muck-users 0.3.8 → 0.3.9
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- data/VERSION +1 -1
- data/app/views/users/_signup_form_javascript.html.erb +2 -0
- data/lib/active_record/acts/muck_user.rb +1 -1
- data/lib/muck_users/tasks.rb +7 -3
- data/locales/ar.yml +87 -0
- data/locales/bg.yml +87 -0
- data/locales/ca.yml +93 -6
- data/locales/cs.yml +87 -0
- data/locales/da.yml +87 -0
- data/locales/de.yml +90 -3
- data/locales/el.yml +87 -0
- data/locales/es.yml +87 -0
- data/locales/et.yml +87 -0
- data/locales/fa.yml +87 -0
- data/locales/fi.yml +87 -0
- data/locales/fr.yml +87 -0
- data/locales/gl.yml +93 -6
- data/locales/hi.yml +87 -0
- data/locales/hr.yml +87 -0
- data/locales/hu.yml +87 -0
- data/locales/id.yml +87 -0
- data/locales/it.yml +87 -0
- data/locales/iw.yml +87 -0
- data/locales/ja.yml +87 -0
- data/locales/ko.yml +87 -0
- data/locales/lt.yml +87 -0
- data/locales/lv.yml +87 -0
- data/locales/mt.yml +87 -0
- data/locales/nl.yml +87 -0
- data/locales/no.yml +87 -0
- data/locales/pl.yml +87 -0
- data/locales/pt-PT.yml +87 -0
- data/locales/ro.yml +87 -0
- data/locales/ru.yml +87 -0
- data/locales/sk.yml +87 -0
- data/locales/sl.yml +87 -0
- data/locales/sq.yml +87 -0
- data/locales/sr.yml +87 -0
- data/locales/sv.yml +87 -0
- data/locales/th.yml +202 -115
- data/locales/tl.yml +87 -0
- data/locales/tr.yml +87 -0
- data/locales/uk.yml +89 -2
- data/locales/vi.yml +87 -0
- data/locales/zh-CN.yml +87 -0
- data/locales/zh-TW.yml +93 -6
- data/locales/zh.yml +87 -0
- data/muck-users.gemspec +2 -2
- metadata +2 -2
data/locales/pt-PT.yml
CHANGED
@@ -8,12 +8,50 @@ pt-PT:
|
|
8
8
|
role_created: "Papel foi criado com sucesso."
|
9
9
|
roles: Funções
|
10
10
|
users:
|
11
|
+
access_code: "Código de Acesso"
|
12
|
+
access_code_add_problem: "Problema de acesso ao código adicionando"
|
13
|
+
access_code_added: "Código de Acesso foi adicionado com sucesso"
|
14
|
+
access_code_created: Criado
|
15
|
+
access_code_delete_confirm: "Tem certeza de que deseja cancelar esse código de acesso?"
|
16
|
+
access_code_delete_error: "Ocorreu um erro ao tentar apagar o código de acesso"
|
17
|
+
access_code_delete_link: "Apagar Código de Acesso"
|
18
|
+
access_code_delete_problem: "Não é possível excluir o código de acesso que tem usuários associados a ela."
|
19
|
+
access_code_deleted: "Código de acesso Excluídos."
|
20
|
+
access_code_edit_link: "Editar Código de Acesso"
|
21
|
+
access_code_edit_problem: "Problema código de acesso de edição"
|
22
|
+
access_code_expires: Expira
|
23
|
+
access_code_fullfill_invites: "Convidar atender pedidos"
|
24
|
+
access_code_fullfill_invites_limit: "Convidar Request Limit"
|
25
|
+
access_code_fullfill_invites_limit_tip: "Digite um número para limitar o número de pedidos enviados. Por exemplo, digitar 100 irá limitar o convida para o mais recente 100 visitas"
|
26
|
+
access_code_fullfill_invites_tip: "Clique aqui para enviar convites para os usuários que tenham solicitado um convite. Isto irá ignorar qualquer e-mail especificado acima."
|
27
|
+
access_code_help: "Se você recebeu um código de acesso de nós, por favor, insira-o na caixa acima. Você também pode {{access_request_anchor}} pedido um código de acesso {{access_request_anchor_end}}."
|
28
|
+
access_code_new: "Novo Código de Acesso"
|
29
|
+
access_code_related_users: "Os usuários que se inscreveram com este código"
|
30
|
+
access_code_request_count: "Neste momento, existem pedidos de código de acesso {{access_code_requests_count}}"
|
31
|
+
access_code_request_thank_you: "Obrigado pela sua solicitação. Nós entraremos em contato o mais rapidamente possível."
|
32
|
+
access_code_request_tip: "Digite seu e-mail e nós lhe enviaremos um código de acesso assim que estiver disponível. Obrigado!"
|
33
|
+
access_code_tip: "Digite um código de acesso."
|
34
|
+
access_code_unlimited: Unlimited
|
35
|
+
access_code_update_problem: "Houve um problema ao atualizar o código de acesso."
|
36
|
+
access_code_use_limit: "Use Limit"
|
37
|
+
access_code_uses: Usos
|
38
|
+
access_codes: "Códigos de Acesso"
|
11
39
|
access_denied: "Você não tem permissão para acessar a página solicitada."
|
40
|
+
access_required_warning: "Site de acesso está restrita. Você precisa de um código de acesso válido para se inscrever."
|
12
41
|
account_activated: "Sua conta foi ativada! Você pode agora login."
|
13
42
|
account_not_activated: "Sua conta {{application_name}} ainda não foi ativado."
|
14
43
|
activation_complete: "Ativação Completa"
|
15
44
|
activation_instructions: "Instruções de Ativação"
|
16
45
|
activation_not_found: "Código de ativação não foi encontrado. Por favor, tente criar uma nova conta."
