devise-i18n 1.12.1 → 1.13.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (73) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/README.md +2 -2
  3. data/rails/locales/af.yml +52 -48
  4. data/rails/locales/ar.yml +30 -18
  5. data/rails/locales/az.yml +48 -42
  6. data/rails/locales/be.yml +62 -54
  7. data/rails/locales/bg.yml +61 -57
  8. data/rails/locales/bn.yml +31 -31
  9. data/rails/locales/bs.yml +90 -85
  10. data/rails/locales/ca.yml +32 -30
  11. data/rails/locales/cs.yml +48 -42
  12. data/rails/locales/da.yml +43 -41
  13. data/rails/locales/de-CH.yml +45 -45
  14. data/rails/locales/de.yml +40 -40
  15. data/rails/locales/el.yml +26 -24
  16. data/rails/locales/en-GB.yml +34 -36
  17. data/rails/locales/en.yml +31 -31
  18. data/rails/locales/eo.yml +33 -33
  19. data/rails/locales/es-CL.yml +32 -27
  20. data/rails/locales/es-CO.yml +30 -29
  21. data/rails/locales/es-MX.yml +30 -27
  22. data/rails/locales/es.yml +30 -27
  23. data/rails/locales/et.yml +42 -40
  24. data/rails/locales/fa.yml +19 -15
  25. data/rails/locales/fi.yml +35 -33
  26. data/rails/locales/fr-CA.yml +40 -35
  27. data/rails/locales/fr.yml +36 -31
  28. data/rails/locales/ha.yml +59 -55
  29. data/rails/locales/he.yml +39 -34
  30. data/rails/locales/hi.yml +33 -33
  31. data/rails/locales/hr.yml +31 -34
  32. data/rails/locales/hu.yml +58 -54
  33. data/rails/locales/id.yml +38 -35
  34. data/rails/locales/ig.yml +64 -60
  35. data/rails/locales/is.yml +32 -30
  36. data/rails/locales/it.yml +37 -34
  37. data/rails/locales/ja.yml +11 -10
  38. data/rails/locales/ka.yml +54 -52
  39. data/rails/locales/km.yml +30 -27
  40. data/rails/locales/ko.yml +22 -19
  41. data/rails/locales/lo-LA.yml +57 -57
  42. data/rails/locales/lt.yml +100 -91
  43. data/rails/locales/lv.yml +50 -47
  44. data/rails/locales/mk.yml +31 -30
  45. data/rails/locales/ms.yml +36 -35
  46. data/rails/locales/nb.yml +33 -31
  47. data/rails/locales/nl.yml +31 -31
  48. data/rails/locales/nn-NO.yml +38 -34
  49. data/rails/locales/no.yml +34 -30
  50. data/rails/locales/pl.yml +42 -41
  51. data/rails/locales/pt-BR.yml +44 -41
  52. data/rails/locales/pt.yml +39 -36
  53. data/rails/locales/ro.yml +38 -35
  54. data/rails/locales/ru.yml +71 -71
  55. data/rails/locales/si.yml +44 -40
  56. data/rails/locales/sk.yml +49 -43
  57. data/rails/locales/sl.yml +103 -95
  58. data/rails/locales/sq.yml +36 -36
  59. data/rails/locales/sr-RS.yml +33 -36
  60. data/rails/locales/sr.yml +44 -43
  61. data/rails/locales/sv.yml +33 -31
  62. data/rails/locales/th.yml +24 -21
  63. data/rails/locales/tl.yml +62 -58
  64. data/rails/locales/tr.yml +38 -32
  65. data/rails/locales/uk.yml +44 -40
  66. data/rails/locales/ur.yml +23 -19
  67. data/rails/locales/vi.yml +35 -36
  68. data/rails/locales/yo.yml +70 -96
  69. data/rails/locales/zh-CN.yml +20 -19
  70. data/rails/locales/zh-HK.yml +75 -72
  71. data/rails/locales/zh-TW.yml +15 -14
  72. data/rails/locales/zh-YUE.yml +72 -72
  73. metadata +16 -29
data/rails/locales/sl.yml CHANGED
@@ -2,144 +2,152 @@ sl:
2
2
  activerecord:
3
3
  attributes:
4
4
  user:
5
- confirmation_sent_at:
6
- confirmation_token:
7
- confirmed_at:
8
- created_at:
5
+ confirmation_sent_at: Potrditev poslana ob
6
+ confirmation_token: Potrditveni žeton
7
+ confirmed_at: Potrjeno ob
8
+ created_at: Ustvarjeno ob
9
9
  current_password: Trenutno geslo
10
- current_sign_in_at:
11
- current_sign_in_ip:
12
- email:
13
- encrypted_password:
14
- failed_attempts:
15
- last_sign_in_at:
16
- last_sign_in_ip:
17
- locked_at:
10
+ current_sign_in_at: Trenutna prijava ob
11
+ current_sign_in_ip: Trenutni IP prijave
12
+ email: E-pošta
13
+ encrypted_password: Šifrirano geslo
14
+ failed_attempts: Neuspešni poskusi
15
+ last_sign_in_at: Zadnja prijava ob
16
+ last_sign_in_ip: IP zadnje prijave
17
+ locked_at: Zaklenjeno ob
18
18
  password: Geslo
19
19
  password_confirmation: Potrditev gesla
20
- remember_created_at:
21
- remember_me: Zapomni se me
22
- reset_password_sent_at:
20
+ remember_created_at: Zapomnjeno ob
21
+ remember_me: Zapomni si me
22
+ reset_password_sent_at: Poslano za ponastavitev gesla ob
23
23
  reset_password_token: Žeton za ponastavitev gesla
24
- sign_in_count:
25
- unconfirmed_email:
24
+ sign_in_count: Število prijav
25
+ unconfirmed_email: Nepotrjen e-poštni naslov
26
26
  unlock_token: Žeton za odklep
27
- updated_at:
27
+ updated_at: Posodobljeno ob
28
28
  models:
29
- user: Uporabnik
29
+ user:
30
+ one: Uporabnik
31
+ two: Uporabnika
32
+ few: Uporabniki
33
+ other: Uporabniki
30
34
  devise:
31
35
  confirmations:
32
- confirmed: Vaš račun je bil uspešno potrjen.
