devise-i18n 1.12.1 → 1.13.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +4 -4
- data/README.md +2 -2
- data/rails/locales/af.yml +52 -48
- data/rails/locales/ar.yml +30 -18
- data/rails/locales/az.yml +48 -42
- data/rails/locales/be.yml +62 -54
- data/rails/locales/bg.yml +61 -57
- data/rails/locales/bn.yml +31 -31
- data/rails/locales/bs.yml +90 -85
- data/rails/locales/ca.yml +32 -30
- data/rails/locales/cs.yml +48 -42
- data/rails/locales/da.yml +43 -41
- data/rails/locales/de-CH.yml +45 -45
- data/rails/locales/de.yml +40 -40
- data/rails/locales/el.yml +26 -24
- data/rails/locales/en-GB.yml +34 -36
- data/rails/locales/en.yml +31 -31
- data/rails/locales/eo.yml +33 -33
- data/rails/locales/es-CL.yml +32 -27
- data/rails/locales/es-CO.yml +30 -29
- data/rails/locales/es-MX.yml +30 -27
- data/rails/locales/es.yml +30 -27
- data/rails/locales/et.yml +42 -40
- data/rails/locales/fa.yml +19 -15
- data/rails/locales/fi.yml +35 -33
- data/rails/locales/fr-CA.yml +40 -35
- data/rails/locales/fr.yml +36 -31
- data/rails/locales/ha.yml +59 -55
- data/rails/locales/he.yml +39 -34
- data/rails/locales/hi.yml +33 -33
- data/rails/locales/hr.yml +31 -34
- data/rails/locales/hu.yml +58 -54
- data/rails/locales/id.yml +38 -35
- data/rails/locales/ig.yml +64 -60
- data/rails/locales/is.yml +32 -30
- data/rails/locales/it.yml +37 -34
- data/rails/locales/ja.yml +11 -10
- data/rails/locales/ka.yml +54 -52
- data/rails/locales/km.yml +30 -27
- data/rails/locales/ko.yml +22 -19
- data/rails/locales/lo-LA.yml +57 -57
- data/rails/locales/lt.yml +100 -91
- data/rails/locales/lv.yml +50 -47
- data/rails/locales/mk.yml +31 -30
- data/rails/locales/ms.yml +36 -35
- data/rails/locales/nb.yml +33 -31
- data/rails/locales/nl.yml +31 -31
- data/rails/locales/nn-NO.yml +38 -34
- data/rails/locales/no.yml +34 -30
- data/rails/locales/pl.yml +42 -41
- data/rails/locales/pt-BR.yml +44 -41
- data/rails/locales/pt.yml +39 -36
- data/rails/locales/ro.yml +38 -35
- data/rails/locales/ru.yml +71 -71
- data/rails/locales/si.yml +44 -40
- data/rails/locales/sk.yml +49 -43
- data/rails/locales/sl.yml +103 -95
- data/rails/locales/sq.yml +36 -36
- data/rails/locales/sr-RS.yml +33 -36
- data/rails/locales/sr.yml +44 -43
- data/rails/locales/sv.yml +33 -31
- data/rails/locales/th.yml +24 -21
- data/rails/locales/tl.yml +62 -58
- data/rails/locales/tr.yml +38 -32
- data/rails/locales/uk.yml +44 -40
- data/rails/locales/ur.yml +23 -19
- data/rails/locales/vi.yml +35 -36
- data/rails/locales/yo.yml +70 -96
- data/rails/locales/zh-CN.yml +20 -19
- data/rails/locales/zh-HK.yml +75 -72
- data/rails/locales/zh-TW.yml +15 -14
- data/rails/locales/zh-YUE.yml +72 -72
- metadata +16 -29
checksums.yaml
CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|
1
1
|
---
|
2
2
|
SHA256:
|
3
|
-
metadata.gz:
|
4
|
-
data.tar.gz:
|
3
|
+
metadata.gz: 190432a47fe8be539aba8c6fa3c017846d29c39b3e686c15cd1f06fe1ae6f704
|
4
|
+
data.tar.gz: d8292fcdb2f1a78dee18dfd7c3d7ed27a46aefb2f6ce96f161ed52b2b64158cf
|
5
5
|
SHA512:
|
6
|
-
metadata.gz:
|
7
|
-
data.tar.gz:
|
6
|
+
metadata.gz: ab9d76d25c1b44d41da2284d53282d6f2dfee0ccf071aefd0eb461bf6270c4047644171de485dee3a92ba8ef03140014162f4be91dc913eb7af323259ccba903
|
7
|
+
data.tar.gz: d69297f58dd0648323abd98ec485943217d5d1c099cd98ac62a89a52be8c57095e80fec79188bb2de8d89ed026ad074a9ba1b8e8abc44d8047bc99b7007a2f09
|
data/README.md
CHANGED
@@ -78,8 +78,8 @@ which will generate `config/locales/devise.views.it.yml`. If you're doing this t
|
|
78
78
|
|
79
79
|
## Contributing translations to devise-i18n
|
80
80
|
|
81
|
-
Edit the translations directly on the [devise-i18n](https://app.
|
82
|
-
The maintainer will periodically pull translations from the
|
81
|
+
Edit the translations directly on the [devise-i18n](https://app.transifex.com/devise-i18n/devise-i18n-1/dashboard/) project on Transifex. **That's it!**
|
82
|
+
The maintainer will periodically pull translations from the Transifex project and push to GitHub.
|
83
83
|
|
84
84
|
Alternately, you can create a pull request on GitHub.
