gettext 3.0.5 → 3.0.6
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +4 -4
- data/doc/text/news.md +8 -0
- data/lib/gettext/po_entry.rb +7 -0
- data/lib/gettext/tools/msgcat.rb +5 -1
- data/lib/gettext/tools/msgmerge.rb +16 -1
- data/lib/gettext/version.rb +1 -1
- data/locale/bg/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/bs/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/ca/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/cs/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/de/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/el/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/eo/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/es/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/et/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/fr/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/hr/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/hu/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/it/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/ja/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/ko/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/lv/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/nb/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/nl/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/ru/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/sr/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/sv/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/uk/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/vi/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/zh/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
- data/po/bg/gettext.po +150 -88
- data/po/bs/gettext.po +158 -95
- data/po/ca/gettext.po +150 -88
- data/po/cs/gettext.po +158 -95
- data/po/de/gettext.po +150 -88
- data/po/el/gettext.po +150 -88
- data/po/eo/gettext.po +151 -89
- data/po/es/gettext.po +150 -88
- data/po/et/gettext.po +150 -88
- data/po/fr/gettext.po +150 -88
- data/po/gettext.pot +37 -33
- data/po/hr/gettext.po +150 -88
- data/po/hu/gettext.po +150 -88
- data/po/it/gettext.po +148 -80
- data/po/ja/gettext.po +150 -84
- data/po/ko/gettext.po +150 -88
- data/po/lv/gettext.po +150 -88
- data/po/nb/gettext.po +150 -88
- data/po/nl/gettext.po +150 -88
- data/po/pt_BR/gettext.po +150 -88
- data/po/ru/gettext.po +150 -88
- data/po/sr/gettext.po +150 -88
- data/po/sv/gettext.po +140 -66
- data/po/uk/gettext.po +150 -88
- data/po/vi/gettext.po +150 -88
- data/po/zh/gettext.po +150 -88
- data/po/zh_TW/gettext.po +150 -88
- data/test/test_po_entry.rb +27 -0
- data/test/tools/test_msgcat.rb +25 -18
- data/test/tools/test_msgmerge.rb +38 -0
- metadata +1 -1
data/po/sr/gettext.po
CHANGED
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|
11
11
|
msgstr ""
|
12
12
|
"Project-Id-Version: ruby-gettext 2.1.0\n"
|
13
13
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
14
|
-
"POT-Creation-Date:
|
14
|
+
"POT-Creation-Date: 2014-02-02 23:46+0900\n"
|
15
15
|
"PO-Revision-Date: 2008-07-13 08:53+0200\n"
|
16
16
|
"Last-Translator: Slobodan Paunović\n"
|
17
17
|
"Language-Team: Serbian\n"
|
@@ -31,6 +31,76 @@ msgstr "3. параметар је погрешан: вредност = %{number
|
|
31
31
|
msgid "ngettext: 3rd parameter should be a number, not nil."
|
32
32
|
msgstr ""
|
33
33
|
|
34
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:172
|
35
|
+
msgid "Usage: %s [OPTIONS] PO_FILE1 PO_FILE2 ..."
|
36
|
+
msgstr ""
|
37
|
+
|
38
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:174
|
39
|
+
msgid "Concatenates and merges PO files."
