hammer_cli_katello 1.9.1 → 1.10.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (165) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/lib/hammer_cli_katello/acs.rb +7 -0
  3. data/lib/hammer_cli_katello/acs_bulk_actions.rb +38 -0
  4. data/lib/hammer_cli_katello/content_view_version.rb +21 -0
  5. data/lib/hammer_cli_katello/host_collection.rb +0 -15
  6. data/lib/hammer_cli_katello/host_collection_erratum.rb +8 -24
  7. data/lib/hammer_cli_katello/host_collection_package.rb +20 -57
  8. data/lib/hammer_cli_katello/host_collection_package_group.rb +20 -57
  9. data/lib/hammer_cli_katello/host_errata.rb +4 -12
  10. data/lib/hammer_cli_katello/host_package.rb +18 -59
  11. data/lib/hammer_cli_katello/host_package_group.rb +8 -33
  12. data/lib/hammer_cli_katello/unsupported_katello_agent_command_helper.rb +25 -0
  13. data/lib/hammer_cli_katello/version.rb +1 -1
  14. data/lib/hammer_cli_katello.rb +1 -1
  15. data/locale/bn/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  16. data/locale/bn/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  17. data/locale/bn/hammer-cli-katello.po +643 -221
  18. data/locale/bn_IN/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  19. data/locale/bn_IN/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  20. data/locale/bn_IN/hammer-cli-katello.po +645 -223
  21. data/locale/bqi/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  22. data/locale/bqi/hammer-cli-katello.edit.po +3251 -0
  23. data/locale/ca/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  24. data/locale/ca/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  25. data/locale/ca/hammer-cli-katello.po +651 -229
  26. data/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  27. data/locale/cs_CZ/hammer-cli-katello.edit.po +3256 -0
  28. data/locale/cs_CZ/hammer-cli-katello.po +676 -254
  29. data/locale/de/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  30. data/locale/de/hammer-cli-katello.edit.po +3329 -0
  31. data/locale/de/hammer-cli-katello.po +1017 -761
  32. data/locale/de_AT/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  33. data/locale/de_AT/hammer-cli-katello.edit.po +3251 -0
  34. data/locale/de_AT/hammer-cli-katello.po +643 -221
  35. data/locale/de_DE/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  36. data/locale/de_DE/hammer-cli-katello.edit.po +3257 -0
  37. data/locale/de_DE/hammer-cli-katello.po +643 -221
  38. data/locale/el/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  39. data/locale/el/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  40. data/locale/el/hammer-cli-katello.po +664 -242
  41. data/locale/en/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  42. data/locale/en/hammer-cli-katello.po +645 -222
  43. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  44. data/locale/en_GB/hammer-cli-katello.edit.po +3256 -0
  45. data/locale/en_GB/hammer-cli-katello.po +647 -225
  46. data/locale/en_US/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  47. data/locale/en_US/hammer-cli-katello.edit.po +3251 -0
  48. data/locale/en_US/hammer-cli-katello.po +643 -221
  49. data/locale/es/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  50. data/locale/es/hammer-cli-katello.edit.po +3322 -0
  51. data/locale/es/hammer-cli-katello.po +1040 -956
  52. data/locale/et_EE/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  53. data/locale/et_EE/hammer-cli-katello.edit.po +3251 -0
  54. data/locale/et_EE/hammer-cli-katello.po +643 -221
  55. data/locale/fr/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  56. data/locale/fr/hammer-cli-katello.edit.po +3347 -0
  57. data/locale/fr/hammer-cli-katello.po +1062 -971
  58. data/locale/gl/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  59. data/locale/gl/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  60. data/locale/gl/hammer-cli-katello.po +643 -221
  61. data/locale/gu/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  62. data/locale/gu/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  63. data/locale/gu/hammer-cli-katello.po +645 -223
  64. data/locale/hammer-cli-katello.pot +1630 -992
  65. data/locale/he_IL/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  66. data/locale/he_IL/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  67. data/locale/he_IL/hammer-cli-katello.po +643 -221
  68. data/locale/hi/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  69. data/locale/hi/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  70. data/locale/hi/hammer-cli-katello.po +645 -223
  71. data/locale/id/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  72. data/locale/id/hammer-cli-katello.edit.po +3251 -0
  73. data/locale/id/hammer-cli-katello.po +643 -221
  74. data/locale/it/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  75. data/locale/it/hammer-cli-katello.edit.po +3261 -0
  76. data/locale/it/hammer-cli-katello.po +901 -872
  77. data/locale/ja/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  78. data/locale/ja/hammer-cli-katello.edit.po +3273 -0
  79. data/locale/ja/hammer-cli-katello.po +1008 -982
  80. data/locale/ka/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  81. data/locale/ka/hammer-cli-katello.edit.po +3351 -0
  82. data/locale/ka/hammer-cli-katello.po +700 -287
  83. data/locale/kn/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  84. data/locale/kn/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  85. data/locale/kn/hammer-cli-katello.po +645 -223
  86. data/locale/ko/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  87. data/locale/ko/hammer-cli-katello.edit.po +3258 -0
  88. data/locale/ko/hammer-cli-katello.po +907 -874
  89. data/locale/ml_IN/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  90. data/locale/ml_IN/hammer-cli-katello.edit.po +3251 -0
  91. data/locale/ml_IN/hammer-cli-katello.po +643 -221
  92. data/locale/mr/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  93. data/locale/mr/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  94. data/locale/mr/hammer-cli-katello.po +645 -223
  95. data/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  96. data/locale/nl_NL/hammer-cli-katello.edit.po +3259 -0
  97. data/locale/nl_NL/hammer-cli-katello.po +648 -224
  98. data/locale/or/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  99. data/locale/or/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  100. data/locale/or/hammer-cli-katello.po +645 -223
  101. data/locale/pa/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  102. data/locale/pa/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  103. data/locale/pa/hammer-cli-katello.po +645 -223
  104. data/locale/pl/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  105. data/locale/pl/hammer-cli-katello.edit.po +3256 -0
  106. data/locale/pl/hammer-cli-katello.po +647 -225
  107. data/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  108. data/locale/pl_PL/hammer-cli-katello.edit.po +3251 -0
  109. data/locale/pl_PL/hammer-cli-katello.po +643 -221
  110. data/locale/pt/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  111. data/locale/pt/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  112. data/locale/pt/hammer-cli-katello.po +643 -221
  113. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  114. data/locale/pt_BR/hammer-cli-katello.edit.po +3314 -0
  115. data/locale/pt_BR/hammer-cli-katello.po +1042 -977
  116. data/locale/ro/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  117. data/locale/ro/hammer-cli-katello.edit.po +3251 -0
  118. data/locale/ro/hammer-cli-katello.po +643 -221
  119. data/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  120. data/locale/ro_RO/hammer-cli-katello.edit.po +3251 -0
  121. data/locale/ro_RO/hammer-cli-katello.po +643 -221
  122. data/locale/ru/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  123. data/locale/ru/hammer-cli-katello.edit.po +3260 -0
  124. data/locale/ru/hammer-cli-katello.po +936 -909
  125. data/locale/sl/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  126. data/locale/sl/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  127. data/locale/sl/hammer-cli-katello.po +645 -223
  128. data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  129. data/locale/sv_SE/hammer-cli-katello.edit.po +3256 -0
  130. data/locale/sv_SE/hammer-cli-katello.po +645 -223
  131. data/locale/ta/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  132. data/locale/ta/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  133. data/locale/ta/hammer-cli-katello.po +643 -221
  134. data/locale/ta_IN/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  135. data/locale/ta_IN/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  136. data/locale/ta_IN/hammer-cli-katello.po +644 -222
  137. data/locale/te/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  138. data/locale/te/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  139. data/locale/te/hammer-cli-katello.po +645 -223
  140. data/locale/tr/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  141. data/locale/tr/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  142. data/locale/tr/hammer-cli-katello.po +643 -221
  143. data/locale/vi/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  144. data/locale/vi/hammer-cli-katello.edit.po +3251 -0
  145. data/locale/vi/hammer-cli-katello.po +643 -221
  146. data/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  147. data/locale/vi_VN/hammer-cli-katello.edit.po +3251 -0
  148. data/locale/vi_VN/hammer-cli-katello.po +643 -221
  149. data/locale/zh/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  150. data/locale/zh/hammer-cli-katello.edit.po +3251 -0
  151. data/locale/zh/hammer-cli-katello.po +643 -221
  152. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  153. data/locale/zh_CN/hammer-cli-katello.edit.po +3268 -0
  154. data/locale/zh_CN/hammer-cli-katello.po +1069 -1018
  155. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  156. data/locale/zh_TW/hammer-cli-katello.edit.po +3257 -0
  157. data/locale/zh_TW/hammer-cli-katello.po +721 -665
  158. data/test/data/4.10/foreman_api.json +1 -0
  159. data/test/functional/host/errata/apply_test.rb +7 -37
  160. data/test/functional/host_collection/content_install_test.rb +14 -55
  161. data/test/functional/host_collection/content_remove_test.rb +13 -30
  162. data/test/functional/host_collection/content_update_test.rb +13 -30
  163. data/test/test_helper.rb +1 -1
  164. metadata +54 -4
  165. data/test/functional/host_collection/content_api_expectations.rb +0 -35
@@ -1,43 +1,43 @@
1
- # eukim <eukim@redhat.com>, 2012. #zanata
2
- # eukim <eukim@redhat.com>, 2013. #zanata
3
- # eukim <eukim@redhat.com>, 2014. #zanata
4
- # eukim <eukim@redhat.com>, 2015. #zanata
1
+ # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
+ # This file is distributed under the same license as the hammer-cli-katello package.
4
+ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
+ #
6
+ # Translators:
7
+ # mbacovsky <martin.bacovsky@gmail.com>, 2022
8
+ # 0868a4d1af5275b3f70b0a6dac4c99a4, 2022
9
+ # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2022
10
+ # 진선재, 2022
11
+ #
5
12
  msgid ""
6
13
  msgstr ""
7
- "Project-Id-Version: hammer-cli-katello 0.0.7.6\n"
14
+ "Project-Id-Version: hammer-cli-katello 1.10.0.pre.master\n"
8
15
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
- "PO-Revision-Date: 2015-04-28 12:51+0000\n"
10
- "Last-Translator: eukim <eukim@redhat.com>\n"
11
- "Language-Team: Korean\n"
12
- "Language: ko\n"
16
+ "PO-Revision-Date: 2017-09-11 13:28+0000\n"
17
+ "Last-Translator: 진선재, 2022\n"
18
+ "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/ko/)\n"
13
19
  "MIME-Version: 1.0\n"
14
20
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
21
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
17
- "X-Generator: Zanata 3.6.0\n"
22
+ "Language: ko\n"
23
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
24
 
19
- #, fuzzy
20
25
  msgid "Manipulate activation keys"
21
- msgstr "활성키를 조정합니다."
26
+ msgstr ""
22
27
 
23
28
  msgid "Manipulate organizations"
24
29
  msgstr "조직 조정 "
25
30
 
26
- #, fuzzy
27
- msgid "Manipulate GPG Key actions on the server"
28
- msgstr "GPG 키 "
31
+ msgid "Manipulate alternate content sources"
32
+ msgstr ""
29
33
 
30
- msgid "Manipulate lifecycle_environments on the server"
34
+ msgid "Manipulate content credentials on the server"
31
35
  msgstr ""
32
36
 
33
- msgid "Get the status of the server"
37
+ msgid "Manipulate lifecycle_environments on the server"
34
38
  msgstr ""
35
39
 
36
- #, fuzzy
37
40
  msgid "Manipulate products"
38
- msgstr "제품을 조정합니다. "
39
-
40
- msgid "View Puppet Module details"
41
41
  msgstr ""
42
42
 
43
43
  msgid "Manipulate repositories"
@@ -46,9 +46,8 @@ msgstr "리포지터리 조정 "
46
46
  msgid "Manipulate repository sets on the server"
47
47
  msgstr ""
48
48
 
49
- #, fuzzy
50
49
  msgid "Manipulate subscriptions"
51
- msgstr "서브스크립션 조정 "
50
+ msgstr ""
52
51
 
53
52
  msgid "Manipulate sync plans"
54
53
  msgstr "동기화 계획 조정 "
@@ -56,16 +55,17 @@ msgstr "동기화 계획 조정 "
56
55
  msgid "Manipulate host collections"
57
56
  msgstr "호스트 컬렉션을 조정합니다 "
58
57
 
59
- #, fuzzy
60
58
  msgid "Manipulate content views"
61
- msgstr "컨텐츠 뷰 조정 "
59
+ msgstr ""
62
60
 
63
61
  msgid "Manipulate capsule"
64
62
  msgstr "Capsule 조정 "
65
63
 
66
- #, fuzzy
67
64
  msgid "Manipulate packages"
68
- msgstr "Capsule 조정 "
65
+ msgstr ""
66
+
67
+ msgid "Manipulate deb packages"
68
+ msgstr ""
69
69
 
70
70
  msgid "Manipulate package groups"
71
71
  msgstr ""
@@ -73,86 +73,188 @@ msgstr ""
73
73
  msgid "Manipulate errata"
74
74
  msgstr ""
75
75
 
76
- msgid "Manipulate ostree branches"
76
+ msgid "Manipulate files"
77
77
  msgstr ""
78
78
 
79
- #, fuzzy
80
- msgid "Manipulate files"
81
- msgstr "Capsule 조정 "
79
+ msgid "Manipulate content units"
80
+ msgstr ""
81
+
82
+ msgid "Prepare content for export to a disconnected Katello"
83
+ msgstr ""
84
+
85
+ msgid "Import content from an upstream archive."
86
+ msgstr ""
82
87
 
83
88
  msgid "View Module Streams"
84
89
  msgstr ""
85
90
 
86
- # translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
91
+ msgid "Manipulate source RPMs"
92
+ msgstr ""
93
+
94
+ msgid "Simple content access commands"
95
+ msgstr ""
96
+
97
+ msgid "Manipulate docker content"
98
+ msgstr ""
99
+
87
100
  msgid "ID"
88
101
  msgstr "ID"
89
102
 
90
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Docker, version 6.1, document locale/foreman_docker
91
103
  msgid "Name"
92
104
  msgstr "이름 "
93
105
 
