devise-i18n 1.12.1 → 1.13.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (73) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/README.md +2 -2
  3. data/rails/locales/af.yml +52 -48
  4. data/rails/locales/ar.yml +30 -18
  5. data/rails/locales/az.yml +48 -42
  6. data/rails/locales/be.yml +62 -54
  7. data/rails/locales/bg.yml +61 -57
  8. data/rails/locales/bn.yml +31 -31
  9. data/rails/locales/bs.yml +90 -85
  10. data/rails/locales/ca.yml +32 -30
  11. data/rails/locales/cs.yml +48 -42
  12. data/rails/locales/da.yml +43 -41
  13. data/rails/locales/de-CH.yml +45 -45
  14. data/rails/locales/de.yml +40 -40
  15. data/rails/locales/el.yml +26 -24
  16. data/rails/locales/en-GB.yml +34 -36
  17. data/rails/locales/en.yml +31 -31
  18. data/rails/locales/eo.yml +33 -33
  19. data/rails/locales/es-CL.yml +32 -27
  20. data/rails/locales/es-CO.yml +30 -29
  21. data/rails/locales/es-MX.yml +30 -27
  22. data/rails/locales/es.yml +30 -27
  23. data/rails/locales/et.yml +42 -40
  24. data/rails/locales/fa.yml +19 -15
  25. data/rails/locales/fi.yml +35 -33
  26. data/rails/locales/fr-CA.yml +40 -35
  27. data/rails/locales/fr.yml +36 -31
  28. data/rails/locales/ha.yml +59 -55
  29. data/rails/locales/he.yml +39 -34
  30. data/rails/locales/hi.yml +33 -33
  31. data/rails/locales/hr.yml +31 -34
  32. data/rails/locales/hu.yml +58 -54
  33. data/rails/locales/id.yml +38 -35
  34. data/rails/locales/ig.yml +64 -60
  35. data/rails/locales/is.yml +32 -30
  36. data/rails/locales/it.yml +37 -34
  37. data/rails/locales/ja.yml +11 -10
  38. data/rails/locales/ka.yml +54 -52
  39. data/rails/locales/km.yml +30 -27
  40. data/rails/locales/ko.yml +22 -19
  41. data/rails/locales/lo-LA.yml +57 -57
  42. data/rails/locales/lt.yml +100 -91
  43. data/rails/locales/lv.yml +50 -47
  44. data/rails/locales/mk.yml +31 -30
  45. data/rails/locales/ms.yml +36 -35
  46. data/rails/locales/nb.yml +33 -31
  47. data/rails/locales/nl.yml +31 -31
  48. data/rails/locales/nn-NO.yml +38 -34
  49. data/rails/locales/no.yml +34 -30
  50. data/rails/locales/pl.yml +42 -41
  51. data/rails/locales/pt-BR.yml +44 -41
  52. data/rails/locales/pt.yml +39 -36
  53. data/rails/locales/ro.yml +38 -35
  54. data/rails/locales/ru.yml +71 -71
  55. data/rails/locales/si.yml +44 -40
  56. data/rails/locales/sk.yml +49 -43
  57. data/rails/locales/sl.yml +103 -95
  58. data/rails/locales/sq.yml +36 -36
  59. data/rails/locales/sr-RS.yml +33 -36
  60. data/rails/locales/sr.yml +44 -43
  61. data/rails/locales/sv.yml +33 -31
  62. data/rails/locales/th.yml +24 -21
  63. data/rails/locales/tl.yml +62 -58
  64. data/rails/locales/tr.yml +38 -32
  65. data/rails/locales/uk.yml +44 -40
  66. data/rails/locales/ur.yml +23 -19
  67. data/rails/locales/vi.yml +35 -36
  68. data/rails/locales/yo.yml +70 -96
  69. data/rails/locales/zh-CN.yml +20 -19
  70. data/rails/locales/zh-HK.yml +75 -72
  71. data/rails/locales/zh-TW.yml +15 -14
  72. data/rails/locales/zh-YUE.yml +72 -72
  73. metadata +16 -29
data/rails/locales/ko.yml CHANGED
@@ -26,7 +26,8 @@ ko:
26
26
  unlock_token: 잠금해제 토큰
27
27
  updated_at: 업데이트된 시간
28
28
  models:
29
- user: 사용자
29
+ user:
30
+ other: 사용자
30
31
  devise:
31
32
  confirmations:
32
33
  confirmed: 이메일 주소가 성공적으로 인증되었습니다.
@@ -52,8 +53,8 @@ ko:
52
53
  subject: 이메일 인증 안내
53
54
  email_changed:
54
55
  greeting: "%{recipient}님 환영합니다!"
55
- message: 당신의 이메일이 %{email}로 변경되었음을 알려드립니다.
56
- message_unconfirmed:
56
+ message: "당신의 이메일이 %{email}로 변경되었음을 알려드립니다."
57
+ message_unconfirmed: ""
57
58
  subject: 이메일이 변경되었습니다.
58
59
  password_change:
59
60
  greeting: "%{recipient}님"
@@ -62,14 +63,14 @@ ko:
62
63
  reset_password_instructions:
63
64
  action: 비밀번호 변경
64
65
  greeting: "%{recipient}님"
65
- instruction: 누군가 당신의 비밀번호를 변경하는 링크를 요청했으며, 다음의 링크에서 비밀번호 변경이 가능합니다.
66
+ instruction: "누군가 당신의 비밀번호를 변경하는 링크를 요청했으며, 다음의 링크에서 비밀번호 변경이 가능합니다."
66
67
  instruction_2: 비밀번호 변경을 요청하지 않으셨다면 이 메일을 무시하십시오.
67
68
  instruction_3: 위 링크에 접속하여 새로운 비밀번호를 생성하기 전까지 귀하의 비밀번호는 변경되지 않습니다.
68
69
  subject: 비밀번호 재설정 안내
69
70
  unlock_instructions:
70
71
  action: 본인 계정 잠금 해제
71
72
  greeting: "%{recipient}님"
72
- instruction: 계정 잠금을 해제하려면 아래 링크를 클릭하세요.
