devise-i18n 1.12.1 → 1.13.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (73) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/README.md +2 -2
  3. data/rails/locales/af.yml +52 -48
  4. data/rails/locales/ar.yml +30 -18
  5. data/rails/locales/az.yml +48 -42
  6. data/rails/locales/be.yml +62 -54
  7. data/rails/locales/bg.yml +61 -57
  8. data/rails/locales/bn.yml +31 -31
  9. data/rails/locales/bs.yml +90 -85
  10. data/rails/locales/ca.yml +32 -30
  11. data/rails/locales/cs.yml +48 -42
  12. data/rails/locales/da.yml +43 -41
  13. data/rails/locales/de-CH.yml +45 -45
  14. data/rails/locales/de.yml +40 -40
  15. data/rails/locales/el.yml +26 -24
  16. data/rails/locales/en-GB.yml +34 -36
  17. data/rails/locales/en.yml +31 -31
  18. data/rails/locales/eo.yml +33 -33
  19. data/rails/locales/es-CL.yml +32 -27
  20. data/rails/locales/es-CO.yml +30 -29
  21. data/rails/locales/es-MX.yml +30 -27
  22. data/rails/locales/es.yml +30 -27
  23. data/rails/locales/et.yml +42 -40
  24. data/rails/locales/fa.yml +19 -15
  25. data/rails/locales/fi.yml +35 -33
  26. data/rails/locales/fr-CA.yml +40 -35
  27. data/rails/locales/fr.yml +36 -31
  28. data/rails/locales/ha.yml +59 -55
  29. data/rails/locales/he.yml +39 -34
  30. data/rails/locales/hi.yml +33 -33
  31. data/rails/locales/hr.yml +31 -34
  32. data/rails/locales/hu.yml +58 -54
  33. data/rails/locales/id.yml +38 -35
  34. data/rails/locales/ig.yml +64 -60
  35. data/rails/locales/is.yml +32 -30
  36. data/rails/locales/it.yml +37 -34
  37. data/rails/locales/ja.yml +11 -10
  38. data/rails/locales/ka.yml +54 -52
  39. data/rails/locales/km.yml +30 -27
  40. data/rails/locales/ko.yml +22 -19
  41. data/rails/locales/lo-LA.yml +57 -57
  42. data/rails/locales/lt.yml +100 -91
  43. data/rails/locales/lv.yml +50 -47
  44. data/rails/locales/mk.yml +31 -30
  45. data/rails/locales/ms.yml +36 -35
  46. data/rails/locales/nb.yml +33 -31
  47. data/rails/locales/nl.yml +31 -31
  48. data/rails/locales/nn-NO.yml +38 -34
  49. data/rails/locales/no.yml +34 -30
  50. data/rails/locales/pl.yml +42 -41
  51. data/rails/locales/pt-BR.yml +44 -41
  52. data/rails/locales/pt.yml +39 -36
  53. data/rails/locales/ro.yml +38 -35
  54. data/rails/locales/ru.yml +71 -71
  55. data/rails/locales/si.yml +44 -40
  56. data/rails/locales/sk.yml +49 -43
  57. data/rails/locales/sl.yml +103 -95
  58. data/rails/locales/sq.yml +36 -36
  59. data/rails/locales/sr-RS.yml +33 -36
  60. data/rails/locales/sr.yml +44 -43
  61. data/rails/locales/sv.yml +33 -31
  62. data/rails/locales/th.yml +24 -21
  63. data/rails/locales/tl.yml +62 -58
  64. data/rails/locales/tr.yml +38 -32
  65. data/rails/locales/uk.yml +44 -40
  66. data/rails/locales/ur.yml +23 -19
  67. data/rails/locales/vi.yml +35 -36
  68. data/rails/locales/yo.yml +70 -96
  69. data/rails/locales/zh-CN.yml +20 -19
  70. data/rails/locales/zh-HK.yml +75 -72
  71. data/rails/locales/zh-TW.yml +15 -14
  72. data/rails/locales/zh-YUE.yml +72 -72
  73. metadata +16 -29
checksums.yaml CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
1
1
  ---
2
2
  SHA256:
3
- metadata.gz: e0b8a3eab85f6b8003edd2b45db68c4c027887f57a6ce3632edfc9b04f481f54
4
- data.tar.gz: 26a4659c786c3e1d369d69b9ec68e7b4a95e3799372b3d2953163aa61c7ff015
3
+ metadata.gz: 190432a47fe8be539aba8c6fa3c017846d29c39b3e686c15cd1f06fe1ae6f704
4
+ data.tar.gz: d8292fcdb2f1a78dee18dfd7c3d7ed27a46aefb2f6ce96f161ed52b2b64158cf
5
5
  SHA512:
6
- metadata.gz: a338d2f99cbce1403535a55305a607380c2554620b448924406410204005fa7f5e0cd50fbc927483a4eeb4ea3f973af2068ef8a0fda4d4f8c08de2972d1edc57
7
- data.tar.gz: f9a03259c338827741a561ab295adc5d1c0370e82dd4d8a555d3dfbd60645fdccc022d07177d005f559cb05f1dd88a7a7bc78a3e5b6983d3209d2f1d0976d0a9
6
+ metadata.gz: ab9d76d25c1b44d41da2284d53282d6f2dfee0ccf071aefd0eb461bf6270c4047644171de485dee3a92ba8ef03140014162f4be91dc913eb7af323259ccba903
7
+ data.tar.gz: d69297f58dd0648323abd98ec485943217d5d1c099cd98ac62a89a52be8c57095e80fec79188bb2de8d89ed026ad074a9ba1b8e8abc44d8047bc99b7007a2f09
data/README.md CHANGED
@@ -78,8 +78,8 @@ which will generate `config/locales/devise.views.it.yml`. If you're doing this t
78
78
 
79
79
  ## Contributing translations to devise-i18n
80
80
 
81
- Edit the translations directly on the [devise-i18n](https://app.localeapp.com/projects/377) project on Locale. **That's it!**
82
- The maintainer will periodically pull translations from the Locale project and push to GitHub.
