hammer_cli_katello 1.9.1 → 1.10.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (165) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/lib/hammer_cli_katello/acs.rb +7 -0
  3. data/lib/hammer_cli_katello/acs_bulk_actions.rb +38 -0
  4. data/lib/hammer_cli_katello/content_view_version.rb +21 -0
  5. data/lib/hammer_cli_katello/host_collection.rb +0 -15
  6. data/lib/hammer_cli_katello/host_collection_erratum.rb +8 -24
  7. data/lib/hammer_cli_katello/host_collection_package.rb +20 -57
  8. data/lib/hammer_cli_katello/host_collection_package_group.rb +20 -57
  9. data/lib/hammer_cli_katello/host_errata.rb +4 -12
  10. data/lib/hammer_cli_katello/host_package.rb +18 -59
  11. data/lib/hammer_cli_katello/host_package_group.rb +8 -33
  12. data/lib/hammer_cli_katello/unsupported_katello_agent_command_helper.rb +25 -0
  13. data/lib/hammer_cli_katello/version.rb +1 -1
  14. data/lib/hammer_cli_katello.rb +1 -1
  15. data/locale/bn/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  16. data/locale/bn/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  17. data/locale/bn/hammer-cli-katello.po +643 -221
  18. data/locale/bn_IN/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  19. data/locale/bn_IN/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  20. data/locale/bn_IN/hammer-cli-katello.po +645 -223
  21. data/locale/bqi/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  22. data/locale/bqi/hammer-cli-katello.edit.po +3251 -0
  23. data/locale/ca/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  24. data/locale/ca/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  25. data/locale/ca/hammer-cli-katello.po +651 -229
  26. data/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  27. data/locale/cs_CZ/hammer-cli-katello.edit.po +3256 -0
  28. data/locale/cs_CZ/hammer-cli-katello.po +676 -254
  29. data/locale/de/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  30. data/locale/de/hammer-cli-katello.edit.po +3329 -0
  31. data/locale/de/hammer-cli-katello.po +1017 -761
  32. data/locale/de_AT/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  33. data/locale/de_AT/hammer-cli-katello.edit.po +3251 -0
  34. data/locale/de_AT/hammer-cli-katello.po +643 -221
  35. data/locale/de_DE/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  36. data/locale/de_DE/hammer-cli-katello.edit.po +3257 -0
  37. data/locale/de_DE/hammer-cli-katello.po +643 -221
  38. data/locale/el/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  39. data/locale/el/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  40. data/locale/el/hammer-cli-katello.po +664 -242
  41. data/locale/en/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  42. data/locale/en/hammer-cli-katello.po +645 -222
  43. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  44. data/locale/en_GB/hammer-cli-katello.edit.po +3256 -0
  45. data/locale/en_GB/hammer-cli-katello.po +647 -225
  46. data/locale/en_US/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  47. data/locale/en_US/hammer-cli-katello.edit.po +3251 -0
  48. data/locale/en_US/hammer-cli-katello.po +643 -221
  49. data/locale/es/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  50. data/locale/es/hammer-cli-katello.edit.po +3322 -0
  51. data/locale/es/hammer-cli-katello.po +1040 -956
  52. data/locale/et_EE/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  53. data/locale/et_EE/hammer-cli-katello.edit.po +3251 -0
  54. data/locale/et_EE/hammer-cli-katello.po +643 -221
  55. data/locale/fr/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  56. data/locale/fr/hammer-cli-katello.edit.po +3347 -0
  57. data/locale/fr/hammer-cli-katello.po +1062 -971
  58. data/locale/gl/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  59. data/locale/gl/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  60. data/locale/gl/hammer-cli-katello.po +643 -221
  61. data/locale/gu/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  62. data/locale/gu/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  63. data/locale/gu/hammer-cli-katello.po +645 -223
  64. data/locale/hammer-cli-katello.pot +1630 -992
  65. data/locale/he_IL/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  66. data/locale/he_IL/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  67. data/locale/he_IL/hammer-cli-katello.po +643 -221
  68. data/locale/hi/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  69. data/locale/hi/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  70. data/locale/hi/hammer-cli-katello.po +645 -223
  71. data/locale/id/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  72. data/locale/id/hammer-cli-katello.edit.po +3251 -0
  73. data/locale/id/hammer-cli-katello.po +643 -221
  74. data/locale/it/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  75. data/locale/it/hammer-cli-katello.edit.po +3261 -0
  76. data/locale/it/hammer-cli-katello.po +901 -872
  77. data/locale/ja/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  78. data/locale/ja/hammer-cli-katello.edit.po +3273 -0
  79. data/locale/ja/hammer-cli-katello.po +1008 -982
  80. data/locale/ka/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  81. data/locale/ka/hammer-cli-katello.edit.po +3351 -0
  82. data/locale/ka/hammer-cli-katello.po +700 -287
  83. data/locale/kn/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  84. data/locale/kn/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  85. data/locale/kn/hammer-cli-katello.po +645 -223
  86. data/locale/ko/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  87. data/locale/ko/hammer-cli-katello.edit.po +3258 -0
  88. data/locale/ko/hammer-cli-katello.po +907 -874
  89. data/locale/ml_IN/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  90. data/locale/ml_IN/hammer-cli-katello.edit.po +3251 -0
  91. data/locale/ml_IN/hammer-cli-katello.po +643 -221
  92. data/locale/mr/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  93. data/locale/mr/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  94. data/locale/mr/hammer-cli-katello.po +645 -223
  95. data/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  96. data/locale/nl_NL/hammer-cli-katello.edit.po +3259 -0
  97. data/locale/nl_NL/hammer-cli-katello.po +648 -224
  98. data/locale/or/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  99. data/locale/or/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  100. data/locale/or/hammer-cli-katello.po +645 -223
  101. data/locale/pa/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  102. data/locale/pa/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  103. data/locale/pa/hammer-cli-katello.po +645 -223
  104. data/locale/pl/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  105. data/locale/pl/hammer-cli-katello.edit.po +3256 -0
  106. data/locale/pl/hammer-cli-katello.po +647 -225
  107. data/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  108. data/locale/pl_PL/hammer-cli-katello.edit.po +3251 -0
  109. data/locale/pl_PL/hammer-cli-katello.po +643 -221
  110. data/locale/pt/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  111. data/locale/pt/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  112. data/locale/pt/hammer-cli-katello.po +643 -221
  113. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  114. data/locale/pt_BR/hammer-cli-katello.edit.po +3314 -0
  115. data/locale/pt_BR/hammer-cli-katello.po +1042 -977
  116. data/locale/ro/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  117. data/locale/ro/hammer-cli-katello.edit.po +3251 -0
  118. data/locale/ro/hammer-cli-katello.po +643 -221
  119. data/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  120. data/locale/ro_RO/hammer-cli-katello.edit.po +3251 -0
  121. data/locale/ro_RO/hammer-cli-katello.po +643 -221
  122. data/locale/ru/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  123. data/locale/ru/hammer-cli-katello.edit.po +3260 -0
  124. data/locale/ru/hammer-cli-katello.po +936 -909
  125. data/locale/sl/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  126. data/locale/sl/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  127. data/locale/sl/hammer-cli-katello.po +645 -223
  128. data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  129. data/locale/sv_SE/hammer-cli-katello.edit.po +3256 -0
  130. data/locale/sv_SE/hammer-cli-katello.po +645 -223
  131. data/locale/ta/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  132. data/locale/ta/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  133. data/locale/ta/hammer-cli-katello.po +643 -221
  134. data/locale/ta_IN/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  135. data/locale/ta_IN/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  136. data/locale/ta_IN/hammer-cli-katello.po +644 -222
  137. data/locale/te/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  138. data/locale/te/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  139. data/locale/te/hammer-cli-katello.po +645 -223
  140. data/locale/tr/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  141. data/locale/tr/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  142. data/locale/tr/hammer-cli-katello.po +643 -221
  143. data/locale/vi/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  144. data/locale/vi/hammer-cli-katello.edit.po +3251 -0
  145. data/locale/vi/hammer-cli-katello.po +643 -221
  146. data/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  147. data/locale/vi_VN/hammer-cli-katello.edit.po +3251 -0
  148. data/locale/vi_VN/hammer-cli-katello.po +643 -221
  149. data/locale/zh/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  150. data/locale/zh/hammer-cli-katello.edit.po +3251 -0
  151. data/locale/zh/hammer-cli-katello.po +643 -221
  152. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  153. data/locale/zh_CN/hammer-cli-katello.edit.po +3268 -0
  154. data/locale/zh_CN/hammer-cli-katello.po +1069 -1018
  155. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  156. data/locale/zh_TW/hammer-cli-katello.edit.po +3257 -0
  157. data/locale/zh_TW/hammer-cli-katello.po +721 -665
  158. data/test/data/4.10/foreman_api.json +1 -0
  159. data/test/functional/host/errata/apply_test.rb +7 -37
  160. data/test/functional/host_collection/content_install_test.rb +14 -55
  161. data/test/functional/host_collection/content_remove_test.rb +13 -30
  162. data/test/functional/host_collection/content_update_test.rb +13 -30
  163. data/test/test_helper.rb +1 -1
  164. metadata +54 -4
  165. data/test/functional/host_collection/content_api_expectations.rb +0 -35
@@ -1,51 +1,51 @@
1
- # ccheng <ccheng@redhat.com>, 2014. #zanata
2
- # tchuang <tchuang@redhat.com>, 2014. #zanata
3
- # tchuang <tchuang@redhat.com>, 2015. #zanata
1
+ # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
+ # This file is distributed under the same license as the hammer-cli-katello package.
4
+ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
+ #
6
+ # Translators:
7
+ # 0868a4d1af5275b3f70b0a6dac4c99a4, 2017
8
+ # mbacovsky <martin.bacovsky@gmail.com>, 2022
9
+ # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2022
10
+ #
4
11
  msgid ""
5
12
  msgstr ""
6
- "Project-Id-Version: hammer-cli-katello 0.0.7.6\n"
13
+ "Project-Id-Version: hammer-cli-katello 1.10.0.pre.master\n"
7
14
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8
- "PO-Revision-Date: 2015-04-28 05:18+0000\n"
9
- "Last-Translator: tchuang <tchuang@redhat.com>\n"
10
- "Language-Team: Chinese (Taiwan)\n"
11
- "Language: zh-TW\n"
15
+ "PO-Revision-Date: 2017-09-11 13:28+0000\n"
16
+ "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2022\n"
17
+ "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/z"
18
+ "h_TW/)\n"
12
19
  "MIME-Version: 1.0\n"
13
20
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
21
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
16
- "X-Generator: Zanata 3.6.0\n"
22
+ "Language: zh_TW\n"
23
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17
24
 
18
- #, fuzzy
19
25
  msgid "Manipulate activation keys"
20
26
  msgstr "操作啟動金鑰。"
21
27
 
22
28
  msgid "Manipulate organizations"
23
29
  msgstr "操作組織"
24
30
 
25
- #, fuzzy
26
- msgid "Manipulate GPG Key actions on the server"
27
- msgstr "GPG 金鑰"
31
+ msgid "Manipulate alternate content sources"
32
+ msgstr ""
28
33
 
29
- msgid "Manipulate lifecycle_environments on the server"
34
+ msgid "Manipulate content credentials on the server"
30
35
  msgstr ""
31
36
 
32
- msgid "Get the status of the server"
37
+ msgid "Manipulate lifecycle_environments on the server"
33
38
  msgstr ""
34
39
 
35
- #, fuzzy
36
40
  msgid "Manipulate products"
37
41
  msgstr "操作產品。"
38
42
 
39
- msgid "View Puppet Module details"
40
- msgstr ""
41
-
42
43
  msgid "Manipulate repositories"
43
44
  msgstr "操作軟體庫"
44
45
 
45
46
  msgid "Manipulate repository sets on the server"
46
47
  msgstr ""
47
48
 
48
- #, fuzzy
49
49
  msgid "Manipulate subscriptions"
50
50
  msgstr "操作訂閱。"
51
51
 
@@ -55,77 +55,183 @@ msgstr "操作同步計劃"
55
55
  msgid "Manipulate host collections"
56
56
  msgstr "操作主機集"
57
57
 
58
- #, fuzzy
59
58
  msgid "Manipulate content views"
60
59
  msgstr "操作內容視域。"
61
60
 
62
61
  msgid "Manipulate capsule"
63
62
  msgstr "操作 capsule"
64
63
 
65
- #, fuzzy
66
64
  msgid "Manipulate packages"
67
65
  msgstr "操作 capsule"
68
66
 
69
- msgid "Manipulate package groups"
67
+ msgid "Manipulate deb packages"
70
68
  msgstr ""
71
69
 
