gettext 3.0.5 → 3.0.6

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (63) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/doc/text/news.md +8 -0
  3. data/lib/gettext/po_entry.rb +7 -0
  4. data/lib/gettext/tools/msgcat.rb +5 -1
  5. data/lib/gettext/tools/msgmerge.rb +16 -1
  6. data/lib/gettext/version.rb +1 -1
  7. data/locale/bg/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  8. data/locale/bs/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  9. data/locale/ca/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  10. data/locale/cs/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  11. data/locale/de/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  12. data/locale/el/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  13. data/locale/eo/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  14. data/locale/es/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  15. data/locale/et/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  16. data/locale/fr/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  17. data/locale/hr/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  18. data/locale/hu/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  19. data/locale/it/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  20. data/locale/ja/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  21. data/locale/ko/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  22. data/locale/lv/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  23. data/locale/nb/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  24. data/locale/nl/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  25. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  26. data/locale/ru/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  27. data/locale/sr/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  28. data/locale/sv/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  29. data/locale/uk/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  30. data/locale/vi/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  31. data/locale/zh/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  32. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  33. data/po/bg/gettext.po +150 -88
  34. data/po/bs/gettext.po +158 -95
  35. data/po/ca/gettext.po +150 -88
  36. data/po/cs/gettext.po +158 -95
  37. data/po/de/gettext.po +150 -88
  38. data/po/el/gettext.po +150 -88
  39. data/po/eo/gettext.po +151 -89
  40. data/po/es/gettext.po +150 -88
  41. data/po/et/gettext.po +150 -88
  42. data/po/fr/gettext.po +150 -88
  43. data/po/gettext.pot +37 -33
  44. data/po/hr/gettext.po +150 -88
  45. data/po/hu/gettext.po +150 -88
  46. data/po/it/gettext.po +148 -80
  47. data/po/ja/gettext.po +150 -84
  48. data/po/ko/gettext.po +150 -88
  49. data/po/lv/gettext.po +150 -88
  50. data/po/nb/gettext.po +150 -88
  51. data/po/nl/gettext.po +150 -88
  52. data/po/pt_BR/gettext.po +150 -88
  53. data/po/ru/gettext.po +150 -88
  54. data/po/sr/gettext.po +150 -88
  55. data/po/sv/gettext.po +140 -66
  56. data/po/uk/gettext.po +150 -88
  57. data/po/vi/gettext.po +150 -88
  58. data/po/zh/gettext.po +150 -88
  59. data/po/zh_TW/gettext.po +150 -88
  60. data/test/test_po_entry.rb +27 -0
  61. data/test/tools/test_msgcat.rb +25 -18
  62. data/test/tools/test_msgmerge.rb +38 -0
  63. metadata +1 -1
data/po/sr/gettext.po CHANGED
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
11
11
  msgstr ""
12
12
  "Project-Id-Version: ruby-gettext 2.1.0\n"
13
13
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14
- "POT-Creation-Date: 2013-09-20 22:54+0900\n"
14
+ "POT-Creation-Date: 2014-02-02 23:46+0900\n"
15
15
  "PO-Revision-Date: 2008-07-13 08:53+0200\n"
16
16
  "Last-Translator: Slobodan Paunović\n"
17
17
  "Language-Team: Serbian\n"
@@ -31,6 +31,76 @@ msgstr "3. параметар је погрешан: вредност = %{number
31
31
  msgid "ngettext: 3rd parameter should be a number, not nil."
32
32
  msgstr ""
33
33
 