81
+ Edit the translations directly on the [devise-i18n](https://app.transifex.com/devise-i18n/devise-i18n-1/dashboard/) project on Transifex. **That's it!**
82
+ The maintainer will periodically pull translations from the Transifex project and push to GitHub.
83
83
 
84
84
  Alternately, you can create a pull request on GitHub.
85
85
 
data/rails/locales/af.yml CHANGED
@@ -2,79 +2,81 @@ af:
2
2
  activerecord:
3
3
  attributes:
4
4
  user:
5
- confirmation_sent_at:
6
- confirmation_token:
7
- confirmed_at:
8
- created_at:
5
+ confirmation_sent_at: ""
6
+ confirmation_token: ""
7
+ confirmed_at: ""
8
+ created_at: ""
9
9
  current_password: Huidige wagwoord
10
- current_sign_in_at:
11
- current_sign_in_ip:
10
+ current_sign_in_at: ""
11
+ current_sign_in_ip: ""
12
12
  email: E-pos
13
- encrypted_password:
14
- failed_attempts:
15
- last_sign_in_at:
16
- last_sign_in_ip:
17
- locked_at:
13
+ encrypted_password: ""
14
+ failed_attempts: ""
15
+ last_sign_in_at: ""
16
+ last_sign_in_ip: ""
17
+ locked_at: ""
18
18
  password: Wagwoord
19
19
  password_confirmation: Wagwoord bevestiging
20
- remember_created_at:
20
+ remember_created_at: ""
21
21
  remember_me: Onthou my
22
- reset_password_sent_at:
22
+ reset_password_sent_at: ""
23
23
  reset_password_token: Herstel wagwoord egtheidsbewys
24
- sign_in_count:
25
- unconfirmed_email:
24
+ sign_in_count: ""
25
+ unconfirmed_email: ""
26
26
  unlock_token: Ontsluit egtheidsbewys
27
- updated_at:
27
+ updated_at: ""
28
28
  models:
29
- user: Gebruiker
29
+ user:
30
+ one: Gebruiker
31
+ other: Gebruiker
30
32
  devise:
31
33
  confirmations:
32
34
  confirmed: Jou e-posadres is suksesvol bevestig.
33
35
  new:
34
36
  resend_confirmation_instructions: Stuur weer bevestigingsinstruksies
35
37
  send_instructions: Jy sal 'n e-pos ontvang met instruksies vir hoe om jou e-posadres te bevestig oor 'n paar minute.
36
- send_paranoid_instructions: Indien jou e-posadres in ons databasis bestaan, sal jy 'n e-pos ontvang met instruksies vir hoe om jou e-posadres te bevestig oor 'n paar minute.
38
+ send_paranoid_instructions: "Indien jou e-posadres in ons databasis bestaan, sal jy 'n e-pos ontvang met instruksies vir hoe om jou e-posadres te bevestig oor 'n paar minute."
37
39
  failure:
38
40
  already_authenticated: Jy is alreeds aangeteken.
39
41
  inactive: Jou rekening is nog nie geaktiveer nie.
40
- invalid:
42
+ invalid: ""
41
43
  last_attempt: Jy het nog een poging voor jou rekening gesluit sal word.
42
44
  locked: Jou rekening is gesluit.
43
- not_found_in_database:
45
+ not_found_in_database: ""
44
46
  timeout: Jou sessie het verstryk. Teken asseblief aan om voort te gaan.
45
47
  unauthenticated: Jy moet aanteken of inteken voor jy voortgaan.
46
48
  unconfirmed: Jy moet jou e-posadres bevestig voor jy voortgaan.
47
49
  mailer:
48
50
  confirmation_instructions:
49
51
  action: Bevestig my rekening
50
- greeting: Welkom %{recipient}!
52
+ greeting: "Welkom %{recipient}!"
51
53
  instruction: 'Jy kan jou rekening e-pos bevestig deur die onderstaande skakel:'
52
54
  subject: Bevestigingsinstruksies
53
55
  email_changed:
54
- greeting:
55
- message:
56
- message_unconfirmed:
57
- subject:
56
+ greeting: ""
57
+ message: ""
58
+ message_unconfirmed: ""
59
+ subject: ""
58
60
  password_change:
59
- greeting: Hallo %{recipient}!