94
- #, fuzzy
106
+ msgid "Type"
107
+ msgstr "유형"
108
+
109
+ msgid "Alternate Content Source created."
110
+ msgstr ""
111
+
112
+ msgid "Could not create the Alternate Content Source."
113
+ msgstr ""
114
+
115
+ msgid "Label"
116
+ msgstr "레이블 "
117
+
118
+ msgid "Description"
119
+ msgstr "설명 "
120
+
121
+ msgid "Base URL"
122
+ msgstr ""
123
+
124
+ msgid "Content type"
125
+ msgstr ""
126
+
127
+ msgid "Alternate content source type"
128
+ msgstr ""
129
+
130
+ msgid "Upstream username"
131
+ msgstr ""
132
+
133
+ msgid "Verify SSL"
134
+ msgstr ""
135
+
136
+ msgid "SSL CA Cert"
137
+ msgstr ""
138
+
139
+ msgid "Id"
140
+ msgstr "ID "
141
+
142
+ msgid "SSL Client Cert"
143
+ msgstr ""
144
+
145
+ msgid "SSL Client Key"
146
+ msgstr ""
147
+
148
+ msgid "Subpaths"
149
+ msgstr ""
150
+
151
+ msgid "Products"
152
+ msgstr "제품 "
153
+
154
+ msgid "Organization ID"
155
+ msgstr "조직 ID"
156
+
157
+ msgid "Smart proxies"
158
+ msgstr ""
159
+
160
+ msgid "URL"
161
+ msgstr "URL"
162
+
163
+ msgid "Download policy"
164
+ msgstr ""
165
+
166
+ msgid "Alternate Content Source updated."
167
+ msgstr ""
168
+
169
+ msgid "Could not update the Alternate Content Source."
170
+ msgstr ""
171
+
172
+ msgid "Alternate Content Source deleted."
173
+ msgstr ""
174
+
175
+ msgid "Could not delete the Alternate Content Source."
176
+ msgstr ""
177
+
178
+ msgid "Alternate content source is being refreshed in task %{id}."
179
+ msgstr ""
180
+
181
+ msgid "Could not refresh the alternate content source"
182
+ msgstr ""
183
+
95
184
  msgid "Host Limit"
96
- msgstr "제한 "
185
+ msgstr "호스트 제한"
97
186
 
98
187
  msgid "Lifecycle Environment"
99
188
  msgstr "라이프사이클 환경 "
100
189
 
101
- # translation auto-copied from project PressGang CCMS topics, version 1, document 30851-704293, author eukim
102
190
  msgid "Content View"
103
191
  msgstr "컨텐츠 뷰 "
104
192
 
105
- # translation auto-copied from project Customer Portal Translations, version RedHatCloudFormsLifeCycle, document RedHatCouldFormsLifeCycle.html, author eukim
106
193
  msgid "Unlimited"
107
194
  msgstr "제한 없음 "
108
195
 
109
196
  msgid "%{consumed} of %{limit}"
110
197
  msgstr " %{limit} 중 %{consumed}"
111
198
 
112
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
113
- msgid "Description"
114
- msgstr "설명 "
115
-
116
199
  msgid "Auto Attach"
117
200
  msgstr ""
118
201
 
119
- msgid "Service Level"
120
- msgstr ""
121
-
122
202
  msgid "Release Version"
123
203
  msgstr "릴리즈 버전 "
124
204
 
205
+ msgid "Associated Hosts"
206
+ msgstr ""
207
+
125
208
  msgid "Host Collections"
126
209
  msgstr "호스트 컬렉션 "
127
210
 
128
- #, fuzzy
211
+ msgid "Content Overrides"
212
+ msgstr ""
213
+
214
+ msgid "Content Label"
215
+ msgstr ""
216
+
217
+ msgid "Value"
218
+ msgstr ""
219
+
220
+ msgid "System Purpose"
221
+ msgstr ""
222
+
223
+ msgid "Service Level"
224
+ msgstr "서비스 레벨 "
225
+
226
+ msgid "Purpose Usage"
227
+ msgstr ""
228
+
229
+ msgid "Purpose Role"
230
+ msgstr ""
231
+
232
+ msgid "Purpose Addons"
233
+ msgstr ""
234
+
129
235
  msgid "Activation key created."
130
- msgstr "활성키가 생성되었습니다 "
236
+ msgstr ""
131
237
 
132
238
  msgid "Could not create the activation key"
133
239
  msgstr "활성키를 생성할 수 없습니다 "
134
240
 
135
241
  msgid "Copy an activation key"
136
- msgstr ""
242
+ msgstr "활성키 복사 "
137
243
 
138
- #, fuzzy
139
244
  msgid "Activation key copied."
140
- msgstr "활성키가 생성되었습니다 "
245
+ msgstr ""
141
246
 
142
- #, fuzzy
143
247
  msgid "Could not copy the activation key"
144
- msgstr "활성키를 생성할 수 없습니다 "
248
+ msgstr ""
145
249
 
146
- #, fuzzy
147
250
  msgid "Activation key updated."
148
- msgstr "활성키가 업데이트되었습니다 "
251
+ msgstr ""
149
252
 
150
253
  msgid "Could not update the activation key"
151
254
  msgstr "활성키를 업데이트할 수 없습니다 "
152
255
 
153
- #, fuzzy
154
256
  msgid "Activation key deleted."
155
- msgstr "활성키가 삭제되었습니다 "
257
+ msgstr ""
156
258
 
157
259
  msgid "Could not delete the activation key"
158
260
  msgstr "활성키를 삭제할 수 없습니다 "
@@ -160,56 +262,35 @@ msgstr "활성키를 삭제할 수 없습니다 "
160
262
  msgid "List associated subscriptions"
161
263
  msgstr "관련된 서브스크립션 목록 나열 "
162
264
 
163
- # translation auto-copied from project Customer Portal Translations, version Portal-Case-Management, document Template, author eukim
164
265
  msgid "Attached"
165
266
  msgstr "첨부됨 "
166
267
 
167
- # translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
168
268
  msgid "Quantity"
169
269
  msgstr "수량 "
170
270
 
171
- # translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
172
271
  msgid "Start Date"
173
272
  msgstr "시작 날짜 "
174
273
 
175
- # translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
176
274
  msgid "End Date"
177
275
  msgstr "종료 날짜 "
178
276
 
179
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
180
277
  msgid "Support"
181
278
  msgstr "지원"
182
279
 
183
- # translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
184
280
  msgid "Contract"
185
281
  msgstr "계약 "
186
282
 
187
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
188
283
  msgid "Account"
189
284
  msgstr "계정 "
190
285
 
191
- # translation auto-copied from project Customer Portal Translations, version RedHatCloudFormsLifeCycle, document RedHatCouldFormsLifeCycle.html, author eukim
192
- #, fuzzy
193
- msgid ""
194
- "#{data['consumed']} out of #{data['quantity'] == -1 ? 'Unlimited' : data['quan"
195
- "tity']}"
196
- msgstr "제한 없음 "
197
-
198
- # translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
199
- #, fuzzy
200
286
  msgid "ID of the activation key"
201
- msgstr "ID"
287
+ msgstr "활성키 ID"
202
288
 
203
289
  msgid "Activation key name to search by"
204
290
  msgstr "검색할 활성키 이름 "
205
291
 
206
- #, fuzzy
207
- msgid "ID of subscription"
208
- msgstr "서브스크립션 삭제 "
209
-
210
- #, fuzzy
211
292
  msgid "Subscription added to activation key."
212
- msgstr "활성키에 서브스크립션이 추가되었습니다 "
293
+ msgstr ""
213
294
 
214
295
  msgid "Could not add subscription to activation key"
215
296
  msgstr "활성키에 서브스크립션을 추가할 수 없습니다 "
@@ -217,9 +298,11 @@ msgstr "활성키에 서브스크립션을 추가할 수 없습니다 "
217
298
  msgid "Remove subscription"
218
299
  msgstr "서브스크립션 삭제 "
219
300
 
220
- #, fuzzy
301
+ msgid "ID of subscription"
302
+ msgstr ""
303
+
221
304
  msgid "Subscription removed from activation key."
222
- msgstr "활성키에서 서브스크립션이 삭제되었습니다 "
305
+ msgstr ""
223
306
 
224
307
  msgid "Could not remove subscription from activation key"
225
308
  msgstr "활성키에서 서브스크립션을 삭제할 수 없습니다 "
@@ -227,94 +310,71 @@ msgstr "활성키에서 서브스크립션을 삭제할 수 없습니다 "
227
310
  msgid "List associated host collections"
228
311
  msgstr "관련된 호스트 컬렉션 목록 나열 "
229
312
 
230
- # translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
231
- #, fuzzy
232
313
  msgid "ID of activation key"
233
- msgstr "ID"
314
+ msgstr ""
234
315
 
235
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Docker, version 6.1, document locale/foreman_docker
236
- #, fuzzy
237
316
  msgid "Name of activation key"
238
- msgstr "이름 "
317
+ msgstr ""
239
318
 
240
- #, fuzzy
241
319
  msgid "The repository has been associated."
242
- msgstr "리포지터리가 연결되어 있습니다 "
320
+ msgstr ""
243
321
 
244
322
  msgid "Could not add repository"
245
323
  msgstr "리포지터리를 추가할 수 없습니다 "
246
324
 
247
- #, fuzzy
248
325
  msgid "The repository has been removed."
249
- msgstr "리포지터리가 삭제되었습니다 "
326
+ msgstr ""
250
327
 
251
328
  msgid "Could not remove repository"
252
329
  msgstr "리포지터리를 삭제할 수 없습니다 "
253
330
 
254
- #, fuzzy
255
331
  msgid "The host collection has been associated."
256
- msgstr "호스트 컬렉션이 연결되어 있습니다 "
332
+ msgstr ""
257
333
 
258
334
  msgid "Could not add host collection"
259
335
  msgstr "호스트 컬렉션을 추가할 수 없습니다 "
260
336
 
261
- #, fuzzy
262
337
  msgid "The host collection has been removed."
263
- msgstr "호스트 컬렉션이 삭제되었습니다 "
338
+ msgstr ""
264
339
 
265
340
  msgid "Could not remove host collection"
266
341
  msgstr "호스트 컬렉션을 삭제할 수 없습니다 "
267
342
 
268
- #, fuzzy
269
343
  msgid "The host has been added."
270
- msgstr "컨텐츠 호스트가 추가되었습니다 "
344
+ msgstr ""
271
345
 
272
- #, fuzzy
273
346
  msgid "Could not add host"
274
- msgstr "버전을 추가할 수 없습니다 "
347
+ msgstr ""
275
348
 
276
- #, fuzzy
277
349
  msgid "The host has been removed."
278
- msgstr "리포지터리가 삭제되었습니다 "
350
+ msgstr ""
279
351
 
280
- #, fuzzy
281
352
  msgid "Could not remove host"
282
- msgstr "버전을 삭제할 수 없습니다 "
353
+ msgstr ""
283
354
 
284
355
  msgid "Manage the capsule content"
285
356
  msgstr "capsule 컨텐츠 관리 "
286
357
 
287
- # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
288
358
  msgid "Organization"
289
359
  msgstr "조직 "
290
360
 
291
- #, fuzzy
292
361
  msgid "Lifecycle environment successfully added to the capsule."
293
- msgstr "라이프 사이클 환경이 capsule에 성공적으로 추가되었습니다 "
362
+ msgstr ""
294
363
 
295
364
  msgid "Could not add the lifecycle environment to the capsule"
296
365
  msgstr "라이프 사이클 환경이 capsule에 추가할 수 없습니다 "
297
366
 
298
- # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
299
- #, fuzzy
300
- msgid "Organization ID"
301
- msgstr "조직 "
302
-
303
- # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
304
- #, fuzzy
305
367
  msgid "Organization name"
306
- msgstr "조직 "
368
+ msgstr "조직 이름 "
307
369
 
308
- #, fuzzy
309
370
  msgid "Lifecycle environment successfully removed from the capsule."
310
- msgstr "라이프 사이클 환경이 capsule에서 성공적으로 제거되었습니다 "
371
+ msgstr ""
311
372
 
312
373
  msgid "Could not remove the lifecycle environment from the capsule"
313
374
  msgstr "라이프 사이클 환경을 capsule에서 삭제할 수 없습니다 "
314
375
 
315
- #, fuzzy
316
376
  msgid "Capsule content is being synchronized in task %{id}."
317
- msgstr "Capsule 컨텐츠가 태스크 %{id}에서 동기화되어 있습니다 "
377
+ msgstr ""
318
378
 
319
379
  msgid "Could not synchronize capsule content"
320
380
  msgstr "capsule 컨텐츠를 동기화할 수 없습니다 "
@@ -322,7 +382,6 @@ msgstr "capsule 컨텐츠를 동기화할 수 없습니다 "
322
382
  msgid "Last sync"
323
383
  msgstr ""
324
384
 
325
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
326
385
  msgid "Status"
327
386
  msgstr "상태 "
328
387
 
@@ -338,9 +397,8 @@ msgstr ""
338
397
  msgid "Last failure"
339
398
  msgstr ""
340
399
 
341
- #, fuzzy
342
400
  msgid "Messages"
343
- msgstr "메세지: %s"
401
+ msgstr ""
344
402
 
345
403
  msgid "Capsule is synchronized"
346
404
  msgstr ""
@@ -348,33 +406,23 @@ msgstr ""
348
406
  msgid "%{count} environment(s) can be synchronized: %{names}"
349
407
  msgstr ""
350
408
 
351
- #, fuzzy
352
409
  msgid "Lifecycle Environments"
353
410
  msgstr "라이프사이클 환경 "
354
411
 
355
- # translation auto-copied from project PressGang CCMS topics, version 1, document 30851-704293, author eukim
356
- #, fuzzy
357
412
  msgid "Content Views"
358
413
  msgstr "컨텐츠 뷰 "
359
414
 
360
415
  msgid "Composite"
361
416
  msgstr "복합 "
362
417
 
363
- #, fuzzy
364
418
  msgid "Last Published"
365
- msgstr "공개 일시 "
419
+ msgstr "마지막 공개 일시 "
366
420
 
367
- # translation auto-copied from project PressGang CCMS topics, version 1, document 30851-704293, author eukim
368
421
  msgid "Content"
369
422
  msgstr "컨텐츠"
370
423
 
371
424
  msgid "Hosts"
372
- msgstr ""
373
-
374
- # translation auto-copied from project Customer Portal Translations, version Portal-Case-Management, document Template, author eukim
375
- #, fuzzy
376
- msgid "Products"
377
- msgstr "제품"
425
+ msgstr "호스트"
378
426
 
379
427
  msgid "Yum repos"
380
428
  msgstr ""
@@ -382,44 +430,250 @@ msgstr ""
382
430
  msgid "Container Image repos"
383
431
  msgstr ""
384
432
 
385
- # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
386
433
  msgid "Packages"
387
434
  msgstr "패키지 "
388
435
 