36
+ confirmed: Vaš e-poštni naslov je bil uspešno potrjen.
33
37
  new:
34
- resend_confirmation_instructions: Ponovno pošlji navodila za potrditev
35
- send_instructions: Prejeli boste email z navodili za potrditev vašega računa.
36
- send_paranoid_instructions: Če vaš email obstaja v naši bazi, boste v naslednjih minutah prejeli email z navodili za potrditev vašega računa.
38
+ resend_confirmation_instructions: Pošlji navodila za potrditev znova
39
+ send_instructions: V nekaj minutah boste prejeli e-pošto z navodili za potrditev e-poštnega naslova.
40
+ send_paranoid_instructions: "Če vaš e-poštni naslov obstaja v naši bazi, boste v nekaj minutah prejeli e-pošto z navodili za potrditev."
37
41
  failure:
38
42
  already_authenticated: Ste že prijavljeni.
39
- inactive: Vaš račun še ni bil aktiviran.
40
- invalid:
41
- last_attempt: Imate še en poskus preden se vam račun avtomatsko zaklene.
43
+ inactive: Vaš račun še ni aktiviran.
44
+ invalid: "%{authentication_keys} ali geslo napačno."
45
+ last_attempt: "Imate še en poskus, preden bo vaš račun zaklenjen."
42
46
  locked: Vaš račun je zaklenjen.
43
- not_found_in_database:
44
- timeout: Vaša seja je potekla. Za nadaljevanje se prosim ponovno prijavite.
45
- unauthenticated: Za nadaljevanje se morate prijaviti ali registrirati.
46
- unconfirmed: Pred nadaljevanjem morate potrditi vaš račun.
47
+ not_found_in_database: "%{authentication_keys} ali geslo napačno."
48
+ timeout: Vaša seja je potekla. Prijavite se znova.
49
+ unauthenticated: Pred nadaljevanjem se morate prijaviti ali registrirati.
50
+ unconfirmed: Potrditi morate svoj e-poštni naslov za nadaljevanje.
47
51
  mailer:
48
52
  confirmation_instructions:
49
53
  action: Potrdi moj račun
50
- greeting: Pozdravljen %{recipient}!
51
- instruction: 'Vaš račun lahko potrdite s spodnjo povezavo:'
52
- subject: Navodila potrditve
54
+ greeting: "Dobrodošli, %{recipient}!"
55
+ instruction: 'Svoj e-poštni naslov lahko potrdite s spodnjo povezavo:'
56
+ subject: Navodila za potrditev
53
57
  email_changed:
54
- greeting:
55
- message:
56
- message_unconfirmed:
57
- subject:
58
+ greeting: "Pozdravljeni %{recipient}!"
59
+ message: "Obveščamo vas, da je bil vaš e-poštni naslov spremenjen na %{email}."
60
+ message_unconfirmed: "Obveščamo vas, da bo vaš e-poštni naslov spremenjen na %{email}."
61
+ subject: E-pošta spremenjena
58
62
  password_change:
59
- greeting: Pozdravljen %{recipient}!
60
- message: Obveščamo vas, da je bilo vaše geslo spremenjeno.
61
- subject: Spremenjeno geslo
63
+ greeting: "Pozdravljeni %{recipient}!"
64
+ message: "Obveščamo vas, da je bilo vaše geslo spremenjeno."
65
+ subject: Geslo spremenjeno
62
66
  reset_password_instructions:
63
67
  action: Spremeni moje geslo
64
- greeting: Pozdravljen %{recipient}!
65
- instruction: Nekdo je zahteval spremembo gesla. To lahko storite s klikom na spodnjo povezavo.
66
- instruction_2: Če tega niste zahtevali vi, prosim ignorirajte ta email.
67
- instruction_3: Vaše geslo se ne bo spremenilo dokler ne nastavite novega s klikom na zgornjo povezavo.
68
+ greeting: "Pozdravljeni %{recipient}!"
69
+ instruction: Nekdo je zahteval povezavo za spremembo vašega gesla. Spremenite ga lahko s spodnjo povezavo.
70
+ instruction_2: "Če niste zahtevali spremembe gesla, prezrite to e-pošto."
71
+ instruction_3: "Vaše geslo ne bo spremenjeno, dokler ne uporabite zgornje povezave in ustvarite novega."
68
72
  subject: Navodila za ponastavitev gesla
69
73
  unlock_instructions:
70
74
  action: Odkleni moj račun
71
- greeting: Pozdravljen %{recipient}!
72
- instruction: Kliknite na spodnji link, da odklenete vaš račun.
73
- message: Vaš račun je bil zakljenjen zaradi prevečkratnega neuspešnega poskusa vpisa.
74
- subject: Navodila za odklep
75
+ greeting: "Pozdravljeni %{recipient}!"
76
+ instruction: 'Za odklep računa kliknite spodnjo povezavo:'
77
+ message: Zaradi številnih neuspešnih poskusov prijave je bil vaš račun zaklenjen.
