devise-i18n 1.12.1 → 1.13.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +4 -4
- data/README.md +2 -2
- data/rails/locales/af.yml +52 -48
- data/rails/locales/ar.yml +30 -18
- data/rails/locales/az.yml +48 -42
- data/rails/locales/be.yml +62 -54
- data/rails/locales/bg.yml +61 -57
- data/rails/locales/bn.yml +31 -31
- data/rails/locales/bs.yml +90 -85
- data/rails/locales/ca.yml +32 -30
- data/rails/locales/cs.yml +48 -42
- data/rails/locales/da.yml +43 -41
- data/rails/locales/de-CH.yml +45 -45
- data/rails/locales/de.yml +40 -40
- data/rails/locales/el.yml +26 -24
- data/rails/locales/en-GB.yml +34 -36
- data/rails/locales/en.yml +31 -31
- data/rails/locales/eo.yml +33 -33
- data/rails/locales/es-CL.yml +32 -27
- data/rails/locales/es-CO.yml +30 -29
- data/rails/locales/es-MX.yml +30 -27
- data/rails/locales/es.yml +30 -27
- data/rails/locales/et.yml +42 -40
- data/rails/locales/fa.yml +19 -15
- data/rails/locales/fi.yml +35 -33
- data/rails/locales/fr-CA.yml +40 -35
- data/rails/locales/fr.yml +36 -31
- data/rails/locales/ha.yml +59 -55
- data/rails/locales/he.yml +39 -34
- data/rails/locales/hi.yml +33 -33
- data/rails/locales/hr.yml +31 -34
- data/rails/locales/hu.yml +58 -54
- data/rails/locales/id.yml +38 -35
- data/rails/locales/ig.yml +64 -60
- data/rails/locales/is.yml +32 -30
- data/rails/locales/it.yml +37 -34
- data/rails/locales/ja.yml +11 -10
- data/rails/locales/ka.yml +54 -52
- data/rails/locales/km.yml +30 -27
- data/rails/locales/ko.yml +22 -19
- data/rails/locales/lo-LA.yml +57 -57
- data/rails/locales/lt.yml +100 -91
- data/rails/locales/lv.yml +50 -47
- data/rails/locales/mk.yml +31 -30
- data/rails/locales/ms.yml +36 -35
- data/rails/locales/nb.yml +33 -31
- data/rails/locales/nl.yml +31 -31
- data/rails/locales/nn-NO.yml +38 -34
- data/rails/locales/no.yml +34 -30
- data/rails/locales/pl.yml +42 -41
- data/rails/locales/pt-BR.yml +44 -41
- data/rails/locales/pt.yml +39 -36
- data/rails/locales/ro.yml +38 -35
- data/rails/locales/ru.yml +71 -71
- data/rails/locales/si.yml +44 -40
- data/rails/locales/sk.yml +49 -43
- data/rails/locales/sl.yml +103 -95
- data/rails/locales/sq.yml +36 -36
- data/rails/locales/sr-RS.yml +33 -36
- data/rails/locales/sr.yml +44 -43
- data/rails/locales/sv.yml +33 -31
- data/rails/locales/th.yml +24 -21
- data/rails/locales/tl.yml +62 -58
- data/rails/locales/tr.yml +38 -32
- data/rails/locales/uk.yml +44 -40
- data/rails/locales/ur.yml +23 -19
- data/rails/locales/vi.yml +35 -36
- data/rails/locales/yo.yml +70 -96
- data/rails/locales/zh-CN.yml +20 -19
- data/rails/locales/zh-HK.yml +75 -72
- data/rails/locales/zh-TW.yml +15 -14
- data/rails/locales/zh-YUE.yml +72 -72
- metadata +16 -29
data/rails/locales/nl.yml
CHANGED
@@ -35,48 +35,48 @@ nl:
|
|
35
35
|
new:
|
36
36
|
resend_confirmation_instructions: Verstuur bevestiging-instructies opnieuw
|
37
37
|
send_instructions: Je ontvangt via e-mail instructies hoe je je account kan bevestigen.
|
38
|
-
send_paranoid_instructions: Als we je e-mailadres terugvinden in onze database, zal je binnen enkele ogenblikken een e-mail ontvangen met instructies hoe je je account kan bevestigen.
|
38
|
+
send_paranoid_instructions: "Als we je e-mailadres terugvinden in onze database, zal je binnen enkele ogenblikken een e-mail ontvangen met instructies hoe je je account kan bevestigen."
|
39
39
|
failure:
|
40
40
|
already_authenticated: Je bent reeds aangemeld.
|
41
41
|
inactive: Je account is nog niet geactiveerd.
|
42
|
-
invalid: Ongeldig %{authentication_keys} of wachtwoord.
|
42
|
+
invalid: "Ongeldig %{authentication_keys} of wachtwoord."
|
43
43
|
last_attempt: Je hebt nog één poging voordat je account vergrendeld wordt.
|
44
44
|
locked: Je account is vergrendeld.
|
45
|
-
not_found_in_database: Ongeldig %{authentication_keys} of wachtwoord.
|
46
|
-
timeout: Je sessie is verlopen, meld je opnieuw aan om door te gaan.
|
45
|
+
not_found_in_database: "Ongeldig %{authentication_keys} of wachtwoord."
|
46
|
+
timeout: "Je sessie is verlopen, meld je opnieuw aan om door te gaan."
|
47
47
|
unauthenticated: Je dient je aan te melden of in te schrijven om door te gaan.
|
48
48
|
unconfirmed: Je dient eerst je account te bevestigen.
|
49
49
|
mailer:
|
50
50
|
confirmation_instructions:
|
51
51
|
action: Bevestig mijn account
|
52
|
-
greeting: Welkom %{recipient}!
|
52
|
+
greeting: "Welkom %{recipient}!"
|
53
53
|
instruction: 'Je kunt je e-mailadres bevestigen via onderstaande link:'
|
54
54
|
subject: Bevestiging
|
55
55
|
email_changed:
|
56
|
-
greeting: Beste %{recipient}!
|
57
|
-
message: Het e-mailadres van uw account is gewijzigd in %{email}.
|
58
|
-
message_unconfirmed: We nemen contact op om je te laten weten dat je emailadres is gewijzigd naar %{email}.
|
56
|
+
greeting: "Beste %{recipient}!"
|
57
|
+
message: "Het e-mailadres van uw account is gewijzigd in %{email}."
|
58
|
+
message_unconfirmed: "We nemen contact op om je te laten weten dat je emailadres is gewijzigd naar %{email}."