73
+ instruction: '계정 잠금을 해제하려면 아래 링크를 클릭하세요.'
73
74
  message: 로그인 실패 횟수 초과로 귀하의 계정이 잠금 처리되었습니다.
74
75
  subject: 잠금 해제 안내
75
76
  omniauth_callbacks:
@@ -82,33 +83,33 @@ ko:
82
83
  confirm_new_password: 새 비밀번호 확인
83
84
  new_password: 새 비밀번호
84
85
  new:
85
- forgot_your_password: 비밀번호를 잊으셨나요?
86
+ forgot_your_password: "비밀번호를 잊으셨나요?"
86
87
  send_me_reset_password_instructions: 비밀번호 재설정 안내를 요청합니다
87
- no_token: 비밀번호 재설정 이메일을 거치지 않고 이 페이지에 접근할 수 없습니다. 비밀번호 재설정 이메일에서 오셨다면, 주소가 제대로 되었는지 확인해 주세요.
88
+ no_token: "비밀번호 재설정 이메일을 거치지 않고 이 페이지에 접근할 수 없습니다. 비밀번호 재설정 이메일에서 오셨다면, 주소가 제대로 되었는지 확인해 주세요."
88
89
  send_instructions: 잠시 후에 비밀번호 재설정 안내 메일을 받을 수 있습니다.
89
- send_paranoid_instructions: 회원정보에 등록된 이메일 주소와 동일하면, 몇 분 안에 비밀번호 재설정 주소를 이메일로 받으실 수 있습니다.
90
+ send_paranoid_instructions: "회원정보에 등록된 이메일 주소와 동일하면, 몇 분 안에 비밀번호 재설정 주소를 이메일로 받으실 수 있습니다."
90
91
  updated: 성공적으로 비밀번호를 변경했습니다. 로그인 되었습니다.
91
92
  updated_not_active: 비밀번호가 성공적으로 변경되었습니다.
92
93
  registrations:
93
94
  destroyed: 회원님의 계정이 성공적으로 탈퇴처리 되었습니다. 다시 볼 수 있기를 바랍니다.
94
95
  edit:
95
- are_you_sure: 정말로 탈퇴하시겠습니까?
96
+ are_you_sure: "정말로 탈퇴하시겠습니까?"
96
97
  cancel_my_account: 회원 탈퇴
97
98
  currently_waiting_confirmation_for_email: '현재 이메일 인증 대기중 입니다: %{email}'
98
99
  leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: 변경을 원하지 않으시면 빈 칸으로 남겨주세요
99
100
  title: "%{resource} 정보 수정"
100
- unhappy: 회원 탈퇴를 하시겠습니까?
101
+ unhappy: "회원 탈퇴를 하시겠습니까?"
101
102
  update: 변경
102
103
  we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: 변경 사항을 반영하려면 현재 비밀번호를 입력하세요
103
104
  new:
104
105
  sign_up: 회원 가입
105
106
  signed_up: 환영합니다! 성공적으로 가입 되었습니다.
106
- signed_up_but_inactive: 성공적으로 가입되었지만, 아직 계정이 활성화되어 있지 않아 로그인 할 수 없습니다.
107
- signed_up_but_locked: 성공적으로 가입되었지만, 계정이 잠겨있어 로그인 할 수 없습니다.
107
+ signed_up_but_inactive: "성공적으로 가입되었지만, 아직 계정이 활성화되어 있지 않아 로그인 할 수 없습니다."
108
+ signed_up_but_locked: "성공적으로 가입되었지만, 계정이 잠겨있어 로그인 할 수 없습니다."
108
109
  signed_up_but_unconfirmed: 인증 주소가 포함된 메시지를 이메일 주소로 보냈습니다. 계정을 활성화하기 위해 메일을 확인하세요.
109
- update_needs_confirmation: 계정이 성공적으로 수정되었지만, 새로운 이메일 주소를 확인해야 합니다. 이메일로 전송된 인증 주소를 클릭하여 새로운 이메일 주소를 인증해 주세요.
110
+ update_needs_confirmation: "계정이 성공적으로 수정되었지만, 새로운 이메일 주소를 확인해야 합니다. 이메일로 전송된 인증 주소를 클릭하여 새로운 이메일 주소를 인증해 주세요."
110
111
  updated: 계정이 성공적으로 수정되었습니다.
111
- updated_but_not_signed_in: 계정이 성공적으로 수정되었지만, 비밀번호가 변경되어 다시 로그인 해야 합니다.
112
+ updated_but_not_signed_in: "계정이 성공적으로 수정되었지만, 비밀번호가 변경되어 다시 로그인 해야 합니다."
112
113
  sessions:
113
114
  already_signed_out: 성공적으로 로그아웃 되었습니다.
114
115
  new:
@@ -118,13 +119,14 @@ ko:
118
119
  shared:
119
120
  links:
120
121
  back: 돌아가기
121
- didn_t_receive_confirmation_instructions: 인증 이메일을 못받으셨나요?
122
- didn_t_receive_unlock_instructions: 잠금 해제 이메일을 못받으셨나요?
123
- forgot_your_password: 비밀번호를 잊으셨나요?
122
+ didn_t_receive_confirmation_instructions: "인증 이메일을 못받으셨나요?"
123
+ didn_t_receive_unlock_instructions: "잠금 해제 이메일을 못받으셨나요?"
124
+ forgot_your_password: "비밀번호를 잊으셨나요?"
124
125
  sign_in: 로그인
125
126
  sign_in_with_provider: "%{provider}(으)로 로그인"
126
127
  sign_up: 회원 가입
127
- minimum_password_length: 최소 길이 %{count} 자
128
+ minimum_password_length:
129
+ other: "최소 길이 %{count} 자"
128
130
  unlocks:
129
131
  new:
130
132
  resend_unlock_instructions: 계정 잠금 해제 재요청
@@ -138,4 +140,5 @@ ko:
138
140
  expired: 이(가) 만료되었습니다 새로 요청해 주세요.