78
+ subject: Navodila za odklep računa
75
79
  omniauth_callbacks:
76
- failure: Prijava preko %{kind} računa ni uspela zaradi "%{reason}"
77
- success: Uspešna prijava preko %{kind} računa.
80
+ failure: "Prijava s %{kind} ni bila uspešna zaradi \"%{reason}\"."
81
+ success: "Uspešno prijavljeni s %{kind} računom."
78
82
  passwords:
79
83
  edit:
80
84
  change_my_password: Spremeni moje geslo
81
- change_your_password: Spremenite vaše geslo
82
- confirm_new_password: Potrdite novo geslo
85
+ change_your_password: Spremenite svoje geslo
86
+ confirm_new_password: Potrdi novo geslo
83
87
  new_password: Novo geslo
84
88
  new:
85
- forgot_your_password: Ste pozabili geslo?
86
- send_me_reset_password_instructions: Pošljite mi navodila za ponastavitev gesla
87
- no_token: Do te strani lahko dostopate samo iz povezave v emailu za ponastavitev gesla. Če pa ste prišli do te strani preko omenjene povezave, preverite ali ste uporabili celotni URL.
88
- send_instructions: V naslednjih minutah boste prejeli email z navodili za ponastavitev gesla.
89
- send_paranoid_instructions: Če vaš email obstaja v bazi, boste v naslednjih minutah prejeli povezavo za ponastavitev gesla.
90
- updated: Vaše geslo je bilo uspešno spremenjeno. Sedaj ste prijavljeni.
91
- updated_not_active: Vaše geslo je bilo uspešno spremenjeno.
89
+ forgot_your_password: "Ste pozabili geslo?"
90
+ send_me_reset_password_instructions: Pošlji mi navodila za ponastavitev gesla
91
+ no_token: "Do te strani ne morete dostopati brez povezave iz e-pošte za ponastavitev gesla. Prepričajte se, da ste uporabili celoten URL, ki ste ga prejeli v e-pošti."
92
+ send_instructions: V nekaj minutah boste prejeli e-pošto z navodili za ponastavitev gesla.
93
+ send_paranoid_instructions: "Če vaš e-poštni naslov obstaja v naši bazi, boste v nekaj minutah prejeli povezavo za obnovitev gesla."
94
+ updated: Geslo je bilo uspešno spremenjeno. Zdaj ste prijavljeni.
95
+ updated_not_active: Geslo je bilo uspešno spremenjeno.
92
96
  registrations:
93
- destroyed: Nasvidenje. Vaš račun je bil uspešno preklican. Upamo, da se kmalu vrnete.
97
+ destroyed: "Vaš račun je bil uspešno ukinjen. Želimo vam vse dobro in upamo, da se še kdaj vidimo."
94
98
  edit:
95
- are_you_sure: Ste prepričani?
96
- cancel_my_account: Prekličite moj račun
97
- currently_waiting_confirmation_for_email: 'Čakamo na potrditev: %{email}'
98
- leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: pustite prazno, če ne želite spremeniti
99
- title: Uredi %{resource}
100
- unhappy: Nezadovoljni?
101
- update: Osveži
99
+ are_you_sure: "Ali ste prepričani?"
100
+ cancel_my_account: Izbriši moj račun
101
+ currently_waiting_confirmation_for_email: 'Čaka na potrditev za: %{email}'
102
+ leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: "pustite prazno, če ga ne želite spremeniti."
103
+ title: "Uredi %{resource}"
104
+ unhappy: "Ste nezadovoljni?"
105
+ update: Posodobi
102
106
  we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: potrebujemo vaše trenutno geslo za potrditev sprememb
103
107
  new:
104
- sign_up: Registracija
105
- signed_up: Dobrodošli. Uspešno ste se registrirali.
106
- signed_up_but_inactive: Uspešno ste se registrirali, vendar pred prvo prijavo je potrebno vaš račun še aktivirati.
107
- signed_up_but_locked: Uspešno ste se registrirali, vendar prijava ni mogoča, ker je vaš račun zaklenjen.
108
- signed_up_but_unconfirmed: Sporočilo s potrditveno povezavo je bilo poslano na vaš email. Prosimo, kliknite povezavo za aktivacijo vašega računa.
109
- update_needs_confirmation: Vaš račun je uspešno posodobljen, vendar potrebno je preveriti vaš novi email naslov. Prosimo, preverite vaš email in kliknite na potrditveno povezavo za dokončanje potrditve vašega novega email naslova.
110
- updated: Uspešno ste posodobili vaš račun.
111
- updated_but_not_signed_in:
108
+ sign_up: Registriraj se
109
+ signed_up: Dobrodošli! Uspešno ste se registrirali.
110
+ signed_up_but_inactive: "Uspešno ste se registrirali. Vendar vas nismo mogli prijaviti, ker vaš račun še ni aktiviran."
111
+ signed_up_but_locked: "Uspešno ste se registrirali. Vendar vas nismo mogli prijaviti, ker je vaš račun zaklenjen."
112
+ signed_up_but_unconfirmed: "Sporočilo s potrditveno povezavo je bilo poslano na vaš e-poštni naslov. Prosimo, odprite povezavo za aktivacijo vašega računa"
113
+ update_needs_confirmation: "Uspešno ste posodobili svoj račun, vendar moramo potrditi vaš novi e-poštni naslov. Prosimo, preverite e-pošto in kliknite na potrditveno povezavo, da dokončate potrditev novega e-poštnega naslova."
114
+ updated: Vaš račun je bil uspešno posodobljen.