34
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:172
35
+ msgid "Usage: %s [OPTIONS] PO_FILE1 PO_FILE2 ..."
36
+ msgstr ""
37
+
38
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:174
39
+ msgid "Concatenates and merges PO files."
40
+ msgstr ""
41
+
42
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:176 ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:86
43
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:89 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:329
44
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:248
45
+ msgid "Specific options:"
46
+ msgstr "Посебне опције:"
47
+
48
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:180
49
+ msgid "(default: the standard output)"
50
+ msgstr ""
51
+
52
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:185 ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:202
53
+ #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:342 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:361
54
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:302
55
+ msgid "Sort output by msgid"
56
+ msgstr ""
57
+
58
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:190 ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:195
59
+ #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:349 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:356
60
+ msgid "Sort output by location"
61
+ msgstr ""
62
+
63
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:196 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:350
64
+ msgid "It is same as --sort-by-location"
65
+ msgstr ""
66
+
67
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:197 ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:204
68
+ #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:344 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:351
69
+ msgid "Just for GNU gettext's msgcat compatibility"
70
+ msgstr ""
71
+
72
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:203 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:343
73
+ msgid "It is same as --sort-by-msgid"
74
+ msgstr ""
75
+
76
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:209
77
+ msgid "Remove location information"
78
+ msgstr ""
79
+
80
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:214
81
+ msgid "Remove all comments"
82
+ msgstr ""
83
+
84
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:219 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:371
85
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:312
86
+ msgid "Set output page width"
87
+ msgstr ""
88
+
89
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:225 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:377
90
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:318
91
+ msgid ""
92
+ "Break long message lines, longer than the output page width, into several line"
93
+ "s"
94
+ msgstr ""
95
+
96
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:236
97
+ msgid "Ignore fuzzy entries"
98
+ msgstr ""
99
+
100
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:241
101
+ msgid "Don't report warning messages"
102
+ msgstr ""
103
+
34
104
  #: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:65
35
105
  #, fuzzy
36
106
  msgid "no input files specified."
@@ -44,16 +114,11 @@ msgstr "Употреба: %s input.po [-o output.mo]"
44
114
  msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
45
115
  msgstr "Формирање бинарног каталога порука из текстуалног превода."
46
116
 
47
- #: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:86 ../lib/gettext/tools/msginit.rb:89
48
- #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:266 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:218
49
- msgid "Specific options:"
50
- msgstr "Посебне опције:"
51
-
52
- #: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:89 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:221
117
+ #: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:89 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:251
53
118
  msgid "write output to specified file"
54
119
  msgstr "писање излаза у задат фајл"
55
120
 
56
- #: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:93 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:271
121
+ #: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:93 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:349
57
122
  msgid "display version information and exit"
58
123
  msgstr "приказ информација о верзији и излаз"
59
124
 
@@ -81,7 +146,7 @@ msgid ""
81
146
  " locale on your environment."
82
147
  msgstr ""
83
148
 
84
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:112 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:317
149
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:112 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:398
85
150
  msgid "Display this help and exit"
86
151
  msgstr ""
87
152
 
@@ -110,18 +175,14 @@ msgstr ""
110
175
  msgid "file '%s' has already existed."
111
176
  msgstr "Фајл '%s' већ постоји."
112
177
 
113
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:200
178
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:202
114
179
  msgid "Please enter your full name"
115
180
  msgstr ""
116
181
 
117
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:229
182
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:231
118
183
  msgid "Please enter your email address"
119
184
  msgstr ""
120
185
 
121
- #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:255
122
- msgid "Usage: %s [OPTIONS] definition.po reference.pot"
123
- msgstr ""
124
-
125
186
  #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:258
126
187
  #, fuzzy
127
188
  msgid ""
@@ -134,125 +195,131 @@ msgstr ""
134
195
  "водима. Ref.pot фајл је последње креиран PO фајл са текућим изворним референца"
135
196
  "ма. Ref.pot се обично креира помоћу rgettext-а."
136
197
 
137
- #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:269
138
- msgid "Update definition.po"
139
- msgstr ""
140
-
141
198
  #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:274
142
199
  #, fuzzy
143
200
  msgid "Write output to specified file"
144
201
  msgstr "писање излаза у задат фајл"
145
202
 
146
- #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:279
147
- msgid "Generate sorted output"
203
+ #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:318
204
+ msgid "Usage: %s [OPTIONS] definition.po reference.pot"
148
205
  msgstr ""
149
206
 
150
- #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:284
151
- msgid "Sort output by file location"
152
- msgstr ""
207
+ #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:323
208
+ #, fuzzy
209
+ msgid "Display version information and exit"
210
+ msgstr "приказ информација о верзији и излаз"
153
211
 
154
- #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:289
155
- msgid "Sort output by msgid"
212
+ #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:332
213
+ msgid "Update definition.po"
156
214
  msgstr ""
157
215
 
158
- #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:294
216
+ #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:366 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:307
159
217
  msgid "Preserve '#: FILENAME:LINE' lines"
160
218
  msgstr ""
161
219
 