72
- msgid "Manipulate errata"
70
+ msgid "Manipulate package groups"
73
71
  msgstr ""
74
72
 
75
- msgid "Manipulate ostree branches"
73
+ msgid "Manipulate errata"
76
74
  msgstr ""
77
75
 
78
- #, fuzzy
79
76
  msgid "Manipulate files"
80
77
  msgstr "操作 capsule"
81
78
 
79
+ msgid "Manipulate content units"
80
+ msgstr ""
81
+
82
+ msgid "Prepare content for export to a disconnected Katello"
83
+ msgstr ""
84
+
85
+ msgid "Import content from an upstream archive."
86
+ msgstr ""
87
+
82
88
  msgid "View Module Streams"
83
89
  msgstr ""
84
90
 
85
- # translation auto-copied from project NetworkManager, version 0.9.9.0, document NetworkManager, author tchuang
91
+ msgid "Manipulate source RPMs"
92
+ msgstr ""
93
+
94
+ msgid "Simple content access commands"
95
+ msgstr ""
96
+
97
+ msgid "Manipulate docker content"
98
+ msgstr ""
99
+
86
100
  msgid "ID"
87
101
  msgstr "ID"
88
102
 
89
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
90
103
  msgid "Name"
91
104
  msgstr "名稱"
92
105
 
93
- #, fuzzy
106
+ msgid "Type"
107
+ msgstr "類型"
108
+
109
+ msgid "Alternate Content Source created."
110
+ msgstr ""
111
+
112
+ msgid "Could not create the Alternate Content Source."
113
+ msgstr ""
114
+
115
+ msgid "Label"
116
+ msgstr "標籤"
117
+
118
+ msgid "Description"
119
+ msgstr "描述"
120
+
121
+ msgid "Base URL"
122
+ msgstr ""
123
+
124
+ msgid "Content type"
125
+ msgstr ""
126
+
127
+ msgid "Alternate content source type"
128
+ msgstr ""
129
+
130
+ msgid "Upstream username"
131
+ msgstr ""
132
+
133
+ msgid "Verify SSL"
134
+ msgstr ""
135
+
136
+ msgid "SSL CA Cert"
137
+ msgstr ""
138
+
139
+ msgid "Id"
140
+ msgstr "ID"
141
+
142
+ msgid "SSL Client Cert"
143
+ msgstr ""
144
+
145
+ msgid "SSL Client Key"
146
+ msgstr ""
147
+
148
+ msgid "Subpaths"
149
+ msgstr ""
150
+
151
+ msgid "Products"
152
+ msgstr "產品"
153
+
154
+ msgid "Organization ID"
155
+ msgstr "組織"
156
+
157
+ msgid "Smart proxies"
158
+ msgstr ""
159
+
160
+ msgid "URL"
161
+ msgstr "URL"
162
+
163
+ msgid "Download policy"
164
+ msgstr ""
165
+
166
+ msgid "Alternate Content Source updated."
167
+ msgstr ""
168
+
169
+ msgid "Could not update the Alternate Content Source."
170
+ msgstr ""
171
+
172
+ msgid "Alternate Content Source deleted."
173
+ msgstr ""
174
+
175
+ msgid "Could not delete the Alternate Content Source."
176
+ msgstr ""
177
+
178
+ msgid "Alternate content source is being refreshed in task %{id}."
179
+ msgstr ""
180
+
181
+ msgid "Could not refresh the alternate content source"
182
+ msgstr ""
183
+
94
184
  msgid "Host Limit"
95
- msgstr "限制"
185
+ msgstr "主機限制"
96
186
 
97
187
  msgid "Lifecycle Environment"
98
188
  msgstr "生命週期環境"
99
189
 
100
- # translation auto-copied from project PressGang CCMS topics, version 1, document 30851-704293, author ccheng
101
190
  msgid "Content View"
102
191
  msgstr "內容視域"
103
192
 
104
- # translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
105
193
  msgid "Unlimited"
106
194
  msgstr "無限制"
107
195
 
108
196
  msgid "%{consumed} of %{limit}"
109
197
  msgstr "%{limit} 之 %{consumed}"
110
198
 
111
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
112
- msgid "Description"
113
- msgstr "描述"
114
-
115
199
  msgid "Auto Attach"
116
200
  msgstr ""
117
201
 
118
- msgid "Service Level"
119
- msgstr ""
120
-
121
202
  msgid "Release Version"
122
203
  msgstr "發行版本"
123
204
 
124
- # auto translated by TM merge from project: Satellite6 Katello Bastion, version: 6.0, DocId: katello
205
+ msgid "Associated Hosts"
206
+ msgstr ""
207
+
125
208
  msgid "Host Collections"
126
209
  msgstr "主機蒐集"
127
210
 
128
- #, fuzzy
211
+ msgid "Content Overrides"
212
+ msgstr ""
213
+
214
+ msgid "Content Label"
215
+ msgstr ""
216
+
217
+ msgid "Value"
218
+ msgstr ""
219
+
220
+ msgid "System Purpose"
221
+ msgstr ""
222
+
223
+ msgid "Service Level"
224
+ msgstr "服務等級"
225
+
226
+ msgid "Purpose Usage"
227
+ msgstr ""
228
+
229
+ msgid "Purpose Role"
230
+ msgstr ""
231
+
232
+ msgid "Purpose Addons"
233
+ msgstr ""
234
+
129
235
  msgid "Activation key created."
130
236
  msgstr "啟動金鑰已建立"
131
237
 
@@ -133,24 +239,20 @@ msgid "Could not create the activation key"
133
239
  msgstr "無法建立啟動金鑰"
134
240
 
135
241
  msgid "Copy an activation key"
136
- msgstr ""
242
+ msgstr "複製啟動金鑰"
137
243
 
138
- #, fuzzy
139
244
  msgid "Activation key copied."
140
245
  msgstr "啟動金鑰已建立"
141
246
 
142
- #, fuzzy
143
247
  msgid "Could not copy the activation key"
144
248
  msgstr "無法建立啟動金鑰"
145
249
 
146
- #, fuzzy
147
250
  msgid "Activation key updated."
148
251
  msgstr "啟動金鑰已更新"
149
252
 
150
253
  msgid "Could not update the activation key"
151
254
  msgstr "無法更新啟動金鑰"
152
255
 
153
- #, fuzzy
154
256
  msgid "Activation key deleted."
155
257
  msgstr "啟動金鑰已刪除"
156
258
 
@@ -163,50 +265,30 @@ msgstr "列出相聯的訂閱"
163
265
  msgid "Attached"
164
266
  msgstr "已連接"
165
267
 
166
- # translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
167
268
  msgid "Quantity"
168
269
  msgstr "數量"
169
270
 
170
- # translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
171
271
  msgid "Start Date"
172
272
  msgstr "起始日期"
173
273
 
174
- # translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
175
274
  msgid "End Date"
176
275
  msgstr "結束日期"
177
276
 
178
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
179
277
  msgid "Support"
180
278
  msgstr "支援"
181
279
 
182
- # translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
183
280
  msgid "Contract"
184
281
  msgstr "合約"
185
282
 
186
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
187
283
  msgid "Account"
188
284
  msgstr "帳號"
189
285
 
190
- # translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
191
- #, fuzzy
192
- msgid ""
193
- "#{data['consumed']} out of #{data['quantity'] == -1 ? 'Unlimited' : data['quan"
194
- "tity']}"
195
- msgstr "無限制"
196
-
197
- # translation auto-copied from project NetworkManager, version 0.9.9.0, document NetworkManager, author tchuang
198
- #, fuzzy
199
286
  msgid "ID of the activation key"
200
287
  msgstr "ID"
201
288
 
202
289
  msgid "Activation key name to search by"
203
290
  msgstr "用來進行搜尋的啟動金鑰名稱"
204
291
 
205
- #, fuzzy
206
- msgid "ID of subscription"
207
- msgstr "移除訂閱"
208
-
209
- #, fuzzy
210
292
  msgid "Subscription added to activation key."
211
293
  msgstr "訂閱已附加至啟動金鑰"
212
294
 
@@ -216,7 +298,9 @@ msgstr "無法將訂閱附加至啟動金鑰"
216
298
  msgid "Remove subscription"
217
299
  msgstr "移除訂閱"
218
300
 
219
- #, fuzzy
301
+ msgid "ID of subscription"
302
+ msgstr "移除訂閱"
303
+
220
304
  msgid "Subscription removed from activation key."
221
305
  msgstr "訂閱已由啟動金鑰移除"
222
306
 
@@ -226,92 +310,69 @@ msgstr "無法由啟動金鑰移除訂閱"
226
310
  msgid "List associated host collections"
227
311
  msgstr "列出相聯的主機集"
228
312
 
229
- # translation auto-copied from project NetworkManager, version 0.9.9.0, document NetworkManager, author tchuang
230
- #, fuzzy
231
313
  msgid "ID of activation key"
232
314
  msgstr "ID"
233
315
 
234
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
235
- #, fuzzy
236
316
  msgid "Name of activation key"
237
317
  msgstr "名稱"
238
318
 
239
- #, fuzzy
240
319
  msgid "The repository has been associated."
241
320
  msgstr "軟體庫的相聯性已建立"
242
321
 
243
322
  msgid "Could not add repository"
244
323
  msgstr "無法新增軟體庫"
245
324
 
246
- #, fuzzy
247
325
  msgid "The repository has been removed."
248
326
  msgstr "軟體庫已移除"
249
327
 
250
328
  msgid "Could not remove repository"
251
329
  msgstr "無法移除軟體庫"
252
330
 
253
- #, fuzzy
254
331
  msgid "The host collection has been associated."
255
332
  msgstr "主機集的相聯性已建立"
256
333
 
257
334
  msgid "Could not add host collection"
258
335
  msgstr "無法新增主機集"
259
336
 
260
- #, fuzzy
261
337
  msgid "The host collection has been removed."
262
338
  msgstr "主機集已被移除"
263
339
 
264
340
  msgid "Could not remove host collection"
265
341
  msgstr "無法移除主機集"
266
342
 
267
- #, fuzzy
268
343
  msgid "The host has been added."
269
344
  msgstr "內容主機已新增"
270
345
 
271
- #, fuzzy
272
346
  msgid "Could not add host"
273
347
  msgstr "無法新增版本"
274
348
 
275
- #, fuzzy
276
349
  msgid "The host has been removed."
277
350
  msgstr "軟體庫已移除"
278
351
 
279
- #, fuzzy
280
352
  msgid "Could not remove host"
281
353
  msgstr "無法移除版本"
282
354
 
283
355
  msgid "Manage the capsule content"
284
356
  msgstr "管理 capsule 內容"
285
357
 
286
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
287
358
  msgid "Organization"
288
359
  msgstr "組織"
289
360
 
290
- #, fuzzy
291
361
  msgid "Lifecycle environment successfully added to the capsule."
292
362
  msgstr "生命週期環境已成功新增至 capsule"
293
363
 
294
364
  msgid "Could not add the lifecycle environment to the capsule"
295
365
  msgstr "無法新增生命週期環境至 capsule"
296
366
 
297
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
298
- #, fuzzy
299
- msgid "Organization ID"
300
- msgstr "組織"
301
-
302
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
303
- #, fuzzy
304
367
  msgid "Organization name"
305
368
  msgstr "組織"
306
369
 
307
- #, fuzzy
308
370
  msgid "Lifecycle environment successfully removed from the capsule."
309
371
  msgstr "生命週期環境已成功從 capsule 中移除"
310
372
 
311
373
  msgid "Could not remove the lifecycle environment from the capsule"
312
374
  msgstr "無法從 capsule 中移除生命週期環境"
313
375
 
314
- #, fuzzy
315
376
  msgid "Capsule content is being synchronized in task %{id}."
316
377
  msgstr "Capsule 內容正被同步中(任務 %{id})"
317
378
 
@@ -321,7 +382,6 @@ msgstr "無法同步 capsule 內容"
321
382
  msgid "Last sync"
322
383
  msgstr ""
323
384
 
324
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
325
385
  msgid "Status"
326
386
  msgstr "狀態"
327
387
 
@@ -337,7 +397,6 @@ msgstr ""
337
397
  msgid "Last failure"
338
398
  msgstr ""
339
399
 
340
- #, fuzzy
341
400
  msgid "Messages"
342
401
  msgstr "訊息:%s"
343
402
 
@@ -347,33 +406,23 @@ msgstr ""
347
406
  msgid "%{count} environment(s) can be synchronized: %{names}"
348
407
  msgstr ""
349
408
 
350
- #, fuzzy
351
409
  msgid "Lifecycle Environments"
352
410
  msgstr "生命週期環境"
353
411
 
354
- # translation auto-copied from project PressGang CCMS topics, version 1, document 30851-704293, author ccheng
355
- #, fuzzy
356
412
  msgid "Content Views"
357
413
  msgstr "內容視域"
358
414
 