139
141
  not_found: 찾을 수 없습니다.
140
142
  not_locked: 은(는) 잠기지 않았습니다.
141
- not_saved: "%{count}개의 오류로 인해 %{resource}이(가) 저장되지 못했습니다."
143
+ not_saved:
144
+ other: "%{count}개의 오류로 인해 %{resource}이(가) 저장되지 못했습니다."
@@ -2,79 +2,81 @@ lo-LA:
2
2
  activerecord:
3
3
  attributes:
4
4
  user:
5
- confirmation_sent_at:
6
- confirmation_token:
7
- confirmed_at:
8
- created_at:
5
+ confirmation_sent_at: ""
6
+ confirmation_token: ""
7
+ confirmed_at: ""
8
+ created_at: ""
9
9
  current_password: ລະຫັດຜ່ານປັດຈຸບັນ
10
- current_sign_in_at:
11
- current_sign_in_ip:
10
+ current_sign_in_at: ""
11
+ current_sign_in_ip: ""
12
12
  email: ອີເມລ
13
- encrypted_password:
14
- failed_attempts:
15
- last_sign_in_at:
16
- last_sign_in_ip:
17
- locked_at:
13
+ encrypted_password: ""
14
+ failed_attempts: ""
15
+ last_sign_in_at: ""
16
+ last_sign_in_ip: ""
17
+ locked_at: ""
18
18
  password: ລະຫັດຜ່ານ
19
19
  password_confirmation: ການຢືນຢັນລະຫັດຜ່ານ
20
- remember_created_at:
20
+ remember_created_at: ""
21
21
  remember_me: ຈື່ຂ້ອຍໄວ້
22
- reset_password_sent_at:
22
+ reset_password_sent_at: ""
23
23
  reset_password_token: ຕັ້ງ token ລະຫັດຜ່ານຄືນໃໝ່
24
- sign_in_count:
25
- unconfirmed_email:
24
+ sign_in_count: ""
25
+ unconfirmed_email: ""
26
26
  unlock_token: ປົດລັອກ token
27
- updated_at:
27
+ updated_at: ""
28
28
  models:
29
- user: ຜູ່ໃຊ້
29
+ user:
30
+ one: ຜູ່ໃຊ້
31
+ other: ຜູ່ໃຊ້
30
32
  devise:
31
33
  confirmations:
32
34
  confirmed: ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານໄດ້ຮັບການຢືນຢັນແລ້ວ.
33
35
  new:
34
36
  resend_confirmation_instructions: ສົ່ງຂັ້ນຕອນການຍືນຍັນຕົວຕົນອີກຄັ້ງ
35
37
  send_instructions: ທ່ານຈະໄດ້ຮັບອີເມວພ້ອມຂັ້ນຕອນສຳລັບຢືນຢັນທີ່ຢູ່ອີເມວຂອງທ່ານໃນອີກບໍ່ດົນ.
36
- send_paranoid_instructions: ຖ້າອີເມວຂອງທ່ານມີຢູ່ໃນຖານຂໍ້ມູນຂອງພວກເຮົາ, ທ່ານຈະໄດ້ຮັບອີເມວພ້ອມຂັ້ນຕອນສຳລັບຢືນຢັນທີ່ຢູ່ອີເມວຂອງທ່ານໃນອີກບໍ່ດົນ.
38
+ send_paranoid_instructions: "ຖ້າອີເມວຂອງທ່ານມີຢູ່ໃນຖານຂໍ້ມູນຂອງພວກເຮົາ, ທ່ານຈະໄດ້ຮັບອີເມວພ້ອມຂັ້ນຕອນສຳລັບຢືນຢັນທີ່ຢູ່ອີເມວຂອງທ່ານໃນອີກບໍ່ດົນ."
37
39
  failure:
38
40
  already_authenticated: ທ່ານໄດ້ເຂົ້າສູ່ລະບົບແລ້ວ.
39
41
  inactive: ບັນຊີຂອງທ່ານຖືກເປີດໃຊ້ງານເທື່ອ.
40
- invalid:
42
+ invalid: ""
41
43
  last_attempt: ທ່ານສາມາດລອງໄດ້ອີກຄັ້ງນຶ່ງ ກ່ອນທີ່ບັນຊີຂອງທ່ານຈະຖືກລັອກ.
42
44
  locked: ບັນຊີຂອງທ່ານຖືກລັອກ.
43
- not_found_in_database:
45
+ not_found_in_database: ""
44
46
  timeout: ກຳນົດເວລານຳໃຊ້ຂອງທ່ານໝົດລົງແລ້ວ. ກະລຸນາເຂົ້າສູ່ລະບົບອີກຄັ້ງເພື່ອດຳເນີນການຕໍ່.
45
47
  unauthenticated: ທ່ານຕ້ອງເຂົ້າສູ່ລະບົບ ຫຼື ສະໝັກກ່ອນຈະດຳເນີນການຕໍ່ໄດ້.
46
48
  unconfirmed: ທ່ານຕ້ອງຢືນຢັນທີ່ຢູ່ອີເມວກ່ອນຈະດຳເນີນການຕໍ່ໄດ້.
47
49
  mailer:
48
50
  confirmation_instructions:
49
51
  action: ຢືນຢັນບັນຊີຂອງຂ້ອຍ.
50
- greeting: ຍິນດີຕ້ອນຮັບ %{recipient}!
52
+ greeting: "ຍິນດີຕ້ອນຮັບ %{recipient}!"
51
53
  instruction: 'ທ່ານສາມາດຢືັນຢັນບັນຊີຂອງທ່ານຜ່ານລິ້ງລຸ່ມນີ້:'
52
54
  subject: ຂັ້ນຕອນການຢືນຢັນ
53
55
  email_changed:
54
- greeting:
55
- message:
56
- message_unconfirmed:
57
- subject:
56
+ greeting: ""
57
+ message: ""
58
+ message_unconfirmed: ""
59
+ subject: ""
58
60
  password_change:
59
- greeting: ສະບາຍດີ %{recipient}!