|
40
|
+
msgstr ""
|
41
|
+
|
42
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:176 ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:86
|
43
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:89 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:329
|
44
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:248
|
45
|
+
msgid "Specific options:"
|
46
|
+
msgstr "Посебне опције:"
|
47
|
+
|
48
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:180
|
49
|
+
msgid "(default: the standard output)"
|
50
|
+
msgstr ""
|
51
|
+
|
52
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:185 ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:202
|
53
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:342 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:361
|
54
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:302
|
55
|
+
msgid "Sort output by msgid"
|
56
|
+
msgstr ""
|
57
|
+
|
58
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:190 ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:195
|
59
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:349 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:356
|
60
|
+
msgid "Sort output by location"
|
61
|
+
msgstr ""
|
62
|
+
|
63
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:196 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:350
|
64
|
+
msgid "It is same as --sort-by-location"
|
65
|
+
msgstr ""
|
66
|
+
|
67
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:197 ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:204
|
68
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:344 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:351
|
69
|
+
msgid "Just for GNU gettext's msgcat compatibility"
|
70
|
+
msgstr ""
|
71
|
+
|
72
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:203 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:343
|
73
|
+
msgid "It is same as --sort-by-msgid"
|
74
|
+
msgstr ""
|
75
|
+
|
76
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:209
|
77
|
+
msgid "Remove location information"
|
78
|
+
msgstr ""
|
79
|
+
|
80
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:214
|
81
|
+
msgid "Remove all comments"
|
82
|
+
msgstr ""
|
83
|
+
|
84
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:219 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:371
|
85
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:312
|
86
|
+
msgid "Set output page width"
|
87
|
+
msgstr ""
|
88
|
+
|
89
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:225 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:377
|
90
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:318
|
91
|
+
msgid ""
|
92
|
+
"Break long message lines, longer than the output page width, into several line"
|
93
|
+
"s"
|
94
|
+
msgstr ""
|
95
|
+
|
96
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:236
|
97
|
+
msgid "Ignore fuzzy entries"
|
98
|
+
msgstr ""
|
99
|
+
|
100
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:241
|
101
|
+
msgid "Don't report warning messages"
|
102
|
+
msgstr ""
|
103
|
+
|
34
104
|
#: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:65
|
35
105
|
#, fuzzy
|
36
106
|
msgid "no input files specified."
|
@@ -44,16 +114,11 @@ msgstr "Употреба: %s input.po [-o output.mo]"
|
|
44
114
|
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
|
45
115
|
msgstr "Формирање бинарног каталога порука из текстуалног превода."
|
46
116
|
|
47
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:
|
48
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:266 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:218
|
49
|
-
msgid "Specific options:"
|
50
|
-
msgstr "Посебне опције:"
|
51
|
-
|
52
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:89 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:221
|
117
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:89 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:251
|
53
118
|
msgid "write output to specified file"
|
54
119
|
msgstr "писање излаза у задат фајл"
|
55
120
|
|
56
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:93 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:
|
121
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:93 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:349
|
57
122
|
msgid "display version information and exit"
|
58
123
|
msgstr "приказ информација о верзији и излаз"
|
59
124
|
|
@@ -81,7 +146,7 @@ msgid ""
|
|
81
146
|
" locale on your environment."
|
82
147
|
msgstr ""
|
83
148
|
|
84
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:112 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:
|
149
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:112 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:398
|
85
150
|
msgid "Display this help and exit"
|
86
151
|
msgstr ""
|
87
152
|
|
@@ -110,18 +175,14 @@ msgstr ""
|
|
110
175
|
msgid "file '%s' has already existed."
|
111
176
|
msgstr "Фајл '%s' већ постоји."
|
112
177
|
|
113
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
178
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:202
|
114
179
|
msgid "Please enter your full name"
|
115
180
|
msgstr ""
|
116
181
|
|
117
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
182
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:231
|
118
183
|
msgid "Please enter your email address"
|
119
184
|
msgstr ""
|
120
185
|
|
121
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:255
|
122
|
-
msgid "Usage: %s [OPTIONS] definition.po reference.pot"
|
123
|
-
msgstr ""
|
124
|
-
|
125
186
|
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:258
|
126
187
|
#, fuzzy
|
127
188
|
msgid ""
|
@@ -134,125 +195,131 @@ msgstr ""
|
|
134
195
|
"водима. Ref.pot фајл је последње креиран PO фајл са текућим изворним референца"
|
135
196
|
"ма. Ref.pot се обично креира помоћу rgettext-а."