359
415
  msgid "Composite"
360
416
  msgstr "複合式"
361
417
 
362
- #, fuzzy
363
418
  msgid "Last Published"
364
419
  msgstr "已發佈"
365
420
 
366
- # translation auto-copied from project PressGang CCMS topics, version 1, document 30851-704293, author ccheng
367
421
  msgid "Content"
368
422
  msgstr "內容"
369
423
 
370
424
  msgid "Hosts"
371
- msgstr ""
372
-
373
- # translation auto-copied from project PressGang CCMS topics, version 1, document 30851-704293, author ccheng
374
- #, fuzzy
375
- msgid "Products"
376
- msgstr "產品"
425
+ msgstr "主機"
377
426
 
378
427
  msgid "Yum repos"
379
428
  msgstr ""
@@ -384,36 +433,245 @@ msgstr ""
384
433
  msgid "Packages"
385
434
  msgstr "套件"
386
435
 
387
- #, fuzzy
388
436
  msgid "Package groups"
389
437
  msgstr "套件群組"
390
438
 
391
439
  msgid "Errata"
392
440
  msgstr "勘誤"
393
441
 
394
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
395
- #, fuzzy
396
- msgid "Puppet modules"
397
- msgstr "Puppet 模組"
442
+ msgid "Content Source name"
443
+ msgstr ""
444
+
445
+ msgid "Content Source"
446
+ msgstr "內容"
447
+
448
+ msgid "Kickstart repository name"
449
+ msgstr ""
450
+
451
+ msgid "Please provide --lifecycle-environment-id"
452
+ msgstr ""
453
+
454
+ msgid "Please provide --content-view-id"
455
+ msgstr ""
456
+
457
+ msgid ""
458
+ "No such repository with name %{name}, in lifecycle environment %{environment_i"
459
+ "d} and content view %{content_view_id}"
460
+ msgstr ""
461
+
462
+ msgid "Use %s instead"
463
+ msgstr ""
464
+
465
+ msgid "Lifecycle environment name to search by"
466
+ msgstr "用來進行搜尋的生命週期環境名稱"
467
+
468
+ msgid "Duration: %sms"
469
+ msgstr "時間長度:%sms"
470
+
471
+ msgid "Message: %s"
472
+ msgstr "訊息:%s"
398
473
 
399
- #, fuzzy
400
474
  msgid "Name of the composite content view"
401
475
  msgstr "建立複合式的內容視域"
402
476
 
477
+ msgid "Content Type"
478
+ msgstr "內容類型"
479
+
480
+ msgid "Product"
481
+ msgstr "產品"
482
+
483
+ msgid "Content Credential created."
484
+ msgstr ""
485
+
486
+ msgid "Could not create Content Credential"
487
+ msgstr ""
488
+
489
+ msgid "Key file"
490
+ msgstr ""
491
+
492
+ msgid "Content Credential updated."
493
+ msgstr ""
494
+
495
+ msgid "Could not update Content Credential"
496
+ msgstr ""
497
+
498
+ msgid "Content Credential deleted."
499
+ msgstr ""
500
+
501
+ msgid "Could not delete the Content Credential"
502
+ msgstr ""
503
+
504
+ msgid ""
505
+ "Writes export metadata to disk for use by the importing Katello. This command "
506
+ "only needs to be used if the export was performed asynchronously or if the met"
507
+ "adata was lost"
508
+ msgstr ""
509
+
510
+ msgid "Generate metadata based on output of the specified export task"
511
+ msgstr ""
512
+
513
+ msgid "Generate metadata based on specified export history"
514
+ msgstr ""
515
+
516
+ msgid "No export history was found. Verify the value given for --task-id or --id"
517
+ msgstr ""
518
+
519
+ msgid ""
520
+ "Generates listing file on each directory of a syncable export. This command on"
521
+ "ly needs to be used if the export was performed asynchronously or if the listi"
522
+ "ng files were lost. Assumes the syncable export directory is accessible on dis"
523
+ "k"
524
+ msgstr ""
525
+
526
+ msgid "Generate listing files for a syncable export task"
527
+ msgstr ""
528
+
529
+ msgid "Generate listing files based on specified export history"
530
+ msgstr ""
531
+
532
+ msgid "Destination Server"
533
+ msgstr ""
534
+
535
+ msgid "Path"
536
+ msgstr "路徑"
537
+
538
+ msgid "Content View Version"
539
+ msgstr ""
540
+
541
+ msgid "Content View Version ID"
542
+ msgstr "內容視域"
543
+
544
+ msgid "Created at"
545
+ msgstr "建立於"
546
+
547
+ msgid "Updated at"
548
+ msgstr "更新於"
549
+
550
+ msgid "Performs a full export a content view version"
551
+ msgstr ""
552
+
553
+ msgid "Performs a full export of the organization's library environment"
554
+ msgstr ""
555
+
556
+ msgid "Performs a full export of a repository"
557
+ msgstr ""
558
+
559
+ msgid "Could not fetch the export history"
560
+ msgstr ""
561
+
562
+ msgid "Once the task completes the listing files may be generated with the command:"
563
+ msgstr ""
564
+
565
+ msgid ""
566
+ "Once the task completes the export metadata must be generated with the command"
567
+ ":"
568
+ msgstr ""
569
+
570
+ msgid "Can not fetch export history from an unfinished task"
571
+ msgstr ""
572
+
573
+ msgid ""
574
+ "Cannot generate listing files for this export since it is not syncable. It was"
575
+ " not generated with --format=syncable."
576
+ msgstr ""
577
+
578
+ msgid ""
579
+ "Export History does not have the path specified. The task may have errored out"
580
+ "."
581
+ msgstr ""
582
+
583
+ msgid ""
584
+ "NOTE: Unable to fully export this version because it contains repositories wit"
585
+ "hout the 'immediate' download policy. Update the download policy and sync affe"
586
+ "cted repositories. Once synced republish the content view and export the gener"
587
+ "ated version."
588
+ msgstr ""
589
+
590
+ msgid ""
591
+ "NOTE: Unable to fully export this repository because it does not have the 'imm"
592
+ "ediate' download policy. Update the download policy, sync the repository and e"
593
+ "xport."
594
+ msgstr ""
595
+
596
+ msgid ""
597
+ "NOTE: Unable to fully export this organization's library because it contains r"
598
+ "epositories without the 'immediate' download policy. Update the download polic"
599
+ "y and sync affected repositories to include them in the export."
600
+ msgstr ""
601
+
602
+ msgid "Use the following command to update the download policy of these repositories."
603
+ msgstr ""
604
+
605
+ msgid "Repository is being exported in task %{id}."
606
+ msgstr "軟體庫正在任務 %{id} 中同步化"
607
+
608
+ msgid "Could not export the repository"
609
+ msgstr "無法更新軟體庫"
610
+
611
+ msgid "Filter repositories by name."
612
+ msgstr ""
613
+
614
+ msgid "Library environment is being exported in task %{id}."
615
+ msgstr ""
616
+
617
+ msgid "Could not export the library"
618
+ msgstr ""
619
+
620
+ msgid ""
621
+ "Fails if any of the repositories belonging to this organization are unexportab"
622
+ "le."
623
+ msgstr ""
624
+
625
+ msgid "Content view version is being exported in task %{id}."
626
+ msgstr ""
627
+
628
+ msgid "Could not export the content view version"
629
+ msgstr ""
630
+
631
+ msgid "Fails if any of the repositories belonging to this version are unexportable."
632
+ msgstr ""
633
+
634
+ msgid "Filter versions by version number."
635
+ msgstr ""
636
+
637
+ msgid "Performs an incremental export of a content view version"
638
+ msgstr ""
639
+
640
+ msgid "Performs an incremental export of the organization's library environment"
641
+ msgstr ""
642
+
643
+ msgid "Performs an incremental export of a repository"
644
+ msgstr ""
645
+
646
+ msgid ""
647
+ "Location of the metadata.json file. This is not required if the metadata.json "
648
+ "file is already in the archive directory."
649
+ msgstr ""
650
+
651
+ msgid "Archive is being imported in task %{id}."
652
+ msgstr ""
653
+
654
+ msgid "Could not import the archive."
655
+ msgstr ""
656
+
657
+ msgid "Imports a content archive to a content view version"
658
+ msgstr ""
659
+
660
+ msgid "Imports a content archive to an organization's library lifecycle environment"
661
+ msgstr ""
662
+
663
+ msgid "Imports a repository"
664
+ msgstr ""
665
+
403
666
  msgid "Override product content defaults"
404
667
  msgstr ""
405
668
 
406
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
407
- #, fuzzy
408
669
  msgid "Updated content override."
409
670
  msgstr "已更新"
410
671
 
411
- #, fuzzy
412
672
  msgid "Could not update content override"
413
673
  msgstr "無法更新內容主機"
414
674
 
415
- # translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
416
- #, fuzzy
417
675
  msgid "Label of the content"
418
676
  msgstr "標籤"
419
677
 
@@ -429,52 +687,36 @@ msgstr ""
429
687
  msgid "Remove a content override"
430
688
  msgstr ""
431
689
 
690
+ msgid "Version"
691
+ msgstr "版本"
692
+
693
+ msgid "Filename"
694
+ msgstr "檔案名稱"
695
+
432
696
  msgid "Content View ID"
433
697
  msgstr "內容視域 ID"
434
698
 
435
- # translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
436
- msgid "Label"
437
- msgstr "標籤"
438
-
439
699
  msgid "Repository IDs"
440
700
  msgstr "軟體庫 ID"
441
701
 
442
- # translation auto-copied from project PressGang CCMS topics, version 1, document 30851-704293, author ccheng
443
- #, fuzzy
444
702
  msgid "Content Host Count"
445
703
  msgstr "內容"
446
704
 
447
- #, fuzzy
705
+ msgid "Solve Dependencies"
706
+ msgstr ""
707
+
448
708
  msgid "Yum Repositories"
449
709
  msgstr "軟體庫"
450
710
 
451
- #, fuzzy
452
711
  msgid "Container Image Repositories"
453
712
  msgstr "軟體庫"
454
713
 
455
- #, fuzzy
456
714
  msgid "OSTree Repositories"
457
715
  msgstr "軟體庫"
458
716
 
459
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
460
- msgid "Puppet Modules"
461
- msgstr "Puppet 模組"
462
-
463
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
464
- msgid "UUID"
465
- msgstr "UUID"
466
-
467
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
468
- msgid "Author"
469
- msgstr "作者"
470
-
471
717
  msgid "Versions"
472
718
  msgstr "版本"
473
719
 
474
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
475
- msgid "Version"
476
- msgstr "版本"
477
-
478
720
  msgid "Published"
479
721
  msgstr "已發佈"
480
722
 
@@ -482,9 +724,8 @@ msgid "Components"
482
724
  msgstr "元件"
483
725
 
484
726
  msgid "Activation Keys"
485
- msgstr ""
727
+ msgstr "啟動金鑰"
486
728
 
487
- #, fuzzy
488
729
  msgid "Content view created."
489
730
  msgstr "內容視域已建立"
490
731
 
@@ -494,61 +735,51 @@ msgstr "無法建立內容視域"
494
735
  msgid "Create a composite content view"
495
736
  msgstr "建立複合式的內容視域"
496
737
 
738
+ msgid "Designate this Content View for importing from upstream servers only."
739
+ msgstr ""
740
+
497
741
  msgid "Copy a content view"
498
742
  msgstr ""
499
743
 
500
744
  msgid "Content view name to search by"
501
745
  msgstr "用來進行搜尋的內容視域名稱"
502
746
 
503
- #, fuzzy
504
747
  msgid "New content view name"
505
748
  msgstr "內容視域名稱"
506
749
 
507
- #, fuzzy
508
750
  msgid "Content view copied."
509
751
  msgstr "內容視域已建立"
510
752
 
511
- #, fuzzy
512
753
  msgid "Could not copy the content view"
513
754
  msgstr "無法建立內容視域"
514
755
 
515
- #, fuzzy
516
756
  msgid "Content view updated."
517
757
  msgstr "內容視域已更新"
518
758
 
519
759
  msgid "Could not update the content view"
520
760
  msgstr "無法更新內容視域"
521
761
 
522
- #, fuzzy
523
762
  msgid "Content view is being deleted with task %{id}."
524
763
  msgstr "內容視域正被刪除中(任務 %{id})"
525
764
 
526
765
  msgid "Could not delete the content view"
527
766
  msgstr "無法刪除內容視域"
528
767
 
529
- #, fuzzy
530
768
  msgid "Content view is being published with task %{id}."
531
769
  msgstr "內容視域正被發佈中(任務 %{id})"
532
770
 