61
+ greeting: "Hallo %{recipient}!"
60
62
  message: Ons kontak jou om jou in kennis te stel dat jou wagwoord verander is.
61
63
  subject: Wagwoord Verander
62
64
  reset_password_instructions:
63
65
  action: Verander my wagwoord
64
- greeting: Hallo %{recipient}!
65
- instruction: Iemand het 'n skakel versoek om jou wagwoord te verander, en jy kan dit doen deur die onderstaande skakel.
66
- instruction_2: As jy nie hierdie versoek het nie, ignoreer asseblief hierdie e-pos.
66
+ greeting: "Hallo %{recipient}!"
67
+ instruction: "Iemand het 'n skakel versoek om jou wagwoord te verander, en jy kan dit doen deur die onderstaande skakel."
68
+ instruction_2: "As jy nie hierdie versoek het nie, ignoreer asseblief hierdie e-pos."
67
69
  instruction_3: Jou wagwoord sal nie verander totdat jy die skakel hierbo besoek en 'n nuwe een skep nie.
68
70
  subject: Herstel wagwoord instruksies
69
71
  unlock_instructions:
70
72
  action: Ontsluit my rekening
71
- greeting: Hallo %{recipient}!
73
+ greeting: "Hallo %{recipient}!"
72
74
  instruction: 'Klik op die onderstaande skakel om jou rekening te ontsluit:'
73
75
  message: Jou rekening was gesluit as gevolg van 'n oormatige hoeveelheid onsuksesvolle aantekenpogings.
74
76
  subject: Ontsluitingsinstruksies
75
77
  omniauth_callbacks:
76
- failure: Kon jou nie waarmerk vanaf %{kind} nie oor "%{reason}".
77
- success: Suksesvol gewaarmerk vanaf %{kind} rekening.
78
+ failure: "Kon jou nie waarmerk vanaf %{kind} nie oor \"%{reason}\"."
79
+ success: "Suksesvol gewaarmerk vanaf %{kind} rekening."
78
80
  passwords:
79
81
  edit:
80
82
  change_my_password: Verander my wagwoord
@@ -82,21 +84,21 @@ af:
82
84
  confirm_new_password: Bevestig nuwe wagwoord
83
85
  new_password: Nuwe wagwoord
84
86
  new:
85
- forgot_your_password: Jou wagwoord vergeet?
87
+ forgot_your_password: "Jou wagwoord vergeet?"
86
88
  send_me_reset_password_instructions: Stuur wagwoordherstelinstruksies aan my
87
- no_token: Jy kan nie toegang tot hierdie bladsy kry sonder dat jy afkomstig van 'n wagwoord herstel e-pos is nie. Indien jy wel van 'n wagwoord herstel e-pos kom, maak asseblief seker dat jy die volle verskafde bronadres gebruik het.
89
+ no_token: "Jy kan nie toegang tot hierdie bladsy kry sonder dat jy afkomstig van 'n wagwoord herstel e-pos is nie. Indien jy wel van 'n wagwoord herstel e-pos kom, maak asseblief seker dat jy die volle verskafde bronadres gebruik het."
88
90
  send_instructions: Jy sal 'n e-pos ontvang met instruksies oor hoe om jou wagwoord te herstel oor 'n paar minute.
89
- send_paranoid_instructions: Indien jou e-posadres in ons databasis bestaan, sal jy 'n wagwoordherstelskakel by jou e-posadres ontvang binne 'n paar minute.
91
+ send_paranoid_instructions: "Indien jou e-posadres in ons databasis bestaan, sal jy 'n wagwoordherstelskakel by jou e-posadres ontvang binne 'n paar minute."
90
92
  updated: Jou wagwoord was suksesvol gewysig. Jy is nou ingeteken.
91
93
  updated_not_active: Jou wagwoord was suksesvol gewysig.
92
94
  registrations:
93
95
  destroyed: Totsiens! Jou rekening was suksesvol gekanselleer. Ons hoop om jou gou weer te sien.
94
96
  edit:
95
- are_you_sure: Is jy seker?
97
+ are_you_sure: "Is jy seker?"
96
98
  cancel_my_account: Kanselleer my rekening
97
99
  currently_waiting_confirmation_for_email: 'Wag tans bevestiging vir: %{email}'
98
100
  leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: los skoon indien jy dit nie wil verander nie
99
- title: Wysig %{resource}
101
+ title: "Wysig %{resource}"
100
102
  unhappy: Ongelukkig
101
103
  update: Opdateer
102
104
  we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: ons benodig jou huidige wagwoord om jou veranderinge te bevestig
@@ -106,9 +108,9 @@ af:
106
108
  signed_up_but_inactive: Jy het suksesvol ingeteken. Ons kon jou wel nie inteken nie omdat jou rekening nog nie geaktiveer is nie.
107
109
  signed_up_but_locked: Jy het suksesvol ingeteken. Ons kon jou wel nie inteken nie omdat jou rekening gesluit is.