|
136
197
|
|
137
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:269
|
138
|
-
msgid "Update definition.po"
|
139
|
-
msgstr ""
|
140
|
-
|
141
198
|
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:274
|
142
199
|
#, fuzzy
|
143
200
|
msgid "Write output to specified file"
|
144
201
|
msgstr "писање излаза у задат фајл"
|
145
202
|
|
146
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:
|
147
|
-
msgid "
|
203
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:318
|
204
|
+
msgid "Usage: %s [OPTIONS] definition.po reference.pot"
|
148
205
|
msgstr ""
|
149
206
|
|
150
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:
|
151
|
-
|
152
|
-
|
207
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:323
|
208
|
+
#, fuzzy
|
209
|
+
msgid "Display version information and exit"
|
210
|
+
msgstr "приказ информација о верзији и излаз"
|
153
211
|
|
154
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:
|
155
|
-
msgid "
|
212
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:332
|
213
|
+
msgid "Update definition.po"
|
156
214
|
msgstr ""
|
157
215
|
|
158
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:
|
216
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:366 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:307
|
159
217
|
msgid "Preserve '#: FILENAME:LINE' lines"
|
160
218
|
msgstr ""
|
161
219
|
|
162
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:
|
163
|
-
msgid "
|
220
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:388
|
221
|
+
msgid "Disable fuzzy matching"
|
164
222
|
msgstr ""
|
165
223
|
|
166
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:
|
167
|
-
msgid ""
|
168
|
-
"Break long message lines, longer than the output page width, into several line"
|
169
|
-
"s"
|
224
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:389
|
225
|
+
msgid "(enable)"
|
170
226
|
msgstr ""
|
171
227
|
|
172
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:
|
173
|
-
|
174
|
-
|
175
|
-
msgstr "приказ информација о верзији и излаз"
|
228
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:394
|
229
|
+
msgid "Don't output obsolete entries"
|
230
|
+
msgstr ""
|
176
231
|
|
177
232
|
#: ../lib/gettext/tools/parser/glade.rb:32
|
178
233
|
msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
|
179
234
|
msgstr "%{file} није у glade-2.0 формату."
|
180
235
|
|
181
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:
|
236
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:65
|
182
237
|
msgid "'%{klass}' is ignored."
|
183
238
|
msgstr "'%{klass}' игнорисано."
|
184
239
|
|
185
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:
|
240
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:170
|
186
241
|
msgid "Error parsing %{path}"
|
187
242
|
msgstr ""
|
188
243
|
|
189
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:
|
244
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:229
|
190
245
|
msgid "no input files"
|
191
246
|
msgstr "нема улазних фајлова"
|
192
247
|
|
193
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:
|
248
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:242
|
194
249
|
msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
|
195
250
|
msgstr "Употреба: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
|
196
251
|
|
197
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:
|
252
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:243
|
253
|
+
#, fuzzy
|
254
|
+
msgid "require the library before executing xgettext"
|
255
|
+
msgstr "захтевај библиотеку пре извршења rgettext-а"
|
256
|
+
|
257
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:245
|
198
258
|
msgid "Extract translatable strings from given input files."
|
199
259
|
msgstr "Екстракција стрингова за превођење из задатих улазних фајлова."
|
200
260
|
|
201
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:
|
261
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:251
|
262
|
+
#, fuzzy
|
263
|
+
msgid "display this help and exit"
|
264
|
+
msgstr "приказ информација о верзији и излаз"
|
265
|
+
|
266
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:256
|
202
267
|
msgid "set package name in output"
|
203
268
|
msgstr ""
|
204
269
|
|
205
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:
|
270
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:262
|
206
271
|
msgid "set package version in output"
|
207
272
|
msgstr ""
|
208
273
|
|
209
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:
|
210
|
-
msgid "set report address for msgid bugs"
|
274
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:268
|
275
|
+
msgid "set report e-mail address for msgid bugs"
|
211
276
|
msgstr ""
|
212
277
|
|
213
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:
|
278
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:274
|
214
279
|
msgid "set copyright holder in output"
|
215
280
|
msgstr ""
|
216
281
|
|
217
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:
|
218
|
-
|
219
|
-
|
220
|
-
msgstr "захтевај библиотеку пре извршења rgettext-а"
|
282
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:280
|
283
|
+
msgid "set copyright year in output"
|
284
|
+
msgstr ""
|
221
285
|
|
222
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:
|
286
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:286
|
223
287
|
msgid "set encoding for output"
|
224
288
|
msgstr ""
|
225
289
|
|
226
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:
|
227
|
-
|
228
|
-
|
229
|
-
msgstr "приказ информација о верзији и излаз"
|
290
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:292
|
291
|
+
msgid "Generate sorted output"
|
292
|
+
msgstr ""
|
230
293
|
|
231
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:
|
294
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:297
|
295
|
+
msgid "Sort output by file location"
|
296
|
+
msgstr ""
|
297
|
+
|
298
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:334
|
232
299
|
msgid ""
|
233
300
|
"If TAG is specified, place comment blocks starting with TAG and precedding key"
|
234
301
|
"word lines in output file"
|
235
302
|
msgstr ""
|
236
303
|
|
237
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:
|
304
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:335
|
238
305
|
msgid ""
|
239
306
|
"If TAG is not specified, place all comment blocks preceing keyword lines in ou"
|
240
307
|
"tput file"
|
241
308
|
msgstr ""
|
242
309
|
|
243
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:
|
310
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:336
|
244
311
|
msgid "(default: %s)"
|
245
312
|
msgstr ""
|
246
313
|
|
247
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:
|
314
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:336
|
248
315
|
msgid "no TAG"
|
249
316
|
msgstr ""
|
250
317
|
|
251
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:
|
318
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:340
|
252
319
|
msgid "run in debugging mode"
|
253
320
|
msgstr "ради у дибагинг моду"
|
254
321
|
|
255
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:
|
322
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:375
|
256
323
|
msgid ""
|
257
324
|
"Warning: The empty \"\" msgid is reserved by gettext. So gettext(\"\") doesn't ret"
|
258
325
|
"urns empty string but the header entry in po file."