533
771
  msgid "Could not publish the content view"
534
772
  msgstr "無法發佈內容視域"
535
773
 
536
- #, fuzzy
774
+ msgid "Names for Lifecycle Environment"
775
+ msgstr ""
776
+
537
777
  msgid "Content view is being removed from environment with task %{id}."
538
778
  msgstr "內容視域正從環境中移除(任務 %{id})"
539
779
 
540
780
  msgid "Could not remove the content view from environment"
541
781
  msgstr "無法從環境中移除內容視域"
542
782
 
543
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
544
- #, fuzzy
545
- msgid "Version ids to remove"
546
- msgstr "版本"
547
-
548
- msgid "Environment ids to remove"
549
- msgstr ""
550
-
551
- #, fuzzy
552
783
  msgid "Content view objects are being removed task %{id}."
553
784
  msgstr "內容視域物件正被移除(任務 %{id})"
554
785
 
@@ -558,7 +789,9 @@ msgstr "無法從內容視域移除物件"
558
789
  msgid "Add a content view version to a composite view"
559
790
  msgstr ""
560
791
 
561
- #, fuzzy
792
+ msgid "Content view id to search by"
793
+ msgstr ""
794
+
562
795
  msgid "The component version has been added."
563
796
  msgstr "元件版本已新增"
564
797
 
@@ -568,30 +801,21 @@ msgstr "無法新增版本"
568
801
  msgid "Remove a content view version from a composite view"
569
802
  msgstr ""
570
803
 
571
- #, fuzzy
572
804
  msgid "The component version has been removed."
573
805
  msgstr "元件版本已移除"
574
806
 
575
807
  msgid "Could not remove version"
576
808
  msgstr "無法移除版本"
577
809
 
578
- # translation auto-copied from project PressGang CCMS topics, version 1, document 30851-704293, author ccheng
579
- #, fuzzy
580
810
  msgid "Content View identifier of the component who's latest version is desired"
581
811
  msgstr "內容視域"
582
812
 
583
- # translation auto-copied from project PressGang CCMS topics, version 1, document 30851-704293, author ccheng
584
- #, fuzzy
585
813
  msgid "Content View name of the component who's latest version is desired"
586
814
  msgstr "內容視域"
587
815
 
588
- # translation auto-copied from project PressGang CCMS topics, version 1, document 30851-704293, author ccheng
589
- #, fuzzy
590
816
  msgid "Content View Version identifier of the component"
591
817
  msgstr "內容視域"
592
818
 
593
- # translation auto-copied from project PressGang CCMS topics, version 1, document 30851-704293, author ccheng
594
- #, fuzzy
595
819
  msgid ""
596
820
  "Content View Version number of the component. Either use this or --component-c"
597
821
  "ontent-view-version-id option"
@@ -608,40 +832,33 @@ msgid ""
608
832
  "-version or --latest for the latest version"
609
833
  msgstr ""
610
834
 
611
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
612
- msgid "Id"
613
- msgstr "ID"
835
+ msgid "Content View Id"
836
+ msgstr ""
837
+
838
+ msgid "Component Id"
839
+ msgstr ""
614
840
 
615
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
616
- #, fuzzy
617
841
  msgid "Current Version"
618
842
  msgstr "版本"
619
843
 
620
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
621
- #, fuzzy
622
844
  msgid "Version Id"
623
845
  msgstr "版本"
624
846
 
625
847
  msgid "Latest"
626
848
  msgstr ""
627
849
 
628
- #, fuzzy
629
850
  msgid "No Published Version"
630
851
  msgstr "已發佈"
631
852
 
632
853
  msgid "Component added to content view."
633
854
  msgstr ""
634
855
 
635
- #, fuzzy
636
856
  msgid "Could not add the component"
637
857
  msgstr "無法上傳內容"
638
858
 
639
- # translation auto-copied from project PressGang CCMS topics, version 1, document 30851-704293, author ccheng
640
- #, fuzzy
641
859
  msgid "Content view component updated."
642
860
  msgstr "內容"
643
861
 
644
- #, fuzzy
645
862
  msgid "Could not update the content view component"
646
863
  msgstr "無法更新內容視域"
647
864
 
@@ -655,37 +872,15 @@ msgid ""
655
872
  "values"
656
873
  msgstr ""
657
874
 
658
- #, fuzzy
659
875
  msgid "Components removed from content view."
660
876
  msgstr "元件"
661
877
 
662
- #, fuzzy
663
878
  msgid "Could not remove the components"
664
879
  msgstr "無法上傳內容"
665
880
 
666
- msgid "Latest(Currently %s)"
667
- msgstr "最新(目前為 %s)"
668
-
669
- #, fuzzy
670
- msgid "Puppet module added to content view."
671
- msgstr "Puppet 模組已新增至內容視域"
672
-
673
- msgid "Could not add the puppet module"
674
- msgstr "無法新增 puppet 模組"
675
-
676
- #, fuzzy
677
- msgid "Puppet module removed from content view."
678
- msgstr "Puppet 模組已從內容視域中移除"
679
-
680
- msgid "Couldn't remove puppet module from the content view"
681
- msgstr "無法從內容視域中移除 puppet 模組"
682
-
683
- # translation auto-copied from project PressGang CCMS topics, version 1, document 30851-704293, author ccheng
684
- #, fuzzy
685
881
  msgid "Content View numeric identifier"
686
882
  msgstr "內容視域"
687
883
 
688
- #, fuzzy
689
884
  msgid "Content View name"
690
885
  msgstr "內容視域名稱"
691
886
 
@@ -698,15 +893,11 @@ msgstr ""
698
893
  msgid "No versions to delete."
699
894
  msgstr ""
700
895
 
701
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
702
- #, fuzzy
703
896
  msgid ""
704
897
  "Version '%{version}' of content view '%{view}' scheduled for deletion in task "
705
898
  "'%{task_id}'."
706
899
  msgstr "版本"
707
900
 
708
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
709
- #, fuzzy
710
901
  msgid "Version '%{version}' of content view '%{view}' deleted."
711
902
  msgstr "版本"
712
903
 
@@ -719,15 +910,21 @@ msgstr "內容視域標籤"
719
910
  msgid "Repositories"
720
911
  msgstr "軟體庫"
721
912
 
722
- #, fuzzy
913
+ msgid "Has Applied Filters"
914
+ msgstr ""
915
+
916
+ msgid "Applied Filters"
917
+ msgstr ""
918
+
919
+ msgid "Dependency Solving"
920
+ msgstr ""
921
+
723
922
  msgid "Content View Version is being republished with task %{id}."
724
923
  msgstr "內容視域正被發佈中(任務 %{id})"
725
924
 
726
- #, fuzzy
727
925
  msgid "Could not republish the Content View"
728
926
  msgstr "無法發佈內容視域"
729
927
 
730
- #, fuzzy
731
928
  msgid "Content view is being promoted with task %{id}."
732
929
  msgstr "內容視域正被推送(任務 %{id})"
733
930
 
@@ -735,159 +932,127 @@ msgid "Could not promote the content view"
735
932
  msgstr "無法推送內容視域"
736
933
 
737
934
  msgid "force content view promotion and bypass lifecycle environment restriction"
738
- msgstr ""
935
+ msgstr "強制進行內容視域推送,而跳過生命週期環境限制"
739
936
 
740
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
741
- #, fuzzy
742
937
  msgid "Name of the target environment"
743
938
  msgstr "名稱"
744
939
 
745
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
746
- #, fuzzy
747
940
  msgid "Id of the target environment"
748
941
  msgstr "ID"
749
942
 
750
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI, version 6.1, document hammer-cli
751
- #, fuzzy
752
943
  msgid ""
753
944
  "Environment name from where to promote its version from (if version is unknown"
754
945
  ")"
755
946
  msgstr "否"
756
947
 
757
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
758
- #, fuzzy
759
948
  msgid "Id of the environment from where to promote its version "
760
949
  msgstr "ID"
761
950
 
951
+ msgid "Content view version updated."
952
+ msgstr ""
953
+
954
+ msgid "Could not update the content view version"
955
+ msgstr ""
956
+
762
957
  msgid "Incremental update is being performed with task %{id}."
763
958
  msgstr ""
764
959
 
765
960
  msgid "An error occurred incrementally updating the content view"
766
961
  msgstr ""
767
962
 
768
- # translation auto-copied from project NetworkManager, version 0.9.9.0, document NetworkManager, author tchuang
769
- #, fuzzy
770
963
  msgid "list of lifecycle environment IDs to update the content view version in"
771
964
  msgstr "ID"
772
965
 
773
966
  msgid "list of lifecycle environment names to update the content view version in"
774
967
  msgstr ""
775
968
 
776
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
777
- #, fuzzy
778
969
  msgid "Organization name for resolving lifecycle environment names"
779
970
  msgstr "組織"
780
971
 
781
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
782
- #, fuzzy
783
972
  msgid "Organization id for resolving lifecycle environment names"
784
973
  msgstr "組織"
785
974
 
786
- #, fuzzy
787
975
  msgid ""
788
976
  "Update all editable and applicable hosts within the specified Content View and"
789
977
  " \\\n"
790
978
  " Lifecycle Environments"
791
- msgstr "生命週期環境"
979
+ msgstr ""
792
980
 
793
- # translation auto-copied from project NetworkManager, version 0.9.9.0, document NetworkManager, author tchuang
794
- #, fuzzy
795
981
  msgid "IDs of hosts to update"
796
982
  msgstr "ID"
797
983
 
798
- msgid "Export a content view (deprecated)"
984
+ msgid "Pulp ID"
799
985
  msgstr ""
800
986
 
801
- #, fuzzy
802
- msgid "Content view is being exported in task %{id}."
803
- msgstr "內容視域正被推送(任務 %{id})"
987
+ msgid "Uuid"
988
+ msgstr ""
804
989
 
805
- #, fuzzy
806
- msgid "Could not export the content view"
807
- msgstr "無法更新內容視域"
990
+ msgid "checksum"
991
+ msgstr ""
992
+
993
+ msgid "Architecture"
994
+ msgstr "架構"
808
995
 
809
- msgid "Export a content view version"
996
+ msgid "Nav"
810
997
  msgstr ""
811
998
 
812
- # translation auto-copied from project PressGang CCMS topics, version 1, document 30851-704293, author ccheng
813
- #, fuzzy
814
- msgid "Content view export is available in %{directory}."
815
- msgstr "內容"
999
+ msgid "Nva"
1000
+ msgstr ""
816
1001
 
817
- # translation auto-copied from project PressGang CCMS topics, version 1, document 30851-704293, author ccheng
818
- #, fuzzy
819
- msgid "Content View Version numeric identifier"
820
- msgstr "內容視域"
1002
+ msgid "Available Host Count"
1003
+ msgstr ""
821
1004
 
822
- msgid "Directory to put content view version export into."
1005
+ msgid "Applicable Host Count"
823
1006
  msgstr ""
824
1007
 
825
- # translation auto-copied from project PressGang CCMS topics, version 1, document 30851-704293, author ccheng
826
- #, fuzzy
827
- msgid ""
828
- "The Repository '#{repo['name']}' is a non-yum repository. Only Yum is supporte"
829
- "d at this time. Please remove the repository from the Content View, republish "
830
- "and try the export again."
831
- msgstr "內容視域"
1008
+ msgid "Manage docker manifests"
1009
+ msgstr ""
832
1010
 
833
- msgid "Import a content view version"
1011
+ msgid "Schema Version"
834
1012
  msgstr ""
835
1013
 
836
- #, fuzzy
837
- msgid "Content view imported."
838
- msgstr "內容視域已更新"
1014
+ msgid "Digest"
1015
+ msgstr ""
839
1016
 
840
- #, fuzzy
841
- msgid "Could not import the content view"
842
- msgstr "無法更新內容視域"
1017
+ msgid "Downloaded"
1018
+ msgstr ""
843
1019
 
844
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
845
- #, fuzzy
846
- msgid "Organization numeric identifier"
847
- msgstr "組織"
1020
+ msgid "Tags"
1021
+ msgstr ""
848
1022
 
849
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
850
- #, fuzzy
851
- msgid "Location of export tar on disk"
852
- msgstr "位置"
1023
+ msgid "Manage docker tags"
1024
+ msgstr ""
853
1025
 
854
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI, version 6.1, document hammer-cli
855
- #, fuzzy
856
- msgid "Export tar #{options['option_export_tar']} does not exist."
857
- msgstr "否"
1026
+ msgid "Tag"
1027
+ msgstr ""
858
1028
 