61
+ greeting: "ສະບາຍດີ %{recipient}!"
60
62
  message: ພວກເຮົາກຳລັງຕິດຕໍ່ຫາທ່ານເພື່ອເຕືອນໃຫ້ຮູ້ວ່າລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານໄດ້ຖືກປ່ຽນແລ້ວ.
61
63
  subject: ລະຫັດຜ່ານປ່ຽນແລ້ວ
62
64
  reset_password_instructions:
63
65
  action: ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານຂອງຂ້ອຍ
64
- greeting: ສະບາຍດີ %{recipient}!
65
- instruction: ມີບາງຄົນໄດ້ຮ້ອງຂໍລິ້ງເພື່ອປ່ຽນລະຫັດຂອງທ່ານ, ແລະ ທ່ານສາມາດດຳເນີນການຜ່ານລິ້ງລຸ່ມນີ້.
66
- instruction_2: ຖ້າທ່ານບໍ່ໄດ້ຮ້ອງຂໍ, ກະລຸນາເມີນເສີຍຕໍ່ກັບອີເມວນີ້.
66
+ greeting: "ສະບາຍດີ %{recipient}!"
67
+ instruction: "ມີບາງຄົນໄດ້ຮ້ອງຂໍລິ້ງເພື່ອປ່ຽນລະຫັດຂອງທ່ານ, ແລະ ທ່ານສາມາດດຳເນີນການຜ່ານລິ້ງລຸ່ມນີ້."
68
+ instruction_2: "ຖ້າທ່ານບໍ່ໄດ້ຮ້ອງຂໍ, ກະລຸນາເມີນເສີຍຕໍ່ກັບອີເມວນີ້."
67
69
  instruction_3: ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານຈະບໍ່ຖືກປ່ຽນ ຈົນກວ່າທ່ານເຂົ້າລິ້ງດ້ານເທິງ ແລະ ສ້າງລະຫັດຜ່ານໃໝ່.
68
70
  subject: ຂັ້ນຕອນການປ່ຽນລະຫັດຜ່ານ
69
71
  unlock_instructions:
70
72
  action: ປົດລັອກບັນຊີຂອງຂ້ອຍ
71
- greeting: ສະບາຍດີ %{recipient}!
73
+ greeting: "ສະບາຍດີ %{recipient}!"
72
74
  instruction: 'ຄລິກດ້ານລຸ່ມເພື່ອປົດລັອກບັນຊີຂອງທ່ານ:'
73
75
  message: ບັນຊີຂອງທ່ານໄດ້ຖືກລັອກເນື່ອງຈາກການພະຍາຍາມເຂົ້າສູ່ລະບົບທີ່ບໍ່ສຳເລັດຫຼາຍຄັ້ງເກີນໄປ.
74
76
  subject: ຂັ້ນຕອນການປົດລັອກ
75
77
  omniauth_callbacks:
76
- failure: ບໍ່ສາມາດຢືນຢັນຕົວຕົນທ່ານຈາກ %{kind} ເພາະວ່າ "%{reason}".
77
- success: ຢືນຢັນຕົວຕົນທ່ານສຳເລັດແລ້ວຈາກບັນຊີ %{kind}.
78
+ failure: "ບໍ່ສາມາດຢືນຢັນຕົວຕົນທ່ານຈາກ %{kind} ເພາະວ່າ \"%{reason}\"."
79
+ success: "ຢືນຢັນຕົວຕົນທ່ານສຳເລັດແລ້ວຈາກບັນຊີ %{kind}."
78
80
  passwords:
79
81
  edit:
80
82
  change_my_password: ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານຂອງຂ້ອຍ
@@ -82,33 +84,33 @@ lo-LA:
82
84
  confirm_new_password: ຢືນຢັນລະຫັດຜ່ານໃໝ່
83
85
  new_password: ລະຫັດຜ່ານໃໝ່
84
86
  new:
85
- forgot_your_password: ລືມລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານລບໍ?
87
+ forgot_your_password: "ລືມລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານລບໍ?"
86
88
  send_me_reset_password_instructions: ສົ່ງຂັ້ນຕອນຕັ້ງລະຫັດຜ່ານໃໝ່ມາໃຫ້ຂ້ອຍ
87
- no_token: ທ່ານບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໜ້ານີ້ໄດ້ໂດຍບໍ່ໄດ້ເຂົ້າມາຈາກອີເມວຕັ້ງລະຫັດຜ່ານໃໝ່. ຖ້າທ່ານມາຈາກອີເມວຕັ້ງລະຫັດຜ່ານໃໝ່, ກະລຸນາກວດຄືນວ່າທ່ານໃຊ້ URL ເຕັມຕາມທີ່ໃຫ້ມາ.
89
+ no_token: "ທ່ານບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໜ້ານີ້ໄດ້ໂດຍບໍ່ໄດ້ເຂົ້າມາຈາກອີເມວຕັ້ງລະຫັດຜ່ານໃໝ່. ຖ້າທ່ານມາຈາກອີເມວຕັ້ງລະຫັດຜ່ານໃໝ່, ກະລຸນາກວດຄືນວ່າທ່ານໃຊ້ URL ເຕັມຕາມທີ່ໃຫ້ມາ."
88
90
  send_instructions: ທ່ານຈະໄດ້ຮັບອີເມວພ້ອມກັບຂັ້ນຕອນວິທີຕັ້ງລະຫັດຜ່ານໃໝ່ໃນອີກບໍ່ດົນ.
89
- send_paranoid_instructions: ຖ້າອີເມວຂອງທ່ານມີຢູ່ໃນຖານຂໍ້ມູນຂອງພວກເຮົາ, ທ່ານຈະໄດ້ຮັບອີເມວພ້ອມກັບຂັ້ນຕອນວິທີຕັ້ງລະຫັດຜ່ານໃໝ່ໃນອີກບໍ່ດົນ.