|
46
|
+
add: Adicionar
|
47
|
+
add_access_code: "Adicionar Código de Acesso"
|
48
|
+
add_access_code_title: "Adicionar Código de Acesso"
|
49
|
+
add_permission: "(Add Permission)"
|
50
|
+
add_permission_to_user: "Adicionar Permissão para {{user}} usuário"
|
51
|
+
add_role: "Adicionar Papel"
|
52
|
+
add_role_dialog_title: "Adicionar Papel"
|
53
|
+
add_user_to_role: "Adicionar Usuário de"
|
54
|
+
add_user_to_role_title: "Adicionar usuário para um novo papel."
|
17
55
|
admin:
|
18
56
|
activate_all_inactive_users: "Ative todos inactivos Usuários"
|
19
57
|
activate_all_inactive_users_confirm: "Tem certeza de que deseja ativar todos os usuários inativos no sistema? Isso não pode ser desfeita!"
|
@@ -27,10 +65,26 @@ pt-PT:
|
|
27
65
|
already_logged_in: "Você já está logado e não precisar recuperar a sua senha."
|
28
66
|
already_registered: "Já é um membro?"
|
29
67
|
application_base_url_not_set: "Por favor, defina application_base_url em global_config.yml"
|
68
|
+
bulk_access_code_emails: Emails
|
69
|
+
bulk_access_code_emails_tip: "Separar e-mails com uma vírgula"
|
70
|
+
bulk_access_code_message: Mensagem
|
71
|
+
bulk_access_code_problem: "Problema de acesso ao código adicionando"
|
72
|
+
bulk_access_code_subject: Assunto
|
73
|
+
bulk_access_code_tip: "Opcional. Se um código é especificado, em seguida, que o código será enviado para todos os usuários. Deixar este campo em branco para enviar um código único para cada usuário."
|
74
|
+
bulk_access_codes: "Bulk Códigos de Acesso"
|
75
|
+
bulk_access_codes_created: "Bulk códigos de acesso criadas e enviadas para e-mails {{email_count}}."
|
76
|
+
bulk_access_codes_description: "Isso irá gerar um único, o código de acesso único uso para cada um dos e-mails fornecidos."
|
77
|
+
bulk_access_codes_title: "Bulk Códigos de Acesso"
|
30
78
|
cannot_deactivate_yourself: "Você não pode desativar-se!"
|
79
|
+
cant_delete_admin: "Você não pode excluir um usuário que está na função de administrador. Remover o usuário da função de administrador e tente novamente. Tenha cuidado ao excluir os administradores. Se você excluir todas as contas de administrador que você não será capaz de login para o sistema de administração."
|
80
|
+
cant_delete_administrator_role: "Você não pode excluir a função de administrador."
|
81
|
+
cant_disable_admin: "Não é possível desativar um administrador. Por favor, remova o usuário da função de administrador e tente novamente."
|
31
82
|
change_password: "Alterar Senha"
|
83
|
+
change_permissions: "Alterar os papéis"
|
84
|
+
change_permissions_for: "Alterar permissões para {{user}}"
|
32
85
|
change_your_password: "Alterar sua senha"
|
33
86
|
choose_member_name: "Nome do Membro"
|
87
|
+
click_to_sign_up_now: "Clique aqui para se inscrever agora."
|
34
88
|
complete_profile: "Completar o seu perfil"
|
35
89
|
confirm_delete_account: "Tem certeza de que deseja apagar sua conta? \\ NIsto não pode ser desfeita."
|
36
90
|
confirm_password: "Confirmar Senha"
|
@@ -38,9 +92,16 @@ pt-PT:
|
|
38
92
|
could_not_find_reset_code: "Não foi possível encontrar um código de redefinição de senha. Por favor, tente redefinir sua senha novamente."
|
39
93
|
could_not_find_user_with_email: "Não foi possível encontrar um usuário com esse endereço de email."
|
40
94
|
current_password: "Senha atual"
|
95
|
+
delete: Excluir
|
41
96
|
delete_my_account: "Excluir a minha conta de usuário e todos os meus dados."
|
42
97
|
delete_this_user: "Excluir este usuário."
|
98
|
+
deleting_user: "exclusão do usuário ..."
|
99
|
+
edit: Editar
|
100
|
+
edit_access_code: "Editar Código de Acesso"
|
101
|
+
edit_access_code_title: "Editar Código de Acesso"
|
43
102
|
edit_profile: "Edit Profile"
|
103
|
+
edit_role_dialog_title: "Edit Role"
|
104
|
+
email: Email
|
44
105
|
email_address: "Email Address"
|
45
106
|
email_available: "E-mail disponível"
|
46
107
|
email_empty: "Por favor, indique um endereço de email"
|
@@ -48,6 +109,8 @@ pt-PT:
|
|
48
109
|
email_invalid: "E-mail inválido"
|
49
110
|
email_not_available: "E-mail já está em uso. {{reset_password_help}}"
|
50
111
|
email_recover_prompt: "Favor fornecer o e-mail com que você se inscreveu para recuperar sua senha."
|
112
|
+
expiration_date: "Data de Expiração"
|
113
|
+
expiration_date_tip: "Introduza a data em que o código de acesso se torne inválido"
|
51
114
|
first_name: Nome
|
52
115
|
forgot_password: "Esqueci a senha"
|
53
116
|
forgot_username: "Forgot Username"
|
@@ -56,6 +119,7 @@ pt-PT:
|
|
56
119
|
invalid_username: "Nome de usuário inválido"
|
57
120
|
join_application_name: "Junte e começá-lo feito"
|
58
121
|
last_name: Sobrenome
|
122
|
+
login: "Fazer logon"
|
59
123
|
login_empty: "Por favor, digite um login"
|
60
124
|
login_fail: "Pedimos desculpa, mas não conseguia reconhecer as suas informações de login. Por favor, tente novamente."
|
61
125
|
login_out_success: "Você foi desconectado."