|
59
59
|
subject: E-mailadres veranderd
|
60
60
|
password_change:
|
61
|
-
greeting: Hallo %{recipient}!
|
61
|
+
greeting: "Hallo %{recipient}!"
|
62
62
|
message: We stellen je met deze e-mail ervan op de hoogte dat je wachtwoord is gewijzigd.
|
63
63
|
subject: Je wachtwoord is gewijzigd
|
64
64
|
reset_password_instructions:
|
65
65
|
action: Verander mijn wachtwoord
|
66
|
-
greeting: Hallo %{recipient}!
|
66
|
+
greeting: "Hallo %{recipient}!"
|
67
67
|
instruction: Iemand heeft een link gevraagd om uw wachtwoord te wijzigen; dit kan via onderstaande link.
|
68
|
-
instruction_2: Als je dit niet zelf hebt gevraagd, negeer deze mail dan alsjeblieft.
|
68
|
+
instruction_2: "Als je dit niet zelf hebt gevraagd, negeer deze mail dan alsjeblieft."
|
69
69
|
instruction_3: Je wachtwoord zal niet wijzigen totdat je bovenstaande link hebt gevolgd en een nieuw wachtwoord hebt aangemaakt.
|
70
70
|
subject: Instructies om je wachtwoord opnieuw in te stellen
|
71
71
|
unlock_instructions:
|
72
72
|
action: Ontgrendel mijn account
|
73
|
-
greeting: Hallo %{recipient}!
|
73
|
+
greeting: "Hallo %{recipient}!"
|
74
74
|
instruction: 'Je kunt je account ontgrendelen via onderstaande link:'
|
75
75
|
message: Je account is vergrendeld door te veel mislukte pogingen om in te loggen.
|
76
76
|
subject: Ontgrendelinstructies
|
77
77
|
omniauth_callbacks:
|
78
|
-
failure: We konden je niet aanmelden op je %{kind} omdat "%{reason}".
|
79
|
-
success: Je bent succesvol ingelogd op je %{kind} account.
|
78
|
+
failure: "We konden je niet aanmelden op je %{kind} omdat \"%{reason}\"."
|
79
|
+
success: "Je bent succesvol ingelogd op je %{kind} account."
|
80
80
|
passwords:
|
81
81
|
edit:
|
82
82
|
change_my_password: Verander mijn wachtwoord
|
@@ -84,33 +84,33 @@ nl:
|
|
84
84
|
confirm_new_password: Bevestig nieuw wachtwoord
|
85
85
|
new_password: Nieuw wachtwoord
|
86
86
|
new:
|
87
|
-
forgot_your_password: Wachtwoord vergeten?
|
87
|
+
forgot_your_password: "Wachtwoord vergeten?"
|
88
88
|
send_me_reset_password_instructions: Stuur me wachtwoord reset instructies
|
89
|
-
no_token: Deze pagina is alleen bereikbaar via een wachtwoord vergeten e-mail. Als je wel via een wachtwoord vergeten e-mail komt, zorg er dan voor dat je de volledige URL gebruikt.
|
89
|
+
no_token: "Deze pagina is alleen bereikbaar via een wachtwoord vergeten e-mail. Als je wel via een wachtwoord vergeten e-mail komt, zorg er dan voor dat je de volledige URL gebruikt."
|
90
90
|
send_instructions: Je ontvangt een e-mail met instructies hoe je je wachtwoord opnieuw kan instellen.
|
91
|
-
send_paranoid_instructions: Als we je e-mailadres terugvinden in onze database, zal je binnen enkele ogenblikken via e-mail een link ontvangen om je wachtwoord opnieuw in te stellen.
|
91
|
+
send_paranoid_instructions: "Als we je e-mailadres terugvinden in onze database, zal je binnen enkele ogenblikken via e-mail een link ontvangen om je wachtwoord opnieuw in te stellen."
|
92
92
|
updated: Je wachtwoord is gewijzigd. Je bent nu aangemeld.
|
93
93
|
updated_not_active: Je wachtwoord is met succes gewijzigd.
|
94
94
|
registrations:
|
95
|
-
destroyed: Je account is verwijderd, wellicht tot ziens!
|
95
|
+
destroyed: "Je account is verwijderd, wellicht tot ziens!"
|
96
96
|
edit:
|
97
|
-
are_you_sure: Weet je het zeker?
|
97
|
+
are_you_sure: "Weet je het zeker?"
|
98
98
|
cancel_my_account: Annuleer mijn account
|
99
99
|
currently_waiting_confirmation_for_email: 'Aan het wachten op de bevestiging voor: %{email}'
|
100
100
|
leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: laat leeg als je het niet wilt wijzigen
|
101
|
-
title: Bewerk %{resource}
|
101
|
+
title: "Bewerk %{resource}"
|
102
102
|
unhappy: Niet blij
|
103
103
|
update: Bijwerken
|
104
104
|
we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: we hebben je huidige wachtwoord nodig om je veranderingen te bevestigen
|
105
105
|
new:
|
106
106
|
sign_up: Maak account aan
|
107
107
|
signed_up: Je bent ingeschreven.
|
108
|
-
signed_up_but_inactive: Je bent ingeschreven, maar we konden je niet inloggen omdat je account nog niet is geactiveerd.
|
109
|
-
signed_up_but_locked: Je bent ingeschreven, maar we konden je niet inloggen omdat je account is vergrendeld.
|
108
|
+
signed_up_but_inactive: "Je bent ingeschreven, maar we konden je niet inloggen omdat je account nog niet is geactiveerd."
|
109
|
+
signed_up_but_locked: "Je bent ingeschreven, maar we konden je niet inloggen omdat je account is vergrendeld."
|
110
110
|
signed_up_but_unconfirmed: Een e-mail met een confirmatielink is naar je e-mailadres gestuurd. Open de link in je browser om je account te activeren.
|
111
|
-
update_needs_confirmation: Je account is bijgewerkt, maar we moeten je e-mailadres nog valideren. Een e-mail met een confirmatielink is naar je e-mailadres gestuurd. Open de link in je browser om je e-mailadres te confirmeren.
|
111
|
+
update_needs_confirmation: "Je account is bijgewerkt, maar we moeten je e-mailadres nog valideren. Een e-mail met een confirmatielink is naar je e-mailadres gestuurd. Open de link in je browser om je e-mailadres te confirmeren."
|
112
112
|
updated: Je accountgegevens zijn opgeslagen.
|
113
|
-
updated_but_not_signed_in: Je account is succesvol bijgewerkt, maar omdat je wachtwoord is aangepast moet je opnieuw inloggen.
