muck-users 0.3.8 → 0.3.9

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
data/locales/el.yml CHANGED
@@ -8,12 +8,50 @@ el:
8
8
  role_created: "Ρόλος δημιουργήθηκε με επιτυχία."
9
9
  roles: Ρόλοι
10
10
  users:
11
+ access_code: "Κωδικός πρόσβασης"
12
+ access_code_add_problem: "Πρόβλημα προσθέτοντας κωδικό πρόσβασης"
13
+ access_code_added: "Κωδικός πρόσβασης προστέθηκε με επιτυχία"
14
+ access_code_created: Δημιουργήθηκε
15
+ access_code_delete_confirm: "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ακυρώσετε αυτό το κωδικό πρόσβασης;"
16
+ access_code_delete_error: "Προέκυψε σφάλμα κατά την προσπάθεια να διαγράψετε τον κωδικό πρόσβασης"
17
+ access_code_delete_link: "Διαγραφή Κωδικός Πρόσβασης"
18
+ access_code_delete_problem: "Δεν μπορεί να διαγράψει τον κωδικό πρόσβασης που έχει τους χρήστες που συνδέονται με αυτό."
19
+ access_code_deleted: "Διαγράφεται κωδικό πρόσβασης."
20
+ access_code_edit_link: "Επεξεργασία Κωδικός Πρόσβασης"
21
+ access_code_edit_problem: "Πρόβλημα κωδικό πρόσβασης μοντάζ"
22
+ access_code_expires: Λήγει
23
+ access_code_fullfill_invites: "Εκπληρώσει Πρόσκληση Αιτήσεις"
24
+ access_code_fullfill_invites_limit: "Προσκαλέστε Αίτηση Όριο"
25
+ access_code_fullfill_invites_limit_tip: "Πληκτρολογήστε έναν αριθμό για να περιορίσει τον αριθμό των αιτήσεων που αποστέλλονται. Για παράδειγμα, εισάγονται 100 θα περιορίσει την καλεί να τις πιο πρόσφατες 100 αιτήσεις"
26
+ access_code_fullfill_invites_tip: "Ελέγξτε εδώ για να στείλετε προσκαλεί σε χρήστες που έχουν ζητήσει να καλέσει. Αυτό θα αγνοήσει οποιαδήποτε ηλεκτρονικά ταχυδρομεία που ορίζονται ανωτέρω."
27
+ access_code_help: "Εάν έχετε λάβει κωδικό πρόσβασης από εμάς, παρακαλούμε να το εγγράψουν στο παραπάνω πλαίσιο. Μπορείτε {{access_request_anchor}} επίσης να ζητήσει έναν κωδικό πρόσβασης {{access_request_anchor_end}}."
28
+ access_code_new: "Νέο Κωδικός Πρόσβασης"
29
+ access_code_related_users: "Οι χρήστες που υπέγραψε με αυτόν τον κωδικό"
30
+ access_code_request_count: "Υπάρχουν επί του παρόντος {{access_code_requests_count}} αιτήσεις κωδικό πρόσβασης"
31
+ access_code_request_thank_you: "Σας ευχαριστούμε για το αίτημά σας. Θα είμαστε σε επαφή το συντομότερο δυνατό."
32
+ access_code_request_tip: "Εισάγετε το email σας και θα σας στείλουμε ένα κωδικό πρόσβασης, το συντομότερο ένας είναι διαθέσιμη. Σε ευχαριστώ!"
33
+ access_code_tip: "Πληκτρολογήστε έναν κωδικό πρόσβασης."
34
+ access_code_unlimited: Απεριόριστη
35
+ access_code_update_problem: "Υπήρξε ένα πρόβλημα ενημέρωση του κωδικού πρόσβασης."
36
+ access_code_use_limit: "Όριο χρήσης"
37
+ access_code_uses: Χρήσεις
38
+ access_codes: Κωδικοί
11
39
  access_denied: "Δεν έχετε άδεια για να δείτε τη σελίδα που ζητήθηκε."
40
+ access_required_warning: "Πρόσβαση στην ιστοσελίδα είναι σήμερα περιορισμένο. Χρειάζεστε έγκυρο κωδικό πρόσβασης για να εγγραφείτε."
12
41
  account_activated: "Ο λογαριασμός σας έχει ενεργοποιηθεί! Μπορείτε τώρα να συνδεθείτε."
13
42
  account_not_activated: "{{application_name}} Λογαριασμός σας δεν έχει ακόμα ενεργοποιηθεί."
14
43
  activation_complete: "Πλήρης ενεργοποίηση"
15
44
  activation_instructions: "Ενεργοποίηση Οδηγίες"
16
45
  activation_not_found: "Activation code δεν βρέθηκε. Παρακαλώ προσπαθήστε να δημιουργήσετε ένα νέο λογαριασμό."
46
+ add: Προσθέτω
47
+ add_access_code: "Προσθέστε Κωδικός Πρόσβασης"
48
+ add_access_code_title: "Προσθέστε Κωδικός Πρόσβασης"
49
+ add_permission: "(Προσθήκη Permission)"
50
+ add_permission_to_user: "Προσθήκη Άδεια για {{user}} χρήστη"
51
+ add_role: "Προσθήκη Ρόλος"
52
+ add_role_dialog_title: "Προσθήκη Ρόλος"
53
+ add_user_to_role: "Προσθήκη Χρήστη για Ρόλος"
54
+ add_user_to_role_title: "Προσθήκη χρήστη σε ένα νέο ρόλο."
