gettext 3.0.5 → 3.0.6

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (63) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/doc/text/news.md +8 -0
  3. data/lib/gettext/po_entry.rb +7 -0
  4. data/lib/gettext/tools/msgcat.rb +5 -1
  5. data/lib/gettext/tools/msgmerge.rb +16 -1
  6. data/lib/gettext/version.rb +1 -1
  7. data/locale/bg/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  8. data/locale/bs/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  9. data/locale/ca/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  10. data/locale/cs/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  11. data/locale/de/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  12. data/locale/el/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  13. data/locale/eo/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  14. data/locale/es/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  15. data/locale/et/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  16. data/locale/fr/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  17. data/locale/hr/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  18. data/locale/hu/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  19. data/locale/it/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  20. data/locale/ja/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  21. data/locale/ko/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  22. data/locale/lv/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  23. data/locale/nb/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  24. data/locale/nl/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  25. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  26. data/locale/ru/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  27. data/locale/sr/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  28. data/locale/sv/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  29. data/locale/uk/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  30. data/locale/vi/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  31. data/locale/zh/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  32. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  33. data/po/bg/gettext.po +150 -88
  34. data/po/bs/gettext.po +158 -95
  35. data/po/ca/gettext.po +150 -88
  36. data/po/cs/gettext.po +158 -95
  37. data/po/de/gettext.po +150 -88
  38. data/po/el/gettext.po +150 -88
  39. data/po/eo/gettext.po +151 -89
  40. data/po/es/gettext.po +150 -88
  41. data/po/et/gettext.po +150 -88
  42. data/po/fr/gettext.po +150 -88
  43. data/po/gettext.pot +37 -33
  44. data/po/hr/gettext.po +150 -88
  45. data/po/hu/gettext.po +150 -88
  46. data/po/it/gettext.po +148 -80
  47. data/po/ja/gettext.po +150 -84
  48. data/po/ko/gettext.po +150 -88
  49. data/po/lv/gettext.po +150 -88
  50. data/po/nb/gettext.po +150 -88
  51. data/po/nl/gettext.po +150 -88
  52. data/po/pt_BR/gettext.po +150 -88
  53. data/po/ru/gettext.po +150 -88
  54. data/po/sr/gettext.po +150 -88
  55. data/po/sv/gettext.po +140 -66
  56. data/po/uk/gettext.po +150 -88
  57. data/po/vi/gettext.po +150 -88
  58. data/po/zh/gettext.po +150 -88
  59. data/po/zh_TW/gettext.po +150 -88
  60. data/test/test_po_entry.rb +27 -0
  61. data/test/tools/test_msgcat.rb +25 -18
  62. data/test/tools/test_msgmerge.rb +38 -0
  63. metadata +1 -1
checksums.yaml CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
1
1
  ---
2
2
  SHA1:
3
- metadata.gz: ea025535dd03f709a5e262af7dd2e247a0364f7e
4
- data.tar.gz: ff34d6fff8e667f81bbd597d114fbf5e7a1c915c
3
+ metadata.gz: a50a620332a3a49684d87620897190049ebc092b
4
+ data.tar.gz: 59a027f33d3db49c684d07f52af1070554b0795c
5
5
  SHA512:
6
- metadata.gz: dfb317f505c8158073d7d3d4de69d4d3f15c6e4bd1f5e69166cf526c69f41e2c972ba0c968da82591c76cf3d57eceedba9f4b6dccaad0208d9de163ffc6782b8
7
- data.tar.gz: 4962eac7c541cbdbbb289851d0b31ae9a9102c7c386269600297ae9a9407c4dcd4dd465f90cc1991e97a44cce133f77dcb09246d10724425f868cd2bbbb07066
6
+ metadata.gz: ee7420a33fc3c0cd4a76883df01e7112153b1cf6d0db8189678b339251405547dcd0334058f49e809965a0ca4767297b7dfa2edf1555dfcd2b50aacf4364885e
7
+ data.tar.gz: dfb185db33d8cb776da95540180a1ca84958d4d8a15ee900539e19448916c0fdc4e275c61b1933b08a105063789867fc1325a8896f5fa9355f8b028be3d2f707
data/doc/text/news.md CHANGED
@@ -1,5 +1,13 @@
1
1
  # News
2
2
 