108
110
  signed_up_but_unconfirmed: "'n Boodskap met 'n bevestigingsskakel was gestuur na jou e-posadres. Volg asseblief die skakel om jou rekening te aktiveer."
109
- update_needs_confirmation: Jy het jou rekening suksesvol opgedateer, maar ons moet eerst jou nuwe e-posadres verifieer. Kyk asseblief na jou e-posse en volg die bevestigingsskakel om jou nuwe e-posadres te bevestig.
111
+ update_needs_confirmation: "Jy het jou rekening suksesvol opgedateer, maar ons moet eerst jou nuwe e-posadres verifieer. Kyk asseblief na jou e-posse en volg die bevestigingsskakel om jou nuwe e-posadres te bevestig."
110
112
  updated: Jou rekening was suksesvol opgedateer.
111
- updated_but_not_signed_in:
113
+ updated_but_not_signed_in: ""
112
114
  sessions:
113
115
  already_signed_out: Suksesvol uitgeteken.
114
116
  new:
@@ -118,24 +120,26 @@ af:
118
120
  shared:
119
121
  links:
120
122
  back: Terug
121
- didn_t_receive_confirmation_instructions: Nie bevestigingsinstruksies ontvang nie?
122
- didn_t_receive_unlock_instructions: Het nie ontsluitingsinstruksies ontvang nie?
123
- forgot_your_password: Jou wagwoord vergeet?
123
+ didn_t_receive_confirmation_instructions: "Nie bevestigingsinstruksies ontvang nie?"
124
+ didn_t_receive_unlock_instructions: "Het nie ontsluitingsinstruksies ontvang nie?"
125
+ forgot_your_password: "Jou wagwoord vergeet?"
124
126
  sign_in: Teken aan
125
- sign_in_with_provider: Teken aan met %{provider}
127
+ sign_in_with_provider: "Teken aan met %{provider}"
126
128
  sign_up: Teken in
127
- minimum_password_length:
129
+ minimum_password_length:
130
+ one: ""
131
+ other: ""
128
132
  unlocks:
129
133
  new:
130
134
  resend_unlock_instructions: Stuur weer ontsluitingsinstruksies
131
135
  send_instructions: Jy sal 'n e-pos ontvang met instruksies vir hoe om jou rekening te ontsluit binne 'n paar minute.
132
- send_paranoid_instructions: Indien jou rekening bestaan, sal jy 'n e-pos ontvang met instruksies vir hoe om dit te ontsluit oor 'n paar minute.
136
+ send_paranoid_instructions: "Indien jou rekening bestaan, sal jy 'n e-pos ontvang met instruksies vir hoe om dit te ontsluit oor 'n paar minute."
133
137
  unlocked: Jou rekening was suksesvol ontsluit. Teken asseblief aan om voort te gaan.
134
138
  errors:
135
139
  messages:
136
- already_confirmed: was alreeds bevestig, probeer inteken
137
- confirmation_period_expired: moet bevestig word binne %{period}, versoek asseblief 'n nuwe een
138
- expired: het verstryk, versoek asseblief 'n nuwe een
140
+ already_confirmed: "was alreeds bevestig, probeer inteken"
141
+ confirmation_period_expired: "moet bevestig word binne %{period}, versoek asseblief 'n nuwe een"
142
+ expired: "het verstryk, versoek asseblief 'n nuwe een"
139
143
  not_found: nie gevind nie
140
144
  not_locked: was nie gesluit nie
141
145
  not_saved:
data/rails/locales/ar.yml CHANGED
@@ -26,7 +26,13 @@ ar:
26
26
  unlock_token: فتح قفل رمز التوكن
27
27
  updated_at: تم التحديث في
28
28
  models:
29
- user: المستخدم
29
+ user:
30
+ zero: المستخدم
31
+ one: المستخدم
32
+ two: المستخدم
33
+ few: المستخدم
34
+ many: المستخدم
35
+ other: المستخدم
30
36
  devise:
31
37
  confirmations:
32
38
  confirmed: تم تأكيد عنوان بريدك الإلكتروني بنجاح.
@@ -47,34 +53,34 @@ ar:
47
53
  mailer:
48
54
  confirmation_instructions:
49
55
  action: تأكيد حسابي
50
- greeting: مرحباً %{recipient}
56
+ greeting: "مرحباً %{recipient}"
51
57
  instruction: 'يُمكنك تأكيد بريدك الإلكتروني من خلال الرابط أدناه:'
52
58
  subject: تعليمات التأكيد
53
59
  email_changed:
54
- greeting: أهلا %{recipient} !
55
- message: نتصل بك لإخبارك أنّ عنوان بريدك الإلكتروني قد تم تغييره إلى %{email}.
56
- message_unconfirmed: نقوم بالتواصل معك لإعلامك بتغيير بريدك الإلكتروني إلى %{email}.
60
+ greeting: "أهلا %{recipient} !"
61
+ message: "نتصل بك لإخبارك أنّ عنوان بريدك الإلكتروني قد تم تغييره إلى %{email}."
62
+ message_unconfirmed: "نقوم بالتواصل معك لإعلامك بتغيير بريدك الإلكتروني إلى %{email}."
