muck-users 0.3.8 → 0.3.9
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- data/VERSION +1 -1
- data/app/views/users/_signup_form_javascript.html.erb +2 -0
- data/lib/active_record/acts/muck_user.rb +1 -1
- data/lib/muck_users/tasks.rb +7 -3
- data/locales/ar.yml +87 -0
- data/locales/bg.yml +87 -0
- data/locales/ca.yml +93 -6
- data/locales/cs.yml +87 -0
- data/locales/da.yml +87 -0
- data/locales/de.yml +90 -3
- data/locales/el.yml +87 -0
- data/locales/es.yml +87 -0
- data/locales/et.yml +87 -0
- data/locales/fa.yml +87 -0
- data/locales/fi.yml +87 -0
- data/locales/fr.yml +87 -0
- data/locales/gl.yml +93 -6
- data/locales/hi.yml +87 -0
- data/locales/hr.yml +87 -0
- data/locales/hu.yml +87 -0
- data/locales/id.yml +87 -0
- data/locales/it.yml +87 -0
- data/locales/iw.yml +87 -0
- data/locales/ja.yml +87 -0
- data/locales/ko.yml +87 -0
- data/locales/lt.yml +87 -0
- data/locales/lv.yml +87 -0
- data/locales/mt.yml +87 -0
- data/locales/nl.yml +87 -0
- data/locales/no.yml +87 -0
- data/locales/pl.yml +87 -0
- data/locales/pt-PT.yml +87 -0
- data/locales/ro.yml +87 -0
- data/locales/ru.yml +87 -0
- data/locales/sk.yml +87 -0
- data/locales/sl.yml +87 -0
- data/locales/sq.yml +87 -0
- data/locales/sr.yml +87 -0
- data/locales/sv.yml +87 -0
- data/locales/th.yml +202 -115
- data/locales/tl.yml +87 -0
- data/locales/tr.yml +87 -0
- data/locales/uk.yml +89 -2
- data/locales/vi.yml +87 -0
- data/locales/zh-CN.yml +87 -0
- data/locales/zh-TW.yml +93 -6
- data/locales/zh.yml +87 -0
- data/muck-users.gemspec +2 -2
- metadata +2 -2
data/locales/fa.yml
CHANGED
|
@@ -8,12 +8,50 @@ fa:
|
|
|
8
8
|
role_created: "نقش با موفقیت ساخته شده است."
|
|
9
9
|
roles: نقش
|
|
10
10
|
users:
|
|
11
|
+
access_code: "کد دسترسی"
|
|
12
|
+
access_code_add_problem: "مشکل اضافه کردن کد دسترسی"
|
|
13
|
+
access_code_added: "دسترسی به کد با موفقیت ارسال شد"
|
|
14
|
+
access_code_created: "ایجاد شد"
|
|
15
|
+
access_code_delete_confirm: "آیا مطمئن هستید که می خواهید به لغو این کد دسترسی؟"
|
|
16
|
+
access_code_delete_error: "خطا رخ داده است در حالی که سعی در حذف کد دسترسی"
|
|
17
|
+
access_code_delete_link: "حذف کد دسترسی"
|
|
18
|
+
access_code_delete_problem: "آیا می توانم کد دسترسی به آن را تا به اعضای مرتبط با آن را حذف کنید."
|
|
19
|
+
access_code_deleted: "حذف کد دسترسی داشته باشید."
|
|
20
|
+
access_code_edit_link: "ویرایش کد دسترسی"
|
|
21
|
+
access_code_edit_problem: "مشکل ویرایش کد دسترسی"
|
|
22
|
+
access_code_expires: "منقضی می شود"
|
|
23
|
+
access_code_fullfill_invites: "تحقق درخواست دعوت"
|
|
24
|
+
access_code_fullfill_invites_limit: "دعوت درخواست را محدود"
|
|
25
|
+
access_code_fullfill_invites_limit_tip: "را وارد کنید عدد به منظور محدود کردن تعداد درخواست از خبر بیرون. به عنوان مثال ، ورود به 100 دعوت به عمل خواهد محدود به 100 بار مشاهده از جدید ترین"
|
|
26
|
+
access_code_fullfill_invites_tip: "در اینجا به اتمام ارسال دعوتنامه به کاربران که درخواست دعوت می کنند. با این کار هر ایمیل های مشخص شده در بالا را نادیده بگیرید."
|
|
27
|
+
access_code_help: "اگر شما یک کد دسترسی از ما دریافت کرده اید ، لطفا آن را وارد کنید در کادر بالا کلیک کنید. همچنین شما می توانید درخواست کنید که یک کد دسترسی {{access_request_anchor}}.{{access_request_anchor_end}}"
|
|
28
|
+
access_code_new: "جدید کد دسترسی"
|
|
29
|
+
access_code_related_users: "کاربرانی که با این کد امضا"
|
|
30
|
+
access_code_request_count: "در حال حاضر دسترسی به درخواست {{access_code_requests_count}}کد وجود دارد."
|
|
31
|
+
access_code_request_thank_you: "از شما به خاطر درخواست شما. در تماس خواهیم در اسرع وقت باشد."
|
|
32
|
+
access_code_request_tip: "ایمیل خود را وارد و ما به دنبال شما کد دسترسی به ارسال هر چه سریعتر به عنوان یکی در دست نیست. با تشکر!"
|
|
33
|
+
access_code_tip: "کد را وارد کنید دسترسی داشته باشید."
|
|
34
|
+
access_code_unlimited: نامحدود
|
|
35
|
+
access_code_update_problem: "بود مشکل به روز رسانی کد دسترسی وجود دارد."
|
|
36
|
+
access_code_use_limit: "استفاده محدود"
|
|
37
|
+
access_code_uses: "استفاده می کند"
|
|
38
|
+
access_codes: "دسترسی به کدهای"
|
|
11
39
|
access_denied: "شما اجازه دسترسی به صفحه مورد درخواست شما وجود ندارد."
|
|
40
|
+
access_required_warning: "دسترسی به سایت در حال حاضر محدود است. شما باید کد دسترسی معتبر به ثبت نام در سایت."
|
|
12
41
|
account_activated: "حساب شما فعال شده است! شما اکنون می توانید وارد سایت شوید."
|
|
13
42
|
account_not_activated: "{{application_name}}حساب شما هنوز فعال شده است."
|
|
14
43
|
activation_complete: "فعال سازی کامل"
|
|
15
44
|
activation_instructions: "راهنمای فعال سازی"
|
|
16
45
|
activation_not_found: "کد فعال سازی یافت نشد. لطفا برای ایجاد یک حساب کاربری جدید را امتحان کنید."