|
85
85
|
|
data/rails/locales/af.yml
CHANGED
@@ -2,79 +2,81 @@ af:
|
|
2
2
|
activerecord:
|
3
3
|
attributes:
|
4
4
|
user:
|
5
|
-
confirmation_sent_at:
|
6
|
-
confirmation_token:
|
7
|
-
confirmed_at:
|
8
|
-
created_at:
|
5
|
+
confirmation_sent_at: ""
|
6
|
+
confirmation_token: ""
|
7
|
+
confirmed_at: ""
|
8
|
+
created_at: ""
|
9
9
|
current_password: Huidige wagwoord
|
10
|
-
current_sign_in_at:
|
11
|
-
current_sign_in_ip:
|
10
|
+
current_sign_in_at: ""
|
11
|
+
current_sign_in_ip: ""
|
12
12
|
email: E-pos
|
13
|
-
encrypted_password:
|
14
|
-
failed_attempts:
|
15
|
-
last_sign_in_at:
|
16
|
-
last_sign_in_ip:
|
17
|
-
locked_at:
|
13
|
+
encrypted_password: ""
|
14
|
+
failed_attempts: ""
|
15
|
+
last_sign_in_at: ""
|
16
|
+
last_sign_in_ip: ""
|
17
|
+
locked_at: ""
|
18
18
|
password: Wagwoord
|
19
19
|
password_confirmation: Wagwoord bevestiging
|
20
|
-
remember_created_at:
|
20
|
+
remember_created_at: ""
|
21
21
|
remember_me: Onthou my
|
22
|
-
reset_password_sent_at:
|
22
|
+
reset_password_sent_at: ""
|
23
23
|
reset_password_token: Herstel wagwoord egtheidsbewys
|
24
|
-
sign_in_count:
|
25
|
-
unconfirmed_email:
|
24
|
+
sign_in_count: ""
|
25
|
+
unconfirmed_email: ""
|
26
26
|
unlock_token: Ontsluit egtheidsbewys
|
27
|
-
updated_at:
|
27
|
+
updated_at: ""
|
28
28
|
models:
|
29
|
-
user:
|
29
|
+
user:
|
30
|
+
one: Gebruiker
|
31
|
+
other: Gebruiker
|
30
32
|
devise:
|
31
33
|
confirmations:
|
32
34
|
confirmed: Jou e-posadres is suksesvol bevestig.
|
33
35
|
new:
|
34
36
|
resend_confirmation_instructions: Stuur weer bevestigingsinstruksies
|
35
37
|
send_instructions: Jy sal 'n e-pos ontvang met instruksies vir hoe om jou e-posadres te bevestig oor 'n paar minute.
|
36
|
-
send_paranoid_instructions: Indien jou e-posadres in ons databasis bestaan, sal jy 'n e-pos ontvang met instruksies vir hoe om jou e-posadres te bevestig oor 'n paar minute.
|
38
|
+
send_paranoid_instructions: "Indien jou e-posadres in ons databasis bestaan, sal jy 'n e-pos ontvang met instruksies vir hoe om jou e-posadres te bevestig oor 'n paar minute."
|
37
39
|
failure:
|
38
40
|
already_authenticated: Jy is alreeds aangeteken.
|
39
41
|
inactive: Jou rekening is nog nie geaktiveer nie.
|
40
|
-
invalid:
|
42
|
+
invalid: ""
|
41
43
|
last_attempt: Jy het nog een poging voor jou rekening gesluit sal word.
|
42
44
|
locked: Jou rekening is gesluit.
|
43
|
-
not_found_in_database:
|
45
|
+
not_found_in_database: ""
|
44
46
|
timeout: Jou sessie het verstryk. Teken asseblief aan om voort te gaan.
|
45
47
|
unauthenticated: Jy moet aanteken of inteken voor jy voortgaan.
|
46
48
|
unconfirmed: Jy moet jou e-posadres bevestig voor jy voortgaan.
|
47
49
|
mailer:
|
48
50
|
confirmation_instructions:
|
49
51
|
action: Bevestig my rekening
|
50
|
-
greeting: Welkom %{recipient}!
|
52
|
+
greeting: "Welkom %{recipient}!"
|
51
53
|
instruction: 'Jy kan jou rekening e-pos bevestig deur die onderstaande skakel:'
|
52
54
|
subject: Bevestigingsinstruksies
|
53
55
|
email_changed:
|
54
|
-
greeting:
|
55
|
-
message:
|
56
|
-
message_unconfirmed:
|
57
|
-
subject:
|
56
|
+
greeting: ""
|
57
|
+
message: ""
|
58
|
+
message_unconfirmed: ""
|
59
|
+
subject: ""
|
58
60
|
password_change:
|
59
|
-
greeting: Hallo %{recipient}!
|
61
|
+
greeting: "Hallo %{recipient}!"
|
60
62
|
message: Ons kontak jou om jou in kennis te stel dat jou wagwoord verander is.
|
61
63
|
subject: Wagwoord Verander
|
62
64
|
reset_password_instructions:
|
63
65
|
action: Verander my wagwoord
|
64
|
-
greeting: Hallo %{recipient}!
|
65
|
-
instruction: Iemand het 'n skakel versoek om jou wagwoord te verander, en jy kan dit doen deur die onderstaande skakel.
|
66
|
-
instruction_2: As jy nie hierdie versoek het nie, ignoreer asseblief hierdie e-pos.
|
66
|
+
greeting: "Hallo %{recipient}!"