57
63
  subject: تم تغيير عنوان البريد الإلكتروني
58
64
  password_change:
59
- greeting: مرحباً %{recipient}
65
+ greeting: "مرحباً %{recipient}"
60
66
  message: لقد قمنا بالاتصال بك لإخبارك أنه قد تم تغيير كلمة مرورك.
61
67
  subject: تم تغيير كلمة المرور
62
68
  reset_password_instructions:
63
69
  action: تغيير كلمة مروري
64
- greeting: مرحباً %{recipient}
70
+ greeting: "مرحباً %{recipient}"
65
71
  instruction: لقد طلب شخص ما رابط لتغيير كلمة مرورك، ويُمكنك القيام بذلك من خلال الرابط أدناه.
66
72
  instruction_2: إذا لم تقم بطلب ذلك، الرجاء تجاهل هذه الرسالة.
67
73
  instruction_3: لن يتم تغيير كلمة مرورك حتى تقوم بفتح الرابط أعلاه وإنشاء كلمة مرور جديدة.
68
74
  subject: تعليمات إعادة تعيين كلمة المرور
69
75
  unlock_instructions:
70
76
  action: إلغاء قفل حسابي
71
- greeting: مرحباً %{recipient}
77
+ greeting: "مرحباً %{recipient}"
72
78
  instruction: 'انقر فوق الرابط أدناه لإلغاء قفل حسابك:'
73
- message: تم غلق حسابك بسس العدد الكبير من محاولات تسجيل الدخول غير الناجحة.
79
+ message: تم غلق حسابك بسبب العدد الكبير من محاولات تسجيل الدخول غير الناجحة.
74
80
  subject: تعليمات إلغاء القفل
75
81
  omniauth_callbacks:
76
- failure: تعذر التحقق منك من %{kind} بسبب "%{reason}".
77
- success: تمت المصادقة بنجاح من حساب %{kind}.
82
+ failure: "تعذر التحقق منك من %{kind} بسبب \"%{reason}\"."
83
+ success: "تمت المصادقة بنجاح من حساب %{kind}."
78
84
  passwords:
79
85
  edit:
80
86
  change_my_password: تغيير كلمة مروري
@@ -96,7 +102,7 @@ ar:
96
102
  cancel_my_account: إلغاء حسابي
97
103
  currently_waiting_confirmation_for_email: 'قيد انتظار التأكيد حالياً لـ: %{email}'
98
104
  leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: اتركه فارغاً إذا كنت لا ترغب في تغييره
99
- title: تحرير %{resource}
105
+ title: "تحرير %{resource}"
100
106
  unhappy: غير سعيد؟
101
107
  update: تحديث
102
108
  we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: نحتاج إلى كلمة مرورك الحالية لتأكيد التغيرات التي قمت بها
@@ -122,9 +128,15 @@ ar:
122
128
  didn_t_receive_unlock_instructions: لم تتلقى تعليمات إلغاء القفل؟
123
129
  forgot_your_password: نسيت كلمة مرورك؟
124
130
  sign_in: تسجيل الدخول
125
- sign_in_with_provider: تسجيل الدخول باستخدام %{provider}
131
+ sign_in_with_provider: "تسجيل الدخول باستخدام %{provider}"
126
132
  sign_up: التسجيل
127
- minimum_password_length:
133
+ minimum_password_length:
134
+ zero: ""
135
+ one: ""
136
+ two: ""
137
+ few: ""
138
+ many: ""
139
+ other: ""
128
140
  unlocks:
129
141
  new:
130
142
  resend_unlock_instructions: إعادة إرسال تعليمات إلغاء القفل
@@ -134,14 +146,14 @@ ar:
134
146
  errors:
135
147
  messages:
136
148
  already_confirmed: تم تأكيده بالفعل، الرجاء محاولة تسجيل الدخول
137
- confirmation_period_expired: يحتاج إلى التأكيد في غضون %{period}،الرجاء طلب رابط تأكيد جديد
149
+ confirmation_period_expired: "يحتاج إلى التأكيد في غضون %{period}،الرجاء طلب رابط تأكيد جديد"
138
150
  expired: قد انتهت المدة، الرجاء طلب رابط تأكيد جديد
139
151
  not_found: غير موجود
140
152
  not_locked: لم يتم إلغاء قفله
141
153
  not_saved:
154
+ zero: "%{count} أخطاء منع %{resource} هذا من أن يتم حفظه:"
155
+ one: '1 خطأ منع %{resource} هذا من أن يتم حفظه:'
156
+ two: "%{count} أخطاء منع %{resource} هذا من أن يتم حفظه:"
142
157
  few: "%{count} أخطاء منع %{resource} هذا من أن يتم حفظه:"
143
158
  many: "%{count} أخطاء منع %{resource} هذا من أن يتم حفظه:"
144
- one: '1 خطأ منع %{resource} هذا من أن يتم حفظه:'
145
159
  other: "%{count} أخطاء منع %{resource} هذا من أن يتم حفظه:"
146
- two: "%{count} أخطاء منع %{resource} هذا من أن يتم حفظه:"
147
- zero: "%{count} أخطاء منع %{resource} هذا من أن يتم حفظه:"
data/rails/locales/az.yml CHANGED
@@ -8,7 +8,7 @@ az:
8
8
  created_at: Yaradıldı
9
9
  current_password: Hazırki şifrə
10
10
  current_sign_in_at: Hazırki giriş
11
- current_sign_in_ip: 'Hazırki girişin IP ünvanı '
11
+ current_sign_in_ip: "Hazırki girişin IP ünvanı "
12
12
  email: E-poçt
13
13
  encrypted_password: Şifrələnmiş şifrə
14
14
  failed_attempts: Uğursuz cəhdlər
@@ -26,54 +26,56 @@ az:
26
26
  unlock_token: Nişanəni aktivləşdir
27
27
  updated_at: Yeniləndi
28
28
  models:
29
- user: İstifadəçi
29
+ user:
30
+ one: İstifadəçi
31
+ other: İstifadəçi
30
32
  devise:
31
33
  confirmations:
32
34
  confirmed: Sizin email ünvanınız uğurla təsdiqləndi.