389
- # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
390
- #, fuzzy
391
436
  msgid "Package groups"
392
- msgstr "패키지 그룹 "
437
+ msgstr ""
393
438
 
394
- # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
395
439
  msgid "Errata"
396
440
  msgstr "에라타 "
397
441
 
398
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
399
- #, fuzzy
400
- msgid "Puppet modules"
401
- msgstr "Puppet 모듈 "
442
+ msgid "Content Source name"
443
+ msgstr ""
444
+
445
+ msgid "Content Source"
446
+ msgstr "컨텐츠 소스 "
447
+
448
+ msgid "Kickstart repository name"
449
+ msgstr ""
450
+
451
+ msgid "Please provide --lifecycle-environment-id"
452
+ msgstr ""
453
+
454
+ msgid "Please provide --content-view-id"
455
+ msgstr ""
456
+
457
+ msgid ""
458
+ "No such repository with name %{name}, in lifecycle environment %{environment_i"
459
+ "d} and content view %{content_view_id}"
460
+ msgstr ""
461
+
462
+ msgid "Use %s instead"
463
+ msgstr ""
464
+
465
+ msgid "Lifecycle environment name to search by"
466
+ msgstr "검색할 라이프사이클 환경 이름 "
467
+
468
+ msgid "Duration: %sms"
469
+ msgstr "기간: %s (밀리초)"
470
+
471
+ msgid "Message: %s"
472
+ msgstr "메세지: %s"
402
473
 
403
- #, fuzzy
404
474
  msgid "Name of the composite content view"
405
- msgstr "복합적인 컨텐츠 뷰 생성 "
475
+ msgstr ""
476
+
477
+ msgid "Content Type"
478
+ msgstr "컨텐츠 유형 "
479
+
480
+ msgid "Product"
481
+ msgstr "제품"
482
+
483
+ msgid "Content Credential created."
484
+ msgstr ""
485
+
486
+ msgid "Could not create Content Credential"
487
+ msgstr ""
488
+
489
+ msgid "Key file"
490
+ msgstr ""
491
+
492
+ msgid "Content Credential updated."
493
+ msgstr ""
494
+
495
+ msgid "Could not update Content Credential"
496
+ msgstr ""
497
+
498
+ msgid "Content Credential deleted."
499
+ msgstr ""
500
+
501
+ msgid "Could not delete the Content Credential"
502
+ msgstr ""
503
+
504
+ msgid ""
505
+ "Writes export metadata to disk for use by the importing Katello. This command "
506
+ "only needs to be used if the export was performed asynchronously or if the met"
507
+ "adata was lost"
508
+ msgstr ""
509
+
510
+ msgid "Generate metadata based on output of the specified export task"
511
+ msgstr ""
512
+
513
+ msgid "Generate metadata based on specified export history"
514
+ msgstr ""
515
+
516
+ msgid "No export history was found. Verify the value given for --task-id or --id"
517
+ msgstr ""
518
+
519
+ msgid ""
520
+ "Generates listing file on each directory of a syncable export. This command on"
521
+ "ly needs to be used if the export was performed asynchronously or if the listi"
522
+ "ng files were lost. Assumes the syncable export directory is accessible on dis"
523
+ "k"
524
+ msgstr ""
525
+
526
+ msgid "Generate listing files for a syncable export task"
527
+ msgstr ""
528
+
529
+ msgid "Generate listing files based on specified export history"
530
+ msgstr ""
531
+
532
+ msgid "Destination Server"
533
+ msgstr ""
534
+
535
+ msgid "Path"
536
+ msgstr "경로 "
537
+
538
+ msgid "Content View Version"
539
+ msgstr ""
540
+
541
+ msgid "Content View Version ID"
542
+ msgstr ""
543
+
544
+ msgid "Created at"
545
+ msgstr "생성 일시 "
546
+
547
+ msgid "Updated at"
548
+ msgstr "업데이트 일시 "
549
+
550
+ msgid "Performs a full export a content view version"
551
+ msgstr ""
552
+
553
+ msgid "Performs a full export of the organization's library environment"
554
+ msgstr ""
555
+
556
+ msgid "Performs a full export of a repository"
557
+ msgstr ""
558
+
559
+ msgid "Could not fetch the export history"
560
+ msgstr ""
561
+
562
+ msgid "Once the task completes the listing files may be generated with the command:"
563
+ msgstr ""
564
+
565
+ msgid ""
566
+ "Once the task completes the export metadata must be generated with the command"
567
+ ":"
568
+ msgstr ""
569
+
570
+ msgid "Can not fetch export history from an unfinished task"
571
+ msgstr ""
572
+
573
+ msgid ""
574
+ "Cannot generate listing files for this export since it is not syncable. It was"
575
+ " not generated with --format=syncable."
576
+ msgstr ""
577
+
578
+ msgid ""
579
+ "Export History does not have the path specified. The task may have errored out"
580
+ "."
581
+ msgstr ""
582
+
583
+ msgid ""
584
+ "NOTE: Unable to fully export this version because it contains repositories wit"
585
+ "hout the 'immediate' download policy. Update the download policy and sync affe"
586
+ "cted repositories. Once synced republish the content view and export the gener"
587
+ "ated version."
588
+ msgstr ""
589
+
590
+ msgid ""
591
+ "NOTE: Unable to fully export this repository because it does not have the 'imm"
592
+ "ediate' download policy. Update the download policy, sync the repository and e"
593
+ "xport."
594
+ msgstr ""
595
+
596
+ msgid ""
597
+ "NOTE: Unable to fully export this organization's library because it contains r"
598
+ "epositories without the 'immediate' download policy. Update the download polic"
599
+ "y and sync affected repositories to include them in the export."
600
+ msgstr ""
601
+
602
+ msgid "Use the following command to update the download policy of these repositories."
603
+ msgstr ""
604
+
605
+ msgid "Repository is being exported in task %{id}."
606
+ msgstr ""
607
+
608
+ msgid "Could not export the repository"
609
+ msgstr ""
610
+
611
+ msgid "Filter repositories by name."
612
+ msgstr ""
613
+
614
+ msgid "Library environment is being exported in task %{id}."
615
+ msgstr ""
616
+
617
+ msgid "Could not export the library"
618
+ msgstr ""
619
+
620
+ msgid ""
621
+ "Fails if any of the repositories belonging to this organization are unexportab"
622
+ "le."
623
+ msgstr ""
624
+
625
+ msgid "Content view version is being exported in task %{id}."
626
+ msgstr ""
627
+
628
+ msgid "Could not export the content view version"
629
+ msgstr ""
630
+
631
+ msgid "Fails if any of the repositories belonging to this version are unexportable."
632
+ msgstr ""
633
+
634
+ msgid "Filter versions by version number."
635
+ msgstr ""
636
+
637
+ msgid "Performs an incremental export of a content view version"
638
+ msgstr ""
639
+
640
+ msgid "Performs an incremental export of the organization's library environment"
641
+ msgstr ""
642
+
643
+ msgid "Performs an incremental export of a repository"
644
+ msgstr ""
645
+
646
+ msgid ""
647
+ "Location of the metadata.json file. This is not required if the metadata.json "
648
+ "file is already in the archive directory."
649
+ msgstr ""
650
+
651
+ msgid "Archive is being imported in task %{id}."
652
+ msgstr ""
653
+
654
+ msgid "Could not import the archive."
655
+ msgstr ""
656
+
657
+ msgid "Imports a content archive to a content view version"
658
+ msgstr ""
659
+
660
+ msgid "Imports a content archive to an organization's library lifecycle environment"
661
+ msgstr ""
662
+
663
+ msgid "Imports a repository"
664
+ msgstr ""
406
665
 
407
666
  msgid "Override product content defaults"
408
667
  msgstr ""
409
668
 
410
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
411
- #, fuzzy
412
669
  msgid "Updated content override."
413
- msgstr "업데이트 일시 "
670
+ msgstr ""
414
671
 
415
- #, fuzzy
416
672
  msgid "Could not update content override"
417
- msgstr "컨텐츠 호스트를 업데이트할 수 없습니다 "
673
+ msgstr ""
418
674
 
419
- # translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
420
- #, fuzzy
421
675
  msgid "Label of the content"
422
- msgstr "레이블 "
676
+ msgstr "컨텐츠 레이블 "
423
677
 
424
678
  msgid ""
425
679
  "Override parameter key or name.\n"
@@ -433,69 +687,47 @@ msgstr ""
433
687
  msgid "Remove a content override"
434
688
  msgstr ""
435
689
 
690
+ msgid "Version"
691
+ msgstr "버전 "
692
+
693
+ msgid "Filename"
694
+ msgstr "파일 이름"
695
+
436
696
  msgid "Content View ID"
437
697
  msgstr "컨텐츠 뷰 ID"
438
698
 
439
- # translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
440
- msgid "Label"
441
- msgstr "레이블 "
442
-
443
699
  msgid "Repository IDs"
444
700
  msgstr "리포지터리 ID"
445
701
 
446
- # translation auto-copied from project PressGang CCMS topics, version 1, document 30851-704293, author eukim
447
- #, fuzzy
448
702
  msgid "Content Host Count"
449
- msgstr "컨텐츠"
703
+ msgstr ""
704
+
705
+ msgid "Solve Dependencies"
706
+ msgstr ""
450
707
 
451
- # translation auto-copied from project Cloudforms System Engine User Guide, version 1.0, document Repositories, author eukim
452
- #, fuzzy
453
708
  msgid "Yum Repositories"
454
- msgstr "리포지터리 "
709
+ msgstr "Yum 리포지터리 "
455
710
 
456
- # translation auto-copied from project Cloudforms System Engine User Guide, version 1.0, document Repositories, author eukim
457
- #, fuzzy
458
711
  msgid "Container Image Repositories"
459
- msgstr "리포지터리 "
712
+ msgstr ""
460
713
 
461
- # translation auto-copied from project Cloudforms System Engine User Guide, version 1.0, document Repositories, author eukim
462
- #, fuzzy
463
714
  msgid "OSTree Repositories"
464
- msgstr "리포지터리 "
465
-
466
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
467
- msgid "Puppet Modules"
468
- msgstr "Puppet 모듈 "
469
-
470
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
471
- msgid "UUID"
472
- msgstr "UUID"
473
-
474
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
475
- msgid "Author"
476
- msgstr "저자 "
715
+ msgstr ""
477
716
 
478
- # translation auto-copied from project Cloudforms Cloud Engine User Guide, version 1.1, document topics/Supported_Instance_Operating_Systems1, author eukim
479
717
  msgid "Versions"
480
718
  msgstr "버전 "
481
719
 
482
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
483
- msgid "Version"
484
- msgstr "버전 "
485
-
486
720
  msgid "Published"
487
721
  msgstr "공개 일시 "
488
722
 
489
- # translation auto-copied from project [RHEL] [CLUSTER] High Availability Add-On Overview (was Cluster Suite Overview), version 5.9, document RHCS_Component_Summary
490
723
  msgid "Components"
491
724
  msgstr "구성 요소"
492
725
 
493
726
  msgid "Activation Keys"
494
- msgstr ""
727
+ msgstr "활성키 "
495
728
 
496
- #, fuzzy
497
729
  msgid "Content view created."
498
- msgstr "컨텐츠 뷰가 생성되었습니다 "
730
+ msgstr ""
499
731
 
500
732
  msgid "Could not create the content view"
501
733
  msgstr "컨텐츠 뷰를 생성할 수 없습니다 "
@@ -503,63 +735,53 @@ msgstr "컨텐츠 뷰를 생성할 수 없습니다 "
503
735
  msgid "Create a composite content view"
504
736
  msgstr "복합적인 컨텐츠 뷰 생성 "
505
737
 
738
+ msgid "Designate this Content View for importing from upstream servers only."
739
+ msgstr ""
740
+
506
741
  msgid "Copy a content view"
507
742
  msgstr ""
508
743
 
509
744
  msgid "Content view name to search by"
510
745
  msgstr "검색할 컨텐츠 뷰 이름 "
511
746
 
512
- #, fuzzy
513
747
  msgid "New content view name"
514
- msgstr "컨텐츠 뷰 이름 "
748
+ msgstr "컨텐츠 뷰 이름 "
515
749
 
516
- #, fuzzy
517
750
  msgid "Content view copied."
518
- msgstr "컨텐츠 뷰가 생성되었습니다 "
751
+ msgstr ""
519
752
 
520
- #, fuzzy
521
753
  msgid "Could not copy the content view"
522
- msgstr "컨텐츠 뷰를 생성할 수 없습니다 "
754
+ msgstr ""
523
755
 
524
- #, fuzzy
525
756
  msgid "Content view updated."
526
- msgstr "컨텐츠 뷰가 업데이트되었습니다 "
757
+ msgstr ""
527
758
 
528
759
  msgid "Could not update the content view"
529
760
  msgstr "컨텐츠 뷰를 업데이트할 수 없습니다 "
530
761
 
531
- #, fuzzy
532
762
  msgid "Content view is being deleted with task %{id}."
533
- msgstr "컨텐츠 뷰가 태스크 %{id}로 삭제되어 있습니다 "
763
+ msgstr ""
534
764
 
535
765
  msgid "Could not delete the content view"
536
766
  msgstr "컨텐츠 뷰를 삭제할 수 없습니다 "
537
767
 
538
- #, fuzzy
539
768
  msgid "Content view is being published with task %{id}."
540
- msgstr "컨텐츠 뷰가 태스크 %{id}로 공개되어 있습니다 "
769
+ msgstr ""
541
770
 
542
771
  msgid "Could not publish the content view"
543
772
  msgstr "컨텐츠 뷰를 공개할 수 없습니다 "
544
773
 
545
- #, fuzzy
774
+ msgid "Names for Lifecycle Environment"
775
+ msgstr ""
776
+
546
777
  msgid "Content view is being removed from environment with task %{id}."
547
- msgstr "컨텐츠 뷰가 태스크 %{id}로 환경에서 삭제되어 있습니다 "
778
+ msgstr ""
548
779
 
549
780
  msgid "Could not remove the content view from environment"
550
781
  msgstr "환경에서 컨텐츠 뷰를 삭제할 수 없습니다 "
551
782
 
552
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
553
- #, fuzzy
554
- msgid "Version ids to remove"
555
- msgstr "버전 "
556
-
557
- msgid "Environment ids to remove"
558
- msgstr ""
559
-
560
- #, fuzzy
561
783
  msgid "Content view objects are being removed task %{id}."
562
- msgstr "컨텐츠 뷰 객체가 태스크 %{id}에서 삭제됩니다 "
784
+ msgstr ""
563
785
 