17
55
  admin:
18
56
  activate_all_inactive_users: "Ενεργοποίηση όλων των ανενεργών χρηστών"
19
57
  activate_all_inactive_users_confirm: "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ενεργοποιήσετε όλους τους ανενεργούς χρήστες του συστήματος; Αυτό δεν μπορεί να αναιρεθεί!"
@@ -27,10 +65,26 @@ el:
27
65
  already_logged_in: "Είστε ήδη συνδεδεμένος και δεν χρειάζεται να ανακτήσει τον κωδικό σας."
28
66
  already_registered: "Είστε ήδη μέλος;"
29
67
  application_base_url_not_set: "Παρακαλούμε που application_base_url στο global_config.yml"
68
+ bulk_access_code_emails: Emails
69
+ bulk_access_code_emails_tip: "Separate emails με ένα κόμμα"
70
+ bulk_access_code_message: Μήνυμα
71
+ bulk_access_code_problem: "Πρόβλημα προσθέτοντας κωδικό πρόσβασης"
72
+ bulk_access_code_subject: Θέμα
73
+ bulk_access_code_tip: "Προαιρετικό. Εάν ένας κωδικός συνέχεια διευκρινίζεται ότι ο κώδικας θα αποσταλεί σε όλους τους χρήστες. Αφήστε αυτό το πεδίο κενό για να στείλετε ένα μοναδικό κωδικό σε κάθε χρήστη."
74
+ bulk_access_codes: "Μαζική Κωδικοί"
75
+ bulk_access_codes_created: "Μαζική κωδικούς πρόσβασης που δημιουργήθηκαν και {{email_count}} αποσταλεί με email."
76
+ bulk_access_codes_description: "Αυτό θα δημιουργήσει ένα μοναδικό, ενιαίο κωδικό πρόσβασης για τη χρήση κάθε ένα από τα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που παρέχονται."
77
+ bulk_access_codes_title: "Μαζική Κωδικοί"
30
78
  cannot_deactivate_yourself: "Δεν μπορείτε να απενεργοποιήσετε τον εαυτό σας!"
79
+ cant_delete_admin: "Δεν μπορείτε να διαγράψετε ένα χρήστη που είναι στο admin ρόλο. Αφαιρέστε το χρήστη από το ρόλο διαχειριστή και στη συνέχεια προσπαθήστε ξανά. Παρακαλώ να είστε προσεκτικοί κατά τη διαγραφή τους διαχειριστές. Αν διαγράψετε όλους διαχειριστής λογαριασμών σας δεν θα είναι πλέον σε θέση να συνδεθείτε στο σύστημα διαχείρισης."
80
+ cant_delete_administrator_role: "Δεν μπορείτε να διαγράψετε το ρόλο διαχειριστή."
81
+ cant_disable_admin: "Δεν είναι δυνατή η απενεργοποίηση ενός διαχειριστή. Παρακαλώ αφαιρέστε το χρήστη από το ρόλο διαχειριστή και προσπαθήστε ξανά."
31
82
  change_password: "Αλλαγή κωδικού"
83
+ change_permissions: "Αλλαγή ρόλων"
84
+ change_permissions_for: "Αλλαγή δικαιωμάτων για {{user}}"
32
85
  change_your_password: "Αλλάξετε τον κωδικό σας"
33
86
  choose_member_name: "Τα Όνομα"
87
+ click_to_sign_up_now: "Κάντε κλικ εδώ για να εγγραφείτε τώρα."
34
88
  complete_profile: "Πλήρες προφίλ σας"
35
89
  confirm_delete_account: "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το λογαριασμό σας; \\ nΑυτό το δεν μπορεί να αναιρεθεί."
36
90
  confirm_password: "Επιβεβαίωση Password"
@@ -38,9 +92,16 @@ el:
38
92
  could_not_find_reset_code: "Δεν βρέθηκε ένας κώδικας επαναφοράς κωδικού πρόσβασης. Παρακαλώ δοκιμάστε επαναφέρετε τον κωδικό σας ξανά."
39
93
  could_not_find_user_with_email: "Δεν βρέθηκε ένας χρήστης με το e-mail."
40
94
  current_password: "Τρέχουσα Κωδικός"
95
+ delete: Διαγράφω
41
96
  delete_my_account: "Διαγραφή λογαριασμού χρήστη μου και όλα τα δεδομένα μου."
42
97
  delete_this_user: "Διαγραφή αυτού του χρήστη."
98
+ deleting_user: "διαγραφή χρήστη ..."
99
+ edit: Επεξεργασία
100
+ edit_access_code: "Επεξεργασία Κωδικός Πρόσβασης"
101
+ edit_access_code_title: "Επεξεργασία Κωδικός Πρόσβασης"
43
102
  edit_profile: "Επεξεργασία Προφίλ"
103
+ edit_role_dialog_title: "Επεξεργασία Ρόλος"
104
+ email: Email
44
105
  email_address: "Ηλεκτρονική Διεύθυνση"
45
106
  email_available: "Email διαθέσιμες"
46
107
  email_empty: "Παρακαλώ εισάγετε μια διεύθυνση email"
@@ -48,6 +109,8 @@ el:
48
109
  email_invalid: "Άκυρα email"
49
110
  email_not_available: "Email ήδη σε χρήση. {{reset_password_help}}"
50
111
  email_recover_prompt: "Παρακαλώ δώστε το email που υπέγραψε με να ανακτήσει τον κωδικό σας."