33
35
  new:
34
36
  resend_confirmation_instructions: Təsdiqləmə təlimatlarını yenidən göndər
35
37
  send_instructions: Bir neçə dəqiqə ərzində hesabınızı təstiqləməklə bağlı təlimatlar email ünvanınıza göndəriləcəkdir.
36
- send_paranoid_instructions: Əgər email ünvanınız bazamızda varsa, bir neçə dəqiqə ərzində hesabınızı təsdiqləmək üçün sizə təlimat göndəriləcəkdir.
38
+ send_paranoid_instructions: "Əgər email ünvanınız bazamızda varsa, bir neçə dəqiqə ərzində hesabınızı təsdiqləmək üçün sizə təlimat göndəriləcəkdir."
37
39
  failure:
38
40
  already_authenticated: Siz artıq hesabınıza daxil olmuşsunuz.
39
41
  inactive: Sizin hesabınız hələ ki aktivləşdirilməyib.
40
- invalid: Şifrə və ya %{authentication_keys} yanlışdır.
42
+ invalid: "Şifrə və ya %{authentication_keys} yanlışdır."
41
43
  last_attempt: Hesabınız bağlanmazdan öncə sizin daha bir cəhdiniz qalıb.
42
44
  locked: Sizin hesabınız bloklanmışdır.
43
- not_found_in_database: Şifrə və ya %{authentication_keys} yanlışdır.
44
- timeout: Sessiyanızın vaxtı bitmişdir. Davam etmək üçün, zəhmət olmasa yenidən daxil olun.
45
+ not_found_in_database: "Şifrə və ya %{authentication_keys} yanlışdır."
46
+ timeout: "Sessiyanızın vaxtı bitmişdir. Davam etmək üçün, zəhmət olmasa yenidən daxil olun."
45
47
  unauthenticated: Davam etmək üçün hesabınıza daxil olmalı və ya qeydiyyatdan keçməlisiniz.
46
48
  unconfirmed: Davam etmək üçün hesabınızı təsdiqləməlisiniz.
47
49
  mailer:
48
50
  confirmation_instructions:
49
51
  action: Hesabımı təsdiqlə
50
- greeting: Xoş gəlmisiniz, %{recipient}!
51
- instruction: Hesabınızı aşağıdakı keçiddən istifadə etməklə təsdiqləyə bilərsiniz.
52
+ greeting: "Xoş gəlmisiniz, %{recipient}!"
53
+ instruction: 'Hesabınızı aşağıdakı keçiddən istifadə etməklə təsdiqləyə bilərsiniz.'
52
54
  subject: Təsdiqləmə təlimatları
53
55
  email_changed:
54
- greeting: Salam, %{recipient}!
55
- message: Bu məktub, elektron ünvanınızın %{email} ilə dəyişdirildiyini bildirmək üçün, sizə göndərilib.
56
- message_unconfirmed:
56
+ greeting: "Salam, %{recipient}!"
57
+ message: "Bu məktub, elektron ünvanınızın %{email} ilə dəyişdirildiyini bildirmək üçün, sizə göndərilib."
58
+ message_unconfirmed: ""
57
59
  subject: Elektron ünvanınız dəyişdirildi
58
60
  password_change:
59
- greeting: Salam, %{recipient}!
60
- message: Bu məktub, şifrənizin dəyişildiyini bildirmək üçün sizə göndərilib.
61
+ greeting: "Salam, %{recipient}!"
62
+ message: "Bu məktub, şifrənizin dəyişildiyini bildirmək üçün sizə göndərilib."
61
63
  subject: Şifrə dəyişildi
62
64
  reset_password_instructions:
63
65
  action: Şifrəmi dəyiş
64
- greeting: Salam, %{recipient}!
65
- instruction: Kimsə şifrəni yeniləmək üçün keçid istədi. Aşağıdaki keçiddən istifadə etməklə, şifrənizi dəyişə bilərsiniz.
66
- instruction_2: Əgər keçidi siz istəməmisinizsə, zəhmət olmasa bu məktubu boş verin.
