
user_disable_problem: "Tekkis probleem kustutad selle kasutaja."
|
114
193
|
user_disabled: "Kasutaja puuetega"
|
@@ -116,14 +195,22 @@ et:
|
|
116
195
|
user_enabled: "Kasutaja lülitatud"
|
117
196
|
user_marked_active: "Kasutaja on märgistatud aktiivne"
|
118
197
|
user_marked_inactive: "Kasutaja on märgistatud mitteaktiivsete"
|
198
|
+
user_not_activated_error: "Ei saa aktiveerida kasutaja"
|
199
|
+
user_not_deactivated_error: "Ei saa välja lülitada kasutaja"
|
119
200
|
user_successfully_deleted: "Kasutaja {{login}} edukalt kustutatud."
|
120
201
|
user_update: "Sa oled kasutaja info on uuendatud."
|
202
|
+
user_update_sucess: "Kasutaja edukalt uuendatud"
|
121
203
|
username: Kasutajanimi
|
122
204
|
username_available: "Kasutajanimi saadaval"
|
123
205
|
username_help: "Võite kasutada on 6 kuni 20 tähemärki. Kui soovitud nimi ei ole võimalik proovida lisada numbreid või kirjavahemärke."
|
124
206
|
username_not_available: "Kasutaja ei ole saadaval"
|
125
207
|
username_recover_prompt: "Palun lisage e-posti, mida kasutatakse juhul, kui olete oma konto loonud, teie kasutajanimi meilitsi."
|
126
208
|
username_sent: "Sinu kasutajanimi on saadetud meilitsi. Palun kontrolli oma e-posti."
|
209
|
+
users_admin: Kasutajad
|
210
|
+
users_in_role: "Kasutajad roll: {{role}}"
|
211
|
+
validation_are_required: "on vaja."
|
212
|
+
validation_is_required: "ei ole vaja."
|
213
|
+
view_your_account: "Vaadata oma konto"
|
127
214
|
welcome: "Tere tulemast"
|
128
215
|
welcome_email_subject: "Tere tulemast {{application_name}}"
|
129
216
|
welcome_message: "Tere tulemast sopp. See süsteem annab põhikomponendid, mis aitavad Sul oma veebilehel."
|