564
786
  msgid "Could not remove objects from content view"
565
787
  msgstr "컨텐츠 뷰에서 객체를 삭제할 수 없습니다."
@@ -567,9 +789,11 @@ msgstr "컨텐츠 뷰에서 객체를 삭제할 수 없습니다."
567
789
  msgid "Add a content view version to a composite view"
568
790
  msgstr ""
569
791
 
570
- #, fuzzy
792
+ msgid "Content view id to search by"
793
+ msgstr ""
794
+
571
795
  msgid "The component version has been added."
572
- msgstr "구성 요소 버전이 추가되어 있습니다 "
796
+ msgstr ""
573
797
 
574
798
  msgid "Could not add version"
575
799
  msgstr "버전을 추가할 수 없습니다 "
@@ -577,34 +801,25 @@ msgstr "버전을 추가할 수 없습니다 "
577
801
  msgid "Remove a content view version from a composite view"
578
802
  msgstr ""
579
803
 
580
- #, fuzzy
581
804
  msgid "The component version has been removed."
582
- msgstr "구성 요소 버전이 삭제되어 있습니다 "
805
+ msgstr ""
583
806
 
584
807
  msgid "Could not remove version"
585
808
  msgstr "버전을 삭제할 수 없습니다 "
586
809
 
587
- # translation auto-copied from project PressGang CCMS topics, version 1, document 30851-704293, author eukim
588
- #, fuzzy
589
810
  msgid "Content View identifier of the component who's latest version is desired"
590
- msgstr "컨텐츠 뷰 "
811
+ msgstr ""
591
812
 
592
- # translation auto-copied from project PressGang CCMS topics, version 1, document 30851-704293, author eukim
593
- #, fuzzy
594
813
  msgid "Content View name of the component who's latest version is desired"
595
- msgstr "컨텐츠 뷰 "
814
+ msgstr ""
596
815
 
597
- # translation auto-copied from project PressGang CCMS topics, version 1, document 30851-704293, author eukim
598
- #, fuzzy
599
816
  msgid "Content View Version identifier of the component"
600
- msgstr "컨텐츠 뷰 "
817
+ msgstr ""
601
818
 
602
- # translation auto-copied from project PressGang CCMS topics, version 1, document 30851-704293, author eukim
603
- #, fuzzy
604
819
  msgid ""
605
820
  "Content View Version number of the component. Either use this or --component-c"
606
821
  "ontent-view-version-id option"
607
- msgstr "컨텐츠 뷰 "
822
+ msgstr ""
608
823
 
609
824
  msgid "Select the latest version of the components content view is desired"
610
825
  msgstr ""
@@ -617,42 +832,35 @@ msgid ""
617
832
  "-version or --latest for the latest version"
618
833
  msgstr ""
619
834
 
620
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
621
- msgid "Id"
622
- msgstr "ID "
835
+ msgid "Content View Id"
836
+ msgstr ""
837
+
838
+ msgid "Component Id"
839
+ msgstr ""
623
840
 
624
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
625
- #, fuzzy
626
841
  msgid "Current Version"
627
- msgstr "버전 "
842
+ msgstr ""
628
843
 
629
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
630
- #, fuzzy
631
844
  msgid "Version Id"
632
- msgstr "버전 "
845
+ msgstr ""
633
846
 
634
847
  msgid "Latest"
635
848
  msgstr ""
636
849
 
637
- #, fuzzy
638
850
  msgid "No Published Version"
639
- msgstr "공개 일시 "
851
+ msgstr ""
640
852
 
641
853
  msgid "Component added to content view."
642
854
  msgstr ""
643
855
 
644
- #, fuzzy
645
856
  msgid "Could not add the component"
646
- msgstr "컨텐츠를 업로드할 수 없습니다 "
857
+ msgstr ""
647
858
 
648
- # translation auto-copied from project PressGang CCMS topics, version 1, document 30851-704293, author eukim
649
- #, fuzzy
650
859
  msgid "Content view component updated."
651
- msgstr "컨텐츠"
860
+ msgstr ""
652
861
 
653
- #, fuzzy
654
862
  msgid "Could not update the content view component"
655
- msgstr "컨텐츠 뷰를 업데이트할 수 없습니다 "
863
+ msgstr ""
656
864
 
657
865
  msgid ""
658
866
  "Array of component content view names to remove. Comma separated list of value"
@@ -664,40 +872,17 @@ msgid ""
664
872
  "values"
665
873
  msgstr ""
666
874
 
667
- # translation auto-copied from project [RHEL] [CLUSTER] High Availability Add-On Overview (was Cluster Suite Overview), version 5.9, document RHCS_Component_Summary
668
- #, fuzzy
669
875
  msgid "Components removed from content view."
670
- msgstr "구성 요소"
876
+ msgstr ""
671
877
 
672
- #, fuzzy
673
878
  msgid "Could not remove the components"
674
- msgstr "컨텐츠를 업로드할 수 없습니다 "
675
-
676
- msgid "Latest(Currently %s)"
677
- msgstr "최신 (현재 %s)"
678
-
679
- #, fuzzy
680
- msgid "Puppet module added to content view."
681
- msgstr "Puppet 모듈이 컨텐츠 뷰에 추가되었습니다 "
682
-
683
- msgid "Could not add the puppet module"
684
- msgstr "puppet 모듈을 추가할 수 없습니다 "
685
-
686
- #, fuzzy
687
- msgid "Puppet module removed from content view."
688
- msgstr "Puppet 모듈이 컨텐츠 뷰에서 삭제되었습니다 "
689
-
690
- msgid "Couldn't remove puppet module from the content view"
691
- msgstr "컨텐츠 보기에서 puppet 모듈을 삭제할 수 없습니다 "
879
+ msgstr ""
692
880
 
693
- # translation auto-copied from project PressGang CCMS topics, version 1, document 30851-704293, author eukim
694
- #, fuzzy
695
881
  msgid "Content View numeric identifier"
696
- msgstr "컨텐츠 뷰 "
882
+ msgstr ""
697
883
 
698
- #, fuzzy
699
884
  msgid "Content View name"
700
- msgstr "컨텐츠 뷰 이름 "
885
+ msgstr ""
701
886
 
702
887
  msgid "count of unused versions to keep"
703
888
  msgstr ""
@@ -708,17 +893,13 @@ msgstr ""
708
893
  msgid "No versions to delete."
709
894
  msgstr ""
710
895
 
711
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
712
- #, fuzzy
713
896
  msgid ""
714
897
  "Version '%{version}' of content view '%{view}' scheduled for deletion in task "
715
898
  "'%{task_id}'."
716
- msgstr "버전 "
899
+ msgstr ""
717
900
 
718
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
719
- #, fuzzy
720
901
  msgid "Version '%{version}' of content view '%{view}' deleted."
721
- msgstr "버전 "
902
+ msgstr ""
722
903
 
723
904
  msgid "Content View Name"
724
905
  msgstr "컨텐츠 뷰 이름 "
@@ -726,49 +907,52 @@ msgstr "컨텐츠 뷰 이름 "
726
907
  msgid "Content View Label"
727
908
  msgstr "컨텐츠 뷰 레이블 "
728
909
 
729
- # translation auto-copied from project Cloudforms System Engine User Guide, version 1.0, document Repositories, author eukim
730
910
  msgid "Repositories"
731
911
  msgstr "리포지터리 "
732
912
 
733
- #, fuzzy
913
+ msgid "Has Applied Filters"
914
+ msgstr ""
915
+
916
+ msgid "Applied Filters"
917
+ msgstr ""
918
+
919
+ msgid "Dependency Solving"
920
+ msgstr ""
921
+
734
922
  msgid "Content View Version is being republished with task %{id}."
735
- msgstr "컨텐츠 뷰가 태스크 %{id}로 공개되어 있습니다 "
923
+ msgstr ""
736
924
 
737
- #, fuzzy
738
925
  msgid "Could not republish the Content View"
739
- msgstr "컨텐츠 뷰를 공개할 수 없습니다 "
926
+ msgstr ""
740
927
 
741
- #, fuzzy
742
928
  msgid "Content view is being promoted with task %{id}."
743
- msgstr "컨텐츠 뷰가 태스크 %{id}로 승격되어 있습니다 "
929
+ msgstr ""
744
930
 
745
931
  msgid "Could not promote the content view"
746
932
  msgstr "컨텐츠 뷰를 승격할 수 없습니다 "
747
933
 
748
934
  msgid "force content view promotion and bypass lifecycle environment restriction"
749
- msgstr ""
935
+ msgstr "컨텐츠 뷰 승격 강제 및 라이프 사이클 환경 제한을 무시 "
750
936
 
751
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Docker, version 6.1, document locale/foreman_docker
752
- #, fuzzy
753
937
  msgid "Name of the target environment"
754
- msgstr "이름 "
938
+ msgstr ""
755
939
 
756
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
757
- #, fuzzy
758
940
  msgid "Id of the target environment"
759
- msgstr "ID "
941
+ msgstr ""
760
942
 
761
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI, version 6.1, document hammer-cli
762
- #, fuzzy
763
943
  msgid ""
764
944
  "Environment name from where to promote its version from (if version is unknown"
765
945
  ")"
766
- msgstr "no"
946
+ msgstr ""
767
947
 
768
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
769
- #, fuzzy
770
948
  msgid "Id of the environment from where to promote its version "
771
- msgstr "ID "
949
+ msgstr ""
950
+
951
+ msgid "Content view version updated."
952
+ msgstr ""
953
+
954
+ msgid "Could not update the content view version"
955
+ msgstr ""
772
956
 
773
957
  msgid "Incremental update is being performed with task %{id}."
774
958
  msgstr ""
@@ -776,143 +960,110 @@ msgstr ""
776
960
  msgid "An error occurred incrementally updating the content view"
777
961
  msgstr ""
778
962
 
779
- # translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
780
- #, fuzzy
781
963
  msgid "list of lifecycle environment IDs to update the content view version in"
782
- msgstr "ID"
964
+ msgstr ""
783
965
 
784
966
  msgid "list of lifecycle environment names to update the content view version in"
785
967
  msgstr ""
786
968
 
787
- # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
788
- #, fuzzy
789
969
  msgid "Organization name for resolving lifecycle environment names"
790
- msgstr "조직 "
970
+ msgstr ""
791
971
 
792
- # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
793
- #, fuzzy
794
972
  msgid "Organization id for resolving lifecycle environment names"
795
- msgstr "조직 "
973
+ msgstr ""
796
974
 
797
- #, fuzzy
798
975
  msgid ""
799
976
  "Update all editable and applicable hosts within the specified Content View and"
800
977
  " \\\n"
801
978
  " Lifecycle Environments"
802
- msgstr "라이프사이클 환경 "
979
+ msgstr ""
803
980
 
804
- # translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
805
- #, fuzzy
806
981
  msgid "IDs of hosts to update"
807
- msgstr "ID"
982
+ msgstr ""
983
+
984
+ msgid "Pulp ID"
985
+ msgstr ""
808
986
 
809
- msgid "Export a content view (deprecated)"
987
+ msgid "Uuid"
810
988
  msgstr ""
811
989
 
812
- #, fuzzy
813
- msgid "Content view is being exported in task %{id}."
814
- msgstr "컨텐츠 뷰가 태스크 %{id}로 승격되어 있습니다 "
990
+ msgid "checksum"
991
+ msgstr ""
815
992
 
816
- #, fuzzy
817
- msgid "Could not export the content view"
818
- msgstr "컨텐츠 뷰를 업데이트할 수 없습니다 "
993
+ msgid "Architecture"
994
+ msgstr "아키텍처 "
819
995
 
820
- msgid "Export a content view version"
996
+ msgid "Nav"
821
997
  msgstr ""
822
998
 
823
- # translation auto-copied from project PressGang CCMS topics, version 1, document 30851-704293, author eukim
824
- #, fuzzy
825
- msgid "Content view export is available in %{directory}."
826
- msgstr "컨텐츠"
999
+ msgid "Nva"
1000
+ msgstr ""
827
1001
 
828
- # translation auto-copied from project PressGang CCMS topics, version 1, document 30851-704293, author eukim
829
- #, fuzzy
830
- msgid "Content View Version numeric identifier"
831
- msgstr "컨텐츠 뷰 "
1002
+ msgid "Available Host Count"
1003
+ msgstr ""
832
1004
 
833
- msgid "Directory to put content view version export into."
1005
+ msgid "Applicable Host Count"
834
1006
  msgstr ""
835
1007
 
836
- # translation auto-copied from project PressGang CCMS topics, version 1, document 30851-704293, author eukim
837
- #, fuzzy
838
- msgid ""
839
- "The Repository '#{repo['name']}' is a non-yum repository. Only Yum is supporte"
840
- "d at this time. Please remove the repository from the Content View, republish "
841
- "and try the export again."
842
- msgstr "컨텐츠 뷰 "
1008
+ msgid "Manage docker manifests"
1009
+ msgstr ""
843
1010
 
844
- msgid "Import a content view version"
1011
+ msgid "Schema Version"
845
1012
  msgstr ""
846
1013
 
847
- #, fuzzy
848
- msgid "Content view imported."
849
- msgstr "컨텐츠 뷰가 업데이트되었습니다 "
1014
+ msgid "Digest"
1015
+ msgstr ""
850
1016
 
851
- #, fuzzy
852
- msgid "Could not import the content view"
853
- msgstr "컨텐츠 뷰를 업데이트할 수 없습니다 "
1017
+ msgid "Downloaded"
1018
+ msgstr ""
854
1019
 
855
- # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
856
- #, fuzzy
857
- msgid "Organization numeric identifier"
858
- msgstr "조직 "
1020
+ msgid "Tags"
1021
+ msgstr ""
859
1022
 
860
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
861
- #, fuzzy
862
- msgid "Location of export tar on disk"
863
- msgstr "위치 "
1023
+ msgid "Manage docker tags"
1024
+ msgstr ""
864
1025
 
865
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI, version 6.1, document hammer-cli
866
- #, fuzzy
867
- msgid "Export tar #{options['option_export_tar']} does not exist."
868
- msgstr "no"
1026
+ msgid "Tag"
1027
+ msgstr ""
869
1028
 
870
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI, version 6.1, document hammer-cli
871
- #, fuzzy
872
- msgid "Unable to sync repositories, no library repository found for %s"
873
- msgstr "no"
1029
+ msgid "Repository ID"
1030
+ msgstr "리포지터리 ID"
1031
+
1032
+ msgid "Docker Manifest ID"
1033
+ msgstr ""
1034
+
1035
+ msgid "Docker Manifest Name"
1036
+ msgstr ""
874
1037
 