|
67
|
+
instruction: "Iemand het 'n skakel versoek om jou wagwoord te verander, en jy kan dit doen deur die onderstaande skakel."
|
68
|
+
instruction_2: "As jy nie hierdie versoek het nie, ignoreer asseblief hierdie e-pos."
|
67
69
|
instruction_3: Jou wagwoord sal nie verander totdat jy die skakel hierbo besoek en 'n nuwe een skep nie.
|
68
70
|
subject: Herstel wagwoord instruksies
|
69
71
|
unlock_instructions:
|
70
72
|
action: Ontsluit my rekening
|
71
|
-
greeting: Hallo %{recipient}!
|
73
|
+
greeting: "Hallo %{recipient}!"
|
72
74
|
instruction: 'Klik op die onderstaande skakel om jou rekening te ontsluit:'
|
73
75
|
message: Jou rekening was gesluit as gevolg van 'n oormatige hoeveelheid onsuksesvolle aantekenpogings.
|
74
76
|
subject: Ontsluitingsinstruksies
|
75
77
|
omniauth_callbacks:
|
76
|
-
failure: Kon jou nie waarmerk vanaf %{kind} nie oor "%{reason}".
|
77
|
-
success: Suksesvol gewaarmerk vanaf %{kind} rekening.
|
78
|
+
failure: "Kon jou nie waarmerk vanaf %{kind} nie oor \"%{reason}\"."
|
79
|
+
success: "Suksesvol gewaarmerk vanaf %{kind} rekening."
|
78
80
|
passwords:
|
79
81
|
edit:
|
80
82
|
change_my_password: Verander my wagwoord
|
@@ -82,21 +84,21 @@ af:
|
|
82
84
|
confirm_new_password: Bevestig nuwe wagwoord
|
83
85
|
new_password: Nuwe wagwoord
|
84
86
|
new:
|
85
|
-
forgot_your_password: Jou wagwoord vergeet?
|
87
|
+
forgot_your_password: "Jou wagwoord vergeet?"
|
86
88
|
send_me_reset_password_instructions: Stuur wagwoordherstelinstruksies aan my
|
87
|
-
no_token: Jy kan nie toegang tot hierdie bladsy kry sonder dat jy afkomstig van 'n wagwoord herstel e-pos is nie. Indien jy wel van 'n wagwoord herstel e-pos kom, maak asseblief seker dat jy die volle verskafde bronadres gebruik het.
|
89
|
+
no_token: "Jy kan nie toegang tot hierdie bladsy kry sonder dat jy afkomstig van 'n wagwoord herstel e-pos is nie. Indien jy wel van 'n wagwoord herstel e-pos kom, maak asseblief seker dat jy die volle verskafde bronadres gebruik het."
|
88
90
|
send_instructions: Jy sal 'n e-pos ontvang met instruksies oor hoe om jou wagwoord te herstel oor 'n paar minute.
|
89
|
-
send_paranoid_instructions: Indien jou e-posadres in ons databasis bestaan, sal jy 'n wagwoordherstelskakel by jou e-posadres ontvang binne 'n paar minute.
|
91
|
+
send_paranoid_instructions: "Indien jou e-posadres in ons databasis bestaan, sal jy 'n wagwoordherstelskakel by jou e-posadres ontvang binne 'n paar minute."
|
90
92
|
updated: Jou wagwoord was suksesvol gewysig. Jy is nou ingeteken.
|
91
93
|
updated_not_active: Jou wagwoord was suksesvol gewysig.
|
92
94
|
registrations:
|
93
95
|
destroyed: Totsiens! Jou rekening was suksesvol gekanselleer. Ons hoop om jou gou weer te sien.
|
94
96
|
edit:
|
95
|
-
are_you_sure: Is jy seker?
|
97
|
+
are_you_sure: "Is jy seker?"
|
96
98
|
cancel_my_account: Kanselleer my rekening
|
97
99
|
currently_waiting_confirmation_for_email: 'Wag tans bevestiging vir: %{email}'
|
98
100
|
leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: los skoon indien jy dit nie wil verander nie
|
99
|
-
title: Wysig %{resource}
|
101
|
+
title: "Wysig %{resource}"
|
100
102
|
unhappy: Ongelukkig
|
101
103
|
update: Opdateer
|
102
104
|
we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: ons benodig jou huidige wagwoord om jou veranderinge te bevestig
|
@@ -106,9 +108,9 @@ af:
|
|
106
108
|
signed_up_but_inactive: Jy het suksesvol ingeteken. Ons kon jou wel nie inteken nie omdat jou rekening nog nie geaktiveer is nie.
|
107
109
|
signed_up_but_locked: Jy het suksesvol ingeteken. Ons kon jou wel nie inteken nie omdat jou rekening gesluit is.
|
108
110
|
signed_up_but_unconfirmed: "'n Boodskap met 'n bevestigingsskakel was gestuur na jou e-posadres. Volg asseblief die skakel om jou rekening te aktiveer."
|
109
|
-
update_needs_confirmation: Jy het jou rekening suksesvol opgedateer, maar ons moet eerst jou nuwe e-posadres verifieer. Kyk asseblief na jou e-posse en volg die bevestigingsskakel om jou nuwe e-posadres te bevestig.
|
111
|
+
update_needs_confirmation: "Jy het jou rekening suksesvol opgedateer, maar ons moet eerst jou nuwe e-posadres verifieer. Kyk asseblief na jou e-posse en volg die bevestigingsskakel om jou nuwe e-posadres te bevestig."
