muck-users 0.3.8 → 0.3.9
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- data/VERSION +1 -1
- data/app/views/users/_signup_form_javascript.html.erb +2 -0
- data/lib/active_record/acts/muck_user.rb +1 -1
- data/lib/muck_users/tasks.rb +7 -3
- data/locales/ar.yml +87 -0
- data/locales/bg.yml +87 -0
- data/locales/ca.yml +93 -6
- data/locales/cs.yml +87 -0
- data/locales/da.yml +87 -0
- data/locales/de.yml +90 -3
- data/locales/el.yml +87 -0
- data/locales/es.yml +87 -0
- data/locales/et.yml +87 -0
- data/locales/fa.yml +87 -0
- data/locales/fi.yml +87 -0
- data/locales/fr.yml +87 -0
- data/locales/gl.yml +93 -6
- data/locales/hi.yml +87 -0
- data/locales/hr.yml +87 -0
- data/locales/hu.yml +87 -0
- data/locales/id.yml +87 -0
- data/locales/it.yml +87 -0
- data/locales/iw.yml +87 -0
- data/locales/ja.yml +87 -0
- data/locales/ko.yml +87 -0
- data/locales/lt.yml +87 -0
- data/locales/lv.yml +87 -0
- data/locales/mt.yml +87 -0
- data/locales/nl.yml +87 -0
- data/locales/no.yml +87 -0
- data/locales/pl.yml +87 -0
- data/locales/pt-PT.yml +87 -0
- data/locales/ro.yml +87 -0
- data/locales/ru.yml +87 -0
- data/locales/sk.yml +87 -0
- data/locales/sl.yml +87 -0
- data/locales/sq.yml +87 -0
- data/locales/sr.yml +87 -0
- data/locales/sv.yml +87 -0
- data/locales/th.yml +202 -115
- data/locales/tl.yml +87 -0
- data/locales/tr.yml +87 -0
- data/locales/uk.yml +89 -2
- data/locales/vi.yml +87 -0
- data/locales/zh-CN.yml +87 -0
- data/locales/zh-TW.yml +93 -6
- data/locales/zh.yml +87 -0
- data/muck-users.gemspec +2 -2
- metadata +2 -2
data/locales/gl.yml
CHANGED
@@ -8,12 +8,50 @@ gl:
|
|
8
8
|
role_created: "Papel foi creado con éxito."
|
9
9
|
roles: Funcións
|
10
10
|
users:
|
11
|
+
access_code: "Código de acceso"
|
12
|
+
access_code_add_problem: "Problema de acceso ao código engadindo"
|
13
|
+
access_code_added: "Código de Acceso foi engadido con éxito"
|
14
|
+
access_code_created: Creado
|
15
|
+
access_code_delete_confirm: "Esta seguro que desexa cancelar ese código de acceso?"
|
16
|
+
access_code_delete_error: "Houbo un erro ao tentar eliminar o código de acceso"
|
17
|
+
access_code_delete_link: "Borrar Código de Acceso"
|
18
|
+
access_code_delete_problem: "Non se pode eliminar o código de acceso que ten usuarios asociados a ela."
|
19
|
+
access_code_deleted: "Código de acceso excluídos."
|
20
|
+
access_code_edit_link: "Editar Código de Acceso"
|
21
|
+
access_code_edit_problem: "Problema código de acceso de edición"
|
22
|
+
access_code_expires: Expira
|
23
|
+
access_code_fullfill_invites: "Invitar atender peticións"
|
24
|
+
access_code_fullfill_invites_limit: "Invitar Request limit"
|
25
|
+
access_code_fullfill_invites_limit_tip: "Introduce un número para limitar o número de solicitudes enviados. Por exemplo, escribir 100 ha limitar o invita para o máis recente 100 visitas"
|
26
|
+
access_code_fullfill_invites_tip: "Prema aquí para enviar invitacións para os usuarios que teñan solicitado unha invitación. Isto ignorar calquera correo indicado anteriormente."
|
27
|
+
access_code_help: "Se vostede recibiu unha clave de acceso de nós, por favor, introduce o no cadro anterior. Tamén pode {{access_request_anchor}} solicitude unha clave de acceso {{access_request_anchor_end}}."
|
28
|
+
access_code_new: "Novo Código de Acceso"
|
29
|
+
access_code_related_users: "Os usuarios que se inscribe con este código"
|
30
|
+
access_code_request_count: "Neste momento, existen peticións de códigos de acceso {{access_code_requests_count}}"
|
31
|
+
access_code_request_thank_you: "Grazas pola súa petición. Nós Porémonos en contacto o máis axiña posible."
|
32
|
+
access_code_request_tip: "Introduza o seu e-mail e nós enviarémosche unha clave de acceso así que está dispoñible. Grazas!"
|
33
|
+
access_code_tip: "Insira un código de acceso."
|
34
|
+
access_code_unlimited: Unlimited
|
35
|
+
access_code_update_problem: "Houbo un problema ao actualizar o código de acceso."
|
36
|
+
access_code_use_limit: "Use limit"
|
37
|
+
access_code_uses: Usos
|
38
|
+
access_codes: "Códigos de acceso"
|
11
39
|
access_denied: "Non tes permiso para acceder á páxina solicitada."
|
40
|
+
access_required_warning: "Site de acceso está restrinxido. Precisa de un código de acceso válido para rexistrarte."
|
12
41
|
account_activated: "A túa conta foi activada! Agora pode conectarse."
|
13
42
|
account_not_activated: "A túa conta {{application_name}} aínda non foi activado."
|
14
43
|
activation_complete: "Activación Completa"
|
15
44
|
activation_instructions: "Instruccións de activación"
|
16
45
|
activation_not_found: "Código de activación non se atopou. Por favor, ténteo de crear unha nova conta."
|
46
|
+
add: Engadir
|
47
|
+
add_access_code: "Engadir Código de Acceso"
|
48
|
+
add_access_code_title: "Engadir Código de Acceso"
|
49
|
+
add_permission: "(Add Permission)"
|
50
|
+
add_permission_to_user: "Engadir Permiso para {{user}} usuario"
|
51
|
+
add_role: "Engadir Papel"
|
52
|
+
add_role_dialog_title: "Engadir Papel"
|
53
|
+
add_user_to_role: "Engadir Usuario de"
|
54
|
+
add_user_to_role_title: "Engadir usuario para un novo papel."
|
17
55
|
admin:
|
18
56
|
activate_all_inactive_users: "Active todos inactivos Usuarios"
|
19
57
|
activate_all_inactive_users_confirm: "¿Está seguro de que desexa activar todos os usuarios funciona no sistema? Isto non pode ser desfeita!"