|
|
46
|
+
add: افزودن
|
|
47
|
+
add_access_code: "اضافه کردن کد دسترسی"
|
|
48
|
+
add_access_code_title: "اضافه کردن کد دسترسی"
|
|
49
|
+
add_permission: "(اضافه کردن اجازه نامه)"
|
|
50
|
+
add_permission_to_user: "اضافه کردن کاربر اجازه {{user}}"
|
|
51
|
+
add_role: "اضافه کردن نقش"
|
|
52
|
+
add_role_dialog_title: "اضافه کردن نقش"
|
|
53
|
+
add_user_to_role: "اضافه کردن کاربر به نقش"
|
|
54
|
+
add_user_to_role_title: "اضافه کردن کاربر به نقش جدید."
|
|
17
55
|
admin:
|
|
18
56
|
activate_all_inactive_users: "فعال غیر فعال کلیه اعضا"
|
|
19
57
|
activate_all_inactive_users_confirm: "آیا مطمئن هستید که می خواهید برای همه کاربران فعال غیر فعال در این سیستم؟ این مورد می تواند بازگشت نیست!"
|
|
@@ -27,10 +65,26 @@ fa:
|
|
|
27
65
|
already_logged_in: "شما هم اکنون وارد سایت شده اید و لازم نیست رمز ورود خود را بهبود می یابند."
|
|
28
66
|
already_registered: "در حال حاضر عضو؟"
|
|
29
67
|
application_base_url_not_set: "لطفا مجموعه application_base_url در global_config.yml"
|
|
68
|
+
bulk_access_code_emails: ایمیل
|
|
69
|
+
bulk_access_code_emails_tip: "برای جدا کردن ایمیل ها را با کاما"
|
|
70
|
+
bulk_access_code_message: پیام
|
|
71
|
+
bulk_access_code_problem: "مشکل اضافه کردن کد دسترسی"
|
|
72
|
+
bulk_access_code_subject: موضوع
|
|
73
|
+
bulk_access_code_tip: "اختیاری است. اگر یک کد مشخص شده باشد و سپس این است که کد ها برای تمام کاربران ارسال خواهد شد. ترک این زمینه خالی برای ارسال یک کد منحصر به فرد به هر کاربر."
|
|
74
|
+
bulk_access_codes: "فله دسترسی به کدهای"
|
|
75
|
+
bulk_access_codes_created: "کد دسترسی ایجاد شده و فله ایمیل فرستاده شده را به ایمیل های {{email_count}}."
|
|
76
|
+
bulk_access_codes_description: "این کار منحصر به فرد ، مجرد ، استفاده از کد دسترسی برای هر یک از ایمیل های تولید ارائه شده."
|
|
77
|
+
bulk_access_codes_title: "فله دسترسی به کدهای"
|
|
30
78
|
cannot_deactivate_yourself: "شما می توانید خودتان را غیر فعال نیست!"
|
|
79
|
+
cant_delete_admin: "شما می توانید یک کاربر است که در نقش مدیر را حذف کنید. حذف نقش کاربر را از مدیر و سپس مجددا سعی کنید. لطفا مراقب باشید وقتی که مدیران حذف کردن. اگر همه شما مدیر حذف حساب شما دیگر قادر خواهند بود برای ورود به سیستم دولت."
|
|
80
|
+
cant_delete_administrator_role: "شما می توانید نقش مدیر را حذف کنید."
|
|
81
|
+
cant_disable_admin: "آیا می توانم یک مدیر غیر فعال نیست. لطفا نام کاربر را از نقش مدیر حذف کنید و دوباره سعی کنید."
|
|
31
82
|
change_password: "تغییر کلمه عبور"
|
|
83
|
+
change_permissions: "تغییر نقش ها"
|
|
84
|
+
change_permissions_for: "حق استفاده از ویرایش برای {{user}}"
|
|
32
85
|
change_your_password: "تغییر کلمه عبور شما"
|
|
33
86
|
choose_member_name: "نام کاربری"
|
|
87
|
+
click_to_sign_up_now: "اینجا را کلیک کنید برای ثبت نام در سایت در حال حاضر."
|
|
34
88
|
complete_profile: "مشخصات کامل شما"
|
|
35
89
|
confirm_delete_account: "آیا مطمئن هستید که می خواهید پاک کنید حساب کاربری خود شوید؟ \\ nThis قابل بازگشت نیست."
|
|
36
90
|
confirm_password: "تکرار رمز عبور"
|
|
@@ -38,9 +92,16 @@ fa:
|
|
|
38
92
|
could_not_find_reset_code: "امکان دارد یک کد رمز ریست را پیدا کند. لطفا بازنشانی کلمه عبور خود را دوباره امتحان کنید."
|
|
39
93
|
could_not_find_user_with_email: "امکان دارد یک کاربر با آن آدرس ایمیل را پیدا کند."
|
|
40
94
|
current_password: "جاری رمز عبور"
|
|
95
|
+
delete: حذف
|
|
41
96
|
delete_my_account: "حذف حساب کاربری من و تمام اطلاعات من."
|
|
42
97
|
delete_this_user: "پاک کردن این کاربر."
|
|
98
|
+
deleting_user: "حذف کاربر..."
|
|
99
|
+
edit: ویرایش
|
|
100
|
+
edit_access_code: "ویرایش کد دسترسی"
|
|
101
|
+
edit_access_code_title: "ویرایش کد دسترسی"
|
|
43
102
|
edit_profile: "ویرایش پروفایل"
|
|
103
|
+
edit_role_dialog_title: "ویرایش نقش"
|
|
104
|
+
email: "پست الکترونیکی"
|
|
44
105
|
email_address: "آدرس پست الکترونیک"
|
|
45
106
|
email_available: "پست الکترونیک در دسترس"
|
|
46
107
|
email_empty: "لطفا یک آدرس ایمیل را وارد کنید"
|
|
@@ -48,6 +109,8 @@ fa:
|
|
|
48
109
|
email_invalid: "ایمیل نامعتبر است"
|
|
49
110
|
email_not_available: "ایمیل قبلا در حال استفاده. {{reset_password_help}}"
|
|
50
111
|
email_recover_prompt: "لطفا با ایمیلی که شما برای بازیابی رمز ورود خود را امضا کرد ارائه می کنند."
