devise-i18n 1.12.1 → 1.13.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +4 -4
- data/README.md +2 -2
- data/rails/locales/af.yml +52 -48
- data/rails/locales/ar.yml +30 -18
- data/rails/locales/az.yml +48 -42
- data/rails/locales/be.yml +62 -54
- data/rails/locales/bg.yml +61 -57
- data/rails/locales/bn.yml +31 -31
- data/rails/locales/bs.yml +90 -85
- data/rails/locales/ca.yml +32 -30
- data/rails/locales/cs.yml +48 -42
- data/rails/locales/da.yml +43 -41
- data/rails/locales/de-CH.yml +45 -45
- data/rails/locales/de.yml +40 -40
- data/rails/locales/el.yml +26 -24
- data/rails/locales/en-GB.yml +34 -36
- data/rails/locales/en.yml +31 -31
- data/rails/locales/eo.yml +33 -33
- data/rails/locales/es-CL.yml +32 -27
- data/rails/locales/es-CO.yml +30 -29
- data/rails/locales/es-MX.yml +30 -27
- data/rails/locales/es.yml +30 -27
- data/rails/locales/et.yml +42 -40
- data/rails/locales/fa.yml +19 -15
- data/rails/locales/fi.yml +35 -33
- data/rails/locales/fr-CA.yml +40 -35
- data/rails/locales/fr.yml +36 -31
- data/rails/locales/ha.yml +59 -55
- data/rails/locales/he.yml +39 -34
- data/rails/locales/hi.yml +33 -33
- data/rails/locales/hr.yml +31 -34
- data/rails/locales/hu.yml +58 -54
- data/rails/locales/id.yml +38 -35
- data/rails/locales/ig.yml +64 -60
- data/rails/locales/is.yml +32 -30
- data/rails/locales/it.yml +37 -34
- data/rails/locales/ja.yml +11 -10
- data/rails/locales/ka.yml +54 -52
- data/rails/locales/km.yml +30 -27
- data/rails/locales/ko.yml +22 -19
- data/rails/locales/lo-LA.yml +57 -57
- data/rails/locales/lt.yml +100 -91
- data/rails/locales/lv.yml +50 -47
- data/rails/locales/mk.yml +31 -30
- data/rails/locales/ms.yml +36 -35
- data/rails/locales/nb.yml +33 -31
- data/rails/locales/nl.yml +31 -31
- data/rails/locales/nn-NO.yml +38 -34
- data/rails/locales/no.yml +34 -30
- data/rails/locales/pl.yml +42 -41
- data/rails/locales/pt-BR.yml +44 -41
- data/rails/locales/pt.yml +39 -36
- data/rails/locales/ro.yml +38 -35
- data/rails/locales/ru.yml +71 -71
- data/rails/locales/si.yml +44 -40
- data/rails/locales/sk.yml +49 -43
- data/rails/locales/sl.yml +103 -95
- data/rails/locales/sq.yml +36 -36
- data/rails/locales/sr-RS.yml +33 -36
- data/rails/locales/sr.yml +44 -43
- data/rails/locales/sv.yml +33 -31
- data/rails/locales/th.yml +24 -21
- data/rails/locales/tl.yml +62 -58
- data/rails/locales/tr.yml +38 -32
- data/rails/locales/uk.yml +44 -40
- data/rails/locales/ur.yml +23 -19
- data/rails/locales/vi.yml +35 -36
- data/rails/locales/yo.yml +70 -96
- data/rails/locales/zh-CN.yml +20 -19
- data/rails/locales/zh-HK.yml +75 -72
- data/rails/locales/zh-TW.yml +15 -14
- data/rails/locales/zh-YUE.yml +72 -72
- metadata +16 -29
data/rails/locales/ko.yml
CHANGED
@@ -26,7 +26,8 @@ ko:
|
|
26
26
|
unlock_token: 잠금해제 토큰
|
27
27
|
updated_at: 업데이트된 시간
|
28
28
|
models:
|
29
|
-
user:
|
29
|
+
user:
|
30
|
+
other: 사용자
|
30
31
|
devise:
|
31
32
|
confirmations:
|
32
33
|
confirmed: 이메일 주소가 성공적으로 인증되었습니다.
|
@@ -52,8 +53,8 @@ ko:
|
|
52
53
|
subject: 이메일 인증 안내
|
53
54
|
email_changed:
|
54
55
|
greeting: "%{recipient}님 환영합니다!"
|
55
|
-
message: 당신의 이메일이 %{email}로 변경되었음을 알려드립니다.
|
56
|
-
message_unconfirmed:
|
56
|
+
message: "당신의 이메일이 %{email}로 변경되었음을 알려드립니다."
|
57
|
+
message_unconfirmed: ""
|
57
58
|
subject: 이메일이 변경되었습니다.
|
58
59
|
password_change:
|
59
60
|
greeting: "%{recipient}님"
|
@@ -62,14 +63,14 @@ ko:
|
|
62
63
|
reset_password_instructions:
|
63
64
|
action: 비밀번호 변경
|
64
65
|
greeting: "%{recipient}님"
|
65
|
-
instruction: 누군가 당신의 비밀번호를 변경하는 링크를 요청했으며, 다음의 링크에서 비밀번호 변경이 가능합니다.
|
66
|
+
instruction: "누군가 당신의 비밀번호를 변경하는 링크를 요청했으며, 다음의 링크에서 비밀번호 변경이 가능합니다."
|
66
67
|
instruction_2: 비밀번호 변경을 요청하지 않으셨다면 이 메일을 무시하십시오.
|
67
68
|
instruction_3: 위 링크에 접속하여 새로운 비밀번호를 생성하기 전까지 귀하의 비밀번호는 변경되지 않습니다.
|
68
69
|
subject: 비밀번호 재설정 안내
|
69
70
|
unlock_instructions:
|
70
71
|
action: 본인 계정 잠금 해제
|
71
72
|
greeting: "%{recipient}님"
|
72
|
-
instruction: 계정 잠금을 해제하려면 아래 링크를 클릭하세요.
|
73
|
+
instruction: '계정 잠금을 해제하려면 아래 링크를 클릭하세요.'
|
73
74
|
message: 로그인 실패 횟수 초과로 귀하의 계정이 잠금 처리되었습니다.
|
74
75
|
subject: 잠금 해제 안내
|
75
76
|
omniauth_callbacks:
|
@@ -82,33 +83,33 @@ ko:
|
|
82
83
|
confirm_new_password: 새 비밀번호 확인
|
83
84
|
new_password: 새 비밀번호
|
84
85
|
new:
|
85
|
-
forgot_your_password: 비밀번호를 잊으셨나요?