|
110
112
|
updated: Jou rekening was suksesvol opgedateer.
|
111
|
-
updated_but_not_signed_in:
|
113
|
+
updated_but_not_signed_in: ""
|
112
114
|
sessions:
|
113
115
|
already_signed_out: Suksesvol uitgeteken.
|
114
116
|
new:
|
@@ -118,24 +120,26 @@ af:
|
|
118
120
|
shared:
|
119
121
|
links:
|
120
122
|
back: Terug
|
121
|
-
didn_t_receive_confirmation_instructions: Nie bevestigingsinstruksies ontvang nie?
|
122
|
-
didn_t_receive_unlock_instructions: Het nie ontsluitingsinstruksies ontvang nie?
|
123
|
-
forgot_your_password: Jou wagwoord vergeet?
|
123
|
+
didn_t_receive_confirmation_instructions: "Nie bevestigingsinstruksies ontvang nie?"
|
124
|
+
didn_t_receive_unlock_instructions: "Het nie ontsluitingsinstruksies ontvang nie?"
|
125
|
+
forgot_your_password: "Jou wagwoord vergeet?"
|
124
126
|
sign_in: Teken aan
|
125
|
-
sign_in_with_provider: Teken aan met %{provider}
|
127
|
+
sign_in_with_provider: "Teken aan met %{provider}"
|
126
128
|
sign_up: Teken in
|
127
|
-
minimum_password_length:
|
129
|
+
minimum_password_length:
|
130
|
+
one: ""
|
131
|
+
other: ""
|
128
132
|
unlocks:
|
129
133
|
new:
|
130
134
|
resend_unlock_instructions: Stuur weer ontsluitingsinstruksies
|
131
135
|
send_instructions: Jy sal 'n e-pos ontvang met instruksies vir hoe om jou rekening te ontsluit binne 'n paar minute.
|
132
|
-
send_paranoid_instructions: Indien jou rekening bestaan, sal jy 'n e-pos ontvang met instruksies vir hoe om dit te ontsluit oor 'n paar minute.
|
136
|
+
send_paranoid_instructions: "Indien jou rekening bestaan, sal jy 'n e-pos ontvang met instruksies vir hoe om dit te ontsluit oor 'n paar minute."
|
133
137
|
unlocked: Jou rekening was suksesvol ontsluit. Teken asseblief aan om voort te gaan.
|
134
138
|
errors:
|
135
139
|
messages:
|
136
|
-
already_confirmed: was alreeds bevestig, probeer inteken
|
137
|
-
confirmation_period_expired: moet bevestig word binne %{period}, versoek asseblief 'n nuwe een
|
138
|
-
expired: het verstryk, versoek asseblief 'n nuwe een
|
140
|
+
already_confirmed: "was alreeds bevestig, probeer inteken"
|
141
|
+
confirmation_period_expired: "moet bevestig word binne %{period}, versoek asseblief 'n nuwe een"
|
142
|
+
expired: "het verstryk, versoek asseblief 'n nuwe een"
|
139
143
|
not_found: nie gevind nie
|
140
144
|
not_locked: was nie gesluit nie
|
141
145
|
not_saved:
|
data/rails/locales/ar.yml
CHANGED
@@ -26,7 +26,13 @@ ar:
|
|
26
26
|
unlock_token: فتح قفل رمز التوكن
|
27
27
|
updated_at: تم التحديث في
|
28
28
|
models:
|
29
|
-
user:
|
29
|
+
user:
|
30
|
+
zero: المستخدم
|
31
|
+
one: المستخدم
|
32
|
+
two: المستخدم
|
33
|
+
few: المستخدم
|
34
|
+
many: المستخدم
|
35
|
+
other: المستخدم
|
30
36
|
devise:
|
31
37
|
confirmations:
|
32
38
|
confirmed: تم تأكيد عنوان بريدك الإلكتروني بنجاح.
|
@@ -47,34 +53,34 @@ ar:
|
|
47
53
|
mailer:
|
48
54
|
confirmation_instructions:
|
49
55
|
action: تأكيد حسابي
|
50
|
-
greeting: مرحباً %{recipient}
|
56
|
+
greeting: "مرحباً %{recipient}"
|
51
57
|
instruction: 'يُمكنك تأكيد بريدك الإلكتروني من خلال الرابط أدناه:'
|
52
58
|
subject: تعليمات التأكيد
|
53
59
|
email_changed:
|
54
|
-
greeting: أهلا %{recipient} !
|
55
|
-
message: نتصل بك لإخبارك أنّ عنوان بريدك الإلكتروني قد تم تغييره إلى %{email}.
|
56
|
-
message_unconfirmed: نقوم بالتواصل معك لإعلامك بتغيير بريدك الإلكتروني إلى %{email}.
|
60
|
+
greeting: "أهلا %{recipient} !"
|
61
|
+
message: "نتصل بك لإخبارك أنّ عنوان بريدك الإلكتروني قد تم تغييره إلى %{email}."
|
62
|
+
message_unconfirmed: "نقوم بالتواصل معك لإعلامك بتغيير بريدك الإلكتروني إلى %{email}."
|
57
63
|
subject: تم تغيير عنوان البريد الإلكتروني
|
58
64
|
password_change:
|
59
|
-
greeting: مرحباً %{recipient}
|
65
|
+
greeting: "مرحباً %{recipient}"
|
60
66
|
message: لقد قمنا بالاتصال بك لإخبارك أنه قد تم تغيير كلمة مرورك.