115
+ updated_but_not_signed_in: "Vaš račun je bil uspešno posodobljen, vendar se morate zaradi spremembe gesla ponovno prijaviti."
112
116
  sessions:
113
- already_signed_out: Izpis uspešen
117
+ already_signed_out: Že ste bili odjavljeni.
114
118
  new:
115
119
  sign_in: Prijava
116
- signed_in: Prijava je bila uspešna.
117
- signed_out: Odjava je bila uspešna.
120
+ signed_in: Uspešno ste prijavljeni.
121
+ signed_out: Uspešno ste se odjavili.
118
122
  shared:
119
123
  links:
120
124
  back: Nazaj
121
- didn_t_receive_confirmation_instructions: Niste prejeli navodil za potrditev?
122
- didn_t_receive_unlock_instructions: Niste prejeli navodil za odklep?
123
- forgot_your_password: Ste pozabili vaše geslo?
124
- sign_in: Prijavite se
125
- sign_in_with_provider: Prijavite se preko %{provider}
126
- sign_up: Registriracija
127
- minimum_password_length:
125
+ didn_t_receive_confirmation_instructions: "Niste prejeli navodil za potrditev?"
126
+ didn_t_receive_unlock_instructions: "Niste prejeli navodil za odklepanje?"
127
+ forgot_your_password: "Ste pozabili geslo?"
128
+ sign_in: Prijava
129
+ sign_in_with_provider: "Prijava s %{provider}"
130
+ sign_up: Registracija
131
+ minimum_password_length:
132
+ one: "(minimalno %{count} znak)"
133
+ two: "(minimalno %{count} znaka)"
134
+ few: "(minimalno %{count} znaki)"
135
+ other: "(minimalno %{count} znakov)"
128
136
  unlocks:
129
137
  new:
130
- resend_unlock_instructions: Ponovno pošlji navodila za odklep
131
- send_instructions: V naslednjih minutah boste prejeli email z navodili za odklep vašega računa.
132
- send_paranoid_instructions: Če vaš račun obstaja, boste v naslednjih minutah prejeli email z navodili za odklep vašega računa.
133
- unlocked: Vaš račun je bil uspešno odklenjen. Prosimo, prijavite se za nadaljevanje.
138
+ resend_unlock_instructions: Ponovno pošlji navodila za odklepanje
139
+ send_instructions: V nekaj minutah boste prejeli e-pošto z navodili za odklep računa.
140
+ send_paranoid_instructions: "Če vaš račun obstaja, boste v nekaj minutah prejeli e-pošto z navodili za odklep."
141
+ unlocked: Vaš račun je bil uspešno odklenjen. Prijavite se za nadaljevanje.
134
142
  errors:
135
143
  messages:
136
- already_confirmed: je bil že potrjen, prosimo poskusite se prijaviti
137
- confirmation_period_expired: mora biti potrjen v roku %{period}. Prosimo, pošljite nov zahtevek.
138
- expired: je poteklo. Prosimo, zahtevajte novo.
144
+ already_confirmed: "je že bil potrjen, prosimo, da se prijavite"
145
+ confirmation_period_expired: "mora biti potrjen v %{period}. Prosimo, pošljite nov zahtevek"
146
+ expired: "je poteklo. Prosimo, zahtevajte novo."
139
147
  not_found: ni najdeno
140
148
  not_locked: ni zaklenjeno
141
149
  not_saved:
142
- few: "%{count} napak je onemogočilo shraniti %{resource}:"
143
150
  one: '1 napaka je onemogočila shraniti %{resource}:'
144
- other: "%{count} napake so onemogočile shraniti %{resource}:"
145
- two: '2 napaki sta onemogočili shraniti %{resource}:'
151
+ two: "2 napaki sta onemogočili shraniti %{resource}:"
152
+ few: "%{count} napake so onemogočile shraniti %{resource}:"
153
+ other: "%{count} napak je onemogočilo shraniti %{resource}:"
data/rails/locales/sq.yml CHANGED
@@ -35,48 +35,48 @@ sq:
35
35
  new:
36
36
  resend_confirmation_instructions: Ridërgo udhëzime ripohimi
37
37
  send_instructions: Pas pak minutash do të merrni një email me udhëzime se si të ripohoni adresën tuaj email.
38
- send_paranoid_instructions: Nëse adresa juaj email gjendet në bazën tonë të të dhënave, pas pak minutash do të merrni një email me udhëzime se si të ripohoni adresën tuaj email.
38
+ send_paranoid_instructions: "Nëse adresa juaj email gjendet në bazën tonë të të dhënave, pas pak minutash do të merrni një email me udhëzime se si të ripohoni adresën tuaj email."
39
39
  failure:
40
40
  already_authenticated: E keni bërë hyrjen tashmë.
41
41
  inactive: Llogaria juaj s’është ende aktive.
42
42
  invalid: "%{authentication_keys} ose fjalëkalim i pavlefshëm."
43
- last_attempt: Keni edhe një provë të fundit, përpara se llogaria juaj të kyçet.
43
+ last_attempt: "Keni edhe një provë të fundit, përpara se llogaria juaj të kyçet."
44
44
  locked: Llogaria juaj është e kyçur.
45
45
  not_found_in_database: "%{authentication_keys} ose fjalëkalim i pavlefshëm."
46
- timeout: Sesioni juaj skadoi. Ju lutemi, që të vazhdohet, ribëni hyrjen.
47
- unauthenticated: Përpara se të vazhdohet, lypset të bëni hyrjen ose të regjistroheni.
48
- unconfirmed: Përpara se të vazhdohet, duhet të ripohoni email-in tuaj.