91
+ send_paranoid_instructions: "ຖ້າອີເມວຂອງທ່ານມີຢູ່ໃນຖານຂໍ້ມູນຂອງພວກເຮົາ, ທ່ານຈະໄດ້ຮັບອີເມວພ້ອມກັບຂັ້ນຕອນວິທີຕັ້ງລະຫັດຜ່ານໃໝ່ໃນອີກບໍ່ດົນ."
90
92
  updated: ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານໄດ້ຖືກປ່ຽນສຳເລັດແລ້ວ. ທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບແລ້ວຕອນນີ້.
91
93
  updated_not_active: ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານໄດ້ຖືກປ່ຽນສຳເລັດແລ້ວ.
92
94
  registrations:
93
95
  destroyed: ລາກ່ອນ! ບັນຊີຂອງທ່ານໄດ້ຖືກຍົກເລີກສຳເລັດແລ້ວ. ພວກເຮົາຫວັງວ່າຈະໄດ້ພົບທ່ານອີກ ໃນໄວໆນີ້.
94
96
  edit:
95
- are_you_sure: ທ່ານໝັ້ນໃຈບໍ່?
97
+ are_you_sure: "ທ່ານໝັ້ນໃຈບໍ່?"
96
98
  cancel_my_account: ຍົກເລີກບັນຊີຂອງຂ້ອຍ
97
99
  currently_waiting_confirmation_for_email: 'ກຳລັງລໍຖ້າການຢືນຢັນສຳລັບ: %{email}'
98
100
  leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: ປະຫວ່າງຖ້າທ່ານບໍ່ຢາກປ່ຽນມັນ
99
- title: ແກ້ໄຂ %{resource}
100
- unhappy: ບໍ່ພໍໃຈ?
101
+ title: "ແກ້ໄຂ %{resource}"
102
+ unhappy: "ບໍ່ພໍໃຈ?"
101
103
  update: ອັບເດດ
102
104
  we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: ພວກເຮົາຕ້ອງການລະຫັດຜ່ານປັດຈຸບັນຂອງທ່ານເພື່ອຢືນຢັນການປ່ຽນແປງຂອງທ່ານ
103
105
  new:
104
106
  sign_up: ສະໝັກ
105
107
  signed_up: ຍິນດີຕ້ອນຮັບ! ທ່ານໄດ້ສະໝັກສຳເລັດແລ້ວ.
106
- signed_up_but_inactive: ທ່ານໄດ້ສະໝັກສຳເລັດແລ້ວ. ແຕ່ວ່າ, ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດພາທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບໄດ້ ຍ້ອນວ່າບັນຊີຂອງທ່ານຍັງບໍ່ຖືກເປີດນຳໃຊ້ເທື່ອ.
107
- signed_up_but_locked: ທ່ານໄດ້ສະໝັກສຳເລັດແລ້ວ. ແຕ່ວ່າ, ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດພາທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບໄດ້ ຍ້ອນວ່າບັນຊີຂອງທ່ານຖືກລັອກ.
108
+ signed_up_but_inactive: "ທ່ານໄດ້ສະໝັກສຳເລັດແລ້ວ. ແຕ່ວ່າ, ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດພາທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບໄດ້ ຍ້ອນວ່າບັນຊີຂອງທ່ານຍັງບໍ່ຖືກເປີດນຳໃຊ້ເທື່ອ."
109
+ signed_up_but_locked: "ທ່ານໄດ້ສະໝັກສຳເລັດແລ້ວ. ແຕ່ວ່າ, ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດພາທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບໄດ້ ຍ້ອນວ່າບັນຊີຂອງທ່ານຖືກລັອກ."
108
110
  signed_up_but_unconfirmed: ຂໍ້ຄວາມພ້ອມລິ້ງຢືນຢັນໄດ້ຖືກສົ່ງໄປທີ່ທີ່ຢູ່ອີເມວຂອງທ່ານ. ກະລຸນານຳລິ້ງໄປເພື່ອເປີດນຳໃຊ້ບັນຊີຂອງທ່ານ.
109
- update_needs_confirmation: ທ່ານໄດ້ອັບເດດບັນຊີຂອງທ່ານສຳເລັດແລ້ວ, ແຕ່ພວກເຮົາຕ້ອງໄດ້ຢັ້ງຢືນທີ່ຢູ່ອີເມວໃໝ່ຂອງທ່ານໄດ້. ກະລຸນາກວດອີເມວຂອງທ່ານຄືນ ແລະ ຕາມລິ້ງໄປເພື່ອຢືນຢັນທີ່ຢູ່ອີເມວໃໝ່ຂອງທ່ານ.
111
+ update_needs_confirmation: "ທ່ານໄດ້ອັບເດດບັນຊີຂອງທ່ານສຳເລັດແລ້ວ, ແຕ່ພວກເຮົາຕ້ອງໄດ້ຢັ້ງຢືນທີ່ຢູ່ອີເມວໃໝ່ຂອງທ່ານໄດ້. ກະລຸນາກວດອີເມວຂອງທ່ານຄືນ ແລະ ຕາມລິ້ງໄປເພື່ອຢືນຢັນທີ່ຢູ່ອີເມວໃໝ່ຂອງທ່ານ."
110
112
  updated: ບັນຊີຂອງທ່ານໄດ້ຖືກອັບເດດສຳເລັດແລ້ວ.
111
- updated_but_not_signed_in:
113
+ updated_but_not_signed_in: ""
112
114
  sessions:
113
115
  already_signed_out: ອອກຈາກລະບົບສຳເລັດແລ້ວ.
114
116
  new:
@@ -118,30 +120,28 @@ lo-LA:
118
120
  shared:
119
121
  links:
120
122
  back: ກັບຄືນ
121
- didn_t_receive_confirmation_instructions: ບໍ່ໄດ້ຮັບຂັ້ນຕອນການຢືນຢັນ?
122
- didn_t_receive_unlock_instructions: ບໍ່ໄດ້ຮັບຂັ້ນຕອນການປົດລັອກ?
123
- forgot_your_password: ລົມລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ?
123
+ didn_t_receive_confirmation_instructions: "ບໍ່ໄດ້ຮັບຂັ້ນຕອນການຢືນຢັນ?"