|
86
|
+
forgot_your_password: "비밀번호를 잊으셨나요?"
|
86
87
|
send_me_reset_password_instructions: 비밀번호 재설정 안내를 요청합니다
|
87
|
-
no_token: 비밀번호 재설정 이메일을 거치지 않고 이 페이지에 접근할 수 없습니다. 비밀번호 재설정 이메일에서 오셨다면, 주소가 제대로 되었는지 확인해 주세요.
|
88
|
+
no_token: "비밀번호 재설정 이메일을 거치지 않고 이 페이지에 접근할 수 없습니다. 비밀번호 재설정 이메일에서 오셨다면, 주소가 제대로 되었는지 확인해 주세요."
|
88
89
|
send_instructions: 잠시 후에 비밀번호 재설정 안내 메일을 받을 수 있습니다.
|
89
|
-
send_paranoid_instructions: 회원정보에 등록된 이메일 주소와 동일하면, 몇 분 안에 비밀번호 재설정 주소를 이메일로 받으실 수 있습니다.
|
90
|
+
send_paranoid_instructions: "회원정보에 등록된 이메일 주소와 동일하면, 몇 분 안에 비밀번호 재설정 주소를 이메일로 받으실 수 있습니다."
|
90
91
|
updated: 성공적으로 비밀번호를 변경했습니다. 로그인 되었습니다.
|
91
92
|
updated_not_active: 비밀번호가 성공적으로 변경되었습니다.
|
92
93
|
registrations:
|
93
94
|
destroyed: 회원님의 계정이 성공적으로 탈퇴처리 되었습니다. 다시 볼 수 있기를 바랍니다.
|
94
95
|
edit:
|
95
|
-
are_you_sure: 정말로 탈퇴하시겠습니까?
|
96
|
+
are_you_sure: "정말로 탈퇴하시겠습니까?"
|
96
97
|
cancel_my_account: 회원 탈퇴
|
97
98
|
currently_waiting_confirmation_for_email: '현재 이메일 인증 대기중 입니다: %{email}'
|
98
99
|
leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: 변경을 원하지 않으시면 빈 칸으로 남겨주세요
|
99
100
|
title: "%{resource} 정보 수정"
|
100
|
-
unhappy: 회원 탈퇴를 하시겠습니까?
|
101
|
+
unhappy: "회원 탈퇴를 하시겠습니까?"
|
101
102
|
update: 변경
|
102
103
|
we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: 변경 사항을 반영하려면 현재 비밀번호를 입력하세요
|
103
104
|
new:
|
104
105
|
sign_up: 회원 가입
|
105
106
|
signed_up: 환영합니다! 성공적으로 가입 되었습니다.
|
106
|
-
signed_up_but_inactive: 성공적으로 가입되었지만, 아직 계정이 활성화되어 있지 않아 로그인 할 수 없습니다.
|
107
|
-
signed_up_but_locked: 성공적으로 가입되었지만, 계정이 잠겨있어 로그인 할 수 없습니다.
|
107
|
+
signed_up_but_inactive: "성공적으로 가입되었지만, 아직 계정이 활성화되어 있지 않아 로그인 할 수 없습니다."
|
108
|
+
signed_up_but_locked: "성공적으로 가입되었지만, 계정이 잠겨있어 로그인 할 수 없습니다."
|
108
109
|
signed_up_but_unconfirmed: 인증 주소가 포함된 메시지를 이메일 주소로 보냈습니다. 계정을 활성화하기 위해 메일을 확인하세요.
|
109
|
-
update_needs_confirmation: 계정이 성공적으로 수정되었지만, 새로운 이메일 주소를 확인해야 합니다. 이메일로 전송된 인증 주소를 클릭하여 새로운 이메일 주소를 인증해 주세요.
|
110
|
+
update_needs_confirmation: "계정이 성공적으로 수정되었지만, 새로운 이메일 주소를 확인해야 합니다. 이메일로 전송된 인증 주소를 클릭하여 새로운 이메일 주소를 인증해 주세요."
|
110
111
|
updated: 계정이 성공적으로 수정되었습니다.
|
111
|
-
updated_but_not_signed_in: 계정이 성공적으로 수정되었지만, 비밀번호가 변경되어 다시 로그인 해야 합니다.
|
112
|
+
updated_but_not_signed_in: "계정이 성공적으로 수정되었지만, 비밀번호가 변경되어 다시 로그인 해야 합니다."
|
112
113
|
sessions:
|
113
114
|
already_signed_out: 성공적으로 로그아웃 되었습니다.
|
114
115
|
new:
|
@@ -118,13 +119,14 @@ ko:
|
|
118
119
|
shared:
|
119
120
|
links:
|
120
121
|
back: 돌아가기
|
121
|
-
didn_t_receive_confirmation_instructions: 인증 이메일을 못받으셨나요?
|
122
|
-
didn_t_receive_unlock_instructions: 잠금 해제 이메일을 못받으셨나요?
|
123
|
-
forgot_your_password: 비밀번호를 잊으셨나요?
|
122
|
+
didn_t_receive_confirmation_instructions: "인증 이메일을 못받으셨나요?"
|
123
|
+
didn_t_receive_unlock_instructions: "잠금 해제 이메일을 못받으셨나요?"
|
124
|
+
forgot_your_password: "비밀번호를 잊으셨나요?"
|
124
125
|
sign_in: 로그인
|
125
126
|
sign_in_with_provider: "%{provider}(으)로 로그인"
|
126
127
|
sign_up: 회원 가입
|
127
|
-
minimum_password_length:
|
128
|
+
minimum_password_length:
|
129
|
+
other: "최소 길이 %{count} 자"
|
128
130
|
unlocks:
|
129
131
|
new:
|
130
132
|
resend_unlock_instructions: 계정 잠금 해제 재요청
|
@@ -138,4 +140,5 @@ ko:
|
|
138
140
|
expired: 이(가) 만료되었습니다 새로 요청해 주세요.
|
139
141
|
not_found: 찾을 수 없습니다.
|
140
142
|
not_locked: 은(는) 잠기지 않았습니다.
|
141
|
-
not_saved:
|
143
|
+
not_saved:
|
144
|
+
other: "%{count}개의 오류로 인해 %{resource}이(가) 저장되지 못했습니다."