|
@@ -27,20 +65,43 @@ gl:
|
|
27
65
|
already_logged_in: "Xa está dentro do sistema e non ter recuperar o seu contrasinal."
|
28
66
|
already_registered: "Já é membro?"
|
29
67
|
application_base_url_not_set: "Por favor, defina application_base_url en global_config.yml"
|
68
|
+
bulk_access_code_emails: Correos
|
69
|
+
bulk_access_code_emails_tip: "Partir e-mails con unha coma"
|
70
|
+
bulk_access_code_message: Mensaxe
|
71
|
+
bulk_access_code_problem: "Problema de acceso ao código engadindo"
|
72
|
+
bulk_access_code_subject: Asunto
|
73
|
+
bulk_access_code_tip: "Opcional. Se un código indicado, a continuación, que o código será enviado a todos os usuarios. Deixe este campo en branco para enviar un código único para cada usuario."
|
74
|
+
bulk_access_codes: "Bulk Códigos de acceso"
|
75
|
+
bulk_access_codes_created: "Bulk códigos de acceso creadas e enviados para correo {{email_count}}."
|
76
|
+
bulk_access_codes_description: "Isto pode xerar un único, o código de acceso único uso para cada un dos e-mails de cada lingua."
|
77
|
+
bulk_access_codes_title: "Bulk Códigos de acceso"
|
30
78
|
cannot_deactivate_yourself: "Non pode deshabilitar-se!"
|
79
|
+
cant_delete_admin: "Non podes borrar un usuario que está en función de administrador. Eliminar o usuario da función de administrador e ténteo de novo. Teña coidado ao eliminar os administradores. Se eliminas todas as contas de administrador que non será capaz de conectarse ao sistema de administración."
|
80
|
+
cant_delete_administrator_role: "Non pode eliminar a función de administrador."
|
81
|
+
cant_disable_admin: "Non se pode desactivar un administrador. Por favor, elimine o usuario da función de administrador e ténteo de novo."
|
31
82
|
change_password: "Cambiar contrasinal"
|
83
|
+
change_permissions: "Cambiar os papeis"
|
84
|
+
change_permissions_for: "Cambiar permisos para {{user}}"
|
32
85
|
change_your_password: "Cambiar o seu contrasinal"
|
33
86
|
choose_member_name: "Nome de Membro"
|
87
|
+
click_to_sign_up_now: "Prema aquí para rexistrarte agora."
|
34
88
|
complete_profile: "Completar o seu perfil"
|
35
89
|
confirm_delete_account: "¿Está seguro de que desexa eliminar a sua conta? \\ Nisto non se pode desfacer."
|
36
90
|
confirm_password: "Confirmar contrasinal"
|
37
91
|
confirm_select_new_password: "Confirmar Password Change"
|
38
|
-
could_not_find_reset_code: "Non se puido atopar un código de redefinición de contrasinal. Por favor,
|
92
|
+
could_not_find_reset_code: "Non se puido atopar un código de redefinición de contrasinal. Por favor, inténteo axustar o seu contrasinal de novo."
|
39
93
|
could_not_find_user_with_email: "Non se atopou ningún usuario con este enderezo de correo electrónico."
|
40
94
|
current_password: "Contrasinal actual"
|
95
|
+
delete: Borrar
|
41
96
|
delete_my_account: "Eliminar a miña conta de usuario e todos os meus datos."
|
42
97
|
delete_this_user: "Eliminar este usuario."
|
98
|
+
deleting_user: "exclusión do usuario ..."
|
99
|
+
edit: Editar
|
100
|
+
edit_access_code: "Editar Código de Acceso"
|
101
|
+
edit_access_code_title: "Editar Código de Acceso"
|
43
102
|
edit_profile: "Edit Profile"
|
103
|
+
edit_role_dialog_title: "Edit Xogo"
|
104
|
+
email: Email
|
44
105
|
email_address: "Email Address"
|
45
106
|
email_available: "E-mail disponible"
|
46
107
|
email_empty: "Por favor, indique un enderezo de correo electrónico"
|
@@ -48,6 +109,8 @@ gl:
|
|
48
109
|
email_invalid: "E-mail válido"
|
49
110
|
email_not_available: "Correo-e xa está en uso. {{reset_password_help}}"
|
50
111
|
email_recover_prompt: "Favor fornecer o correo-e que vostede se inscribiu para recuperar o seu contrasinal."
|
112
|
+
expiration_date: "Data de Caducidade"
|
113
|
+
expiration_date_tip: "Introduza a data na que o código de acceso se fai válido"
|
51
114
|
first_name: Nome
|
52
115
|
forgot_password: "Esquecín o meu contrasinal"
|
53
116
|
forgot_username: "Forgot Username"
|
@@ -56,7 +119,8 @@ gl:
|
|
56
119
|
invalid_username: "Nome de usuario non válido"
|
57
120
|
join_application_name: "Xunto e comeza-lo feito"
|
58
121
|
last_name: Apelidos
|
59
|
-
|
122
|
+
login: "Iniciar sesión"
|
123
|
+
login_empty: "Por favor, escriba un login"
|
60
124
|
login_fail: "Sentímolo, pero non podía recoñecer a súa información de login. Por favor, ténteo de novo."
|
61
125
|
login_out_success: "Vostede foi desconectado."
|
62
126
|
login_requred: "Debe estar rexistrado para acceder a este recurso."
|
@@ -73,13 +137,13 @@ gl:
|
|
73
137
|
old_password_incorrect: "O seu contrasinal antiga está incorrecta."
|
74
138
|
password: Contrasinal
|
75
139
|
password_cannot_be_blank: "Campo de contrasinal non pode estar baleiro."
|
76
|
-
password_confirmation_help: "Para garantir que a chave está correcta,
|
140
|
+
password_confirmation_help: "Para garantir que a chave está correcta, introduza o novo aquí."
|
77
141
|
password_help: "O seu contrasinal debe ter polo menos seis caracteres. Unha mestura de letras maiúsculas e número funciona ben"
|
78
142
|
password_mismatch: "Incompatibilidade de contrasinal."
|
79
143
|
password_not_reset: "O contrasinal non axustar."
|
80
144
|
password_reset: "Redefinición de contrasinal."
|
81
145
|
password_reset_email_subject: "Pediu para cambiar o seu contrasinal {{application_name}}"
|
82
|
-
password_reset_link_sent: "Instrucións para axustar o teu contrasinal foi enviado a vostede.
|
146
|
+
password_reset_link_sent: "Instrucións para axustar o teu contrasinal foi enviado a vostede. Comproba o teu correo."