|
@@ -91,10 +155,17 @@ pt-PT:
|
|
91
155
|
register_for_account: "Registre-se para uma conta"
|
92
156
|
remember_me: "Lembrar de mim"
|
93
157
|
remove_my_account: "Remover Minha Conta"
|
158
|
+
request_access_code: "Pedido de Código de Acesso"
|
94
159
|
request_username: "Pedido Username"
|
95
160
|
request_username_subject: "Esqueceu nome de usuário"
|
96
161
|
reset_password: "Reset Your Password"
|
97
162
|
reset_your_password: "Reset Your Password"
|
163
|
+
role: Papel
|
164
|
+
role_delete_confirm: "Você tem certeza que quer apagar este papel? Todas as permissões associadas também será excluído!"
|
165
|
+
role_deleted: "Papel Excluídos"
|
166
|
+
role_not_deleted: "Papel não poderia ser suprimida"
|
167
|
+
roles: Funções
|
168
|
+
save: Salvar
|
98
169
|
select_new_password: "Selecione uma nova senha"
|
99
170
|
sign_in: Entrar
|
100
171
|
sign_in_now: "Cadastre-se agora!"
|
@@ -103,12 +174,20 @@ pt-PT:
|
|
103
174
|
sign_up: Cadastre-se
|
104
175
|
sign_up_now: "Inscreva-se agora"
|
105
176
|
sorry_invalid_reset_code: "Pedimos desculpa, mas não conseguimos localizar a sua conta. Se você está tendo problemas tente copiar e colar o URL do seu e-mail em seu navegador ou reiniciar o processo de redefinição de senha."
|
177
|
+
submit: Enviar
|
106
178
|
terms_and_service: "Ao clicar em Sign '-up Now', você concorda em cumprir com o {{tos_link_anchor}} Termos e Condições {{link_end}}."
|
107
179
|
thanks_sign_up: "Obrigado por se inscrever!"
|
108
180
|
thanks_sign_up_check: "Sua conta foi criada. Verifique seu e-mail as instruções de ativação para sua conta!"
|
109
181
|
thanks_sign_up_login: "Obrigado por se inscrever! Você pode entrar agora"
|
182
|
+
total_users: "Total de usuários: {{total}}"
|
183
|
+
unlimited: "Unlimited Usos"
|
184
|
+
unlimited_tip: "Confira aqui se o código de acesso pode ser usado um número ilimitado de vezes. Isto irá substituir o limite de uso."
|
185
|
+
update: Atualizar
|
110
186
|
update_profile: "Actualizar o seu perfil"
|
111
187
|
update_user: "Atualizar suas informações de usuário"
|
188
|
+
update_user_admin: "Atualização Manual"
|
189
|
+
use_limit: "Número de usos"
|
190
|
+
use_limit_tip: "Digite o número de vezes que o código de acesso pode ser usado."
|
112
191
|
user_account_deleted: "Você tem excluído com sucesso a sua conta."
|
113
192
|
user_disable_problem: "Houve um problema desativando este usuário."
|
114
193
|
user_disabled: "Usuário desativado"
|
@@ -116,14 +195,22 @@ pt-PT:
|
|
116
195
|
user_enabled: "Utilizador activados"
|
117
196
|
user_marked_active: "Usuário tem sido marcada como activa"
|
118
197
|
user_marked_inactive: "Usuário tem sido marcada como inativa"
|
198
|
+
user_not_activated_error: "Não foi possível ativar usuário"
|
199
|
+
user_not_deactivated_error: "Não foi possível desativar usuário"
|
119
200
|
user_successfully_deleted: "{{login}} Usuário foi excluído com sucesso."
|
120
201
|
user_update: "Você está informações do usuário foi atualizado."
|
202
|
+
user_update_sucess: "Manual foi atualizado com sucesso"
|
121
203
|
username: "Nome de Utilizador"
|
122
204
|
username_available: "Nome de usuário disponível"
|
123
205
|
username_help: "Você pode usar entre 6 e 20 caracteres. Se o nome desejado não estiver disponível tente adicionar números ou pontuação."
|
124
206
|
username_not_available: "Nome de usuário não disponível"
|
125
207
|
username_recover_prompt: "Favor fornecer o e-mail que você usou quando criou sua conta, seu nome será enviado para você."
|
126
208
|
username_sent: "Seu nome de usuário foi enviado por e-mail. Verifique seu e-mail."
|
209
|
+
users_admin: Usuários
|
210
|
+
users_in_role: "Usuários no papel: {{role}}"
|
211
|
+
validation_are_required: "são necessários."
|
212
|
+
validation_is_required: "é necessária."
|
213
|
+
view_your_account: "Ver Conta"
|
127
214
|
welcome: Bem-vindo
|
128
215
|
welcome_email_subject: "Bem-vindo ao {{application_name}}"
|
129
216
|
welcome_message: "Welcome to muck. Este sistema fornece os componentes básicos para ajudar a construir o seu site."
|
data/locales/ro.yml
CHANGED
@@ -8,12 +8,50 @@ ro:
|
|
8
8
|
role_created: "Rolul a fost creat cu succes."
|
9
9
|
roles: Rolurile
|
10
10
|
users:
|
11
|
+
access_code: "Codul de acces"
|
12
|
+
access_code_add_problem: "Problema adăugarea de cod de acces"
|
13
|
+
access_code_added: "Codul de acces a fost adăugat cu succes"
|
14
|
+
access_code_created: Created
|
15
|
+
access_code_delete_confirm: "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi acest cod de acces?"
|
16
|
+
access_code_delete_error: "A apărut o eroare în timp ce încearcă să ştergeţi codul de acces"
|
17
|
+
access_code_delete_link: "Ştergeţi Codul de acces"
|
18
|
+
access_code_delete_problem: "Nu se poate şterge codul de acces care le-a utilizatorilor asociate cu ea."
|
19
|
+
access_code_deleted: "Eliminat cod de acces."