124
+ didn_t_receive_unlock_instructions: "ບໍ່ໄດ້ຮັບຂັ້ນຕອນການປົດລັອກ?"
125
+ forgot_your_password: "ລົມລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ?"
124
126
  sign_in: ເຂົ້າສູ່ລະບົບ
125
- sign_in_with_provider: ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ %{provider}
127
+ sign_in_with_provider: "ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ %{provider}"
126
128
  sign_up: ສະໝັກ
127
- minimum_password_length:
129
+ minimum_password_length:
130
+ one: ""
131
+ other: ""
128
132
  unlocks:
129
133
  new:
130
134
  resend_unlock_instructions: ສົ່ງຂັ້ນຕອນການປົດລັອກໃໝ່
131
135
  send_instructions: ທ່ານຈະໄດ້ຮັບອີເມວພ້ອມກັບຂັ້ນຕອນວິທີປົດລັອກບັນຊີຂອງທ່ານໃນອີກບໍ່ດົນ.
132
- send_paranoid_instructions: ຖ້າບັນຊີຂອງທ່ານມີຢູ່ແລ້ວ, ທ່ານຈະໄດ້ຮັບອີເມວພ້ອມກັບຂັ້ນຕອນວິທີປົດລັອກບັນຊີຂອງທ່ານໃນອີກບໍ່ດົນ.
136
+ send_paranoid_instructions: "ຖ້າບັນຊີຂອງທ່ານມີຢູ່ແລ້ວ, ທ່ານຈະໄດ້ຮັບອີເມວພ້ອມກັບຂັ້ນຕອນວິທີປົດລັອກບັນຊີຂອງທ່ານໃນອີກບໍ່ດົນ."
133
137
  unlocked: ບັນຊີຂອງທ່ານໄດ້ຖືກປົດລັອກສຳເລັດແລ້ວ. ກະລຸນາເຂົ້າສູ່ລະບົບເພື່ອດຳເນີນຕໍ່.
134
138
  errors:
135
139
  messages:
136
- already_confirmed: ຢືນຢັນແລ້ວ, ກະລຸນາລອງເຂົ້າສູ່ລະບົບໃໝ່
137
- confirmation_period_expired: ຕ້ອງໄດ້ຮັບການຢືນຢັນພາຍໃນ %{period}, ກະລຸນາຮ້ອງຈໍໃໝ່ອີກຄັ້ງ
138
- expired: ໝົດກຳນັດແລ້ວ, ກະລຸນາຮ້ອງຂໍໃໝ່ອີກຄັ້ງ
140
+ already_confirmed: "ຢືນຢັນແລ້ວ, ກະລຸນາລອງເຂົ້າສູ່ລະບົບໃໝ່"
141
+ confirmation_period_expired: "ຕ້ອງໄດ້ຮັບການຢືນຢັນພາຍໃນ %{period}, ກະລຸນາຮ້ອງຈໍໃໝ່ອີກຄັ້ງ"
142
+ expired: "ໝົດກຳນັດແລ້ວ, ກະລຸນາຮ້ອງຂໍໃໝ່ອີກຄັ້ງ"
139
143
  not_found: ບໍ່ພັບເຫັນ
140
144
  not_locked: ບໍ່ໄດ້ຖືກລັອກ
141
145
  not_saved:
142
- few: ຂໍ້ຜິດພາດບາງຢ່າງໄດ້ຢຸດ %{resource} ບໍ່ໃຫ້ຖືກບັນທຶກໄດ້.
143
- many: ຂໍ້ຜິດພາດຫຼາຍຢ່າງໄດ້ຢຸດ %{resource} ບໍ່ໃຫ້ຖືກບັນທຶກໄດ້.
144
- one: ຂໍ້ຜິດພາດ 1 ຢ່າງໄດ້ຢຸດ %{resource} ບໍ່ໃຫ້ຖືກບັນທຶກໄດ້.
145
- other: ຂໍ້ຜິດພາດ %{count}ຢ່າງໄດ້ຢຸດ %{resource} ບໍ່ໃຫ້ຖືກບັນທຶກໄດ້.
146
- two: ຂໍ້ຜິດພາດ 2 ຢ່າງໄດ້ຢຸດ %{resource} ບໍ່ໃຫ້ຖືກບັນທຶກໄດ້.
147
- zero: ຂໍ້ຜິດພາດ 0 ຢ່າງໄດ້ຢຸດ %{resource} ບໍ່ໃຫ້ຖືກບັນທຶກໄດ້.
146
+ one: "ຂໍ້ຜິດພາດ %{count}ຢ່າງໄດ້ຢຸດ %{resource} ບໍ່ໃຫ້ຖືກບັນທຶກໄດ້."
147
+ other: "ຂໍ້ຜິດພາດ %{count}ຢ່າງໄດ້ຢຸດ %{resource} ບໍ່ໃຫ້ຖືກບັນທຶກໄດ້."