|
@@ -263,19 +330,22 @@ msgid "This message is from hellolib."
|
|
263
330
|
msgstr ""
|
264
331
|
|
265
332
|
#: ../samples/hello.rb:17
|
266
|
-
msgid "
|
333
|
+
msgid ""
|
334
|
+
"Hello World\n"
|
267
335
|
msgstr ""
|
268
336
|
|
269
337
|
#: ../samples/hello2.rb:19
|
270
|
-
msgid "
|
338
|
+
msgid ""
|
339
|
+
"One is %{num}\n"
|
271
340
|
msgstr ""
|
272
341
|
|
273
342
|
#: ../samples/hello2.rb:20
|
274
|
-
msgid "
|
343
|
+
msgid "World"
|
275
344
|
msgstr ""
|
276
345
|
|
277
346
|
#: ../samples/hello2.rb:20
|
278
|
-
msgid "
|
347
|
+
msgid ""
|
348
|
+
"Hello %{world}\n"
|
279
349
|
msgstr ""
|
280
350
|
|
281
351
|
#: ../samples/hello_glade2.glade:9 ../test/fixtures/gladeparser.glade:8
|
@@ -298,16 +368,18 @@ msgid "hello, gtk world"
|
|
298
368
|
msgstr ""
|
299
369
|
|
300
370
|
#: ../samples/hello_noop.rb:13
|
301
|
-
msgid "Hello
|
371
|
+
msgid "Hello World2"
|
302
372
|
msgstr ""
|
303
373
|
|
304
374
|
#: ../samples/hello_noop.rb:13
|
305
|
-
msgid "Hello
|
375
|
+
msgid "Hello World"
|
306
376
|
msgstr ""
|
307
377
|
|
308
378
|
#: ../samples/hello_plural.rb:20
|
309
|
-
msgid "
|
310
|
-
|
379
|
+
msgid ""
|
380
|
+
"There is an apple.\n"
|
381
|
+
msgid_plural ""
|
382
|
+
"There are %{num} apples.\n"
|
311
383
|
msgstr[0] ""
|
312
384
|
msgstr[1] ""
|
313
385
|
|
@@ -323,7 +395,8 @@ msgstr[0] ""
|
|
323
395
|
msgstr[1] ""
|
324
396
|
|
325
397
|
#: ../test/fixtures/N_.rb:14 ../test/fixtures/_.rb:34
|
326
|
-
msgid "
|
398
|
+
msgid ""
|
399
|
+
"aaa\n"
|
327
400
|
msgstr ""
|
328
401
|
|
329
402
|
#: ../test/fixtures/N_.rb:18 ../test/fixtures/_.rb:38
|
@@ -449,11 +522,11 @@ msgid ""
|
|
449
522
|
msgstr ""
|
450
523
|
|
451
524
|
#: ../test/fixtures/_/multiple_messages_in_same_line.rb:28
|
452
|
-
msgid "
|
525
|
+
msgid "in same line"
|
453
526
|
msgstr ""
|
454
527
|
|
455
528
|
#: ../test/fixtures/_/multiple_messages_in_same_line.rb:28
|
456
|
-
msgid "
|
529
|
+
msgid "multiple"
|
457
530
|
msgstr ""
|
458
531
|
|
459
532
|
#: ../test/fixtures/_/multiple_same_messages.rb:28
|
@@ -466,7 +539,8 @@ msgid "one line"
|
|
466
539
|
msgstr ""
|
467
540
|
|
468
541
|
#: ../test/fixtures/_/one_new_line.rb:28
|
469
|
-
msgid "
|
542
|
+
msgid ""
|
543
|
+
"one new line\n"
|
470
544
|
msgstr ""
|
471
545
|
|
472
546
|
#: ../test/fixtures/backslash.rb:27
|
@@ -540,7 +614,8 @@ msgid "no data"
|
|
540
614
|
msgstr ""
|
541
615
|
|
542
616
|
#: ../test/fixtures/n_.rb:33
|
543
|
-
msgid "
|
617
|
+
msgid ""
|
618
|
+
"bbb\n"
|
544