|
20
|
+
access_code_edit_link: "Editare Codul de acces"
|
21
|
+
access_code_edit_problem: "Editarea Problemă cod de acces"
|
22
|
+
access_code_expires: Expira
|
23
|
+
access_code_fullfill_invites: "Îndeplini cererile Invitaţi"
|
24
|
+
access_code_fullfill_invites_limit: "Invitaţi Cerere de Limit"
|
25
|
+
access_code_fullfill_invites_limit_tip: "Introduceţi un număr de a limita numărul de cereri trimise. De exemplu, introducerea 100 va limita invită la cele mai recente 100 de cereri de"
|
26
|
+
access_code_fullfill_invites_tip: "Verificaţi aici pentru a trimite invită pentru utilizatorii care au solicitat un a invita. Acest lucru va ignora orice email-uri specificate mai sus."
|
27
|
+
access_code_help: "Dacă aţi primit un cod de acces de la noi, vă rugăm să introduceţi-l în caseta de mai sus. Puteţi, de asemenea, {{access_request_anchor}} solicita un cod de acces {{access_request_anchor_end}}."
|
28
|
+
access_code_new: "Noi Codul de acces"
|
29
|
+
access_code_related_users: "Utilizatorii care au semnat cu acest cod"
|
30
|
+
access_code_request_count: "În prezent, există cereri de {{access_code_requests_count}} Codul de acces"
|
31
|
+
access_code_request_thank_you: "Vă mulţumim pentru cererea dumneavoastră. Vom fi în contact cât mai curând posibil."
|
32
|
+
access_code_request_tip: "Introduceţi adresa dvs. de email şi vă vom trimite un cod de acces, de îndată ce aceasta este disponibilă. Mulţumesc!"
|
33
|
+
access_code_tip: "Introduceţi un cod de acces."
|
34
|
+
access_code_unlimited: Nelimitate
|
35
|
+
access_code_update_problem: "Nu a fost o problemă de actualizare a codului de acces."
|
36
|
+
access_code_use_limit: "Limita de Utilizare"
|
37
|
+
access_code_uses: Utilizări
|
38
|
+
access_codes: "Codurile de acces"
|
11
39
|
access_denied: "Nu aveţi permisiunea de a accesa pagina solicitată."
|
40
|
+
access_required_warning: "Site-ul este în prezent de acces restricţionat. Ai nevoie de un cod de acces valabil pentru a vă înscrie."
|
12
41
|
account_activated: "Contul dvs. a fost activat! Aveţi posibilitatea să login acum."
|
13
42
|
account_not_activated: "Contul dvs. {{application_name}} nu a fost încă activat."
|
14
43
|
activation_complete: "Activation Complete"
|
15
44
|
activation_instructions: "Instrucţiuni de activare"
|
16
45
|
activation_not_found: "Codul de activare nu a fost găsit. Vă rugăm să încercaţi să creaţi un nou cont."
|
46
|
+
add: Adăuga
|
47
|
+
add_access_code: "Adauga Codul de acces"
|
48
|
+
add_access_code_title: "Adauga Codul de acces"
|
49
|
+
add_permission: "(Adăugaţi permisiunea),"
|
50
|
+
add_permission_to_user: "Adauga Permisiunea de a {{user}} utilizator"
|
51
|
+
add_role: "Adauga Rolul"
|
52
|
+
add_role_dialog_title: "Adauga Rolul"
|
53
|
+
add_user_to_role: "Adauga utilizator la rolul"
|
54
|
+
add_user_to_role_title: "Adauga utilizator la un nou rol."
|
17
55
|
admin:
|
18
56
|
activate_all_inactive_users: "Activare Toate Inactiv Utilizatori"
|
19
57
|
activate_all_inactive_users_confirm: "Sunteţi sigur că doriţi să activaţi toţi utilizatorii inactivi în sistem? Acest lucru nu poate fi anulată!"
|
@@ -27,10 +65,26 @@ ro:
|
|
27
65
|
already_logged_in: "Sunteţi deja autentificat şi nu au nevoie de a recupera parola."
|
28
66
|
already_registered: "Deja un membru?"
|
29
67
|
application_base_url_not_set: "Vă rugăm să stabilite application_base_url în global_config.yml"
|
68
|
+
bulk_access_code_emails: "Mesaje de poştă electronică"
|
69
|
+
bulk_access_code_emails_tip: "Separati email-uri cu o virgula"
|
70
|
+
bulk_access_code_message: Message
|
71
|
+
bulk_access_code_problem: "Problema adăugarea de cod de acces"
|
72
|
+
bulk_access_code_subject: Subiect
|
73
|
+
bulk_access_code_tip: "Opţional. În cazul în care un cod este specificat faptul că, atunci codul va fi trimis tuturor utilizatorilor. Lasă acest câmp gol pentru a trimite un cod unic pentru fiecare utilizator."
|
74
|
+
bulk_access_codes: "Bulk codurile de acces"
|
75
|
+
bulk_access_codes_created: "Codurile de acces în masă a creat şi prin e-mail pentru mesajele de poştă electronică {{email_count}}."
|
76
|
+
bulk_access_codes_description: "Acest lucru va genera un unic, cod de unică folosinţă de acces pentru fiecare dintre e-mailuri furnizate."
|
77
|
+
bulk_access_codes_title: "Bulk codurile de acces"
|
30
78
|
cannot_deactivate_yourself: "Nu puteţi dezactiva-te!"
|
79
|
+
cant_delete_admin: "Nu puteţi şterge un utilizator care se află în rolul admin. Scoateţi utilizator de la rolul de administrator şi apoi încercaţi din nou. Vă rugăm să fiţi atenţi atunci când ştergeţi administratori. Dacă ştergeţi toate conturile de administrator nu veţi mai fi capabil la spre login la sistemul de administrare."
|
80
|
+
cant_delete_administrator_role: "Nu puteţi şterge rolul de administrator."