|
113
|
+
updated_but_not_signed_in: "Je account is succesvol bijgewerkt, maar omdat je wachtwoord is aangepast moet je opnieuw inloggen."
|
114
114
|
sessions:
|
115
115
|
already_signed_out: Je bent succesvol uitgelogd.
|
116
116
|
new:
|
@@ -120,11 +120,11 @@ nl:
|
|
120
120
|
shared:
|
121
121
|
links:
|
122
122
|
back: Terug
|
123
|
-
didn_t_receive_confirmation_instructions: Geen bevestigingsmail ontvangen?
|
124
|
-
didn_t_receive_unlock_instructions: Geen ontgrendel-instructies ontvangen?
|
125
|
-
forgot_your_password: Wachtwoord vergeten?
|
123
|
+
didn_t_receive_confirmation_instructions: "Geen bevestigingsmail ontvangen?"
|
124
|
+
didn_t_receive_unlock_instructions: "Geen ontgrendel-instructies ontvangen?"
|
125
|
+
forgot_your_password: "Wachtwoord vergeten?"
|
126
126
|
sign_in: Inloggen
|
127
|
-
sign_in_with_provider: Inloggen met %{provider}
|
127
|
+
sign_in_with_provider: "Inloggen met %{provider}"
|
128
128
|
sign_up: Maak account aan
|
129
129
|
minimum_password_length:
|
130
130
|
one: "(minimaal %{count} karakter)"
|
@@ -133,13 +133,13 @@ nl:
|
|
133
133
|
new:
|
134
134
|
resend_unlock_instructions: Verstuur ontgrendel-instructies opnieuw
|
135
135
|
send_instructions: Je ontvangt via e-mail instructies hoe je je account kan ontgrendelen.
|
136
|
-
send_paranoid_instructions: Als we je e-mailadres terugvinden in onze database, zal je binnen enkele ogenblikken een e-mail ontvangen met instructies hoe je je account kan ontgrendelen.
|
136
|
+
send_paranoid_instructions: "Als we je e-mailadres terugvinden in onze database, zal je binnen enkele ogenblikken een e-mail ontvangen met instructies hoe je je account kan ontgrendelen."
|
137
137
|
unlocked: Je account is ontgrendeld. Je kan nu weer inloggen.
|
138
138
|
errors:
|
139
139
|
messages:
|
140
140
|
already_confirmed: is reeds bevestigd
|
141
|
-
confirmation_period_expired: moet binnen %{period} worden bevestigd, plaats a.u.b. een nieuw verzoek
|
142
|
-
expired: is verlopen, vraag een nieuwe aan
|
141
|
+
confirmation_period_expired: "moet binnen %{period} worden bevestigd, plaats a.u.b. een nieuw verzoek"
|
142
|
+
expired: "is verlopen, vraag een nieuwe aan"
|
143
143
|
not_found: niet gevonden
|
144
144
|
not_locked: is niet gesloten
|
145
145
|
not_saved:
|
data/rails/locales/nn-NO.yml
CHANGED
@@ -26,55 +26,57 @@ nn-NO:
|
|
26
26
|
unlock_token: Opplåsingskode
|
27
27
|
updated_at: Oppdatert
|
28
28
|
models:
|
29
|
-
user:
|
29
|
+
user:
|
30
|
+
one: Brukar
|
31
|
+
other: Brukar
|
30
32
|
devise:
|
31
33
|
confirmations:
|
32
34
|
confirmed: E-postadressen din har blitt stadfesta.
|
33
35
|
new:
|
34
36
|
resend_confirmation_instructions: Send instruksjonar for stadfesting på nytt
|
35
37
|
send_instructions: Du vil om få minutt motta ein epost med instruksjonar om korleis stadfeste e-postadressen din.
|
36
|
-
send_paranoid_instructions: Dersom e-postadressen finst i databasen vår, vil du om få minutt motta ein e-post med instruksjonar om korleis å stadfeste e-posten din.
|
38
|
+
send_paranoid_instructions: "Dersom e-postadressen finst i databasen vår, vil du om få minutt motta ein e-post med instruksjonar om korleis å stadfeste e-posten din."
|
37
39
|
failure:
|
38
40
|
already_authenticated: Du er allereie innlogga.
|
39
41
|
inactive: Kontoen din er ikkje aktivert enno.
|
40
|
-
invalid:
|
42
|
+
invalid: ""
|
41
43
|
last_attempt: Du har berre eitt forsøk til før kontoen din blir låst.
|
42
44
|
locked: Kontoen din er låst.
|
43
|
-
not_found_in_database:
|
45
|
+
not_found_in_database: ""
|
44
46
|
timeout: Økta di er utgått. Logg inn på nytt for å halde fram.
|
45
47
|
unauthenticated: Du må logge inn eller registrere deg før du kan halde fram.
|
46
48
|
unconfirmed: Du må stadfeste e-posten din før du kan halde fram.
|
47
49
|
mailer:
|
48
50
|
confirmation_instructions:
|
49
51
|
action: Stadfest konto
|
50
|
-
greeting: Velkommen %{recipient}!
|
52
|
+
greeting: "Velkommen %{recipient}!"
|
51
53
|
instruction: 'Du kan stadfeste kontoen din med å klikke på lenka under:'
|
52
54
|
subject: Instruksjonar for å stadfeste
|
53
55
|
email_changed:
|
54
|
-
greeting:
|
55
|
-
message:
|
56
|
-
message_unconfirmed:
|
57
|
-
subject:
|
56
|
+
greeting: ""
|
57
|
+
message: ""
|
58
|
+
message_unconfirmed: ""
|
59
|
+
subject: ""
|
58
60
|
password_change:
|
59
|
-
greeting: Hei %{recipient}!
|
61
|
+
greeting: "Hei %{recipient}!"
|
60
62
|
message: Vi kontaktar deg for å gi deg eit varsel om at passordet ditt har blitt endra.
|
61
63
|
subject: Passord endra
|
62
64
|
reset_password_instructions:
|
63
65
|
action: Endre passordet mitt
|
64
|
-
greeting: Hei %{recipient}!
|
65
|
-
instruction: Nokon ønskjer å endre passordet ditt, du kan gjere dette med å klikke på lenka under.
|
66
|
-
instruction_2: Dersom du ikkje har bedt om dette, sjå bort frå denne e-posten.
|
66
|
+
greeting: "Hei %{recipient}!"
|
67
|
+
instruction: "Nokon ønskjer å endre passordet ditt, du kan gjere dette med å klikke på lenka under."