3
+ ## <a id="3-0-6">3.0.6</a>: 2014-02-02
4
+
5
+ ### Improvements
6
+
7
+ * Added {GetText::POEntry#translated?}.
8
+ * `rmsgcat` chooses translated entry if it exists.
9
+ * `rmsgmerge`: Added `--no-obsolete-entries` option.
10
+
3
11
  ## <a id="3-0-5">3.0.5</a>: 2014-02-02
4
12
 
5
13
  ### Fixes
@@ -203,6 +203,13 @@ module GetText
203
203
  @flags.include?("fuzzy")
204
204
  end
205
205
 
206
+ # @return true if the entry is translated entry, false otherwise.
207
+ def translated?
208
+ return false if fuzzy?
209
+ return false if @msgstr.nil? or @msgstr.empty?
210
+ true
211
+ end
212
+
206
213
  def [](number)
207
214
  param = @param_type[number]
208
215
  raise ParseError, 'no more string parameters expected' unless param
@@ -93,7 +93,11 @@ module GetText
93
93
  return merge_fuzzy_entry(base_entry, new_entry)
94
94
  end
95
95
 
96
- base_entry
96
+ if base_entry.translated?
97
+ base_entry
98
+ else
99
+ new_entry
100
+ end
97
101
  end
98
102
 
99
103
  def merge_header(base_entry, new_entry)
@@ -97,7 +97,7 @@ module GetText
97
97
  result[*id] = merge_definition(entry)
98
98
  end
99
99
 
100
- add_obsolete_entry(result)
100
+ add_obsolete_entry(result) if @config.output_obsolete_entries?
101
101
  result
102
102
  end
103
103
 
@@ -254,6 +254,9 @@ module GetText
254
254
  # (#see #enable_fuzzy_matching?)
255
255
  attr_writer :enable_fuzzy_matching
256
256
 
257
+ # (#see #output_obsolete_entries?)
258
+ attr_writer :output_obsolete_entries
259
+
257
260
  # The result is written back to def.po.
258
261
  # --backup=CONTROL make a backup of def.po
259
262
  # --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix
@@ -278,6 +281,7 @@ module GetText
278
281
  }
279
282
  @enable_fuzzy_matching = true
280
283
  @update = nil
284
+ @output_obsolete_entries = true
281
285
  @backup = ENV["VERSION_CONTROL"]
282
286
  @suffix = ENV["SIMPLE_BACKUP_SUFFIX"] || "~"
283
287
  @input_dirs = ["."]
@@ -301,6 +305,12 @@ module GetText
301
305
  @enable_fuzzy_matching
302
306
  end
303
307
 
308
+ # @return [Bool] true if outputting obsolete entries is
309
+ # enabled, false otherwise.
310
+ def output_obsolete_entries?
311
+ @output_obsolete_entries
312
+ end
313
+
304
314
  private
305
315
  def create_option_parser
306
316
  parser = OptionParser.new
@@ -380,6 +390,11 @@ module GetText
380
390
  @enable_fuzzy_matching = boolean
381
391
  end
382
392
 
393
+ parser.on("--no-obsolete-entries",
394
+ _("Don't output obsolete entries")) do |boolean|
395
+ @output_obsolete_entries = boolean
396
+ end
397
+
383
398
  parser.on("-h", "--help", _("Display this help and exit")) do
384
399
  puts(parser.help)
385
400
  exit(true)
@@ -9,5 +9,5 @@
9
9
  =end
10
10
 
