hammer_cli_katello 1.9.1 → 1.10.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (165) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/lib/hammer_cli_katello/acs.rb +7 -0
  3. data/lib/hammer_cli_katello/acs_bulk_actions.rb +38 -0
  4. data/lib/hammer_cli_katello/content_view_version.rb +21 -0
  5. data/lib/hammer_cli_katello/host_collection.rb +0 -15
  6. data/lib/hammer_cli_katello/host_collection_erratum.rb +8 -24
  7. data/lib/hammer_cli_katello/host_collection_package.rb +20 -57
  8. data/lib/hammer_cli_katello/host_collection_package_group.rb +20 -57
  9. data/lib/hammer_cli_katello/host_errata.rb +4 -12
  10. data/lib/hammer_cli_katello/host_package.rb +18 -59
  11. data/lib/hammer_cli_katello/host_package_group.rb +8 -33
  12. data/lib/hammer_cli_katello/unsupported_katello_agent_command_helper.rb +25 -0
  13. data/lib/hammer_cli_katello/version.rb +1 -1
  14. data/lib/hammer_cli_katello.rb +1 -1
  15. data/locale/bn/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  16. data/locale/bn/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  17. data/locale/bn/hammer-cli-katello.po +643 -221
  18. data/locale/bn_IN/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  19. data/locale/bn_IN/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  20. data/locale/bn_IN/hammer-cli-katello.po +645 -223
  21. data/locale/bqi/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  22. data/locale/bqi/hammer-cli-katello.edit.po +3251 -0
  23. data/locale/ca/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  24. data/locale/ca/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  25. data/locale/ca/hammer-cli-katello.po +651 -229
  26. data/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  27. data/locale/cs_CZ/hammer-cli-katello.edit.po +3256 -0
  28. data/locale/cs_CZ/hammer-cli-katello.po +676 -254
  29. data/locale/de/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  30. data/locale/de/hammer-cli-katello.edit.po +3329 -0
  31. data/locale/de/hammer-cli-katello.po +1017 -761
  32. data/locale/de_AT/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  33. data/locale/de_AT/hammer-cli-katello.edit.po +3251 -0
  34. data/locale/de_AT/hammer-cli-katello.po +643 -221
  35. data/locale/de_DE/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  36. data/locale/de_DE/hammer-cli-katello.edit.po +3257 -0
  37. data/locale/de_DE/hammer-cli-katello.po +643 -221
  38. data/locale/el/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  39. data/locale/el/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  40. data/locale/el/hammer-cli-katello.po +664 -242
  41. data/locale/en/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  42. data/locale/en/hammer-cli-katello.po +645 -222
  43. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  44. data/locale/en_GB/hammer-cli-katello.edit.po +3256 -0
  45. data/locale/en_GB/hammer-cli-katello.po +647 -225
  46. data/locale/en_US/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  47. data/locale/en_US/hammer-cli-katello.edit.po +3251 -0
  48. data/locale/en_US/hammer-cli-katello.po +643 -221
  49. data/locale/es/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  50. data/locale/es/hammer-cli-katello.edit.po +3322 -0
  51. data/locale/es/hammer-cli-katello.po +1040 -956
  52. data/locale/et_EE/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  53. data/locale/et_EE/hammer-cli-katello.edit.po +3251 -0
  54. data/locale/et_EE/hammer-cli-katello.po +643 -221
  55. data/locale/fr/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  56. data/locale/fr/hammer-cli-katello.edit.po +3347 -0
  57. data/locale/fr/hammer-cli-katello.po +1062 -971
  58. data/locale/gl/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  59. data/locale/gl/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  60. data/locale/gl/hammer-cli-katello.po +643 -221
  61. data/locale/gu/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  62. data/locale/gu/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  63. data/locale/gu/hammer-cli-katello.po +645 -223
  64. data/locale/hammer-cli-katello.pot +1630 -992
  65. data/locale/he_IL/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  66. data/locale/he_IL/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  67. data/locale/he_IL/hammer-cli-katello.po +643 -221
  68. data/locale/hi/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  69. data/locale/hi/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  70. data/locale/hi/hammer-cli-katello.po +645 -223
  71. data/locale/id/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  72. data/locale/id/hammer-cli-katello.edit.po +3251 -0
  73. data/locale/id/hammer-cli-katello.po +643 -221
  74. data/locale/it/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  75. data/locale/it/hammer-cli-katello.edit.po +3261 -0
  76. data/locale/it/hammer-cli-katello.po +901 -872
  77. data/locale/ja/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  78. data/locale/ja/hammer-cli-katello.edit.po +3273 -0
  79. data/locale/ja/hammer-cli-katello.po +1008 -982
  80. data/locale/ka/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  81. data/locale/ka/hammer-cli-katello.edit.po +3351 -0
  82. data/locale/ka/hammer-cli-katello.po +700 -287
  83. data/locale/kn/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  84. data/locale/kn/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  85. data/locale/kn/hammer-cli-katello.po +645 -223
  86. data/locale/ko/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  87. data/locale/ko/hammer-cli-katello.edit.po +3258 -0
  88. data/locale/ko/hammer-cli-katello.po +907 -874
  89. data/locale/ml_IN/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  90. data/locale/ml_IN/hammer-cli-katello.edit.po +3251 -0
  91. data/locale/ml_IN/hammer-cli-katello.po +643 -221
  92. data/locale/mr/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  93. data/locale/mr/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  94. data/locale/mr/hammer-cli-katello.po +645 -223
  95. data/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  96. data/locale/nl_NL/hammer-cli-katello.edit.po +3259 -0
  97. data/locale/nl_NL/hammer-cli-katello.po +648 -224
  98. data/locale/or/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  99. data/locale/or/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  100. data/locale/or/hammer-cli-katello.po +645 -223
  101. data/locale/pa/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  102. data/locale/pa/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  103. data/locale/pa/hammer-cli-katello.po +645 -223
  104. data/locale/pl/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  105. data/locale/pl/hammer-cli-katello.edit.po +3256 -0
  106. data/locale/pl/hammer-cli-katello.po +647 -225
  107. data/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  108. data/locale/pl_PL/hammer-cli-katello.edit.po +3251 -0
  109. data/locale/pl_PL/hammer-cli-katello.po +643 -221
  110. data/locale/pt/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  111. data/locale/pt/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  112. data/locale/pt/hammer-cli-katello.po +643 -221
  113. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  114. data/locale/pt_BR/hammer-cli-katello.edit.po +3314 -0
  115. data/locale/pt_BR/hammer-cli-katello.po +1042 -977
  116. data/locale/ro/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  117. data/locale/ro/hammer-cli-katello.edit.po +3251 -0
  118. data/locale/ro/hammer-cli-katello.po +643 -221
  119. data/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  120. data/locale/ro_RO/hammer-cli-katello.edit.po +3251 -0
  121. data/locale/ro_RO/hammer-cli-katello.po +643 -221
  122. data/locale/ru/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  123. data/locale/ru/hammer-cli-katello.edit.po +3260 -0
  124. data/locale/ru/hammer-cli-katello.po +936 -909
  125. data/locale/sl/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  126. data/locale/sl/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  127. data/locale/sl/hammer-cli-katello.po +645 -223
  128. data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  129. data/locale/sv_SE/hammer-cli-katello.edit.po +3256 -0
  130. data/locale/sv_SE/hammer-cli-katello.po +645 -223
  131. data/locale/ta/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  132. data/locale/ta/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  133. data/locale/ta/hammer-cli-katello.po +643 -221
  134. data/locale/ta_IN/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  135. data/locale/ta_IN/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  136. data/locale/ta_IN/hammer-cli-katello.po +644 -222
  137. data/locale/te/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  138. data/locale/te/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  139. data/locale/te/hammer-cli-katello.po +645 -223
  140. data/locale/tr/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  141. data/locale/tr/hammer-cli-katello.edit.po +3255 -0
  142. data/locale/tr/hammer-cli-katello.po +643 -221
  143. data/locale/vi/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  144. data/locale/vi/hammer-cli-katello.edit.po +3251 -0
  145. data/locale/vi/hammer-cli-katello.po +643 -221
  146. data/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  147. data/locale/vi_VN/hammer-cli-katello.edit.po +3251 -0
  148. data/locale/vi_VN/hammer-cli-katello.po +643 -221
  149. data/locale/zh/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  150. data/locale/zh/hammer-cli-katello.edit.po +3251 -0
  151. data/locale/zh/hammer-cli-katello.po +643 -221
  152. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  153. data/locale/zh_CN/hammer-cli-katello.edit.po +3268 -0
  154. data/locale/zh_CN/hammer-cli-katello.po +1069 -1018
  155. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
  156. data/locale/zh_TW/hammer-cli-katello.edit.po +3257 -0
  157. data/locale/zh_TW/hammer-cli-katello.po +721 -665
  158. data/test/data/4.10/foreman_api.json +1 -0
  159. data/test/functional/host/errata/apply_test.rb +7 -37
  160. data/test/functional/host_collection/content_install_test.rb +14 -55
  161. data/test/functional/host_collection/content_remove_test.rb +13 -30
  162. data/test/functional/host_collection/content_update_test.rb +13 -30
  163. data/test/test_helper.rb +1 -1
  164. metadata +54 -4
  165. data/test/functional/host_collection/content_api_expectations.rb +0 -35
@@ -6,10 +6,9 @@
6
6
  # Translators:
7
7
  # Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022
8
8
  #
9
- #, fuzzy
10
9
  msgid ""
11
10
  msgstr ""
12
- "Project-Id-Version: hammer-cli-katello 0.18.pre.master\n"
11
+ "Project-Id-Version: hammer-cli-katello 1.10.0.pre.master\n"
13
12
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14
13
  "PO-Revision-Date: 2017-09-11 13:28+0000\n"
15
14
  "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022\n"
@@ -26,21 +25,18 @@ msgstr "აქტივაცის გასაღებების მარ
26
25
  msgid "Manipulate organizations"
27
26
  msgstr "ორგანიზაციების მართვა"
28
27
 