|
68
|
+
instruction_2: "Dersom du ikkje har bedt om dette, sjå bort frå denne e-posten."
|
67
69
|
instruction_3: Passordet ditt vil ikkje endre seg før du klikker på lenka over og lagar eit nytt.
|
68
70
|
subject: Instruksjonar for å nullstille passord.
|
69
71
|
unlock_instructions:
|
70
72
|
action: Lås opp kontoen min
|
71
|
-
greeting: Hei %{recipient}!
|
73
|
+
greeting: "Hei %{recipient}!"
|
72
74
|
instruction: 'Klikk på lenka under for å låse opp kontoen din:'
|
73
75
|
message: Kontoen din har blitt låst på grunn av for mange mislukka påloggingsforsøk.
|
74
76
|
subject: Instruksjonar for å låse opp
|
75
77
|
omniauth_callbacks:
|
76
|
-
failure: Kunne ikkje autentisere deg frå %{kind} på grunn av "%{reason}".
|
77
|
-
success: Vellukka autentisering frå kontoen %{kind}.
|
78
|
+
failure: "Kunne ikkje autentisere deg frå %{kind} på grunn av \"%{reason}\"."
|
79
|
+
success: "Vellukka autentisering frå kontoen %{kind}."
|
78
80
|
passwords:
|
79
81
|
edit:
|
80
82
|
change_my_password: Endre passordet mitt
|
@@ -82,33 +84,33 @@ nn-NO:
|
|
82
84
|
confirm_new_password: Stadfest nytt passord
|
83
85
|
new_password: Nytt passord
|
84
86
|
new:
|
85
|
-
forgot_your_password: Gløymt passordet ditt?
|
87
|
+
forgot_your_password: "Gløymt passordet ditt?"
|
86
88
|
send_me_reset_password_instructions: Send meg instruksjonar for å nullstille passord
|
87
|
-
no_token: Du har ikkje tilgang til denne sida utan å komme frå ein e-post med nullstill passord-lenke. Dersom du kjem frå ein slik ein, kontroller at du har brukt full URL.
|
89
|
+
no_token: "Du har ikkje tilgang til denne sida utan å komme frå ein e-post med nullstill passord-lenke. Dersom du kjem frå ein slik ein, kontroller at du har brukt full URL."
|
88
90
|
send_instructions: Du vil om få minutt motta ein e-post med instruksjonar om å nullstille passordet ditt.
|
89
|
-
send_paranoid_instructions: Dersom e-postadressen din allereie finst i databasen vår, vil du om få minutt motta lenke for å motta passord på e-post.
|
91
|
+
send_paranoid_instructions: "Dersom e-postadressen din allereie finst i databasen vår, vil du om få minutt motta lenke for å motta passord på e-post."
|
90
92
|
updated: Passordet ditt har blitt endra. Du er no innlogga.
|
91
93
|
updated_not_active: Passordet ditt har blitt endra.
|
92
94
|
registrations:
|
93
95
|
destroyed: Hadet! Kontoen din har blitt kansellert. Vi håpar å sjå deg att snart.
|
94
96
|
edit:
|
95
|
-
are_you_sure: Er du sikker?
|
97
|
+
are_you_sure: "Er du sikker?"
|
96
98
|
cancel_my_account: Kanseller kontoen min
|
97
99
|
currently_waiting_confirmation_for_email: 'Ventar stadfesting frå: %{email}'
|
98
100
|
leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: la stå tomt dersom du ikkje ønskjer å endre
|
99
|
-
title: Rediger %{resource}
|
101
|
+
title: "Rediger %{resource}"
|
100
102
|
unhappy: Ikkje nøgd
|
101
103
|
update: Oppdater
|
102
104
|
we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: vi treng ditt noverande passord for å stadfeste endringar
|
103
105
|
new:
|
104
106
|
sign_up: Registrer
|
105
107
|
signed_up: Velkommen! Du er blitt registrert.
|
106
|
-
signed_up_but_inactive: Du er blitt registrert. Men, vi kunne ikkje logge deg inn sidan kontoen ikkje er aktivert enno.
|
107
|
-
signed_up_but_locked: Du er blitt registrert. Men, vi kunne ikkje logge deg inn sidan kontoen din er låst.
|
108
|
+
signed_up_but_inactive: "Du er blitt registrert. Men, vi kunne ikkje logge deg inn sidan kontoen ikkje er aktivert enno."
|
109
|
+
signed_up_but_locked: "Du er blitt registrert. Men, vi kunne ikkje logge deg inn sidan kontoen din er låst."
|
108
110
|
signed_up_but_unconfirmed: Ei melding med stadfestingslenke er blitt sendt til e-postadressen din. Følg lenka for å aktivere kontoen din.
|
109
|
-
update_needs_confirmation: Du har oppdatert kontoen din, men vi treng å stadfeste di nye e-postadresse. Sjekk e-posten din og følg lenka for å stadfeste di nye e-postadresse.
|
111
|
+
update_needs_confirmation: "Du har oppdatert kontoen din, men vi treng å stadfeste di nye e-postadresse. Sjekk e-posten din og følg lenka for å stadfeste di nye e-postadresse."
|
110
112
|
updated: Kontoen din har blitt oppdatert.
|
111
|
-
updated_but_not_signed_in:
|
113
|
+
updated_but_not_signed_in: ""
|
112
114
|
sessions:
|
113
115
|
already_signed_out: Du er utlogga.
|
114
116
|
new:
|
@@ -118,24 +120,26 @@ nn-NO:
|
|
118
120
|
shared:
|
119
121
|
links:
|
120
122
|
back: Tilbake
|
121
|
-
didn_t_receive_confirmation_instructions: Ikkje motteke instruksjonar for å stadfeste konto?
|
122
|
-
didn_t_receive_unlock_instructions: Ikkje motteke instruksjonar for å låse opp konto?
|
123
|
-
forgot_your_password: Gløymt passordet ditt?
|
123
|
+
didn_t_receive_confirmation_instructions: "Ikkje motteke instruksjonar for å stadfeste konto?"
|
124
|
+
didn_t_receive_unlock_instructions: "Ikkje motteke instruksjonar for å låse opp konto?"
|
125
|
+
forgot_your_password: "Gløymt passordet ditt?"