859
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI, version 6.1, document hammer-cli
860
- #, fuzzy
861
- msgid "Unable to sync repositories, no library repository found for %s"
862
- msgstr ""
1029
+ msgid "Repository ID"
1030
+ msgstr "軟體庫 ID"
1031
+
1032
+ msgid "Docker Manifest ID"
1033
+ msgstr ""
1034
+
1035
+ msgid "Docker Manifest Name"
1036
+ msgstr ""
863
1037
 
864
1038
  msgid "Errata ID"
865
1039
  msgstr "勘誤 ID"
866
1040
 
867
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
868
- msgid "Type"
869
- msgstr "類型"
870
-
871
- # translation auto-copied from project evolution, version 3.8.5, document evolution-3.8
872
- #, fuzzy
873
1041
  msgid "Title"
874
1042
  msgstr "時間"
875
1043
 
876
- msgid "Reboot Suggested"
877
- msgstr ""
1044
+ msgid "Issued"
1045
+ msgstr "已簽發"
878
1046
 
879
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
880
1047
  msgid "Updated"
881
1048
  msgstr "已更新"
882
1049
 
883
- msgid "Issued"
884
- msgstr ""
1050
+ msgid "Reboot Suggested"
1051
+ msgstr "建議重新啟動"
885
1052
 
886
1053
  msgid "Release"
887
1054
  msgstr "發行版"
888
1055
 
889
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
890
- #, fuzzy
891
1056
  msgid "Solution"
892
1057
  msgstr "位置"
893
1058
 
@@ -897,11 +1062,8 @@ msgstr ""
897
1062
  msgid "Stream"
898
1063
  msgstr ""
899
1064
 
900
- msgid "Path"
901
- msgstr ""
902
-
903
1065
  msgid "Checksum"
904
- msgstr ""
1066
+ msgstr "Checksum"
905
1067
 
906
1068
  msgid "Filter ID"
907
1069
  msgstr "篩選器 ID"
@@ -909,7 +1071,6 @@ msgstr "篩選器 ID"
909
1071
  msgid "Inclusion"
910
1072
  msgstr "包含"
911
1073
 
912
- # translation auto-copied from project firewalld, version 0.3.8, document firewalld
913
1074
  msgid "Rules"
914
1075
  msgstr "規則"
915
1076
 
@@ -919,29 +1080,24 @@ msgstr "最小版本"
919
1080
  msgid "Maximum Version"
920
1081
  msgstr "最大版本"
921
1082
 
922
- # translation auto-copied from project policycoreutils, version 2.1.14, document policycoreutils, author ccheng
923
1083
  msgid "Types"
924
1084
  msgstr "類型"
925
1085
 
926
- # translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
927
1086
  msgid "Created"
928
1087
  msgstr "已建立"
929
1088
 
930
- #, fuzzy
931
1089
  msgid "Filter created."
932
1090
  msgstr "篩選器已建立"
933
1091
 
934
1092
  msgid "Could not create the filter"
935
1093
  msgstr "無法建立篩選器"
936
1094
 
937
- #, fuzzy
938
1095
  msgid "Filter updated."
939
1096
  msgstr "篩選器已更新"
940
1097
 
941
1098
  msgid "Could not update the filter"
942
1099
  msgstr "無法更新篩選器"
943
1100
 
944
- #, fuzzy
945
1101
  msgid "Filter deleted."
946
1102
  msgstr "篩選器已刪除"
947
1103
 
@@ -951,17 +1107,9 @@ msgstr "無法刪除篩選器"
951
1107
  msgid "Rule ID"
952
1108
  msgstr "規則 ID"
953
1109
 
954
- # translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
955
- #, fuzzy
956
- msgid "Architecture"
957
- msgstr "架構"
958
-
959
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
960
- #, fuzzy
961
1110
  msgid "Date Type"
962
- msgstr "類型"
1111
+ msgstr "日期類型"
963
1112
 
964
- #, fuzzy
965
1113
  msgid "Filter rule created."
966
1114
  msgstr "篩選器規則已建立"
967
1115
 
@@ -971,55 +1119,21 @@ msgstr "無法建立篩選器規則"
971
1119
  msgid "Package and package group names"
972
1120
  msgstr ""
973
1121
 
974
- #, fuzzy
975
1122
  msgid "Filter rule updated."
976
1123
  msgstr "篩選器規則已更新"
977
1124
 
978
1125
  msgid "Could not update the filter rule"
979
1126
  msgstr "無法更新篩選器規則"
980
1127
 
981
- #, fuzzy
982
1128
  msgid "Filter rule deleted."
983
1129
  msgstr "篩選器規則已刪除"
984
1130
 
985
1131
  msgid "Could not delete the filter rule"
986
1132
  msgstr "無法刪除篩選器規則"
987
1133
 
988
- msgid "Content Type"
989
- msgstr "內容類型"
990
-
991
- # translation auto-copied from project PressGang CCMS topics, version 1, document 30851-704293, author ccheng
992
- msgid "Product"
993
- msgstr "產品"
994
-
995
- #, fuzzy
996
- msgid "GPG Key created."
997
- msgstr "GPG 金鑰已建立"
998
-
999
- msgid "Could not create GPG Key"
1000
- msgstr "無法建立 GPG 金鑰"
1001
-
1002
- msgid "GPG Key file"
1003
- msgstr "GPG 金鑰檔案"
1004
-
1005
- #, fuzzy
1006
- msgid "GPG Key updated."
1007
- msgstr "GPG 金鑰已更新"
1008
-
1009
- msgid "Could not update GPG Key"
1010
- msgstr "無法更新 GPG 金鑰"
1011
-
1012
- #, fuzzy
1013
- msgid "GPG Key deleted."
1014
- msgstr "GPG 金鑰已刪除"
1015
-
1016
- msgid "Could not delete the GPG Key"
1017
- msgstr "無法刪除 GPG 金鑰"
1018
-
1019
1134
  msgid "Limit"
1020
1135
  msgstr "限制"
1021
1136
 
1022
- #, fuzzy
1023
1137
  msgid "Host collection created."
1024
1138
  msgstr "主機集已建立"
1025
1139
 
@@ -1029,58 +1143,54 @@ msgstr "無法建立主機集"
1029
1143
  msgid "Total Hosts"
1030
1144
  msgstr ""
1031
1145
 
1032
- # auto translated by TM merge from project: Satellite6 Katello Bastion, version: 6.0, DocId: katello
1033
- #, fuzzy
1034
1146
  msgid "Host Collection ID"
1035
1147
  msgstr "主機蒐集"
1036
1148
 
1037
- # auto translated by TM merge from project: Satellite6 Katello Bastion, version: 6.0, DocId: katello
1038
- #, fuzzy
1039
- msgid "Host Collection Name"
1040
- msgstr "主機蒐集"
1149
+ msgid "Host Collection Name"
1150
+ msgstr "主機蒐集"
1151
+
1152
+ msgid "Security"
1153
+ msgstr "安全性"
1154
+
1155
+ msgid "Bugfix"
1156
+ msgstr ""
1157
+
1158
+ msgid "Enhancement"
1159
+ msgstr "增強"
1041
1160
 
1042
- #, fuzzy
1043
1161
  msgid "Copy a host collection"
1044
1162
  msgstr "無法新增主機集"
1045
1163
 
1046
1164
  msgid "New host collection name"
1047
- msgstr ""
1165
+ msgstr "新的主機集項目名稱"
1048
1166
 
1049
- #, fuzzy
1050
1167
  msgid "New host collection created."
1051
1168
  msgstr "主機集已建立"
1052
1169
 
1053
- #, fuzzy
1054
1170
  msgid "Could not create the new host collection"
1055
1171
  msgstr "無法建立主機集"
1056
1172
 
1057
- #, fuzzy
1058
1173
  msgid "Host collection updated."
1059
1174
  msgstr "主機集已更新"
1060
1175
 
1061
1176
  msgid "Could not update the the host collection"
1062
1177
  msgstr "無法更新主機集"
1063
1178
 
1064
- #, fuzzy
1065
1179
  msgid "Host collection deleted."
1066
1180
  msgstr "主機集已刪除"
1067
1181
 
1068
1182
  msgid "Could not delete the host collection"
1069
1183
  msgstr "無法刪除主機集"
1070
1184
 
1071
- #, fuzzy
1072
1185
  msgid "The host(s) has been added."
1073
1186
  msgstr "主機集已新增"
1074
1187
 
1075
- #, fuzzy
1076
1188
  msgid "Could not add host(s)"
1077
1189
  msgstr "無法新增主機集"
1078
1190
 
1079
- #, fuzzy
1080
1191
  msgid "The host(s) has been removed."
1081
1192
  msgstr "主機集已移除"
1082
1193
 
1083
- #, fuzzy
1084
1194
  msgid "Could not remove host(s)"
1085
1195
  msgstr "無法移除內容主機"
1086
1196
 
@@ -1090,17 +1200,12 @@ msgstr ""
1090
1200
  msgid "Install errata on content hosts contained within a host collection"
1091
1201
  msgstr ""
1092
1202
 
1093
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
1094
- #, fuzzy
1095
1203
  msgid "Successfully scheduled installation of errata."
1096
1204
  msgstr "成功"
1097
1205
 
1098
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI, version 6.1, document hammer-cli
1099
- #, fuzzy
1100
1206
  msgid "Could not schedule installation of errata"
1101
1207
  msgstr "否"
1102
1208
 
1103
- #, fuzzy
1104
1209
  msgid "List of Errata to install"
1105
1210
  msgstr "勘誤"
1106
1211
 
@@ -1113,39 +1218,27 @@ msgstr ""
1113
1218
  msgid "Install packages on content hosts contained within a host collection"
1114
1219
  msgstr ""
1115
1220
 
1116
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
1117
- #, fuzzy
1118
1221
  msgid "Successfully scheduled installation of package(s)."
1119
1222
  msgstr "成功"
1120
1223
 
1121
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI, version 6.1, document hammer-cli
1122
- #, fuzzy
1123
1224
  msgid "Could not schedule installation of package(s)"
1124
1225
  msgstr "否"
1125
1226
 
1126
1227
  msgid "Update packages on content hosts contained within a host collection"
1127
1228
  msgstr ""
1128
1229
 
1129
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
1130
- #, fuzzy
1131
1230
  msgid "Successfully scheduled update of package(s)."
1132
1231
  msgstr "成功"
1133
1232
 
1134
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI, version 6.1, document hammer-cli
1135
- #, fuzzy
1136
1233
  msgid "Could not schedule update of package(s)"
1137
1234
  msgstr "否"
1138
1235
 
1139
1236
  msgid "Remove packages on content hosts contained within a host collection"
1140
1237
  msgstr ""
1141
1238
 
1142
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
1143
- #, fuzzy
1144
1239
  msgid "Successfully scheduled removal of package(s)."
1145
1240
  msgstr "成功"
1146
1241
 
1147
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI, version 6.1, document hammer-cli
1148
- #, fuzzy
1149
1242
  msgid "Could not schedule removal of package(s)"
1150
1243
  msgstr "否"
1151
1244
 
@@ -1158,111 +1251,86 @@ msgstr ""
1158
1251
  msgid "Install package-groups on content hosts contained within a host collection"
1159
1252
  msgstr ""
1160
1253
 
1161
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
1162
- #, fuzzy
1163
1254
  msgid "Successfully scheduled installation of package-group(s)."
1164
1255
  msgstr "成功"
1165
1256
 
1166
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI, version 6.1, document hammer-cli
1167
- #, fuzzy
1168
1257
  msgid "Could not schedule installation of package-group(s)"
1169
1258
  msgstr "否"
1170
1259
 
1171
1260
  msgid "Update package-groups on content hosts contained within a host collection"
1172
1261
  msgstr ""
1173
1262
 
1174
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
1175
- #, fuzzy
1176
1263
  msgid "Successfully scheduled update of package-groups(s)."
1177
1264
  msgstr "成功"
1178
1265
 
1179
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI, version 6.1, document hammer-cli
1180
- #, fuzzy
1181
1266
  msgid "Could not schedule update of package-group(s)"
1182
1267
  msgstr "否"
1183
1268
 
1184
1269
  msgid "Remove package-groups on content hosts contained within a host collection"
1185
1270
  msgstr ""
1186
1271
 
1187
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
1188
- #, fuzzy
1189
1272
  msgid "Successfully scheduled removal of package-groups(s)."
1190
1273
  msgstr "成功"
1191
1274
 
1192
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI, version 6.1, document hammer-cli
1193
- #, fuzzy
1194
1275
  msgid "Could not schedule removal of package-group(s)"
1195
1276
  msgstr "否"
1196
1277
 
1197
- # translation auto-copied from project PressGang CCMS topics, version 1, document 30851-704293, author ccheng
1198
- #, fuzzy
1199
- msgid "Content Source name "
1200
- msgstr "內容"
1201
-
1202
- # translation auto-copied from project PressGang CCMS topics, version 1, document 30851-704293, author ccheng
1203
- #, fuzzy
1204
- msgid "Content Source"
1205
- msgstr "內容"
1278
+ msgid "Arch"
1279
+ msgstr "架構"
1206
1280
 