162
- #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:299
163
- msgid "Set output page width"
220
+ #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:388
221
+ msgid "Disable fuzzy matching"
164
222
  msgstr ""
165
223
 
166
- #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:305
167
- msgid ""
168
- "Break long message lines, longer than the output page width, into several line"
169
- "s"
224
+ #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:389
225
+ msgid "(enable)"
170
226
  msgstr ""
171
227
 
172
- #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:323
173
- #, fuzzy
174
- msgid "Display version information and exit"
175
- msgstr "приказ информација о верзији и излаз"
228
+ #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:394
229
+ msgid "Don't output obsolete entries"
230
+ msgstr ""
176
231
 
177
232
  #: ../lib/gettext/tools/parser/glade.rb:32
178
233
  msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
179
234
  msgstr "%{file} није у glade-2.0 формату."
180
235
 
181
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:64
236
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:65
182
237
  msgid "'%{klass}' is ignored."
183
238
  msgstr "'%{klass}' игнорисано."
184
239
 
185
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:183
240
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:170
186
241
  msgid "Error parsing %{path}"
187
242
  msgstr ""
188
243
 
189
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:194
244
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:229
190
245
  msgid "no input files"
191
246
  msgstr "нема улазних фајлова"
192
247
 
193
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:212
248
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:242
194
249
  msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
195
250
  msgstr "Употреба: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
196
251
 
197
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:215
252
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:243
253
+ #, fuzzy
254
+ msgid "require the library before executing xgettext"
255
+ msgstr "захтевај библиотеку пре извршења rgettext-а"
256
+
257
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:245
198
258
  msgid "Extract translatable strings from given input files."
199
259
  msgstr "Екстракција стрингова за превођење из задатих улазних фајлова."
200
260
 
201
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:226
261
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:251
262
+ #, fuzzy
263
+ msgid "display this help and exit"
264
+ msgstr "приказ информација о верзији и излаз"
265
+
266
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:256
202
267
  msgid "set package name in output"
203
268
  msgstr ""
204
269
 
205
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:231
270
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:262
206
271
  msgid "set package version in output"
207
272
  msgstr ""
208
273
 
209
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:236
210
- msgid "set report address for msgid bugs"
274
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:268
275
+ msgid "set report e-mail address for msgid bugs"
211
276
  msgstr ""
212
277
 
213
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:241
278
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:274
214
279
  msgid "set copyright holder in output"
215
280
  msgstr ""
216
281
 
217
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:243
218
- #, fuzzy
219
- msgid "require the library before executing xgettext"
220
- msgstr "захтевај библиотеку пре извршења rgettext-а"
282
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:280
283
+ msgid "set copyright year in output"
284
+ msgstr ""
221
285
 
222
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:246
286
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:286
223
287
  msgid "set encoding for output"
224
288
  msgstr ""
225
289
 
226
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:251
227
- #, fuzzy
228
- msgid "display this help and exit"
229
- msgstr "приказ информација о верзији и излаз"
290
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:292
291
+ msgid "Generate sorted output"
292
+ msgstr ""
230
293
 
231
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:256
294
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:297
295
+ msgid "Sort output by file location"
296
+ msgstr ""
297
+
298
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:334
232
299
  msgid ""
233
300
  "If TAG is specified, place comment blocks starting with TAG and precedding key"
234
301
  "word lines in output file"
235
302
  msgstr ""
236
303
 
237
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:257
304
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:335
238
305
  msgid ""
239
306
  "If TAG is not specified, place all comment blocks preceing keyword lines in ou"
240
307
  "tput file"
241
308
  msgstr ""
242
309
 
243
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:258
310
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:336
244
311
  msgid "(default: %s)"
245
312
  msgstr ""
246
313
 
247
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:258
314
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:336
248
315
  msgid "no TAG"
249
316
  msgstr ""
250
317
 
251
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:262
318
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:340
252
319
  msgid "run in debugging mode"
253
320
  msgstr "ради у дибагинг моду"
254
321
 
255
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:320
322
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:375
256
323
  msgid ""
257
324
  "Warning: The empty \"\" msgid is reserved by gettext. So gettext(\"\") doesn't ret"
258
325
  "urns empty string but the header entry in po file."
@@ -263,19 +330,22 @@ msgid "This message is from hellolib."
263
330
  msgstr ""
264
331
 