|
124
126
|
sign_in: Logg inn
|
125
|
-
sign_in_with_provider: Logg inn med %{provider}
|
127
|
+
sign_in_with_provider: "Logg inn med %{provider}"
|
126
128
|
sign_up: Registrer
|
127
|
-
minimum_password_length:
|
129
|
+
minimum_password_length:
|
130
|
+
one: ""
|
131
|
+
other: ""
|
128
132
|
unlocks:
|
129
133
|
new:
|
130
134
|
resend_unlock_instructions: Send instruksjonar på nytt for å låse opp konto
|
131
135
|
send_instructions: Du vil om få minutt motta ein e-post med instruksjonar for å låse opp kontoen din.
|
132
|
-
send_paranoid_instructions: Dersom kontoen din finst, vil du om få minutt motta ein e-post med instruksjonar om korleis låse opp.
|
136
|
+
send_paranoid_instructions: "Dersom kontoen din finst, vil du om få minutt motta ein e-post med instruksjonar om korleis låse opp."
|
133
137
|
unlocked: Kontoen din har blitt låst opp. Logg inn for å halde fram.
|
134
138
|
errors:
|
135
139
|
messages:
|
136
|
-
already_confirmed: var allereie stadfesta, prøv å logg inn
|
137
|
-
confirmation_period_expired: treng å blir stadfesta innan %{period}, be om ei ny
|
138
|
-
expired: har blitt utdatert, be om ein ny
|
140
|
+
already_confirmed: "var allereie stadfesta, prøv å logg inn"
|
141
|
+
confirmation_period_expired: "treng å blir stadfesta innan %{period}, be om ei ny"
|
142
|
+
expired: "har blitt utdatert, be om ein ny"
|
139
143
|
not_found: ikkje funnen
|
140
144
|
not_locked: var ikkje låst
|
141
145
|
not_saved:
|
data/rails/locales/no.yml
CHANGED
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|
1
|
-
|
1
|
+
"no":
|
2
2
|
activerecord:
|
3
3
|
attributes:
|
4
4
|
user:
|
@@ -26,7 +26,9 @@
|
|
26
26
|
unlock_token: Nøkkelsymbol
|
27
27
|
updated_at: Oppdatert
|
28
28
|
models:
|
29
|
-
user:
|
29
|
+
user:
|
30
|
+
one: Bruker
|
31
|
+
other: Bruker
|
30
32
|
devise:
|
31
33
|
confirmations:
|
32
34
|
confirmed: Din konto er aktivert og du er nå innlogget.
|
@@ -37,44 +39,44 @@
|
|
37
39
|
failure:
|
38
40
|
already_authenticated: Du er allerede logget inn.
|
39
41
|
inactive: Din konto er ikke aktivert enda.
|
40
|
-
invalid:
|
42
|
+
invalid: ""
|
41
43
|
last_attempt: Du har et forsøk til før din konto blir låst.
|
42
44
|
locked: Din konto er låst.
|
43
|
-
not_found_in_database:
|
45
|
+
not_found_in_database: ""
|
44
46
|
timeout: Din sesjon er utløpt. Logg inn igjen for å kunne fortsette.
|
45
47
|
unauthenticated: Du må logge inn eller registrere deg for å kunne fortsette.
|
46
48
|
unconfirmed: Du må bekrefte kontoen din for å kunne fortsette.
|
47
49
|
mailer:
|
48
50
|
confirmation_instructions:
|
49
51
|
action: Bekreft min konto
|
50
|
-
greeting: Velkommen %{recipient}!
|
52
|
+
greeting: "Velkommen %{recipient}!"
|
51
53
|
instruction: 'Du kan bekrefte kontoen din gjennom linken nedenfor:'
|
52
54
|
subject: Bekreftelsesinstruksjoner
|
53
55
|
email_changed:
|
54
|
-
greeting: Hei %{recipient}!
|
55
|
-
message:
|
56
|
-
message_unconfirmed:
|
57
|
-
subject:
|
56
|
+
greeting: "Hei %{recipient}!"
|
57
|
+
message: ""
|
58
|
+
message_unconfirmed: ""
|
59
|
+
subject: ""
|
58
60
|
password_change:
|
59
|
-
greeting: Hallo %{recipient}!
|
61
|
+
greeting: "Hallo %{recipient}!"
|
60
62
|
message: Vi kontakter deg for å meddele at ditt passord har blitt endret.
|
61
63
|
subject: Passord endret
|
62
64
|
reset_password_instructions:
|
63
65
|
action: Endre passord
|
64
|
-
greeting: Hallo %{recipient}!
|
66
|
+
greeting: "Hallo %{recipient}!"
|
65
67
|
instruction: Noen har bedt om en link til å endre ditt passord og du kan gjøre det her.
|
66
|
-
instruction_2: Hvis du ikke har bedt om dette, vennligst overse denne eposten.
|
68
|
+
instruction_2: "Hvis du ikke har bedt om dette, vennligst overse denne eposten."
|
67
69
|
instruction_3: Ditt passord vil ikke bli endret med mindre du følger linken ovenfor og oppretter et nytt ett.
|
68
70
|
subject: Nullstilling av passord
|
69
71
|
unlock_instructions:
|
70
72
|
action: Lås opp konto
|
71
|
-
greeting: Hallo %{recipient}!
|
73
|
+
greeting: "Hallo %{recipient}!"
|
72
74
|
instruction: 'Klikk på linken nedenfor for å låse opp kontoen din:'
|
73
75
|
message: Kontoen din har blitt låst på grunn av alt for mange mislykkede påloggingsforsøk.
|
74
76
|
subject: Gjenåpning av konto
|
75
77
|
omniauth_callbacks:
|
76
|
-
failure: Kunne ikke autorisere deg fra %{kind} fordi "%{reason}".
|
77
|
-
success: Vellykket autorisering fra %{kind}.
|
78
|
+
failure: "Kunne ikke autorisere deg fra %{kind} fordi \"%{reason}\"."
|
79
|
+
success: "Vellykket autorisering fra %{kind}."
|
78
80
|
passwords:
|
79
81
|
edit:
|
80
82
|
change_my_password: Endre passord
|
@@ -82,9 +84,9 @@
|
|
82
84
|
confirm_new_password: Bekreft nytt passord
|
83
85
|
new_password: Nytt passord
|
84
86
|
new:
|
85
|
-
forgot_your_password: Glemt passord?
|
87
|
+
forgot_your_password: "Glemt passord?"
|
86
88
|
send_me_reset_password_instructions: Send meg instruksjoner for å sette nytt passord
|
87
|
-
no_token: Du kan ikke aksessere denne siden uten å bli videresendt fra en epost med intrukssjoner for å tilbakestille passord. Hvis dette er tilfelle, vennligst sørg for at du brukte hele lenken inneholdt i eposten.