29
- msgid "Manipulate GPG Key actions on the server"
30
- msgstr "სერვერზე GPG გასაღებების ქმედებების მართვა"
28
+ msgid "Manipulate alternate content sources"
29
+ msgstr ""
30
+
31
+ msgid "Manipulate content credentials on the server"
32
+ msgstr ""
31
33
 
32
34
  msgid "Manipulate lifecycle_environments on the server"
33
35
  msgstr "სერვერზე lifecycle_environments -ის შეცვლა"
34
36
 
35
- msgid "Get the status of the server"
36
- msgstr "სერვერის სტატუსის მიღება"
37
-
38
37
  msgid "Manipulate products"
39
38
  msgstr "პროდუქტების მართვა"
40
39
 
41
- msgid "View Puppet Module details"
42
- msgstr "Puppet-ის მოდულის დეტალების ნახვა"
43
-
44
40
  msgid "Manipulate repositories"
45
41
  msgstr "რეპოზიტორიების მართვა"
46
42
 
@@ -65,27 +61,123 @@ msgstr "კაფსულის მართვა"
65
61
  msgid "Manipulate packages"
66
62
  msgstr "პაკეტების მართვა"
67
63
 
64
+ msgid "Manipulate deb packages"
65
+ msgstr ""
66
+
68
67
  msgid "Manipulate package groups"
69
68
  msgstr "პაკეტების ჯგუფის მართვა"
70
69
 
71
70
  msgid "Manipulate errata"
72
71
  msgstr "მორჩენილი შეცდომების მართვა"
73
72
 
74
- msgid "Manipulate ostree branches"
75
- msgstr "OSTree-ის ბრენჩების მართვა"
76
-
77
73
  msgid "Manipulate files"
78
74
  msgstr "ფაილების მართვა"
79
75
 
76
+ msgid "Manipulate content units"
77
+ msgstr ""
78
+
79
+ msgid "Prepare content for export to a disconnected Katello"
80
+ msgstr ""
81
+
82
+ msgid "Import content from an upstream archive."
83
+ msgstr ""
84
+
80
85
  msgid "View Module Streams"
81
86
  msgstr "მოდულის ნაკადების ნახვა"
82
87
 
88
+ msgid "Manipulate source RPMs"
89
+ msgstr ""
90
+
91
+ msgid "Simple content access commands"
92
+ msgstr ""
93
+
94
+ msgid "Manipulate docker content"
95
+ msgstr ""
96
+
83
97
  msgid "ID"
84
98
  msgstr "ID"
85
99
 
86
100
  msgid "Name"
87
101
  msgstr "სახელი"
88
102
 
103
+ msgid "Type"
104
+ msgstr "ტიპი"
105
+
106
+ msgid "Alternate Content Source created."
107
+ msgstr ""
108
+
109
+ msgid "Could not create the Alternate Content Source."
110
+ msgstr ""
111
+
112
+ msgid "Label"
113
+ msgstr "ჭდე"
114
+
115
+ msgid "Description"
116
+ msgstr "აღწერა"
117
+
118
+ msgid "Base URL"
119
+ msgstr ""
120
+
121
+ msgid "Content type"
122
+ msgstr ""
123
+
124
+ msgid "Alternate content source type"
125
+ msgstr ""
126
+
127
+ msgid "Upstream username"
128
+ msgstr ""
129
+
130
+ msgid "Verify SSL"
131
+ msgstr ""
132
+
133
+ msgid "SSL CA Cert"
134
+ msgstr ""
135
+
136
+ msgid "Id"
137
+ msgstr "ID"
138
+
139
+ msgid "SSL Client Cert"
140
+ msgstr ""
141
+
142
+ msgid "SSL Client Key"
143
+ msgstr ""
144
+
145
+ msgid "Subpaths"
146
+ msgstr ""
147
+
148
+ msgid "Products"
149
+ msgstr "პროდუქტები"
150
+
151
+ msgid "Organization ID"
152
+ msgstr "ორგანზაციის ID"
153
+
154
+ msgid "Smart proxies"
155
+ msgstr ""
156
+
157
+ msgid "URL"
158
+ msgstr "ბმული"
159
+
160
+ msgid "Download policy"
161
+ msgstr ""
162
+
163
+ msgid "Alternate Content Source updated."
164
+ msgstr ""
165
+
166
+ msgid "Could not update the Alternate Content Source."
167
+ msgstr ""
168
+
169
+ msgid "Alternate Content Source deleted."
170
+ msgstr ""
171
+
172
+ msgid "Could not delete the Alternate Content Source."
173
+ msgstr ""
174
+
175
+ msgid "Alternate content source is being refreshed in task %{id}."
176
+ msgstr ""
177
+
178
+ msgid "Could not refresh the alternate content source"
179
+ msgstr ""
180
+
89
181
  msgid "Host Limit"
90
182
  msgstr "ჰოსტის ლიმიტი"
91
183
 
@@ -101,21 +193,42 @@ msgstr "შეუზღუდავი"
101
193
  msgid "%{consumed} of %{limit}"
102
194
  msgstr "%{consumed} %{limit}-დან"
103
195
 
104
- msgid "Description"
105
- msgstr "აღწერა"
106
-
107
196
  msgid "Auto Attach"
108
197
  msgstr "ავტომატური მიბმა"
109
198
 
110
- msgid "Service Level"
111
- msgstr "სერვისის დონე"
112
-
113
199
  msgid "Release Version"
114
200
  msgstr "რელიზის ვერსია"
115
201
 
202
+ msgid "Associated Hosts"
203
+ msgstr ""
204
+
116
205
  msgid "Host Collections"
117
206
  msgstr "ჰოსტების კოლექციები"
118
207
 
208
+ msgid "Content Overrides"
209
+ msgstr ""
210
+
211
+ msgid "Content Label"
212
+ msgstr ""
213
+
214
+ msgid "Value"
215
+ msgstr ""
216
+
217
+ msgid "System Purpose"
218
+ msgstr ""
219
+
220
+ msgid "Service Level"
221
+ msgstr "სერვისის დონე"
222
+
223
+ msgid "Purpose Usage"
224
+ msgstr ""
225
+
226
+ msgid "Purpose Role"
227
+ msgstr ""
228
+
229
+ msgid "Purpose Addons"
230
+ msgstr ""
231
+
119
232
  msgid "Activation key created."
120
233
  msgstr "აქტივაციის გასაღები შეიქმნა."
121
234
 
@@ -167,22 +280,12 @@ msgstr "კონტრაქტი"
167
280
  msgid "Account"
168
281
  msgstr "ანგარიში"
169
282
 
170
- msgid ""
171
- "#{data['consumed']} out of #{data['quantity'] == -1 ? 'Unlimited' : data['quan"
172
- "tity']}"
173
- msgstr ""
174
- "#{data['consumed']} #{data['quantity'] == -1 ? 'Unlimited' : data['quantity']}"
175
- "-დან"
176
-
177
283
  msgid "ID of the activation key"
178
284
  msgstr "აქტივაციის გასაღების ID"
179
285
 
180
286
  msgid "Activation key name to search by"
181
287
  msgstr "მოსაძებნი აქტივაციის გასაღების სახელი"
182
288
 
183
- msgid "ID of subscription"
184
- msgstr "გამოწერის ID"
185
-
186
289
  msgid "Subscription added to activation key."
187
290
  msgstr "აქტივაციის გასაღებს გამოწერა დაემატა."
188
291
 