|
|
112
|
+
expiration_date: "تاریخ انقضا"
|
|
113
|
+
expiration_date_tip: "تاریخ را وارد کنید که پس از دسترسی به کد تبدیل خواهد شد نامعتبر"
|
|
51
114
|
first_name: نام
|
|
52
115
|
forgot_password: "کلمه عبور فراموش شده"
|
|
53
116
|
forgot_username: "نام کاربریتان را فراموش"
|
|
@@ -56,6 +119,7 @@ fa:
|
|
|
56
119
|
invalid_username: "نام کاربری اشتباه است"
|
|
57
120
|
join_application_name: "عضویت و دریافت آن را انجام"
|
|
58
121
|
last_name: "نام خانوادگی"
|
|
122
|
+
login: "ورود به سیستم"
|
|
59
123
|
login_empty: "لطفا وارد شوید را وارد کنید"
|
|
60
124
|
login_fail: "متاسفیم ، اما ما می تواند اطلاعات ورود شما را به رسمیت نمی شناسد. لطفا دوباره سعی کنید."
|
|
61
125
|
login_out_success: "شما خارج شده اند."
|
|
@@ -91,10 +155,17 @@ fa:
|
|
|
91
155
|
register_for_account: "ثبت نام برای یک حساب کاربری"
|
|
92
156
|
remember_me: "مرا به خاطر بسپار"
|
|
93
157
|
remove_my_account: "حذف حساب کاربری من"
|
|
158
|
+
request_access_code: "درخواست کد دسترسی"
|
|
94
159
|
request_username: "درخواست نام کاربری"
|
|
95
160
|
request_username_subject: "نام کاربری را فراموش کرده ام"
|
|
96
161
|
reset_password: "تعویض کلمه عبور"
|
|
97
162
|
reset_your_password: "تعویض کلمه عبور"
|
|
163
|
+
role: "در نقش"
|
|
164
|
+
role_delete_confirm: "آیا مطمئن هستید که می خواهید پاک کنید این نقش؟ همه مجوزهای مرتبط نیز حذف خواهد شد!"
|
|
165
|
+
role_deleted: "نقش حذف شده"
|
|
166
|
+
role_not_deleted: "نقش نمی تواند حذف"
|
|
167
|
+
roles: نقش
|
|
168
|
+
save: ذخیره
|
|
98
169
|
select_new_password: "انتخاب یک رمز عبور جدید"
|
|
99
170
|
sign_in: "ثبت نام"
|
|
100
171
|
sign_in_now: "ثبت نام کنید!"
|
|
@@ -103,12 +174,20 @@ fa:
|
|
|
103
174
|
sign_up: "ثبت نام"
|
|
104
175
|
sign_up_now: "نام نویسی کنید"
|
|
105
176
|
sorry_invalid_reset_code: "متاسفیم ، اما ما می تواند حساب خود قرار ندارد. اگر شما دچار مسائل سعی کنید کپی و چسباندن از آدرس پست الکترونیکی شما را در مرورگر خود و یا شروع مجدد فرآیند تنظیم مجدد رمز عبور."
|
|
177
|
+
submit: "ارسال مقاله"
|
|
106
178
|
terms_and_service: "با ثبت نام کلیک روی '- تا حالا' شما تایید می {{tos_link_anchor}}با شرایط و ضوابط منطبق {{link_end}}."
|
|
107
179
|
thanks_sign_up: "با تشکر برای ثبت نام!"
|
|
108
180
|
thanks_sign_up_check: "حساب شما ساخته شد. لطفا نشانی پست الکترونیکی شما دستورالعمل فعال سازی حساب کاربری برای شما در سایت!"
|
|
109
181
|
thanks_sign_up_login: "با تشکر برای ثبت نام! شما در حال حاضر ممکن است ورود به سایت"
|
|
182
|
+
total_users: "تعداد اعضا : {{total}}"
|
|
183
|
+
unlimited: "نامحدود استفاده"
|
|
184
|
+
unlimited_tip: "اتمام در اینجا اگر دسترسی به کد می توان استفاده کرد تعداد نامحدود شده است. این کار باعث محدودیت استفاده از زیر پا بگذارند."
|
|
185
|
+
update: "بروز رسانی"
|
|
110
186
|
update_profile: "به روز رسانی مشخصات شما"
|
|
111
187
|
update_user: "به روز رسانی اطلاعات کاربری خود را"
|
|
188
|
+
update_user_admin: "به روز رسانی کاربران"
|
|
189
|
+
use_limit: "تعداد موارد مصرف"
|
|
190
|
+
use_limit_tip: "با وارد کردن شماره بار کد دسترسی می تواند استفاده شود."
|
|
112
191
|
user_account_deleted: "شما با موفقیت حذف حساب کاربری خود شوید."
|
|
113
192
|
user_disable_problem: "بود مشکل ناتوان کننده این کاربر وجود ندارد."
|
|
114
193
|
user_disabled: "کاربر فعال"
|
|
@@ -116,14 +195,22 @@ fa:
|
|
|
116
195
|
user_enabled: "کاربر فعال"
|
|
117
196
|
user_marked_active: "کاربر مشخص شده به عنوان فعال شده است"
|
|
118
197
|
user_marked_inactive: "به عنوان کاربر غیر فعال مشخص شده است"
|
|
198
|
+
user_not_activated_error: "نمی تواند کاربر فعال"
|
|
199
|
+
user_not_deactivated_error: "نمی توانست غیر فعال کاربر"
|
|
119
200
|
user_successfully_deleted: "{{login}}کاربر با موفقیت حذف شد."
|
|
120
201
|
user_update: "شما اطلاعات کاربر به روز شده است."
|
|
202
|
+
user_update_sucess: "کاربر با موفقیت به روز شد."
|
|
121
203
|
username: "نام کاربری"
|
|
122
204
|
username_available: "نام کاربری در دسترس"
|
|
123
205
|
username_help: "شما می توانید بین 6 و 20 کاراکتر استفاده کنید. اگر می خواهید نام شما در دسترس نیست امتحان کنید اضافه کردن اعداد و یا نقطه گذاری."
|
|
124
206
|
username_not_available: "نام کاربری در دسترس نیست"
|
|
125
207
|
username_recover_prompt: "لطفا ایمیل است که شما استفاده می شود هنگام ایجاد حساب کاربری خود شوید ، نام کاربری شما برای شما ایمیل فرستاده خواهد شد."
|
|
126
208
|
username_sent: "نام کاربری شما فرستاده شد ایمیل فرستاده شده را به شما خواهد شد. لطفا پست الکترونیکی خود بروید."
|
|
209
|
+
users_admin: اعضا
|
|
210
|
+
users_in_role: "کاربرانی که در نقش : {{role}}"
|
|
211
|
+
validation_are_required: "مورد نیاز است."
|
|
212
|
+
validation_is_required: "مورد نیاز است."