619
|
msgid_plural ""
|
545
620
|
"ccc2\n"
|
546
621
|
"ccc2"
|
@@ -803,33 +878,20 @@ msgstr[1] ""
|
|
803
878
|
msgid "a translation"
|
804
879
|
msgstr ""
|
805
880
|
|
806
|
-
#: ../lib/gettext/tools.rb:81
|
807
881
|
#~ msgid "Failed to merge with %{defpo}"
|
808
882
|
#~ msgstr "Неуспело спајање са %{defpo}"
|
809
|
-
|
810
|
-
#: ../lib/gettext/tools.rb:82
|
811
883
|
#~ msgid "New .pot was copied to %{failed_filename}"
|
812
884
|
#~ msgstr "Нови .pot фајл је ископиран као %{failed_filename}"
|
813
|
-
|
814
|
-
#: ../lib/gettext/tools.rb:83
|
815
885
|
#~ msgid "Check these po/pot-files. It may have syntax errors or something wrong."
|
816
886
|
#~ msgstr ""
|
817
887
|
#~ "Проверите ове po/pot фајлове. Могуће је да има синтаксних грешака или да нешто"
|
818
888
|
#~ " није у реду."
|
819
|
-
|
820
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:453
|
821
889
|
#~ msgid "definition po is not given."
|
822
890
|
#~ msgstr "дефинициони po фајл није задат."
|
823
|
-
|
824
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:455
|
825
891
|
#~ msgid "reference pot is not given."
|
826
892
|
#~ msgstr "референтни pot фајл није задат."
|
827
|
-
|
828
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:463
|
829
893
|
#~ msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
|
830
894
|
#~ msgstr "Употреба: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
|
831
|
-
|
832
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:466
|
833
895
|
#~ msgid ""
|
834
896
|
#~ "Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing P"
|
835
897
|
#~ "O file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with up"
|
data/po/sv/gettext.po
CHANGED
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|
11
11
|
msgstr ""
|
12
12
|
"Project-Id-Version: ruby-gettext 2.1.0\n"
|
13
13
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
14
|
-
"POT-Creation-Date:
|
14
|
+
"POT-Creation-Date: 2014-02-02 23:46+0900\n"
|
15
15
|
"PO-Revision-Date: 2004-11-04 20:49+0100\n"
|
16
16
|
"Last-Translator: Nikolai Weibull\n"
|
17
17
|
"Language-Team: Swedish\n"
|
@@ -28,6 +28,80 @@ msgstr ""
|
|
28
28
|
msgid "ngettext: 3rd parameter should be a number, not nil."
|
29
29
|
msgstr ""
|
30
30
|
|
31
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:172
|
32
|
+
msgid "Usage: %s [OPTIONS] PO_FILE1 PO_FILE2 ..."
|
33
|
+
msgstr ""
|
34
|
+
|
35
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:174
|
36
|
+
msgid "Concatenates and merges PO files."