11
11
  module GetText
12
- VERSION = "3.0.5"
12
+ VERSION = "3.0.6"
13
13
  end
Binary file
Binary file
Binary file
Binary file
Binary file
Binary file
Binary file
Binary file
Binary file
Binary file
Binary file
Binary file
Binary file
Binary file
Binary file
Binary file
Binary file
Binary file
Binary file
Binary file
Binary file
Binary file
Binary file
Binary file
Binary file
Binary file
data/po/bg/gettext.po CHANGED
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
10
10
  msgstr ""
11
11
  "Project-Id-Version: ruby-gettext 2.1.0\n"
12
12
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
- "POT-Creation-Date: 2013-09-20 22:54+0900\n"
13
+ "POT-Creation-Date: 2014-02-02 23:46+0900\n"
14
14
  "PO-Revision-Date: 2013-09-20 22:58+0900\n"
15
15
  "Last-Translator: Sava Chankov <sava.chankov@gmail.com>\n"
16
16
  "Language-Team: Bulgarian <ruby-on-rails-bulgaria@googlegroups.com>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
20
20
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
21
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22
22
 
23
- #: ../lib/gettext/runtime/textdomain_manager.rb:148
23
+ #: ../lib/gettext/text_domain_manager.rb:148
24
24
  msgid "ngettext: 3rd parmeter is wrong: value = %{number}"
25
25
  msgstr "Третият параметър е грешен: value = %{number}"
26
26
 
@@ -28,6 +28,80 @@ msgstr "Третият параметър е грешен: value = %{number}"
28
28
  msgid "ngettext: 3rd parameter should be a number, not nil."
29
29
  msgstr ""
30
30
 
31
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:172
32
+ msgid "Usage: %s [OPTIONS] PO_FILE1 PO_FILE2 ..."
33
+ msgstr ""
34
+
35
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:174
36
+ msgid "Concatenates and merges PO files."
37
+ msgstr ""
38
+
39
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:176 ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:86
40
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:89 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:329
41
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:248
42
+ msgid "Specific options:"
43
+ msgstr "Специфични опции:"
44
+
45
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:179 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:337
46
+ msgid "Write output to specified file"
47
+ msgstr "изходът беше записан в зададения файл"
48
+
49
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:180
50
+ msgid "(default: the standard output)"
51
+ msgstr ""
52
+
53
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:185 ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:202
54
+ #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:342 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:361
55
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:302
56
+ msgid "Sort output by msgid"
57
+ msgstr ""
58
+
59
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:190 ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:195
60
+ #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:349 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:356
61
+ msgid "Sort output by location"
62
+ msgstr ""
63
+
64
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:196 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:350
65
+ msgid "It is same as --sort-by-location"
66
+ msgstr ""
67
+
68
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:197 ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:204
69
+ #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:344 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:351
70
+ msgid "Just for GNU gettext's msgcat compatibility"
71
+ msgstr ""
72
+
73
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:203 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:343
74
+ msgid "It is same as --sort-by-msgid"
75
+ msgstr ""
76
+
77
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:209
78
+ msgid "Remove location information"
79
+ msgstr ""
80
+
81
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:214
82
+ msgid "Remove all comments"
83
+ msgstr ""
84
+
85
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:219 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:371
86
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:312
87
+ msgid "Set output page width"
88
+ msgstr ""
89
+
90
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:225 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:377
91
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:318
92
+ msgid ""
93
+ "Break long message lines, longer than the output page width, into several line"
94
+ "s"
95
+ msgstr ""
96
+
97
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:236
98
+ msgid "Ignore fuzzy entries"
99
+ msgstr ""
100
+
101
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:241
102
+ msgid "Don't report warning messages"
103
+ msgstr ""
104
+
31
105
  #: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:65
32
106
  msgid "no input files specified."
33
107
  msgstr "няма зададени файлове"
@@ -40,16 +114,11 @@ msgstr "Употреба: %s input.po [-o output.mo]"
40
114
  msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
41
115
  msgstr "Генериране на двоични файлове с преводите от текстовите описания."
42
116
 