|
|
213
|
+
view_your_account: "نمایش حساب کاربری خود شوید"
|
|
127
214
|
welcome: "خوش آمدید"
|
|
128
215
|
welcome_email_subject: "خوش آمدید به {{application_name}}"
|
|
129
216
|
welcome_message: "خوش آمدید به پهن کردن. این سیستم فراهم می کند اجزای سازنده اساسی برای کمک به وب سایت خود را ایجاد کنید."
|
data/locales/fi.yml
CHANGED
|
@@ -8,12 +8,50 @@ fi:
|
|
|
8
8
|
role_created: "Rooli oli luotu."
|
|
9
9
|
roles: Roolit
|
|
10
10
|
users:
|
|
11
|
+
access_code: Avauskoodi
|
|
12
|
+
access_code_add_problem: "Problem lisäämällä avauskoodi"
|
|
13
|
+
access_code_added: "Avauskoodi lisätty onnistuneesti"
|
|
14
|
+
access_code_created: Luotu
|
|
15
|
+
access_code_delete_confirm: "Oletko varma että haluat poistaa tämän tunnuksen?"
|
|
16
|
+
access_code_delete_error: "Virhe poistaa avauskoodi"
|
|
17
|
+
access_code_delete_link: "Poista Access Code"
|
|
18
|
+
access_code_delete_problem: "Ei voi poistaa tunnuksen on käyttäjille liittyy siihen."
|
|
19
|
+
access_code_deleted: "Poistetaan avauskoodi."
|
|
20
|
+
access_code_edit_link: "Muokkaa Access Code"
|
|
21
|
+
access_code_edit_problem: "Ongelma muokkaus avauskoodi"
|
|
22
|
+
access_code_expires: Päättyy
|
|
23
|
+
access_code_fullfill_invites: "Toteuta kutsupyynnöt"
|
|
24
|
+
access_code_fullfill_invites_limit: "Kutsumispyyntö Limit"
|
|
25
|
+
access_code_fullfill_invites_limit_tip: "Anna numero rajoittaa pyyntöjen määrän lähetetty. Esimerkiksi kirjoittamalla 100 rajoittaa pyytää viimeisimmän 100 pyynnöt"
|
|
26
|
+
access_code_fullfill_invites_tip: "Tarkista tästä lähettää kutsuja käyttäjille, jotka ovat pyytäneet herättää. Tämä ohittaa kaikki sähköpostit edellä."
|
|
27
|
+
access_code_help: "Jos olet saanut tunnuksen meiltä, kirjoita se yllä olevaan kenttään. Saatat myös {{access_request_anchor}} pyytää avauskoodi {{access_request_anchor_end}}."
|
|
28
|
+
access_code_new: "Uusi numero"
|
|
29
|
+
access_code_related_users: "Käyttäjät, jotka allekirjoittaneet tämän koodin"
|
|
30
|
+
access_code_request_count: "Tällä hetkellä {{access_code_requests_count}} avauskoodi pyynnöt"
|
|
31
|
+
access_code_request_thank_you: "Thank you for your request. Otamme yhteyttä mahdollisimman pian."
|
|
32
|
+
access_code_request_tip: "Kirjoita sähköpostiosoitteesi ja lähetämme sinulle tunnuksen heti, kun sellainen on käytettävissä. Kiitos!"
|
|
33
|
+
access_code_tip: "Anna avauskoodi."
|
|
34
|
+
access_code_unlimited: Rajoittamattomat
|
|
35
|
+
access_code_update_problem: "Oli ongelma päivittää avauskoodi."
|
|
36
|
+
access_code_use_limit: "Käytä Limit"
|
|
37
|
+
access_code_uses: Käyttää
|
|
38
|
+
access_codes: Tunnusluvut
|
|
11
39
|
access_denied: "Sinulla ei ole lupaa käyttää pyydettyä sivua."
|
|
40
|
+
access_required_warning: "Sivusto pääsy on tällä hetkellä rajoitettu. Tarvitset voimassa oleva avauskoodi kirjautua."
|
|
12
41
|
account_activated: "Tilisi on aktivoitu! Voit nyt kirjautua."
|
|
13
42
|
account_not_activated: "Sinun {{application_name}} tiliä ei ole vielä aktivoitu."
|
|
14
43
|
activation_complete: "Aktivointi on valmis"
|
|
15
44
|
activation_instructions: Aktivointiohjeita
|
|
16
45
|
activation_not_found: "Aktivointikoodi ei löytynyt. Yritä luoda uusi tili."
|
|
46
|
+
add: Lisää
|
|
47
|
+
add_access_code: "Lisää Access Code"
|
|
48
|
+
add_access_code_title: "Lisää Access Code"
|
|
49
|
+
add_permission: "(Lisää Permission)"
|
|
50
|
+
add_permission_to_user: "Lisää Lupa käyttäjän {{user}}"
|
|
51
|
+
add_role: "Lisää Rooli"
|
|
52
|
+
add_role_dialog_title: "Lisää Rooli"
|
|
53
|
+
add_user_to_role: "Lisää käyttäjä on rooli"
|
|
54
|
+
add_user_to_role_title: "Lisää käyttäjä uutta roolia."
|
|
17
55
|
admin:
|
|
18
56
|
activate_all_inactive_users: "Aktivoida kaikki aktiiviset käyttäjät"
|
|
19
57
|
activate_all_inactive_users_confirm: "Oletko varma että haluat aktivoida kaikki aktiivisia käyttäjiä järjestelmässä? Tämä ei voi perua!"
|
|
@@ -27,10 +65,26 @@ fi:
|
|
|
27
65
|
already_logged_in: "Olet jo kirjautunut sisään, ja ei tarvitse palauttaa salasanasi."
|
|
28
66
|
already_registered: "Already a member?"
|
|
29
67
|
application_base_url_not_set: "Aseta application_base_url ja global_config.yml"
|
|
68
|
+
bulk_access_code_emails: Sähköpostiviestejä
|
|
69
|
+
bulk_access_code_emails_tip: "Erilliset sähköpostiosoitteet pilkulla"
|
|
70
|
+
bulk_access_code_message: Viesti
|
|
71
|
+
bulk_access_code_problem: "Problem lisäämällä avauskoodi"
|
|
72
|
+
bulk_access_code_subject: Aihe
|
|
73
|
+
bulk_access_code_tip: "Vapaaehtoinen. Jos koodi on määritetty niin, että koodi lähetetään kaikille käyttäjille. Jätä tämä kenttä tyhjäksi lähettää yksilöllinen koodi jokaiselle käyttäjälle."
|
|
74
|
+
bulk_access_codes: "Bulk Tunnusluvut"
|
|
75
|
+
bulk_access_codes_created: "Bulk Tunnusluvut luodaan ja lähetetään {{email_count}} sähköposteja."