|
37
|
+
msgstr ""
|
38
|
+
|
39
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:176 ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:86
|
40
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:89 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:329
|
41
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:248
|
42
|
+
msgid "Specific options:"
|
43
|
+
msgstr ""
|
44
|
+
|
45
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:179 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:337
|
46
|
+
msgid "Write output to specified file"
|
47
|
+
msgstr ""
|
48
|
+
|
49
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:180
|
50
|
+
msgid "(default: the standard output)"
|
51
|
+
msgstr ""
|
52
|
+
|
53
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:185 ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:202
|
54
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:342 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:361
|
55
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:302
|
56
|
+
msgid "Sort output by msgid"
|
57
|
+
msgstr ""
|
58
|
+
|
59
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:190 ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:195
|
60
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:349 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:356
|
61
|
+
msgid "Sort output by location"
|
62
|
+
msgstr ""
|
63
|
+
|
64
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:196 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:350
|
65
|
+
msgid "It is same as --sort-by-location"
|
66
|
+
msgstr ""
|
67
|
+
|
68
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:197 ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:204
|
69
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:344 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:351
|
70
|
+
msgid "Just for GNU gettext's msgcat compatibility"
|
71
|
+
msgstr ""
|
72
|
+
|
73
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:203 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:343
|
74
|
+
msgid "It is same as --sort-by-msgid"
|
75
|
+
msgstr ""
|
76
|
+
|
77
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:209
|
78
|
+
msgid "Remove location information"
|
79
|
+
msgstr ""
|
80
|
+
|
81
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:214
|
82
|
+
msgid "Remove all comments"
|
83
|
+
msgstr ""
|
84
|
+
|
85
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:219 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:371
|
86
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:312
|
87
|
+
msgid "Set output page width"
|
88
|
+
msgstr ""
|
89
|
+
|
90
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:225 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:377
|
91
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:318
|
92
|
+
msgid ""
|
93
|
+
"Break long message lines, longer than the output page width, into several line"
|
94
|
+
"s"
|
95
|
+
msgstr ""
|
96
|
+
|
97
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:236
|
98
|
+
msgid "Ignore fuzzy entries"
|
99
|
+
msgstr ""
|
100
|
+
|
101
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:241
|
102
|
+
msgid "Don't report warning messages"
|
103
|
+
msgstr ""
|
104
|
+
|
31
105
|
#: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:65
|
32
106
|
msgid "no input files specified."
|
33
107
|
msgstr ""
|
@@ -40,16 +114,11 @@ msgstr "Användning: %s input.po [-o output.mo]"
|
|
40
114
|
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
|
41
115
|
msgstr "Generera binära meddelandekataloger från textuell översättningsdata."
|
42
116
|
|
43
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:
|
44
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:266 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:218
|
45
|
-
msgid "Specific options:"
|
46
|
-
msgstr ""
|
47
|
-
|
48
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:89 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:221
|
117
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:89 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:251
|
49
118
|
msgid "write output to specified file"
|
50
119
|
msgstr ""
|
51
120
|
|
52
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:93 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:
|
121
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:93 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:349
|
53
122
|
msgid "display version information and exit"
|
54
123
|
msgstr ""
|
55
124
|
|
@@ -77,7 +146,7 @@ msgid ""
|
|
77
146
|
" locale on your environment."
|
78
147
|
msgstr ""
|
79
148
|
|
80
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:112 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:
|
149
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:112 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:398
|
81
150
|
msgid "Display this help and exit"
|
82
151
|
msgstr ""
|
83
152
|
|
@@ -103,19 +172,19 @@ msgstr ""
|
|
103
172
|
msgid "file '%s' has already existed."
|
104
173
|
msgstr ""
|
105
174
|
|
106
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
175
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:202
|
107
176
|
msgid "Please enter your full name"
|
108
177
|
msgstr ""
|
109
178
|
|
110
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:
|
179
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:231
|
111
180
|
msgid "Please enter your email address"
|
112
181
|
msgstr ""
|
113
182
|
|
114
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:
|
183
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:318
|
115
184
|
msgid "Usage: %s [OPTIONS] definition.po reference.pot"
|
116
185
|
msgstr ""
|
117
186
|
|
118
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:
|
187
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:321
|
119
188
|
msgid ""
|
120
189
|
"Merges two Uniforum style .po files together. The definition.po file is an exi"
|
121
190
|
"sting PO file with translations. The reference.pot file is the last created PO"
|
@@ -123,41 +192,27 @@ msgid ""
|
|
123
192
|
"d by rxgettext."