43
- #: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:86 ../lib/gettext/tools/msginit.rb:89
44
- #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:266 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:218
45
- msgid "Specific options:"
46
- msgstr "Специфични опции:"
47
-
48
- #: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:89 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:221
117
+ #: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:89 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:251
49
118
  msgid "write output to specified file"
50
119
  msgstr "изходът беше записан в зададения файл"
51
120
 
52
- #: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:93 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:271
121
+ #: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:93 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:349
53
122
  msgid "display version information and exit"
54
123
  msgstr "показване на версията и изход"
55
124
 
@@ -77,7 +146,7 @@ msgid ""
77
146
  " locale on your environment."
78
147
  msgstr ""
79
148
 
80
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:112 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:317
149
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:112 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:398
81
150
  msgid "Display this help and exit"
82
151
  msgstr ""
83
152
 
@@ -103,64 +172,50 @@ msgstr ""
103
172
  msgid "file '%s' has already existed."
104
173
  msgstr "Файлът '%s' съществува."
105
174
 
106
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:200
175
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:202
107
176
  msgid "Please enter your full name"
108
177
  msgstr ""
109
178
 
110
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:229
179
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:231
111
180
  msgid "Please enter your email address"
112
181
  msgstr ""
113
182
 
114
- #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:255
183
+ #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:318
115
184
  msgid "Usage: %s [OPTIONS] definition.po reference.pot"
116
185
  msgstr ""
117
186
 
118
- #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:258
187
+ #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:321
119
188
  msgid ""
120
189
  "Merges two Uniforum style .po files together. The definition.po file is an exi"
121
190
  "sting PO file with translations. The reference.pot file is the last created PO"
122
191
  " file with up-to-date source references. The reference.pot is generally create"
123
192
  "d by rxgettext."
124
193
  msgstr ""
125
- "Слива два Uniforum .pо файла. definition.po е съществуващ PO файл с преводи. reference.pot "
126
- "е пресен PO файл с актуални референции към кода. reference.pot обикновено е създаден"
127
- " от rgettext."
194
+ "Слива два Uniforum .pо файла. definition.po е съществуващ PO файл с преводи. r"
195
+ "eference.pot е пресен PO файл с актуални референции към кода. reference.pot об"
196
+ "икновено е създаден от rgettext."
128
197
 
129
- #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:269
198
+ #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:332
130
199
  msgid "Update definition.po"
131
200
  msgstr ""
132
201
 
133
- #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:274
134
- msgid "Write output to specified file"
135
- msgstr "изходът беше записан в зададения файл"
136
-
137
- #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:279
138
- msgid "Generate sorted output"
139
- msgstr ""
140
-
141
- #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:284
142
- msgid "Sort output by file location"
143
- msgstr ""
144
-
145
- #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:289
146
- msgid "Sort output by msgid"
202
+ #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:366 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:307
203
+ msgid "Preserve '#: FILENAME:LINE' lines"
147
204
  msgstr ""
148
205
 
149
- #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:294
150
- msgid "Preserve '#: FILENAME:LINE' lines"
206
+ #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:388
207
+ msgid "Disable fuzzy matching"
151
208
  msgstr ""
152
209
 
153
- #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:299
154
- msgid "Set output page width"
210
+ #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:389
211
+ msgid "(enable)"
155
212
  msgstr ""
156
213
 
157
- #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:305
158
- msgid ""
159
- "Break long message lines, longer than the output page width, into several line"
160
- "s"
214
+ #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:394
215
+ msgid "Don't output obsolete entries"
161
216
  msgstr ""
162
217
 
163
- #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:323
218
+ #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:404
164
219
  msgid "Display version information and exit"
165
220
  msgstr "показване на версията и изход"
166
221
 