|
81
|
+
cant_disable_admin: "Nu se poate dezactiva un administrator. Vă rugăm să scoateţi utilizator de la rolul de administrator şi încercaţi din nou."
|
31
82
|
change_password: "Schimbare parolă"
|
83
|
+
change_permissions: "Rolurile Schimbare"
|
84
|
+
change_permissions_for: "Schimbarea permisiunilor pentru {{user}}"
|
32
85
|
change_your_password: "Change Your Password"
|
33
86
|
choose_member_name: "Nume membru"
|
87
|
+
click_to_sign_up_now: "Click aici pentru a vă înscrie acum."
|
34
88
|
complete_profile: "Profilul dumneavoastră Complete"
|
35
89
|
confirm_delete_account: "Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi contul dvs.? \\ NAcest nu poate fi anulată."
|
36
90
|
confirm_password: "Confirm Password"
|
@@ -38,9 +92,16 @@ ro:
|
|
38
92
|
could_not_find_reset_code: "Nu sa putut găsi un cod de resetare a parolei. Vă rugăm să încercaţi resetarea parola din nou."
|
39
93
|
could_not_find_user_with_email: "Nu sa putut găsi un utilizator cu acea adresă de e-mail."
|
40
94
|
current_password: "Current Password"
|
95
|
+
delete: Şterge
|
41
96
|
delete_my_account: "Şterge contul meu de utilizator şi toate datele mele."
|
42
97
|
delete_this_user: "Şterge acest utilizator."
|
98
|
+
deleting_user: "stergerea de utilizator ..."
|
99
|
+
edit: Editaţi
|
100
|
+
edit_access_code: "Editare Codul de acces"
|
101
|
+
edit_access_code_title: "Editare Codul de acces"
|
43
102
|
edit_profile: "Editare profil"
|
103
|
+
edit_role_dialog_title: "Editaţi Rol"
|
104
|
+
email: "De e-mail"
|
44
105
|
email_address: "Adresa de email"
|
45
106
|
email_available: "E-mail disponibile"
|
46
107
|
email_empty: "Vă rugăm să introduceţi o adresă de e-mail"
|
@@ -48,6 +109,8 @@ ro:
|
|
48
109
|
email_invalid: "E-mail incorect"
|
49
110
|
email_not_available: "De e-mail deja în uz. {{reset_password_help}}"
|
50
111
|
email_recover_prompt: "Vă rugăm să furnizaţi de e-mail v-aţi înscris cu pentru a recupera parola."
|
112
|
+
expiration_date: "Data de expirare"
|
113
|
+
expiration_date_tip: "Introduceţi data la care codul de acces va deveni invalid"
|
51
114
|
first_name: Prenume
|
52
115
|
forgot_password: "Am uitat parola"
|
53
116
|
forgot_username: "Aţi uitat utilizatorul"
|
@@ -56,6 +119,7 @@ ro:
|
|
56
119
|
invalid_username: "Nume de utilizator invalid"
|
57
120
|
join_application_name: "Alăturaţi-vă şi de a lua it done"
|
58
121
|
last_name: Nume
|
122
|
+
login: Conecta
|
59
123
|
login_empty: "Vă rugăm să introduceţi un login"
|
60
124
|
login_fail: "Ne pare rău, dar nu am putut recunoaşte informaţiile dvs. de conectare. Vă rugăm să încercaţi din nou."
|
61
125
|
login_out_success: "Aţi fost deconectat."
|
@@ -91,10 +155,17 @@ ro:
|
|
91
155
|
register_for_account: "Înregistraţi-vă pentru un cont"
|
92
156
|
remember_me: "Tine-ma minte"
|
93
157
|
remove_my_account: "Eliminare Contul meu"
|
158
|
+
request_access_code: "Cerere de Codul de acces"
|
94
159
|
request_username: "Cerere de Nume de utilizator"
|
95
160
|
request_username_subject: "Aţi uitat numele de utilizator"
|
96
161
|
reset_password: "Reset Your Password"
|
97
162
|
reset_your_password: "Reset Your Password"
|
163
|
+
role: Rol
|
164
|
+
role_delete_confirm: "Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi acest rol? Toate permisiunile asociate vor fi, de asemenea, şterse!"
|
165
|
+
role_deleted: "Rol Şters"
|
166
|
+
role_not_deleted: "Rolul nu a putut fi şters"
|
167
|
+
roles: Rolurile
|
168
|
+
save: Economisi
|
98
169
|
select_new_password: "Selectaţi o parolă nouă"
|
99
170
|
sign_in: "Sign In"
|
100
171
|
sign_in_now: "Înregistraţi-vă acum!"
|
@@ -103,12 +174,20 @@ ro:
|
|
103
174
|
sign_up: Inscrie-te
|
104
175
|
sign_up_now: "Înregistraţi-vă Acum"
|
105
176
|
sorry_invalid_reset_code: "Ne pare rău, dar nu am putut localiza contul dumneavoastră. Dacă aveţi probleme încercaţi să copiaţi şi să inseraţi URL-ul de la adresa dvs. de email în browser-ul dvs. sau a reporni procesul de a reseta parola."
|
177
|
+
submit: Trimite
|
106
178
|
terms_and_service: "Prin clic pe Sign-up Acum, "sunteţi de acord să se conformeze cu Termenii {{tos_link_anchor}} şi condiţii {{link_end}}."
|
107
179
|
thanks_sign_up: "Vă mulţumim pentru semnarea sus!"
|
108
180
|
thanks_sign_up_check: "Contul dvs. a fost creat. Vă rugăm să verificaţi adresa dvs. de e-mail pentru instrucţiuni dvs. de activare cont!"
|
109
181
|
thanks_sign_up_login: "Vă mulţumim pentru semnarea sus! Aveţi dreptul să Login Acum"
|
182
|
+
total_users: "Total Users: {{total}}"
|
183
|
+
unlimited: "Nelimitat Utilizări"
|
184
|
+
unlimited_tip: "Verificaţi aici în cazul în care codul de acces poate fi folosit un numar nelimitat de ori. Acest lucru va prevala faţă de limita de utilizare."