|
83
147
|
password_updated: "Contrasinal actualizada correctamente."
|
84
148
|
permission_denied: "Non tes permiso para executar a acción solicitada."
|
85
149
|
problem_changing_password: "Houbo un problema ao cambiar o seu contrasinal. {{errors}}"
|
@@ -91,10 +155,17 @@ gl:
|
|
91
155
|
register_for_account: "Registre-se a unha conta"
|
92
156
|
remember_me: Lémbrame
|
93
157
|
remove_my_account: "Eliminar miña conta"
|
158
|
+
request_access_code: "Solicitude de códigos de acceso"
|
94
159
|
request_username: "Solicitude Nome de usuario"
|
95
160
|
request_username_subject: "Esqueceu o nome de usuario"
|
96
161
|
reset_password: "Reset Your Password"
|
97
162
|
reset_your_password: "Reset Your Password"
|
163
|
+
role: Papel
|
164
|
+
role_delete_confirm: "Vostede está seguro que quere eliminar este papel? Todos os permisos asociados tamén será eliminado!"
|
165
|
+
role_deleted: "Papel excluídos"
|
166
|
+
role_not_deleted: "Papel non pode ser suprimida"
|
167
|
+
roles: Funcións
|
168
|
+
save: Gardar
|
98
169
|
select_new_password: "Seleccione un novo contrasinal"
|
99
170
|
sign_in: Entrar
|
100
171
|
sign_in_now: "Cadastre-se xa!"
|
@@ -103,12 +174,20 @@ gl:
|
|
103
174
|
sign_up: Cadastre-se
|
104
175
|
sign_up_now: "Rexístrese agora"
|
105
176
|
sorry_invalid_reset_code: "Sentímolo, pero non podemos localizar a túa conta. Se vostede está tendo problemas probe copiar e pegar a URL do seu correo-e no seu navegador ou reiniciar o proceso de redefinición de contrasinal."
|
177
|
+
submit: Enviar
|
106
178
|
terms_and_service: "Ao premer no Sign '-up Now', Vostede concorda en cumprir co {{tos_link_anchor}} Termos e condicións {{link_end}}."
|
107
179
|
thanks_sign_up: "Grazas por rexistrar!"
|
108
180
|
thanks_sign_up_check: "A súa conta foi creada. Comproba o teu correo as instrucións de activación para a súa conta!"
|
109
181
|
thanks_sign_up_login: "Grazas por rexistrar! Pode entrar agora"
|
182
|
+
total_users: "Total de usuarios: {{total}}"
|
183
|
+
unlimited: "Unlimited Usos"
|
184
|
+
unlimited_tip: "Consulte aquí o código de acceso se pode usar un número ilimitado de veces. Isto ha substituír o límite de uso."
|
185
|
+
update: Actualizar
|
110
186
|
update_profile: "Actualiza o teu perfil"
|
111
187
|
update_user: "Actualizar a súa información de usuario"
|
188
|
+
update_user_admin: "Actualización Manual"
|
189
|
+
use_limit: "Número de usos"
|
190
|
+
use_limit_tip: "Insira o número de veces que o código de acceso se pode usar."
|
112
191
|
user_account_deleted: "Ten borrado con éxito a súa conta."
|
113
192
|
user_disable_problem: "Houbo un problema Deshabilitado este usuario."
|
114
193
|
user_disabled: "Usuario deshabilitado"
|
@@ -116,14 +195,22 @@ gl:
|
|
116
195
|
user_enabled: "Usuarios en liña"
|
117
196
|
user_marked_active: "Usuario ten sido marcada como activa"
|
118
197
|
user_marked_inactive: "Usuario ten sido marcada como inactiva"
|
198
|
+
user_not_activated_error: "Non se puido activar usuario"
|
199
|
+
user_not_deactivated_error: "Non se pode desactivar usuario"
|
119
200
|
user_successfully_deleted: "{{login}} Usuario foi borrado satisfactoriamente."
|
120
201
|
user_update: "Está información do usuario foi actualizado."
|
202
|
+
user_update_sucess: "Manual foi actualizado correctamente"
|
121
203
|
username: "Nome de usuario"
|
122
204
|
username_available: "Nome de usuario disponible"
|
123
205
|
username_help: "Podes usar entre 6 e 20 caracteres. Se o nome desexado non está dispoñible probe engadir números ou puntuación."
|
124
206
|
username_not_available: "Nome de usuario non dispoñible"
|
125
|
-
username_recover_prompt: "Favor fornecer o correo
|
126
|
-
username_sent: "O seu nome de usuario foi enviado por correo-e.
|
207
|
+
username_recover_prompt: "Favor fornecer o correo que usou ao crear a conta, o seu nome será enviado para ti."
|
208
|
+
username_sent: "O seu nome de usuario foi enviado por correo-e. Comproba o teu correo."
|
209
|
+
users_admin: Usuarios
|
210
|
+
users_in_role: "Usuarios en papel: {{role}}"
|
211
|
+
validation_are_required: "son necesarios."
|
212
|
+
validation_is_required: "é necesaria."
|
213
|
+
view_your_account: "Ver Conta"
|
127
214
|
welcome: Benvido
|
128
215
|
welcome_email_subject: "Benvido ao {{application_name}}"
|
129
216
|
welcome_message: "Welcome to muck. Este sistema ofrece os compoñentes básicos para axudar a construir o seu sitio."
|
data/locales/hi.yml
CHANGED
@@ -8,12 +8,50 @@ hi:
|
|
8
8
|
role_created: "भूमिका सफलतापूर्वक बनाया गया था."
|
9
9
|
roles: भूमिका
|
10
10
|
users:
|
11
|
+
access_code: "एक्सेस कोड"
|
12
|
+
access_code_add_problem: "समस्या जोड़ने का उपयोग कोड"
|
13
|
+
access_code_added: "एक्सेस कोड सफलतापूर्वक जोड़ दिया गया"
|
14
|
+
access_code_created: निर्मित
|
15
|
+
access_code_delete_confirm: "क्या आप सुनिश्चित हैं कि आप इस कोड का उपयोग रद्द करना चाहते हैं?"
|
16
|
+
access_code_delete_error: "एक त्रुटि हो गई, जबकि इस कोड का उपयोग हटाने की कोशिश कर रहा"
|
17
|
+
access_code_delete_link: "हटाएँ एक्सेस कोड"
|
18
|
+
access_code_delete_problem: "नष्ट कोड का उपयोग यह इसे से जुड़े उपयोगकर्ताओं है नहीं कर सकते."
|
19
|
+
access_code_deleted: "कोड का उपयोग नष्ट कर दिया गया."