|
89
|
+
no_token: "Du kan ikke aksessere denne siden uten å bli videresendt fra en epost med intrukssjoner for å tilbakestille passord. Hvis dette er tilfelle, vennligst sørg for at du brukte hele lenken inneholdt i eposten."
|
88
90
|
send_instructions: Du vil innen få minutter motta en epost med instruksjoner for å nullstille passordet ditt.
|
89
91
|
send_paranoid_instructions: Hvis epostadressen din finnes i vår database vil du innen få minutter motta en epost med instruksjoner for å nullstille passordet ditt.
|
90
92
|
updated: Ditt passord er endret og du er nå innlogget.
|
@@ -92,12 +94,12 @@
|
|
92
94
|
registrations:
|
93
95
|
destroyed: Farvel! Din konto er nå slettet. Vi håper å se deg igjen snart.
|
94
96
|
edit:
|
95
|
-
are_you_sure: Er du sikker?
|
97
|
+
are_you_sure: "Er du sikker?"
|
96
98
|
cancel_my_account: Deaktiver konto
|
97
99
|
currently_waiting_confirmation_for_email: 'Venter på bekreftelse for: %{email}'
|
98
100
|
leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: la stå tomt dersom du ikke vil endre det
|
99
|
-
title: Rediger %{resource}
|
100
|
-
unhappy: Misfornøyd?
|
101
|
+
title: "Rediger %{resource}"
|
102
|
+
unhappy: "Misfornøyd?"
|
101
103
|
update: Oppdater
|
102
104
|
we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: vi trenger du nåværende passord for å bekrefte endringene du har gjort
|
103
105
|
new:
|
@@ -106,9 +108,9 @@
|
|
106
108
|
signed_up_but_inactive: Du er registrert. Vi kan derimot ikke logge deg på siden kontoen din ennå ikke er aktivert.
|
107
109
|
signed_up_but_locked: Du er registrert. Vi kan derimot ikke logge deg på siden kontoen din er låst.
|
108
110
|
signed_up_but_unconfirmed: En epost med en aktiveringslink er sent til din epostadresse. Vennligst klikk på linken for å aktivere din konto.
|
109
|
-
update_needs_confirmation: Din profil er oppdatert, men vi trenger å bekrefte din nye epost-adresse. Vennligst sjekk din innboks og klikk på lenken inneholdt i eposten for å bekrefte endring av din epost-adresse.
|
111
|
+
update_needs_confirmation: "Din profil er oppdatert, men vi trenger å bekrefte din nye epost-adresse. Vennligst sjekk din innboks og klikk på lenken inneholdt i eposten for å bekrefte endring av din epost-adresse."
|
110
112
|
updated: Din profil er oppdatert.
|
111
|
-
updated_but_not_signed_in:
|
113
|
+
updated_but_not_signed_in: ""
|
112
114
|
sessions:
|
113
115
|
already_signed_out: Logget ut
|
114
116
|
new:
|
@@ -118,13 +120,15 @@
|
|
118
120
|
shared:
|
119
121
|
links:
|
120
122
|
back: Tilbake
|
121
|
-
didn_t_receive_confirmation_instructions: Ikke mottatt bekreftelsesinstruksjoner?
|
122
|
-
didn_t_receive_unlock_instructions: Ikke mottatt aktiveringsinstruksjoner?
|
123
|
-
forgot_your_password: Glemt passord?
|
123
|
+
didn_t_receive_confirmation_instructions: "Ikke mottatt bekreftelsesinstruksjoner?"
|
124
|
+
didn_t_receive_unlock_instructions: "Ikke mottatt aktiveringsinstruksjoner?"
|
125
|
+
forgot_your_password: "Glemt passord?"
|
124
126
|
sign_in: Logg inn
|
125
|
-
sign_in_with_provider: Logg inn med %{provider}
|
127
|
+
sign_in_with_provider: "Logg inn med %{provider}"
|
126
128
|
sign_up: Opprett konto
|
127
|
-
minimum_password_length:
|
129
|
+
minimum_password_length:
|
130
|
+
one: ""
|
131
|
+
other: ""
|
128
132
|
unlocks:
|
129
133
|
new:
|
130
134
|
resend_unlock_instructions: Send nye aktiveringsinstruksjoner
|
@@ -133,9 +137,9 @@
|
|
133
137
|
unlocked: Din konto er gjenåpnet. Vennligst logg inn for å fortsette.
|
134
138
|
errors:
|
135
139
|
messages:
|
136
|
-
already_confirmed: har allerede blitt bekreftet, forsøk å logg inn
|
137
|
-
confirmation_period_expired: må bekreftes innen %{period}, vennligst forespør en ny en
|
138
|
-
expired: har utløpt, vennligst få en ny en
|
140
|
+
already_confirmed: "har allerede blitt bekreftet, forsøk å logg inn"
|
141
|
+
confirmation_period_expired: "må bekreftes innen %{period}, vennligst forespør en ny en"
|
142
|
+
expired: "har utløpt, vennligst få en ny en"
|
139
143
|
not_found: ikke funnet
|
140
144
|
not_locked: var ikke låst
|
141
145
|
not_saved:
|
data/rails/locales/pl.yml
CHANGED
@@ -27,57 +27,58 @@ pl:
|
|
27
27
|
updated_at: Data uaktualnienia
|
28
28
|
models:
|
29
29
|
user:
|
30
|
-
|
31
|
-
|
32
|
-
|
30
|
+
one: ''
|
31
|
+
few: ''
|
32
|
+
many: ''
|
33
|
+
other: ''
|
33
34
|
devise:
|
34
35
|
confirmations:
|
35
36
|
confirmed: Twój adres e-mail został potwierdzony.
|
36
37
|
new:
|
37
38
|
resend_confirmation_instructions: Wyślij ponownie instrukcje aktywacji
|
38
39
|
send_instructions: Instrukcja jak aktywować konto zostanie niezwłocznie wysłana na podany adres e-mail.
|
39
|
-
send_paranoid_instructions: Jeśli Twój adres e-mail istnieje w naszej bazie, w ciągu najbliższych minut otrzymasz instrukcje jak aktywować konto.
|
40
|
+
send_paranoid_instructions: "Jeśli Twój adres e-mail istnieje w naszej bazie, w ciągu najbliższych minut otrzymasz instrukcje jak aktywować konto."
|
40
41
|
failure:
|
41
42
|
already_authenticated: Jesteś już zalogowany.
|
42
43
|
inactive: Twoje konto nie zostało jeszcze aktywowane.
|
43
|
-
invalid: Błędny adres %{authentication_keys} lub hasło.