@@ -192,6 +295,9 @@ msgstr "აქტივაციის გასაღებზე გამო
192
295
  msgid "Remove subscription"
193
296
  msgstr "გამოწერის წაშლა"
194
297
 
298
+ msgid "ID of subscription"
299
+ msgstr "გამოწერის ID"
300
+
195
301
  msgid "Subscription removed from activation key."
196
302
  msgstr "აქტივაციის გასაღებისდან გამოწერა გაუქმებულია."
197
303
 
@@ -255,9 +361,6 @@ msgstr "ცხოვრების ციკლის გარემო კა
255
361
  msgid "Could not add the lifecycle environment to the capsule"
256
362
  msgstr "კაფსულაში ცხოვრების ციკლის გარემოს ჩამატების შეცდომა"
257
363
 
258
- msgid "Organization ID"
259
- msgstr "ორგანზაციის ID"
260
-
261
364
  msgid "Organization name"
262
365
  msgstr "ორგანიზაციის სახელი"
263
366
 
@@ -318,9 +421,6 @@ msgstr "შემცველობა"
318
421
  msgid "Hosts"
319
422
  msgstr "ჰოსტები"
320
423
 
321
- msgid "Products"
322
- msgstr "პროდუქტები"
323
-
324
424
  msgid "Yum repos"
325
425
  msgstr "Yum-ის რეპოზიტორიები"
326
426
 
@@ -336,12 +436,232 @@ msgstr "პაკეტის ჯგუფები"
336
436
  msgid "Errata"
337
437
  msgstr "მორჩენილი შეცდომები"
338
438
 
339
- msgid "Puppet modules"
340
- msgstr "Puppet-ის მოდულები"
439
+ msgid "Content Source name"
440
+ msgstr ""
441
+
442
+ msgid "Content Source"
443
+ msgstr "შემცველობის წყარო"
444
+
445
+ msgid "Kickstart repository name"
446
+ msgstr ""
447
+
448
+ msgid "Please provide --lifecycle-environment-id"
449
+ msgstr "მიუთითეთ --lifecycle-environment-id"
450
+
451
+ msgid "Please provide --content-view-id"
452
+ msgstr "მიუთითეთ --content-view-id"
453
+
454
+ msgid ""
455
+ "No such repository with name %{name}, in lifecycle environment %{environment_i"
456
+ "d} and content view %{content_view_id}"
457
+ msgstr ""
458
+ "სიცოცხლის ციკლის გარემოში %{environment_id} და შემცველობის ხედში %{content_vie"
459
+ "w_id} რეპოზიტორია სახელად %{name} არ არსებობს"
460
+
461
+ msgid "Use %s instead"
462
+ msgstr ""
463
+
464
+ msgid "Lifecycle environment name to search by"
465
+ msgstr "ცხოვრების ციკლის სახელის მხიედვით ძებნა"
466
+
467
+ msgid "Duration: %sms"
468
+ msgstr "ხანგრძლოვობა: %sმწმ"
469
+
470
+ msgid "Message: %s"
471
+ msgstr "შეტყობინება: %s"
341
472
 
342
473
  msgid "Name of the composite content view"
343
474
  msgstr "კომპოზიტური შემცველობის ხედის სახელი"
344
475
 
476
+ msgid "Content Type"
477
+ msgstr "შემცველობის ტიპი"
478
+
479
+ msgid "Product"
480
+ msgstr "პროდუქტი"
481
+
482
+ msgid "Content Credential created."
483
+ msgstr ""
484
+
485
+ msgid "Could not create Content Credential"
486
+ msgstr ""
487
+
488
+ msgid "Key file"
489
+ msgstr ""
490
+
491
+ msgid "Content Credential updated."
492
+ msgstr ""
493
+
494
+ msgid "Could not update Content Credential"
495
+ msgstr ""
496
+
497
+ msgid "Content Credential deleted."
498
+ msgstr ""
499
+
500
+ msgid "Could not delete the Content Credential"
501
+ msgstr ""
502
+
503
+ msgid ""
504
+ "Writes export metadata to disk for use by the importing Katello. This command "
505
+ "only needs to be used if the export was performed asynchronously or if the met"
506
+ "adata was lost"
507
+ msgstr ""
508
+
509
+ msgid "Generate metadata based on output of the specified export task"
510
+ msgstr ""
511
+
512
+ msgid "Generate metadata based on specified export history"
513
+ msgstr ""
514
+
515
+ msgid "No export history was found. Verify the value given for --task-id or --id"
516
+ msgstr ""
517
+
518
+ msgid ""
519
+ "Generates listing file on each directory of a syncable export. This command on"
520
+ "ly needs to be used if the export was performed asynchronously or if the listi"
521
+ "ng files were lost. Assumes the syncable export directory is accessible on dis"
522
+ "k"
523
+ msgstr ""
524
+
525
+ msgid "Generate listing files for a syncable export task"
526
+ msgstr ""
527
+
528
+ msgid "Generate listing files based on specified export history"
529
+ msgstr ""
530
+
531
+ msgid "Destination Server"
532
+ msgstr ""
533
+
534
+ msgid "Path"
535
+ msgstr "კონტური"
536
+
537
+ msgid "Content View Version"
538
+ msgstr ""
539
+
540
+ msgid "Content View Version ID"
541
+ msgstr "შემცველობის ხედის ვერსიის"
542
+
543
+ msgid "Created at"
544
+ msgstr "შექმნის დრო"
545
+
546
+ msgid "Updated at"
547
+ msgstr "განახლების დრო"
548
+
549
+ msgid "Performs a full export a content view version"
550
+ msgstr ""
551
+
552
+ msgid "Performs a full export of the organization's library environment"
553
+ msgstr ""
554
+
555
+ msgid "Performs a full export of a repository"
556
+ msgstr ""
557
+
558
+ msgid "Could not fetch the export history"
559
+ msgstr ""
560
+
561
+ msgid "Once the task completes the listing files may be generated with the command:"
562
+ msgstr ""
563
+
564
+ msgid ""
565
+ "Once the task completes the export metadata must be generated with the command"
566
+ ":"
567
+ msgstr ""
568
+
569
+ msgid "Can not fetch export history from an unfinished task"
570
+ msgstr ""
571
+
572
+ msgid ""
573
+ "Cannot generate listing files for this export since it is not syncable. It was"
574
+ " not generated with --format=syncable."
575
+ msgstr ""
576
+
577
+ msgid ""
578
+ "Export History does not have the path specified. The task may have errored out"
579
+ "."
580
+ msgstr ""
581
+
582
+ msgid ""
583
+ "NOTE: Unable to fully export this version because it contains repositories wit"
584
+ "hout the 'immediate' download policy. Update the download policy and sync affe"
585
+ "cted repositories. Once synced republish the content view and export the gener"
586
+ "ated version."
587
+ msgstr ""
588
+
589
+ msgid ""
590
+ "NOTE: Unable to fully export this repository because it does not have the 'imm"
591
+ "ediate' download policy. Update the download policy, sync the repository and e"
592
+ "xport."
593
+ msgstr ""
594
+
595
+ msgid ""
596
+ "NOTE: Unable to fully export this organization's library because it contains r"
597
+ "epositories without the 'immediate' download policy. Update the download polic"
598
+ "y and sync affected repositories to include them in the export."
599
+ msgstr ""
600
+
601
+ msgid "Use the following command to update the download policy of these repositories."
602
+ msgstr ""
603
+
604
+ msgid "Repository is being exported in task %{id}."
605
+ msgstr "ამოცანაში %{id} მიმდინარეობს რეპოზიტორიის გატანა."
606
+
607
+ msgid "Could not export the repository"
608
+ msgstr "რეპოზიტორიის გატანის შეცდომა"
609
+
610
+ msgid "Filter repositories by name."
611
+ msgstr ""
612
+
613
+ msgid "Library environment is being exported in task %{id}."
614
+ msgstr ""
615
+
616
+ msgid "Could not export the library"
617
+ msgstr ""
618
+
619
+ msgid ""
620
+ "Fails if any of the repositories belonging to this organization are unexportab"
621
+ "le."
622
+ msgstr ""
623
+
624
+ msgid "Content view version is being exported in task %{id}."
625
+ msgstr ""
626
+
627
+ msgid "Could not export the content view version"
628
+ msgstr ""
629
+
630
+ msgid "Fails if any of the repositories belonging to this version are unexportable."
631
+ msgstr ""
632
+
633
+ msgid "Filter versions by version number."
634
+ msgstr ""
635
+
636
+ msgid "Performs an incremental export of a content view version"
637
+ msgstr ""
638
+
639
+ msgid "Performs an incremental export of the organization's library environment"
640
+ msgstr ""
641
+
642
+ msgid "Performs an incremental export of a repository"
643
+ msgstr ""
644
+
645
+ msgid ""
646
+ "Location of the metadata.json file. This is not required if the metadata.json "
647
+ "file is already in the archive directory."
648
+ msgstr ""
649
+
650
+ msgid "Archive is being imported in task %{id}."
651
+ msgstr ""
652
+
653
+ msgid "Could not import the archive."
654
+ msgstr ""
655
+
656
+ msgid "Imports a content archive to a content view version"
657
+ msgstr ""
658
+
659
+ msgid "Imports a content archive to an organization's library lifecycle environment"
660
+ msgstr ""
661
+
662
+ msgid "Imports a repository"
663
+ msgstr ""
664
+
345
665
  msgid "Override product content defaults"
346
666
  msgstr "პროდუქტის შემცველობის ნაგულისხმები პარამეტრების გადაფარვა"
347
667
 