|
data/rails/locales/lo-LA.yml
CHANGED
@@ -2,79 +2,81 @@ lo-LA:
|
|
2
2
|
activerecord:
|
3
3
|
attributes:
|
4
4
|
user:
|
5
|
-
confirmation_sent_at:
|
6
|
-
confirmation_token:
|
7
|
-
confirmed_at:
|
8
|
-
created_at:
|
5
|
+
confirmation_sent_at: ""
|
6
|
+
confirmation_token: ""
|
7
|
+
confirmed_at: ""
|
8
|
+
created_at: ""
|
9
9
|
current_password: ລະຫັດຜ່ານປັດຈຸບັນ
|
10
|
-
current_sign_in_at:
|
11
|
-
current_sign_in_ip:
|
10
|
+
current_sign_in_at: ""
|
11
|
+
current_sign_in_ip: ""
|
12
12
|
email: ອີເມລ
|
13
|
-
encrypted_password:
|
14
|
-
failed_attempts:
|
15
|
-
last_sign_in_at:
|
16
|
-
last_sign_in_ip:
|
17
|
-
locked_at:
|
13
|
+
encrypted_password: ""
|
14
|
+
failed_attempts: ""
|
15
|
+
last_sign_in_at: ""
|
16
|
+
last_sign_in_ip: ""
|
17
|
+
locked_at: ""
|
18
18
|
password: ລະຫັດຜ່ານ
|
19
19
|
password_confirmation: ການຢືນຢັນລະຫັດຜ່ານ
|
20
|
-
remember_created_at:
|
20
|
+
remember_created_at: ""
|
21
21
|
remember_me: ຈື່ຂ້ອຍໄວ້
|
22
|
-
reset_password_sent_at:
|
22
|
+
reset_password_sent_at: ""
|
23
23
|
reset_password_token: ຕັ້ງ token ລະຫັດຜ່ານຄືນໃໝ່
|
24
|
-
sign_in_count:
|
25
|
-
unconfirmed_email:
|
24
|
+
sign_in_count: ""
|
25
|
+
unconfirmed_email: ""
|
26
26
|
unlock_token: ປົດລັອກ token
|
27
|
-
updated_at:
|
27
|
+
updated_at: ""
|
28
28
|
models:
|
29
|
-
user:
|
29
|
+
user:
|
30
|
+
one: ຜູ່ໃຊ້
|
31
|
+
other: ຜູ່ໃຊ້
|
30
32
|
devise:
|
31
33
|
confirmations:
|
32
34
|
confirmed: ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານໄດ້ຮັບການຢືນຢັນແລ້ວ.
|
33
35
|
new:
|
34
36
|
resend_confirmation_instructions: ສົ່ງຂັ້ນຕອນການຍືນຍັນຕົວຕົນອີກຄັ້ງ
|
35
37
|
send_instructions: ທ່ານຈະໄດ້ຮັບອີເມວພ້ອມຂັ້ນຕອນສຳລັບຢືນຢັນທີ່ຢູ່ອີເມວຂອງທ່ານໃນອີກບໍ່ດົນ.
|
36
|
-
send_paranoid_instructions: ຖ້າອີເມວຂອງທ່ານມີຢູ່ໃນຖານຂໍ້ມູນຂອງພວກເຮົາ, ທ່ານຈະໄດ້ຮັບອີເມວພ້ອມຂັ້ນຕອນສຳລັບຢືນຢັນທີ່ຢູ່ອີເມວຂອງທ່ານໃນອີກບໍ່ດົນ.
|
38
|
+
send_paranoid_instructions: "ຖ້າອີເມວຂອງທ່ານມີຢູ່ໃນຖານຂໍ້ມູນຂອງພວກເຮົາ, ທ່ານຈະໄດ້ຮັບອີເມວພ້ອມຂັ້ນຕອນສຳລັບຢືນຢັນທີ່ຢູ່ອີເມວຂອງທ່ານໃນອີກບໍ່ດົນ."
|
37
39
|
failure:
|
38
40
|
already_authenticated: ທ່ານໄດ້ເຂົ້າສູ່ລະບົບແລ້ວ.
|
39
41
|
inactive: ບັນຊີຂອງທ່ານຖືກເປີດໃຊ້ງານເທື່ອ.
|
40
|
-
invalid:
|
42
|
+
invalid: ""
|
41
43
|
last_attempt: ທ່ານສາມາດລອງໄດ້ອີກຄັ້ງນຶ່ງ ກ່ອນທີ່ບັນຊີຂອງທ່ານຈະຖືກລັອກ.
|
42
44
|
locked: ບັນຊີຂອງທ່ານຖືກລັອກ.
|
43
|
-
not_found_in_database:
|
45
|
+
not_found_in_database: ""
|
44
46
|
timeout: ກຳນົດເວລານຳໃຊ້ຂອງທ່ານໝົດລົງແລ້ວ. ກະລຸນາເຂົ້າສູ່ລະບົບອີກຄັ້ງເພື່ອດຳເນີນການຕໍ່.
|
45
47
|
unauthenticated: ທ່ານຕ້ອງເຂົ້າສູ່ລະບົບ ຫຼື ສະໝັກກ່ອນຈະດຳເນີນການຕໍ່ໄດ້.
|
46
48
|
unconfirmed: ທ່ານຕ້ອງຢືນຢັນທີ່ຢູ່ອີເມວກ່ອນຈະດຳເນີນການຕໍ່ໄດ້.
|
47
49
|
mailer:
|
48
50
|
confirmation_instructions:
|
49
51
|
action: ຢືນຢັນບັນຊີຂອງຂ້ອຍ.
|
50
|
-
greeting: ຍິນດີຕ້ອນຮັບ %{recipient}!
|
52
|
+
greeting: "ຍິນດີຕ້ອນຮັບ %{recipient}!"
|
51
53
|
instruction: 'ທ່ານສາມາດຢືັນຢັນບັນຊີຂອງທ່ານຜ່ານລິ້ງລຸ່ມນີ້:'
|
52
54
|
subject: ຂັ້ນຕອນການຢືນຢັນ
|
53
55
|
email_changed:
|
54
|
-
greeting:
|
55
|
-
message:
|
56
|
-
message_unconfirmed:
|
57
|
-
subject:
|
56
|
+
greeting: ""
|
57
|
+
message: ""
|
58
|
+
message_unconfirmed: ""
|
59
|
+
subject: ""
|
58
60
|
password_change:
|
59
|
-
greeting: ສະບາຍດີ %{recipient}!
|
61
|
+
greeting: "ສະບາຍດີ %{recipient}!"
|
60
62
|
message: ພວກເຮົາກຳລັງຕິດຕໍ່ຫາທ່ານເພື່ອເຕືອນໃຫ້ຮູ້ວ່າລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານໄດ້ຖືກປ່ຽນແລ້ວ.