112
+ expiration_date: "Ημερομηνία Λήξης"
113
+ expiration_date_tip: "Πληκτρολογήστε την ημερομηνία κατά την οποία ο κωδικός πρόσβασης θα καταστεί άκυρη"
51
114
  first_name: Όνομα
52
115
  forgot_password: "Ξεχάσατε τον κωδικό σας"
53
116
  forgot_username: "Ξεχάσατε το Όνομα"
@@ -56,6 +119,7 @@ el:
56
119
  invalid_username: "Άκυρο όνομα χρήστη"
57
120
  join_application_name: "Ενταχθούν και να κάνει"
58
121
  last_name: Επώνυμο
122
+ login: Σύνδεση
59
123
  login_empty: "Παρακαλώ εισάγετε μια σύνδεση"
60
124
  login_fail: "Λυπούμαστε, αλλά δεν μπορέσαμε να αναγνωρίσουμε τα στοιχεία σύνδεσής σας. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά."
61
125
  login_out_success: "Έχετε αποσυνδεθεί."
@@ -91,10 +155,17 @@ el:
91
155
  register_for_account: "Εγγραφή για ένα λογαριασμό"
92
156
  remember_me: Θυμάσαι
93
157
  remove_my_account: "Αφαιρέστε λογαριασμός μου"
158
+ request_access_code: "Αίτηση Κωδικός Πρόσβασης"
94
159
  request_username: "Αίτηση Χρήστης"
95
160
  request_username_subject: "Ξεχάσατε το όνομα χρήστη"
96
161
  reset_password: "Επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασης"
97
162
  reset_your_password: "Επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασης"
163
+ role: Ρόλος
164
+ role_delete_confirm: "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το ρόλο; Όλα τα συναφή δικαιώματα θα διαγραφούν επίσης!"
165
+ role_deleted: "Ρόλος Διαγράφεται"
166
+ role_not_deleted: "Ρόλος δεν μπορεί να διαγραφεί"
167
+ roles: Ρόλοι
168
+ save: Αποθηκεύω
98
169
  select_new_password: "Επιλέξτε ένα νέο κωδικό"
99
170
  sign_in: Είσοδος
100
171
  sign_in_now: "Συνδεθείτε τώρα!"
@@ -103,12 +174,20 @@ el:
103
174
  sign_up: Εγγραφείτε
104
175
  sign_up_now: "Εγγραφείτε τώρα"
105
176
  sorry_invalid_reset_code: "Λυπούμαστε, αλλά δεν μπορέσαμε να εντοπίσετε το λογαριασμό σας. Αν έχετε προβλήματα προσπαθήσουμε αντιγραφή και επικόλληση το URL από το email σας στο πρόγραμμα περιήγησης ή την επανεκκίνηση της διαδικασίας επαναφοράς κωδικού πρόσβασης."
177
+ submit: Υποβάλω
106
178
  terms_and_service: "Με κλικ Sign-up Now 'συμφωνείτε να συμμορφωθούν με την {{tos_link_anchor}} Όρους και Προϋποθέσεις {{link_end}}."
107
179
  thanks_sign_up: "Ευχαριστώ για την εγγραφή!"
108
180
  thanks_sign_up_check: "Ο λογαριασμός σας έχει δημιουργηθεί. Ελέγξτε το e-mail για οδηγίες ενεργοποίησης λογαριασμό σας!"
109
181
  thanks_sign_up_login: "Ευχαριστώ για την εγγραφή! Μπορείτε να συνδεθείτε τώρα"
182
+ total_users: "Σύνολο χρηστών: {{total}}"
183
+ unlimited: "Απεριόριστη Χρήσεις"
184
+ unlimited_tip: "Ελέγξτε εδώ αν ο κωδικός πρόσβασης μπορεί να χρησιμοποιηθεί για απεριόριστο αριθμό φορές. Αυτό θα υπερκαλύψει το όριο χρήσης."
185
+ update: Ενημέρωση
110
186
  update_profile: "Ενημερώσετε το προφίλ σας"
111
187
  update_user: "Ενημέρωση πληροφορίες χρήστη"
188
+ update_user_admin: "Ενημέρωση Χρήστη"
189
+ use_limit: "Αριθμός Χρήσεις"
190
+ use_limit_tip: "Πληκτρολογήστε τον αριθμό των φορών που ο κωδικός πρόσβασης μπορεί να χρησιμοποιηθεί."
112
191
  user_account_deleted: "Έχετε διαγραφεί επιτυχώς λογαριασμό σας."
113
192
  user_disable_problem: "Υπήρξε ένα πρόβλημα απενεργοποίηση αυτού του χρήστη."
114
193
  user_disabled: "Χρήστη αναπηρία"
@@ -116,14 +195,22 @@ el:
116
195
  user_enabled: "Χρήστη δυνατότητα"
117
196
  user_marked_active: "Χρήστης έχει επισημανθεί ως ενεργό"
118
197
  user_marked_inactive: "Χρήστης έχει σημανθεί ως ανενεργή"
198
+ user_not_activated_error: "Δεν θα μπορούσε να ενεργοποιήσει χρήστη"
199
+ user_not_deactivated_error: "Δεν θα μπορούσε να απενεργοποιήσετε χρήστη"
119
200
  user_successfully_deleted: "{{login}} Χρήστη έχει διαγραφεί επιτυχώς."
120
201
  user_update: "Είσαι πληροφορίες χρήστης έχει ενημερωθεί."
202
+ user_update_sucess: "Χρήστης ενημερώθηκε με επιτυχία"
121
203
  username: Username
122
204
  username_available: "Username διαθέσιμες"
123
205
  username_help: "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μεταξύ 6 και 20 χαρακτήρες. Αν το όνομα που θέλετε δεν είναι διαθέσιμη δοκιμάστε να προσθέσετε αριθμούς ή σημεία στίξης."