@@ -371,18 +691,24 @@ msgstr ""
371
691
  msgid "Remove a content override"
372
692
  msgstr "შემცველობის გადაფარვის წაშლა"
373
693
 
694
+ msgid "Version"
695
+ msgstr "ვერსია"
696
+
697
+ msgid "Filename"
698
+ msgstr "ფაილის სახელი"
699
+
374
700
  msgid "Content View ID"
375
701
  msgstr "შემცველობის ხედის id"
376
702
 
377
- msgid "Label"
378
- msgstr "ჭდე"
379
-
380
703
  msgid "Repository IDs"
381
704
  msgstr "რეპოზიტორიების ID-ები"
382
705
 
383
706
  msgid "Content Host Count"
384
707
  msgstr "შემცველობის ჰოსტების რაოდენობა"
385
708
 
709
+ msgid "Solve Dependencies"
710
+ msgstr ""
711
+
386
712
  msgid "Yum Repositories"
387
713
  msgstr "Yum-ის რეპოზიტორიები"
388
714
 
@@ -392,21 +718,9 @@ msgstr "კონტეინერის ასლების რეპოზ
392
718
  msgid "OSTree Repositories"
393
719
  msgstr "OSTree-ის რეპოზიტორიები"
394
720
 
395
- msgid "Puppet Modules"
396
- msgstr "Puppet-ის მოდულები"
397
-
398
- msgid "UUID"
399
- msgstr "UUID"
400
-
401
- msgid "Author"
402
- msgstr "ავტორი"
403
-
404
721
  msgid "Versions"
405
722
  msgstr "ვერსიები"
406
723
 
407
- msgid "Version"
408
- msgstr "ვერსია"
409
-
410
724
  msgid "Published"
411
725
  msgstr "გამოქვეყნებულია"
412
726
 
@@ -425,6 +739,9 @@ msgstr "შემცველობის ხედის შექმნის
425
739
  msgid "Create a composite content view"
426
740
  msgstr "კომპოზიტური შემცველობის ხედის შექმნა"
427
741
 
742
+ msgid "Designate this Content View for importing from upstream servers only."
743
+ msgstr ""
744
+
428
745
  msgid "Copy a content view"
429
746
  msgstr "შემცველობის ხედის კოპირება"
430
747
 
@@ -458,18 +775,15 @@ msgstr "კაფსულის შემცველობა გამოქ
458
775
  msgid "Could not publish the content view"
459
776
  msgstr "შემცველობის ხედის გამოქვეყნების შეცდომა"
460
777
 
778
+ msgid "Names for Lifecycle Environment"
779
+ msgstr ""
780
+
461
781
  msgid "Content view is being removed from environment with task %{id}."
462
782
  msgstr "შინაარსის ხედი იშლება გარემოდან დავალებით %{id}."
463
783
 
464
784
  msgid "Could not remove the content view from environment"
465
785
  msgstr "გარემოდან შემცველობის ხედის წაშლის შეცდომა"
466
786
 
467
- msgid "Version ids to remove"
468
- msgstr "ვერსიის წასაშლელი ID-ები"
469
-
470
- msgid "Environment ids to remove"
471
- msgstr "გარემოს წასაშლელი ID-ები"
472
-
473
787
  msgid "Content view objects are being removed task %{id}."
474
788
  msgstr "მიმდინარეობს შემცველობის ხედის ობიექტების წაშლა ამოცანიდან %{id}."
475
789
 
@@ -479,6 +793,9 @@ msgstr "შემცველობის ხედიდან ობიექ
479
793
  msgid "Add a content view version to a composite view"
480
794
  msgstr "კომპოზიტურ ხედზე შემცველობის ხედის ვერსიის დამატება"
481
795
 
796
+ msgid "Content view id to search by"
797
+ msgstr ""
798
+
482
799
  msgid "The component version has been added."
483
800
  msgstr "კომპონენტის ვერსია დამატებულია."
484
801
 
@@ -525,8 +842,11 @@ msgstr ""
525
842
  "ბოლო ვერსიისთვის მიუთითეთ --component-content-view-version-id, --component-con"
526
843
  "tent-view-version ან --latest"
527
844
 
528
- msgid "Id"
529
- msgstr "ID"
845
+ msgid "Content View Id"
846
+ msgstr ""
847
+
848
+ msgid "Component Id"
849
+ msgstr ""
530
850
 
531
851
  msgid "Current Version"
532
852
  msgstr "მიმდინარე ვერსია"
@@ -572,21 +892,6 @@ msgstr "შინაარსის ხედიდან ამოღებუ
572
892
  msgid "Could not remove the components"
573
893
  msgstr "კომპონენტების წაშლის შეცდომა"
574
894
 
575
- msgid "Latest(Currently %s)"
576
- msgstr "უახლესი(მიმდინარე %s)"
577
-
578
- msgid "Puppet module added to content view."
579
- msgstr "Puppet-ის მოდული შემცველობის ხედში წარმატებით ჩაემატა."
580
-
581
- msgid "Could not add the puppet module"
582
- msgstr "Puppet-ის მოდულის დამატების შეცდომა"
583
-
584
- msgid "Puppet module removed from content view."
585
- msgstr "Puppet-ის მოდული წაშლილია შემცველობის ხედიდან."
586
-
587
- msgid "Couldn't remove puppet module from the content view"
588
- msgstr "შემცველობის ხედიდან Puppet-ის მოდულის წაშლის შეცდომა"
589
-
590
895
  msgid "Content View numeric identifier"
591
896
  msgstr "შემცველობის ხედის იდენტიფიკატორი"
592
897
 
@@ -621,6 +926,15 @@ msgstr "შემცველობის ხედის ჭდე"
621
926
  msgid "Repositories"
622
927
  msgstr "საცავები"
623
928
 
929
+ msgid "Has Applied Filters"
930
+ msgstr ""
931
+
932
+ msgid "Applied Filters"
933
+ msgstr ""
934
+
935
+ msgid "Dependency Solving"
936
+ msgstr ""
937
+
624
938
  msgid "Content View Version is being republished with task %{id}."
625
939
  msgstr "მიმდინარეობს შემცველობის ხედის ვერსიის თავიდან გამოცემა ამოცანით %{id}."
626
940
 
@@ -652,6 +966,12 @@ msgstr "გარემოს სახელი, საიდანაც მ
652
966
  msgid "Id of the environment from where to promote its version "
653
967
  msgstr "გარემოს ID, საიდანაც მისი ვერსიის წახალისება მოხდება "
654
968
 
969
+ msgid "Content view version updated."
970
+ msgstr ""
971
+
972
+ msgid "Could not update the content view version"
973
+ msgstr ""
974
+
655
975
  msgid "Incremental update is being performed with task %{id}."
656
976
  msgstr "ამოცანასთან %{id} ერთად ინკრემენტული განახლებაც ხორციელდება."
657
977
 
@@ -685,76 +1005,74 @@ msgstr ""
685
1005
  msgid "IDs of hosts to update"
686
1006
  msgstr "განსაახლებელი ჰოსტების ID-ები"
687
1007
 
688
- msgid "Export a content view (deprecated)"
689
- msgstr "შემცველობის ხედის გატანა (მოძველებული)"
1008
+ msgid "Pulp ID"
1009
+ msgstr ""
690
1010
 
691
- msgid "Content view is being exported in task %{id}."
692
- msgstr "დავალებაში %{id} შემცველობის ხედის გატანა მიმდინარეობს."
1011
+ msgid "Uuid"
1012
+ msgstr "Uuid"
693
1013
 
694
- msgid "Could not export the content view"
695
- msgstr "შემცველობის ხედის გატანის შეცდომა"
1014
+ msgid "checksum"
1015
+ msgstr ""
696
1016
 
697
- msgid "Export a content view version"
698
- msgstr "შემცველობის ხედის ვერსიის გატანა"
1017
+ msgid "Architecture"
1018
+ msgstr "არქიტექტურა"
699
1019
 