265
332
  #: ../samples/hello.rb:17
266
- msgid "Hello World\n"
333
+ msgid ""
334
+ "Hello World\n"
267
335
  msgstr ""
268
336
 
269
337
  #: ../samples/hello2.rb:19
270
- msgid "One is %{num}\n"
338
+ msgid ""
339
+ "One is %{num}\n"
271
340
  msgstr ""
272
341
 
273
342
  #: ../samples/hello2.rb:20
274
- msgid "Hello %{world}\n"
343
+ msgid "World"
275
344
  msgstr ""
276
345
 
277
346
  #: ../samples/hello2.rb:20
278
- msgid "World"
347
+ msgid ""
348
+ "Hello %{world}\n"
279
349
  msgstr ""
280
350
 
281
351
  #: ../samples/hello_glade2.glade:9 ../test/fixtures/gladeparser.glade:8
@@ -298,16 +368,18 @@ msgid "hello, gtk world"
298
368
  msgstr ""
299
369
 
300
370
  #: ../samples/hello_noop.rb:13
301
- msgid "Hello World"
371
+ msgid "Hello World2"
302
372
  msgstr ""
303
373
 
304
374
  #: ../samples/hello_noop.rb:13
305
- msgid "Hello World2"
375
+ msgid "Hello World"
306
376
  msgstr ""
307
377
 
308
378
  #: ../samples/hello_plural.rb:20
309
- msgid "There is an apple.\n"
310
- msgid_plural "There are %{num} apples.\n"
379
+ msgid ""
380
+ "There is an apple.\n"
381
+ msgid_plural ""
382
+ "There are %{num} apples.\n"
311
383
  msgstr[0] ""
312
384
  msgstr[1] ""
313
385
 
@@ -323,7 +395,8 @@ msgstr[0] ""
323
395
  msgstr[1] ""
324
396
 
325
397
  #: ../test/fixtures/N_.rb:14 ../test/fixtures/_.rb:34
326
- msgid "aaa\n"
398
+ msgid ""
399
+ "aaa\n"
327
400
  msgstr ""
328
401
 
329
402
  #: ../test/fixtures/N_.rb:18 ../test/fixtures/_.rb:38
@@ -449,11 +522,11 @@ msgid ""
449
522
  msgstr ""
450
523
 
451
524
  #: ../test/fixtures/_/multiple_messages_in_same_line.rb:28
452
- msgid "multiple"
525
+ msgid "in same line"
453
526
  msgstr ""
454
527
 
455
528
  #: ../test/fixtures/_/multiple_messages_in_same_line.rb:28
456
- msgid "in same line"
529
+ msgid "multiple"
457
530
  msgstr ""
458
531
 
459
532
  #: ../test/fixtures/_/multiple_same_messages.rb:28
@@ -466,7 +539,8 @@ msgid "one line"
466
539
  msgstr ""
467
540
 
468
541
  #: ../test/fixtures/_/one_new_line.rb:28
469
- msgid "one new line\n"
542
+ msgid ""
543
+ "one new line\n"
470
544
  msgstr ""
471
545
 
472
546
  #: ../test/fixtures/backslash.rb:27
@@ -540,7 +614,8 @@ msgid "no data"
540
614
  msgstr ""
541
615
 
542
616
  #: ../test/fixtures/n_.rb:33
543
- msgid "bbb\n"
617
+ msgid ""
618
+ "bbb\n"
544
619
  msgid_plural ""
545
620
  "ccc2\n"
546
621
  "ccc2"
@@ -803,33 +878,20 @@ msgstr[1] ""
803
878
  msgid "a translation"
804
879
  msgstr ""
805
880
 