data/rails/locales/lt.yml CHANGED
@@ -2,143 +2,152 @@ lt:
2
2
  activerecord:
3
3
  attributes:
4
4
  user:
5
- confirmation_sent_at:
6
- confirmation_token:
7
- confirmed_at:
8
- created_at:
9
- current_password:
10
- current_sign_in_at:
11
- current_sign_in_ip:
12
- email:
13
- encrypted_password:
14
- failed_attempts:
15
- last_sign_in_at:
16
- last_sign_in_ip:
17
- locked_at:
18
- password:
19
- password_confirmation:
20
- remember_created_at:
21
- remember_me:
22
- reset_password_sent_at:
23
- reset_password_token:
24
- sign_in_count:
25
- unconfirmed_email:
26
- unlock_token:
27
- updated_at:
5
+ confirmation_sent_at: Patvirtinimas išsiųstas
6
+ confirmation_token: Patvirtinimo žymė
7
+ confirmed_at: Patvirtinta
8
+ created_at: Sukurta
9
+ current_password: Dabartinis slaptažodis
10
+ current_sign_in_at: Dabartinis prisijungimas
11
+ current_sign_in_ip: Dabartinio prisijungimo IP
12
+ email: El. paštas
13
+ encrypted_password: Užšifruotas slaptažodis
14
+ failed_attempts: Nepavykę bandymai
15
+ last_sign_in_at: Paskutinį kartą prisijungta
16
+ last_sign_in_ip: Paskutinio prisijungimo IP
17
+ locked_at: Užblokuota
18
+ password: Slaptažodis
19
+ password_confirmation: Slaptažodžio patvirtinimas
20
+ remember_created_at: Priminti mane sukurta
21
+ remember_me: Prisiminti mane
22
+ reset_password_sent_at: Slaptažodžio nustatymas iš naujo išsiųstas
23
+ reset_password_token: Slaptažodžio nustatymo iš naujo žymė
24
+ sign_in_count: Prisijungta kartų
25
+ unconfirmed_email: Nepatvirtintas slaptažodis
26
+ unlock_token: Atblokuoti žymę
27
+ updated_at: Atnaujinta
28
28
  models:
29
- user:
29
+ user:
30
+ one: ''
31
+ few: ''
32
+ many: ''
33
+ other: ''
30
34
  devise:
31
35
  confirmations:
32
- confirmed: Jūsų e-pašto adresas sėkmingai patvirtintas.
36
+ confirmed: Jūsų el. pašto adresas sėkmingai patvirtintas.
33
37
  new:
34
- resend_confirmation_instructions:
38
+ resend_confirmation_instructions: ""
35
39
  send_instructions: Už keleto minučių sulauksite elektroninio laiško su instrukcijomis kaip patvirtinti jūsų vartotojo paskyrą.
36
- send_paranoid_instructions: Jei esatę prisiregistravę šiuo e-pašto adresu, už keleto minučių sulauksite elektroninio laiško su instrukcijomis kaip patvirtinti jūsų vartotojo paskyrą
40
+ send_paranoid_instructions: "Jei esatę prisiregistravę šiuo e-pašto adresu, už keleto minučių sulauksite elektroninio laiško su instrukcijomis kaip patvirtinti jūsų vartotojo paskyrą"
37
41
  failure:
38
42
  already_authenticated: Jūs jau prisijungęs.
39
43
  inactive: Jūsų paskyra dar neaktyvuota.
40
- invalid:
44
+ invalid: "Nevalidus slaptažodis arba %{authentication_keys}."
41
45
  last_attempt: Jums liko paskutinis bandymas prieš užblokuojant paskyrą.
42
46
  locked: Jūsų paskyra laikinai užblokuota.
43
- not_found_in_database:
47
+ not_found_in_database: "Nevalidus slaptažodis arba %{authentication_keys}."
44
48
  timeout: Jūsų sesija baigta. Prisijunkite iš naujo norėdami tęsti.
45
49
  unauthenticated: Būtina prisijungti arba prisiregistruoti prieš tęsiant.
46
50
  unconfirmed: Būtina patvirtinti e-pašto adresą prieš tęsiant.
47
51
  mailer:
48
52
  confirmation_instructions:
49
- action:
50
- greeting:
51
- instruction:
53
+ action: Patvirtinti mano paskyrą
54
+ greeting: "Sveiki %{recipient}!"
55
+ instruction: ''
52
56
  subject: Paskyros patvirtinimo instrukcijos
53
57
  email_changed:
54
- greeting:
55
- message:
56
- message_unconfirmed:
57
- subject:
58
+ greeting: "Sveiki %{recipient}!"
59
+ message: ""
60
+ message_unconfirmed: ""
61
+ subject: El. paštas pakeistas
58
62
  password_change:
59
- greeting:
60
- message:
61
- subject:
63
+ greeting: "Sveiki %{recipient}!"
64
+ message: ""
65
+ subject: Slaptažodis pakeistas
62
66
  reset_password_instructions:
63
- action:
64
- greeting:
65
- instruction:
66
- instruction_2:
67
- instruction_3:
67
+ action: Pakeisti mano slaptažodį
68
+ greeting: ""
69
+ instruction: ""
70
+ instruction_2: ""
71
+ instruction_3: ""
68
72
  subject: Slaptažodžio keitimo instrukcijos
69
73
  unlock_instructions:
70
- action:
71
- greeting:
72
- instruction:
73
- message:
74
+ action: ""
75
+ greeting: ""
76
+ instruction: ''
77
+ message: ""
74
78
  subject: Paskyros atblokavimo instrukcijos
75
79
  omniauth_callbacks:
76
- failure: 'Nepavyko autentikaciją per %{kind}, klaida: "%{reason}".'
77
- success: Sėkmingai prisijungėte su savo %{kind} paskyra.
80
+ failure: "Nepavyko autentikaciją per %{kind}, klaida: \"%{reason}\"."
81
+ success: "Sėkmingai prisijungėte su savo %{kind} paskyra."
78
82
  passwords:
79
83
  edit:
80
- change_my_password:
81
- change_your_password:
82
- confirm_new_password:
83
- new_password:
84
+ change_my_password: ""
85
+ change_your_password: ""
86
+ confirm_new_password: ""
87
+ new_password: ""
84
88
  new:
85
- forgot_your_password:
86
- send_me_reset_password_instructions:
87
- no_token: Jūs negalite pasiekti šio puslapio tiesiogiai, tą turite padaryti iš slaptažodžio keitimo laiško. Jei jūs atėjote naudodami nuorodą, pateiktą slaptažodžio keitimo laiške, įsitikinkite, kad nukopijavote ją visą.
89
+ forgot_your_password: ""
90
+ send_me_reset_password_instructions: ""
91
+ no_token: "Jūs negalite pasiekti šio puslapio tiesiogiai, tą turite padaryti iš slaptažodžio keitimo laiško. Jei jūs atėjote naudodami nuorodą, pateiktą slaptažodžio keitimo laiške, įsitikinkite, kad nukopijavote ją visą."
88
92
  send_instructions: Jūs gausite el. laišką su slaptažodžio pakeitimo instrukcijomis netrukus.