700
- msgid "Content view export is available in %{directory}."
701
- msgstr "გატანილი შემცველობის ხედი ხელმისაწვდომია საქაღალდეში %{directory}."
1020
+ msgid "Nav"
1021
+ msgstr ""
702
1022
 
703
- msgid "Content View Version numeric identifier"
704
- msgstr "შემცველობის ხედვის ვერსიის რიცხვითი იდენტიფიკატორი"
1023
+ msgid "Nva"
1024
+ msgstr ""
705
1025
 
706
- msgid "Directory to put content view version export into."
707
- msgstr "საქაღალდე, რომელშიც შემცველობის ხედის ვერსიის გატანა მოხდება."
1026
+ msgid "Available Host Count"
1027
+ msgstr ""
708
1028
 
709
- msgid ""
710
- "The Repository '#{repo['name']}' is a non-yum repository. Only Yum is supporte"
711
- "d at this time. Please remove the repository from the Content View, republish "
712
- "and try the export again."
1029
+ msgid "Applicable Host Count"
713
1030
  msgstr ""
714
- "რეპოზიტორია '#{repo['name']}' yum-ის რეპოზიტორია არაა. ამჟამად მხოლოდ Yum-ია მ"
715
- "ხარდაჭერილი. წაშალეთ რეპოზიტორია შემცველობის ხედიდან, თავიდან გამოაქვეყნეთ ის,"
716
- " და გატანა თავიდან სცადეთ."
717
1031
 
718
- msgid "Import a content view version"
719
- msgstr "შემცველობის ხედის ვერსიის შემოტანა"
1032
+ msgid "Manage docker manifests"
1033
+ msgstr ""
720
1034
 
721
- msgid "Content view imported."
722
- msgstr "შემცველობის ხედი შემოტანილია."
1035
+ msgid "Schema Version"
1036
+ msgstr ""
723
1037
 
724
- msgid "Could not import the content view"
725
- msgstr "შემცველობის ხედის შემოტანის შეცდომა"
1038
+ msgid "Digest"
1039
+ msgstr ""
726
1040
 
727
- msgid "Organization numeric identifier"
728
- msgstr "ორგანიზაციის რიცხვითი იდენტიფიკატორი"
1041
+ msgid "Downloaded"
1042
+ msgstr ""
729
1043
 
730
- msgid "Location of export tar on disk"
731
- msgstr "გატანილი tar ფალის მდებარეობა დისკზე"
1044
+ msgid "Tags"
1045
+ msgstr ""
1046
+
1047
+ msgid "Manage docker tags"
1048
+ msgstr ""
1049
+
1050
+ msgid "Tag"
1051
+ msgstr ""
1052
+
1053
+ msgid "Repository ID"
1054
+ msgstr "რეპოზიტორიის ID"
732
1055
 
733
- msgid "Export tar #{options['option_export_tar']} does not exist."
734
- msgstr "გატანილი tar ფაილი #{options['option_export_tar']} არ არსებობს."
1056
+ msgid "Docker Manifest ID"
1057
+ msgstr ""
735
1058
 
736
- msgid "Unable to sync repositories, no library repository found for %s"
1059
+ msgid "Docker Manifest Name"
737
1060
  msgstr ""
738
- "რეპოზიტორიების სინქრონიზაცია შეუძლებელია. ბიბლიოთეკების რეპოზიტორიების პოვნა %"
739
- "s-სთვის შეუძლებელია"
740
1061
 
741
1062
  msgid "Errata ID"
742
1063
  msgstr "მორჩენილი შეცდომის ID"
743
1064
 
744
- msgid "Type"
745
- msgstr "ტიპი"
746
-
747
1065
  msgid "Title"
748
1066
  msgstr "სათაური"
749
1067
 
750
- msgid "Reboot Suggested"
751
- msgstr "სჯობს გადატვირთოთ"
1068
+ msgid "Issued"
1069
+ msgstr "გამოშვება"
752
1070
 
753
1071
  msgid "Updated"
754
1072
  msgstr "განახლდა"
755
1073
 
756
- msgid "Issued"
757
- msgstr "გამოშვება"
1074
+ msgid "Reboot Suggested"
1075
+ msgstr "სჯობს გადატვირთოთ"
758
1076
 
759
1077
  msgid "Release"
760
1078
  msgstr "გამოცემა"
@@ -768,9 +1086,6 @@ msgstr "მოდულის ნაკადები"
768
1086
  msgid "Stream"
769
1087
  msgstr "ნაკადი"
770
1088
 
771
- msgid "Path"
772
- msgstr "კონტური"
773
-
774
1089
  msgid "Checksum"
775
1090
  msgstr "საკონტროლო რიცხვი"
776
1091
 
@@ -816,9 +1131,6 @@ msgstr "ფილტრის წაშლის შეცდომა"
816
1131
  msgid "Rule ID"
817
1132
  msgstr "წესის ID"
818
1133
 
819
- msgid "Architecture"
820
- msgstr "არქიტექტურა"
821
-
822
1134
  msgid "Date Type"
823
1135
  msgstr "თარიღის ტიპი"
824
1136
 
@@ -831,44 +1143,17 @@ msgstr "ფილტრის წესის შექმნა შეუძლ
831
1143
  msgid "Package and package group names"
832
1144
  msgstr "პაკეტებისა და პაკეტების ჯგუფების სახელები"
833
1145
 
834
- msgid "Filter rule updated."
835
- msgstr "ფილტრი წესი განახლდა."
836
-
837
- msgid "Could not update the filter rule"
838
- msgstr "ფილტრის წესის განახლება შეუძლებელია"
839
-
840
- msgid "Filter rule deleted."
841
- msgstr "ფილტრის წესი წაშლილია."
842
-
843
- msgid "Could not delete the filter rule"
844
- msgstr "ფილტრის წესის წაშლის შეცდომა"
845
-
846
- msgid "Content Type"
847
- msgstr "შემცველობის ტიპი"
848
-
849
- msgid "Product"
850
- msgstr "პროდუქტი"
851
-
852
- msgid "GPG Key created."
853
- msgstr "GPG გასაღები შეიქმნა."
854
-
855
- msgid "Could not create GPG Key"
856
- msgstr "GPG გასაღების შექმნის შეცდომა"
857
-
858
- msgid "GPG Key file"
859
- msgstr "GPG გასაღების ფაილი"
860
-
861
- msgid "GPG Key updated."
862
- msgstr "GPG გასაღები განახლდა."
1146
+ msgid "Filter rule updated."
1147
+ msgstr "ფილტრი წესი განახლდა."
863
1148
 
864
- msgid "Could not update GPG Key"
865
- msgstr "GPG გასაღების განახლების შეცდომა"
1149
+ msgid "Could not update the filter rule"
1150
+ msgstr "ფილტრის წესის განახლება შეუძლებელია"
866
1151
 
867
- msgid "GPG Key deleted."
868
- msgstr "GPG გასაღები წაშლილია."
1152
+ msgid "Filter rule deleted."
1153
+ msgstr "ფილტრის წესი წაშლილია."
869
1154
 
870
- msgid "Could not delete the GPG Key"
871
- msgstr "GPG გასაღების წაშლის შეცდომა"
1155
+ msgid "Could not delete the filter rule"
1156
+ msgstr "ფილტრის წესის წაშლის შეცდომა"
872
1157
 
873
1158
  msgid "Limit"
874
1159
  msgstr "ზღვარი"
@@ -888,6 +1173,15 @@ msgstr "ჰოსტის კოლექციის ID"
888
1173
  msgid "Host Collection Name"
889
1174
  msgstr "ჰოსტის კოლექციის სახელი"
890
1175
 
1176
+ msgid "Security"
1177
+ msgstr "უსაფრთხოება"
1178
+
1179
+ msgid "Bugfix"
1180
+ msgstr ""
1181
+
1182
+ msgid "Enhancement"
1183
+ msgstr "გაფართოება"
1184
+
891
1185
  msgid "Copy a host collection"
892
1186
  msgstr "ჰოსის კოლექციის კოპირება"
893
1187
 
@@ -1013,11 +1307,8 @@ msgstr "განრიგში პაკეტის ჯგუფების
1013
1307
  msgid "Could not schedule removal of package-group(s)"
1014
1308
  msgstr "განრიგში პაკეტის ჯგუფების წაშლის ჩამატების შეცდომა"
1015
1309
 
1016
- msgid "Content Source name "
1017
- msgstr "შემცველობის წყაროს სახელი "
1018
-
1019
- msgid "Content Source"
1020
- msgstr "შემცველობის წყარო"
1310
+ msgid "Arch"
1311
+ msgstr "არქიტექტურა"
1021
1312
 
1022
1313
  msgid "Errata is being applied with task %{id}."
1023
1314
  msgstr "მიმდინარეობს მორჩენილი პაჩების გადატარება დავალებით %{id}"
@@ -1031,15 +1322,27 @@ msgstr "შემორჩენილი პაჩის ID"
1031
1322
  msgid "Installable"
1032
1323
  msgstr "დაყენებადი"
1033
1324
 