875
1038
  msgid "Errata ID"
876
1039
  msgstr "에라타 ID"
877
1040
 
878
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
879
- msgid "Type"
880
- msgstr "유형"
881
-
882
- # translation auto-copied from project control-center, version 3.8.6, document gnome-control-center-2.0
883
- #, fuzzy
884
1041
  msgid "Title"
885
- msgstr "시각"
1042
+ msgstr "제목"
886
1043
 
887
- msgid "Reboot Suggested"
888
- msgstr ""
1044
+ msgid "Issued"
1045
+ msgstr "발행됨 "
889
1046
 
890
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
891
1047
  msgid "Updated"
892
1048
  msgstr "업데이트 일시 "
893
1049
 
894
- msgid "Issued"
895
- msgstr ""
1050
+ msgid "Reboot Suggested"
1051
+ msgstr "재부팅이 권장됩니다 "
896
1052
 
897
1053
  msgid "Release"
898
1054
  msgstr "릴리즈 "
899
1055
 
900
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
901
- #, fuzzy
902
1056
  msgid "Solution"
903
- msgstr "위치 "
1057
+ msgstr "솔루션 "
904
1058
 
905
1059
  msgid "Module Streams"
906
- msgstr ""
1060
+ msgstr "모듈 스트림"
907
1061
 
908
1062
  msgid "Stream"
909
- msgstr ""
910
-
911
- msgid "Path"
912
- msgstr ""
1063
+ msgstr "스트림"
913
1064
 
914
1065
  msgid "Checksum"
915
- msgstr ""
1066
+ msgstr "체크섬 "
916
1067
 
917
1068
  msgid "Filter ID"
918
1069
  msgstr "필터 ID"
@@ -920,7 +1071,6 @@ msgstr "필터 ID"
920
1071
  msgid "Inclusion"
921
1072
  msgstr "포함 사항 "
922
1073
 
923
- # translation auto-copied from project firewalld, version 0.3.8, document firewalld, author eukim
924
1074
  msgid "Rules"
925
1075
  msgstr "규칙 "
926
1076
 
@@ -930,31 +1080,26 @@ msgstr "최소 버전 "
930
1080
  msgid "Maximum Version"
931
1081
  msgstr "최대 버전 "
932
1082
 
933
- # translation auto-copied from project policycoreutils, version 2.1.14, document policycoreutils, author eukim
934
1083
  msgid "Types"
935
1084
  msgstr "유형 "
936
1085
 
937
- # translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
938
1086
  msgid "Created"
939
1087
  msgstr "생성 일시 "
940
1088
 
941
- #, fuzzy
942
1089
  msgid "Filter created."
943
- msgstr "필터가 생성되었습니다 "
1090
+ msgstr ""
944
1091
 
945
1092
  msgid "Could not create the filter"
946
1093
  msgstr "필터를 생성할 수 없습니다 "
947
1094
 
948
- #, fuzzy
949
1095
  msgid "Filter updated."
950
- msgstr "필터가 업데이트되었습니다 "
1096
+ msgstr ""
951
1097
 
952
1098
  msgid "Could not update the filter"
953
1099
  msgstr "필터를 업데이트할 수 없습니다 "
954
1100
 
955
- #, fuzzy
956
1101
  msgid "Filter deleted."
957
- msgstr "필터가 삭제되었습니다 "
1102
+ msgstr ""
958
1103
 
959
1104
  msgid "Could not delete the filter"
960
1105
  msgstr "필터를 삭제할 수 없습니다 "
@@ -962,19 +1107,11 @@ msgstr "필터를 삭제할 수 없습니다 "
962
1107
  msgid "Rule ID"
963
1108
  msgstr "규칙 ID "
964
1109
 
965
- # translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
966
- #, fuzzy
967
- msgid "Architecture"
968
- msgstr "아키텍처 "
969
-
970
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
971
- #, fuzzy
972
1110
  msgid "Date Type"
973
- msgstr "유형"
1111
+ msgstr "날짜 유형"
974
1112
 
975
- #, fuzzy
976
1113
  msgid "Filter rule created."
977
- msgstr "필터 규칙이 생성되었습니다 "
1114
+ msgstr ""
978
1115
 
979
1116
  msgid "Could not create the filter rule"
980
1117
  msgstr "필터 규칙을 생성할 수 없습니다 "
@@ -982,57 +1119,23 @@ msgstr "필터 규칙을 생성할 수 없습니다 "
982
1119
  msgid "Package and package group names"
983
1120
  msgstr ""
984
1121
 
985
- #, fuzzy
986
1122
  msgid "Filter rule updated."
987
- msgstr "필터 규칙이 업데이트되었습니다 "
1123
+ msgstr ""
988
1124
 
989
1125
  msgid "Could not update the filter rule"
990
1126
  msgstr "필터 규칙을 업데이트할 수 없습니다 "
991
1127
 
992
- #, fuzzy
993
1128
  msgid "Filter rule deleted."
994
- msgstr "필터 규칙이 삭제되었습니다 "
1129
+ msgstr ""
995
1130
 
996
1131
  msgid "Could not delete the filter rule"
997
1132
  msgstr "필터 규칙을 삭제할 수 없습니다 "
998
1133
 
999
- msgid "Content Type"
1000
- msgstr "컨텐츠 유형 "
1001
-
1002
- # translation auto-copied from project Customer Portal Translations, version Portal-Case-Management, document Template, author eukim
1003
- msgid "Product"
1004
- msgstr "제품"
1005
-
1006
- #, fuzzy
1007
- msgid "GPG Key created."
1008
- msgstr "GPG 키가 생성되었습니다 "
1009
-
1010
- msgid "Could not create GPG Key"
1011
- msgstr "GPG 키를 생성할 수 없습니다 "
1012
-
1013
- msgid "GPG Key file"
1014
- msgstr "GPG 키 파일 "
1015
-
1016
- #, fuzzy
1017
- msgid "GPG Key updated."
1018
- msgstr "GPG 키가 업데이트되었습니다 "
1019
-
1020
- msgid "Could not update GPG Key"
1021
- msgstr "GPG 키를 업데이트할 수 없습니다 "
1022
-
1023
- #, fuzzy
1024
- msgid "GPG Key deleted."
1025
- msgstr "GPG 키가 삭제되었습니다 "
1026
-
1027
- msgid "Could not delete the GPG Key"
1028
- msgstr "GPG 키를 삭제할 수 없습니다 "
1029
-
1030
1134
  msgid "Limit"
1031
1135
  msgstr "제한 "
1032
1136
 
1033
- #, fuzzy
1034
1137
  msgid "Host collection created."
1035
- msgstr "호스트 컬렉션이 생성되었습니다 "
1138
+ msgstr ""
1036
1139
 
1037
1140
  msgid "Could not create the host collection"
1038
1141
  msgstr "호스트 컬렉션을 생성할 수 없습니다 "
@@ -1040,58 +1143,56 @@ msgstr "호스트 컬렉션을 생성할 수 없습니다 "
1040
1143
  msgid "Total Hosts"
1041
1144
  msgstr ""
1042
1145
 
1043
- #, fuzzy
1044
1146
  msgid "Host Collection ID"
1045
- msgstr "호스트 컬렉션 "
1147
+ msgstr ""
1046
1148
 
1047
- #, fuzzy
1048
1149
  msgid "Host Collection Name"
1049
- msgstr "호스트 컬렉션 "
1150
+ msgstr ""
1151
+
1152
+ msgid "Security"
1153
+ msgstr "보안 "
1154
+
1155
+ msgid "Bugfix"
1156
+ msgstr ""
1157
+
1158
+ msgid "Enhancement"
1159
+ msgstr "기능 강화"
1050
1160
 
1051
- #, fuzzy
1052
1161
  msgid "Copy a host collection"
1053
- msgstr "호스트 컬렉션을 추가할 수 없습니다 "
1162
+ msgstr ""
1054
1163
 
1055
1164
  msgid "New host collection name"
1056
- msgstr ""
1165
+ msgstr "새 호스트 컬렉션 이름 "
1057
1166
 
1058
- #, fuzzy
1059
1167
  msgid "New host collection created."
1060
- msgstr "호스트 컬렉션이 생성되었습니다 "
1168
+ msgstr ""
1061
1169
 
1062
- #, fuzzy
1063
1170
  msgid "Could not create the new host collection"
1064
- msgstr "호스트 컬렉션을 생성할 수 없습니다 "
1171
+ msgstr ""
1065
1172
 
1066
- #, fuzzy
1067
1173
  msgid "Host collection updated."
1068
- msgstr "호스트 컬렉션이 업데이트되었습니다 "
1174
+ msgstr ""
1069
1175
 
1070
1176
  msgid "Could not update the the host collection"
1071
1177
  msgstr "호스트 컬렉션을 업데이트할 수 없습니다 "
1072
1178
 
1073
- #, fuzzy
1074
1179
  msgid "Host collection deleted."
1075
- msgstr "호스트 컬렉션이 삭제되었습니다 "
1180
+ msgstr ""
1076
1181
 
1077
1182
  msgid "Could not delete the host collection"
1078
1183
  msgstr "호스트 컬렉션을 삭제할 수 없습니다 "
1079
1184
 
1080
- #, fuzzy
1081
1185
  msgid "The host(s) has been added."
1082
- msgstr "컨텐츠 호스트가 추가되었습니다 "
1186
+ msgstr ""
1083
1187
 
1084
- #, fuzzy
1085
1188
  msgid "Could not add host(s)"
1086
- msgstr "컨텐츠 호스트를 추가할 수 없습니다 "
1189
+ msgstr ""
1087
1190
 
1088
- #, fuzzy
1089
1191
  msgid "The host(s) has been removed."
1090
- msgstr "컨텐츠 호스트가 삭제되었습니다 "
1192
+ msgstr ""
1091
1193
 
1092
- #, fuzzy
1093
1194
  msgid "Could not remove host(s)"
1094
- msgstr "컨텐츠 호스트를 삭제할 수 없습니다 "
1195
+ msgstr ""
1095
1196
 
1096
1197
  msgid "Manipulate errata for a host collection"
1097
1198
  msgstr ""
@@ -1099,20 +1200,14 @@ msgstr ""
1099
1200
  msgid "Install errata on content hosts contained within a host collection"
1100
1201
  msgstr ""
1101
1202
 
1102
- # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
1103
- #, fuzzy
1104
1203
  msgid "Successfully scheduled installation of errata."
1105
- msgstr "성공 "
1204
+ msgstr ""
1106
1205
 
1107
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI, version 6.1, document hammer-cli
1108
- #, fuzzy
1109
1206
  msgid "Could not schedule installation of errata"
1110
- msgstr "no"
1207
+ msgstr ""
1111
1208
 
1112
- # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
1113
- #, fuzzy
1114
1209
  msgid "List of Errata to install"
1115
- msgstr "에라타 "
1210
+ msgstr ""
1116
1211
 
1117
1212
  msgid "Manipulate packages for a host collection"
1118
1213
  msgstr ""
@@ -1123,41 +1218,29 @@ msgstr ""
1123
1218
  msgid "Install packages on content hosts contained within a host collection"
1124
1219
  msgstr ""
1125
1220
 
1126
- # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
1127
- #, fuzzy
1128
1221
  msgid "Successfully scheduled installation of package(s)."
1129
- msgstr "성공 "
1222
+ msgstr ""
1130
1223
 
1131
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI, version 6.1, document hammer-cli
1132
- #, fuzzy
1133
1224
  msgid "Could not schedule installation of package(s)"
1134
- msgstr "no"
1225
+ msgstr ""
1135
1226
 
1136
1227
  msgid "Update packages on content hosts contained within a host collection"
1137
1228
  msgstr ""
1138
1229
 
1139
- # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
1140
- #, fuzzy
1141
1230
  msgid "Successfully scheduled update of package(s)."
1142
- msgstr "성공 "
1231
+ msgstr ""
1143
1232
 
1144
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI, version 6.1, document hammer-cli
1145
- #, fuzzy
1146
1233
  msgid "Could not schedule update of package(s)"
1147
- msgstr "no"
1234
+ msgstr ""
1148
1235
 
1149
1236
  msgid "Remove packages on content hosts contained within a host collection"
1150
1237
  msgstr ""
1151
1238
 
1152
- # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
1153
- #, fuzzy
1154
1239
  msgid "Successfully scheduled removal of package(s)."
1155
- msgstr "성공 "
1240
+ msgstr ""
1156
1241
 
1157
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI, version 6.1, document hammer-cli
1158
- #, fuzzy
1159
1242
  msgid "Could not schedule removal of package(s)"
1160
- msgstr "no"
1243
+ msgstr ""
1161
1244
 
1162
1245
  msgid "Manipulate package-groups for a host collection"
1163
1246
  msgstr ""
@@ -1168,119 +1251,89 @@ msgstr ""
1168
1251
  msgid "Install package-groups on content hosts contained within a host collection"
1169
1252
  msgstr ""
1170
1253
 
1171
- # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
1172
- #, fuzzy
1173
1254
  msgid "Successfully scheduled installation of package-group(s)."
1174
- msgstr "성공 "
1255
+ msgstr ""
1175
1256
 
1176
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI, version 6.1, document hammer-cli
1177
- #, fuzzy
1178
1257
  msgid "Could not schedule installation of package-group(s)"
1179
- msgstr "no"
1258
+ msgstr ""
1180
1259
 
1181
1260
  msgid "Update package-groups on content hosts contained within a host collection"
1182
1261
  msgstr ""
1183
1262
 
1184
- # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
1185
- #, fuzzy
1186
1263
  msgid "Successfully scheduled update of package-groups(s)."
1187
- msgstr "성공 "
1264
+ msgstr ""
1188
1265
 
1189
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI, version 6.1, document hammer-cli
1190
- #, fuzzy
1191
1266
  msgid "Could not schedule update of package-group(s)"
1192
- msgstr "no"
1267
+ msgstr ""
1193
1268
 
1194
1269
  msgid "Remove package-groups on content hosts contained within a host collection"
1195
1270
  msgstr ""
1196
1271
 
1197
- # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
1198
- #, fuzzy
1199
1272
  msgid "Successfully scheduled removal of package-groups(s)."
1200
- msgstr "성공 "
1273
+ msgstr ""
1201
1274
 
1202
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI, version 6.1, document hammer-cli
1203
- #, fuzzy
1204
1275
  msgid "Could not schedule removal of package-group(s)"
1205
- msgstr "no"
1206
-
1207
- # translation auto-copied from project PressGang CCMS topics, version 1, document 30851-704293, author eukim
1208
- #, fuzzy
1209
- msgid "Content Source name "
1210
- msgstr "컨텐츠"
1276
+ msgstr ""
1211
1277
 