|
61
67
|
subject: تم تغيير كلمة المرور
|
62
68
|
reset_password_instructions:
|
63
69
|
action: تغيير كلمة مروري
|
64
|
-
greeting: مرحباً %{recipient}
|
70
|
+
greeting: "مرحباً %{recipient}"
|
65
71
|
instruction: لقد طلب شخص ما رابط لتغيير كلمة مرورك، ويُمكنك القيام بذلك من خلال الرابط أدناه.
|
66
72
|
instruction_2: إذا لم تقم بطلب ذلك، الرجاء تجاهل هذه الرسالة.
|
67
73
|
instruction_3: لن يتم تغيير كلمة مرورك حتى تقوم بفتح الرابط أعلاه وإنشاء كلمة مرور جديدة.
|
68
74
|
subject: تعليمات إعادة تعيين كلمة المرور
|
69
75
|
unlock_instructions:
|
70
76
|
action: إلغاء قفل حسابي
|
71
|
-
greeting: مرحباً %{recipient}
|
77
|
+
greeting: "مرحباً %{recipient}"
|
72
78
|
instruction: 'انقر فوق الرابط أدناه لإلغاء قفل حسابك:'
|
73
|
-
message: تم غلق حسابك
|
79
|
+
message: تم غلق حسابك بسبب العدد الكبير من محاولات تسجيل الدخول غير الناجحة.
|
74
80
|
subject: تعليمات إلغاء القفل
|
75
81
|
omniauth_callbacks:
|
76
|
-
failure: تعذر التحقق منك من %{kind} بسبب "%{reason}".
|
77
|
-
success: تمت المصادقة بنجاح من حساب %{kind}.
|
82
|
+
failure: "تعذر التحقق منك من %{kind} بسبب \"%{reason}\"."
|
83
|
+
success: "تمت المصادقة بنجاح من حساب %{kind}."
|
78
84
|
passwords:
|
79
85
|
edit:
|
80
86
|
change_my_password: تغيير كلمة مروري
|
@@ -96,7 +102,7 @@ ar:
|
|
96
102
|
cancel_my_account: إلغاء حسابي
|
97
103
|
currently_waiting_confirmation_for_email: 'قيد انتظار التأكيد حالياً لـ: %{email}'
|
98
104
|
leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: اتركه فارغاً إذا كنت لا ترغب في تغييره
|
99
|
-
title: تحرير %{resource}
|
105
|
+
title: "تحرير %{resource}"
|
100
106
|
unhappy: غير سعيد؟
|
101
107
|
update: تحديث
|
102
108
|
we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: نحتاج إلى كلمة مرورك الحالية لتأكيد التغيرات التي قمت بها
|
@@ -122,9 +128,15 @@ ar:
|
|
122
128
|
didn_t_receive_unlock_instructions: لم تتلقى تعليمات إلغاء القفل؟
|
123
129
|
forgot_your_password: نسيت كلمة مرورك؟
|
124
130
|
sign_in: تسجيل الدخول
|
125
|
-
sign_in_with_provider: تسجيل الدخول باستخدام %{provider}
|
131
|
+
sign_in_with_provider: "تسجيل الدخول باستخدام %{provider}"
|
126
132
|
sign_up: التسجيل
|
127
|
-
minimum_password_length:
|
133
|
+
minimum_password_length:
|
134
|
+
zero: ""
|
135
|
+
one: ""
|
136
|
+
two: ""
|
137
|
+
few: ""
|
138
|
+
many: ""
|
139
|
+
other: ""
|
128
140
|
unlocks:
|
129
141
|
new:
|
130
142
|
resend_unlock_instructions: إعادة إرسال تعليمات إلغاء القفل
|
@@ -134,14 +146,14 @@ ar:
|
|
134
146
|
errors:
|
135
147
|
messages:
|
136
148
|
already_confirmed: تم تأكيده بالفعل، الرجاء محاولة تسجيل الدخول
|
137
|
-
confirmation_period_expired: يحتاج إلى التأكيد في غضون %{period}،الرجاء طلب رابط تأكيد جديد
|
149
|
+
confirmation_period_expired: "يحتاج إلى التأكيد في غضون %{period}،الرجاء طلب رابط تأكيد جديد"
|
138
150
|
expired: قد انتهت المدة، الرجاء طلب رابط تأكيد جديد
|
139
151
|
not_found: غير موجود
|
140
152
|
not_locked: لم يتم إلغاء قفله
|
141
153
|
not_saved:
|
154
|
+
zero: "%{count} أخطاء منع %{resource} هذا من أن يتم حفظه:"
|
155
|
+
one: '1 خطأ منع %{resource} هذا من أن يتم حفظه:'
|
156
|
+
two: "%{count} أخطاء منع %{resource} هذا من أن يتم حفظه:"
|
142
157
|
few: "%{count} أخطاء منع %{resource} هذا من أن يتم حفظه:"
|
143
158
|
many: "%{count} أخطاء منع %{resource} هذا من أن يتم حفظه:"
|
144
|
-
one: '1 خطأ منع %{resource} هذا من أن يتم حفظه:'
|
145
159
|
other: "%{count} أخطاء منع %{resource} هذا من أن يتم حفظه:"
|
146
|
-
two: "%{count} أخطاء منع %{resource} هذا من أن يتم حفظه:"
|
147
|
-
zero: "%{count} أخطاء منع %{resource} هذا من أن يتم حفظه:"
|
data/rails/locales/az.yml
CHANGED
@@ -8,7 +8,7 @@ az:
|
|
8
8
|
created_at: Yaradıldı
|
9
9
|
current_password: Hazırki şifrə
|
10
10
|
current_sign_in_at: Hazırki giriş
|
11
|
-
current_sign_in_ip:
|
11
|
+
current_sign_in_ip: "Hazırki girişin IP ünvanı "
|
12
12
|
email: E-poçt
|
13
13
|
encrypted_password: Şifrələnmiş şifrə
|
14
14
|
failed_attempts: Uğursuz cəhdlər
|
@@ -26,54 +26,56 @@ az:
|
|
26
26
|
unlock_token: Nişanəni aktivləşdir
|
27
27
|
updated_at: Yeniləndi
|
28
28
|
models:
|
29
|
-
user:
|
29
|
+
user:
|
30
|
+
one: İstifadəçi
|
31
|
+
other: İstifadəçi
|
30
32
|
devise:
|
31
33
|
confirmations:
|
32
34
|
confirmed: Sizin email ünvanınız uğurla təsdiqləndi.