|
124
193
|
msgstr ""
|
125
194
|
|
126
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:
|
195
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:332
|
127
196
|
msgid "Update definition.po"
|
128
197
|
msgstr ""
|
129
198
|
|
130
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:
|
131
|
-
msgid "
|
132
|
-
msgstr ""
|
133
|
-
|
134
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:279
|
135
|
-
msgid "Generate sorted output"
|
136
|
-
msgstr ""
|
137
|
-
|
138
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:284
|
139
|
-
msgid "Sort output by file location"
|
140
|
-
msgstr ""
|
141
|
-
|
142
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:289
|
143
|
-
msgid "Sort output by msgid"
|
199
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:366 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:307
|
200
|
+
msgid "Preserve '#: FILENAME:LINE' lines"
|
144
201
|
msgstr ""
|
145
202
|
|
146
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:
|
147
|
-
msgid "
|
203
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:388
|
204
|
+
msgid "Disable fuzzy matching"
|
148
205
|
msgstr ""
|
149
206
|
|
150
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:
|
151
|
-
msgid "
|
207
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:389
|
208
|
+
msgid "(enable)"
|
152
209
|
msgstr ""
|
153
210
|
|
154
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:
|
155
|
-
msgid ""
|
156
|
-
"Break long message lines, longer than the output page width, into several line"
|
157
|
-
"s"
|
211
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:394
|
212
|
+
msgid "Don't output obsolete entries"
|
158
213
|
msgstr ""
|
159
214
|
|
160
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:
|
215
|
+
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:404
|
161
216
|
msgid "Display version information and exit"
|
162
217
|
msgstr ""
|
163
218
|
|
@@ -165,79 +220,91 @@ msgstr ""
|
|
165
220
|
msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
|
166
221
|
msgstr ""
|
167
222
|
|
168
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:
|
223
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:65
|
169
224
|
msgid "'%{klass}' is ignored."
|
170
225
|
msgstr ""
|
171
226
|
|
172
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:
|
227
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:170
|
173
228
|
msgid "Error parsing %{path}"
|
174
229
|
msgstr ""
|
175
230
|
|
176
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:
|
231
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:229
|
177
232
|
msgid "no input files"
|
178
233
|
msgstr ""
|
179
234
|
|
180
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:
|
235
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:242
|
181
236
|
msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
|
182
237
|
msgstr "Användning: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
|
183
238
|
|
184
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:
|
239
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:245
|
185
240
|
msgid "Extract translatable strings from given input files."
|
186
241
|
msgstr "Utvinn översättningsbara strängar från givna filer."
|
187
242
|
|
188
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:
|
243
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:256
|
189
244
|
msgid "set package name in output"
|
190
245
|
msgstr ""
|
191
246
|
|
192
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:
|
247
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:262
|
193
248
|
msgid "set package version in output"
|
194
249
|
msgstr ""
|
195
250
|
|
196
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:
|
197
|
-
msgid "set report address for msgid bugs"
|
251
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:268
|
252
|
+
msgid "set report e-mail address for msgid bugs"
|
198
253
|
msgstr ""
|
199
254
|
|
200
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:
|
255
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:274
|
201
256
|
msgid "set copyright holder in output"
|
202
257
|
msgstr ""
|
203
258
|
|
204
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:
|
259
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:280
|
260
|
+
msgid "set copyright year in output"
|
261
|
+
msgstr ""
|
262
|
+
|
263
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:286
|
205
264
|
msgid "set encoding for output"
|
206
265
|
msgstr ""
|
207
266
|
|
208
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:
|
267
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:292
|
268
|
+
msgid "Generate sorted output"
|
269
|
+
msgstr ""
|
270
|
+
|
271
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:297
|
272
|
+
msgid "Sort output by file location"
|
273
|
+
msgstr ""
|
274
|
+
|
275
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:329
|
209
276
|
msgid "require the library before executing xgettext"
|
210
277
|
msgstr ""
|
211
278
|
|
212
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:
|
279
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:334
|
213
280
|
msgid ""
|
214
281
|
"If TAG is specified, place comment blocks starting with TAG and precedding key"
|
215
282
|
"word lines in output file"
|
216
283
|
msgstr ""
|
217
284
|
|
218
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:
|
285
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:335
|
219
286
|
msgid ""
|
220
287
|
"If TAG is not specified, place all comment blocks preceing keyword lines in ou"
|
221
288
|
"tput file"
|
222
289
|
msgstr ""
|
223
290
|
|
224
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:
|
291
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:336
|
225
292
|
msgid "no TAG"
|
226
293
|
msgstr ""
|
227
294
|
|
228
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:
|
295
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:336
|
229
296
|
msgid "(default: %s)"
|
230
297
|
msgstr ""
|
231
298
|
|
232
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:
|
299
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:340
|
233
300
|
msgid "run in debugging mode"
|
234
301
|
msgstr ""
|
235
302
|
|
236
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:
|
303
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:344
|
237
304
|
msgid "display this help and exit"
|
238
305
|
msgstr ""
|
239
306
|
|
240
|
-
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:
|
307
|
+
#: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:375
|
241
308
|
msgid ""
|
242
309
|
"Warning: The empty \"\" msgid is reserved by gettext. So gettext(\"\") doesn't ret"
|
243
310
|
"urns empty string but the header entry in po file."