1212
- # translation auto-copied from project PressGang CCMS topics, version 1, document 30851-704293, author eukim
1213
- #, fuzzy
1214
- msgid "Content Source"
1215
- msgstr "컨텐츠"
1278
+ msgid "Arch"
1279
+ msgstr "아키텍처 "
1216
1280
 
1217
- # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
1218
- #, fuzzy
1219
1281
  msgid "Errata is being applied with task %{id}."
1220
- msgstr "에라타 "
1282
+ msgstr ""
1221
1283
 
1222
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI, version 6.1, document hammer-cli
1223
- #, fuzzy
1224
1284
  msgid "Could not apply errata"
1225
- msgstr "no"
1285
+ msgstr ""
1226
1286
 
1227
- #, fuzzy
1228
1287
  msgid "Erratum ID"
1229
- msgstr "에라타 ID"
1288
+ msgstr ""
1230
1289
 
1231
1290
  msgid "Installable"
1232
- msgstr ""
1291
+ msgstr "설치 가능 "
1233
1292
 
1234
- # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
1235
- #, fuzzy
1236
- msgid "Errata recalculated with task %{id}."
1237
- msgstr "에라타 "
1293
+ msgid "Errata recalculation started."
1294
+ msgstr ""
1238
1295
 
1239
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI, version 6.1, document hammer-cli
1240
- #, fuzzy
1241
1296
  msgid "Could not recalculate errata"
1242
- msgstr "no"
1297
+ msgstr ""
1298
+
1299
+ msgid "Trace Status"
1300
+ msgstr ""
1243
1301
 
1244
- # translation auto-copied from project PressGang CCMS topics, version 1, document 30851-704293, author eukim
1245
- #, fuzzy
1246
1302
  msgid "Content Information"
1247
- msgstr "컨텐츠"
1303
+ msgstr ""
1304
+
1305
+ msgid "Content view environments"
1306
+ msgstr ""
1307
+
1308
+ msgid "Content view"
1309
+ msgstr ""
1310
+
1311
+ msgid "Lifecycle environment"
1312
+ msgstr ""
1248
1313
 
1249
1314
  msgid "Kickstart Repository"
1250
1315
  msgstr ""
1251
1316
 
1252
- # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
1253
- #, fuzzy
1254
1317
  msgid "Applicable Packages"
1255
- msgstr "패키지 "
1318
+ msgstr "적용 가능한 패키지"
1256
1319
 
1257
- # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
1258
- #, fuzzy
1259
1320
  msgid "Upgradable Packages"
1260
- msgstr "패키지 "
1321
+ msgstr ""
1261
1322
 
1262
- # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
1263
- #, fuzzy
1264
1323
  msgid "Applicable Errata"
1265
- msgstr "에라타 "
1266
-
1267
- msgid "Enhancement"
1268
- msgstr ""
1324
+ msgstr "적용 가능한 에라타 "
1269
1325
 
1270
1326
  msgid "Bug Fix"
1271
- msgstr ""
1272
-
1273
- msgid "Security"
1274
- msgstr ""
1327
+ msgstr "버그 수정"
1275
1328
 
1276
1329
  msgid "Subscription Information"
1277
1330
  msgstr ""
1278
1331
 
1279
1332
  msgid "Last Checkin"
1280
- msgstr ""
1333
+ msgstr "마지막 체크인 "
1281
1334
 
1282
1335
  msgid "Autoheal"
1283
- msgstr "Autoheal"
1336
+ msgstr "자동 복구"
1284
1337
 
1285
1338
  msgid "Registered To"
1286
1339
  msgstr ""
@@ -1291,74 +1344,74 @@ msgstr ""
1291
1344
  msgid "Registered by Activation Keys"
1292
1345
  msgstr ""
1293
1346
 
1294
- msgid "Kickstart repository name "
1295
- msgstr ""
1296
-
1297
- msgid "Please provide --lifecycle-environment-id"
1298
- msgstr ""
1299
-
1300
- msgid "Please provide --content-view-id"
1301
- msgstr ""
1302
-
1303
- msgid ""
1304
- "No such repository with name %{name}, in lifecycle environment %{environment_i"
1305
- "d} and content view %{content_view_id}"
1306
- msgstr ""
1307
-
1308
- msgid "NVRA"
1347
+ msgid "Nvra"
1309
1348
  msgstr ""
1310
1349
 
1311
1350
  msgid "Host unregistered."
1312
1351
  msgstr ""
1313
1352
 
1314
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI, version 6.1, document hammer-cli
1315
- #, fuzzy
1316
1353
  msgid "Could not unregister the host"
1317
- msgstr "no"
1354
+ msgstr ""
1318
1355
 
1319
1356
  msgid "Host successfully registered."
1320
1357
  msgstr ""
1321
1358
 
1322
- # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
1323
- #, fuzzy
1324
1359
  msgid "Failed to register host"
1325
- msgstr "실패 "
1360
+ msgstr ""
1326
1361
 
1327
1362
  msgid "Subscription attached to the host successfully."
1328
1363
  msgstr ""
1329
1364
 
1330
- # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
1331
- #, fuzzy
1332
1365
  msgid "Failed to attach subscriptions to the host"
1333
- msgstr "실패 "
1366
+ msgstr ""
1334
1367
 
1335
- # translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
1336
- #, fuzzy
1337
1368
  msgid "Quantity of this subscriptions to add. Defaults to 1"
1338
- msgstr "수량 "
1369
+ msgstr ""
1339
1370
 
1340
1371
  msgid "Auto attached subscriptions to the host successfully."
1341
1372
  msgstr ""
1342
1373
 
1343
- # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
1344
- #, fuzzy
1345
1374
  msgid "Failed to auto attach subscriptions to the host"
1346
- msgstr "실패 "
1375
+ msgstr ""
1347
1376
 
1348
1377
  msgid "Subscription removed from the host successfully."
1349
1378
  msgstr ""
1350
1379
 
1351
- # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
1352
- #, fuzzy
1353
1380
  msgid "Failed to remove subscriptions from the host"
1354
- msgstr "실패 "
1381
+ msgstr ""
1355
1382
 
1356
1383
  msgid "Remove the first instance of a subscription with matching id and quantity"
1357
1384
  msgstr ""
1358
1385
 
1359
- #, fuzzy
1386
+ msgid "Content View id"
1387
+ msgstr ""
1388
+
1389
+ msgid "Content View version"
1390
+ msgstr ""
1391
+
1392
+ msgid "Environment name"
1393
+ msgstr ""
1394
+
1395
+ msgid "Product name"
1396
+ msgstr ""
1397
+
1398
+ msgid "Trace ID"
1399
+ msgstr ""
1400
+
1401
+ msgid "Application"
1402
+ msgstr ""
1403
+
1404
+ msgid "Helper"
1405
+ msgstr ""
1406
+
1407
+ msgid "Traces are being resolved with task %{id}."
1408
+ msgstr ""
1409
+
1410
+ msgid "Could not resolve traces"
1411
+ msgstr ""
1412
+
1360
1413
  msgid "Organization ID to search by"
1361
- msgstr "검색할 조직 이름 "
1414
+ msgstr ""
1362
1415
 
1363
1416
  msgid "Organization name to search by"
1364
1417
  msgstr "검색할 조직 이름 "
@@ -1369,22 +1422,11 @@ msgstr "검색할 조직 레이블 "
1369
1422
  msgid "Capsule name to search by"
1370
1423
  msgstr "검색할 Capsule 이름 "
1371
1424
 
1372
- #, fuzzy
1373
1425
  msgid "File name to search by"
1374
- msgstr "검색할 작업 이름 "
1375
-
1376
- # translation auto-copied from project PressGang CCMS topics, version 1, document 30851-704293, author eukim
1377
- #, fuzzy
1378
- msgid "Content View Version ID"
1379
- msgstr "컨텐츠 뷰 "
1380
-
1381
- #, fuzzy
1382
- msgid "Repository ID"
1383
- msgstr "리포지터리 ID"
1426
+ msgstr ""
1384
1427
 
1385
- #, fuzzy
1386
1428
  msgid "Module stream name to search by"
1387
- msgstr "검색할 제품 이름 "
1429
+ msgstr ""
1388
1430
 
1389
1431
  msgid "Gpg key name to search by"
1390
1432
  msgstr "검색할 Gpg 키 이름 "
@@ -1392,14 +1434,14 @@ msgstr "검색할 Gpg 키 이름 "
1392
1434
  msgid "Host collection name to search by"
1393
1435
  msgstr "검색할 호스트 컬렉션 이름 "
1394
1436
 
1395
- msgid "Lifecycle environment name to search by"
1396
- msgstr "검색할 라이프사이클 환경 이름 "
1437
+ msgid "Organization title"
1438
+ msgstr ""
1397
1439
 
1398
1440
  msgid "Product name to search by"
1399
1441
  msgstr "검색할 제품 이름 "
1400
1442
 
1401
1443
  msgid "Operating system title"
1402
- msgstr ""
1444
+ msgstr "운영 체제 제목 "
1403
1445
 
1404
1446
  msgid "Repository name to search by"
1405
1447
  msgstr "검색할 리포지터리 이름 "
@@ -1416,28 +1458,14 @@ msgstr "검색할 동기화 계획 이름 "
1416
1458
  msgid "Task name to search by"
1417
1459
  msgstr "검색할 작업 이름 "
1418
1460
 
1419
- msgid "Puppet module name to search by"
1420
- msgstr "검색할 Puppet 모듈 이름 "
1421
-
1422
- msgid "Puppet module's author to search by"
1423
- msgstr "검색할 Puppet 모듈의 저자 "
1424
-
1425
- msgid "Puppet module's UUID to search by"
1426
- msgstr "검색할 Puppet 모듈의 UUID "
1427
-
1428
- # translation auto-copied from project PressGang CCMS topics, version 1, document 30851-704293, author eukim
1429
- #, fuzzy
1430
1461
  msgid "Content view version number"
1431
- msgstr "컨텐츠"
1462
+ msgstr ""
1432
1463
 
1433
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
1434
1464
  msgid "Name to search by"
1435
1465
  msgstr "검색할 이름 "
1436
1466
 
1437
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Docker, version 6.1, document locale/foreman_docker
1438
- #, fuzzy
1439
1467
  msgid "Name of the prior environment"
1440
- msgstr "이름 "
1468
+ msgstr ""
1441
1469
 
1442
1470
  msgid "Prior"
1443
1471
  msgstr "이전 "
@@ -1445,7 +1473,6 @@ msgstr "이전 "
1445
1473
  msgid "Lifecycle Path"
1446
1474
  msgstr "라이프 사이클 경로 "
1447
1475
 
1448
- # translation auto-copied from project PressGang CCMS topics, version 1, document 30851-704293, author eukim
1449
1476
  msgid "Library"
1450
1477
  msgstr "라이브러리"
1451
1478
 
@@ -1453,46 +1480,34 @@ msgid "Prior Lifecycle Environment"
1453
1480
  msgstr "이전 라이프 사이클 환경 "
1454
1481
 
1455
1482
  msgid "Unauthenticated Pull"
1456
- msgstr ""
1483
+ msgstr "인증되지 않은 pull"
1457
1484
 
1458
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Docker, version 6.1, document locale/foreman_docker
1459
- #, fuzzy
1460
1485
  msgid "Registry Name Pattern"
1461
- msgstr "이름 "
1486
+ msgstr "레지스트리 이름 패턴"
1462
1487
 
1463
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
1464
- #, fuzzy
1465
1488
  msgid "Environment created."
1466
- msgstr "환경이 생성되었습니다 "
1489
+ msgstr ""
1467
1490
 
1468
1491
  msgid "Could not create environment"
1469
1492
  msgstr "환경을 생성할 수 없습니다 "
1470
1493
 
1471
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
1472
- #, fuzzy
1473
1494
  msgid "Environment updated."
1474
- msgstr "환경이 업데이트되었습니다 "
1495
+ msgstr ""
1475
1496
 
1476
1497
  msgid "Could not update environment"
1477
1498
  msgstr "환경을 업데이트할 수 없습니다 "
1478
1499
 
1479
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
1480
- #, fuzzy
1481
1500
  msgid "Environment deleted."
1482
- msgstr "환경이 삭제되었습니다 "
1501
+ msgstr ""
1483
1502
 
1484
1503
  msgid "Could not delete environment"
1485
1504
  msgstr "환경을 삭제할 수 없습니다 "
1486
1505
 
1487
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Docker, version 6.1, document locale/foreman_docker
1488
- #, fuzzy
1489
1506
  msgid "Module Stream Name"
1490
- msgstr "이름 "
1507
+ msgstr ""
1491
1508
 
1492
- # translation auto-copied from project PressGang CCMS topics, version 1, document 30851-704293, author eukim
1493
- #, fuzzy
1494
1509
  msgid "Context"
1495
- msgstr "컨텐츠"
1510
+ msgstr "컨텍스트"
1496
1511
 
1497
1512
  msgid "Artifacts"
1498
1513
  msgstr ""
@@ -1501,135 +1516,173 @@ msgid "Profiles"
1501
1516
  msgstr ""
1502
1517
 
1503
1518
  msgid "RPMs"
1504
- msgstr ""
1519
+ msgstr "RPM"
1505
1520
 
1506
- msgid "Red Hat Repository URL"
1507
- msgstr "Red Hat 리포지터리 URL"
1521
+ msgid "Simple Content Access"
1522
+ msgstr ""
1508
1523
 
1509
1524
  msgid "Service Levels"
1510
1525
  msgstr ""
1511
1526
 
1512
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
1513
- #, fuzzy
1527
+ msgid "Upstream Organization"
1528
+ msgstr ""
1529
+
1530
+ msgid "Upstream Lifecycle Environment"
1531
+ msgstr ""
1532
+
1533
+ msgid "Upstream Content View"
1534
+ msgstr ""
1535
+
1536
+ msgid "Username"
1537
+ msgstr ""
1538
+
1539
+ msgid "SSL CA Credential ID"
1540
+ msgstr ""
1541
+
1542
+ msgid "Enabled"
1543
+ msgstr "활성화됨 "
1544
+
1545
+ msgid "Disabled"
1546
+ msgstr ""
1547
+
1548
+ msgid "Export Sync"
1549
+ msgstr ""
1550
+
1551
+ msgid "Network Sync"
1552
+ msgstr ""
1553
+
1554
+ msgid "Red Hat CDN"
1555
+ msgstr ""
1556
+
1557
+ msgid "Custom CDN"
1558
+ msgstr ""
1559
+
1514
1560
  msgid "Organization updated."
1515
- msgstr "조직이 업데이트되었습니다 "
1561
+ msgstr ""
1516
1562
 