|
20
|
+
access_code_edit_link: "संपादित करें एक्सेस कोड"
|
21
|
+
access_code_edit_problem: "समस्या संपादन का उपयोग कोड"
|
22
|
+
access_code_expires: समाप्त
|
23
|
+
access_code_fullfill_invites: "पूरा करने के अनुरोध को आमंत्रित करें"
|
24
|
+
access_code_fullfill_invites_limit: "आमंत्रित करने का अनुरोध सीमा"
|
25
|
+
access_code_fullfill_invites_limit_tip: "एक नंबर दर्ज करें अनुरोधों की संख्या की सीमा से बाहर भेज दिया है. उदाहरण के लिए, 100 की सीमा में प्रवेश करेंगे सबसे हाल ही में 100 अनुरोधों के लिए आमंत्रित"
|
26
|
+
access_code_fullfill_invites_tip: "यहाँ की जाँच के लिए भेज उपयोगकर्ता का अनुरोध किया है, जो एक आमंत्रित करने के लिए आमंत्रित किया है. यह कोई भी निर्दिष्ट ईमेल इसके बाद के संस्करण की अनदेखी करेंगे."
|
27
|
+
access_code_help: "यदि आप हम से एक का उपयोग कोड प्राप्त किया, तो कृपया ऊपर बॉक्स में दर्ज करें. आप यह भी अनुरोध एक का उपयोग {{access_request_anchor}}. कोड {{access_request_anchor_end}} सकते हैं"
|
28
|
+
access_code_new: "नई एक्सेस कोड"
|
29
|
+
access_code_related_users: "जो प्रयोक्ता इस कोड के साथ हस्ताक्षर किए"
|
30
|
+
access_code_request_count: "वर्तमान में {{access_code_requests_count}} का उपयोग कोड अनुरोध कर रहे हैं"
|
31
|
+
access_code_request_thank_you: "आप अपने अनुरोध के लिए धन्यवाद. हम संपर्क में जल्द से जल्द हो जाएगा."
|
32
|
+
access_code_request_tip: "अपना ईमेल दर्ज करें और हम आपको एक कोड का उपयोग भेजने के रूप में जल्द ही एक के रूप में होगा उपलब्ध है. धन्यवाद!"
|
33
|
+
access_code_tip: "एक का उपयोग कोड प्रविष्ट करें."
|
34
|
+
access_code_unlimited: असीमित
|
35
|
+
access_code_update_problem: "एक का उपयोग कोड को अद्यतन करने में समस्या थी."
|
36
|
+
access_code_use_limit: "इस्तेमाल की सीमा"
|
37
|
+
access_code_uses: "का उपयोग करता है"
|
38
|
+
access_codes: "एक्सेस कोड"
|
11
39
|
access_denied: "आप से अनुरोध पृष्ठ तक पहुँच की अनुमति नहीं है."
|
40
|
+
access_required_warning: "साइट का उपयोग वर्तमान में सीमित है. आपको कोई मान्य कोड का उपयोग की आवश्यकता साइन अप करें."
|
12
41
|
account_activated: "अपने खाते को सक्रिय कर दिया गया है! अब आप लॉगइन कर सकते हैं."
|
13
42
|
account_not_activated: "{{application_name}} आपका खाता अभी तक सक्रिय नहीं किया गया है."
|
14
43
|
activation_complete: "सक्रियण पूर्ण"
|
15
44
|
activation_instructions: "सक्रियण निर्देश"
|
16
45
|
activation_not_found: "सक्रियकरण कोड नहीं मिला. कृपया एक नया खाता बनाने की कोशिश करो."
|
46
|
+
add: जोड़ना
|
47
|
+
add_access_code: "एक्सेस कोड जोड़ें"
|
48
|
+
add_access_code_title: "एक्सेस कोड जोड़ें"
|
49
|
+
add_permission: "(अनुमति जोड़ें)"
|
50
|
+
add_permission_to_user: "उपयोगकर्ता {{user}} को अनुमति जोड़ें"
|
51
|
+
add_role: "भूमिका जोड़ें"
|
52
|
+
add_role_dialog_title: "भूमिका जोड़ें"
|
53
|
+
add_user_to_role: "भूमिका को उपयोगकर्ता जोड़ें"
|
54
|
+
add_user_to_role_title: "एक नई भूमिका के लिए उपयोगकर्ता जोड़ें."
|
17
55
|
admin:
|
18
56
|
activate_all_inactive_users: "सक्रिय सब निष्क्रिय उपयोगकर्ता"
|
19
57
|
activate_all_inactive_users_confirm: "क्या आप सुनिश्चित हैं कि आप चाहते हैं कि व्यवस्था में सभी उपयोगकर्ताओं को निष्क्रिय सक्रिय? यह पूर्ववत नहीं किया जा सकता है!"
|
@@ -27,10 +65,26 @@ hi:
|
|
27
65
|
already_logged_in: "आप पहले से ही में लॉग इन हैं और जरूरत के लिए अपना पासवर्ड ठीक नहीं है."
|
28
66
|
already_registered: "पहले से ही एक सदस्य हैं?"
|
29
67
|
application_base_url_not_set: "कृपया सेट में application_base_url global_config.yml"
|
68
|
+
bulk_access_code_emails: ईमेल
|
69
|
+
bulk_access_code_emails_tip: "अलग एक अल्पविराम के साथ ईमेल"
|
70
|
+
bulk_access_code_message: संदेश
|
71
|
+
bulk_access_code_problem: "समस्या जोड़ने का उपयोग कोड"
|
72
|
+
bulk_access_code_subject: विषय
|
73
|
+
bulk_access_code_tip: "वैकल्पिक. यदि एक कोड तो निर्दिष्ट है कि कोड सभी उपयोगकर्ताओं के लिए भेजा जाएगा. इस के लिए प्रत्येक उपयोगकर्ता के लिए एक अनन्य कोड भेजने के मैदान खाली छोड़ दें."
|
74
|
+
bulk_access_codes: "थोक प्रवेश कोड्स"
|
75
|
+
bulk_access_codes_created: "थोक का उपयोग बनाया कोड और {{email_count}} ईमेल में ईमेल."
|
76
|
+
bulk_access_codes_description: "प्रदान की यह एक अद्वितीय, ईमेल में से प्रत्येक के लिए एक का उपयोग करें का उपयोग कोड उत्पन्न होगा."
|
77
|
+
bulk_access_codes_title: "थोक प्रवेश कोड्स"
|
30
78
|
cannot_deactivate_yourself: "तुम अपने आप को निष्क्रिय नहीं कर सकता!"