|
@@ -248,19 +315,22 @@ msgid "This message is from hellolib."
|
|
248
315
|
msgstr ""
|
249
316
|
|
250
317
|
#: ../samples/hello.rb:17
|
251
|
-
msgid "
|
318
|
+
msgid ""
|
319
|
+
"Hello World\n"
|
252
320
|
msgstr ""
|
253
321
|
|
254
322
|
#: ../samples/hello2.rb:19
|
255
|
-
msgid "
|
323
|
+
msgid ""
|
324
|
+
"One is %{num}\n"
|
256
325
|
msgstr ""
|
257
326
|
|
258
327
|
#: ../samples/hello2.rb:20
|
259
|
-
msgid "
|
328
|
+
msgid "World"
|
260
329
|
msgstr ""
|
261
330
|
|
262
331
|
#: ../samples/hello2.rb:20
|
263
|
-
msgid "
|
332
|
+
msgid ""
|
333
|
+
"Hello %{world}\n"
|
264
334
|
msgstr ""
|
265
335
|
|
266
336
|
#: ../samples/hello_glade2.glade:9 ../test/fixtures/gladeparser.glade:8
|
@@ -291,8 +361,10 @@ msgid "Hello World2"
|
|
291
361
|
msgstr ""
|
292
362
|
|
293
363
|
#: ../samples/hello_plural.rb:20
|
294
|
-
msgid "
|
295
|
-
|
364
|
+
msgid ""
|
365
|
+
"There is an apple.\n"
|
366
|
+
msgid_plural ""
|
367
|
+
"There are %{num} apples.\n"
|
296
368
|
msgstr[0] ""
|
297
369
|
msgstr[1] ""
|
298
370
|
|
@@ -308,7 +380,8 @@ msgstr[0] ""
|
|
308
380
|
msgstr[1] ""
|
309
381
|
|
310
382
|
#: ../test/fixtures/N_.rb:14 ../test/fixtures/_.rb:34
|
311
|
-
msgid "
|
383
|
+
msgid ""
|
384
|
+
"aaa\n"
|
312
385
|
msgstr ""
|
313
386
|
|
314
387
|
#: ../test/fixtures/N_.rb:18 ../test/fixtures/_.rb:38
|
@@ -451,7 +524,8 @@ msgid "one line"
|
|
451
524
|
msgstr ""
|
452
525
|
|
453
526
|
#: ../test/fixtures/_/one_new_line.rb:28
|
454
|
-
msgid "
|
527
|
+
msgid ""
|
528
|
+
"one new line\n"
|
455
529
|
msgstr ""
|
456
530
|
|
457
531
|
#: ../test/fixtures/backslash.rb:27
|
@@ -525,7 +599,8 @@ msgid "no data"
|
|
525
599
|
msgstr ""
|
526
600
|
|
527
601
|
#: ../test/fixtures/n_.rb:33
|
528
|
-
msgid "
|
602
|
+
msgid ""
|
603
|
+
"bbb\n"
|
529
604
|
msgid_plural ""
|
530
605
|
"ccc2\n"
|
531
606
|
"ccc2"
|
@@ -788,6 +863,5 @@ msgstr[1] ""
|
|
788
863
|
msgid "a translation"
|
789
864
|
msgstr ""
|
790
865
|
|
791
|
-
#: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:463
|
792
866
|
#~ msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
|
793
867
|
#~ msgstr "Användning: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
|