1517
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
1518
1563
  msgid "Could not update the organization"
1519
1564
  msgstr "조직을 업데이트할 수 없습니다 "
1520
1565
 
1521
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
1522
- #, fuzzy
1523
1566
  msgid "Organization created."
1524
- msgstr "조직이 생성되었습니다 "
1567
+ msgstr ""
1525
1568
 
1526
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
1527
1569
  msgid "Could not create the organization"
1528
1570
  msgstr "조직을 생성할 수 없습니다 "
1529
1571
 
1530
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
1531
- #, fuzzy
1532
1572
  msgid "Organization deleted."
1533
- msgstr "조직이 삭제되었습니다 "
1573
+ msgstr ""
1534
1574
 
1535
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
1536
1575
  msgid "Could not delete the organization"
1537
1576
  msgstr "조직을 삭제할 수 없습니다 "
1538
1577
 
1539
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
1540
- #, fuzzy
1541
- msgid "version"
1542
- msgstr "버전 "
1543
-
1544
- msgid "Commit"
1578
+ msgid "Updated CDN configuration."
1545
1579
  msgstr ""
1546
1580
 
1547
- msgid "Date"
1581
+ msgid "Could not update CDN configuration."
1548
1582
  msgstr ""
1549
1583
 
1550
- msgid "%s %s"
1551
- msgstr "%s %s"
1584
+ msgid "Source RPM"
1585
+ msgstr "소스 RPM"
1552
1586
 
1553
- msgid "Filename"
1587
+ msgid "Epoch"
1554
1588
  msgstr ""
1555
1589
 
1556
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
1557
- #, fuzzy
1558
- msgid "Source RPM"
1559
- msgstr "소스 "
1590
+ msgid "Author"
1591
+ msgstr "저자 "
1560
1592
 
1561
- msgid "Epoch"
1593
+ msgid "Source rpm"
1594
+ msgstr ""
1595
+
1596
+ msgid "Nvrea"
1562
1597
  msgstr ""
1563
1598
 
1564
1599
  msgid "Build Host"
1600
+ msgstr "빌드 호스트 "
1601
+
1602
+ msgid "Children"
1565
1603
  msgstr ""
1566
1604
 
1567
1605
  msgid "Vendor"
1568
1606
  msgstr ""
1569
1607
 
1570
- # translation auto-copied from project gtk3, version 3.8.2, document gtk30
1571
1608
  msgid "License"
1572
1609
  msgstr "라이선스"
1573
1610
 
1574
1611
  msgid "Relative Path"
1575
1612
  msgstr ""
1576
1613
 
1577
- # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
1578
- #, fuzzy
1614
+ msgid "Summary"
1615
+ msgstr "요약"
1616
+
1617
+ msgid "Url"
1618
+ msgstr ""
1619
+
1620
+ msgid "Build Time"
1621
+ msgstr ""
1622
+
1623
+ msgid "Group"
1624
+ msgstr ""
1625
+
1626
+ msgid "Requires"
1627
+ msgstr ""
1628
+
1629
+ msgid "Provides"
1630
+ msgstr ""
1631
+
1632
+ msgid "Files"
1633
+ msgstr "파일"
1634
+
1635
+ msgid "Size"
1636
+ msgstr ""
1637
+
1638
+ msgid "Modular"
1639
+ msgstr ""
1640
+
1579
1641
  msgid "Package Group Name"
1580
- msgstr "패키지 그룹 "
1642
+ msgstr ""
1581
1643
 
1582
- #, fuzzy
1583
1644
  msgid "Repository Name"
1584
- msgstr "리포지터리 ID"
1645
+ msgstr "리포지터리 이름 "
1585
1646
 
1586
- # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
1587
- #, fuzzy
1588
1647
  msgid "Default Packages"
1589
- msgstr "패키지 "
1648
+ msgstr ""
1590
1649
 
1591
- # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
1592
- #, fuzzy
1593
1650
  msgid "Mandatory Packages"
1594
- msgstr "패키지 "
1651
+ msgstr ""
1595
1652
 
1596
- # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
1597
- #, fuzzy
1598
1653
  msgid "Conditional Packages"
1599
- msgstr "패키지 "
1654
+ msgstr ""
1600
1655
 
1601
- # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
1602
- #, fuzzy
1603
1656
  msgid "Optional Packages"
1604
- msgstr "패키지 "
1657
+ msgstr ""
1658
+
1659
+ msgid "message"
1660
+ msgstr ""
1605
1661
 
1606
1662
  msgid "Server Response"
1607
1663
  msgstr "서버 응답 "
1608
1664
 
1609
- # translation auto-copied from project libvirt, version 1.1.1, document libvirt
1610
1665
  msgid "FAIL"
1611
1666
  msgstr "실패 "
1612
1667
 
1613
- msgid "Duration: %sms"
1614
- msgstr "기간: %s (밀리초)"
1615
-
1616
- msgid "Message: %s"
1617
- msgstr "메세지: %s"
1618
-
1619
1668
  msgid "Sync State"
1620
1669
  msgstr "동기화 상태 "
1621
1670
 
1622
- #, fuzzy
1623
1671
  msgid "Product created."
1624
- msgstr "제품이 생성되었습니다 "
1672
+ msgstr ""
1625
1673
 
1626
1674
  msgid "Could not create the product"
1627
1675
  msgstr "제품을 생성할 수 없습니다 "
1628
1676
 
1677
+ msgid "Sync State (all)"
1678
+ msgstr ""
1679
+
1680
+ msgid "Sync State (last)"
1681
+ msgstr ""
1682
+
1629
1683
  msgid "Sync Plan ID"
1630
1684
  msgstr "동기화 계획 ID "
1631
1685
 
1632
- # translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
1633
1686
  msgid "GPG"
1634
1687
  msgstr "GPG"
1635
1688
 
@@ -1648,99 +1701,76 @@ msgstr "삭제 가능 "
1648
1701
  msgid "Repo Name"
1649
1702
  msgstr "리포지터리 이름 "
1650
1703
 
1651
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
1652
- msgid "URL"
1653
- msgstr "URL"
1654
-
1655
- #, fuzzy
1656
1704
  msgid "Product updated."
1657
- msgstr "제품이 업데이트되었습니다 "
1705
+ msgstr ""
1658
1706
 
1659
1707
  msgid "Could not update the product"
1660
1708
  msgstr "제품을 업데이트할 수 없습니다 "
1661
1709
 
1662
- #, fuzzy
1710
+ msgid "Updates an HTTP Proxy for a product"
1711
+ msgstr ""
1712
+
1713
+ msgid "Product proxy updated."
1714
+ msgstr ""
1715
+
1716
+ msgid "Could not update the product HTTP Proxy."
1717
+ msgstr ""
1718
+
1663
1719
  msgid "Product destroyed."
1664
- msgstr "제품이 삭제되었습니다 "
1720
+ msgstr ""
1665
1721
 
1666
1722
  msgid "Could not destroy the product"
1667
1723
  msgstr "제품을 삭제할 수 없습니다 "
1668
1724
 
1669
- #, fuzzy
1670
1725
  msgid "Product repositories are being synchronized in task %{id}."
1671
- msgstr "리포지터리가 태스크 %{id}에서 동기화되어 있습니다 "
1726
+ msgstr ""
1672
1727
 
1673
- #, fuzzy
1674
1728
  msgid "Could not synchronize the product repositories"
1675
- msgstr "리포지터리를 동기화할 수 없습니다 "
1729
+ msgstr ""
1676
1730
 
1677
- #, fuzzy
1678
1731
  msgid "Assign sync plan to product"
1679
- msgstr "제품에 동기화 계획을 할당합니다."
1732
+ msgstr ""
1680
1733
 
1681
1734
  msgid "Synchronization plan assigned."
1682
1735
  msgstr "동기화 계획이 할당되었습니다. "
1683
1736
 
1684
- #, fuzzy
1685
1737
  msgid "Could not assign synchronization plan"
1686
- msgstr "동기화 계획을 할당할 수 없습니다. "
1738
+ msgstr ""
1687
1739
 
1688
- #, fuzzy
1689
1740
  msgid "Delete assignment sync plan and product"
1690
- msgstr "할당 동기화 계획 및 제품을 삭제합니다. "
1741
+ msgstr ""
1691
1742
 
1692
1743
  msgid "Synchronization plan removed."
1693
1744
  msgstr "동기화 계획이 삭제되었습니다. "
1694
1745
 
1695
- #, fuzzy
1696
1746
  msgid "Could not remove synchronization plan"
1697
- msgstr "동기화 계획을 삭제할 수 없습니다. "
1747
+ msgstr ""
1698
1748
 
1699
1749
  msgid "List associated products"
1700
1750
  msgstr ""
1701
1751
 
1702
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
1703
- #, fuzzy
1704
1752
  msgid "Default Enabled?"
1705
- msgstr "활성화됨 "
1753
+ msgstr ""
1706
1754
 
1707
1755
  msgid "Override"
1708
- msgstr ""
1756
+ msgstr "덮어쓰기 "
1709
1757
 
1710
- msgid "Uuid"
1758
+ msgid "Location of the ansible collections requirements.yml file. "
1711
1759
  msgstr ""
1712
1760
 
1713
- # translation auto-copied from project Customer Portal Translations, version Portal-Case-Management, document Template, author eukim
1714
- msgid "Summary"
1715
- msgstr "요약"
1716
-
1717
- msgid "Project Page"
1718
- msgstr "프로젝트 페이지 "
1719
-
1720
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
1721
- msgid "Source"
1722
- msgstr "소스 "
1723
-
1724
- msgid "Dependencies"
1725
- msgstr "종속성 "
1726
-
1727
- msgid "File checksums"
1728
- msgstr "파일 체크섬 "
1729
-
1730
- msgid "Tag List"
1731
- msgstr "태그 목록 "
1761
+ msgid ""
1762
+ "Limit the repository type to return. View available types with \"hammer reposit"
1763
+ "ory types\""
1764
+ msgstr ""
1732
1765
 
1733
1766
  msgid "Red Hat Repository"
1734
1767
  msgstr "Red Hat 리포지터리 "
1735
1768
 
1736
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
1737
- #, fuzzy
1738
1769
  msgid "Checksum Type"
1739
- msgstr "유형"
1770
+ msgstr "체크섬 유형 "
1740
1771
 
1741
- #, fuzzy
1742
- msgid "Mirror on Sync"
1743
- msgstr "동기화 "
1772
+ msgid "Mirroring Policy"
1773
+ msgstr ""
1744
1774
 
1745
1775
  msgid "Publish Via HTTP"
1746
1776
  msgstr "HTTP를 통해 공개 "
@@ -1749,33 +1779,28 @@ msgid "Published At"
1749
1779
  msgstr "공개 일시 "
1750
1780
 
1751
1781
  msgid "Download Policy"
1752
- msgstr ""
1753
-
1754
- #, fuzzy
1755
- msgid "OSTree Upstream Sync Policy"
1756
- msgstr "동기화 "
1782
+ msgstr "다운로드 정책"
1757
1783
 
1758
- #, fuzzy
1759
- msgid "OSTree Upstream Sync Depth"
1760
- msgstr "동기화 "
1784
+ msgid "Metadata Expiration"
1785
+ msgstr ""
1761
1786
 
1762
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Docker, version 6.1, document locale/foreman_docker
1763
- #, fuzzy
1764
1787
  msgid "Upstream Repository Name"
1765
- msgstr "이름 "
1788
+ msgstr "업스트림 리포지터리 이름 "
1766
1789
 
1767
1790
  msgid "Container Image Tags Filter"
1768
1791
  msgstr ""
1769
1792
 
1770
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Docker, version 6.1, document locale/foreman_docker
1771
- #, fuzzy
1772
1793
  msgid "Container Repository Name"
1773
- msgstr "이름 "
1794
+ msgstr ""
1774
1795
 
1775
- # translation auto-copied from project PressGang CCMS topics, version 1, document 30851-704293, author eukim
1776
- #, fuzzy
1777
1796
  msgid "Ignorable Content Units"
1778
- msgstr "컨텐츠"
1797
+ msgstr ""
1798
+
1799
+ msgid "HTTP Proxy"
1800
+ msgstr ""
1801
+
1802
+ msgid "HTTP Proxy Policy"
1803
+ msgstr ""
1779
1804
 
1780
1805
  msgid "Sync"
1781
1806
  msgstr "동기화 "
@@ -1786,88 +1811,82 @@ msgstr "마지막 동기화 날짜 "
1786
1811
  msgid "Content Counts"
1787
1812
  msgstr "컨텐츠 수 "
1788
1813
 
1789
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
1790
- #, fuzzy
1791
1814
  msgid "Source RPMS"
1792
- msgstr "소스 "
1815
+ msgstr ""
1793
1816
 
1794
- # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
1795
1817
  msgid "Package Groups"
1796
1818
  msgstr "패키지 그룹 "
1797
1819
 
1798
1820
  msgid "Container Image Manifest Lists"
1799
- msgstr ""
1821
+ msgstr "컨테이너 이미지 매니페스트 목록"
1800
1822
 
1801
1823
  msgid "Container Image Manifests"
1802
- msgstr ""
1824
+ msgstr "컨테이너 이미지 매니페스트"
1803
1825
 
1804
1826
  msgid "Container Image Tags"
1805
- msgstr ""
1806
-
1807
- msgid "OSTree Branches"
1808
- msgstr ""
1809
-
1810
- # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
1811
- #, fuzzy
1812
- msgid "Files"
1813
- msgstr "실패 "
1827
+ msgstr "컨테이너 이미지 태그"
1814
1828
 
1815
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI, version 6.1, document hammer-cli
1816
1829
  msgid "yes"
1817
- msgstr "yes"
1830
+ msgstr ""
1818
1831
 
1819
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI, version 6.1, document hammer-cli
1820
1832
  msgid "no"
1821
1833
  msgstr "no"
1822
1834
 
1835
+ msgid "Additive"
1836
+ msgstr ""
1837
+
1838
+ msgid "Content Only"
1839
+ msgstr ""
1840
+
1841
+ msgid "Complete Mirroring"
1842
+ msgstr ""
1843
+
1823
1844
  msgid "Not Synced"
1824
1845
  msgstr "동기화되지 않았습니다 "
1825
1846
 
1826
- # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
1827
1847
  msgid "Failed"
1828
1848
  msgstr "실패 "
1829
1849
 
1830
- # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
1831
1850
  msgid "Success"
1832
1851
  msgstr "성공 "
1833
1852
 