|
79
|
+
cant_delete_admin: "तुम एक उपयोगकर्ता है कि व्यवस्थापक की भूमिका में है नहीं हटा सकते. प्रशासक भूमिका से उपयोगकर्ता को निकालें और फिर कोशिश करें. कृपया सावधान रहना जब हटाने प्रशासकों. यदि आप सभी व्यवस्थापक हटाने के खातों आप को अब प्रशासन प्रणाली में प्रवेश कर सकेंगे."
|
80
|
+
cant_delete_administrator_role: "तुम प्रशासक भूमिका को नष्ट नहीं कर सकता."
|
81
|
+
cant_disable_admin: "एक प्रशासक को निष्क्रिय नहीं कर सकते. कृपया प्रशासक भूमिका से उपयोगकर्ता को हटाने और फिर कोशिश करें."
|
31
82
|
change_password: "पासवर्ड बदलें"
|
83
|
+
change_permissions: "बदलें भूमिका"
|
84
|
+
change_permissions_for: "{{user}} के लिए अनुमतियाँ बदलें"
|
32
85
|
change_your_password: "अपना पासवर्ड बदलें"
|
33
86
|
choose_member_name: "सदस्य का नाम"
|
87
|
+
click_to_sign_up_now: "यहाँ क्लिक करें साइन अप करने के लिए अब."
|
34
88
|
complete_profile: "आपका पूरा प्रोफ़ाइल"
|
35
89
|
confirm_delete_account: "क्या आप सुनिश्चित हैं कि आप अपने खाते को नष्ट करना चाहते हैं? \\ N यह पूर्ववत् नहीं किया जा सकता है."
|
36
90
|
confirm_password: "पासवर्ड की पुष्टि करें"
|
@@ -38,9 +92,16 @@ hi:
|
|
38
92
|
could_not_find_reset_code: "खोजें एक पासवर्ड रीसेट कोड नहीं कर सका. कृपया अपना पासवर्ड resetting फिर से कोशिश करें."
|
39
93
|
could_not_find_user_with_email: "पाते हैं कि ईमेल पते के साथ कोई उपयोगकर्ता नहीं कर सका."
|
40
94
|
current_password: "वर्तमान पासवर्ड"
|
95
|
+
delete: मिटाना
|
41
96
|
delete_my_account: "अपने उपयोगकर्ता खाते को नष्ट करें और अपने सभी डेटा."
|
42
97
|
delete_this_user: "इस उपयोगकर्ता को हटाएँ."
|
98
|
+
deleting_user: "उपयोगकर्ता को हटाने ..."
|
99
|
+
edit: "संपादित करें"
|
100
|
+
edit_access_code: "संपादित करें एक्सेस कोड"
|
101
|
+
edit_access_code_title: "संपादित करें एक्सेस कोड"
|
43
102
|
edit_profile: "प्रोफ़ाइल संपादित करें"
|
103
|
+
edit_role_dialog_title: "संपादित करें भूमिका"
|
104
|
+
email: ईमेल
|
44
105
|
email_address: "ईमेल पता"
|
45
106
|
email_available: "ईमेल उपलब्ध"
|
46
107
|
email_empty: "कृपया एक ईमेल पता दर्ज करें"
|
@@ -48,6 +109,8 @@ hi:
|
|
48
109
|
email_invalid: "अमान्य ईमेल"
|
49
110
|
email_not_available: "पहले से ही उपयोग में ईमेल करें. {{reset_password_help}}"
|
50
111
|
email_recover_prompt: "कृपया ईमेल आप अपने पासवर्ड की वसूली के साथ हस्ताक्षर किए प्रदान करते हैं."
|
112
|
+
expiration_date: "समाप्ति दिनांक"
|
113
|
+
expiration_date_tip: "तारीख जिस पर उपयोग कोड अमान्य हो जाएगा दर्ज करें"
|
51
114
|
first_name: "प्रथम नाम"
|
52
115
|
forgot_password: "पासवर्ड भूल गए"
|
53
116
|
forgot_username: "उपयोगकर्ता नाम भूल गया"
|
@@ -56,6 +119,7 @@ hi:
|
|
56
119
|
invalid_username: "अवैध उपयोगकर्ता नाम"
|
57
120
|
join_application_name: "सम्मिलित हों और यह किया जाना"
|
58
121
|
last_name: "अंतिम नाम"
|
122
|
+
login: "लॉग इन"
|
59
123
|
login_empty: "कृपया लॉगिन करें"
|
60
124
|
login_fail: "हमें खेद है, लेकिन हम अपनी प्रवेश जानकारी को नहीं पहचान सकता है. कृपया पुन: प्रयास करें."
|
61
125
|
login_out_success: "तुम बाहर लॉग इन किया गया है."
|
@@ -91,10 +155,17 @@ hi:
|
|
91
155
|
register_for_account: "एक खाते के लिए पंजीकरण"
|
92
156
|
remember_me: "मुझे याद रखें"
|
93
157
|
remove_my_account: "निकालें मेरा खाता"
|
158
|
+
request_access_code: "अनुरोध एक्सेस कोड"
|
94
159
|
request_username: "अनुरोध उपयोगकर्ता नाम"
|
95
160
|
request_username_subject: "उपयोगकर्ता नाम भूल गए"
|
96
161
|
reset_password: "अपना पासवर्ड रीसेट करें"
|
97
162
|
reset_your_password: "अपना पासवर्ड रीसेट करें"
|
163
|
+
role: भूमिका
|
164
|
+
role_delete_confirm: "क्या आप सुनिश्चित हैं कि आप इस भूमिका को हटाना चाहते हैं? सभी संबद्ध अनुमति भी हटा दिया जाएगा!"
|
165
|
+
role_deleted: "भूमिका नष्ट कर दिया गया"
|
166
|
+
role_not_deleted: "भूमिका नष्ट नहीं किया जा सका"
|
167
|
+
roles: भूमिका
|
168
|
+
save: बचाना
|
98
169
|
select_new_password: "चुनें एक नया कूटशब्द"
|
99
170
|
sign_in: "साइन इन करें"
|
100
171
|
sign_in_now: "अब साइन इन करें!"
|
@@ -103,12 +174,20 @@ hi:
|
|
103
174
|
sign_up: "साइन अप करें"
|
104
175
|
sign_up_now: "पंजीकरण अब"
|
105
176
|
sorry_invalid_reset_code: "हमें खेद है, लेकिन हम आपके खाते को ढूँढ नहीं सकता था. यदि आपको मुद्दों और नकल करने की कोशिश अपने ईमेल से अपने ब्राउज़र में यूआरएल चिपकाने या पासवर्ड रीसेट प्रक्रिया शुरु कर रहे हैं."