|
44
|
-
last_attempt: Masz jeszcze jedną próbę, nim Twoje konto zostanie zablokowane.
|
44
|
+
invalid: "Błędny adres %{authentication_keys} lub hasło."
|
45
|
+
last_attempt: "Masz jeszcze jedną próbę, nim Twoje konto zostanie zablokowane."
|
45
46
|
locked: Twoje konto jest zablokowane.
|
46
|
-
not_found_in_database: Błędny adres %{authentication_keys} lub hasło.
|
47
|
-
timeout: Sesja wygasła, aby kontynuować zaloguj się ponownie.
|
47
|
+
not_found_in_database: "Błędny adres %{authentication_keys} lub hasło."
|
48
|
+
timeout: "Sesja wygasła, aby kontynuować zaloguj się ponownie."
|
48
49
|
unauthenticated: Aby kontynuować zaloguj lub zarejestruj się.
|
49
50
|
unconfirmed: Aby kontynuować aktywuj konto.
|
50
51
|
mailer:
|
51
52
|
confirmation_instructions:
|
52
53
|
action: Potwierdź swoje konto
|
53
|
-
greeting: Witaj %{recipient}!
|
54
|
+
greeting: "Witaj %{recipient}!"
|
54
55
|
instruction: 'Możesz potwierdzić swoje konto przy pomocy poniższego linku:'
|
55
56
|
subject: Instrukcja aktywacji konta
|
56
57
|
email_changed:
|
57
|
-
greeting: Witaj %{recipient}!
|
58
|
-
message: Kontaktujemy się z Tobą, aby Cię poinformować o zmianie Twojego adresu e-mail na %{email}.
|
59
|
-
message_unconfirmed: Kontaktujemy się, by poinformować, że Twój adres e-mail został zmieniony na %{email}.
|
58
|
+
greeting: "Witaj %{recipient}!"
|
59
|
+
message: "Kontaktujemy się z Tobą, aby Cię poinformować o zmianie Twojego adresu e-mail na %{email}."
|
60
|
+
message_unconfirmed: "Kontaktujemy się, by poinformować, że Twój adres e-mail został zmieniony na %{email}."
|
60
61
|
subject: E-mail zmieniony
|
61
62
|
password_change:
|
62
|
-
greeting: Witaj %{recipient}!
|
63
|
-
message: Kontaktujemy się z Tobą w celu poinformowania, że Twoje hasło zostało zmienione.
|
63
|
+
greeting: "Witaj %{recipient}!"
|
64
|
+
message: "Kontaktujemy się z Tobą w celu poinformowania, że Twoje hasło zostało zmienione."
|
64
65
|
subject: Hasło zostało zmienione
|
65
66
|
reset_password_instructions:
|
66
67
|
action: Zmień swoje hasło
|
67
|
-
greeting: Cześć %{recipient}!
|
68
|
+
greeting: "Cześć %{recipient}!"
|
68
69
|
instruction: Ktoś zażądał zmiany hasła do Twojego konta. Hasło możesz zmienić wchodząc na poniższy link.
|
69
|
-
instruction_2: Jeśli to nie Ty zażądałeś zmiany hasła, proszę zignoruj tę wiadomość.
|
70
|
+
instruction_2: "Jeśli to nie Ty zażądałeś zmiany hasła, proszę zignoruj tę wiadomość."
|
70
71
|
instruction_3: Twoje hasło nie ulegnie zmianie dopóki nie wejdziesz na poniższy link i nie ustawisz nowego.
|
71
72
|
subject: Instrukcja ustawienia nowego hasła
|
72
73
|
unlock_instructions:
|
73
74
|
action: Odblokuj swoje konto
|
74
|
-
greeting: Cześć %{recipient}!
|
75
|
+
greeting: "Cześć %{recipient}!"
|
75
76
|
instruction: 'Kliknij poniższy link, aby odblokować swoje konto:'
|
76
77
|
message: Twoje konto zostało zablokowane z powodu zbyt dużej liczby nieprawidłowych prób zalogowania się na nie.
|
77
78
|
subject: Instrukcja odblokowania konta
|
78
79
|
omniauth_callbacks:
|
79
|
-
failure: Logowanie przez konto %{kind} zakończyło się błędem z powodu "%{reason}".
|
80
|
-
success: Logowanie przez konto %{kind} zakończyło się pomyślnie.
|
80
|
+
failure: "Logowanie przez konto %{kind} zakończyło się błędem z powodu \"%{reason}\"."
|
81
|
+
success: "Logowanie przez konto %{kind} zakończyło się pomyślnie."
|
81
82
|
passwords:
|
82
83
|
edit:
|
83
84
|
change_my_password: Zmień moje hasło
|
@@ -85,33 +86,33 @@ pl:
|
|
85
86
|
confirm_new_password: Powtórz nowe hasło
|
86
87
|
new_password: Nowe hasło
|
87
88
|
new:
|
88
|
-
forgot_your_password: Zapomniałeś swojego hasła?
|
89
|
+
forgot_your_password: "Zapomniałeś swojego hasła?"
|
89
90
|
send_me_reset_password_instructions: Wyślij instrukcje zmiany hasła
|
90
|
-
no_token: Do tej strony możesz dostać się tylko poprzez wiadomość e-mail resetującą hasło. Jeśli to z niej tu trafiłeś, upewnij się, że użyłeś pełnego adresu.
|
91
|
+
no_token: "Do tej strony możesz dostać się tylko poprzez wiadomość e-mail resetującą hasło. Jeśli to z niej tu trafiłeś, upewnij się, że użyłeś pełnego adresu."
|
91
92
|
send_instructions: Instrukcja zmiany hasła zostanie niezwłocznie wysłana na podany adres e-mail.
|
92
|
-
send_paranoid_instructions: Jeśli Twój adres e-mail istnieje w naszej bazie, otrzymasz zaraz wiadomość z instrukcjami odzyskiwania hasła.
|
93
|
+
send_paranoid_instructions: "Jeśli Twój adres e-mail istnieje w naszej bazie, otrzymasz zaraz wiadomość z instrukcjami odzyskiwania hasła."
|
93
94
|
updated: Hasło zmienione poprawnie. Zostałeś automatycznie zalogowany.
|
94
95
|
updated_not_active: Twoje hasło zmienione poprawnie.
|
95
96
|
registrations:
|
96
97
|
destroyed: Twoje konto zostało usunięte.
|
97
98
|
edit:
|
98
|
-
are_you_sure: Jesteś pewny?
|
99
|
+
are_you_sure: "Jesteś pewny?"