806
- #: ../lib/gettext/tools.rb:81
807
881
  #~ msgid "Failed to merge with %{defpo}"
808
882
  #~ msgstr "Неуспело спајање са %{defpo}"
809
-
810
- #: ../lib/gettext/tools.rb:82
811
883
  #~ msgid "New .pot was copied to %{failed_filename}"
812
884
  #~ msgstr "Нови .pot фајл је ископиран као %{failed_filename}"
813
-
814
- #: ../lib/gettext/tools.rb:83
815
885
  #~ msgid "Check these po/pot-files. It may have syntax errors or something wrong."
816
886
  #~ msgstr ""
817
887
  #~ "Проверите ове po/pot фајлове. Могуће је да има синтаксних грешака или да нешто"
818
888
  #~ " није у реду."
819
-
820
- #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:453
821
889
  #~ msgid "definition po is not given."
822
890
  #~ msgstr "дефинициони po фајл није задат."
823
-
824
- #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:455
825
891
  #~ msgid "reference pot is not given."
826
892
  #~ msgstr "референтни pot фајл није задат."
827
-
828
- #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:463
829
893
  #~ msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
830
894
  #~ msgstr "Употреба: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
831
-
832
- #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:466
833
895
  #~ msgid ""
834
896
  #~ "Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing P"
835
897
  #~ "O file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with up"
data/po/sv/gettext.po CHANGED
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
11
11
  msgstr ""
12
12
  "Project-Id-Version: ruby-gettext 2.1.0\n"
13
13
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14
- "POT-Creation-Date: 2013-09-20 22:54+0900\n"
14
+ "POT-Creation-Date: 2014-02-02 23:46+0900\n"
15
15
  "PO-Revision-Date: 2004-11-04 20:49+0100\n"
16
16
  "Last-Translator: Nikolai Weibull\n"
17
17
  "Language-Team: Swedish\n"
@@ -28,6 +28,80 @@ msgstr ""
28
28
  msgid "ngettext: 3rd parameter should be a number, not nil."
29
29
  msgstr ""
30
30
 
31
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:172
32
+ msgid "Usage: %s [OPTIONS] PO_FILE1 PO_FILE2 ..."
33
+ msgstr ""
34
+
35
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:174
36
+ msgid "Concatenates and merges PO files."
37
+ msgstr ""
38
+
39
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:176 ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:86
40
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:89 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:329
41
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:248
42
+ msgid "Specific options:"
43
+ msgstr ""
44
+
45
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:179 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:337
46
+ msgid "Write output to specified file"
47
+ msgstr ""
48
+
49
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:180
50
+ msgid "(default: the standard output)"
51
+ msgstr ""
52
+
53
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:185 ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:202
54
+ #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:342 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:361
55
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:302
56
+ msgid "Sort output by msgid"
57
+ msgstr ""
58
+
59
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:190 ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:195
60
+ #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:349 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:356
61
+ msgid "Sort output by location"
62
+ msgstr ""
63
+
64
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:196 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:350
65
+ msgid "It is same as --sort-by-location"
66
+ msgstr ""
67
+
68
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:197 ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:204
69
+ #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:344 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:351
70
+ msgid "Just for GNU gettext's msgcat compatibility"
71
+ msgstr ""
72
+
73
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:203 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:343
74
+ msgid "It is same as --sort-by-msgid"
75
+ msgstr ""
76
+
77
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:209
78
+ msgid "Remove location information"
79
+ msgstr ""
80
+
81
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:214
82
+ msgid "Remove all comments"
83
+ msgstr ""
84
+
85
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:219 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:371
86
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:312
87
+ msgid "Set output page width"
88
+ msgstr ""
89
+
90
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:225 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:377
91
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:318
92
+ msgid ""
93
+ "Break long message lines, longer than the output page width, into several line"
94
+ "s"
95
+ msgstr ""
96
+
97
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:236
98
+ msgid "Ignore fuzzy entries"
99
+ msgstr ""
100
+
101
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:241
102
+ msgid "Don't report warning messages"
103
+ msgstr ""
104
+
31
105
  #: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:65
32
106
  msgid "no input files specified."
33
107
  msgstr ""
@@ -40,16 +114,11 @@ msgstr "Användning: %s input.po [-o output.mo]"
40
114
  msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
41
115
  msgstr "Generera binära meddelandekataloger från textuell översättningsdata."
42
116
 
43
- #: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:86 ../lib/gettext/tools/msginit.rb:89
44
- #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:266 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:218
45
- msgid "Specific options:"
46
- msgstr ""
47
-
48
- #: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:89 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:221
117
+ #: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:89 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:251
49
118
  msgid "write output to specified file"
50
119
  msgstr ""
51
120
 
52
- #: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:93 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:271
121
+ #: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:93 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:349
53
122
  msgid "display version information and exit"
54
123
  msgstr ""
55
124
 