|
|
76
|
+
bulk_access_codes_description: "Tämä luo ainutlaatuisen, kertakäyttöiset avauskoodi kunkin sähköposteja säädetty."
|
|
77
|
+
bulk_access_codes_title: "Bulk Tunnusluvut"
|
|
30
78
|
cannot_deactivate_yourself: "Et voi poistaa itseäsi!"
|
|
79
|
+
cant_delete_admin: "Et voi poistaa käyttäjän, joka on admin rooli. Poista käyttäjä ylläpitäjän rooli ja yritä uudelleen. Olkaa varovainen poistaessasi ylläpitäjät. Jos poistat kaikki ylläpitäjän tilin et enää voi kirjautua hallinnon järjestelmään."
|
|
80
|
+
cant_delete_administrator_role: "Et voi poistaa ylläpitäjän rooli."
|
|
81
|
+
cant_disable_admin: "Ei voi poistaa järjestelmänvalvoja. Poista käyttäjä ylläpitäjän rooli ja yritä uudelleen."
|
|
31
82
|
change_password: "Vaihda salasana"
|
|
83
|
+
change_permissions: "Muuta Tehtävät"
|
|
84
|
+
change_permissions_for: "Muuta Käyttöoikeudet {{user}}"
|
|
32
85
|
change_your_password: "Vaihda salasana"
|
|
33
86
|
choose_member_name: Jäsennimesi
|
|
87
|
+
click_to_sign_up_now: "Klikkaa tästä ja rekisteröidy nyt."
|
|
34
88
|
complete_profile: "Täydellinen Profiilini"
|
|
35
89
|
confirm_delete_account: "Oletko varma, että haluat poistaa tilisi? \\ NTämä ei voi peruuttaa."
|
|
36
90
|
confirm_password: "Vahvista salasana"
|
|
@@ -38,9 +92,16 @@ fi:
|
|
|
38
92
|
could_not_find_reset_code: "Ei löytänyt salasanan nollaus koodia. Ole hyvä ja pyydä uusi salasana uudelleen."
|
|
39
93
|
could_not_find_user_with_email: "Ei löydy käyttäjää, että sähköpostiosoite."
|
|
40
94
|
current_password: "Nykyinen salasana"
|
|
95
|
+
delete: Poistaa
|
|
41
96
|
delete_my_account: "Poistan käyttäjätunnuksen ja kaikki tietoni."
|
|
42
97
|
delete_this_user: "Poista käyttäjä."
|
|
98
|
+
deleting_user: "poistamisen käyttäjä ..."
|
|
99
|
+
edit: Muokkaus
|
|
100
|
+
edit_access_code: "Muokkaa Access Code"
|
|
101
|
+
edit_access_code_title: "Muokkaa Access Code"
|
|
43
102
|
edit_profile: "Edit Profile"
|
|
103
|
+
edit_role_dialog_title: "Muokkaa Rooli"
|
|
104
|
+
email: Muodossaan
|
|
44
105
|
email_address: Sähköpostiosoitteella
|
|
45
106
|
email_available: "Email saatavilla"
|
|
46
107
|
email_empty: "Anna sähköpostiosoite"
|
|
@@ -48,6 +109,8 @@ fi:
|
|
|
48
109
|
email_invalid: "Virheellinen sähköpostiosoite"
|
|
49
110
|
email_not_available: "Email on jo käytössä. {{reset_password_help}}"
|
|
50
111
|
email_recover_prompt: "Ole hyvä ja anna sähköpostiosoite olet rekisteröitynyt käyttäjäksi, palauttaa salasanasi."
|
|
112
|
+
expiration_date: Vanhenemispäivä
|
|
113
|
+
expiration_date_tip: "Syötä päivämäärä, jolloin tunnuksen tulee kelpaa"
|
|
51
114
|
first_name: Etunimi
|
|
52
115
|
forgot_password: "Unohtunut salasana"
|
|
53
116
|
forgot_username: "Forgot Username"
|
|
@@ -56,6 +119,7 @@ fi:
|
|
|
56
119
|
invalid_username: "Virheellinen käyttäjätunnus"
|
|
57
120
|
join_application_name: "Liity jäseneksi ja saat sen tehdä"
|
|
58
121
|
last_name: Sukunimi
|
|
122
|
+
login: Kirjautuminen
|
|
59
123
|
login_empty: "Anna login"
|
|
60
124
|
login_fail: "Pahoittelemme, mutta emme voineet tunnistaa kirjautumistiedot. Yritä uudelleen."
|
|
61
125
|
login_out_success: "Olet kirjautunut ulos."
|
|
@@ -91,10 +155,17 @@ fi:
|
|
|
91
155
|
register_for_account: "Rekisteröidy tili"
|
|
92
156
|
remember_me: "Muista minut"
|
|
93
157
|
remove_my_account: "Poista Oma tilini"
|
|
158
|
+
request_access_code: "Request Access Code"
|
|
94
159
|
request_username: "Pyydä Käyttäjätunnus"
|
|
95
160
|
request_username_subject: "Unohditko käyttäjätunnuksesi"
|
|
96
161
|
reset_password: "Palauta salasana"
|
|
97
162
|
reset_your_password: "Palauta salasana"
|
|
163
|
+
role: Rooli
|
|
164
|
+
role_delete_confirm: "Oletko varma että haluat poistaa tämän roolin? Kaikki siihen liittyvät oikeudet poistetaan myös!"
|
|
165
|
+
role_deleted: "Rooli Poistettu"
|
|
166
|
+
role_not_deleted: "Asemaa ei voida poistaa"
|
|
167
|
+
roles: Roolit
|
|
168
|
+
save: Tallentaa
|
|
98
169
|
select_new_password: "Valitse uusi salasana"
|
|
99
170
|
sign_in: Sisään
|
|
100
171
|
sign_in_now: "Kirjaudu sisään nyt!"
|
|
@@ -103,12 +174,20 @@ fi:
|
|
|
103
174
|
sign_up: Kirjautua
|
|
104
175
|
sign_up_now: "Sign-up now"
|
|
105
176
|
sorry_invalid_reset_code: "Pahoittelemme, mutta emme löytäneet tilillesi. Jos sinulla on kysymyksiä yrittää kopioida ja liittää URL-osoitteen sähköpostisi selaimen tai käynnistämättä nollata salasanan prosessia."
|
|
177
|
+
submit: Lähettää
|
|
106
178
|
terms_and_service: "Klikkaamalla "Kirjaudu nyt" sitoudut noudattamaan {{tos_link_anchor}} Käyttöehdot {{link_end}}."
|
|
107
179
|
thanks_sign_up: "Kiitos rekisteröitymisestä!"