@@ -168,79 +223,91 @@ msgstr "показване на версията и изход"
168
223
  msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
169
224
  msgstr "`%{file}' не е във формат glade-2.0."
170
225
 
171
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:64
226
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:65
172
227
  msgid "'%{klass}' is ignored."
173
228
  msgstr "'%{klass}' беше игнориран."
174
229
 
175
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:183
230
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:170
176
231
  msgid "Error parsing %{path}"
177
232
  msgstr ""
178
233
 
179
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:194
234
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:229
180
235
  msgid "no input files"
181
236
  msgstr "няма зададени файлове"
182
237
 
183
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:212
238
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:242
184
239
  msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
185
240
  msgstr "Употреба: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot] "
186
241
 
187
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:215
242
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:245
188
243
  msgid "Extract translatable strings from given input files."
189
244
  msgstr "Извличане на преводните низове от зададените файлове."
190
245
 
191
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:226
246
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:256
192
247
  msgid "set package name in output"
193
248
  msgstr ""
194
249
 
195
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:231
250
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:262
196
251
  msgid "set package version in output"
197
252
  msgstr ""
198
253
 
199
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:236
200
- msgid "set report address for msgid bugs"
254
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:268
255
+ msgid "set report e-mail address for msgid bugs"
201
256
  msgstr ""
202
257
 
203
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:241
258
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:274
204
259
  msgid "set copyright holder in output"
205
260
  msgstr ""
206
261
 
207
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:243
208
- msgid "require the library before executing xgettext"
209
- msgstr "заредете библиотеката с require преди да изпълните rgettext"
262
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:280
263
+ msgid "set copyright year in output"
264
+ msgstr ""
210
265
 
211
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:246
266
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:286
212
267
  msgid "set encoding for output"
213
268
  msgstr ""
214
269
 
215
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:251
216
- msgid "display this help and exit"
217
- msgstr "показване на версията и изход"
270
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:292
271
+ msgid "Generate sorted output"
272
+ msgstr ""
218
273
 
219
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:256
274
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:297
275
+ msgid "Sort output by file location"
276
+ msgstr ""
277
+
278
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:329
279
+ msgid "require the library before executing xgettext"
280
+ msgstr "заредете библиотеката с require преди да изпълните rgettext"
281
+
282
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:334
220
283
  msgid ""
221
284
  "If TAG is specified, place comment blocks starting with TAG and precedding key"
222
285
  "word lines in output file"
223
286
  msgstr ""
224
287
 
225
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:257
288
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:335
226
289
  msgid ""
227
290
  "If TAG is not specified, place all comment blocks preceing keyword lines in ou"
228
291
  "tput file"
229
292
  msgstr ""
230
293
 
231
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:258
232
- msgid "(default: %s)"
294
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:336
295
+ msgid "no TAG"
233
296
  msgstr ""
234
297
 
235
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:258
236
- msgid "no TAG"
298
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:336
299
+ msgid "(default: %s)"
237
300
  msgstr ""
238
301
 
239
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:262
302
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:340
240
303
  msgid "run in debugging mode"
241
304
  msgstr "изпълнение в режим на дебъгване"
242
305
 
243
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:320
306
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:344
307
+ msgid "display this help and exit"
308
+ msgstr "показване на версията и изход"
309
+
310
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:375
244
311
  msgid ""
245
312
  "Warning: The empty \"\" msgid is reserved by gettext. So gettext(\"\") doesn't ret"
246
313
  "urns empty string but the header entry in po file."
@@ -251,19 +318,22 @@ msgid "This message is from hellolib."
251
318
  msgstr ""
252
319
 
253
320
  #: ../samples/hello.rb:17
254
- msgid "Hello World\n"
321
+ msgid ""
322
+ "Hello World\n"
255
323
  msgstr ""
256
324
 