124
206
  username_not_available: "Όνομα χρήστη δεν είναι διαθέσιμες"
125
207
  username_recover_prompt: "Παρακαλώ δώστε το email που χρησιμοποιήσατε όταν δημιουργήσατε το λογαριασμό σας, το όνομα χρήστη σας θα σας αποσταλεί με email."
126
208
  username_sent: "Το όνομα χρήστη που έχει σταλεί μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σε εσάς. Παρακαλούμε ελέγξτε τα email σας."
209
+ users_admin: Χρήστες
210
+ users_in_role: "Χρήστες σε ρόλο: {{role}}"
211
+ validation_are_required: απαιτούνται.
212
+ validation_is_required: απαιτείται.
213
+ view_your_account: "Ο λογαριασμός σας"
127
214
  welcome: "Καλώς ορίσατε"
128
215
  welcome_email_subject: "Καλώς ήλθατε στο {{application_name}}"
129
216
  welcome_message: "Καλώς ήλθατε στο βόρβορος. Το σύστημα αυτό παρέχει τα βασικά στοιχεία για να σας βοηθήσουν να κατασκευάσετε την ιστοσελίδα σας."
data/locales/es.yml CHANGED
@@ -8,12 +8,50 @@ es:
8
8
  role_created: "El papel se ha creado correctamente."
9
9
  roles: Roles
10
10
  users:
11
+ access_code: "Código de Acceso"
12
+ access_code_add_problem: "Problema de código de acceso a la adición"
13
+ access_code_added: "Código de acceso se ha añadido"
14
+ access_code_created: Creada
15
+ access_code_delete_confirm: "¿Estás seguro de que desea cancelar el código de acceso?"
16
+ access_code_delete_error: "Se produjo un error al intentar eliminar el código de acceso"
17
+ access_code_delete_link: "Borrar Código de Acceso"
18
+ access_code_delete_problem: "No se puede eliminar el código de acceso que tiene a los usuarios asociados a ella."
19
+ access_code_deleted: "Código de acceso suprimido."
20
+ access_code_edit_link: "Modificar Código de Acceso"
21
+ access_code_edit_problem: "Problema de acceso a la edición de código"
22
+ access_code_expires: Expira
23
+ access_code_fullfill_invites: "Cumplir con las solicitudes de invitación"
24
+ access_code_fullfill_invites_limit: "Invitación Solicitud de Límite"
25
+ access_code_fullfill_invites_limit_tip: "Introduzca un número para limitar el número de solicitudes enviadas a cabo. Por ejemplo, entrando a 100 limitará la invita a la más reciente de 100 solicitudes de"
26
+ access_code_fullfill_invites_tip: "Marque aquí para enviar invitaciones a los usuarios que han solicitado una invitación. Esto ignorar cualquier correo electrónico especificado anteriormente."
27
+ access_code_help: "Si usted recibió un código de acceso de nosotros, por favor escríbalo en el cuadro de arriba. Usted también puede {{access_request_anchor}} solicitar un código de acceso {{access_request_anchor_end}}."
28
+ access_code_new: "Nuevo Código de Acceso"
29
+ access_code_related_users: "Los usuarios que firmaron con el código"
30
+ access_code_request_count: "En este momento hay solicitudes de códigos de acceso {{access_code_requests_count}}"
31
+ access_code_request_thank_you: "Gracias por su solicitud. Nos pondremos en contacto lo antes posible."
32
+ access_code_request_tip: "Introduzca su email y le enviaremos un código de acceso tan pronto como está disponible. Gracias!"
33
+ access_code_tip: "Introduzca un código de acceso."
34
+ access_code_unlimited: Ilimitado
35
+ access_code_update_problem: "Hubo un problema al actualizar el código de acceso."
36
+ access_code_use_limit: "Limite el uso"
37
+ access_code_uses: Usos
38
+ access_codes: "Códigos de Acceso"
11
39
  access_denied: "Usted no tiene permiso para acceder a la página solicitada."
40
+ access_required_warning: "De acceso al sitio está restringido actualmente. Se necesita un código de acceso válido para inscribirse."
12
41
  account_activated: "Su cuenta ha sido activada! Ahora puede iniciar sesión."
13
42
  account_not_activated: "Su cuenta {{application_name}} aún no ha sido activada."
14
43
  activation_complete: "La activación completa"
15
44
  activation_instructions: "Instrucciones de Activación"
16
45
  activation_not_found: "Código de activación no se encuentra. Por favor, intente crear una nueva cuenta."
46
+ add: Agregar
47
+ add_access_code: "Añadir Código de Acceso"
48
+ add_access_code_title: "Añadir Código de Acceso"
49
+ add_permission: "(Añadir el permiso)"
50
+ add_permission_to_user: "Añadir permiso para {{user}} usuario"
51
+ add_role: "Añadir papel"
52
+ add_role_dialog_title: "Añadir papel"
53
+ add_user_to_role: "Añadir usuario para orientación de"
54
+ add_user_to_role_title: "Añadir a un usuario a un nuevo papel."
17
55
  admin:
18
56
  activate_all_inactive_users: "Activar todos los usuarios inactivos"
19
57
  activate_all_inactive_users_confirm: "¿Estás seguro de que desea activar todos los usuarios inactivos en el sistema? Esto no se puede deshacer!"
@@ -27,10 +65,26 @@ es:
27
65
  already_logged_in: "Usted ya está registrado y no es necesario para recuperar su contraseña."
28
66
  already_registered: "¿Ya eres un miembro?"