1207
- #, fuzzy
1208
1281
  msgid "Errata is being applied with task %{id}."
1209
1282
  msgstr "勘誤"
1210
1283
 
1211
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI, version 6.1, document hammer-cli
1212
- #, fuzzy
1213
1284
  msgid "Could not apply errata"
1214
1285
  msgstr "否"
1215
1286
 
1216
- #, fuzzy
1217
1287
  msgid "Erratum ID"
1218
1288
  msgstr "勘誤 ID"
1219
1289
 
1220
1290
  msgid "Installable"
1221
- msgstr ""
1291
+ msgstr "可安裝"
1222
1292
 
1223
- #, fuzzy
1224
- msgid "Errata recalculated with task %{id}."
1225
- msgstr "勘誤"
1293
+ msgid "Errata recalculation started."
1294
+ msgstr ""
1226
1295
 
1227
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI, version 6.1, document hammer-cli
1228
- #, fuzzy
1229
1296
  msgid "Could not recalculate errata"
1230
1297
  msgstr "否"
1231
1298
 
1232
- # translation auto-copied from project PressGang CCMS topics, version 1, document 30851-704293, author ccheng
1233
- #, fuzzy
1299
+ msgid "Trace Status"
1300
+ msgstr ""
1301
+
1234
1302
  msgid "Content Information"
1235
1303
  msgstr "內容"
1236
1304
 
1305
+ msgid "Content view environments"
1306
+ msgstr ""
1307
+
1308
+ msgid "Content view"
1309
+ msgstr ""
1310
+
1311
+ msgid "Lifecycle environment"
1312
+ msgstr ""
1313
+
1237
1314
  msgid "Kickstart Repository"
1238
1315
  msgstr ""
1239
1316
 
1240
- #, fuzzy
1241
1317
  msgid "Applicable Packages"
1242
1318
  msgstr "套件"
1243
1319
 
1244
- #, fuzzy
1245
1320
  msgid "Upgradable Packages"
1246
1321
  msgstr "套件"
1247
1322
 
1248
- #, fuzzy
1249
1323
  msgid "Applicable Errata"
1250
1324
  msgstr "勘誤"
1251
1325
 
1252
- msgid "Enhancement"
1253
- msgstr ""
1254
-
1255
1326
  msgid "Bug Fix"
1256
- msgstr ""
1257
-
1258
- msgid "Security"
1259
- msgstr ""
1327
+ msgstr "錯誤修正"
1260
1328
 
1261
1329
  msgid "Subscription Information"
1262
1330
  msgstr ""
1263
1331
 
1264
1332
  msgid "Last Checkin"
1265
- msgstr ""
1333
+ msgstr "前一次簽入"
1266
1334
 
1267
1335
  msgid "Autoheal"
1268
1336
  msgstr "Autoheal"
@@ -1276,72 +1344,72 @@ msgstr ""
1276
1344
  msgid "Registered by Activation Keys"
1277
1345
  msgstr ""
1278
1346
 
1279
- msgid "Kickstart repository name "
1280
- msgstr ""
1281
-
1282
- msgid "Please provide --lifecycle-environment-id"
1283
- msgstr ""
1284
-
1285
- msgid "Please provide --content-view-id"
1286
- msgstr ""
1287
-
1288
- msgid ""
1289
- "No such repository with name %{name}, in lifecycle environment %{environment_i"
1290
- "d} and content view %{content_view_id}"
1291
- msgstr ""
1292
-
1293
- msgid "NVRA"
1347
+ msgid "Nvra"
1294
1348
  msgstr ""
1295
1349
 
1296
1350
  msgid "Host unregistered."
1297
1351
  msgstr ""
1298
1352
 
1299
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI, version 6.1, document hammer-cli
1300
- #, fuzzy
1301
1353
  msgid "Could not unregister the host"
1302
1354
  msgstr "否"
1303
1355
 
1304
1356
  msgid "Host successfully registered."
1305
1357
  msgstr ""
1306
1358
 
1307
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
1308
- #, fuzzy
1309
1359
  msgid "Failed to register host"
1310
1360
  msgstr "失敗"
1311
1361
 
1312
1362
  msgid "Subscription attached to the host successfully."
1313
1363
  msgstr ""
1314
1364
 
1315
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
1316
- #, fuzzy
1317
1365
  msgid "Failed to attach subscriptions to the host"
1318
1366
  msgstr "失敗"
1319
1367
 
1320
- # translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
1321
- #, fuzzy
1322
1368
  msgid "Quantity of this subscriptions to add. Defaults to 1"
1323
1369
  msgstr "數量"
1324
1370
 
1325
1371
  msgid "Auto attached subscriptions to the host successfully."
1326
1372
  msgstr ""
1327
1373
 
1328
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
1329
- #, fuzzy
1330
1374
  msgid "Failed to auto attach subscriptions to the host"
1331
1375
  msgstr "失敗"
1332
1376
 
1333
1377
  msgid "Subscription removed from the host successfully."
1334
1378
  msgstr ""
1335
1379
 
1336
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
1337
- #, fuzzy
1338
1380
  msgid "Failed to remove subscriptions from the host"
1339
1381
  msgstr "失敗"
1340
1382
 
1341
1383
  msgid "Remove the first instance of a subscription with matching id and quantity"
1342
1384
  msgstr ""
1343
1385
 
1344
- #, fuzzy
1386
+ msgid "Content View id"
1387
+ msgstr ""
1388
+
1389
+ msgid "Content View version"
1390
+ msgstr ""
1391
+
1392
+ msgid "Environment name"
1393
+ msgstr ""
1394
+
1395
+ msgid "Product name"
1396
+ msgstr ""
1397
+
1398
+ msgid "Trace ID"
1399
+ msgstr ""
1400
+
1401
+ msgid "Application"
1402
+ msgstr ""
1403
+
1404
+ msgid "Helper"
1405
+ msgstr ""
1406
+
1407
+ msgid "Traces are being resolved with task %{id}."
1408
+ msgstr ""
1409
+
1410
+ msgid "Could not resolve traces"
1411
+ msgstr ""
1412
+
1345
1413
  msgid "Organization ID to search by"
1346
1414
  msgstr "用來進行搜尋的組織名稱"
1347
1415
 
@@ -1354,20 +1422,9 @@ msgstr "用來進行搜尋的組織標籤"
1354
1422
  msgid "Capsule name to search by"
1355
1423
  msgstr "用來進行搜尋的 Capsule 名稱"
1356
1424
 
1357
- #, fuzzy
1358
1425
  msgid "File name to search by"
1359
1426
  msgstr "用來進行搜尋的任務名稱"
1360
1427
 
1361
- # translation auto-copied from project PressGang CCMS topics, version 1, document 30851-704293, author ccheng
1362
- #, fuzzy
1363
- msgid "Content View Version ID"
1364
- msgstr "內容視域"
1365
-
1366
- #, fuzzy
1367
- msgid "Repository ID"
1368
- msgstr "軟體庫 ID"
1369
-
1370
- #, fuzzy
1371
1428
  msgid "Module stream name to search by"
1372
1429
  msgstr "用來進行搜尋的產品名稱"
1373
1430
 
@@ -1377,14 +1434,14 @@ msgstr "用來進行搜尋的 GPG 金鑰名稱"
1377
1434
  msgid "Host collection name to search by"
1378
1435
  msgstr "用來進行搜尋的主機集名稱"
1379
1436
 
1380
- msgid "Lifecycle environment name to search by"
1381
- msgstr "用來進行搜尋的生命週期環境名稱"
1437
+ msgid "Organization title"
1438
+ msgstr ""
1382
1439
 
1383
1440
  msgid "Product name to search by"
1384
1441
  msgstr "用來進行搜尋的產品名稱"
1385
1442
 
1386
1443
  msgid "Operating system title"
1387
- msgstr ""
1444
+ msgstr "作業系統標題"
1388
1445
 
1389
1446
  msgid "Repository name to search by"
1390
1447
  msgstr "用來進行搜尋的軟體庫名稱"
@@ -1401,26 +1458,12 @@ msgstr "用來進行搜尋的同步計劃名稱"
1401
1458
  msgid "Task name to search by"
1402
1459
  msgstr "用來進行搜尋的任務名稱"
1403
1460
 
1404
- msgid "Puppet module name to search by"
1405
- msgstr "用來進行搜尋的 Puppet 模組名稱"
1406
-
1407
- msgid "Puppet module's author to search by"
1408
- msgstr "用來進行搜尋的 Puppet 模組作者"
1409
-
1410
- msgid "Puppet module's UUID to search by"
1411
- msgstr "用來進行搜尋的 Puppet 模組 UUID"
1412
-
1413
- # translation auto-copied from project PressGang CCMS topics, version 1, document 30851-704293, author ccheng
1414
- #, fuzzy
1415
1461
  msgid "Content view version number"
1416
1462
  msgstr "內容"
1417
1463
 
1418
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
1419
1464
  msgid "Name to search by"
1420
1465
  msgstr "欲使用來進行搜尋的名稱"
1421
1466
 
1422
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
1423
- #, fuzzy
1424
1467
  msgid "Name of the prior environment"
1425
1468
  msgstr "名稱"
1426
1469
 
@@ -1430,7 +1473,6 @@ msgstr "先前"
1430
1473
  msgid "Lifecycle Path"
1431
1474
  msgstr "生命週期路徑"
1432
1475
 
1433
- # translation auto-copied from project PressGang CCMS topics, version 1, document 30851-704293, author ccheng
1434
1476
  msgid "Library"
1435
1477
  msgstr "函示庫"
1436
1478
 
@@ -1440,42 +1482,30 @@ msgstr "先前的生命週期環境"
1440
1482
  msgid "Unauthenticated Pull"
1441
1483
  msgstr ""
1442
1484
 
1443
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
1444
- #, fuzzy
1445
1485
  msgid "Registry Name Pattern"
1446
1486
  msgstr "名稱"
1447
1487
 
1448
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
1449
- #, fuzzy
1450
1488
  msgid "Environment created."
1451
1489
  msgstr "環境已建立"
1452
1490
 
1453
1491
  msgid "Could not create environment"
1454
1492
  msgstr "無法建立環境"
1455
1493
 
1456
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
1457
- #, fuzzy
1458
1494
  msgid "Environment updated."
1459
1495
  msgstr "環境已更新"
1460
1496
 
1461
1497
  msgid "Could not update environment"
1462
1498
  msgstr "無法更新環境"
1463
1499
 
1464
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
1465
- #, fuzzy
1466
1500
  msgid "Environment deleted."
1467
1501
  msgstr "環境已刪除"
1468
1502
 
1469
1503
  msgid "Could not delete environment"
1470
1504
  msgstr "無法刪除環境"
1471
1505
 
1472
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
1473
- #, fuzzy
1474
1506
  msgid "Module Stream Name"
1475
1507
  msgstr "名稱"
1476
1508
 
1477
- # translation auto-copied from project PressGang CCMS topics, version 1, document 30851-704293, author ccheng
1478
- #, fuzzy
1479
1509
  msgid "Context"
1480
1510
  msgstr "內容"
1481
1511
 
@@ -1486,129 +1516,173 @@ msgid "Profiles"
1486
1516
  msgstr ""
1487
1517
 
1488
1518
  msgid "RPMs"
1489
- msgstr ""
1519
+ msgstr "RPM"
1490
1520
 
1491
- msgid "Red Hat Repository URL"
1492
- msgstr "Red Hat 軟體庫 URL"
1521
+ msgid "Simple Content Access"
1522
+ msgstr ""
1493
1523
 
1494
1524
  msgid "Service Levels"
1495
1525
  msgstr ""
1496
1526
 
1497
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
1498
- #, fuzzy
1527
+ msgid "Upstream Organization"
1528
+ msgstr ""
1529
+
1530
+ msgid "Upstream Lifecycle Environment"
1531
+ msgstr ""
1532
+
1533
+ msgid "Upstream Content View"
1534
+ msgstr ""
1535
+
1536
+ msgid "Username"
1537
+ msgstr ""
1538
+
1539
+ msgid "SSL CA Credential ID"
1540
+ msgstr ""
1541
+
1542
+ msgid "Enabled"
1543
+ msgstr "已啟用"
1544
+
1545
+ msgid "Disabled"
1546
+ msgstr ""
1547
+
1548
+ msgid "Export Sync"
1549
+ msgstr ""
1550
+
1551
+ msgid "Network Sync"
1552
+ msgstr ""
1553
+
1554
+ msgid "Red Hat CDN"
1555
+ msgstr ""
1556
+
1557
+ msgid "Custom CDN"
1558
+ msgstr ""
1559
+
1499
1560
  msgid "Organization updated."
1500
1561
  msgstr "組織已更新"
1501
1562
 