46
+ timeout: "Sesioni juaj skadoi. Ju lutemi, që të vazhdohet, ribëni hyrjen."
47
+ unauthenticated: "Përpara se të vazhdohet, lypset të bëni hyrjen ose të regjistroheni."
48
+ unconfirmed: "Përpara se të vazhdohet, duhet të ripohoni email-in tuaj."
49
49
  mailer:
50
50
  confirmation_instructions:
51
51
  action: Ripoho llogarinë time
52
- greeting: Mirë se vini %{recipient}!
52
+ greeting: "Mirë se vini %{recipient}!"
53
53
  instruction: 'Llogarinë tuaj email mund ta ripohoni përmes lidhjes më poshtë:'
54
54
  subject: Udhëzime ripohimi
55
55
  email_changed:
56
- greeting: Tungjatjeta %{recipient}!
57
- message: Po lidhemi me ju për t’ju njoftuar se email-i juaj po ndryshohet në %{email}.
58
- message_unconfirmed:
56
+ greeting: "Tungjatjeta %{recipient}!"
57
+ message: "Po lidhemi me ju për t’ju njoftuar se email-i juaj po ndryshohet në %{email}."
58
+ message_unconfirmed: ""
59
59
  subject: Email-i u Ndryshua
60
60
  password_change:
61
- greeting: Tungjatjeta %{recipient}!
61
+ greeting: "Tungjatjeta %{recipient}!"
62
62
  message: Po lidhemi me ju për t’ju njoftuar se fjalëkalimi juaj është ndryshuar.
63
63
  subject: Fjalëkalimi u Ndryshua
64
64
  reset_password_instructions:
65
65
  action: Ndryshoje fjalëkalimin tim
66
- greeting: Tungjatjeta %{recipient}!
66
+ greeting: "Tungjatjeta %{recipient}!"
67
67
  instruction: Dikush ka kërkuar një lidhje për ndryshim të fjalëkalimit tuaj. Këtë mund ta bëni përmes lidhjes më poshtë.
68
- instruction_2: Nëse s’e kërkuat një gjë të tillë, ju lutemi, shpërfilleni këtë email.
68
+ instruction_2: "Nëse s’e kërkuat një gjë të tillë, ju lutemi, shpërfilleni këtë email."
69
69
  instruction_3: Fjalëkalimi juaj nuk do të ndryshohet pa u përdorur lidhja më sipër dhe të krijohet një i ri.
70
70
  subject: Udhëzime ricaktimi fjalëkalimi
71
71
  unlock_instructions:
72
72
  action: Shkyçeni llogarinë time
73
- greeting: Tungjatjeta %{recipient}!
73
+ greeting: "Tungjatjeta %{recipient}!"
74
74
  instruction: 'Që të shkyçet llogaria juaj, klikoni mbi lidhjen më poshtë:'
75
75
  message: Llogaria juaj është kyçur për shkak të një numri të tepruar përpjekjesh të pasuksesshme për hyrje.
76
76
  subject: Udhëzime shkyçjeje
77
77
  omniauth_callbacks:
78
- failure: S’u bë dot mirëfilltësimi për ju prej %{kind} për shkak se "%{reason}".
79
- success: U bë mirëfilltësim me sukses prej llogarisë %{kind}.
78
+ failure: "S’u bë dot mirëfilltësimi për ju prej %{kind} për shkak se \"%{reason}\"."
79
+ success: "U bë mirëfilltësim me sukses prej llogarisë %{kind}."
80
80
  passwords:
81
81
  edit:
82
82
  change_my_password: Ndryshoje fjalëkalimin tim
@@ -84,33 +84,33 @@ sq:
84
84
  confirm_new_password: Ripohoni fjalëkalimin e ri
85
85
  new_password: Fjalëkalimi i ri
86
86
  new:
87
- forgot_your_password: Harruat fjalëkalimin tuaj?
87
+ forgot_your_password: "Harruat fjalëkalimin tuaj?"
88
88
  send_me_reset_password_instructions: Dërgomëni udhëzime ricaktimi fjalëkalimi
89
- no_token: S’mund të hyni në këtë faqe pa ardhur prej një email-i ricaktimi fjalëkalimi. Nëse po vini prej një email-i ricaktimi fjalëkalimi, ju lutemi, sigurohuni se keni përdorur URL e plotë të furnizuar.
89
+ no_token: "S’mund të hyni në këtë faqe pa ardhur prej një email-i ricaktimi fjalëkalimi. Nëse po vini prej një email-i ricaktimi fjalëkalimi, ju lutemi, sigurohuni se keni përdorur URL e plotë të furnizuar."
90
90
  send_instructions: Pas pak minutash do të merrni një email me udhëzime se si të ricaktoni fjalëkalimin tuaj.
91
- send_paranoid_instructions: Nëse adresa juaj email gjendet në bazën tonë të të dhënave, pas pak minutash në të do të merrni një lidhje rimarrjeje fjalëkalimi.
91
+ send_paranoid_instructions: "Nëse adresa juaj email gjendet në bazën tonë të të dhënave, pas pak minutash në të do të merrni një lidhje rimarrjeje fjalëkalimi."
92
92
  updated: Fjalëkalimi juaj u ndryshua me sukses. Tani jeni i futur.
93
93
  updated_not_active: Fjalëkalimi juaj u ndryshua me sukses.
94
94
  registrations:
95
95
  destroyed: Shëndet! Llogaria juaj u fshi me sukses. Shpresojmë t’ju shohim sërish së shpejti.
96
96
  edit:
97
- are_you_sure: Jeni i sigurt?