1034
- msgid "Errata recalculated with task %{id}."
1035
- msgstr "მორჩენილი პაჩები გადათვლილია დავალებით %{id}"
1325
+ msgid "Errata recalculation started."
1326
+ msgstr ""
1036
1327
 
1037
1328
  msgid "Could not recalculate errata"
1038
1329
  msgstr "მორჩენილი პაჩების გადათვლის შეცდომა"
1039
1330
 
1331
+ msgid "Trace Status"
1332
+ msgstr ""
1333
+
1040
1334
  msgid "Content Information"
1041
1335
  msgstr "ინფორმაცია შემცველობის შესახებ"
1042
1336
 
1337
+ msgid "Content view environments"
1338
+ msgstr ""
1339
+
1340
+ msgid "Content view"
1341
+ msgstr ""
1342
+
1343
+ msgid "Lifecycle environment"
1344
+ msgstr ""
1345
+
1043
1346
  msgid "Kickstart Repository"
1044
1347
  msgstr "Kickstart-ის რეპოზიტორია"
1045
1348
 
@@ -1052,15 +1355,9 @@ msgstr "განახლებადი პაკეტები"
1052
1355
  msgid "Applicable Errata"
1053
1356
  msgstr "განკუთვნილი მორჩენილი პაჩები"
1054
1357
 
1055
- msgid "Enhancement"
1056
- msgstr "გაფართოება"
1057
-
1058
1358
  msgid "Bug Fix"
1059
1359
  msgstr "შეცდომების გასწორება"
1060
1360
 
1061
- msgid "Security"
1062
- msgstr "უსაფრთხოება"
1063
-
1064
1361
  msgid "Subscription Information"
1065
1362
  msgstr "გამოწერის ინფორმაცია"
1066
1363
 
@@ -1079,24 +1376,8 @@ msgstr "რეგისტრაციის დრო"
1079
1376
  msgid "Registered by Activation Keys"
1080
1377
  msgstr "რეგისტრირებულია აქტივაციის გასაღებებით"
1081
1378
 
1082
- msgid "Kickstart repository name "
1083
- msgstr "Kickstart-ის რეპოზიტორიის სახელი "
1084
-
1085
- msgid "Please provide --lifecycle-environment-id"
1086
- msgstr "მიუთითეთ --lifecycle-environment-id"
1087
-
1088
- msgid "Please provide --content-view-id"
1089
- msgstr "მიუთითეთ --content-view-id"
1090
-
1091
- msgid ""
1092
- "No such repository with name %{name}, in lifecycle environment %{environment_i"
1093
- "d} and content view %{content_view_id}"
1379
+ msgid "Nvra"
1094
1380
  msgstr ""
1095
- "სიცოცხლის ციკლის გარემოში %{environment_id} და შემცველობის ხედში %{content_vie"
1096
- "w_id} რეპოზიტორია სახელად %{name} არ არსებობს"
1097
-
1098
- msgid "NVRA"
1099
- msgstr "NVRA"
1100
1381
 
1101
1382
  msgid "Host unregistered."
1102
1383
  msgstr "ჰოსტის რეგისტრაცია მოხსნილია."
@@ -1134,6 +1415,33 @@ msgstr "ჰოსტიდან გამოწერების წაშლ
1134
1415
  msgid "Remove the first instance of a subscription with matching id and quantity"
1135
1416
  msgstr "შესაბამისი ID-ის და რაოდენობის მქონე გამოწერის პირველი გაშვებული ასლის წაშლა"
1136
1417
 
1418
+ msgid "Content View id"
1419
+ msgstr ""
1420
+
1421
+ msgid "Content View version"
1422
+ msgstr ""
1423
+
1424
+ msgid "Environment name"
1425
+ msgstr ""
1426
+
1427
+ msgid "Product name"
1428
+ msgstr ""
1429
+
1430
+ msgid "Trace ID"
1431
+ msgstr ""
1432
+
1433
+ msgid "Application"
1434
+ msgstr ""
1435
+
1436
+ msgid "Helper"
1437
+ msgstr ""
1438
+
1439
+ msgid "Traces are being resolved with task %{id}."
1440
+ msgstr ""
1441
+
1442
+ msgid "Could not resolve traces"
1443
+ msgstr ""
1444
+
1137
1445
  msgid "Organization ID to search by"
1138
1446
  msgstr "მოსაძებნი ორგანიზაციის ID"
1139
1447
 
@@ -1149,12 +1457,6 @@ msgstr "მოსაძებნი კაფსულის სახელი"
1149
1457
  msgid "File name to search by"
1150
1458
  msgstr "მოსაძებნი ფაილის სახელი"
1151
1459
 
1152
- msgid "Content View Version ID"
1153
- msgstr "შემცველობის ხედის ვერსიის"
1154
-
1155
- msgid "Repository ID"
1156
- msgstr "რეპოზიტორიის ID"
1157
-
1158
1460
  msgid "Module stream name to search by"
1159
1461
  msgstr "მოდულის მოსაძებნი ნაკადის სახელი"
1160
1462
 
@@ -1164,8 +1466,8 @@ msgstr "მოსაძებნი GPG გასაღები სახელ
1164
1466
  msgid "Host collection name to search by"
1165
1467
  msgstr "ჰოსტის მოსაძებნი კოლექციის სახელი"
1166
1468
 
1167
- msgid "Lifecycle environment name to search by"
1168
- msgstr "ცხოვრების ციკლის სახელის მხიედვით ძებნა"
1469
+ msgid "Organization title"
1470
+ msgstr ""
1169
1471
 
1170
1472
  msgid "Product name to search by"
1171
1473
  msgstr "პროდუქტის სახელით ძებნა"
@@ -1188,15 +1490,6 @@ msgstr "მოსაძებნი სინქის გეგმის სა
1188
1490
  msgid "Task name to search by"
1189
1491
  msgstr "მოსაძებნი ამოცანის სახელი"
1190
1492
 
1191
- msgid "Puppet module name to search by"
1192
- msgstr "Puppet-ის მოსაძებნი მოდულის სახელი"
1193
-
1194
- msgid "Puppet module's author to search by"
1195
- msgstr "Puppet-ის მოდულის ავტორით ძებნა"
1196
-
1197
- msgid "Puppet module's UUID to search by"
1198
- msgstr "Puppet-ის მოდულის UUID-ით ძებნა"
1199
-
1200
1493
  msgid "Content view version number"
1201
1494
  msgstr "შემცველობის ხედის ვერსიის ნომერი"
1202
1495
 
@@ -1257,12 +1550,45 @@ msgstr "პროფილები"
1257
1550
  msgid "RPMs"
1258
1551
  msgstr "RPM-ები"
1259
1552
 
1260
- msgid "Red Hat Repository URL"
1261
- msgstr "Red Hat-ის რეპოზიტორიის URL"
1553
+ msgid "Simple Content Access"
1554
+ msgstr ""
1262
1555
 
1263
1556
  msgid "Service Levels"
1264
1557
  msgstr "მომსახურების დონეები"
1265
1558
 
1559
+ msgid "Upstream Organization"
1560
+ msgstr ""
1561
+
1562
+ msgid "Upstream Lifecycle Environment"
1563
+ msgstr ""
1564
+
1565
+ msgid "Upstream Content View"
1566
+ msgstr ""
1567
+
1568
+ msgid "Username"
1569
+ msgstr ""
1570
+
1571
+ msgid "SSL CA Credential ID"
1572
+ msgstr ""
1573
+
1574
+ msgid "Enabled"
1575
+ msgstr "ჩართულია"
1576
+
1577
+ msgid "Disabled"
1578
+ msgstr ""
1579
+
1580
+ msgid "Export Sync"
1581
+ msgstr ""
1582
+
1583
+ msgid "Network Sync"
1584
+ msgstr ""
1585
+
1586
+ msgid "Red Hat CDN"
1587
+ msgstr ""
1588
+
1589
+ msgid "Custom CDN"
1590
+ msgstr ""
1591
+
1266
1592
  msgid "Organization updated."
1267
1593
  msgstr "ორგანიზაცია განახლდა."
1268
1594
 
@@ -1281,20 +1607,11 @@ msgstr "ორგანიზაცია წაიშალა."
1281
1607
  msgid "Could not delete the organization"
1282
1608
  msgstr "ორგანიზაციის წაშლის შეცდომა"
1283
1609
 
1284
- msgid "version"
1285
- msgstr "ვერსია"
1286
-
1287
- msgid "Commit"
1288
- msgstr "გადაცემა"
1289
-
1290
- msgid "Date"
1291
- msgstr "თარიღი"
1292
-
1293
- msgid "%s %s"
1294
- msgstr "%s %s"
1610
+ msgid "Updated CDN configuration."
1611
+ msgstr ""
1295
1612
 