1502
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
1503
1563
  msgid "Could not update the organization"
1504
1564
  msgstr "無法更新組織"
1505
1565
 
1506
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
1507
- #, fuzzy
1508
1566
  msgid "Organization created."
1509
1567
  msgstr "已建立組織"
1510
1568
 
1511
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
1512
1569
  msgid "Could not create the organization"
1513
1570
  msgstr "無法建立組織"
1514
1571
 
1515
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
1516
- #, fuzzy
1517
1572
  msgid "Organization deleted."
1518
1573
  msgstr "已刪除組織"
1519
1574
 
1520
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
1521
1575
  msgid "Could not delete the organization"
1522
1576
  msgstr "無法刪除組織"
1523
1577
 
1524
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
1525
- #, fuzzy
1526
- msgid "version"
1527
- msgstr "版本"
1528
-
1529
- msgid "Commit"
1578
+ msgid "Updated CDN configuration."
1530
1579
  msgstr ""
1531
1580
 
1532
- msgid "Date"
1581
+ msgid "Could not update CDN configuration."
1533
1582
  msgstr ""
1534
1583
 
1535
- msgid "%s %s"
1536
- msgstr "%s %s"
1584
+ msgid "Source RPM"
1585
+ msgstr "來源 RPM"
1537
1586
 
1538
- msgid "Filename"
1587
+ msgid "Epoch"
1539
1588
  msgstr ""
1540
1589
 
1541
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
1542
- #, fuzzy
1543
- msgid "Source RPM"
1544
- msgstr "來源"
1590
+ msgid "Author"
1591
+ msgstr "作者"
1545
1592
 
1546
- msgid "Epoch"
1593
+ msgid "Source rpm"
1594
+ msgstr ""
1595
+
1596
+ msgid "Nvrea"
1547
1597
  msgstr ""
1548
1598
 
1549
1599
  msgid "Build Host"
1600
+ msgstr "組建主機"
1601
+
1602
+ msgid "Children"
1550
1603
  msgstr ""
1551
1604
 
1552
1605
  msgid "Vendor"
1553
1606
  msgstr ""
1554
1607
 
1555
- # translation auto-copied from project gtk3, version 3.8.2, document gtk30
1556
1608
  msgid "License"
1557
1609
  msgstr "授權條款"
1558
1610
 
1559
1611
  msgid "Relative Path"
1560
1612
  msgstr ""
1561
1613
 
1562
- #, fuzzy
1614
+ msgid "Summary"
1615
+ msgstr "摘要"
1616
+
1617
+ msgid "Url"
1618
+ msgstr ""
1619
+
1620
+ msgid "Build Time"
1621
+ msgstr ""
1622
+
1623
+ msgid "Group"
1624
+ msgstr ""
1625
+
1626
+ msgid "Requires"
1627
+ msgstr ""
1628
+
1629
+ msgid "Provides"
1630
+ msgstr ""
1631
+
1632
+ msgid "Files"
1633
+ msgstr "檔案"
1634
+
1635
+ msgid "Size"
1636
+ msgstr ""
1637
+
1638
+ msgid "Modular"
1639
+ msgstr ""
1640
+
1563
1641
  msgid "Package Group Name"
1564
1642
  msgstr "套件群組"
1565
1643
 
1566
- #, fuzzy
1567
1644
  msgid "Repository Name"
1568
1645
  msgstr "軟體庫 ID"
1569
1646
 
1570
- #, fuzzy
1571
1647
  msgid "Default Packages"
1572
1648
  msgstr "套件"
1573
1649
 
1574
- #, fuzzy
1575
1650
  msgid "Mandatory Packages"
1576
1651
  msgstr "套件"
1577
1652
 
1578
- #, fuzzy
1579
1653
  msgid "Conditional Packages"
1580
1654
  msgstr "套件"
1581
1655
 
1582
- #, fuzzy
1583
1656
  msgid "Optional Packages"
1584
1657
  msgstr "套件"
1585
1658
 
1659
+ msgid "message"
1660
+ msgstr ""
1661
+
1586
1662
  msgid "Server Response"
1587
1663
  msgstr "伺服器反應"
1588
1664
 
1589
1665
  msgid "FAIL"
1590
1666
  msgstr "失敗"
1591
1667
 
1592
- msgid "Duration: %sms"
1593
- msgstr "時間長度:%sms"
1594
-
1595
- msgid "Message: %s"
1596
- msgstr "訊息:%s"
1597
-
1598
1668
  msgid "Sync State"
1599
1669
  msgstr "同步狀態"
1600
1670
 
1601
- #, fuzzy
1602
1671
  msgid "Product created."
1603
1672
  msgstr "產品已建立"
1604
1673
 
1605
1674
  msgid "Could not create the product"
1606
1675
  msgstr "無法建立產品"
1607
1676
 
1677
+ msgid "Sync State (all)"
1678
+ msgstr ""
1679
+
1680
+ msgid "Sync State (last)"
1681
+ msgstr ""
1682
+
1608
1683
  msgid "Sync Plan ID"
1609
1684
  msgstr "同步計劃 ID"
1610
1685
 
1611
- # translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
1612
1686
  msgid "GPG"
1613
1687
  msgstr "GPG"
1614
1688
 
@@ -1627,99 +1701,76 @@ msgstr "可刪除"
1627
1701
  msgid "Repo Name"
1628
1702
  msgstr "軟體庫名稱"
1629
1703
 
1630
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
1631
- msgid "URL"
1632
- msgstr "URL"
1633
-
1634
- #, fuzzy
1635
1704
  msgid "Product updated."
1636
1705
  msgstr "產品已更新"
1637
1706
 
1638
1707
  msgid "Could not update the product"
1639
1708
  msgstr "無法更新產品"
1640
1709
 
1641
- #, fuzzy
1710
+ msgid "Updates an HTTP Proxy for a product"
1711
+ msgstr ""
1712
+
1713
+ msgid "Product proxy updated."
1714
+ msgstr ""
1715
+
1716
+ msgid "Could not update the product HTTP Proxy."
1717
+ msgstr ""
1718
+
1642
1719
  msgid "Product destroyed."
1643
1720
  msgstr "產品已銷毀"
1644
1721
 
1645
1722
  msgid "Could not destroy the product"
1646
1723
  msgstr "無法銷毀產品"
1647
1724
 
1648
- #, fuzzy
1649
1725
  msgid "Product repositories are being synchronized in task %{id}."
1650
1726
  msgstr "軟體庫正在任務 %{id} 中同步化"
1651
1727
 
1652
- #, fuzzy
1653
1728
  msgid "Could not synchronize the product repositories"
1654
1729
  msgstr "無法同步軟體庫"
1655
1730
 
1656
- #, fuzzy
1657
1731
  msgid "Assign sync plan to product"
1658
1732
  msgstr "為產品指定同步計劃。"
1659
1733
 
1660
1734
  msgid "Synchronization plan assigned."
1661
1735
  msgstr "已指定同步化計劃。"
1662
1736
 
1663
- #, fuzzy
1664
1737
  msgid "Could not assign synchronization plan"
1665
1738
  msgstr "無法指定同步化計劃。"
1666
1739
 
1667
- #, fuzzy
1668
1740
  msgid "Delete assignment sync plan and product"
1669
1741
  msgstr "刪除指定同步計劃和產品。"
1670
1742
 
1671
1743
  msgid "Synchronization plan removed."
1672
1744
  msgstr "同步化計劃已移除。"
1673
1745
 
1674
- #, fuzzy
1675
1746
  msgid "Could not remove synchronization plan"
1676
1747
  msgstr "無法移除同步化計劃。"
1677
1748
 
1678
1749
  msgid "List associated products"
1679
1750
  msgstr ""
1680
1751
 
1681
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
1682
- #, fuzzy
1683
1752
  msgid "Default Enabled?"
1684
1753
  msgstr "已啟用"
1685
1754
 
1686
1755
  msgid "Override"
1687
- msgstr ""
1756
+ msgstr "覆寫"
1688
1757
 
1689
- msgid "Uuid"
1758
+ msgid "Location of the ansible collections requirements.yml file. "
1690
1759
  msgstr ""
1691
1760
 
1692
- # translation auto-copied from project PressGang CCMS topics, version 1, document 10006-296435
1693
- msgid "Summary"
1694
- msgstr "摘要"
1695
-
1696
- msgid "Project Page"
1697
- msgstr "專案頁面"
1698
-
1699
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
1700
- msgid "Source"
1701
- msgstr "來源"
1702
-
1703
- msgid "Dependencies"
1704
- msgstr "相依性"
1705
-
1706
- msgid "File checksums"
1707
- msgstr "檔案 checksum"
1708
-
1709
- msgid "Tag List"
1710
- msgstr "標籤清單"
1761
+ msgid ""
1762
+ "Limit the repository type to return. View available types with \"hammer reposit"
1763
+ "ory types\""
1764
+ msgstr ""
1711
1765
 
1712
1766
  msgid "Red Hat Repository"
1713
1767
  msgstr "Red Hat 軟體庫"
1714
1768
 
1715
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
1716
- #, fuzzy
1717
1769
  msgid "Checksum Type"
1718
- msgstr "類型"
1770
+ msgstr "Checksum 類型"
1719
1771
 
1720
- #, fuzzy
1721
- msgid "Mirror on Sync"
1722
- msgstr "同步"
1772
+ msgid "Mirroring Policy"
1773
+ msgstr ""
1723
1774
 
1724
1775
  msgid "Publish Via HTTP"
1725
1776
  msgstr "透過 HTTP 發佈"
@@ -1728,34 +1779,29 @@ msgid "Published At"
1728
1779
  msgstr "已發佈於"
1729
1780
 
1730
1781
  msgid "Download Policy"
1731
- msgstr ""
1732
-
1733
- #, fuzzy
1734
- msgid "OSTree Upstream Sync Policy"
1735
- msgstr "同步"
1782
+ msgstr "下載政策"
1736
1783
 
1737
- #, fuzzy
1738
- msgid "OSTree Upstream Sync Depth"
1739
- msgstr "同步"
1784
+ msgid "Metadata Expiration"
1785
+ msgstr ""
1740
1786
 
1741
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
1742
- #, fuzzy
1743
1787
  msgid "Upstream Repository Name"
1744
1788
  msgstr "名稱"
1745
1789
 
1746
1790
  msgid "Container Image Tags Filter"
1747
1791
  msgstr ""
1748
1792
 
1749
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
1750
- #, fuzzy
1751
1793
  msgid "Container Repository Name"
1752
1794
  msgstr "名稱"
1753
1795
 
1754
- # translation auto-copied from project PressGang CCMS topics, version 1, document 30851-704293, author ccheng
1755
- #, fuzzy
1756
1796
  msgid "Ignorable Content Units"
1757
1797
  msgstr "內容"
1758
1798
 
1799
+ msgid "HTTP Proxy"
1800
+ msgstr ""
1801
+
1802
+ msgid "HTTP Proxy Policy"
1803
+ msgstr ""
1804
+
1759
1805
  msgid "Sync"
1760
1806
  msgstr "同步"
1761
1807
 
@@ -1765,8 +1811,6 @@ msgstr "最後同步日期"
1765
1811
  msgid "Content Counts"
1766
1812
  msgstr "內容計數"
1767
1813
 
1768
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
1769
- #, fuzzy
1770
1814
  msgid "Source RPMS"
1771
1815
  msgstr "來源"
1772
1816
 
@@ -1782,68 +1826,65 @@ msgstr ""
1782
1826
  msgid "Container Image Tags"
1783
1827
  msgstr ""
1784
1828
 
1785
- msgid "OSTree Branches"
1786
- msgstr ""
1787
-
1788
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
1789
- #, fuzzy
1790
- msgid "Files"
1791
- msgstr "失敗"
1792
-
1793
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI, version 6.1, document hammer-cli
1794
1829
  msgid "yes"
1795
1830
  msgstr "是"
1796
1831
 
1797
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI, version 6.1, document hammer-cli
1798
1832
  msgid "no"
1799
1833
  msgstr "否"
1800
1834
 
1835
+ msgid "Additive"
1836
+ msgstr ""
1837
+
1838
+ msgid "Content Only"
1839
+ msgstr ""
1840
+
1841
+ msgid "Complete Mirroring"
1842
+ msgstr ""
1843
+
1801
1844
  msgid "Not Synced"
1802
1845
  msgstr "未同步"
1803
1846
 
1804
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
1805
1847
  msgid "Failed"
1806
1848
  msgstr "失敗"
1807
1849
 