97
+ are_you_sure: "Jeni i sigurt?"
98
98
  cancel_my_account: Fshijeni llogarinë time
99
99
  currently_waiting_confirmation_for_email: 'Në pritje të ripohimit për: %{email}'
100
100
  leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: lëreni të zbrazët nëse s’doni të ndryshohet
101
- title: Përpunoni %{resource}
102
- unhappy: I pakënaqur?
101
+ title: "Përpunoni %{resource}"
102
+ unhappy: "I pakënaqur?"
103
103
  update: Përditësoje
104
104
  we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: na duhet fjalëkalimi juaj i tanishëm që të ripohohen ndryshimet tuaja
105
105
  new:
106
106
  sign_up: Regjistrohuni
107
107
  signed_up: Mirë se vini! U regjistruat me sukses.
108
- signed_up_but_inactive: U regjistruat me sukses. Por s’ju futëm dot në llogarinë tuaj, ngaqë ajo s’është ende e aktivizuar.
109
- signed_up_but_locked: U regjistruat me sukses. Por s’ju futëm dot në llogarinë tuaj, ngaqë ajo është e kyçur.
110
- signed_up_but_unconfirmed: Te adresa juaj email është dërguar një mesazh me një lidhje ripohimi. Që të aktivizoni llogarinë tuaj, ju lutemi, ndiqni lidhjen.
111
- update_needs_confirmation: E përditësuat me sukses llogarinë tuaj, por na duhet të verifikojmë adresën tuaj të re email. Ju lutemi, për të ripohuar adresën tuaj të re email, shihni te email-et tuaj dhe ndiqni lidhjen e ripohimit.
108
+ signed_up_but_inactive: "U regjistruat me sukses. Por s’ju futëm dot në llogarinë tuaj, ngaqë ajo s’është ende e aktivizuar."
109
+ signed_up_but_locked: "U regjistruat me sukses. Por s’ju futëm dot në llogarinë tuaj, ngaqë ajo është e kyçur."
110
+ signed_up_but_unconfirmed: "Te adresa juaj email është dërguar një mesazh me një lidhje ripohimi. Që të aktivizoni llogarinë tuaj, ju lutemi, ndiqni lidhjen."
111
+ update_needs_confirmation: "E përditësuat me sukses llogarinë tuaj, por na duhet të verifikojmë adresën tuaj të re email. Ju lutemi, për të ripohuar adresën tuaj të re email, shihni te email-et tuaj dhe ndiqni lidhjen e ripohimit."
112
112
  updated: Llogaria juaj u përditësua me sukses.
113
- updated_but_not_signed_in:
113
+ updated_but_not_signed_in: ""
114
114
  sessions:
115
115
  already_signed_out: Dolët me sukses.
116
116
  new:
@@ -120,11 +120,11 @@ sq:
120
120
  shared:
121
121
  links:
122
122
  back: Mbrapsht
123
- didn_t_receive_confirmation_instructions: Nuk i morët udhëzimet për ripohim?
124
- didn_t_receive_unlock_instructions: Nuk i morët udhëzimet për shkyçje?
125
- forgot_your_password: Harruat fjalëkalimin tuaj?
123
+ didn_t_receive_confirmation_instructions: "Nuk i morët udhëzimet për ripohim?"
124
+ didn_t_receive_unlock_instructions: "Nuk i morët udhëzimet për shkyçje?"
125
+ forgot_your_password: "Harruat fjalëkalimin tuaj?"
126
126
  sign_in: Hyni
127
- sign_in_with_provider: Hyni me %{provider}
127
+ sign_in_with_provider: "Hyni me %{provider}"
128
128
  sign_up: Regjistrohuni
129
129
  minimum_password_length:
130
130
  one: "(%{count} shenjë e pakta)"
@@ -133,15 +133,15 @@ sq:
133
133
  new:
134
134
  resend_unlock_instructions: Ridërgo udhëzime shkyçjeje
135
135
  send_instructions: Pas pak minutash do të merrni një email me udhëzime se si të shkyçni llogarinë tuaj.
136
- send_paranoid_instructions: Nëse llogaria juaj ekziston, pas pak minutash do të merrni një email me udhëzime se si ta shkyçni.
137
- unlocked: Llogaria juaj u shkyç me sukses. Ju lutemi, që të vazhdohet, bëni hyrjen.
136
+ send_paranoid_instructions: "Nëse llogaria juaj ekziston, pas pak minutash do të merrni një email me udhëzime se si ta shkyçni."
137
+ unlocked: "Llogaria juaj u shkyç me sukses. Ju lutemi, që të vazhdohet, bëni hyrjen."
138
138
  errors:
139
139
  messages:
140
- already_confirmed: qe ripohuar tashmë, ju lutemi, provoni të bëni hyrjen
141
- confirmation_period_expired: lypset të ripohohet brenda %{period}, ju lutemi kërkoni një të ri
142
- expired: ka skaduar, ju lutemi kërkoni një të ri
140
+ already_confirmed: "qe ripohuar tashmë, ju lutemi, provoni të bëni hyrjen"
141
+ confirmation_period_expired: "lypset të ripohohet brenda %{period}, ju lutemi kërkoni një të ri"
142
+ expired: "ka skaduar, ju lutemi kërkoni një të ri"
143
143
  not_found: s’u gjet
144
144
  not_locked: s’qe e kyçur
145
145
  not_saved:
146
146
  one: 'Ruajtja e këtij %{resource} u pengua nga 1 gabim:'
147
- other: 'Ruajtja e këtij %{resource} u pengua nga %{count} gabime:'
147
+ other: "Ruajtja e këtij %{resource} u pengua nga %{count} gabime:"
@@ -27,9 +27,8 @@ sr-RS:
27
27
  updated_at: Измењено у
28
28
  models:
29
29
  user:
30
- few: Корисника
31
- many: Корисника
32
30
  one: Корисник
31
+ few: Корисника
33
32
  other: Корисника
34
33
  devise:
35
34
  confirmations:
@@ -37,48 +36,48 @@ sr-RS:
37
36
  new:
38
37
  resend_confirmation_instructions: Упутство за обнову лозинке
39
38
  send_instructions: За неколико минута примићете е-поруку са упутством за потврду вашег налога.