29
67
  application_base_url_not_set: "Por favor, establece application_base_url en global_config.yml"
68
+ bulk_access_code_emails: "Mensajes de correo electrónico"
69
+ bulk_access_code_emails_tip: "Separa mensajes de correo electrónico con una coma"
70
+ bulk_access_code_message: Mensaje
71
+ bulk_access_code_problem: "Problema de código de acceso a la adición"
72
+ bulk_access_code_subject: Tema
73
+ bulk_access_code_tip: "Facultativo. Si un código se especifica a continuación, que el código será enviado a todos los usuarios. Deja este campo vacío para enviar un código único para cada usuario."
74
+ bulk_access_codes: "Códigos de Acceso a granel"
75
+ bulk_access_codes_created: "Los códigos de acceso a granel creado y enviado por correo electrónico a los correos electrónicos {{email_count}}."
76
+ bulk_access_codes_description: "Esto generará un único código de acceso único uso para cada uno de los mensajes de correo electrónico proporcionada."
77
+ bulk_access_codes_title: "Códigos de Acceso a granel"
30
78
  cannot_deactivate_yourself: "No se puede desactivar tú mismo!"
79
+ cant_delete_admin: "No se puede eliminar un usuario que está en el papel de administrador. Quite el usuario de la función de administrador y vuelva a intentarlo. Los administradores cuando se eliminan favor, ten cuidado. Si elimina todas las cuentas de administradores ya no podrán acceder al sistema de administración."
80
+ cant_delete_administrator_role: "No se puede eliminar la función de administrador."
81
+ cant_disable_admin: "No se puede deshabilitar un administrador. Por favor, elimine el usuario de la función de administrador y vuelva a intentarlo."
31
82
  change_password: "Cambiar Contraseña"
83
+ change_permissions: "Papeles cambian"
84
+ change_permissions_for: "Cambiar permisos para {{user}}"
32
85
  change_your_password: "Cambie su contraseña"
33
86
  choose_member_name: "Nombre de miembro"
87
+ click_to_sign_up_now: "Haga clic aquí para registrarse ahora."
34
88
  complete_profile: "Complete su perfil"
35
89
  confirm_delete_account: "¿Estás seguro de que quieres eliminar tu cuenta? \\ NEste no se puede deshacer."
36
90
  confirm_password: "Confirm Password"
@@ -38,9 +92,16 @@ es:
38
92
  could_not_find_reset_code: "No se pudo encontrar un código de restablecimiento de contraseña. Por favor, intente restablecer la contraseña de nuevo."
39
93
  could_not_find_user_with_email: "No se pudo encontrar un usuario con esa dirección de correo electrónico."
40
94
  current_password: "Contraseña actual"
95
+ delete: Borrar
41
96
  delete_my_account: "Eliminar mi cuenta de usuario y todos mis datos."
42
97
  delete_this_user: "Eliminar este usuario."
98
+ deleting_user: "eliminar usuario ..."
99
+ edit: Editar
100
+ edit_access_code: "Modificar Código de Acceso"
101
+ edit_access_code_title: "Modificar Código de Acceso"
43
102
  edit_profile: "Editar perfil"
103
+ edit_role_dialog_title: "Edición Papel"
104
+ email: Correo
44
105
  email_address: "Dirección de correo electrónico"
45
106
  email_available: "Email disponible"
46
107
  email_empty: "Por favor, introduzca una dirección de correo electrónico"
@@ -48,6 +109,8 @@ es:
48
109
  email_invalid: "Correo electrónico no válida"
49
110
  email_not_available: "Correo electrónico ya está en uso. {{reset_password_help}}"
50
111
  email_recover_prompt: "Sírvase proporcionar el correo electrónico que usaste para registrarte para recuperar su contraseña."
112
+ expiration_date: "Fecha de caducidad"
113
+ expiration_date_tip: "Introduzca la fecha en que el código de acceso no será válida"
51
114
  first_name: Nombre
52
115
  forgot_password: "¿Has olvidado tu contraseña"
53
116
  forgot_username: "¿Has olvidado tu Nombre de usuario"
@@ -56,6 +119,7 @@ es:
56
119
  invalid_username: "Nombre de usuario no válido"
57
120
  join_application_name: "Únete y consigue hacerlo"
58
121
  last_name: Apellido
122
+ login: "Inicio de sesión"
59
123
  login_empty: "Por favor, introduzca un inicio de sesión"
60
124
  login_fail: "Lo sentimos, pero no podía reconocer su información de acceso. Por favor, inténtelo de nuevo."
61
125
  login_out_success: "Se le ha cerrado la sesión."
@@ -91,10 +155,17 @@ es:
91
155
  register_for_account: "Registro de una cuenta"
92
156
  remember_me: Recordarme
93
157
  remove_my_account: "Quitar Mi Cuenta"
158
+ request_access_code: "Solicitud de Código de Acceso"
94
159
  request_username: "Solicitud de usuario"
95
160
  request_username_subject: "Nombre de usuario olvidado"
96
161
  reset_password: "Restablecer la contraseña"
97
162
  reset_your_password: "Restablecer la contraseña"
163
+ role: Papel
164
+ role_delete_confirm: "¿Estás seguro de que quieres eliminar este papel? Todos los permisos asociados también serán eliminados!"
165
+ role_deleted: "Papel eliminados"
166
+ role_not_deleted: "El papel no debe ser borrada"
167
+ roles: Roles
168
+ save: Salvar
98
169
  select_new_password: "Seleccionar una nueva contraseña"
99
170
  sign_in: Conectarse
100
171
  sign_in_now: "Entra ahora!"