1296
- msgid "Filename"
1297
- msgstr "ფაილის სახელი"
1613
+ msgid "Could not update CDN configuration."
1614
+ msgstr ""
1298
1615
 
1299
1616
  msgid "Source RPM"
1300
1617
  msgstr "წყაროს RPM"
@@ -1302,9 +1619,21 @@ msgstr "წყაროს RPM"
1302
1619
  msgid "Epoch"
1303
1620
  msgstr "ეპოქა"
1304
1621
 
1622
+ msgid "Author"
1623
+ msgstr "ავტორი"
1624
+
1625
+ msgid "Source rpm"
1626
+ msgstr ""
1627
+
1628
+ msgid "Nvrea"
1629
+ msgstr ""
1630
+
1305
1631
  msgid "Build Host"
1306
1632
  msgstr "აგების ჰოსტი"
1307
1633
 
1634
+ msgid "Children"
1635
+ msgstr ""
1636
+
1308
1637
  msgid "Vendor"
1309
1638
  msgstr "მომწოდებელი"
1310
1639
 
@@ -1314,6 +1643,33 @@ msgstr "ლიცენზია"
1314
1643
  msgid "Relative Path"
1315
1644
  msgstr "შეფარდებითი ბილიკი"
1316
1645
 
1646
+ msgid "Summary"
1647
+ msgstr "შეჯამება"
1648
+
1649
+ msgid "Url"
1650
+ msgstr ""
1651
+
1652
+ msgid "Build Time"
1653
+ msgstr ""
1654
+
1655
+ msgid "Group"
1656
+ msgstr ""
1657
+
1658
+ msgid "Requires"
1659
+ msgstr ""
1660
+
1661
+ msgid "Provides"
1662
+ msgstr ""
1663
+
1664
+ msgid "Files"
1665
+ msgstr "ფაილები"
1666
+
1667
+ msgid "Size"
1668
+ msgstr ""
1669
+
1670
+ msgid "Modular"
1671
+ msgstr ""
1672
+
1317
1673
  msgid "Package Group Name"
1318
1674
  msgstr "პაკეტების ჯგუფის სახელი"
1319
1675
 
@@ -1332,18 +1688,15 @@ msgstr "თითქმის ყოველთვის საჭირო პ
1332
1688
  msgid "Optional Packages"
1333
1689
  msgstr "არასავალდებული პაკეტები"
1334
1690
 
1691
+ msgid "message"
1692
+ msgstr ""
1693
+
1335
1694
  msgid "Server Response"
1336
1695
  msgstr "სერვერის პასუხი"
1337
1696
 
1338
1697
  msgid "FAIL"
1339
1698
  msgstr "შეცდომა"
1340
1699
 
1341
- msgid "Duration: %sms"
1342
- msgstr "ხანგრძლოვობა: %sმწმ"
1343
-
1344
- msgid "Message: %s"
1345
- msgstr "შეტყობინება: %s"
1346
-
1347
1700
  msgid "Sync State"
1348
1701
  msgstr "სინქის მდგომარეობა"
1349
1702
 
@@ -1353,6 +1706,12 @@ msgstr "პროდუქტი შეიქმნა."
1353
1706
  msgid "Could not create the product"
1354
1707
  msgstr "პროდუქტის შექმნის შეცდომა"
1355
1708
 
1709
+ msgid "Sync State (all)"
1710
+ msgstr ""
1711
+
1712
+ msgid "Sync State (last)"
1713
+ msgstr ""
1714
+
1356
1715
  msgid "Sync Plan ID"
1357
1716
  msgstr "სინქის გეგმის ID"
1358
1717
 
@@ -1374,15 +1733,21 @@ msgstr "წაშლადი"
1374
1733
  msgid "Repo Name"
1375
1734
  msgstr "რეპოს სახელი"
1376
1735
 
1377
- msgid "URL"
1378
- msgstr "ბმული"
1379
-
1380
1736
  msgid "Product updated."
1381
1737
  msgstr "პროდუქტი განახლდა."
1382
1738
 
1383
1739
  msgid "Could not update the product"
1384
1740
  msgstr "პროდუქტის განახლები შეცდომა"
1385
1741
 
1742
+ msgid "Updates an HTTP Proxy for a product"
1743
+ msgstr ""
1744
+
1745
+ msgid "Product proxy updated."
1746
+ msgstr ""
1747
+
1748
+ msgid "Could not update the product HTTP Proxy."
1749
+ msgstr ""
1750
+
1386
1751
  msgid "Product destroyed."
1387
1752
  msgstr "პროდუქტი განადგურებულია."
1388
1753
 
@@ -1422,26 +1787,13 @@ msgstr "ჩავრთო ნაგულისხმებები?"
1422
1787
  msgid "Override"
1423
1788
  msgstr "გადაფარვა"
1424
1789
 
1425
- msgid "Uuid"
1426
- msgstr "Uuid"
1427
-
1428
- msgid "Summary"
1429
- msgstr "შეჯამება"
1430
-
1431
- msgid "Project Page"
1432
- msgstr "პროექტის გვერდი"
1433
-
1434
- msgid "Source"
1435
- msgstr "წყარო"
1436
-
1437
- msgid "Dependencies"
1438
- msgstr "დამოკიდებულებები"
1439
-
1440
- msgid "File checksums"
1441
- msgstr "ფაილის საკონტროლო ჯამები"
1790
+ msgid "Location of the ansible collections requirements.yml file. "
1791
+ msgstr ""
1442
1792
 
1443
- msgid "Tag List"
1444
- msgstr "ჭდეების სია"
1793
+ msgid ""
1794
+ "Limit the repository type to return. View available types with \"hammer reposit"
1795
+ "ory types\""
1796
+ msgstr ""
1445
1797
 
1446
1798
  msgid "Red Hat Repository"
1447
1799
  msgstr "Red Hat-ის რეპოზიტორია"
@@ -1449,8 +1801,8 @@ msgstr "Red Hat-ის რეპოზიტორია"
1449
1801
  msgid "Checksum Type"
1450
1802
  msgstr "საკონტროლო ჯამის ტიპი"
1451
1803
 
1452
- msgid "Mirror on Sync"
1453
- msgstr "სინქრონიზაციისას სარკის შექმნა"
1804
+ msgid "Mirroring Policy"
1805
+ msgstr ""
1454
1806
 
1455
1807
  msgid "Publish Via HTTP"
1456
1808
  msgstr "HTTP-ით გამოქვეყნება"
@@ -1461,11 +1813,8 @@ msgstr "გამოქვეყნების დრო"
1461
1813
  msgid "Download Policy"
1462
1814
  msgstr "გადმოწერის წესები"
1463
1815
 
1464
- msgid "OSTree Upstream Sync Policy"
1465
- msgstr "OSTree -ის აღმავლის სინქრონიზაციის წესი"
1466
-
1467
- msgid "OSTree Upstream Sync Depth"
1468
- msgstr "OSTree -ის აღმავლის სინქრონიზაციის სიღრმე"
1816
+ msgid "Metadata Expiration"
1817
+ msgstr ""
1469
1818
 
1470
1819
  msgid "Upstream Repository Name"
1471
1820
  msgstr "აღმავლის რეპოზიტორიის სახელი"
@@ -1479,6 +1828,12 @@ msgstr "კონტენერის რეპოზიტორიის ს
1479
1828
  msgid "Ignorable Content Units"
1480
1829
  msgstr "შემცველობის იგნორირებადი ერთეულები"
1481
1830
 
1831
+ msgid "HTTP Proxy"
1832
+ msgstr ""
1833
+
1834
+ msgid "HTTP Proxy Policy"
1835
+ msgstr ""
1836
+
1482
1837
  msgid "Sync"
1483
1838
  msgstr "სინქრონიზაცია"
1484
1839
 
@@ -1503,18 +1858,21 @@ msgstr "კონტეინერის ასლების მანიფ
1503
1858
  msgid "Container Image Tags"
1504
1859
  msgstr "კონტეინერის ასლის ჭდეები"
1505
1860
 
1506
- msgid "OSTree Branches"
1507
- msgstr "OSTree-ის ბრენჩები"
1508
-
1509
- msgid "Files"
1510
- msgstr "ფაილები"
1511
-
1512
1861
  msgid "yes"
1513
1862
  msgstr "დიახ"
1514
1863
 
1515
1864
  msgid "no"
1516
1865
  msgstr "არა"
1517
1866
 
1867
+ msgid "Additive"
1868
+ msgstr ""
1869
+
1870
+ msgid "Content Only"
1871
+ msgstr ""
1872
+
1873
+ msgid "Complete Mirroring"
1874
+ msgstr ""
1875
+
1518
1876
  msgid "Not Synced"
1519
1877
  msgstr "სინქრონიზაცია არ მომხდარა"
1520
1878
 