|
185
|
+
update: Actualiza
|
110
186
|
update_profile: "Update profilul dvs."
|
111
187
|
update_user: "Actualizaţi informaţiile dvs. de utilizator"
|
188
|
+
update_user_admin: "Actualizare de utilizator"
|
189
|
+
use_limit: "Numărul de utilizări"
|
190
|
+
use_limit_tip: "Introduceţi numărul de ori codul de acces poate fi utilizată."
|
112
191
|
user_account_deleted: "Aţi şters cu succes contul dumneavoastră."
|
113
192
|
user_disable_problem: "Nu a fost o problemă dezactivarea acestui utilizator."
|
114
193
|
user_disabled: "De utilizator cu handicap"
|
@@ -116,14 +195,22 @@ ro:
|
|
116
195
|
user_enabled: "Utilizatorul a permis"
|
117
196
|
user_marked_active: "Utilizatorul a fost marcată ca activă"
|
118
197
|
user_marked_inactive: "Utilizatorul a fost marcat ca inactiv"
|
198
|
+
user_not_activated_error: "Ar putea activa nu de utilizator"
|
199
|
+
user_not_deactivated_error: "Ar putea dezactiva nu de utilizator"
|
119
200
|
user_successfully_deleted: "{{login}} Utilizatorul a fost şters cu succes."
|
120
201
|
user_update: "You're informaţii de utilizator a fost actualizat."
|
202
|
+
user_update_sucess: "Utilizatorul a fost actualizat cu succes"
|
121
203
|
username: "Nume de utilizator"
|
122
204
|
username_available: "Nume de utilizator disponibile"
|
123
205
|
username_help: "Puteţi utiliza între 6 şi 20 de caractere. În cazul în care numele dorit nu este disponibil încercaţi să adăugaţi numere sau semne de punctuaţie."
|
124
206
|
username_not_available: "Nume de utilizator nu este disponibil"
|
125
207
|
username_recover_prompt: "Vă rugăm să furnizaţi de e-mail pe care aţi folosit când aţi creat contul, numele dvs. de utilizator va fi trimis la tine."
|
126
208
|
username_sent: "Numele de utilizator a fost trimis prin e-mail la tine. Vă rugăm să verificaţi adresa dvs. de email."
|
209
|
+
users_admin: Users
|
210
|
+
users_in_role: "Utilizatorii din rol: {{role}}"
|
211
|
+
validation_are_required: "sunt necesare."
|
212
|
+
validation_is_required: "este necesară."
|
213
|
+
view_your_account: "Contul dvs. View"
|
127
214
|
welcome: "Bun venit"
|
128
215
|
welcome_email_subject: "Bine ati venit la {{application_name}}"
|
129
216
|
welcome_message: "Bine ati venit la Muck. Acest sistem oferă componentele de bază pentru a vă ajuta să creaţi site-ul dumneavoastră."
|
data/locales/ru.yml
CHANGED
@@ -8,12 +8,50 @@ ru:
|
|
8
8
|
role_created: "Роль была успешно создана."
|
9
9
|
roles: Роли
|
10
10
|
users:
|
11
|
+
access_code: "Код доступа"
|
12
|
+
access_code_add_problem: "Проблемы добавить код доступа"
|
13
|
+
access_code_added: "Код доступа был успешно добавлен"
|
14
|
+
access_code_created: Создан
|
15
|
+
access_code_delete_confirm: "Вы уверены, что хотите отменить этот код доступа?"
|
16
|
+
access_code_delete_error: "Произошла ошибка при попытке удаления кода доступа"
|
17
|
+
access_code_delete_link: "Удалить код доступа"
|
18
|
+
access_code_delete_problem: "Не удается удалить код доступа пользователей оно связано с ним."
|
19
|
+
access_code_deleted: "Удаленный доступ код."
|
20
|
+
access_code_edit_link: "Изменить код доступа"
|
21
|
+
access_code_edit_problem: "Проблемы редактирования кода доступа"
|
22
|
+
access_code_expires: Истекает
|
23
|
+
access_code_fullfill_invites: "Fulfill Приглашение просит"
|
24
|
+
access_code_fullfill_invites_limit: "Запрос на приглашение Предельные"
|
25
|
+
access_code_fullfill_invites_limit_tip: "Введите число, чтобы ограничить количество запросов отправлено. Например, при вводе 100 ограничит приглашает на последние 100 запросов"
|
26
|
+
access_code_fullfill_invites_tip: "Нажмите здесь, чтобы отправить предлагает пользователям, которые обратились с просьбой пригласить. Это будет игнорировать любые письма, указанным выше."
|
27
|
+
access_code_help: "Если Вы получили код доступа от нас, пожалуйста, введите его в поле выше. Вы также можете запросить {{access_request_anchor}} код доступа {{access_request_anchor_end}}."
|
28
|
+
access_code_new: "Новый код доступа"
|
29
|
+
access_code_related_users: "Пользователи, которые подписали с настоящим Кодексом"
|
30
|
+
access_code_request_count: "Есть в настоящее время {{access_code_requests_count}} просит код доступа"
|
31
|
+
access_code_request_thank_you: "Благодарим Вас за Ваш запрос. Мы свяжемся с вами в кратчайшие сроки."
|
32
|
+
access_code_request_tip: "Введите адрес электронной почты и мы вышлем вам код доступа, как только она доступна. Спасибо!"
|
33
|
+
access_code_tip: "Введите код доступа."
|
34
|
+
access_code_unlimited: Неограниченный
|
35
|
+
access_code_update_problem: "Был проблема обновления кода доступа."
|
36
|
+
access_code_use_limit: "Использовать предельные"
|
37
|
+
access_code_uses: Использование
|
38
|
+
access_codes: "Коды доступа"
|
11
39
|
access_denied: "У вас нет разрешения на доступ к запрашиваемой странице."