89
- send_paranoid_instructions: Jei prisiregistravote šiuo e-pašto adresu, netrukus gausite el. laišką su slaptažodžio pakeitimo instrukcijomis.
93
+ send_paranoid_instructions: "Jei prisiregistravote šiuo e-pašto adresu, netrukus gausite el. laišką su slaptažodžio pakeitimo instrukcijomis."
90
94
  updated: Jūsų slaptažodis pakeistas sėkmingai. Jūs esate prisijungę.
91
95
  updated_not_active: Jūsų slaptažodis pakeistas sėkmingai.
92
96
  registrations:
93
- destroyed: Iki! Jūsų paskyra dabar yra panaikinta. Tikimės, kad ateityje sugrįšite.
97
+ destroyed: "Iki! Jūsų paskyra dabar yra panaikinta. Tikimės, kad ateityje sugrįšite."
94
98
  edit:
95
- are_you_sure:
96
- cancel_my_account:
97
- currently_waiting_confirmation_for_email:
98
- leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it:
99
- title:
100
- unhappy:
101
- update:
102
- we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes:
99
+ are_you_sure: ""
100
+ cancel_my_account: ""
101
+ currently_waiting_confirmation_for_email: ''
102
+ leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: ""
103
+ title: ""
104
+ unhappy: ""
105
+ update: ""
106
+ we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: ""
103
107
  new:
104
- sign_up:
105
- signed_up: Sveiki, jūs sėkmingai prisiregistravote.
106
- signed_up_but_inactive: Jūs sėkmingai prisiregistravote. Deja dar negalime jūsų prijungti, nes jūsų paskyra nėra aktyvuota.
107
- signed_up_but_locked: Jūs sėkmingai prisiregistravote. Deja dar negalime jūsų prijungti, nes jūsų paskyra laikinai užblokuota.
108
+ sign_up: ""
109
+ signed_up: "Sveiki, jūs sėkmingai prisiregistravote."
110
+ signed_up_but_inactive: "Jūs sėkmingai prisiregistravote. Deja dar negalime jūsų prijungti, nes jūsų paskyra nėra aktyvuota."
111
+ signed_up_but_locked: "Jūs sėkmingai prisiregistravote. Deja dar negalime jūsų prijungti, nes jūsų paskyra laikinai užblokuota."
108
112
  signed_up_but_unconfirmed: El. laiškas buvo išsiųstas jūsų pateiktu adresu. Sekite nuorodą laiške paskyrai aktyvuoti.
109
- update_needs_confirmation: Jūsų paskyra sėkmingai atnaujinta, tačiau mums reikia patvirtinti jūsų naują el. pašto adresą. Prašome pasitikrinkite savo e-paštą ir sekite instrukcijas laiške.
113
+ update_needs_confirmation: "Jūsų paskyra sėkmingai atnaujinta, tačiau mums reikia patvirtinti jūsų naują el. pašto adresą. Prašome pasitikrinkite savo e-paštą ir sekite instrukcijas laiške."
110
114
  updated: Jūsų duomenys sėkmingai atnaujinti.
111
- updated_but_not_signed_in:
115
+ updated_but_not_signed_in: ""
112
116
  sessions:
113
117
  already_signed_out: Jau esate atsijungę.
114
118
  new:
115
- sign_in:
119
+ sign_in: ""
116
120
  signed_in: Jūs prisijungėte.
117
121
  signed_out: Sėkmingai atsijungėte iš savo paskyros.
118
122
  shared:
119
123
  links:
120
- back:
121
- didn_t_receive_confirmation_instructions:
122
- didn_t_receive_unlock_instructions:
123
- forgot_your_password:
124
- sign_in:
125
- sign_in_with_provider:
126
- sign_up:
127
- minimum_password_length:
124
+ back: ""
125
+ didn_t_receive_confirmation_instructions: ""
126
+ didn_t_receive_unlock_instructions: ""
127
+ forgot_your_password: ""
128
+ sign_in: ""
129
+ sign_in_with_provider: ""
130
+ sign_up: ""
131
+ minimum_password_length:
132
+ one: ""
133
+ few: ""
134
+ many: ""
135
+ other: ""
128
136
  unlocks:
129
137
  new:
130
- resend_unlock_instructions:
131
- send_instructions: Netrukus sulauksite el. laiško su instrukcijomis, kaip atblokuoti paskyrą.
132
- send_paranoid_instructions: Jei registracijai naudojote šį e-pašto adresą, netrukus sulauksite el. laiško su instrukcijomis, kaip atblokuoti paskyrą.
138
+ resend_unlock_instructions: ""
139
+ send_instructions: "Netrukus sulauksite el. laiško su instrukcijomis, kaip atblokuoti paskyrą."
140
+ send_paranoid_instructions: "Jei registracijai naudojote šį e-pašto adresą, netrukus sulauksite el. laiško su instrukcijomis, kaip atblokuoti paskyrą."
133
141
  unlocked: Jūsų paskyra atblokuota. Prisijunkite prie paskyros darbui tęsti.
134
142
  errors:
135
143
  messages:
136
- already_confirmed: jau buvo patvirtintas, pamėginkite prisijungti
137
- confirmation_period_expired: privalo būti patvirtintas per %{period}.
138
- expired: nebegalioja, aktyvuokite naują
144
+ already_confirmed: "jau buvo patvirtintas, pamėginkite prisijungti"
145
+ confirmation_period_expired: "privalo būti patvirtintas per %{period}."
146
+ expired: "nebegalioja, aktyvuokite naują"
139
147
  not_found: nerastas
140
148
  not_locked: nebuvo užblokuota
141
149
  not_saved:
142
- few: 'Dėl %{count} klaidos(-ų) nepavyko išsaugoti %{resource}:'
143
- one: 'Dėl klaidos nepavyko išsaugoti %{resource}:'
144
- other: 'Dėl %{count} klaidos(-ų) nepavyko išsaugoti %{resource}:'
150
+ one: ''
151
+ few: ""
152
+ many: ""
153
+ other: ""