|
|
108
180
|
thanks_sign_up_check: "Tilisi on luotu. Tarkista sähköpostisi tilin aktivointiin ohjeita!"
|
|
109
181
|
thanks_sign_up_login: "Kiitos rekisteröitymisestä! Voit kirjautua heti"
|
|
182
|
+
total_users: "Käyttäjiä yhteensä: {{total}}"
|
|
183
|
+
unlimited: "Rajoittamattomat käyttö"
|
|
184
|
+
unlimited_tip: "Tarkista tästä, jos käyttää koodia voidaan käyttää rajoittamattoman määrän kertoja. Tämä korvaa käytön rajoittamiseksi."
|
|
185
|
+
update: Päivittää
|
|
110
186
|
update_profile: "Päivitä profiili"
|
|
111
187
|
update_user: "Päivitä käyttäjän tiedot"
|
|
188
|
+
update_user_admin: "Käyttäjätietojen päivitys"
|
|
189
|
+
use_limit: "Number of Uses"
|
|
190
|
+
use_limit_tip: "Anna monta kertaa saada koodia voidaan käyttää."
|
|
112
191
|
user_account_deleted: "Olet poistanut käyttäjätunnuksesi."
|
|
113
192
|
user_disable_problem: "Oli ongelma käytöstä tämän käyttäjän."
|
|
114
193
|
user_disabled: "Käyttäjän käytössä"
|
|
@@ -116,14 +195,22 @@ fi:
|
|
|
116
195
|
user_enabled: "Käyttäjän käytössä"
|
|
117
196
|
user_marked_active: "Käyttäjän on merkitty aktiiviseksi"
|
|
118
197
|
user_marked_inactive: "Käyttäjän on merkitty aktiivisia"
|
|
198
|
+
user_not_activated_error: "Ei voi aktivoida käyttäjä"
|
|
199
|
+
user_not_deactivated_error: "Ei voi poistaa käyttäjän"
|
|
119
200
|
user_successfully_deleted: "Käyttäjän {{login}} poistettu onnistuneesti."
|
|
120
201
|
user_update: "Olet käyttäjän tiedot on päivitetty."
|
|
202
|
+
user_update_sucess: "Käyttäjän päivittäminen onnistui"
|
|
121
203
|
username: Käyttäjätunnuksella
|
|
122
204
|
username_available: "Käyttäjätunnus saatavilla"
|
|
123
205
|
username_help: "Voit käyttää välillä 6 ja 20 merkkiä. Jos haluamasi nimi ei ole käytettävissä, kokeile lisätä numeroita tai välimerkkejä."
|
|
124
206
|
username_not_available: "Käyttäjätunnus ei ole käytettävissä"
|
|
125
207
|
username_recover_prompt: "Ole hyvä ja anna sähköpostiosoite, jota käytit kun loit tilisi, sinun käyttäjätunnuksesi lähetetään sinulle."
|
|
126
208
|
username_sent: "Käyttäjätunnuksesi on lähetetty sähköpostitse. Tarkista sähköpostisi."
|
|
209
|
+
users_admin: Käyttäjät
|
|
210
|
+
users_in_role: "Käyttäjät asema: {{role}}"
|
|
211
|
+
validation_are_required: tarvitaan.
|
|
212
|
+
validation_is_required: tarvitaan.
|
|
213
|
+
view_your_account: Tilin
|
|
127
214
|
welcome: Tervetuloa
|
|
128
215
|
welcome_email_subject: "Tervetuloa {{application_name}}"
|
|
129
216
|
welcome_message: "Tervetuloa hukata. Tämä järjestelmä tarjoaa ne peruselementit, joiden avulla voit rakentaa sivuston."
|
data/locales/fr.yml
CHANGED
|
@@ -8,12 +8,50 @@ fr:
|
|
|
8
8
|
role_created: "Rôle a été créé avec succès."
|
|
9
9
|
roles: Rôles
|
|
10
10
|
users:
|
|
11
|
+
access_code: "Code d'accès"
|
|
12
|
+
access_code_add_problem: "Problème ajout d'accès au code"
|
|
13
|
+
access_code_added: "Code d'accès a été ajouté avec succès"
|
|
14
|
+
access_code_created: Créé
|
|
15
|
+
access_code_delete_confirm: "Etes-vous sûr de vouloir annuler ce code d'accès?"
|
|
16
|
+
access_code_delete_error: "Une erreur est survenue en essayant de supprimer le code d'accès"
|
|
17
|
+
access_code_delete_link: "Supprimer le code d'accès"
|
|
18
|
+
access_code_delete_problem: "Impossible de supprimer le code d'accès qu'il a des utilisateurs qui y sont associés."
|
|
19
|
+
access_code_deleted: "Supprimé accès au code."
|
|
20
|
+
access_code_edit_link: "Modifier le code d'accès"
|
|
21
|
+
access_code_edit_problem: "Problème d'accès édition de code"
|
|
22
|
+
access_code_expires: Expires
|
|
23
|
+
access_code_fullfill_invites: "Inviter remplir Prie"
|
|
24
|
+
access_code_fullfill_invites_limit: "INVITE Limit"
|
|
25
|
+
access_code_fullfill_invites_limit_tip: "Entrez un numéro de limiter le nombre de demandes envoyées. Par exemple, entrer 100 vont limiter l'invite à les 100 requêtes les plus récents"
|
|
26
|
+
access_code_fullfill_invites_tip: "Cochez ici pour envoyer des invitations aux utilisateurs qui ont demandé une invitation. Cela va ignorer les e-mails spécifiées ci-dessus."
|
|
27
|
+
access_code_help: "Si vous avez reçu un code d'accès de nous, s'il vous plaît entrez-le dans la case ci-dessus. Vous mai également {{access_request_anchor}} demander un code d'accès {{access_request_anchor_end}}."
|
|
28
|
+
access_code_new: "Nouveau code d'accès"
|
|
29
|
+
access_code_related_users: "Les utilisateurs qui ont signé avec ce code"
|
|
30
|
+
access_code_request_count: "Il ya actuellement {{access_code_requests_count}} demandes d'accès au code"
|
|
31
|
+
access_code_request_thank_you: "Nous vous remercions de votre demande. Nous vous contacterons dès que possible."
|
|
32
|
+
access_code_request_tip: "Entrez votre email et nous vous enverrons un code d'accès dès que l'on est disponible. Merci!"
|
|
33
|
+
access_code_tip: "Entrez un code d'accès."
|
|
34
|
+
access_code_unlimited: Unlimited
|
|
35
|
+
access_code_update_problem: "Il y avait un problème de mise à jour du code d'accès."