|
61
63
|
subject: ລະຫັດຜ່ານປ່ຽນແລ້ວ
|
62
64
|
reset_password_instructions:
|
63
65
|
action: ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານຂອງຂ້ອຍ
|
64
|
-
greeting: ສະບາຍດີ %{recipient}!
|
65
|
-
instruction: ມີບາງຄົນໄດ້ຮ້ອງຂໍລິ້ງເພື່ອປ່ຽນລະຫັດຂອງທ່ານ, ແລະ ທ່ານສາມາດດຳເນີນການຜ່ານລິ້ງລຸ່ມນີ້.
|
66
|
-
instruction_2: ຖ້າທ່ານບໍ່ໄດ້ຮ້ອງຂໍ, ກະລຸນາເມີນເສີຍຕໍ່ກັບອີເມວນີ້.
|
66
|
+
greeting: "ສະບາຍດີ %{recipient}!"
|
67
|
+
instruction: "ມີບາງຄົນໄດ້ຮ້ອງຂໍລິ້ງເພື່ອປ່ຽນລະຫັດຂອງທ່ານ, ແລະ ທ່ານສາມາດດຳເນີນການຜ່ານລິ້ງລຸ່ມນີ້."
|
68
|
+
instruction_2: "ຖ້າທ່ານບໍ່ໄດ້ຮ້ອງຂໍ, ກະລຸນາເມີນເສີຍຕໍ່ກັບອີເມວນີ້."
|
67
69
|
instruction_3: ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານຈະບໍ່ຖືກປ່ຽນ ຈົນກວ່າທ່ານເຂົ້າລິ້ງດ້ານເທິງ ແລະ ສ້າງລະຫັດຜ່ານໃໝ່.
|
68
70
|
subject: ຂັ້ນຕອນການປ່ຽນລະຫັດຜ່ານ
|
69
71
|
unlock_instructions:
|
70
72
|
action: ປົດລັອກບັນຊີຂອງຂ້ອຍ
|
71
|
-
greeting: ສະບາຍດີ %{recipient}!
|
73
|
+
greeting: "ສະບາຍດີ %{recipient}!"
|
72
74
|
instruction: 'ຄລິກດ້ານລຸ່ມເພື່ອປົດລັອກບັນຊີຂອງທ່ານ:'
|
73
75
|
message: ບັນຊີຂອງທ່ານໄດ້ຖືກລັອກເນື່ອງຈາກການພະຍາຍາມເຂົ້າສູ່ລະບົບທີ່ບໍ່ສຳເລັດຫຼາຍຄັ້ງເກີນໄປ.
|
74
76
|
subject: ຂັ້ນຕອນການປົດລັອກ
|
75
77
|
omniauth_callbacks:
|
76
|
-
failure: ບໍ່ສາມາດຢືນຢັນຕົວຕົນທ່ານຈາກ %{kind} ເພາະວ່າ "%{reason}".
|
77
|
-
success: ຢືນຢັນຕົວຕົນທ່ານສຳເລັດແລ້ວຈາກບັນຊີ %{kind}.
|
78
|
+
failure: "ບໍ່ສາມາດຢືນຢັນຕົວຕົນທ່ານຈາກ %{kind} ເພາະວ່າ \"%{reason}\"."
|
79
|
+
success: "ຢືນຢັນຕົວຕົນທ່ານສຳເລັດແລ້ວຈາກບັນຊີ %{kind}."
|
78
80
|
passwords:
|
79
81
|
edit:
|
80
82
|
change_my_password: ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານຂອງຂ້ອຍ
|
@@ -82,33 +84,33 @@ lo-LA:
|
|
82
84
|
confirm_new_password: ຢືນຢັນລະຫັດຜ່ານໃໝ່
|
83
85
|
new_password: ລະຫັດຜ່ານໃໝ່
|
84
86
|
new:
|
85
|
-
forgot_your_password: ລືມລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານລບໍ?
|
87
|
+
forgot_your_password: "ລືມລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານລບໍ?"
|
86
88
|
send_me_reset_password_instructions: ສົ່ງຂັ້ນຕອນຕັ້ງລະຫັດຜ່ານໃໝ່ມາໃຫ້ຂ້ອຍ
|
87
|
-
no_token: ທ່ານບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໜ້ານີ້ໄດ້ໂດຍບໍ່ໄດ້ເຂົ້າມາຈາກອີເມວຕັ້ງລະຫັດຜ່ານໃໝ່. ຖ້າທ່ານມາຈາກອີເມວຕັ້ງລະຫັດຜ່ານໃໝ່, ກະລຸນາກວດຄືນວ່າທ່ານໃຊ້ URL ເຕັມຕາມທີ່ໃຫ້ມາ.
|
89
|
+
no_token: "ທ່ານບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໜ້ານີ້ໄດ້ໂດຍບໍ່ໄດ້ເຂົ້າມາຈາກອີເມວຕັ້ງລະຫັດຜ່ານໃໝ່. ຖ້າທ່ານມາຈາກອີເມວຕັ້ງລະຫັດຜ່ານໃໝ່, ກະລຸນາກວດຄືນວ່າທ່ານໃຊ້ URL ເຕັມຕາມທີ່ໃຫ້ມາ."
|
88
90
|
send_instructions: ທ່ານຈະໄດ້ຮັບອີເມວພ້ອມກັບຂັ້ນຕອນວິທີຕັ້ງລະຫັດຜ່ານໃໝ່ໃນອີກບໍ່ດົນ.
|
89
|
-
send_paranoid_instructions: ຖ້າອີເມວຂອງທ່ານມີຢູ່ໃນຖານຂໍ້ມູນຂອງພວກເຮົາ, ທ່ານຈະໄດ້ຮັບອີເມວພ້ອມກັບຂັ້ນຕອນວິທີຕັ້ງລະຫັດຜ່ານໃໝ່ໃນອີກບໍ່ດົນ.
|
91
|
+
send_paranoid_instructions: "ຖ້າອີເມວຂອງທ່ານມີຢູ່ໃນຖານຂໍ້ມູນຂອງພວກເຮົາ, ທ່ານຈະໄດ້ຮັບອີເມວພ້ອມກັບຂັ້ນຕອນວິທີຕັ້ງລະຫັດຜ່ານໃໝ່ໃນອີກບໍ່ດົນ."
|
90
92
|
updated: ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານໄດ້ຖືກປ່ຽນສຳເລັດແລ້ວ. ທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບແລ້ວຕອນນີ້.