1808
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
1809
1850
  msgid "Success"
1810
1851
  msgstr "成功"
1811
1852
 
1812
- # translation auto-copied from project gnome-packagekit, version 3.8.2, document gnome-packagekit
1813
1853
  msgid "Finished"
1814
1854
  msgstr "已完成"
1815
1855
 
1816
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
1817
1856
  msgid "Error"
1818
1857
  msgstr "錯誤"
1819
1858
 
1820
- # translation auto-copied from project virt-manager, version 0.10.0, document virt-manager
1821
1859
  msgid "Running"
1822
1860
  msgstr "執行中"
1823
1861
 
1824
- # translation auto-copied from project evolution-data-server, version el6, document evolution-data-server-2.32
1825
1862
  msgid "Waiting"
1826
1863
  msgstr "正在等待"
1827
1864
 
1828
- # translation auto-copied from project evolution, version 3.8.5, document evolution-3.8
1829
1865
  msgid "Canceled"
1830
1866
  msgstr "已取消"
1831
1867
 
1832
- #, fuzzy
1868
+ msgid "Warning"
1869
+ msgstr ""
1870
+
1833
1871
  msgid "Repository is being synchronized in task %{id}."
1834
1872
  msgstr "軟體庫正在任務 %{id} 中同步化"
1835
1873
 
1836
1874
  msgid "Could not synchronize the repository"
1837
1875
  msgstr "無法同步軟體庫"
1838
1876
 
1839
- #, fuzzy
1840
1877
  msgid "Repository created."
1841
1878
  msgstr "軟體庫已建立"
1842
1879
 
1843
1880
  msgid "Could not create the repository"
1844
1881
  msgstr "無法建立軟體庫"
1845
1882
 
1846
- #, fuzzy
1883
+ msgid ""
1884
+ "Type of repository to create. View available types with \"hammer repository typ"
1885
+ "es\""
1886
+ msgstr ""
1887
+
1847
1888
  msgid "Repository updated."
1848
1889
  msgstr "軟體庫已更新"
1849
1890
 
@@ -1856,7 +1897,7 @@ msgstr ""
1856
1897
  msgid "--docker-tag required with --docker-digest"
1857
1898
  msgstr ""
1858
1899
 
1859
- msgid "Optional custom Container Image tag to specify the value of the Docker digest"
1900
+ msgid "Container Image tag"
1860
1901
  msgstr ""
1861
1902
 
1862
1903
  msgid "Container Image manifest digest"
@@ -1865,121 +1906,151 @@ msgstr ""
1865
1906
  msgid "Repository updated"
1866
1907
  msgstr "軟體庫已更新"
1867
1908
 
1868
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
1869
- #, fuzzy
1870
1909
  msgid "Failed to upload tag '%s' to repository."
1871
1910
  msgstr "失敗"
1872
1911
 
1873
- #, fuzzy
1874
1912
  msgid "Repository deleted."
1875
1913
  msgstr "軟體庫已刪除"
1876
1914
 
1877
1915
  msgid "Could not delete the Repository"
1878
1916
  msgstr "無法刪除軟體庫"
1879
1917
 
1880
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI, version 6.1, document hammer-cli
1881
- #, fuzzy
1918
+ msgid "Content types"
1919
+ msgstr ""
1920
+
1921
+ msgid "Generic?"
1922
+ msgstr ""
1923
+
1924
+ msgid "Removable?"
1925
+ msgstr ""
1926
+
1927
+ msgid "Uploadable?"
1928
+ msgstr ""
1929
+
1930
+ msgid "Indexed?"
1931
+ msgstr ""
1932
+
1933
+ msgid ""
1934
+ "The type of content unit to upload (srpm, file, etc.). View uploadable types w"
1935
+ "ith \"hammer repository types\""
1936
+ msgstr ""
1937
+
1882
1938
  msgid "Could not find any files matching PATH"
1883
1939
  msgstr "否"
1884
1940
 
1885
- # translation auto-copied from project NetworkManager, version 0.9.9.0, document NetworkManager, author tchuang
1886
- #, fuzzy
1887
1941
  msgid "Cannot specify both product options and repository ID."
1888
1942
  msgstr "ID"
1889
1943
 
1890
- #, fuzzy
1891
1944
  msgid "Repository content uploaded."
1892
1945
  msgstr "軟體庫內容已上傳"
1893
1946
 
1894
1947
  msgid "Could not upload the content"
1895
1948
  msgstr "無法上傳內容"
1896
1949
 
1950
+ msgid "Do not wait for the task."
1951
+ msgstr ""
1952
+
1953
+ msgid "Name of OSTree repository in archive."
1954
+ msgstr ""
1955
+
1897
1956
  msgid ""
1898
1957
  "Upload file, directory of files, or glob of files as content for a repository."
1899
1958
  "\n"
1900
1959
  "Globs must be escaped by single or double quotes"
1901
1960
  msgstr ""
1902
1961
 
1903
- msgid "Failed to upload file '%s' to repository. Please check the file and try again."
1904
- msgstr "上傳檔案「%s」至軟體庫失敗。請檢查檔案並重新嘗試。"
1905
-
1906
- #, fuzzy
1907
- msgid "Successfully uploaded file '%{name}'"
1908
- msgstr "已成功上傳檔案「%s」。"
1962
+ msgid "Successfully uploaded file %s"
1963
+ msgstr ""
1909
1964
 
1910
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
1911
- #, fuzzy
1912
1965
  msgid "Successfully uploaded manifest file '%{name}' with digest '%{digest}'"
1913
1966
  msgstr "成功"
1914
1967
 
1968
+ msgid "Could not upload the content."
1969
+ msgstr ""
1970
+
1915
1971
  msgid "Remove content from a repository"
1916
1972
  msgstr ""
1917
1973
 
1918
- #, fuzzy
1919
1974
  msgid "Repository content removed."
1920
1975
  msgstr "軟體庫內容已上傳"
1921
1976
 
1922
- #, fuzzy
1923
1977
  msgid "Could not remove content"
1924
1978
  msgstr "無法移除內容主機"
1925
1979
 
1926
- msgid "Export content from a repository to the configured directory"
1980
+ msgid ""
1981
+ "The type of content unit to remove (srpm, docker_manifest, etc.). View removab"
1982
+ "le types with \"hammer repository types\""
1927
1983
  msgstr ""
1928
1984
 
1929
- #, fuzzy
1930
- msgid "Repository is being exported in task %{id}."
1931
- msgstr "軟體庫正在任務 %{id} 中同步化"
1985
+ msgid "Forces a republish of the specified repository."
1986
+ msgstr ""
1932
1987
 
1933
- #, fuzzy
1934
- msgid "Could not export the repository"
1935
- msgstr "無法更新軟體庫"
1988
+ msgid "Repository republished."
1989
+ msgstr ""
1990
+
1991
+ msgid "Could not republish the repository."
1992
+ msgstr ""
1993
+
1994
+ msgid "Reclaim space from an On Demand repository"
1995
+ msgstr ""
1996
+
1997
+ msgid "Repository space reclaimed."
1998
+ msgstr ""
1999
+
2000
+ msgid "Could not reclaim the repository"
2001
+ msgstr ""
1936
2002
 
1937
2003
  msgid "Enabled Repositories"
1938
2004
  msgstr "已啟用的軟體庫"
1939
2005
 
1940
- # translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
1941
- msgid "Arch"
1942
- msgstr "架構"
1943
-
1944
- # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
1945
- #, fuzzy
1946
2006
  msgid "Registry Name"
1947
2007
  msgstr "名稱"
1948
2008
 
1949
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
1950
- msgid "Enabled"
1951
- msgstr "已啟用"
1952
-
1953
- #, fuzzy
1954
2009
  msgid "Repository enabled."
1955
2010
  msgstr "已啟用的軟體庫"
1956
2011
 
1957
2012
  msgid "Could not enable repository"
1958
2013
  msgstr "無法啟用軟體庫"
1959
2014
 
1960
- #, fuzzy
1961
2015
  msgid "Repository disabled."
1962
2016
  msgstr "軟體庫已停用"
1963
2017
 
1964
2018
  msgid "Could not disable repository"
1965
2019
  msgstr "無法停用軟體庫"
1966
2020
 
2021
+ msgid "This organization is not eligible for Simple Content Access"
2022
+ msgstr ""
2023
+
2024
+ msgid "Simple Content Access Enabled."
2025
+ msgstr ""
2026
+
2027
+ msgid "Could not enable Simple Content Access for this organization"
2028
+ msgstr ""
2029
+
2030
+ msgid "Simple Content Access Disabled."
2031
+ msgstr ""
2032
+
2033
+ msgid "Could not disable Simple Content Access for this organization"
2034
+ msgstr ""
2035
+
2036
+ msgid "Time UTC"
2037
+ msgstr ""
2038
+
1967
2039
  msgid "Consumed"
1968
2040
  msgstr "已消耗"
1969
2041
 
1970
2042
  msgid "Physical"
1971
- msgstr ""
2043
+ msgstr "實體的"
1972
2044
 
1973
2045
  msgid "Guests of %s"
1974
2046
  msgstr ""
1975
2047
 
1976
2048
  msgid "Temporary"
1977
- msgstr ""
2049
+ msgstr "暫時性"
1978
2050
 
1979
2051
  msgid "Virtual"
1980
- msgstr ""
2052
+ msgstr "虛擬"
1981
2053
 
1982
- #, fuzzy
1983
2054
  msgid "Manifest is being uploaded in task %{id}."
1984
2055
  msgstr "清單正在上傳中(任務 %{id})"
1985
2056
 
@@ -1989,14 +2060,12 @@ msgstr "清單上傳失敗"
1989
2060
  msgid "Subscription manifest file"
1990
2061
  msgstr "訂閱清單檔案"
1991
2062
 
1992
- #, fuzzy
1993
2063
  msgid "Manifest is being deleted in task %{id}."
1994
2064
  msgstr "清單正被刪除中(任務 %{id})"
1995
2065
 
1996
2066
  msgid "Manifest deletion failed"
1997
2067
  msgstr "清單刪除失敗"
1998
2068
 
1999
- #, fuzzy
2000
2069
  msgid "Manifest is being refreshed in task %{id}."
2001
2070
  msgstr "清單正被更新中(任務 %{id})"
2002
2071
 
@@ -2006,7 +2075,6 @@ msgstr "清單更新失敗"
2006
2075
  msgid "Status Message"
2007
2076
  msgstr "狀態訊息"
2008
2077
 
2009
- # translation auto-copied from project evolution, version 3.8.5, document evolution-3.8
2010
2078
  msgid "Time"
2011
2079
  msgstr "時間"
2012
2080
 
@@ -2016,18 +2084,11 @@ msgstr "間隔"
2016
2084
  msgid "Cron Expression"
2017
2085
  msgstr ""
2018
2086
 
2019
- # translation auto-copied from project NetworkManager, version 0.9.9.0, document NetworkManager, author tchuang
2020
- #, fuzzy
2021
2087
  msgid "Recurring Logic ID"
2022
2088
  msgstr "ID"
2023
2089
 
2024
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
2025
- msgid "Created at"
2026
- msgstr "建立於"
2027
-
2028
- # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
2029
- msgid "Updated at"
2030
- msgstr "更新於"
2090
+ msgid "Next Sync"
2091
+ msgstr ""
2031
2092
 
2032
2093
  msgid "how often synchronization should run"
2033
2094
  msgstr "同步化程序執行的頻率"
@@ -2035,14 +2096,11 @@ msgstr "同步化程序執行的頻率"
2035
2096
  msgid "set this when interval is custom cron"
2036
2097
  msgstr ""
2037
2098
 
2038
- # translation auto-copied from project evolution, version 3.8.5, document evolution-3.8
2039
- #, fuzzy
2040
2099
  msgid ""
2041
2100
  "Start date and time for the sync plan.Time is optional, if kept blank current "
2042
2101
  "system time will be considered"
2043
2102
  msgstr "時間"
2044
2103
 
2045
- #, fuzzy
2046
2104
  msgid "Sync plan created."
2047
2105
  msgstr "同步計劃已建立"
2048
2106
 
@@ -2052,14 +2110,12 @@ msgstr "無法建立同步計劃"
2052
2110
  msgid "start date and time of the synchronization"
2053
2111
  msgstr "同步化的起始日期和時間"
2054
2112
 
2055
- #, fuzzy
2056
2113
  msgid "Sync plan updated."
2057
2114
  msgstr "同步計劃已更新"
2058
2115
 
2059
2116
  msgid "Could not update the sync plan"
2060
2117
  msgstr "無法更新同步計劃"
2061
2118
 
2062
- #, fuzzy
2063
2119
  msgid "Sync plan destroyed."
2064
2120
  msgstr "同步計劃已刪除"
2065
2121