67
- instruction_3: Yuxarıdakı keçiddən istifadə etmədiyiniz və yeni şifrə təyin etmədiyiniz müddətdə, şifrəniz dəyişilməyəcək.
66
+ greeting: "Salam, %{recipient}!"
67
+ instruction: "Kimsə şifrəni yeniləmək üçün keçid istədi. Aşağıdaki keçiddən istifadə etməklə, şifrənizi dəyişə bilərsiniz."
68
+ instruction_2: "Əgər keçidi siz istəməmisinizsə, zəhmət olmasa bu məktubu boş verin."
69
+ instruction_3: "Yuxarıdakı keçiddən istifadə etmədiyiniz və yeni şifrə təyin etmədiyiniz müddətdə, şifrəniz dəyişilməyəcək."
68
70
  subject: Şifrənin yenilənməsi
69
71
  unlock_instructions:
70
72
  action: Hesabımı blokdan çıxar
71
- greeting: Salam, %{recipient}!
73
+ greeting: "Salam, %{recipient}!"
72
74
  instruction: 'Hesabınızı blokdan çıxarmaq üçün, aşağıdakı keçidə klik edin:'
73
- message: Uğursuz giriş cəhdləri sayının həddən artıq olması səbəbi ilə, hesabınız dondurulmuşdur.
75
+ message: "Uğursuz giriş cəhdləri sayının həddən artıq olması səbəbi ilə, hesabınız dondurulmuşdur."
74
76
  subject: Hesabın blokdan çıxardılması
75
77
  omniauth_callbacks:
76
- failure: '"%{reason}" səbəbindən sizi %{kind} autentikasiya etmək mümkün olmadı.'
78
+ failure: "\"%{reason}\" səbəbindən sizi %{kind} autentikasiya etmək mümkün olmadı."
77
79
  success: "%{kind} hesabıyla uğurla daxil oldunuz."
78
80
  passwords:
79
81
  edit:
@@ -82,33 +84,33 @@ az:
82
84
  confirm_new_password: Yeni şifrəni təsdiqləyin
83
85
  new_password: Yeni şifrə
84
86
  new:
85
- forgot_your_password: Şifrənizi unutmusunuz?
87
+ forgot_your_password: "Şifrənizi unutmusunuz?"
86
88
  send_me_reset_password_instructions: Şifrənin yenilənməsi ilə bağlı təlimatlar al
87
- no_token: Bu səhifəyə şifrəni yeniləmə məktubundan keçid etmisinizsə, tam URL-dən istifadə etdiyinizi yoxlayın. Əks halda səhifəni görə bilməzsiniz.
88
- send_instructions: Siz bir neçə dəqiqə ərazində, şifrənizi dəyişməklə bağlı təlimatlar olan email qəbul edəcəksiniz.
89
- send_paranoid_instructions: Əgər email ünvanınız bazamızda varsa, sizə bir neçə dəqiqə ərzində şifrəni bərpanı etmək üçün keçid göndəriləcəkdir.
89
+ no_token: "Bu səhifəyə şifrəni yeniləmə məktubundan keçid etmisinizsə, tam URL-dən istifadə etdiyinizi yoxlayın. Əks halda səhifəni görə bilməzsiniz."
90
+ send_instructions: "Siz bir neçə dəqiqə ərazində, şifrənizi dəyişməklə bağlı təlimatlar olan email qəbul edəcəksiniz."
91
+ send_paranoid_instructions: "Əgər email ünvanınız bazamızda varsa, sizə bir neçə dəqiqə ərzində şifrəni bərpanı etmək üçün keçid göndəriləcəkdir."
90
92
  updated: Şifrəniz uğurla dəyişdirildi. Siz hazırda sistemə daxil olmusunuz.
91
93
  updated_not_active: Şifrəniz uğurla dəyişdirildi.
92
94
  registrations:
93
- destroyed: Hesabınız sistemimizdən uğurla çıxarıldı. Sizi qısa zamanda yenidən görmək ümidi ilə, hələlik!
95
+ destroyed: "Hesabınız sistemimizdən uğurla çıxarıldı. Sizi qısa zamanda yenidən görmək ümidi ilə, hələlik!"
94
96
  edit:
95
- are_you_sure: Əminsiniz?
97
+ are_you_sure: "Əminsiniz?"
96
98
  cancel_my_account: Hesabımı ləğv et
97
- currently_waiting_confirmation_for_email: Hazırda %{email} ünvanının təsdiqlənməsi gözlənilir
98
- leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: dəyişmək istəmirsinizsə, boş buraxın
99
+ currently_waiting_confirmation_for_email: 'Hazırda %{email} ünvanının təsdiqlənməsi gözlənilir'
100
+ leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: "dəyişmək istəmirsinizsə, boş buraxın"
99
101
  title: "%{resource} resursunun redaktəsi"
100
- unhappy: Narazısınız?
102
+ unhappy: "Narazısınız?"
101
103
  update: Yenilə
102
- we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: dəyişiklikləri təsdiq etmək üçün, hazırki şifrənizi daxil etməlisiniz
104
+ we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: "dəyişiklikləri təsdiq etmək üçün, hazırki şifrənizi daxil etməlisiniz"
103
105
  new:
104
106
  sign_up: Qeydiyyat
105
107
  signed_up: Təbriklər! Siz uğurla qeydiyyatdan keçdiniz.