@@ -77,7 +146,7 @@ msgid ""
77
146
  " locale on your environment."
78
147
  msgstr ""
79
148
 
80
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:112 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:317
149
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:112 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:398
81
150
  msgid "Display this help and exit"
82
151
  msgstr ""
83
152
 
@@ -103,19 +172,19 @@ msgstr ""
103
172
  msgid "file '%s' has already existed."
104
173
  msgstr ""
105
174
 
106
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:200
175
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:202
107
176
  msgid "Please enter your full name"
108
177
  msgstr ""
109
178
 
110
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:229
179
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:231
111
180
  msgid "Please enter your email address"
112
181
  msgstr ""
113
182
 
114
- #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:255
183
+ #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:318
115
184
  msgid "Usage: %s [OPTIONS] definition.po reference.pot"
116
185
  msgstr ""
117
186
 
118
- #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:258
187
+ #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:321
119
188
  msgid ""
120
189
  "Merges two Uniforum style .po files together. The definition.po file is an exi"
121
190
  "sting PO file with translations. The reference.pot file is the last created PO"
@@ -123,41 +192,27 @@ msgid ""
123
192
  "d by rxgettext."
124
193
  msgstr ""
125
194
 
126
- #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:269
195
+ #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:332
127
196
  msgid "Update definition.po"
128
197
  msgstr ""
129
198
 
130
- #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:274
131
- msgid "Write output to specified file"
132
- msgstr ""
133
-
134
- #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:279
135
- msgid "Generate sorted output"
136
- msgstr ""
137
-
138
- #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:284
139
- msgid "Sort output by file location"
140
- msgstr ""
141
-
142
- #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:289
143
- msgid "Sort output by msgid"
199
+ #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:366 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:307
200
+ msgid "Preserve '#: FILENAME:LINE' lines"
144
201
  msgstr ""
145
202
 
146
- #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:294
147
- msgid "Preserve '#: FILENAME:LINE' lines"
203
+ #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:388
204
+ msgid "Disable fuzzy matching"
148
205
  msgstr ""
149
206
 
150
- #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:299
151
- msgid "Set output page width"
207
+ #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:389
208
+ msgid "(enable)"
152
209
  msgstr ""
153
210
 
154
- #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:305
155
- msgid ""
156
- "Break long message lines, longer than the output page width, into several line"
157
- "s"
211
+ #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:394
212
+ msgid "Don't output obsolete entries"
158
213
  msgstr ""
159
214
 
160
- #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:323
215
+ #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:404
161
216
  msgid "Display version information and exit"
162
217
  msgstr ""
163
218
 
@@ -165,79 +220,91 @@ msgstr ""
165
220
  msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
166
221
  msgstr ""
167
222
 
168
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:64
223
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:65
169
224
  msgid "'%{klass}' is ignored."
170
225
  msgstr ""
171
226
 
172
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:183
227
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:170
173
228
  msgid "Error parsing %{path}"
174
229
  msgstr ""
175
230
 
176
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:194
231
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:229
177
232
  msgid "no input files"
178
233
  msgstr ""
179
234
 
180
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:212
235
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:242
181
236
  msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
182
237
  msgstr "Användning: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
183
238
 
184
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:215
239
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:245
185
240
  msgid "Extract translatable strings from given input files."
186
241
  msgstr "Utvinn översättningsbara strängar från givna filer."
187
242
 
188
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:226
243
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:256
189
244
  msgid "set package name in output"
190
245
  msgstr ""
191
246
 
192
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:231
247
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:262
193
248
  msgid "set package version in output"
194
249
  msgstr ""
195
250
 
196
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:236
197
- msgid "set report address for msgid bugs"
251
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:268
252
+ msgid "set report e-mail address for msgid bugs"
198
253
  msgstr ""
199
254
 
200
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:241
255
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:274
201
256
  msgid "set copyright holder in output"
202
257
  msgstr ""
203
258
 
204
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:246
259
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:280
260
+ msgid "set copyright year in output"
261
+ msgstr ""
262
+
263
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:286
205
264
  msgid "set encoding for output"
206
265
  msgstr ""
207
266
 