|
91
93
|
updated_not_active: ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານໄດ້ຖືກປ່ຽນສຳເລັດແລ້ວ.
|
92
94
|
registrations:
|
93
95
|
destroyed: ລາກ່ອນ! ບັນຊີຂອງທ່ານໄດ້ຖືກຍົກເລີກສຳເລັດແລ້ວ. ພວກເຮົາຫວັງວ່າຈະໄດ້ພົບທ່ານອີກ ໃນໄວໆນີ້.
|
94
96
|
edit:
|
95
|
-
are_you_sure: ທ່ານໝັ້ນໃຈບໍ່?
|
97
|
+
are_you_sure: "ທ່ານໝັ້ນໃຈບໍ່?"
|
96
98
|
cancel_my_account: ຍົກເລີກບັນຊີຂອງຂ້ອຍ
|
97
99
|
currently_waiting_confirmation_for_email: 'ກຳລັງລໍຖ້າການຢືນຢັນສຳລັບ: %{email}'
|
98
100
|
leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: ປະຫວ່າງຖ້າທ່ານບໍ່ຢາກປ່ຽນມັນ
|
99
|
-
title: ແກ້ໄຂ %{resource}
|
100
|
-
unhappy: ບໍ່ພໍໃຈ?
|
101
|
+
title: "ແກ້ໄຂ %{resource}"
|
102
|
+
unhappy: "ບໍ່ພໍໃຈ?"
|
101
103
|
update: ອັບເດດ
|
102
104
|
we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: ພວກເຮົາຕ້ອງການລະຫັດຜ່ານປັດຈຸບັນຂອງທ່ານເພື່ອຢືນຢັນການປ່ຽນແປງຂອງທ່ານ
|
103
105
|
new:
|
104
106
|
sign_up: ສະໝັກ
|
105
107
|
signed_up: ຍິນດີຕ້ອນຮັບ! ທ່ານໄດ້ສະໝັກສຳເລັດແລ້ວ.
|
106
|
-
signed_up_but_inactive: ທ່ານໄດ້ສະໝັກສຳເລັດແລ້ວ. ແຕ່ວ່າ, ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດພາທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບໄດ້ ຍ້ອນວ່າບັນຊີຂອງທ່ານຍັງບໍ່ຖືກເປີດນຳໃຊ້ເທື່ອ.
|
107
|
-
signed_up_but_locked: ທ່ານໄດ້ສະໝັກສຳເລັດແລ້ວ. ແຕ່ວ່າ, ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດພາທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບໄດ້ ຍ້ອນວ່າບັນຊີຂອງທ່ານຖືກລັອກ.
|
108
|
+
signed_up_but_inactive: "ທ່ານໄດ້ສະໝັກສຳເລັດແລ້ວ. ແຕ່ວ່າ, ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດພາທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບໄດ້ ຍ້ອນວ່າບັນຊີຂອງທ່ານຍັງບໍ່ຖືກເປີດນຳໃຊ້ເທື່ອ."
|
109
|
+
signed_up_but_locked: "ທ່ານໄດ້ສະໝັກສຳເລັດແລ້ວ. ແຕ່ວ່າ, ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດພາທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບໄດ້ ຍ້ອນວ່າບັນຊີຂອງທ່ານຖືກລັອກ."
|
108
110
|
signed_up_but_unconfirmed: ຂໍ້ຄວາມພ້ອມລິ້ງຢືນຢັນໄດ້ຖືກສົ່ງໄປທີ່ທີ່ຢູ່ອີເມວຂອງທ່ານ. ກະລຸນານຳລິ້ງໄປເພື່ອເປີດນຳໃຊ້ບັນຊີຂອງທ່ານ.
|
109
|
-
update_needs_confirmation: ທ່ານໄດ້ອັບເດດບັນຊີຂອງທ່ານສຳເລັດແລ້ວ, ແຕ່ພວກເຮົາຕ້ອງໄດ້ຢັ້ງຢືນທີ່ຢູ່ອີເມວໃໝ່ຂອງທ່ານໄດ້. ກະລຸນາກວດອີເມວຂອງທ່ານຄືນ ແລະ ຕາມລິ້ງໄປເພື່ອຢືນຢັນທີ່ຢູ່ອີເມວໃໝ່ຂອງທ່ານ.
|
111
|
+
update_needs_confirmation: "ທ່ານໄດ້ອັບເດດບັນຊີຂອງທ່ານສຳເລັດແລ້ວ, ແຕ່ພວກເຮົາຕ້ອງໄດ້ຢັ້ງຢືນທີ່ຢູ່ອີເມວໃໝ່ຂອງທ່ານໄດ້. ກະລຸນາກວດອີເມວຂອງທ່ານຄືນ ແລະ ຕາມລິ້ງໄປເພື່ອຢືນຢັນທີ່ຢູ່ອີເມວໃໝ່ຂອງທ່ານ."
|
110
112
|
updated: ບັນຊີຂອງທ່ານໄດ້ຖືກອັບເດດສຳເລັດແລ້ວ.
|
111
|
-
updated_but_not_signed_in:
|
113
|
+
updated_but_not_signed_in: ""
|
112
114
|
sessions:
|
113
115
|
already_signed_out: ອອກຈາກລະບົບສຳເລັດແລ້ວ.
|
114
116
|
new:
|
@@ -118,30 +120,28 @@ lo-LA:
|
|
118
120
|
shared:
|
119
121
|
links:
|
120
122
|
back: ກັບຄືນ
|
121
|
-
didn_t_receive_confirmation_instructions: ບໍ່ໄດ້ຮັບຂັ້ນຕອນການຢືນຢັນ?
|
122
|
-
didn_t_receive_unlock_instructions: ບໍ່ໄດ້ຮັບຂັ້ນຕອນການປົດລັອກ?
|
123
|
-
forgot_your_password: ລົມລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ?
|
123
|
+
didn_t_receive_confirmation_instructions: "ບໍ່ໄດ້ຮັບຂັ້ນຕອນການຢືນຢັນ?"
|
124
|
+
didn_t_receive_unlock_instructions: "ບໍ່ໄດ້ຮັບຂັ້ນຕອນການປົດລັອກ?"
|
125
|
+
forgot_your_password: "ລົມລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ?"