40
- send_paranoid_instructions: Уколико се ваша адреса е-поште налази у нашој бази, за неколико минута примићете е-поруку са упутством како да потврдите ваш налог.
39
+ send_paranoid_instructions: "Уколико се ваша адреса е-поште налази у нашој бази, за неколико минута примићете е-поруку са упутством како да потврдите ваш налог."
41
40
  failure:
42
41
  already_authenticated: Већ сте пријављени.
43
42
  inactive: Ваш налог још није активиран.
44
- invalid: Неисправни %{authentication_keys} или лозинка.
43
+ invalid: "Неисправни %{authentication_keys} или лозинка."
45
44
  last_attempt: Имате још један покушај пре него што Ваш налог буде закључан.
46
45
  locked: Ваш налог је закључан.
47
- not_found_in_database: Неисправни %{authentication_keys} или лозинка.
46
+ not_found_in_database: "Неисправни %{authentication_keys} или лозинка."
48
47
  timeout: Време трајања ваше сесије је истекло. За наставак пријавите се поново.
49
48
  unauthenticated: За наставак се морате пријавити или регистровати.
50
49
  unconfirmed: Пре наставка морате потврдити адресу своје е-поште.
51
50
  mailer:
52
51
  confirmation_instructions:
53
52
  action: Потврди мој налог
54
- greeting: Добродошао %{recipient}!
53
+ greeting: "Добродошао %{recipient}!"
55
54
  instruction: 'Можете потврдити адресу е-поште за ваш налог на линку испод:'
56
55
  subject: Упутство за потврду
57
56
  email_changed:
58
- greeting: Здраво %{recipient}!
59
- message: Обавештавамо вас да је ваша адреса е-поште промењена у %{email}.
60
- message_unconfirmed: Обавештавамо вас да је ваша адреса е-поште промењена у %{email}.
57
+ greeting: "Здраво %{recipient}!"
58
+ message: "Обавештавамо вас да је ваша адреса е-поште промењена у %{email}."
59
+ message_unconfirmed: "Обавештавамо вас да је ваша адреса е-поште промењена у %{email}."
61
60
  subject: Промењена адреса е-поште
62
61
  password_change:
63
- greeting: Здраво %{recipient}!
62
+ greeting: "Здраво %{recipient}!"
64
63
  message: Обавештавамо вас да је ваша лозинка промењена.
65
64
  subject: Лозинка промењена
66
65
  reset_password_instructions:
67
66
  action: Промени моју лозинку
68
- greeting: Здраво %{recipient}!
67
+ greeting: "Здраво %{recipient}!"
69
68
  instruction: Неко је затражио линк за промену ваше лозинке. То можете учинити на линку испод.
70
- instruction_2: Уколико нисте ви ово затражили, молим вас игноришите ову е-поруку.
69
+ instruction_2: "Уколико нисте ви ово затражили, молим вас игноришите ову е-поруку."
71
70
  instruction_3: Ваша лозинка неће бити промењена док не приступите линку изнад и направите нову.
72
71
  subject: Упутство за промену лозинке
73
72
  unlock_instructions:
74
73
  action: Откључај мој налог
75
- greeting: Здраво %{recipient}!
74
+ greeting: "Здраво %{recipient}!"
76
75
  instruction: 'Кликни на линк испод за откључавање свог налога:'
77
76
  message: Ваш налог је закључан због већег броја покушаја неуспешног пријављивања.
78
77
  subject: Упутство за откључавање
79
78
  omniauth_callbacks:
80
- failure: Нисмо у могућности ауторизовати Вас са %{kind} налогом због "%{reason}".
81
- success: Успешна ауторизација са %{kind} налога.
79
+ failure: "Нисмо у могућности ауторизовати Вас са %{kind} налогом због \"%{reason}\"."
80
+ success: "Успешна ауторизација са %{kind} налога."
82
81
  passwords:
83
82
  edit:
84
83
  change_my_password: Промени моју лозинку
@@ -86,33 +85,33 @@ sr-RS:
86
85
  confirm_new_password: Потврди нову лозинку
87
86
  new_password: Нова лозинка
88
87
  new:
89
- forgot_your_password: Заборављена лозинка?
88
+ forgot_your_password: "Заборављена лозинка?"
90
89
  send_me_reset_password_instructions: Пошаљи ми упутство за обнову лозинке
91
- no_token: Не можете приступити овој страници ако нисте дошли кликом на линк у е-поруци за ресетовање лозинке. Уколико ипак долазите из е-поруке за ресетовање лозинке, проверите да ли користите комплетну приложену URL адресу.
90
+ no_token: "Не можете приступити овој страници ако нисте дошли кликом на линк у е-поруци за ресетовање лозинке. Уколико ипак долазите из е-поруке за ресетовање лозинке, проверите да ли користите комплетну приложену URL адресу."
92
91
  send_instructions: За неколико минута примићете е-поруку са упутством за промену ваше лозинке.