106
- signed_up_but_inactive: Siz uğurla qeydiyyatdan keçdiniz. Halbuki, sistemə yalnız hesabınızı aktiv etdikdən sonra daxil ola bilərsiniz.
108
+ signed_up_but_inactive: "Siz uğurla qeydiyyatdan keçdiniz. Halbuki, sistemə yalnız hesabınızı aktiv etdikdən sonra daxil ola bilərsiniz."
107
109
  signed_up_but_locked: Siz uğurla qeydiyyatdan keçdiniz. Ancaq hesabınız blokda olduğu üçün biz sizi sistemə daxil edə bilmirik.
108
110
  signed_up_but_unconfirmed: Təstiq linkini özündə saxlayan məktub sizə email vasitəsiylə göndərildi. Hesabınızı aktivləşdirmək üçün zəhmət olmasa linki açın.
109
- update_needs_confirmation: Hesabınızı uğurla yenilədiniz, ancaq biz sizin email ünvanınızı yoxlamalıyıq. Zəhmət olmasa email qutunuzu yoxlayın və təstiq linkinə daxil olaraq yeni email ünvanınızı təstiqləyin.
111
+ update_needs_confirmation: "Hesabınızı uğurla yenilədiniz, ancaq biz sizin email ünvanınızı yoxlamalıyıq. Zəhmət olmasa email qutunuzu yoxlayın və təstiq linkinə daxil olaraq yeni email ünvanınızı təstiqləyin."
110
112
  updated: Hesabınızı uğurla yenilədiniz.
111
- updated_but_not_signed_in:
113
+ updated_but_not_signed_in: ""
112
114
  sessions:
113
115
  already_signed_out: Ugurlu cıxış.
114
116
  new:
@@ -118,24 +120,28 @@ az:
118
120
  shared:
119
121
  links:
120
122
  back: Geri
121
- didn_t_receive_confirmation_instructions: Təsdiqləmə təlimatları almamısınız?
122
- didn_t_receive_unlock_instructions: Blokdan çıxarma təlimatları almamısınız?
123
- forgot_your_password: Şifrənizi unutmusunuz?
123
+ didn_t_receive_confirmation_instructions: "Təsdiqləmə təlimatları almamısınız?"
124
+ didn_t_receive_unlock_instructions: "Blokdan çıxarma təlimatları almamısınız?"
125
+ forgot_your_password: "Şifrənizi unutmusunuz?"
124
126
  sign_in: Daxil ol
125
127
  sign_in_with_provider: "%{provider} ilə daxil ol"
126
128
  sign_up: Qeydiyyat
127
- minimum_password_length: "(minimum %{count} simvol)"
129
+ minimum_password_length:
130
+ one: "(minimum %{count} simvol)"
131
+ other: "(minimum %{count} simvol)"
128
132
  unlocks:
129
133
  new:
130
134
  resend_unlock_instructions: Bərpa ilə bağlı təlimatları yenidən göndər
131
135
  send_instructions: Bir neçə dəqiqə ərzində hesabınızı blokdan çıxarmaqla bağlı təlimatlar email ünvanınıza göndəriləcəkdir.
132
- send_paranoid_instructions: Əgər bazada belə bir hesab varsa, bir neçə dəqiqə ərzində hesabınızı blokdan çıxarmaqla bağlı təlimatlar email ünvanınıza göndəriləcəkdir.
133
- unlocked: Hesabınız uğurla blokdan çıxarıldı, davam etmək üçün zəhmət olmasa hesabınıza daxil olun
136
+ send_paranoid_instructions: "Əgər bazada belə bir hesab varsa, bir neçə dəqiqə ərzində hesabınızı blokdan çıxarmaqla bağlı təlimatlar email ünvanınıza göndəriləcəkdir."
137
+ unlocked: "Hesabınız uğurla blokdan çıxarıldı, davam etmək üçün zəhmət olmasa hesabınıza daxil olun"
134
138
  errors:
135
139
  messages:
136
- already_confirmed: artıq təsdiq olunmuşdur, zəhmət olmasa daxil olmağa çalışın
140
+ already_confirmed: "artıq təsdiq olunmuşdur, zəhmət olmasa daxil olmağa çalışın"
137
141
  confirmation_period_expired: ", %{period} ərzində təstiqlənməlidir, zəhmət olmasa yenisini istəyin"
138
- expired: vaxtı bitmişdir, zəhmət olmasa yenisini istəyin
142
+ expired: "vaxtı bitmişdir, zəhmət olmasa yenisini istəyin"
139
143
  not_found: tapılmadı
140
144
  not_locked: bloklanmış deyildi
141
- not_saved: "%{count} səhv / səhvlər %{resource} resursunun yenilənməsinə mane olur"
145
+ not_saved:
146
+ one: '%{count} səhv / səhvlər %{resource} resursunun yenilənməsinə mane olur'
147
+ other: "%{count} səhv / səhvlər %{resource} resursunun yenilənməsinə mane olur"