|
124
126
|
sign_in: ເຂົ້າສູ່ລະບົບ
|
125
|
-
sign_in_with_provider: ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ %{provider}
|
127
|
+
sign_in_with_provider: "ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ %{provider}"
|
126
128
|
sign_up: ສະໝັກ
|
127
|
-
minimum_password_length:
|
129
|
+
minimum_password_length:
|
130
|
+
one: ""
|
131
|
+
other: ""
|
128
132
|
unlocks:
|
129
133
|
new:
|
130
134
|
resend_unlock_instructions: ສົ່ງຂັ້ນຕອນການປົດລັອກໃໝ່
|
131
135
|
send_instructions: ທ່ານຈະໄດ້ຮັບອີເມວພ້ອມກັບຂັ້ນຕອນວິທີປົດລັອກບັນຊີຂອງທ່ານໃນອີກບໍ່ດົນ.
|
132
|
-
send_paranoid_instructions: ຖ້າບັນຊີຂອງທ່ານມີຢູ່ແລ້ວ, ທ່ານຈະໄດ້ຮັບອີເມວພ້ອມກັບຂັ້ນຕອນວິທີປົດລັອກບັນຊີຂອງທ່ານໃນອີກບໍ່ດົນ.
|
136
|
+
send_paranoid_instructions: "ຖ້າບັນຊີຂອງທ່ານມີຢູ່ແລ້ວ, ທ່ານຈະໄດ້ຮັບອີເມວພ້ອມກັບຂັ້ນຕອນວິທີປົດລັອກບັນຊີຂອງທ່ານໃນອີກບໍ່ດົນ."
|
133
137
|
unlocked: ບັນຊີຂອງທ່ານໄດ້ຖືກປົດລັອກສຳເລັດແລ້ວ. ກະລຸນາເຂົ້າສູ່ລະບົບເພື່ອດຳເນີນຕໍ່.
|
134
138
|
errors:
|
135
139
|
messages:
|
136
|
-
already_confirmed: ຢືນຢັນແລ້ວ, ກະລຸນາລອງເຂົ້າສູ່ລະບົບໃໝ່
|
137
|
-
confirmation_period_expired: ຕ້ອງໄດ້ຮັບການຢືນຢັນພາຍໃນ %{period}, ກະລຸນາຮ້ອງຈໍໃໝ່ອີກຄັ້ງ
|
138
|
-
expired: ໝົດກຳນັດແລ້ວ, ກະລຸນາຮ້ອງຂໍໃໝ່ອີກຄັ້ງ
|
140
|
+
already_confirmed: "ຢືນຢັນແລ້ວ, ກະລຸນາລອງເຂົ້າສູ່ລະບົບໃໝ່"
|
141
|
+
confirmation_period_expired: "ຕ້ອງໄດ້ຮັບການຢືນຢັນພາຍໃນ %{period}, ກະລຸນາຮ້ອງຈໍໃໝ່ອີກຄັ້ງ"
|
142
|
+
expired: "ໝົດກຳນັດແລ້ວ, ກະລຸນາຮ້ອງຂໍໃໝ່ອີກຄັ້ງ"
|
139
143
|
not_found: ບໍ່ພັບເຫັນ
|
140
144
|
not_locked: ບໍ່ໄດ້ຖືກລັອກ
|
141
145
|
not_saved:
|
142
|
-
|
143
|
-
|
144
|
-
one: ຂໍ້ຜິດພາດ 1 ຢ່າງໄດ້ຢຸດ %{resource} ບໍ່ໃຫ້ຖືກບັນທຶກໄດ້.
|
145
|
-
other: ຂໍ້ຜິດພາດ %{count}ຢ່າງໄດ້ຢຸດ %{resource} ບໍ່ໃຫ້ຖືກບັນທຶກໄດ້.
|
146
|
-
two: ຂໍ້ຜິດພາດ 2 ຢ່າງໄດ້ຢຸດ %{resource} ບໍ່ໃຫ້ຖືກບັນທຶກໄດ້.
|
147
|
-
zero: ຂໍ້ຜິດພາດ 0 ຢ່າງໄດ້ຢຸດ %{resource} ບໍ່ໃຫ້ຖືກບັນທຶກໄດ້.
|
146
|
+
one: "ຂໍ້ຜິດພາດ %{count}ຢ່າງໄດ້ຢຸດ %{resource} ບໍ່ໃຫ້ຖືກບັນທຶກໄດ້."
|
147
|
+
other: "ຂໍ້ຜິດພາດ %{count}ຢ່າງໄດ້ຢຸດ %{resource} ບໍ່ໃຫ້ຖືກບັນທຶກໄດ້."
|
data/rails/locales/lt.yml
CHANGED
@@ -2,143 +2,152 @@ lt:
|
|
2
2
|
activerecord:
|
3
3
|
attributes:
|
4
4
|
user:
|
5
|
-
confirmation_sent_at:
|
6
|
-
confirmation_token:
|
7
|
-
confirmed_at:
|
8
|
-
created_at:
|
9
|
-
current_password:
|
10
|
-
current_sign_in_at:
|
11
|
-
current_sign_in_ip:
|
12
|
-
email:
|
13
|
-
encrypted_password:
|
14
|
-
failed_attempts:
|
15
|
-
last_sign_in_at:
|
16
|
-
last_sign_in_ip:
|
17
|
-
locked_at:
|
18
|
-
password:
|
19
|
-
password_confirmation:
|
20
|
-
remember_created_at:
|
21
|
-
remember_me:
|
22
|
-
reset_password_sent_at:
|
23
|
-
reset_password_token:
|
24
|
-
sign_in_count:
|
25
|
-
unconfirmed_email:
|
26
|
-
unlock_token:
|
27
|
-
updated_at:
|
5
|
+
confirmation_sent_at: Patvirtinimas išsiųstas
|
6
|
+
confirmation_token: Patvirtinimo žymė
|
7
|
+
confirmed_at: Patvirtinta
|
8
|
+
created_at: Sukurta
|
9
|
+
current_password: Dabartinis slaptažodis
|
10
|
+
current_sign_in_at: Dabartinis prisijungimas
|
11
|
+
current_sign_in_ip: Dabartinio prisijungimo IP
|
12
|
+
email: El. paštas
|
13
|
+
encrypted_password: Užšifruotas slaptažodis
|
14
|
+
failed_attempts: Nepavykę bandymai
|
15
|
+
last_sign_in_at: Paskutinį kartą prisijungta
|
16
|
+
last_sign_in_ip: Paskutinio prisijungimo IP
|
17
|
+
locked_at: Užblokuota
|
18
|
+
password: Slaptažodis
|
19
|
+
password_confirmation: Slaptažodžio patvirtinimas
|
20
|
+
remember_created_at: Priminti mane sukurta
|
21
|
+
remember_me: Prisiminti mane
|
22
|
+
reset_password_sent_at: Slaptažodžio nustatymas iš naujo išsiųstas
|
23
|
+
reset_password_token: Slaptažodžio nustatymo iš naujo žymė
|
24
|
+
sign_in_count: Prisijungta kartų
|
25
|
+
unconfirmed_email: Nepatvirtintas slaptažodis
|
26
|
+
unlock_token: Atblokuoti žymę
|
27
|
+
updated_at: Atnaujinta
|
28
28
|
models:
|
29
|
-
user:
|
29
|
+
user:
|
30
|
+
one: ''
|
31
|
+
few: ''
|
32
|
+
many: ''
|
33
|
+
other: ''
|
30
34
|
devise:
|
31
35
|
confirmations:
|
32
|
-
confirmed: Jūsų
|
36
|
+
confirmed: Jūsų el. pašto adresas sėkmingai patvirtintas.