|
33
35
|
new:
|
34
36
|
resend_confirmation_instructions: Təsdiqləmə təlimatlarını yenidən göndər
|
35
37
|
send_instructions: Bir neçə dəqiqə ərzində hesabınızı təstiqləməklə bağlı təlimatlar email ünvanınıza göndəriləcəkdir.
|
36
|
-
send_paranoid_instructions: Əgər email ünvanınız bazamızda varsa, bir neçə dəqiqə ərzində hesabınızı təsdiqləmək üçün sizə təlimat göndəriləcəkdir.
|
38
|
+
send_paranoid_instructions: "Əgər email ünvanınız bazamızda varsa, bir neçə dəqiqə ərzində hesabınızı təsdiqləmək üçün sizə təlimat göndəriləcəkdir."
|
37
39
|
failure:
|
38
40
|
already_authenticated: Siz artıq hesabınıza daxil olmuşsunuz.
|
39
41
|
inactive: Sizin hesabınız hələ ki aktivləşdirilməyib.
|
40
|
-
invalid: Şifrə və ya %{authentication_keys} yanlışdır.
|
42
|
+
invalid: "Şifrə və ya %{authentication_keys} yanlışdır."
|
41
43
|
last_attempt: Hesabınız bağlanmazdan öncə sizin daha bir cəhdiniz qalıb.
|
42
44
|
locked: Sizin hesabınız bloklanmışdır.
|
43
|
-
not_found_in_database: Şifrə və ya %{authentication_keys} yanlışdır.
|
44
|
-
timeout: Sessiyanızın vaxtı bitmişdir. Davam etmək üçün, zəhmət olmasa yenidən daxil olun.
|
45
|
+
not_found_in_database: "Şifrə və ya %{authentication_keys} yanlışdır."
|
46
|
+
timeout: "Sessiyanızın vaxtı bitmişdir. Davam etmək üçün, zəhmət olmasa yenidən daxil olun."
|
45
47
|
unauthenticated: Davam etmək üçün hesabınıza daxil olmalı və ya qeydiyyatdan keçməlisiniz.
|
46
48
|
unconfirmed: Davam etmək üçün hesabınızı təsdiqləməlisiniz.
|
47
49
|
mailer:
|
48
50
|
confirmation_instructions:
|
49
51
|
action: Hesabımı təsdiqlə
|
50
|
-
greeting: Xoş gəlmisiniz, %{recipient}!
|
51
|
-
instruction: Hesabınızı aşağıdakı keçiddən istifadə etməklə təsdiqləyə bilərsiniz.
|
52
|
+
greeting: "Xoş gəlmisiniz, %{recipient}!"
|
53
|
+
instruction: 'Hesabınızı aşağıdakı keçiddən istifadə etməklə təsdiqləyə bilərsiniz.'
|
52
54
|
subject: Təsdiqləmə təlimatları
|
53
55
|
email_changed:
|
54
|
-
greeting: Salam, %{recipient}!
|
55
|
-
message: Bu məktub, elektron ünvanınızın %{email} ilə dəyişdirildiyini bildirmək üçün, sizə göndərilib.
|
56
|
-
message_unconfirmed:
|
56
|
+
greeting: "Salam, %{recipient}!"
|
57
|
+
message: "Bu məktub, elektron ünvanınızın %{email} ilə dəyişdirildiyini bildirmək üçün, sizə göndərilib."
|
58
|
+
message_unconfirmed: ""
|
57
59
|
subject: Elektron ünvanınız dəyişdirildi
|
58
60
|
password_change:
|
59
|
-
greeting: Salam, %{recipient}!
|
60
|
-
message: Bu məktub, şifrənizin dəyişildiyini bildirmək üçün sizə göndərilib.
|
61
|
+
greeting: "Salam, %{recipient}!"
|
62
|
+
message: "Bu məktub, şifrənizin dəyişildiyini bildirmək üçün sizə göndərilib."
|
61
63
|
subject: Şifrə dəyişildi
|
62
64
|
reset_password_instructions:
|
63
65
|
action: Şifrəmi dəyiş
|
64
|
-
greeting: Salam, %{recipient}!
|
65
|
-
instruction: Kimsə şifrəni yeniləmək üçün keçid istədi. Aşağıdaki keçiddən istifadə etməklə, şifrənizi dəyişə bilərsiniz.
|
66
|
-
instruction_2: Əgər keçidi siz istəməmisinizsə, zəhmət olmasa bu məktubu boş verin.