@@ -1539,6 +1897,9 @@ msgstr "მოლოდინი"
1539
1897
  msgid "Canceled"
1540
1898
  msgstr "გაუქმებულია"
1541
1899
 
1900
+ msgid "Warning"
1901
+ msgstr ""
1902
+
1542
1903
  msgid "Repository is being synchronized in task %{id}."
1543
1904
  msgstr "დავალებაში %{id} მიმდინარეობს რეპოზიტორიის სინქრონიზაცია."
1544
1905
 
@@ -1551,6 +1912,11 @@ msgstr "რეპოზიტორია შეიქმნა."
1551
1912
  msgid "Could not create the repository"
1552
1913
  msgstr "რეპოზიტორიის შექმნის შეცდომა"
1553
1914
 
1915
+ msgid ""
1916
+ "Type of repository to create. View available types with \"hammer repository typ"
1917
+ "es\""
1918
+ msgstr ""
1919
+
1554
1920
  msgid "Repository updated."
1555
1921
  msgstr "რეპოზიტორია განახლდა."
1556
1922
 
@@ -1563,10 +1929,8 @@ msgstr "--docker-tag -თან ერთად საჭიროა --docker-d
1563
1929
  msgid "--docker-tag required with --docker-digest"
1564
1930
  msgstr "--docker-digest -თან ერთად საჭიროა --docker-tag -ის მითითება"
1565
1931
 
1566
- msgid "Optional custom Container Image tag to specify the value of the Docker digest"
1932
+ msgid "Container Image tag"
1567
1933
  msgstr ""
1568
- "Docker-ის დაიჯესტის მნიშვნელობაში მისათითებელი არასავალდებულო ხელით მითითებული"
1569
- " კონტეინერის ასლის ჭდე"
1570
1934
 
1571
1935
  msgid "Container Image manifest digest"
1572
1936
  msgstr "კონტეინერის ასლის მანიფესტის დაიჯესტი"
@@ -1583,6 +1947,26 @@ msgstr "რეპოზიტორია წაიშალა."
1583
1947
  msgid "Could not delete the Repository"
1584
1948
  msgstr "რეპოზიტორიის წაშლის შეცდომა"
1585
1949
 
1950
+ msgid "Content types"
1951
+ msgstr ""
1952
+
1953
+ msgid "Generic?"
1954
+ msgstr ""
1955
+
1956
+ msgid "Removable?"
1957
+ msgstr ""
1958
+
1959
+ msgid "Uploadable?"
1960
+ msgstr ""
1961
+
1962
+ msgid "Indexed?"
1963
+ msgstr ""
1964
+
1965
+ msgid ""
1966
+ "The type of content unit to upload (srpm, file, etc.). View uploadable types w"
1967
+ "ith \"hammer repository types\""
1968
+ msgstr ""
1969
+
1586
1970
  msgid "Could not find any files matching PATH"
1587
1971
  msgstr "ფაილების პოვნა, რომლებიც ემთხვევა PATH-ს, შეუძლებელია"
1588
1972
 
@@ -1595,6 +1979,12 @@ msgstr "რეპოზიტორიის შემცველობა ა
1595
1979
  msgid "Could not upload the content"
1596
1980
  msgstr "შემცველობის ატვირთვის შეცდომა"
1597
1981
 
1982
+ msgid "Do not wait for the task."
1983
+ msgstr ""
1984
+
1985
+ msgid "Name of OSTree repository in archive."
1986
+ msgstr ""
1987
+
1598
1988
  msgid ""
1599
1989
  "Upload file, directory of files, or glob of files as content for a repository."
1600
1990
  "\n"
@@ -1604,15 +1994,15 @@ msgstr ""
1604
1994
  "ცველობა.\n"
1605
1995
  "გლობები ერთ ან ორმაგი ბრჭყალებით უნდა იყოს გამოყოფილი"
1606
1996
 
1607
- msgid "Failed to upload file '%s' to repository. Please check the file and try again."
1608
- msgstr "ფალის (%s) რეპოზიტორიაში ატვირთვის შეცდომა. შეამოწმეთ ფაილი და თავიდან სცადეთ."
1609
-
1610
- msgid "Successfully uploaded file '%{name}'"
1611
- msgstr "ფაილი წარმატებით აიტვირთა: '%{name}'"
1997
+ msgid "Successfully uploaded file %s"
1998
+ msgstr ""
1612
1999
 
1613
2000
  msgid "Successfully uploaded manifest file '%{name}' with digest '%{digest}'"
1614
2001
  msgstr "მანიფეტის ფაილი სახელით '%{name}' დაიჯესტით '%{digest}' წარმატებით აიტვირთა"
1615
2002
 
2003
+ msgid "Could not upload the content."
2004
+ msgstr ""
2005
+
1616
2006
  msgid "Remove content from a repository"
1617
2007
  msgstr "რეპოზიტორიიდან შემცველობის ნაწილის წაშლა"
1618
2008
 
@@ -1622,27 +2012,35 @@ msgstr "შემცველობის ნაწილი წაშლილ
1622
2012
  msgid "Could not remove content"
1623
2013
  msgstr "შემცველობის ნაწილის წაშლის შეცდომა"
1624
2014
 
1625
- msgid "Export content from a repository to the configured directory"
1626
- msgstr "რეპოზიტორიიდან შემცველობის მითითებულ საქაღალდეში გატანა"
2015
+ msgid ""
2016
+ "The type of content unit to remove (srpm, docker_manifest, etc.). View removab"
2017
+ "le types with \"hammer repository types\""
2018
+ msgstr ""
1627
2019
 
1628
- msgid "Repository is being exported in task %{id}."
1629
- msgstr "ამოცანაში %{id} მიმდინარეობს რეპოზიტორიის გატანა."
2020
+ msgid "Forces a republish of the specified repository."
2021
+ msgstr ""
1630
2022
 
1631
- msgid "Could not export the repository"
1632
- msgstr "რეპოზიტორიის გატანის შეცდომა"
2023
+ msgid "Repository republished."
2024
+ msgstr ""
2025
+
2026
+ msgid "Could not republish the repository."
2027
+ msgstr ""
2028
+
2029
+ msgid "Reclaim space from an On Demand repository"
2030
+ msgstr ""
2031
+
2032
+ msgid "Repository space reclaimed."
2033
+ msgstr ""
2034
+
2035
+ msgid "Could not reclaim the repository"
2036
+ msgstr ""
1633
2037
 
1634
2038
  msgid "Enabled Repositories"
1635
2039
  msgstr "ჩართული რეპოზიტორიები"
1636
2040
 
1637
- msgid "Arch"
1638
- msgstr "არქიტექტურა"
1639
-
1640
2041
  msgid "Registry Name"
1641
2042
  msgstr "რეესტრის სახელი"
1642
2043
 
1643
- msgid "Enabled"
1644
- msgstr "ჩართულია"
1645
-
1646
2044
  msgid "Repository enabled."
1647
2045
  msgstr "რეპოზიტორია ჩაირთო."
1648
2046
 
@@ -1655,6 +2053,24 @@ msgstr "რეპოზიტორია გაითიშა."
1655
2053
  msgid "Could not disable repository"
1656
2054
  msgstr "რეპოზიტორიის გათიშვის შეცდომა"
1657
2055
 
2056
+ msgid "This organization is not eligible for Simple Content Access"
2057
+ msgstr ""
2058
+
2059
+ msgid "Simple Content Access Enabled."
2060
+ msgstr ""
2061
+
2062
+ msgid "Could not enable Simple Content Access for this organization"
2063
+ msgstr ""
2064
+
2065
+ msgid "Simple Content Access Disabled."
2066
+ msgstr ""
2067
+
2068
+ msgid "Could not disable Simple Content Access for this organization"
2069
+ msgstr ""
2070
+
2071
+ msgid "Time UTC"
2072
+ msgstr ""
2073
+
1658
2074
  msgid "Consumed"
1659
2075
  msgstr "მოხმარებულია"
1660
2076
 
@@ -1706,11 +2122,8 @@ msgstr "Cron-ის გამოსახულება"
1706
2122
  msgid "Recurring Logic ID"
1707
2123
  msgstr "განმეორებადი ლოგიკის ID"
1708
2124
 
1709
- msgid "Created at"
1710
- msgstr "შექმნის დრო"
1711
-
1712
- msgid "Updated at"
1713
- msgstr "განახლების დრო"
2125
+ msgid "Next Sync"
2126
+ msgstr ""
1714
2127
 
1715
2128
  msgid "how often synchronization should run"
1716
2129
  msgstr "სინქრონიზაციის გაშვების სიხშირე"