@@ -103,12 +174,20 @@ es:
103
174
  sign_up: Regístrate
104
175
  sign_up_now: "Sign-up Now"
105
176
  sorry_invalid_reset_code: "Lo sentimos, pero no hemos podido localizar su cuenta. Si tiene problemas intente copiar y pegar la URL de su correo electrónico en el navegador o reiniciando el proceso de restablecimiento de contraseña."
177
+ submit: Enviar
106
178
  terms_and_service: "Al hacer clic en Sign-Up Now "se compromete a cumplir con los Términos {{tos_link_anchor}} y Condiciones {{link_end}}."
107
179
  thanks_sign_up: "¡Gracias por registrarte!"
108
180
  thanks_sign_up_check: "Su cuenta ha sido creada. Por favor, compruebe su e-mail las instrucciones para su activación de su cuenta!"
109
181
  thanks_sign_up_login: "¡Gracias por registrarte! Usted puede iniciar sesión ahora"
182
+ total_users: "Total de usuarios: {{total}}"
183
+ unlimited: "Sin límite de usos"
184
+ unlimited_tip: "Marque aquí si el código de acceso se puede utilizar un número ilimitado de veces. Esto anulará el límite de uso."
185
+ update: Actualizar
110
186
  update_profile: "Actualice su perfil"
111
187
  update_user: "Actualización de la información de usuario"
188
+ update_user_admin: "Actualizar Usuario"
189
+ use_limit: "Número de usos"
190
+ use_limit_tip: "Introduzca el número de veces que el código de acceso se pueden utilizar."
112
191
  user_account_deleted: "Ha eliminado su cuenta."
113
192
  user_disable_problem: "Ha habido un problema deshabilitando este usuario."
114
193
  user_disabled: "Usuario con discapacidad"
@@ -116,14 +195,22 @@ es:
116
195
  user_enabled: "Usuario habilitados"
117
196
  user_marked_active: "El usuario ha sido marcada como activa"
118
197
  user_marked_inactive: "El usuario ha sido marcada como inactiva"
198
+ user_not_activated_error: "No se pudo activar el usuario"
199
+ user_not_deactivated_error: "No se puede desactivar el usuario"
119
200
  user_successfully_deleted: "{{login}} De usuario ha sido borrado."
120
201
  user_update: "Usted es la información del usuario se ha actualizado."
202
+ user_update_sucess: "Usuario se ha actualizado correctamente"
121
203
  username: "Nombre de usuario"
122
204
  username_available: "Nombre de usuario disponible"
123
205
  username_help: "Usted puede utilizar entre 6 y 20 caracteres. Si el nombre que desea no está disponible, pruebe a añadir números o puntuacion."
124
206
  username_not_available: "Usuario no disponible"
125
207
  username_recover_prompt: "Sírvase proporcionar el correo electrónico que utilizó cuando creó su cuenta, su nombre de usuario será enviada a usted."
126
208
  username_sent: "Su nombre de usuario ha sido enviado por correo electrónico. Por favor, consulte su correo electrónico."
209
+ users_admin: Usuarios
210
+ users_in_role: "Los usuarios en función de: {{role}}"
211
+ validation_are_required: "son obligatorios."
212
+ validation_is_required: "es necesario."
213
+ view_your_account: "Ver Su Cuenta"
127
214
  welcome: Bienvenido
128
215
  welcome_email_subject: "Bienvenido a {{application_name}}"
129
216
  welcome_message: "Bienvenido a la suciedad. Este sistema proporciona los componentes básicos para ayudarle a construir su sitio web."
data/locales/et.yml CHANGED
@@ -8,12 +8,50 @@ et:
8
8
  role_created: "Roll on loodud."
9
9
  roles: Rollid
10
10
  users:
11
+ access_code: "Juurdepääs Kood"
12
+ access_code_add_problem: "Probleem täiendatakse juurdepääsu kood"
13
+ access_code_added: "Juurdepääs Kood lisati edukalt"
14
+ access_code_created: Loodud
15
+ access_code_delete_confirm: "Kas soovite kindlasti loobuda käesoleva juurdepääsu koodi?"
16
+ access_code_delete_error: "Viga kustutada juurdepääsu kood"
17
+ access_code_delete_link: "Kustuta Access Code"
18
+ access_code_delete_problem: "Ei saa kustutada juurdepääsu kood on kasutajad sellega seotud."
19
+ access_code_deleted: "Kustutatud juurdepääsu kood."
20
+ access_code_edit_link: "Edit Access Code"
21
+ access_code_edit_problem: "Probleem toimetamine juurdepääsu kood"
22
+ access_code_expires: Aegub
23
+ access_code_fullfill_invites: "Täita Kutsu Taotlused"
24
+ access_code_fullfill_invites_limit: "Kutsumise Limit"
25
+ access_code_fullfill_invites_limit_tip: "Sisestage piirata taotluste arv saatis. Näiteks kui sisestate 100 piirab kutsub viimase 100 taotlust"
26
+ access_code_fullfill_invites_tip: "Sündmused saata kutseid kasutajad, kes on avaldanud soovi kutsuda. See eiravad kõiki kirju eespool nimetatud."
27
+ access_code_help: "Kui olete saanud ligipääsu koodi, palun sisestage see kastis. Võite {{access_request_anchor}} taotlusel juurdepääsu koodi {{access_request_anchor_end}}."
28
+ access_code_new: "Uus Access Code"
29
+ access_code_related_users: "Kasutajad, kes alla kirjutanud käesolevale juhendile"
30
+ access_code_request_count: "Praegu on {{access_code_requests_count}} juurdepääsu koodi taotlused"
31
+ access_code_request_thank_you: "Täname taotluse. Me tuleb ühendust niipea kui võimalik."