|
67
|
-
instruction_3: Yuxarıdakı keçiddən istifadə etmədiyiniz və yeni şifrə təyin etmədiyiniz müddətdə, şifrəniz dəyişilməyəcək.
|
66
|
+
greeting: "Salam, %{recipient}!"
|
67
|
+
instruction: "Kimsə şifrəni yeniləmək üçün keçid istədi. Aşağıdaki keçiddən istifadə etməklə, şifrənizi dəyişə bilərsiniz."
|
68
|
+
instruction_2: "Əgər keçidi siz istəməmisinizsə, zəhmət olmasa bu məktubu boş verin."
|
69
|
+
instruction_3: "Yuxarıdakı keçiddən istifadə etmədiyiniz və yeni şifrə təyin etmədiyiniz müddətdə, şifrəniz dəyişilməyəcək."
|
68
70
|
subject: Şifrənin yenilənməsi
|
69
71
|
unlock_instructions:
|
70
72
|
action: Hesabımı blokdan çıxar
|
71
|
-
greeting: Salam, %{recipient}!
|
73
|
+
greeting: "Salam, %{recipient}!"
|
72
74
|
instruction: 'Hesabınızı blokdan çıxarmaq üçün, aşağıdakı keçidə klik edin:'
|
73
|
-
message: Uğursuz giriş cəhdləri sayının həddən artıq olması səbəbi ilə, hesabınız dondurulmuşdur.
|
75
|
+
message: "Uğursuz giriş cəhdləri sayının həddən artıq olması səbəbi ilə, hesabınız dondurulmuşdur."
|
74
76
|
subject: Hesabın blokdan çıxardılması
|
75
77
|
omniauth_callbacks:
|
76
|
-
failure:
|
78
|
+
failure: "\"%{reason}\" səbəbindən sizi %{kind} autentikasiya etmək mümkün olmadı."
|
77
79
|
success: "%{kind} hesabıyla uğurla daxil oldunuz."
|
78
80
|
passwords:
|
79
81
|
edit:
|
@@ -82,33 +84,33 @@ az:
|
|
82
84
|
confirm_new_password: Yeni şifrəni təsdiqləyin
|
83
85
|
new_password: Yeni şifrə
|
84
86
|
new:
|
85
|
-
forgot_your_password: Şifrənizi unutmusunuz?
|
87
|
+
forgot_your_password: "Şifrənizi unutmusunuz?"
|
86
88
|
send_me_reset_password_instructions: Şifrənin yenilənməsi ilə bağlı təlimatlar al
|
87
|
-
no_token: Bu səhifəyə şifrəni yeniləmə məktubundan keçid etmisinizsə, tam URL-dən istifadə etdiyinizi yoxlayın. Əks halda səhifəni görə bilməzsiniz.
|
88
|
-
send_instructions: Siz bir neçə dəqiqə ərazində, şifrənizi dəyişməklə bağlı təlimatlar olan email qəbul edəcəksiniz.
|
89
|
-
send_paranoid_instructions: Əgər email ünvanınız bazamızda varsa, sizə bir neçə dəqiqə ərzində şifrəni bərpanı etmək üçün keçid göndəriləcəkdir.
|
89
|
+
no_token: "Bu səhifəyə şifrəni yeniləmə məktubundan keçid etmisinizsə, tam URL-dən istifadə etdiyinizi yoxlayın. Əks halda səhifəni görə bilməzsiniz."
|
90
|
+
send_instructions: "Siz bir neçə dəqiqə ərazində, şifrənizi dəyişməklə bağlı təlimatlar olan email qəbul edəcəksiniz."
|
91
|
+
send_paranoid_instructions: "Əgər email ünvanınız bazamızda varsa, sizə bir neçə dəqiqə ərzində şifrəni bərpanı etmək üçün keçid göndəriləcəkdir."
|
90
92
|
updated: Şifrəniz uğurla dəyişdirildi. Siz hazırda sistemə daxil olmusunuz.
|
91
93
|
updated_not_active: Şifrəniz uğurla dəyişdirildi.
|
92
94
|
registrations:
|
93
|
-
destroyed: Hesabınız sistemimizdən uğurla çıxarıldı. Sizi qısa zamanda yenidən görmək ümidi ilə, hələlik!
|
95
|
+
destroyed: "Hesabınız sistemimizdən uğurla çıxarıldı. Sizi qısa zamanda yenidən görmək ümidi ilə, hələlik!"
|
94
96
|
edit:
|
95
|
-
are_you_sure: Əminsiniz?
|
97
|
+
are_you_sure: "Əminsiniz?"
|
96
98
|
cancel_my_account: Hesabımı ləğv et
|
97
|
-
currently_waiting_confirmation_for_email: Hazırda %{email} ünvanının təsdiqlənməsi gözlənilir
|
98
|
-
leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: dəyişmək istəmirsinizsə, boş buraxın
|
99
|
+
currently_waiting_confirmation_for_email: 'Hazırda %{email} ünvanının təsdiqlənməsi gözlənilir'
|
100
|
+
leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: "dəyişmək istəmirsinizsə, boş buraxın"
|
99
101
|
title: "%{resource} resursunun redaktəsi"
|
100
|
-
unhappy: Narazısınız?
|
102
|
+
unhappy: "Narazısınız?"
|
101
103
|
update: Yenilə
|
102
|
-
we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: dəyişiklikləri təsdiq etmək üçün, hazırki şifrənizi daxil etməlisiniz
|
104
|
+
we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: "dəyişiklikləri təsdiq etmək üçün, hazırki şifrənizi daxil etməlisiniz"
|
103
105
|
new:
|
104
106
|
sign_up: Qeydiyyat
|
105
107
|
signed_up: Təbriklər! Siz uğurla qeydiyyatdan keçdiniz.