|
33
37
|
new:
|
34
|
-
resend_confirmation_instructions:
|
38
|
+
resend_confirmation_instructions: ""
|
35
39
|
send_instructions: Už keleto minučių sulauksite elektroninio laiško su instrukcijomis kaip patvirtinti jūsų vartotojo paskyrą.
|
36
|
-
send_paranoid_instructions: Jei esatę prisiregistravę šiuo e-pašto adresu, už keleto minučių sulauksite elektroninio laiško su instrukcijomis kaip patvirtinti jūsų vartotojo paskyrą
|
40
|
+
send_paranoid_instructions: "Jei esatę prisiregistravę šiuo e-pašto adresu, už keleto minučių sulauksite elektroninio laiško su instrukcijomis kaip patvirtinti jūsų vartotojo paskyrą"
|
37
41
|
failure:
|
38
42
|
already_authenticated: Jūs jau prisijungęs.
|
39
43
|
inactive: Jūsų paskyra dar neaktyvuota.
|
40
|
-
invalid:
|
44
|
+
invalid: "Nevalidus slaptažodis arba %{authentication_keys}."
|
41
45
|
last_attempt: Jums liko paskutinis bandymas prieš užblokuojant paskyrą.
|
42
46
|
locked: Jūsų paskyra laikinai užblokuota.
|
43
|
-
not_found_in_database:
|
47
|
+
not_found_in_database: "Nevalidus slaptažodis arba %{authentication_keys}."
|
44
48
|
timeout: Jūsų sesija baigta. Prisijunkite iš naujo norėdami tęsti.
|
45
49
|
unauthenticated: Būtina prisijungti arba prisiregistruoti prieš tęsiant.
|
46
50
|
unconfirmed: Būtina patvirtinti e-pašto adresą prieš tęsiant.
|
47
51
|
mailer:
|
48
52
|
confirmation_instructions:
|
49
|
-
action:
|
50
|
-
greeting:
|
51
|
-
instruction:
|
53
|
+
action: Patvirtinti mano paskyrą
|
54
|
+
greeting: "Sveiki %{recipient}!"
|
55
|
+
instruction: ''
|
52
56
|
subject: Paskyros patvirtinimo instrukcijos
|
53
57
|
email_changed:
|
54
|
-
greeting:
|
55
|
-
message:
|
56
|
-
message_unconfirmed:
|
57
|
-
subject:
|
58
|
+
greeting: "Sveiki %{recipient}!"
|
59
|
+
message: ""
|
60
|
+
message_unconfirmed: ""
|
61
|
+
subject: El. paštas pakeistas
|
58
62
|
password_change:
|
59
|
-
greeting:
|
60
|
-
message:
|
61
|
-
subject:
|
63
|
+
greeting: "Sveiki %{recipient}!"
|
64
|
+
message: ""
|
65
|
+
subject: Slaptažodis pakeistas
|
62
66
|
reset_password_instructions:
|
63
|
-
action:
|
64
|
-
greeting:
|
65
|
-
instruction:
|
66
|
-
instruction_2:
|
67
|
-
instruction_3:
|
67
|
+
action: Pakeisti mano slaptažodį
|
68
|
+
greeting: ""
|
69
|
+
instruction: ""
|
70
|
+
instruction_2: ""
|
71
|
+
instruction_3: ""
|
68
72
|
subject: Slaptažodžio keitimo instrukcijos
|
69
73
|
unlock_instructions:
|
70
|
-
action:
|
71
|
-
greeting:
|
72
|
-
instruction:
|
73
|
-
message:
|
74
|
+
action: ""
|
75
|
+
greeting: ""
|
76
|
+
instruction: ''
|
77
|
+
message: ""
|
74
78
|
subject: Paskyros atblokavimo instrukcijos
|
75
79
|
omniauth_callbacks:
|
76
|
-
failure:
|
77
|
-
success: Sėkmingai prisijungėte su savo %{kind} paskyra.
|
80
|
+
failure: "Nepavyko autentikaciją per %{kind}, klaida: \"%{reason}\"."
|
81
|
+
success: "Sėkmingai prisijungėte su savo %{kind} paskyra."
|
78
82
|
passwords:
|
79
83
|
edit:
|
80
|
-
change_my_password:
|
81
|
-
change_your_password:
|
82
|
-
confirm_new_password:
|
83
|
-
new_password:
|
84
|
+
change_my_password: ""
|
85
|
+
change_your_password: ""
|
86
|
+
confirm_new_password: ""
|
87
|
+
new_password: ""
|
84
88
|
new:
|
85
|
-
forgot_your_password:
|
86
|
-
send_me_reset_password_instructions:
|
87
|
-
no_token: Jūs negalite pasiekti šio puslapio tiesiogiai, tą turite padaryti iš slaptažodžio keitimo laiško. Jei jūs atėjote naudodami nuorodą, pateiktą slaptažodžio keitimo laiške, įsitikinkite, kad nukopijavote ją visą.
|
89
|
+
forgot_your_password: ""
|
90
|
+
send_me_reset_password_instructions: ""
|
91
|
+
no_token: "Jūs negalite pasiekti šio puslapio tiesiogiai, tą turite padaryti iš slaptažodžio keitimo laiško. Jei jūs atėjote naudodami nuorodą, pateiktą slaptažodžio keitimo laiške, įsitikinkite, kad nukopijavote ją visą."
|
88
92
|
send_instructions: Jūs gausite el. laišką su slaptažodžio pakeitimo instrukcijomis netrukus.
|
89
|
-
send_paranoid_instructions: Jei prisiregistravote šiuo e-pašto adresu, netrukus gausite el. laišką su slaptažodžio pakeitimo instrukcijomis.