208
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:251
267
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:292
268
+ msgid "Generate sorted output"
269
+ msgstr ""
270
+
271
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:297
272
+ msgid "Sort output by file location"
273
+ msgstr ""
274
+
275
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:329
209
276
  msgid "require the library before executing xgettext"
210
277
  msgstr ""
211
278
 
212
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:256
279
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:334
213
280
  msgid ""
214
281
  "If TAG is specified, place comment blocks starting with TAG and precedding key"
215
282
  "word lines in output file"
216
283
  msgstr ""
217
284
 
218
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:257
285
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:335
219
286
  msgid ""
220
287
  "If TAG is not specified, place all comment blocks preceing keyword lines in ou"
221
288
  "tput file"
222
289
  msgstr ""
223
290
 
224
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:258
291
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:336
225
292
  msgid "no TAG"
226
293
  msgstr ""
227
294
 
228
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:258
295
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:336
229
296
  msgid "(default: %s)"
230
297
  msgstr ""
231
298
 
232
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:262
299
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:340
233
300
  msgid "run in debugging mode"
234
301
  msgstr ""
235
302
 
236
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:266
303
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:344
237
304
  msgid "display this help and exit"
238
305
  msgstr ""
239
306
 
240
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:320
307
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:375
241
308
  msgid ""
242
309
  "Warning: The empty \"\" msgid is reserved by gettext. So gettext(\"\") doesn't ret"
243
310
  "urns empty string but the header entry in po file."
@@ -248,19 +315,22 @@ msgid "This message is from hellolib."
248
315
  msgstr ""
249
316
 
250
317
  #: ../samples/hello.rb:17
251
- msgid "Hello World\n"
318
+ msgid ""
319
+ "Hello World\n"
252
320
  msgstr ""
253
321
 
254
322
  #: ../samples/hello2.rb:19
255
- msgid "One is %{num}\n"
323
+ msgid ""
324
+ "One is %{num}\n"
256
325
  msgstr ""
257
326
 
258
327
  #: ../samples/hello2.rb:20
259
- msgid "Hello %{world}\n"
328
+ msgid "World"
260
329
  msgstr ""
261
330
 
262
331
  #: ../samples/hello2.rb:20
263
- msgid "World"
332
+ msgid ""
333
+ "Hello %{world}\n"
264
334
  msgstr ""
265
335
 
266
336
  #: ../samples/hello_glade2.glade:9 ../test/fixtures/gladeparser.glade:8
@@ -291,8 +361,10 @@ msgid "Hello World2"
291
361
  msgstr ""
292
362
 
293
363
  #: ../samples/hello_plural.rb:20
294
- msgid "There is an apple.\n"
295
- msgid_plural "There are %{num} apples.\n"
364
+ msgid ""
365
+ "There is an apple.\n"
366
+ msgid_plural ""
367
+ "There are %{num} apples.\n"
296
368
  msgstr[0] ""
297
369
  msgstr[1] ""
298
370
 
@@ -308,7 +380,8 @@ msgstr[0] ""
308
380
  msgstr[1] ""
309
381
 
310
382
  #: ../test/fixtures/N_.rb:14 ../test/fixtures/_.rb:34
311
- msgid "aaa\n"
383
+ msgid ""
384
+ "aaa\n"
312
385
  msgstr ""
313
386
 
314
387
  #: ../test/fixtures/N_.rb:18 ../test/fixtures/_.rb:38
@@ -451,7 +524,8 @@ msgid "one line"
451
524
  msgstr ""
452
525
 
453
526
  #: ../test/fixtures/_/one_new_line.rb:28
454
- msgid "one new line\n"
527
+ msgid ""
528
+ "one new line\n"
455
529
  msgstr ""
456
530
 
457
531
  #: ../test/fixtures/backslash.rb:27
@@ -525,7 +599,8 @@ msgid "no data"
525
599
  msgstr ""
526
600
 
527
601
  #: ../test/fixtures/n_.rb:33
528
- msgid "bbb\n"
602
+ msgid ""
603
+ "bbb\n"
529
604
  msgid_plural ""
530
605
  "ccc2\n"
531
606
  "ccc2"
@@ -788,6 +863,5 @@ msgstr[1] ""
788
863
  msgid "a translation"
789
864
  msgstr ""
790
865
 
791
- #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:463
792
866
  #~ msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
793
867
  #~ msgstr "Användning: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"