93
- send_paranoid_instructions: Уколико се ваша адреса е-поште налази у нашој бази, на исту ћете за неколико минута примити линк за ресетовање лозинке.
92
+ send_paranoid_instructions: "Уколико се ваша адреса е-поште налази у нашој бази, на исту ћете за неколико минута примити линк за ресетовање лозинке."
94
93
  updated: Ваша лозинка је успешно промењена. Сада сте пријављени.
95
94
  updated_not_active: Ваша лозинка је успешно промењена.
96
95
  registrations:
97
96
  destroyed: Поздрав! Ваш налог је успешно обрисан. Надамо се да ћете се ускоро вратити.
98
97
  edit:
99
- are_you_sure: Да ли сте сигурни?
98
+ are_you_sure: "Да ли сте сигурни?"
100
99
  cancel_my_account: Откажи мој налог
101
100
  currently_waiting_confirmation_for_email: 'Тренутно се чека потврда за: %{email}'
102
101
  leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: оставити празно ако се не мења
103
- title: Измена %{resource}
104
- unhappy: Незадовољни?
102
+ title: "Измена %{resource}"
103
+ unhappy: "Незадовољни?"
105
104
  update: Измена
106
105
  we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: потребна је ваша лозинка за потврду измена
107
106
  new:
108
107
  sign_up: Регистрација
109
108
  signed_up: Добродошли! Успешно сте се регистровали.
110
- signed_up_but_inactive: Успешно сте се регистровали. Додуше, не можете се пријавити на систем зато што Ваш налог још није активиран.
109
+ signed_up_but_inactive: "Успешно сте се регистровали. Додуше, не можете се пријавити на систем зато што Ваш налог још није активиран."
111
110
  signed_up_but_locked: Успешно сте се регистровали. Нажалост не можете се пријавити јер Вам је налог закључан.
112
111
  signed_up_but_unconfirmed: Порука с линком за потврду је послата на вашу адресу е-поште. Кликните на везу да активирате свој налог.
113
- update_needs_confirmation: Успешно сте ажурирали свој налог, али требамо још потврдити вашу адресу е-поште. Проверите своје сандуче са порукама и кликните на везу за потврду нове адресе е-поште.
112
+ update_needs_confirmation: "Успешно сте ажурирали свој налог, али требамо још потврдити вашу адресу е-поште. Проверите своје сандуче са порукама и кликните на везу за потврду нове адресе е-поште."
114
113
  updated: Успешно сте изменили свој налог.
115
- updated_but_not_signed_in: Ваш налог је успешно измењен али обзиром да је ваша лозинка промењена, морате се поново пријавити.
114
+ updated_but_not_signed_in: "Ваш налог је успешно измењен али обзиром да је ваша лозинка промењена, морате се поново пријавити."
116
115
  sessions:
117
116
  already_signed_out: Успешно сте се одјавили.
118
117
  new:
@@ -122,32 +121,30 @@ sr-RS:
122
121
  shared:
123
122
  links:
124
123
  back: Назад
125
- didn_t_receive_confirmation_instructions: Нисте примили упутство за потврђивање?
126
- didn_t_receive_unlock_instructions: Нисте примили упутство за откључавање?
127
- forgot_your_password: Заборављена лозинка?
124
+ didn_t_receive_confirmation_instructions: "Нисте примили упутство за потврђивање?"
125
+ didn_t_receive_unlock_instructions: "Нисте примили упутство за откључавање?"
126
+ forgot_your_password: "Заборављена лозинка?"
128
127
  sign_in: Пријави се
129
- sign_in_with_provider: Пријављивање са %{provider}
128
+ sign_in_with_provider: "Пријављивање са %{provider}"
130
129
  sign_up: Регистуј се
131
130
  minimum_password_length:
132
- few: "(%{count} знака минимум)"
133
- many: "(%{count} знакова минимум)"
134
131
  one: "(%{count} знак минимум)"
132
+ few: "(%{count} знака минимум)"
135
133
  other: "(%{count} знакова минимум)"
136
134
  unlocks:
137
135
  new:
138
136
  resend_unlock_instructions: Пошаљи упутство за откључавање.
139
137
  send_instructions: За неколико минута ћете примити е-поруку са упутством за откључавање вашег налога.
140
- send_paranoid_instructions: Ако ваш налог постоји, на адресу ваше е-поште ћете за неколико минута примити упутство за откључавање.
138
+ send_paranoid_instructions: "Ако ваш налог постоји, на адресу ваше е-поште ћете за неколико минута примити упутство за откључавање."
141
139
  unlocked: Ваш налог је успешно откључан. Сада се можете пријавити.
142
140
  errors:
143
141
  messages:
144
- already_confirmed: је већ потврђен, молимо покушајте се пријавити
145
- confirmation_period_expired: је требао бити потврђен током периода %{period}, молим тражите нови
146
- expired: је истекао, молим затражите нови
142
+ already_confirmed: "је већ потврђен, молимо покушајте се пријавити"
143
+ confirmation_period_expired: "је требао бити потврђен током периода %{period}, молим тражите нови"
144
+ expired: "је истекао, молим затражите нови"
147
145
  not_found: није пронађено
148
146
  not_locked: није закључан
149
147
  not_saved:
150
- few: "%{count} грешке спречавају снимање %{resource}:"
151
- many: "%{count} грешака спречавају снимање %{resource}:"
152
148
  one: '1 грешка спречава снимање %{resource}:'
149
+ few: "%{count} грешке спречавају снимање %{resource}:"
153
150
  other: "%{count} грешака спречавају снимање %{resource}:"