|
99
100
|
cancel_my_account: Anuluj moje konto
|
100
101
|
currently_waiting_confirmation_for_email: 'Aktualnie oczekujemy na potwierdzenie z: %{email}'
|
101
|
-
leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: pozostaw puste, jeśli nie chcesz wprowadzać zmian
|
102
|
-
title: Edytuj %{resource}
|
102
|
+
leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: "pozostaw puste, jeśli nie chcesz wprowadzać zmian"
|
103
|
+
title: "Edytuj %{resource}"
|
103
104
|
unhappy: Niezadowolony
|
104
105
|
update: Aktualizuj
|
105
|
-
we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: potrzebujemy Twojego bieżącego hasła, aby potwierdzić zmiany
|
106
|
+
we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: "potrzebujemy Twojego bieżącego hasła, aby potwierdzić zmiany"
|
106
107
|
new:
|
107
108
|
sign_up: Zarejestruj się
|
108
109
|
signed_up: Witaj! Rejestracja zakończyła się pomyślnie.
|
109
|
-
signed_up_but_inactive: Konto zostało utworzone pomyślnie. Zanim się jednak zalogujesz, musi ono zostać jeszcze aktywowane.
|
110
|
-
signed_up_but_locked: Konto zostało utworzone pomyślnie. Nie możesz się jednak zalogować, ponieważ jest ono zablokowane.
|
110
|
+
signed_up_but_inactive: "Konto zostało utworzone pomyślnie. Zanim się jednak zalogujesz, musi ono zostać jeszcze aktywowane."
|
111
|
+
signed_up_but_locked: "Konto zostało utworzone pomyślnie. Nie możesz się jednak zalogować, ponieważ jest ono zablokowane."
|
111
112
|
signed_up_but_unconfirmed: Wiadomość z linkiem aktywacyjnym została wysłana na podany adres e-mail. Otwórz link w celu aktywacji konta.
|
112
|
-
update_needs_confirmation: Konto zostało zaktualizowane, musimy jednak potwierdzić nowy adres e-mail. Sprawdź swoją skrzynkę pocztową i otwórz link aktywacyjny, aby ukończyć zmianę adresu.
|
113
|
+
update_needs_confirmation: "Konto zostało zaktualizowane, musimy jednak potwierdzić nowy adres e-mail. Sprawdź swoją skrzynkę pocztową i otwórz link aktywacyjny, aby ukończyć zmianę adresu."
|
113
114
|
updated: Konto zostało pomyślnie zaktualizowane.
|
114
|
-
updated_but_not_signed_in: Twoje konto zostało pomyślnie zaktualizowane, ale ponieważ hasło zostało zmienione, musisz się ponownie zalogować
|
115
|
+
updated_but_not_signed_in: "Twoje konto zostało pomyślnie zaktualizowane, ale ponieważ hasło zostało zmienione, musisz się ponownie zalogować"
|
115
116
|
sessions:
|
116
117
|
already_signed_out: Wylogowano pomyślnie.
|
117
118
|
new:
|
@@ -121,32 +122,32 @@ pl:
|
|
121
122
|
shared:
|
122
123
|
links:
|
123
124
|
back: Powrót
|
124
|
-
didn_t_receive_confirmation_instructions: Nie otrzymałeś instrukcji aktywacji konta?
|
125
|
-
didn_t_receive_unlock_instructions: Nie otrzymałeś instrukcji odblokowania konta?
|
126
|
-
forgot_your_password: Zapomniałeś hasła?
|
125
|
+
didn_t_receive_confirmation_instructions: "Nie otrzymałeś instrukcji aktywacji konta?"
|
126
|
+
didn_t_receive_unlock_instructions: "Nie otrzymałeś instrukcji odblokowania konta?"
|
127
|
+
forgot_your_password: "Zapomniałeś hasła?"
|
127
128
|
sign_in: Zaloguj się
|
128
|
-
sign_in_with_provider: Zaloguj się przez %{provider}
|
129
|
+
sign_in_with_provider: "Zaloguj się przez %{provider}"
|
129
130
|
sign_up: Zarejestruj się
|
130
131
|
minimum_password_length:
|
132
|
+
one: "(minimum %{count} znak)"
|
131
133
|
few: "(minimum %{count} znaki)"
|
132
134
|
many: "(minimum %{count} znaków)"
|
133
|
-
one: "(minimum %{count} znak)"
|
134
135
|
other: "(minimum %{count} znaku)"
|
135
136
|
unlocks:
|
136
137
|
new:
|
137
138
|
resend_unlock_instructions: Wyślij instrukcje odblokowania konta
|
138
139
|
send_instructions: Wkrótce powinieneś otrzymać e-mail z instrukcjami jak odblokować swoje konto.
|
139
|
-
send_paranoid_instructions: Jeśli Twoje konto istnieje w naszej bazie, otrzymasz zaraz e-mail z instrukcjami jak odblokować swoje konto.
|
140
|
-
unlocked: Twoje konto zostało odblokowane. Zaloguj się, aby kontynuować.
|
140
|
+
send_paranoid_instructions: "Jeśli Twoje konto istnieje w naszej bazie, otrzymasz zaraz e-mail z instrukcjami jak odblokować swoje konto."
|
141
|
+
unlocked: "Twoje konto zostało odblokowane. Zaloguj się, aby kontynuować."
|
141
142
|
errors:
|
142
143
|
messages:
|
143
|
-
already_confirmed: już został aktywowany, możesz się zalogować
|
144
|
-
confirmation_period_expired: musi być potwierdzone w ciągu %{period}, zamów nową wiadomość aktywacyjną
|
145
|
-
expired: stracił ważność, wyślij zapytanie o nowy
|
144
|
+
already_confirmed: "już został aktywowany, możesz się zalogować"
|
145
|
+
confirmation_period_expired: "musi być potwierdzone w ciągu %{period}, zamów nową wiadomość aktywacyjną"
|
146
|
+
expired: "stracił ważność, wyślij zapytanie o nowy"
|
146
147
|
not_found: nie znaleziono
|
147
148
|
not_locked: nie był zablokowany
|
148
149
|
not_saved:
|
150
|
+
one: '%{resource} nie został zapisany z powodu jednego błędu:'
|
149
151
|
few: "%{resource} nie został zapisany z powodu %{count} błędów:"
|
150
152
|
many: "%{resource} nie został zapisany z powodu %{count} błędów:"
|
151
|
-
one: "%{resource} nie został zapisany z powodu jednego błędu:"
|
152
153
|
other: "%{resource} nie został zapisany z powodu %{count} błędów:"
|