|
177
|
+
submit: "जमा करें"
|
106
178
|
terms_and_service: "'पर क्लिक साइन अप अब' तुम {{tos_link_anchor}} नियम और शर्तें {{link_end}}. के साथ पालन सहमत तक"
|
107
179
|
thanks_sign_up: "साइन अप करने के लिए धन्यवाद!"
|
108
180
|
thanks_sign_up_check: "आपका खाता बना दिया गया है. कृपया अपने खाते को सक्रिय करने के निर्देश के लिए अपना ई मेल की जांच!"
|
109
181
|
thanks_sign_up_login: "साइन अप करने के लिए धन्यवाद! अब आप लॉगइन कर सकते हैं"
|
182
|
+
total_users: "कुल उपयोगकर्ता: {{total}}"
|
183
|
+
unlimited: "असीमित उपयोग"
|
184
|
+
unlimited_tip: "यहाँ की जाँच करें अगर कोड का उपयोग समय के एक असीमित संख्या में इस्तेमाल किया जा सकता है. इस प्रयोग की सीमा पार कर जाएँगी."
|
185
|
+
update: "अद्यतन करना"
|
110
186
|
update_profile: "अद्यतन अपनी प्रोफ़ाइल"
|
111
187
|
update_user: "अद्यतन आपके उपयोगकर्ता जानकारी"
|
188
|
+
update_user_admin: "अद्यतन प्रयोक्ता"
|
189
|
+
use_limit: "का उपयोग करता है की संख्या"
|
190
|
+
use_limit_tip: "बार की संख्या कोड का उपयोग किया जा सकता है दर्ज करें."
|
112
191
|
user_account_deleted: "आपने सफलतापूर्वक अपना खाता नष्ट कर दिया है."
|
113
192
|
user_disable_problem: "वहाँ एक इस उपयोगकर्ता को अक्षम समस्या थी."
|
114
193
|
user_disabled: "उपयोगकर्ता अक्षम"
|
@@ -116,14 +195,22 @@ hi:
|
|
116
195
|
user_enabled: "उपयोगकर्ता सक्रिय"
|
117
196
|
user_marked_active: "उपयोगकर्ता सक्रिय के रूप में चिह्नित किया गया है"
|
118
197
|
user_marked_inactive: "उपयोक्ता निष्क्रिय के रूप में चिह्नित किया गया है"
|
198
|
+
user_not_activated_error: "उपयोगकर्ता को सक्रिय नहीं कर सकते"
|
199
|
+
user_not_deactivated_error: "उपयोक्ता निष्क्रिय नहीं कर सकते"
|
119
200
|
user_successfully_deleted: "उपयोगकर्ता {{login}} सफलतापूर्वक नष्ट कर दिया गया."
|
120
201
|
user_update: "आप उपयोगकर्ता जानकारी हो अद्यतन कर दिया गया."
|
202
|
+
user_update_sucess: "प्रयोक्ता सफलतापूर्वक नवीनीकृत हो गया था"
|
121
203
|
username: "उपयोगकर्ता नाम"
|
122
204
|
username_available: "उपयोगकर्ता नाम उपलब्ध"
|
123
205
|
username_help: "तुम 6 और 20 अक्षरों के बीच का उपयोग कर सकते हैं. यदि आप चाहते हैं नाम उपलब्ध नहीं है या विराम चिह्न की कोशिश की संख्या बढ़ी है."
|
124
206
|
username_not_available: "उपयोगकर्ता नाम उपलब्ध नहीं है"
|
125
207
|
username_recover_prompt: "कृपया ईमेल कि तुम करते थे जब आप अपना खाता बना देते हैं, अपने उपयोगकर्ता नाम आपको ईमेल कर दी जाएगी."
|
126
208
|
username_sent: "अपना उपयोगकर्ता नाम भेजा है आपको ईमेल कर दी गई है. कृपया अपने ईमेल की जाँच करें."
|
209
|
+
users_admin: Users
|
210
|
+
users_in_role: "भूमिका में उपयोगकर्ता: {{role}}"
|
211
|
+
validation_are_required: "आवश्यक हैं."
|
212
|
+
validation_is_required: "है जरूरी है."
|
213
|
+
view_your_account: "देखें आपका खाता"
|
127
214
|
welcome: स्वागत
|
128
215
|
welcome_email_subject: "आपका स्वागत है {{application_name}} को"
|
129
216
|
welcome_message: "गंदगी में आपका स्वागत है. इस प्रणाली के बुनियादी घटक प्रदान करने में मदद आप अपनी वेबसाइट बनाने की."
|
data/locales/hr.yml
CHANGED
@@ -8,12 +8,50 @@ hr:
|
|
8
8
|
role_created: "Uloga je uspješno napravljen."
|
9
9
|
roles: Uloge
|
10
10
|
users:
|
11
|
+
access_code: "Pristup Šifra"
|
12
|
+
access_code_add_problem: "Problem dodajući pristupni kod"
|
13
|
+
access_code_added: "Pristup Kod je uspješno dodan"
|
14
|
+
access_code_created: Created
|
15
|
+
access_code_delete_confirm: "Jeste li sigurni da želite otkazati ovaj pristup kod?"
|
16
|
+
access_code_delete_error: "Pogreške prilikom pokušaja brisanja pristupni kod"
|
17
|
+
access_code_delete_link: "Izbrisati Kod pristupa"
|
18
|
+
access_code_delete_problem: "Ne može se izbrisati pristupiti kôd je korisnicima povezane s njom."
|
19
|
+
access_code_deleted: "Izbrisano pristupni kod."
|
20
|
+
access_code_edit_link: "Uredi Kod pristupa"
|
21
|
+
access_code_edit_problem: "Problem uređivanje pristupni kod"
|
22
|
+
access_code_expires: Istječe
|
23
|
+
access_code_fullfill_invites: "Ispuniti Pozovi Requests"
|
24
|
+
access_code_fullfill_invites_limit: "Pozovi Zahtjev Granica"
|
25
|
+
access_code_fullfill_invites_limit_tip: "Unesite broj za ograničenje broja zahtjeva posla. Na primjer, unosom 100 će ograničiti poziva na najnoviju 100 zahtjeva"
|
26
|
+
access_code_fullfill_invites_tip: "Provjerite ovdje za slanje poziva korisnicima koji su zatražili pozvati. To će zanemariti sve gore navedene e-mailove."
|
27
|
+
access_code_help: "Ako ste dobili pristupni kod od nas, molimo unesite ga u okvir iznad. Vi svibanj također {{access_request_anchor}} zatražiti pristup kod {{access_request_anchor_end}}."