|
93
|
+
send_paranoid_instructions: "Jei prisiregistravote šiuo e-pašto adresu, netrukus gausite el. laišką su slaptažodžio pakeitimo instrukcijomis."
|
90
94
|
updated: Jūsų slaptažodis pakeistas sėkmingai. Jūs esate prisijungę.
|
91
95
|
updated_not_active: Jūsų slaptažodis pakeistas sėkmingai.
|
92
96
|
registrations:
|
93
|
-
destroyed: Iki! Jūsų paskyra dabar yra panaikinta. Tikimės, kad ateityje sugrįšite.
|
97
|
+
destroyed: "Iki! Jūsų paskyra dabar yra panaikinta. Tikimės, kad ateityje sugrįšite."
|
94
98
|
edit:
|
95
|
-
are_you_sure:
|
96
|
-
cancel_my_account:
|
97
|
-
currently_waiting_confirmation_for_email:
|
98
|
-
leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it:
|
99
|
-
title:
|
100
|
-
unhappy:
|
101
|
-
update:
|
102
|
-
we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes:
|
99
|
+
are_you_sure: ""
|
100
|
+
cancel_my_account: ""
|
101
|
+
currently_waiting_confirmation_for_email: ''
|
102
|
+
leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: ""
|
103
|
+
title: ""
|
104
|
+
unhappy: ""
|
105
|
+
update: ""
|
106
|
+
we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: ""
|
103
107
|
new:
|
104
|
-
sign_up:
|
105
|
-
signed_up: Sveiki, jūs sėkmingai prisiregistravote.
|
106
|
-
signed_up_but_inactive: Jūs sėkmingai prisiregistravote. Deja dar negalime jūsų prijungti, nes jūsų paskyra nėra aktyvuota.
|
107
|
-
signed_up_but_locked: Jūs sėkmingai prisiregistravote. Deja dar negalime jūsų prijungti, nes jūsų paskyra laikinai užblokuota.
|
108
|
+
sign_up: ""
|
109
|
+
signed_up: "Sveiki, jūs sėkmingai prisiregistravote."
|
110
|
+
signed_up_but_inactive: "Jūs sėkmingai prisiregistravote. Deja dar negalime jūsų prijungti, nes jūsų paskyra nėra aktyvuota."
|
111
|
+
signed_up_but_locked: "Jūs sėkmingai prisiregistravote. Deja dar negalime jūsų prijungti, nes jūsų paskyra laikinai užblokuota."
|
108
112
|
signed_up_but_unconfirmed: El. laiškas buvo išsiųstas jūsų pateiktu adresu. Sekite nuorodą laiške paskyrai aktyvuoti.
|
109
|
-
update_needs_confirmation: Jūsų paskyra sėkmingai atnaujinta, tačiau mums reikia patvirtinti jūsų naują el. pašto adresą. Prašome pasitikrinkite savo e-paštą ir sekite instrukcijas laiške.
|
113
|
+
update_needs_confirmation: "Jūsų paskyra sėkmingai atnaujinta, tačiau mums reikia patvirtinti jūsų naują el. pašto adresą. Prašome pasitikrinkite savo e-paštą ir sekite instrukcijas laiške."
|
110
114
|
updated: Jūsų duomenys sėkmingai atnaujinti.
|
111
|
-
updated_but_not_signed_in:
|
115
|
+
updated_but_not_signed_in: ""
|
112
116
|
sessions:
|
113
117
|
already_signed_out: Jau esate atsijungę.
|
114
118
|
new:
|
115
|
-
sign_in:
|
119
|
+
sign_in: ""
|
116
120
|
signed_in: Jūs prisijungėte.
|
117
121
|
signed_out: Sėkmingai atsijungėte iš savo paskyros.
|
118
122
|
shared:
|
119
123
|
links:
|
120
|
-
back:
|
121
|
-
didn_t_receive_confirmation_instructions:
|
122
|
-
didn_t_receive_unlock_instructions:
|
123
|
-
forgot_your_password:
|
124
|
-
sign_in:
|
125
|
-
sign_in_with_provider:
|
126
|
-
sign_up:
|
127
|
-
minimum_password_length:
|
124
|
+
back: ""
|
125
|
+
didn_t_receive_confirmation_instructions: ""
|
126
|
+
didn_t_receive_unlock_instructions: ""
|
127
|
+
forgot_your_password: ""
|
128
|
+
sign_in: ""
|
129
|
+
sign_in_with_provider: ""
|
130
|
+
sign_up: ""
|
131
|
+
minimum_password_length:
|
132
|
+
one: ""
|
133
|
+
few: ""
|
134
|
+
many: ""
|
135
|
+
other: ""
|
128
136
|
unlocks:
|
129
137
|
new:
|
130
|
-
resend_unlock_instructions:
|
131
|
-
send_instructions: Netrukus sulauksite el. laiško su instrukcijomis, kaip atblokuoti paskyrą.
|
132
|
-
send_paranoid_instructions: Jei registracijai naudojote šį e-pašto adresą, netrukus sulauksite el. laiško su instrukcijomis, kaip atblokuoti paskyrą.
|
138
|
+
resend_unlock_instructions: ""
|
139
|
+
send_instructions: "Netrukus sulauksite el. laiško su instrukcijomis, kaip atblokuoti paskyrą."
|
140
|
+
send_paranoid_instructions: "Jei registracijai naudojote šį e-pašto adresą, netrukus sulauksite el. laiško su instrukcijomis, kaip atblokuoti paskyrą."
|
133
141
|
unlocked: Jūsų paskyra atblokuota. Prisijunkite prie paskyros darbui tęsti.
|
134
142
|
errors:
|
135
143
|
messages:
|
136
|
-
already_confirmed: jau buvo patvirtintas, pamėginkite prisijungti
|
137
|
-
confirmation_period_expired: privalo būti patvirtintas per %{period}.
|
138
|
-
expired: nebegalioja, aktyvuokite naują
|
144
|
+
already_confirmed: "jau buvo patvirtintas, pamėginkite prisijungti"
|
145
|
+
confirmation_period_expired: "privalo būti patvirtintas per %{period}."
|
146
|
+
expired: "nebegalioja, aktyvuokite naują"
|
139
147
|
not_found: nerastas
|
140
148
|
not_locked: nebuvo užblokuota
|
141
149
|
not_saved:
|
142
|
-
|
143
|
-
|
144
|
-
|
150
|
+
one: ''
|
151
|
+
few: ""
|
152
|
+
many: ""
|
153
|
+
other: ""
|