257
325
  #: ../samples/hello2.rb:19
258
- msgid "One is %{num}\n"
326
+ msgid ""
327
+ "One is %{num}\n"
259
328
  msgstr ""
260
329
 
261
330
  #: ../samples/hello2.rb:20
262
- msgid "Hello %{world}\n"
331
+ msgid "World"
263
332
  msgstr ""
264
333
 
265
334
  #: ../samples/hello2.rb:20
266
- msgid "World"
335
+ msgid ""
336
+ "Hello %{world}\n"
267
337
  msgstr ""
268
338
 
269
339
  #: ../samples/hello_glade2.glade:9 ../test/fixtures/gladeparser.glade:8
@@ -294,8 +364,10 @@ msgid "Hello World2"
294
364
  msgstr ""
295
365
 
296
366
  #: ../samples/hello_plural.rb:20
297
- msgid "There is an apple.\n"
298
- msgid_plural "There are %{num} apples.\n"
367
+ msgid ""
368
+ "There is an apple.\n"
369
+ msgid_plural ""
370
+ "There are %{num} apples.\n"
299
371
  msgstr[0] ""
300
372
  msgstr[1] ""
301
373
 
@@ -311,7 +383,8 @@ msgstr[0] ""
311
383
  msgstr[1] ""
312
384
 
313
385
  #: ../test/fixtures/N_.rb:14 ../test/fixtures/_.rb:34
314
- msgid "aaa\n"
386
+ msgid ""
387
+ "aaa\n"
315
388
  msgstr ""
316
389
 
317
390
  #: ../test/fixtures/N_.rb:18 ../test/fixtures/_.rb:38
@@ -454,7 +527,8 @@ msgid "one line"
454
527
  msgstr ""
455
528
 
456
529
  #: ../test/fixtures/_/one_new_line.rb:28
457
- msgid "one new line\n"
530
+ msgid ""
531
+ "one new line\n"
458
532
  msgstr ""
459
533
 
460
534
  #: ../test/fixtures/backslash.rb:27
@@ -528,7 +602,8 @@ msgid "no data"
528
602
  msgstr ""
529
603
 
530
604
  #: ../test/fixtures/n_.rb:33
531
- msgid "bbb\n"
605
+ msgid ""
606
+ "bbb\n"
532
607
  msgid_plural ""
533
608
  "ccc2\n"
534
609
  "ccc2"
@@ -791,31 +866,18 @@ msgstr[1] ""
791
866
  msgid "a translation"
792
867
  msgstr ""
793
868
 
794
- #: ../lib/gettext/tools.rb:81
795
869
  #~ msgid "Failed to merge with %{defpo}"
796
870
  #~ msgstr "Пропадна сливането с %{defpo}"
797
-
798
- #: ../lib/gettext/tools.rb:82
799
871
  #~ msgid "New .pot was copied to %{failed_filename}"
800
872
  #~ msgstr "Новия .pot беше копиран като %{failed_filename}"
801
-
802
- #: ../lib/gettext/tools.rb:83
803
873
  #~ msgid "Check these po/pot-files. It may have syntax errors or something wrong."
804
874
  #~ msgstr "Проверете тези po/pot файлове. Може да имат синтактични грешки или нещо друго."
805
-
806
- #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:453
807
875
  #~ msgid "definition po is not given."
808
876
  #~ msgstr "съществуващия po не е зададен."
809
-
810
- #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:455
811
877
  #~ msgid "reference pot is not given."
812
878
  #~ msgstr "pot с референциите не е зададен."
813
-
814
- #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:463
815
879
  #~ msgid "Usage: %s definition.po reference.pot [-o output.pot]"
816
880
  #~ msgstr "Употреба: %s definition.po reference.pot [-o output.pot]"
817
-
818
- #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:466
819
881
  #~ msgid ""
820
882
  #~ "Merges two Uniforum style .po files together. The definition.po file is an existing P"
821
883
  #~ "O file with translations. The reference.pot file is the last created PO file with up"