|
28
|
+
access_code_new: "Novi Kod pristupa"
|
29
|
+
access_code_related_users: "Korisnici koji je potpisan gore sa ovaj kod"
|
30
|
+
access_code_request_count: "There are currently {{access_code_requests_count}} pristupni kod zahtjeva"
|
31
|
+
access_code_request_thank_you: "Hvala Vam na Vaš zahtjev. Mi ćemo biti u kontaktu što je prije moguće."
|
32
|
+
access_code_request_tip: "Unesite svoju e-mail i poslat ćemo Vam pristup kod čim jedan je dostupna. Hvala!"
|
33
|
+
access_code_tip: "Unesite kod pristupa."
|
34
|
+
access_code_unlimited: Neograničeno
|
35
|
+
access_code_update_problem: "Došlo je do problema ažuriranju pristupni kod."
|
36
|
+
access_code_use_limit: "Koristite Granica"
|
37
|
+
access_code_uses: Upotrebe
|
38
|
+
access_codes: "Pristup Codes"
|
11
39
|
access_denied: "Nemate dozvolu za pristup Zatražena stranica."
|
40
|
+
access_required_warning: "Site je trenutno ograničen pristup. Trebate valjan pristup kod da se prijavite."
|
12
41
|
account_activated: "Vaš račun je aktiviran! Sada se možete prijaviti."
|
13
42
|
account_not_activated: "{{application_name}} Vaš korisnički račun još nije aktiviran."
|
14
43
|
activation_complete: "Aktivacija Complete"
|
15
44
|
activation_instructions: "Upute za aktivaciju"
|
16
45
|
activation_not_found: "Potaknuće kod nije pronađen. Molimo pokušajte stvoriti novi korisnički račun."
|
46
|
+
add: Dodati
|
47
|
+
add_access_code: "Dodaj Kod pristupa"
|
48
|
+
add_access_code_title: "Dodaj Kod pristupa"
|
49
|
+
add_permission: "(Add Dozvola)"
|
50
|
+
add_permission_to_user: "Dodaj Dopuštenje za korisnika {{user}}"
|
51
|
+
add_role: "Dodaj Role"
|
52
|
+
add_role_dialog_title: "Dodaj Role"
|
53
|
+
add_user_to_role: "Dodaj korisnika u ulogu"
|
54
|
+
add_user_to_role_title: "Dodaj korisnika u novu ulogu."
|
17
55
|
admin:
|
18
56
|
activate_all_inactive_users: "Aktivirajte All Neaktivni korisnici"
|
19
57
|
activate_all_inactive_users_confirm: "Jeste li sigurni da želite uključiti sve neaktivne korisnike u sustav? To se ne može poništiti!"
|
@@ -27,10 +65,26 @@ hr:
|
|
27
65
|
already_logged_in: "Vi ste već prijavljeni i ne treba za oporaviti se tvoj lozinka."
|
28
66
|
already_registered: "Already a member?"
|
29
67
|
application_base_url_not_set: "Molimo postavite application_base_url u global_config.yml"
|
68
|
+
bulk_access_code_emails: "Elektronička pošta"
|
69
|
+
bulk_access_code_emails_tip: "Odvojite e-mailove sa zarezom"
|
70
|
+
bulk_access_code_message: Poruka
|
71
|
+
bulk_access_code_problem: "Problem dodajući pristupni kod"
|
72
|
+
bulk_access_code_subject: Predmet
|
73
|
+
bulk_access_code_tip: "Neobavezno. Ako je broj naveden onda taj broj će biti poslane svim korisnicima. Ostavite ovo polje prazno poslati jedinstveni broj za svakog korisnika."
|
74
|
+
bulk_access_codes: "Bulk pristupnih kodova"
|
75
|
+
bulk_access_codes_created: "Bulk pristupnih kodova i oformljen elektronička pošta to {{email_count}} e-mail."
|
76
|
+
bulk_access_codes_description: "To će generirati jedinstven, jedan broj korištenje pristupa za svaku od elektronička pošta uvjetom."
|
77
|
+
bulk_access_codes_title: "Bulk pristupnih kodova"
|
30
78
|
cannot_deactivate_yourself: "Ne možete sami isključiti!"
|
79
|
+
cant_delete_admin: "Ne možete izbrisati korisnika koji je u admin ulogu. Uklanjanje korisnika iz administratora uloge, a zatim pokušajte ponovno. Budite oprezni pri brisanju administratora. Ako izbrišete sve administratorske račune više nećete moći prijaviti na sustav uprave."
|
80
|
+
cant_delete_administrator_role: "Ne možete izbrisati ulogu administratora."
|
81
|
+
cant_disable_admin: "Ne mogu onemogućiti administrator. Molimo uklonite korisnik od administratora ulogu i pokušajte ponovo."
|
31
82
|
change_password: "Promjena lozinke"
|
83
|
+
change_permissions: "Promjena uloge"
|
84
|
+
change_permissions_for: "Promjena dozvola za {{user}}"
|
32
85
|
change_your_password: "Change Your Password"
|
33
86
|
choose_member_name: "Korisničko ime"
|
87
|
+
click_to_sign_up_now: "Kliknite ovdje da se prijavite sada."
|
34
88
|
complete_profile: "Kompletan Vaš profil"
|
35
89
|
confirm_delete_account: "Jeste li sigurni da želite izbrisati svoj korisnički račun? \\ NOvaj cannot be undone."
|
36
90
|
confirm_password: "Confirm Password"
|
@@ -38,9 +92,16 @@ hr:
|
|
38
92
|
could_not_find_reset_code: "Ne mogu pronaći kod za poništavanje lozinke. Pokušajte ponovo promjene lozinke."
|
39
93
|
could_not_find_user_with_email: "Nisam mogao pronaći korisnik s koje adrese e-pošte."
|
40
94
|
current_password: "Trenutni Lozinka"
|
95
|
+
delete: Izbrisati
|
41
96
|
delete_my_account: "Obriši moj korisnički račun i sve moje podatke."
|
42
97
|
delete_this_user: "Izbriši ovaj korisnik."
|
98
|
+
deleting_user: "brisanje korisnik ..."