|
|
36
|
+
access_code_use_limit: "Limiter l'utilisation"
|
|
37
|
+
access_code_uses: Usages
|
|
38
|
+
access_codes: "Codes d'accès"
|
|
11
39
|
access_denied: "Vous n'avez pas la permission d'accéder à la page demandée."
|
|
40
|
+
access_required_warning: "Accès au site est actuellement restreint. Il vous faut un code d'accès valable pour vous inscrire."
|
|
12
41
|
account_activated: "Votre compte a été activé! Vous pouvez maintenant vous connecter."
|
|
13
42
|
account_not_activated: "Votre compte {{application_name}} n'a pas encore été activé."
|
|
14
43
|
activation_complete: "Activation complète"
|
|
15
44
|
activation_instructions: "Instructions d'activation"
|
|
16
45
|
activation_not_found: "Code d'activation introuvable. S'il vous plaît essayez de créer un nouveau compte."
|
|
46
|
+
add: Ajouter
|
|
47
|
+
add_access_code: "Ajouter un code d'accès"
|
|
48
|
+
add_access_code_title: "Ajouter un code d'accès"
|
|
49
|
+
add_permission: "(Add Permission)"
|
|
50
|
+
add_permission_to_user: "Ajouter Permission de {{user}} utilisateur"
|
|
51
|
+
add_role: "Add Role"
|
|
52
|
+
add_role_dialog_title: "Add Role"
|
|
53
|
+
add_user_to_role: "Ajouter un utilisateur au rôle"
|
|
54
|
+
add_user_to_role_title: "Ajouter un utilisateur à un nouveau rôle."
|
|
17
55
|
admin:
|
|
18
56
|
activate_all_inactive_users: "Activer tous les utilisateurs inactifs"
|
|
19
57
|
activate_all_inactive_users_confirm: "Etes-vous sûr que vous souhaitez activer tous les utilisateurs inactifs dans le système? Cela ne peut pas être annulée!"
|
|
@@ -27,10 +65,26 @@ fr:
|
|
|
27
65
|
already_logged_in: "Vous êtes déjà connecté et n'ont pas besoin de récupérer votre mot de passe."
|
|
28
66
|
already_registered: "Déjà membre?"
|
|
29
67
|
application_base_url_not_set: "S'il vous plaît application_base_url mis en global_config.yml"
|
|
68
|
+
bulk_access_code_emails: Emails
|
|
69
|
+
bulk_access_code_emails_tip: "Séparez les emails par une virgule"
|
|
70
|
+
bulk_access_code_message: Message
|
|
71
|
+
bulk_access_code_problem: "Problème ajout d'accès au code"
|
|
72
|
+
bulk_access_code_subject: Sujet
|
|
73
|
+
bulk_access_code_tip: "Facultatif. Si un code est spécifié alors que le code sera envoyé à tous les utilisateurs. Laissez ce champ vide pour envoyer un code unique à chaque utilisateur."
|
|
74
|
+
bulk_access_codes: "En vrac des codes d'accès"
|
|
75
|
+
bulk_access_codes_created: "Codes d'accès en bloc créé et envoyé par courriel aux e-mails {{email_count}}."
|
|
76
|
+
bulk_access_codes_description: "Cela va générer une unique, single utilisez le code d'accès pour chacun des e-mails fournis."
|
|
77
|
+
bulk_access_codes_title: "En vrac des codes d'accès"
|
|
30
78
|
cannot_deactivate_yourself: "Vous ne pouvez pas vous désactiver!"
|
|
79
|
+
cant_delete_admin: "Vous ne pouvez pas supprimer un utilisateur qui se trouve dans le rôle d'admin. Supprimez l'utilisateur du rôle d'administrateur, puis essayez à nouveau. S'il vous plaît soyez prudent lorsque vous supprimez des administrateurs. Si vous supprimez tous les comptes d'administrateur, vous ne serez plus capable de se connecter au système d'administration."
|
|
80
|
+
cant_delete_administrator_role: "Vous ne pouvez pas supprimer le rôle d'administrateur."
|
|
81
|
+
cant_disable_admin: "Impossible de désactiver un administrateur. S'il vous plaît supprimer l'utilisateur dans le rôle d'administrateur et essayez à nouveau."
|
|
31
82
|
change_password: "Change Password"
|
|
83
|
+
change_permissions: "Changer de rôle"
|
|
84
|
+
change_permissions_for: "Modifier les permissions de {{user}}"
|
|
32
85
|
change_your_password: "Changer votre mot de passe"
|
|
33
86
|
choose_member_name: "Nom du membre"
|
|
87
|
+
click_to_sign_up_now: "Cliquez ici pour vous inscrire maintenant."
|
|
34
88
|
complete_profile: "Remplissez votre profil"
|
|
35
89
|
confirm_delete_account: "Etes-vous sûr de vouloir supprimer votre compte? \\ NCe ne peut pas être annulée."
|
|
36
90
|
confirm_password: "Confirmer le mot de passe"
|
|
@@ -38,9 +92,16 @@ fr:
|
|
|
38
92
|
could_not_find_reset_code: "Impossible de trouver un code de réinitialisation mot de passe. S'il vous plaît essayer de réinitialiser votre mot de passe."
|
|
39
93
|
could_not_find_user_with_email: "Impossible de trouver un utilisateur avec cette adresse email."
|
|
40
94
|
current_password: "Mot de passe actuel"
|
|
95
|
+
delete: Supprimer
|
|
41
96
|
delete_my_account: "Supprimer mon compte utilisateur et toutes mes données."
|
|
42
97
|
delete_this_user: "Supprimer cet utilisateur."
|
|
98
|
+
deleting_user: "suppression de l'utilisateur ..."
|
|
99
|
+
edit: Modifier
|
|
100
|
+
edit_access_code: "Modifier le code d'accès"
|
|
101
|
+
edit_access_code_title: "Modifier le code d'accès"
|
|
43
102
|
edit_profile: "Modifiez votre profil"
|
|
103
|
+
edit_role_dialog_title: "Modifier Rôle"
|
|
104
|
+
email: Email
|
|
44
105
|
email_address: "Adresse de courriel"
|
|
45
106
|
email_available: "Courrier électronique disponible"
|
|
46
107
|
email_empty: "S'il vous plaît entrer une adresse e-mail"
|
|
@@ -48,6 +109,8 @@ fr:
|
|
|
48
109
|
email_invalid: "Email invalide"
|
|
49
110
|
email_not_available: "Courrier électronique déjà en usage. {{reset_password_help}}"
|
|
50
111
|
email_recover_prompt: "S'il vous plaît fournir l'email que vous avez signé avec pour récupérer votre mot de passe."