32
+ access_code_request_tip: "Sisesta oma meiliaadress ning me saadame Teile juurdepääsu koodi niipea, kui see on saadaval. Tänan!"
33
+ access_code_tip: "Sisestage juurdepääsu kood."
34
+ access_code_unlimited: Unlimited
35
+ access_code_update_problem: "Probleem ajakohastamine juurdepääsu kood."
36
+ access_code_use_limit: "Kasutage Limit"
37
+ access_code_uses: Kasutusalad
38
+ access_codes: Pääsukoodid
11
39
  access_denied: "Sul ei ole õigusi sisenemaks soovitud lehele."
40
+ access_required_warning: "Saidi juurdepääs on praegu piiratud. Sa pead kehtivat juurdepääsuluba kood registreeruda."
12
41
  account_activated: "Sinu konto on aktiveeritud! Nüüd saad sisse logida."
13
42
  account_not_activated: "Teie {{application_name}} konto ei ole aktiveeritud."
14
43
  activation_complete: "Aktiveerimine lõpule"
15
44
  activation_instructions: "Aktiveerimise juhised"
16
45
  activation_not_found: "Activation koodi ei leitud. Palun proovi luua uus konto."
46
+ add: Lisama
47
+ add_access_code: "Lisa Access Code"
48
+ add_access_code_title: "Lisa Access Code"
49
+ add_permission: "(Lisa luba)"
50
+ add_permission_to_user: "Lisa Luba kasutaja {{user}}"
51
+ add_role: "Lisa Roll"
52
+ add_role_dialog_title: "Lisa Roll"
53
+ add_user_to_role: "Lisa kasutaja roll"
54
+ add_user_to_role_title: "Lisa kasutaja uue rolli."
17
55
  admin:
18
56
  activate_all_inactive_users: "Aktiveerida kõik mitteaktiivsed kasutajad"
19
57
  activate_all_inactive_users_confirm: "Kas olete kindel, et soovite aktiveerida kõikide mitteaktiivsete kasutajate süsteemi? Seda ei saa tagasi võtta!"
@@ -27,10 +65,26 @@ et:
27
65
  already_logged_in: "Te olete juba sisse loginud ja ei ole vaja taastada oma parooli."
28
66
  already_registered: "Oled juba liige?"
29
67
  application_base_url_not_set: "Palun vali application_base_url in global_config.yml"
68
+ bulk_access_code_emails: Emails
69
+ bulk_access_code_emails_tip: "Eraldi e-kirju comma"
70
+ bulk_access_code_message: Sõnum
71
+ bulk_access_code_problem: "Probleem täiendatakse juurdepääsu kood"
72
+ bulk_access_code_subject: Teema
73
+ bulk_access_code_tip: "Kohustuslik. Kui kood on määratletud siis, et kood saadetakse kõigile kasutajatele. Jäta see väli tühjaks saata unikaalne kood iga kasutaja."
74
+ bulk_access_codes: "Mass Pääsukoodid"
75
+ bulk_access_codes_created: "Mass pääsukoode loodud ja e-postiga {{email_count}} e-kirju."
76
+ bulk_access_codes_description: "See loob unikaalse, ühekordseks kasutamiseks juurdepääsu koodi iga meile ette."
77
+ bulk_access_codes_title: "Mass Pääsukoodid"
30
78
  cannot_deactivate_yourself: "Sa ei saa välja lülitada ennast!"
79
+ cant_delete_admin: "Sa ei saa kustutada kasutaja, mis on administraatori rolli. Eemalda kasutaja administraatori rolli ja seejärel proovige uuesti. Palun olge kustutamine administraatorid. Kui kustutate kõik administraatori kontosid, mida te ei saa enam sisse logida haldussüsteemi."
80
+ cant_delete_administrator_role: "Sa ei saa kustutada administraatori rolli."
81
+ cant_disable_admin: "Ei saa keelata haldaja. Palun eemaldage kasutaja administraatori rolli ja proovi uuesti."
31
82
  change_password: "Parooli muutmine"
83
+ change_permissions: "Muuda Rollid"
84
+ change_permissions_for: "Muuda Õigused {{user}}"
32
85
  change_your_password: "Muuda oma parool"
33
86
  choose_member_name: "Member name"
87
+ click_to_sign_up_now: "Kliki siia kirjutada nüüd."
34
88
  complete_profile: "Täielik profiil"
35
89
  confirm_delete_account: "Oled sa kindel, et soovid oma konto kustutada? \\ NSee ei saa tagasi võtta."
36
90
  confirm_password: "Kinnita Parool"
@@ -38,9 +92,16 @@ et:
38
92
  could_not_find_reset_code: "Ei leia paroolilähtestusketas koodi. Palun proovi uut parooli uuesti."
39
93
  could_not_find_user_with_email: "Ei suutnud leida kasutaja, et e-posti aadressi."
40
94
  current_password: "Praegune Parool"
95
+ delete: Kustutama
41
96
  delete_my_account: "Kustuta oma kasutajakonto ja kõik minu andmed."
42
97
  delete_this_user: "Kustuta see kasutaja."
98
+ deleting_user: "kustutada kasutaja ..."
99
+ edit: Edit
100
+ edit_access_code: "Edit Access Code"
101
+ edit_access_code_title: "Edit Access Code"
43
102
  edit_profile: "Muuda profiili"
103
+ edit_role_dialog_title: "Muuda roll"
104
+ email: Saada
44
105
  email_address: "E-posti aadress"
45
106
  email_available: "Saada olemas"
46
107
  email_empty: "Palun sisestage e-posti aadress"
@@ -48,6 +109,8 @@ et:
48
109
  email_invalid: "Vigane e-posti"
49
110
  email_not_available: "E-post on juba kasutusel. {{reset_password_help}}"
50
111
  email_recover_prompt: "Palun lisage e-posti olete loonud koos taastada oma parooli."