|
40
|
+
access_required_warning: "Сайт в настоящее время доступ ограничен. Вам нужен правильный код доступа, чтобы зарегистрироваться."
|
12
41
|
account_activated: "Ваша учетная запись была активирована! Теперь Вы можете Логин."
|
13
42
|
account_not_activated: "{{application_name}} Ваша учетная запись еще не активирована."
|
14
43
|
activation_complete: "Активация завершена"
|
15
44
|
activation_instructions: "Инструкции по активации"
|
16
45
|
activation_not_found: "Код активации не найдено. Пожалуйста, попробуйте создать новую учетную запись."
|
46
|
+
add: Добавить
|
47
|
+
add_access_code: "Добавить код доступа"
|
48
|
+
add_access_code_title: "Добавить код доступа"
|
49
|
+
add_permission: "(Добавить разрешения)"
|
50
|
+
add_permission_to_user: "Добавить Разрешение пользователь {{user}}"
|
51
|
+
add_role: "Добавить роли"
|
52
|
+
add_role_dialog_title: "Добавить роли"
|
53
|
+
add_user_to_role: "Добавить пользователя на роль"
|
54
|
+
add_user_to_role_title: "Добавить пользователя в новой роли."
|
17
55
|
admin:
|
18
56
|
activate_all_inactive_users: "Включить всех неактивных пользователей"
|
19
57
|
activate_all_inactive_users_confirm: "Вы уверены, что хотите, чтобы активировать все неактивных пользователей в системе? Это не может быть отменено!"
|
@@ -27,10 +65,26 @@ ru:
|
|
27
65
|
already_logged_in: "Вы уже вошли в систему и не требуют, чтобы восстановить ваш пароль."
|
28
66
|
already_registered: "Уже зарегистрированы?"
|
29
67
|
application_base_url_not_set: "Пожалуйста, установите application_base_url в global_config.yml"
|
68
|
+
bulk_access_code_emails: Письма
|
69
|
+
bulk_access_code_emails_tip: "Разделяйте адреса запятыми"
|
70
|
+
bulk_access_code_message: Сообщение
|
71
|
+
bulk_access_code_problem: "Проблемы добавить код доступа"
|
72
|
+
bulk_access_code_subject: Тема
|
73
|
+
bulk_access_code_tip: "Необязательно. Если код указан тогда будет выслан код для всех пользователей. Оставьте это поле пустым, чтобы отправить уникальный код для каждого пользователя."
|
74
|
+
bulk_access_codes: "Массовая Коды доступа"
|
75
|
+
bulk_access_codes_created: "Массовая кодов доступа, созданный по электронной почте на {{email_count}} писем."
|
76
|
+
bulk_access_codes_description: "Это позволит создать уникальный, один код доступа использовать для каждой из писем условия."
|
77
|
+
bulk_access_codes_title: "Массовая Коды доступа"
|
30
78
|
cannot_deactivate_yourself: "Вы не можете отключить сами!"
|
79
|
+
cant_delete_admin: "Вы не можете удалить пользователя, который находится в роли администратора. Удалить пользователя из роли администратора, а затем повторите попытку. Пожалуйста, будьте осторожны при удалении администраторов. Если удалить все учетные записи администратора вы не сможете больше Войти в систему администрирования."
|
80
|
+
cant_delete_administrator_role: "Вы не можете удалять роль администратора."
|
81
|
+
cant_disable_admin: "Не может отключить администратор. Пожалуйста, удалите пользователя из роли администратора и повторите попытку."
|
31
82
|
change_password: "Изменение пароля"
|
83
|
+
change_permissions: "Изменение ролей"
|
84
|
+
change_permissions_for: "Изменение разрешений для {{user}}"
|
32
85
|
change_your_password: "Изменить пароль"
|
33
86
|
choose_member_name: "Имя Пользователя"
|
87
|
+
click_to_sign_up_now: "Нажмите здесь, чтобы зарегистрироваться сейчас."
|
34
88
|
complete_profile: "Заполнить свой профиль"
|
35
89
|
confirm_delete_account: "Вы уверены, что хотите удалить свой аккаунт? \\ NЭто не может быть отменено."
|
36
90
|
confirm_password: "Подтвердить пароль"
|
@@ -38,9 +92,16 @@ ru:
|
|
38
92
|
could_not_find_reset_code: "Не нашел кода сброса пароля. Пожалуйста, попробуйте переустановить пароль еще раз."
|
39
93
|
could_not_find_user_with_email: "Не удалось найти пользователя с таким адресом электронной почты."
|
40
94
|
current_password: "Текущий пароль"
|
95
|
+
delete: Удалить
|
41
96
|
delete_my_account: "Удалить мою учетную запись пользователя и все мои данные."
|
42
97
|
delete_this_user: "Удалить этого пользователя."
|
98
|
+
deleting_user: "удаление пользователей ..."
|
99
|
+
edit: Изменить
|
100
|
+
edit_access_code: "Изменить код доступа"
|
101
|
+
edit_access_code_title: "Изменить код доступа"
|
43
102
|
edit_profile: "Изменить профиль"
|
103
|
+
edit_role_dialog_title: "Изменить роль"
|
104
|
+
email: "Электронная почта"
|
44
105
|
email_address: "Адрес электронной почты"
|
45
106
|
email_available: "Электронная почта доступна"
|
46
107
|
email_empty: "Пожалуйста, введите адрес электронной почты"
|
@@ -48,6 +109,8 @@ ru:
|
|
48
109
|
email_invalid: "Неправильный электронный адрес"
|
49
110
|
email_not_available: "Адрес электронной почты уже используется. {{reset_password_help}}"
|
50
111
|
email_recover_prompt: "Просьба предоставить письмо, которое Вы подписали с восстановить ваш пароль."