|
106
|
-
signed_up_but_inactive: Siz uğurla qeydiyyatdan keçdiniz. Halbuki, sistemə yalnız hesabınızı aktiv etdikdən sonra daxil ola bilərsiniz.
|
108
|
+
signed_up_but_inactive: "Siz uğurla qeydiyyatdan keçdiniz. Halbuki, sistemə yalnız hesabınızı aktiv etdikdən sonra daxil ola bilərsiniz."
|
107
109
|
signed_up_but_locked: Siz uğurla qeydiyyatdan keçdiniz. Ancaq hesabınız blokda olduğu üçün biz sizi sistemə daxil edə bilmirik.
|
108
110
|
signed_up_but_unconfirmed: Təstiq linkini özündə saxlayan məktub sizə email vasitəsiylə göndərildi. Hesabınızı aktivləşdirmək üçün zəhmət olmasa linki açın.
|
109
|
-
update_needs_confirmation: Hesabınızı uğurla yenilədiniz, ancaq biz sizin email ünvanınızı yoxlamalıyıq. Zəhmət olmasa email qutunuzu yoxlayın və təstiq linkinə daxil olaraq yeni email ünvanınızı təstiqləyin.
|
111
|
+
update_needs_confirmation: "Hesabınızı uğurla yenilədiniz, ancaq biz sizin email ünvanınızı yoxlamalıyıq. Zəhmət olmasa email qutunuzu yoxlayın və təstiq linkinə daxil olaraq yeni email ünvanınızı təstiqləyin."
|
110
112
|
updated: Hesabınızı uğurla yenilədiniz.
|
111
|
-
updated_but_not_signed_in:
|
113
|
+
updated_but_not_signed_in: ""
|
112
114
|
sessions:
|
113
115
|
already_signed_out: Ugurlu cıxış.
|
114
116
|
new:
|
@@ -118,24 +120,28 @@ az:
|
|
118
120
|
shared:
|
119
121
|
links:
|
120
122
|
back: Geri
|
121
|
-
didn_t_receive_confirmation_instructions: Təsdiqləmə təlimatları almamısınız?
|
122
|
-
didn_t_receive_unlock_instructions: Blokdan çıxarma təlimatları almamısınız?
|
123
|
-
forgot_your_password: Şifrənizi unutmusunuz?
|
123
|
+
didn_t_receive_confirmation_instructions: "Təsdiqləmə təlimatları almamısınız?"
|
124
|
+
didn_t_receive_unlock_instructions: "Blokdan çıxarma təlimatları almamısınız?"
|
125
|
+
forgot_your_password: "Şifrənizi unutmusunuz?"
|
124
126
|
sign_in: Daxil ol
|
125
127
|
sign_in_with_provider: "%{provider} ilə daxil ol"
|
126
128
|
sign_up: Qeydiyyat
|
127
|
-
minimum_password_length:
|
129
|
+
minimum_password_length:
|
130
|
+
one: "(minimum %{count} simvol)"
|
131
|
+
other: "(minimum %{count} simvol)"
|
128
132
|
unlocks:
|
129
133
|
new:
|
130
134
|
resend_unlock_instructions: Bərpa ilə bağlı təlimatları yenidən göndər
|
131
135
|
send_instructions: Bir neçə dəqiqə ərzində hesabınızı blokdan çıxarmaqla bağlı təlimatlar email ünvanınıza göndəriləcəkdir.
|
132
|
-
send_paranoid_instructions: Əgər bazada belə bir hesab varsa, bir neçə dəqiqə ərzində hesabınızı blokdan çıxarmaqla bağlı təlimatlar email ünvanınıza göndəriləcəkdir.
|
133
|
-
unlocked: Hesabınız uğurla blokdan çıxarıldı, davam etmək üçün zəhmət olmasa hesabınıza daxil olun
|
136
|
+
send_paranoid_instructions: "Əgər bazada belə bir hesab varsa, bir neçə dəqiqə ərzində hesabınızı blokdan çıxarmaqla bağlı təlimatlar email ünvanınıza göndəriləcəkdir."
|
137
|
+
unlocked: "Hesabınız uğurla blokdan çıxarıldı, davam etmək üçün zəhmət olmasa hesabınıza daxil olun"
|
134
138
|
errors:
|
135
139
|
messages:
|
136
|
-
already_confirmed: artıq təsdiq olunmuşdur, zəhmət olmasa daxil olmağa çalışın
|
140
|
+
already_confirmed: "artıq təsdiq olunmuşdur, zəhmət olmasa daxil olmağa çalışın"
|
137
141
|
confirmation_period_expired: ", %{period} ərzində təstiqlənməlidir, zəhmət olmasa yenisini istəyin"
|
138
|
-
expired: vaxtı bitmişdir, zəhmət olmasa yenisini istəyin
|
142
|
+
expired: "vaxtı bitmişdir, zəhmət olmasa yenisini istəyin"
|
139
143
|
not_found: tapılmadı
|
140
144
|
not_locked: bloklanmış deyildi
|
141
|
-
not_saved:
|
145
|
+
not_saved:
|
146
|
+
one: '%{count} səhv / səhvlər %{resource} resursunun yenilənməsinə mane olur'
|
147
|
+
other: "%{count} səhv / səhvlər %{resource} resursunun yenilənməsinə mane olur"
|