|
99
|
+
edit: Uredi
|
100
|
+
edit_access_code: "Uredi Kod pristupa"
|
101
|
+
edit_access_code_title: "Uredi Kod pristupa"
|
43
102
|
edit_profile: "Uredi profil"
|
103
|
+
edit_role_dialog_title: "Uredi Role"
|
104
|
+
email: E-mail
|
44
105
|
email_address: "E-mail adresa"
|
45
106
|
email_available: "E-mail available"
|
46
107
|
email_empty: "Molimo unesite adresu e-pošte"
|
@@ -48,6 +109,8 @@ hr:
|
|
48
109
|
email_invalid: "Neispravna e-mail"
|
49
110
|
email_not_available: "E-pošta već je u upotrebi. {{reset_password_help}}"
|
50
111
|
email_recover_prompt: "Molimo unesite adresu e ste se prijavili i za oporaviti se tvoj lozinka."
|
112
|
+
expiration_date: "Datum isteka"
|
113
|
+
expiration_date_tip: "Unesite datum na koji pristupa kod će postati nevažeći"
|
51
114
|
first_name: Ime
|
52
115
|
forgot_password: "Forgot Password"
|
53
116
|
forgot_username: "Zaboravili ste Korisničko ime"
|
@@ -56,6 +119,7 @@ hr:
|
|
56
119
|
invalid_username: "Neispravno korisničko ime"
|
57
120
|
join_application_name: "Pridružite se i dobiti Internet ispunjavanja"
|
58
121
|
last_name: Prezime
|
122
|
+
login: Prijava
|
59
123
|
login_empty: "Molimo unesite login"
|
60
124
|
login_fail: "Žao nam je, ali nismo mogli prepoznati vaše podatke za prijavu. Please try again."
|
61
125
|
login_out_success: "Vi ste odjavljeni."
|
@@ -91,10 +155,17 @@ hr:
|
|
91
155
|
register_for_account: "Prijavite se za račun"
|
92
156
|
remember_me: "Zapamti me"
|
93
157
|
remove_my_account: "Ukloni Moj račun"
|
158
|
+
request_access_code: "Zahtjev za pristup Šifra"
|
94
159
|
request_username: "Zahtjev Korisničko ime"
|
95
160
|
request_username_subject: "Zaboravljena korisničko ime"
|
96
161
|
reset_password: "Reset Your Password"
|
97
162
|
reset_your_password: "Reset Your Password"
|
163
|
+
role: Uloga
|
164
|
+
role_delete_confirm: "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu ulogu? Sve vezane dozvole će također biti izbrisana!"
|
165
|
+
role_deleted: "Uloga Obrisane"
|
166
|
+
role_not_deleted: "Uloga ne može biti obrisana"
|
167
|
+
roles: Uloge
|
168
|
+
save: Spremiti
|
98
169
|
select_new_password: "Odaberite New Password"
|
99
170
|
sign_in: "Sign In"
|
100
171
|
sign_in_now: "Prijavite se sada!"
|
@@ -103,12 +174,20 @@ hr:
|
|
103
174
|
sign_up: "Sign up"
|
104
175
|
sign_up_now: "Sign-up Now"
|
105
176
|
sorry_invalid_reset_code: "Žao nam je, ali nismo mogli pronaći svoj račun. Ako imate pitanja pokušati kopirati i zalijepiti URL iz tvoj elektronička pošta u vaš preglednik ili ponovno pokretanje postupka za vraćanje izvorne lozinke."
|
177
|
+
submit: Dostaviti
|
106
178
|
terms_and_service: "Klikom na "Sign-up odmah" slažete u skladu sa {{tos_link_anchor}} Odredbe i uvjeti {{link_end}}."
|
107
179
|
thanks_sign_up: "Hvala na prijavi!"
|
108
180
|
thanks_sign_up_check: "Vaš korisnički račun je kreiran. Molimo Vas da provjerite svoje e-mail za aktiviranje vaše upute račun!"
|
109
181
|
thanks_sign_up_login: "Hvala na prijavi! Vi svibanj Login Now"
|
182
|
+
total_users: "Total Users: {{total}}"
|
183
|
+
unlimited: "Neograničeno Upotrebe"
|
184
|
+
unlimited_tip: "Provjerite ovdje ako pristupni kod se može koristiti neograničen broj puta. To će nadjačati ograničenje uporabe."
|
185
|
+
update: Ažurirati
|
110
186
|
update_profile: "Update your profile"
|
111
187
|
update_user: "Ažurirajte svoje korisničke informacije"
|
188
|
+
update_user_admin: "Update Korisnik"
|
189
|
+
use_limit: "Broj Upotrebe"
|
190
|
+
use_limit_tip: "Unesite broj puta pristupa kod može biti korišten."
|
112
191
|
user_account_deleted: "Uspješno ste izbrisati svoj korisnički račun."
|
113
192
|
user_disable_problem: "Došlo je do problema onemogućavanjem ovog korisnika."
|
114
193
|
user_disabled: "Korisnik disabled"
|
@@ -116,14 +195,22 @@ hr:
|
|
116
195
|
user_enabled: "Korisnik enabled"
|
117
196
|
user_marked_active: "Korisnik je označena kao aktivna"
|
118
197
|
user_marked_inactive: "Korisnik je označena kao neaktivne"
|
198
|
+
user_not_activated_error: "Ne može uključiti korisnik"
|
199
|
+
user_not_deactivated_error: "Nije mogao isključivanje korisnika"
|
119
200
|
user_successfully_deleted: "Korisnik {{login}} je uspješno izbrisana."
|
120
201
|
user_update: "Vi ste korisnik informacija je obnovljeno."
|
202
|
+
user_update_sucess: "Korisnik je uspješno ažuriran"
|
121
203
|
username: "Korisničko ime"
|
122
204
|
username_available: "Korisničko ime available"
|
123
205
|
username_help: "Možete koristiti između 6 i 20 znakova. Ako ime koje želite nije dostupan probajte dodati brojeve ili interpunkcije."
|
124
206
|
username_not_available: "Korisničko ime nije dostupna"
|
125
207
|
username_recover_prompt: "Molimo unesite e-mail koji ste koristili prilikom izrade računa, vaše korisničko ime će biti poslano e-poštom."
|
126
208
|
username_sent: "Vaše korisničko ime je poslana e-poštom. Molimo provjerite e-poštu."
|
209
|
+
users_admin: Korisnici
|
210
|
+
users_in_role: "Korisnici u ulozi: {{role}}"
|
211
|
+
validation_are_required: "su obavezna."
|
212
|
+
validation_is_required: "je potrebno."
|
213
|
+
view_your_account: "View Your Account"
|
127
214
|
welcome: "Dobro došli"
|
128
215
|
welcome_email_subject: "Welcome to {{application_name}}"
|
129
216
|
welcome_message: "Welcome to gadost. Ovaj sustav pruža osnovne komponente kako bi vam pomogao izgraditi vaše web stranice."
|