|
112
|
+
expiration_date: "Срок действия"
|
113
|
+
expiration_date_tip: "Введите дату, на которую код доступа станут недействительными"
|
51
114
|
first_name: Имя
|
52
115
|
forgot_password: "Напомнить пароль"
|
53
116
|
forgot_username: "Напомним Имя пользователя"
|
@@ -56,6 +119,7 @@ ru:
|
|
56
119
|
invalid_username: "Неправильное имя пользователя"
|
57
120
|
join_application_name: "Присоединяйтесь и получите это сделали"
|
58
121
|
last_name: Фамилия
|
122
|
+
login: Войти
|
59
123
|
login_empty: "Пожалуйста, введите Логин"
|
60
124
|
login_fail: "Мы сожалеем, но мы не признаем ваш Логин информации. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
|
61
125
|
login_out_success: "Вы вышли из системы."
|
@@ -91,10 +155,17 @@ ru:
|
|
91
155
|
register_for_account: Зарегистрироватся
|
92
156
|
remember_me: "Запомнить меня"
|
93
157
|
remove_my_account: "Удалить Мои данные"
|
158
|
+
request_access_code: "Запрос кода доступа"
|
94
159
|
request_username: "Запрос Имя пользователя"
|
95
160
|
request_username_subject: "Забыли имя пользователя"
|
96
161
|
reset_password: "Сброс пароля"
|
97
162
|
reset_your_password: "Сброс пароля"
|
163
|
+
role: Роли
|
164
|
+
role_delete_confirm: "Вы уверены, что хотите удалить эту роль? Все соответствующие разрешения будут также удалены!"
|
165
|
+
role_deleted: "Удаленный роли"
|
166
|
+
role_not_deleted: "Роль не может быть исключен"
|
167
|
+
roles: Роли
|
168
|
+
save: Сохранить
|
98
169
|
select_new_password: "Выбрать новый пароль"
|
99
170
|
sign_in: Войти
|
100
171
|
sign_in_now: "Зарегистрироваться сейчас!"
|
@@ -103,12 +174,20 @@ ru:
|
|
103
174
|
sign_up: Зарегистрироваться
|
104
175
|
sign_up_now: Зрегистрации
|
105
176
|
sorry_invalid_reset_code: "Мы сожалеем, но мы не смогли найти Вашу учетную запись. Если у Вас возникли вопросы, попробуйте скопировать и вставить URL из электронной почты в адресной строке браузера или перезапустить процесс сброса пароля."
|
177
|
+
submit: Отправить
|
106
178
|
terms_and_service: "Знаком нажав "-сейчас" Вы соглашаетесь соблюдать {{tos_link_anchor}} Условия {{link_end}}."
|
107
179
|
thanks_sign_up: "Благодарим за регистрацию!"
|
108
180
|
thanks_sign_up_check: "Ваша учетная запись была создана. Пожалуйста, проверьте ваш адрес электронной почты для вашего инструкций за активацию учетной записи!"
|
109
181
|
thanks_sign_up_login: "Благодарим за регистрацию! Вы можете сейчас Логин"
|
182
|
+
total_users: "Всего пользователей: {{total}}"
|
183
|
+
unlimited: "Неограниченный использования"
|
184
|
+
unlimited_tip: "Отметьте здесь, если код доступа может быть использован неограниченное число раз. Это будет иметь приоритет над использованием предела."
|
185
|
+
update: Обновление
|
110
186
|
update_profile: "Обновить профиль"
|
111
187
|
update_user: "Обновление информации о пользователе"
|
188
|
+
update_user_admin: "Update User"
|
189
|
+
use_limit: "Количество использований"
|
190
|
+
use_limit_tip: "Введите число раз, кода доступа может быть использован."
|
112
191
|
user_account_deleted: "Вы успешно удалили свой аккаунт."
|
113
192
|
user_disable_problem: "Был проблема отключения данного пользователя."
|
114
193
|
user_disabled: "Пользователь инвалидов"
|
@@ -116,14 +195,22 @@ ru:
|
|
116
195
|
user_enabled: "Пользователь включен"
|
117
196
|
user_marked_active: "Пользователь отмечен как активный"
|
118
197
|
user_marked_inactive: "Пользователь был помечен как неактивный"
|
198
|
+
user_not_activated_error: "Не удалось активировать пользователь"
|
199
|
+
user_not_deactivated_error: "Не удалось отключить пользователей"
|
119
200
|
user_successfully_deleted: "Пользователь {{login}} был успешно удален."
|
120
201
|
user_update: "Ты пользователем информация была обновлена."
|
202
|
+
user_update_sucess: "Пользователь был успешно обновлен"
|
121
203
|
username: "Имя пользователя"
|
122
204
|
username_available: "Имя пользователя доступно"
|
123
205
|
username_help: "Вы можете использовать от 6 до 20 символов. Если имя, которое вы хотите не доступен попробуйте добавить цифры или знаки препинания."
|
124
206
|
username_not_available: "Имя пользователя не доступна"
|
125
207
|
username_recover_prompt: "Просьба электронной почты, который вы использовали при создании учетной записи, имя пользователя будет отправлен к вам."
|
126
208
|
username_sent: "Ваше имя пользователя было отправлено по электронной почте. Пожалуйста, проверьте электронную почту."
|
209
|
+
users_admin: Пользователь
|
210
|
+
users_in_role: "Пользователи в роли: {{role}}"
|
211
|
+
validation_are_required: "являются обязательными."
|
212
|
+
validation_is_required: "не требуется."
|
213
|
+
view_your_account: "Посмотреть Ваш Счет"
|
127
214
|
welcome: "Добро пожаловать"
|
128
215
|
welcome_email_subject: "Добро пожаловать на {{application_name}}"
|
129
216
|
welcome_message: "Добро пожаловать на гадость. Эта система обеспечивает базовые компоненты, которые помогут вам построить ваш сайт."
|