1834
- # translation auto-copied from project gnome-packagekit, version 3.8.2, document gnome-packagekit
1835
1853
  msgid "Finished"
1836
1854
  msgstr "마쳤음"
1837
1855
 
1838
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
1839
1856
  msgid "Error"
1840
1857
  msgstr "오류 "
1841
1858
 
1842
- # translation auto-copied from project virt-manager, version 0.10.0, document virt-manager
1843
1859
  msgid "Running"
1844
1860
  msgstr "실행 중"
1845
1861
 
1846
- # translation auto-copied from project evolution-data-server, version el6, document evolution-data-server-2.32
1847
1862
  msgid "Waiting"
1848
1863
  msgstr "기다리는 중"
1849
1864
 
1850
- # translation auto-copied from project evolution, version 3.8.5, document evolution-3.8
1851
1865
  msgid "Canceled"
1852
1866
  msgstr "취소함"
1853
1867
 
1854
- #, fuzzy
1868
+ msgid "Warning"
1869
+ msgstr ""
1870
+
1855
1871
  msgid "Repository is being synchronized in task %{id}."
1856
- msgstr "리포지터리가 태스크 %{id}에서 동기화되어 있습니다 "
1872
+ msgstr ""
1857
1873
 
1858
1874
  msgid "Could not synchronize the repository"
1859
1875
  msgstr "리포지터리를 동기화할 수 없습니다 "
1860
1876
 
1861
- #, fuzzy
1862
1877
  msgid "Repository created."
1863
- msgstr "리포지터리가 생성되었습니다 "
1878
+ msgstr ""
1864
1879
 
1865
1880
  msgid "Could not create the repository"
1866
1881
  msgstr "리포지터리를 생성할 수 없습니다 "
1867
1882
 
1868
- #, fuzzy
1883
+ msgid ""
1884
+ "Type of repository to create. View available types with \"hammer repository typ"
1885
+ "es\""
1886
+ msgstr ""
1887
+
1869
1888
  msgid "Repository updated."
1870
- msgstr "리포지터리가 업데이트되었습니다 "
1889
+ msgstr ""
1871
1890
 
1872
1891
  msgid "Could not update the repository"
1873
1892
  msgstr "리포지터리를 업데이트할 수 없습니다 "
@@ -1878,7 +1897,7 @@ msgstr ""
1878
1897
  msgid "--docker-tag required with --docker-digest"
1879
1898
  msgstr ""
1880
1899
 
1881
- msgid "Optional custom Container Image tag to specify the value of the Docker digest"
1900
+ msgid "Container Image tag"
1882
1901
  msgstr ""
1883
1902
 
1884
1903
  msgid "Container Image manifest digest"
@@ -1887,123 +1906,153 @@ msgstr ""
1887
1906
  msgid "Repository updated"
1888
1907
  msgstr "리포지터리가 업데이트되었습니다 "
1889
1908
 
1890
- # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
1891
- #, fuzzy
1892
1909
  msgid "Failed to upload tag '%s' to repository."
1893
- msgstr "실패 "
1910
+ msgstr ""
1894
1911
 
1895
- #, fuzzy
1896
1912
  msgid "Repository deleted."
1897
- msgstr "리포지터리를 삭제했습니다 "
1913
+ msgstr ""
1898
1914
 
1899
1915
  msgid "Could not delete the Repository"
1900
1916
  msgstr "리포지터리를 삭제할 수 없습니다 "
1901
1917
 
1902
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI, version 6.1, document hammer-cli
1903
- #, fuzzy
1918
+ msgid "Content types"
1919
+ msgstr ""
1920
+
1921
+ msgid "Generic?"
1922
+ msgstr ""
1923
+
1924
+ msgid "Removable?"
1925
+ msgstr ""
1926
+
1927
+ msgid "Uploadable?"
1928
+ msgstr ""
1929
+
1930
+ msgid "Indexed?"
1931
+ msgstr ""
1932
+
1933
+ msgid ""
1934
+ "The type of content unit to upload (srpm, file, etc.). View uploadable types w"
1935
+ "ith \"hammer repository types\""
1936
+ msgstr ""
1937
+
1904
1938
  msgid "Could not find any files matching PATH"
1905
- msgstr "no"
1939
+ msgstr ""
1906
1940
 
1907
- # translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
1908
- #, fuzzy
1909
1941
  msgid "Cannot specify both product options and repository ID."
1910
- msgstr "ID"
1942
+ msgstr ""
1911
1943
 
1912
- #, fuzzy
1913
1944
  msgid "Repository content uploaded."
1914
- msgstr "리포지터리 컨텐츠가 업로드되었습니다 "
1945
+ msgstr ""
1915
1946
 
1916
1947
  msgid "Could not upload the content"
1917
1948
  msgstr "컨텐츠를 업로드할 수 없습니다 "
1918
1949
 
1950
+ msgid "Do not wait for the task."
1951
+ msgstr ""
1952
+
1953
+ msgid "Name of OSTree repository in archive."
1954
+ msgstr ""
1955
+
1919
1956
  msgid ""
1920
1957
  "Upload file, directory of files, or glob of files as content for a repository."
1921
1958
  "\n"
1922
1959
  "Globs must be escaped by single or double quotes"
1923
1960
  msgstr ""
1924
1961
 
1925
- msgid "Failed to upload file '%s' to repository. Please check the file and try again."
1926
- msgstr "리포지터리에 파일 '%s'을(를) 업로드 실패했습니다. 파일을 확인한 후 다시 시도하십시오. "
1927
-
1928
- #, fuzzy
1929
- msgid "Successfully uploaded file '%{name}'"
1930
- msgstr "파일 '%s'이(가) 성공적으로 업로드되었습니다."
1962
+ msgid "Successfully uploaded file %s"
1963
+ msgstr ""
1931
1964
 
1932
- # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
1933
- #, fuzzy
1934
1965
  msgid "Successfully uploaded manifest file '%{name}' with digest '%{digest}'"
1935
- msgstr "성공 "
1966
+ msgstr ""
1967
+
1968
+ msgid "Could not upload the content."
1969
+ msgstr ""
1936
1970
 
1937
1971
  msgid "Remove content from a repository"
1938
1972
  msgstr ""
1939
1973
 
1940
- #, fuzzy
1941
1974
  msgid "Repository content removed."
1942
- msgstr "리포지터리 컨텐츠가 업로드되었습니다 "
1975
+ msgstr ""
1943
1976
 
1944
- #, fuzzy
1945
1977
  msgid "Could not remove content"
1946
- msgstr "컨텐츠 호스트를 삭제할 수 없습니다 "
1978
+ msgstr ""
1947
1979
 
1948
- msgid "Export content from a repository to the configured directory"
1980
+ msgid ""
1981
+ "The type of content unit to remove (srpm, docker_manifest, etc.). View removab"
1982
+ "le types with \"hammer repository types\""
1949
1983
  msgstr ""
1950
1984
 
1951
- #, fuzzy
1952
- msgid "Repository is being exported in task %{id}."
1953
- msgstr "리포지터리가 태스크 %{id}에서 동기화되어 있습니다 "
1985
+ msgid "Forces a republish of the specified repository."
1986
+ msgstr ""
1954
1987
 
1955
- #, fuzzy
1956
- msgid "Could not export the repository"
1957
- msgstr "리포지터리를 업데이트할 수 없습니다 "
1988
+ msgid "Repository republished."
1989
+ msgstr ""
1990
+
1991
+ msgid "Could not republish the repository."
1992
+ msgstr ""
1993
+
1994
+ msgid "Reclaim space from an On Demand repository"
1995
+ msgstr ""
1996
+
1997
+ msgid "Repository space reclaimed."
1998
+ msgstr ""
1999
+
2000
+ msgid "Could not reclaim the repository"
2001
+ msgstr ""
1958
2002
 
1959
2003
  msgid "Enabled Repositories"
1960
2004
  msgstr "활성화된 리포지터리 "
1961
2005
 
1962
- # translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
1963
- msgid "Arch"
1964
- msgstr "아키텍처 "
1965
-
1966
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Docker, version 6.1, document locale/foreman_docker
1967
- #, fuzzy
1968
2006
  msgid "Registry Name"
1969
- msgstr "이름 "
1970
-
1971
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
1972
- msgid "Enabled"
1973
- msgstr "활성화됨 "
2007
+ msgstr ""
1974
2008
 
1975
- #, fuzzy
1976
2009
  msgid "Repository enabled."
1977
- msgstr "리포지터리가 활성화됨 "
2010
+ msgstr ""
1978
2011
 
1979
2012
  msgid "Could not enable repository"
1980
2013
  msgstr "리포지터리를 활성화할 수 없습니다 "
1981
2014
 
1982
- #, fuzzy
1983
2015
  msgid "Repository disabled."
1984
- msgstr "리포지터리가 비활성화되었습니다 "
2016
+ msgstr ""
1985
2017
 
1986
2018
  msgid "Could not disable repository"
1987
2019
  msgstr "리포지터리를 비활성화할 수 없습니다 "
1988
2020
 
2021
+ msgid "This organization is not eligible for Simple Content Access"
2022
+ msgstr ""
2023
+
2024
+ msgid "Simple Content Access Enabled."
2025
+ msgstr ""
2026
+
2027
+ msgid "Could not enable Simple Content Access for this organization"
2028
+ msgstr ""
2029
+
2030
+ msgid "Simple Content Access Disabled."
2031
+ msgstr ""
2032
+
2033
+ msgid "Could not disable Simple Content Access for this organization"
2034
+ msgstr ""
2035
+
2036
+ msgid "Time UTC"
2037
+ msgstr ""
2038
+
1989
2039
  msgid "Consumed"
1990
2040
  msgstr "사용됨 "
1991
2041
 
1992
2042
  msgid "Physical"
1993
- msgstr ""
2043
+ msgstr "물리적 "
1994
2044
 
1995
2045
  msgid "Guests of %s"
1996
2046
  msgstr ""
1997
2047
 
1998
2048
  msgid "Temporary"
1999
- msgstr ""
2049
+ msgstr "임시"
2000
2050
 
2001
2051
  msgid "Virtual"
2002
- msgstr ""
2052
+ msgstr "가상 "
2003
2053
 
2004
- #, fuzzy
2005
2054
  msgid "Manifest is being uploaded in task %{id}."
2006
- msgstr "매니페스트가 태스크 %{id}에서 업로드되어 있습니다"
2055
+ msgstr ""
2007
2056
 
2008
2057
  msgid "Manifest upload failed"
2009
2058
  msgstr "매니페스트 업로드를 실패했습니다 "
@@ -2011,16 +2060,14 @@ msgstr "매니페스트 업로드를 실패했습니다 "
2011
2060
  msgid "Subscription manifest file"
2012
2061
  msgstr "서브스크립션 매니페스트 파일 "
2013
2062
 
2014
- #, fuzzy
2015
2063
  msgid "Manifest is being deleted in task %{id}."
2016
- msgstr "태스크 %{id}에서 매니페스트가 삭제되어 있습니다 "
2064
+ msgstr ""
2017
2065
 
2018
2066
  msgid "Manifest deletion failed"
2019
2067
  msgstr "매니페스트 삭제가 실패했습니다 "
2020
2068
 
2021
- #, fuzzy
2022
2069
  msgid "Manifest is being refreshed in task %{id}."
2023
- msgstr "매니페스트가 태스크 %{id}에서 새로 고침되어 있습니다"
2070
+ msgstr ""
2024
2071
 
2025
2072
  msgid "Manifest refresh failed"
2026
2073
  msgstr "매니페스트 새로 고침에 실패했습니다 "
@@ -2028,29 +2075,20 @@ msgstr "매니페스트 새로 고침에 실패했습니다 "
2028
2075
  msgid "Status Message"
2029
2076
  msgstr "상태 메세지 "
2030
2077
 
2031
- # translation auto-copied from project control-center, version 3.8.6, document gnome-control-center-2.0
2032
2078
  msgid "Time"
2033
2079
  msgstr "시각"
2034
2080
 
2035
- # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
2036
2081
  msgid "Interval"
2037
2082
  msgstr "간격 "
2038
2083
 
2039
2084
  msgid "Cron Expression"
2040
2085
  msgstr ""
2041
2086
 
2042
- # translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
2043
- #, fuzzy
2044
2087
  msgid "Recurring Logic ID"
2045
- msgstr "ID"
2046
-
2047
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
2048
- msgid "Created at"
2049
- msgstr "생성 일시 "
2088
+ msgstr ""
2050
2089
 
2051
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
2052
- msgid "Updated at"
2053
- msgstr "업데이트 일시 "
2090
+ msgid "Next Sync"
2091
+ msgstr ""
2054
2092
 
2055
2093
  msgid "how often synchronization should run"
2056
2094
  msgstr "동기화 실행 빈도 "
@@ -2058,16 +2096,13 @@ msgstr "동기화 실행 빈도 "
2058
2096
  msgid "set this when interval is custom cron"
2059
2097
  msgstr ""
2060
2098
 
2061
- # translation auto-copied from project control-center, version 3.8.6, document gnome-control-center-2.0
2062
- #, fuzzy
2063
2099
  msgid ""
2064
2100
  "Start date and time for the sync plan.Time is optional, if kept blank current "
2065
2101
  "system time will be considered"
2066
- msgstr "시각"
2102
+ msgstr ""
2067
2103
 
2068
- #, fuzzy
2069
2104
  msgid "Sync plan created."
2070
- msgstr "동기화 계획이 생성되었습니다 "
2105
+ msgstr ""
2071
2106
 
2072
2107
  msgid "Could not create the sync plan"
2073
2108
  msgstr "동기화 계획을 생성할 수 없습니다 "
@@ -2075,16 +2110,14 @@ msgstr "동기화 계획을 생성할 수 없습니다 "
2075
2110
  msgid "start date and time of the synchronization"
2076
2111
  msgstr "동기화 시작 날짜 및 시간 "
2077
2112
 
2078
- #, fuzzy
2079
2113
  msgid "Sync plan updated."
2080
- msgstr "동기화 계획이 업데이트되었습니다 "
2114
+ msgstr ""
2081
2115
 
2082
2116
  msgid "Could not update the sync plan"
2083
2117
  msgstr "동기화 계획을 업데이트할 수 없습니다 "
2084
2118
 
2085
- #, fuzzy
2086
2119
  msgid "Sync plan destroyed."
2087
- msgstr "동기화 계획이 삭제되었습니다 "
2120
+ msgstr ""
2088
2121
 
2089
2122
  msgid "Could not destroy the sync plan"
2090
2123
  msgstr "동기화 계획을 삭제할 수 없습니다 "