|
|
112
|
+
expiration_date: "Expiration Date"
|
|
113
|
+
expiration_date_tip: "Entrez la date à laquelle le code d'accès ne seront plus valables"
|
|
51
114
|
first_name: Prénom
|
|
52
115
|
forgot_password: "Mot de passe"
|
|
53
116
|
forgot_username: "Nom d'utilisateur oublié"
|
|
@@ -56,6 +119,7 @@ fr:
|
|
|
56
119
|
invalid_username: "Nom d'utilisateur incorrect"
|
|
57
120
|
join_application_name: "Inscrivez-vous: il fait"
|
|
58
121
|
last_name: "Nom de famille"
|
|
122
|
+
login: Connexion
|
|
59
123
|
login_empty: "S'il vous plaît entrer un login"
|
|
60
124
|
login_fail: "Nous sommes désolés, mais nous n'avons pas pu reconnaître vos informations de connexion. S'il vous plaît essayez de nouveau."
|
|
61
125
|
login_out_success: "Vous avez été déconnecté."
|
|
@@ -91,10 +155,17 @@ fr:
|
|
|
91
155
|
register_for_account: "S'inscrire pour un compte"
|
|
92
156
|
remember_me: "Se souvenir de moi"
|
|
93
157
|
remove_my_account: "Supprimer mon compte"
|
|
158
|
+
request_access_code: "Demande de code d'accès"
|
|
94
159
|
request_username: "Demande Nom d'utilisateur"
|
|
95
160
|
request_username_subject: "Oublié nom d'utilisateur"
|
|
96
161
|
reset_password: "Réinitialiser votre mot de passe"
|
|
97
162
|
reset_your_password: "Réinitialiser votre mot de passe"
|
|
163
|
+
role: Rôle
|
|
164
|
+
role_delete_confirm: "Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce rôle? Toutes les autorisations associées seront également supprimés!"
|
|
165
|
+
role_deleted: "Rôle Supprimé"
|
|
166
|
+
role_not_deleted: "Rôle ne pourrait être supprimé"
|
|
167
|
+
roles: Rôles
|
|
168
|
+
save: Sauver
|
|
98
169
|
select_new_password: "Choisissez un nouveau mot de passe"
|
|
99
170
|
sign_in: "Se connecter"
|
|
100
171
|
sign_in_now: "Inscrivez-vous maintenant!"
|
|
@@ -103,12 +174,20 @@ fr:
|
|
|
103
174
|
sign_up: "S'inscrire"
|
|
104
175
|
sign_up_now: "Inscrivez-vous maintenant"
|
|
105
176
|
sorry_invalid_reset_code: "Nous sommes désolés, mais nous n'avons pas pu localiser votre compte. Si vous rencontrez des problèmes essayez de copier et de coller l'URL de votre e-mail dans votre navigateur ou votre mot de passe de relancer le processus de réinitialisation."
|
|
177
|
+
submit: Envoyer
|
|
106
178
|
terms_and_service: "En cliquant sur Inscrivez-up Now "vous vous engagez à respecter les Termes et {{tos_link_anchor}} Conditions {{link_end}}."
|
|
107
179
|
thanks_sign_up: "Merci pour votre inscription!"
|
|
108
180
|
thanks_sign_up_check: "Votre compte a été créé. S'il vous plaît vérifier votre e-mail pour votre compte des instructions d'activation!"
|
|
109
181
|
thanks_sign_up_login: "Merci pour votre inscription! Vous mai maintenant vous connecter"
|
|
182
|
+
total_users: "Nombre total d'utilisateurs: {{total}}"
|
|
183
|
+
unlimited: "Usages illimités"
|
|
184
|
+
unlimited_tip: "Cochez ici si le code d'accès peut être utilisé un nombre illimité de fois. Ceci remplacera la limite d'utilisation."
|
|
185
|
+
update: "Mettre à jour"
|
|
110
186
|
update_profile: "Mettez à jour votre profil"
|
|
111
187
|
update_user: "Mettez à jour vos informations utilisateur"
|
|
188
|
+
update_user_admin: "Mise à jour de l'utilisateur"
|
|
189
|
+
use_limit: "Nombre d'utilisations"
|
|
190
|
+
use_limit_tip: "Entrez le nombre de fois où le code d'accès peut être utilisé."
|
|
112
191
|
user_account_deleted: "Vous avez réussi à supprimer votre compte."
|
|
113
192
|
user_disable_problem: "Il y avait un problème handicapant cet utilisateur."
|
|
114
193
|
user_disabled: "Utilisateur désactivé"
|
|
@@ -116,14 +195,22 @@ fr:
|
|
|
116
195
|
user_enabled: "Utilisateur activé"
|
|
117
196
|
user_marked_active: "L'utilisateur a été marquée comme active"
|
|
118
197
|
user_marked_inactive: "L'utilisateur a été marqué comme inactif"
|
|
198
|
+
user_not_activated_error: "La cible ne peut user"
|
|
199
|
+
user_not_deactivated_error: "Pourrait pas désactiver l'utilisateur"
|
|
119
200
|
user_successfully_deleted: "{{login}} Utilisateur a été supprimé avec succès."
|
|
120
201
|
user_update: "Tu es informations sur les utilisateurs a été mis à jour."
|
|
202
|
+
user_update_sucess: "Utilisateur a été correctement mis à jour"
|
|
121
203
|
username: "Nom d'utilisateur"
|
|
122
204
|
username_available: "Nom d'utilisateur disponible"
|
|
123
205
|
username_help: "Vous pouvez utiliser entre 6 et 20 caractères. Si le nom que vous voulez n'est pas disponible essayer d'ajouter des chiffres ou des caractères de ponctuation."
|
|
124
206
|
username_not_available: "Nom d'utilisateur non disponible"
|
|
125
207
|
username_recover_prompt: "S'il vous plaît fournir l'email que vous avez utilisé lorsque vous avez créé votre compte, votre nom d'utilisateur sera envoyé par courriel."
|
|
126
208
|
username_sent: "Votre nom d'utilisateur a été envoyé par courrier électronique pour vous. S'il vous plaît vérifier votre email."
|
|
209
|
+
users_admin: Utilisateurs
|
|
210
|
+
users_in_role: "Utilisateurs dans le rôle: {{role}}"
|
|
211
|
+
validation_are_required: "sont nécessaires."
|
|
212
|
+
validation_is_required: "est nécessaire."
|
|
213
|
+
view_your_account: "View your Account"
|
|
127
214
|
welcome: Bienvenue
|
|
128
215
|
welcome_email_subject: "Bienvenue à {{application_name}}"
|
|
129
216
|
welcome_message: "Bienvenue à ordures. Ce système fournit les composants de base pour vous aider à construire votre site Web."
|