112
+ expiration_date: Aegumiskuupäev
113
+ expiration_date_tip: "Sisestage kuupäev, millele juurdepääsu koodi muutuvad kehtetuks"
51
114
  first_name: Eesnimi
52
115
  forgot_password: "Unustasin salasõna"
53
116
  forgot_username: "Unustasid Kasutajanimi"
@@ -56,6 +119,7 @@ et:
56
119
  invalid_username: "Vigane kasutajanimi"
57
120
  join_application_name: "Liitu ja saan seda teha"
58
121
  last_name: Perekonnanimi
122
+ login: "Sisse logima"
59
123
  login_empty: "Palun sisestage login"
60
124
  login_fail: "Vabandame, kuid me ei tunne oma sisselogimise andmeid. Palun proovi uuesti."
61
125
  login_out_success: "You have been logitud."
@@ -91,10 +155,17 @@ et:
91
155
  register_for_account: "Registreeri konto"
92
156
  remember_me: "Mäleta mind"
93
157
  remove_my_account: "Eemalda Minu konto"
158
+ request_access_code: "Taotleda juurdepääsu Kood"
94
159
  request_username: "Soovin Kasutajanimi"
95
160
  request_username_subject: "Unustasid kasutajanimi"
96
161
  reset_password: "Taasta salasõna"
97
162
  reset_your_password: "Taasta salasõna"
163
+ role: Roll
164
+ role_delete_confirm: "Kas olete kindel, et soovite kustutada selle rolli? Kõik seotud load ka kustutada!"
165
+ role_deleted: "Roll kustutatud"
166
+ role_not_deleted: "Rolli ei saa kustutada"
167
+ roles: Rollid
168
+ save: Salvestama
98
169
  select_new_password: "Valige uus parool"
99
170
  sign_in: "Logi sisse"
100
171
  sign_in_now: "Registreeru nüüd!"
@@ -103,12 +174,20 @@ et:
103
174
  sign_up: "Logi sisse"
104
175
  sign_up_now: "Sign up Now"
105
176
  sorry_invalid_reset_code: "Vabandame, kuid me ei leia oma konto. Kui teil on küsimusi, proovite kopeerida ja kleepida URL-e brauserisse või taasalustamist Taasta parool protsessi."
177
+ submit: Esitama
106
178
  terms_and_service: "Klikkides "Sign up Now", nõustud sa järgima {{tos_link_anchor}} Tingimused {{link_end}}."
107
179
  thanks_sign_up: Täname!
108
180
  thanks_sign_up_check: "Teie konto on loodud. Palun kontrollige oma e-posti konto aktiveerimise juhised!"
109
181
  thanks_sign_up_login: "Täname! Võite Logi sisse"
182
+ total_users: "Total Users: {{total}}"
183
+ unlimited: "Piiramatu Kasutusalad"
184
+ unlimited_tip: "Sündmused kui juurdepääsu koodi võib kasutada piiramatu arv kordi. See tühistab kasutamist piirata."
185
+ update: Värskendama
110
186
  update_profile: "Uuenda oma profiili"
111
187
  update_user: "Uuenda oma kasutaja andmed"
188
+ update_user_admin: "Uuenda kasutaja"
189
+ use_limit: "Arv Kasutusalad"
190
+ use_limit_tip: "Mitu korda juurdepääsu koodi ei saa kasutada."
112
191
  user_account_deleted: "Sa oled edukalt kustutanud oma konto."
113
192
  user_disable_problem: "Tekkis probleem kustutad selle kasutaja."
114
193
  user_disabled: "Kasutaja puuetega"
@@ -116,14 +195,22 @@ et:
116
195
  user_enabled: "Kasutaja lülitatud"
117
196
  user_marked_active: "Kasutaja on märgistatud aktiivne"
118
197
  user_marked_inactive: "Kasutaja on märgistatud mitteaktiivsete"
198
+ user_not_activated_error: "Ei saa aktiveerida kasutaja"
199
+ user_not_deactivated_error: "Ei saa välja lülitada kasutaja"
119
200
  user_successfully_deleted: "Kasutaja {{login}} edukalt kustutatud."
120
201
  user_update: "Sa oled kasutaja info on uuendatud."
202
+ user_update_sucess: "Kasutaja edukalt uuendatud"
121
203
  username: Kasutajanimi
122
204
  username_available: "Kasutajanimi saadaval"
123
205
  username_help: "Võite kasutada on 6 kuni 20 tähemärki. Kui soovitud nimi ei ole võimalik proovida lisada numbreid või kirjavahemärke."
124
206
  username_not_available: "Kasutaja ei ole saadaval"
125
207
  username_recover_prompt: "Palun lisage e-posti, mida kasutatakse juhul, kui olete oma konto loonud, teie kasutajanimi meilitsi."
126
208
  username_sent: "Sinu kasutajanimi on saadetud meilitsi. Palun kontrolli oma e-posti."
209
+ users_admin: Kasutajad
210
+ users_in_role: "Kasutajad roll: {{role}}"
211
+ validation_are_required: "on vaja."
212
+ validation_is_required: "ei ole vaja."
213
+ view_your_account: "Vaadata oma konto"
127
214
  welcome: "Tere tulemast"
128
215
  welcome_email_subject: "Tere tulemast {{application_name}}"
129
216
  welcome_message: "Tere tulemast sopp. See süsteem annab põhikomponendid, mis aitavad Sul oma veebilehel."