devise-i18n 1.12.1 → 1.13.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (73) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/README.md +2 -2
  3. data/rails/locales/af.yml +52 -48
  4. data/rails/locales/ar.yml +30 -18
  5. data/rails/locales/az.yml +48 -42
  6. data/rails/locales/be.yml +62 -54
  7. data/rails/locales/bg.yml +61 -57
  8. data/rails/locales/bn.yml +31 -31
  9. data/rails/locales/bs.yml +90 -85
  10. data/rails/locales/ca.yml +32 -30
  11. data/rails/locales/cs.yml +48 -42
  12. data/rails/locales/da.yml +43 -41
  13. data/rails/locales/de-CH.yml +45 -45
  14. data/rails/locales/de.yml +40 -40
  15. data/rails/locales/el.yml +26 -24
  16. data/rails/locales/en-GB.yml +34 -36
  17. data/rails/locales/en.yml +31 -31
  18. data/rails/locales/eo.yml +33 -33
  19. data/rails/locales/es-CL.yml +32 -27
  20. data/rails/locales/es-CO.yml +30 -29
  21. data/rails/locales/es-MX.yml +30 -27
  22. data/rails/locales/es.yml +30 -27
  23. data/rails/locales/et.yml +42 -40
  24. data/rails/locales/fa.yml +19 -15
  25. data/rails/locales/fi.yml +35 -33
  26. data/rails/locales/fr-CA.yml +40 -35
  27. data/rails/locales/fr.yml +36 -31
  28. data/rails/locales/ha.yml +59 -55
  29. data/rails/locales/he.yml +39 -34
  30. data/rails/locales/hi.yml +33 -33
  31. data/rails/locales/hr.yml +31 -34
  32. data/rails/locales/hu.yml +58 -54
  33. data/rails/locales/id.yml +38 -35
  34. data/rails/locales/ig.yml +64 -60
  35. data/rails/locales/is.yml +32 -30
  36. data/rails/locales/it.yml +37 -34
  37. data/rails/locales/ja.yml +11 -10
  38. data/rails/locales/ka.yml +54 -52
  39. data/rails/locales/km.yml +30 -27
  40. data/rails/locales/ko.yml +22 -19
  41. data/rails/locales/lo-LA.yml +57 -57
  42. data/rails/locales/lt.yml +100 -91
  43. data/rails/locales/lv.yml +50 -47
  44. data/rails/locales/mk.yml +31 -30
  45. data/rails/locales/ms.yml +36 -35
  46. data/rails/locales/nb.yml +33 -31
  47. data/rails/locales/nl.yml +31 -31
  48. data/rails/locales/nn-NO.yml +38 -34
  49. data/rails/locales/no.yml +34 -30
  50. data/rails/locales/pl.yml +42 -41
  51. data/rails/locales/pt-BR.yml +44 -41
  52. data/rails/locales/pt.yml +39 -36
  53. data/rails/locales/ro.yml +38 -35
  54. data/rails/locales/ru.yml +71 -71
  55. data/rails/locales/si.yml +44 -40
  56. data/rails/locales/sk.yml +49 -43
  57. data/rails/locales/sl.yml +103 -95
  58. data/rails/locales/sq.yml +36 -36
  59. data/rails/locales/sr-RS.yml +33 -36
  60. data/rails/locales/sr.yml +44 -43
  61. data/rails/locales/sv.yml +33 -31
  62. data/rails/locales/th.yml +24 -21
  63. data/rails/locales/tl.yml +62 -58
  64. data/rails/locales/tr.yml +38 -32
  65. data/rails/locales/uk.yml +44 -40
  66. data/rails/locales/ur.yml +23 -19
  67. data/rails/locales/vi.yml +35 -36
  68. data/rails/locales/yo.yml +70 -96
  69. data/rails/locales/zh-CN.yml +20 -19
  70. data/rails/locales/zh-HK.yml +75 -72
  71. data/rails/locales/zh-TW.yml +15 -14
  72. data/rails/locales/zh-YUE.yml +72 -72
  73. metadata +16 -29
data/rails/locales/nl.yml CHANGED
@@ -35,48 +35,48 @@ nl:
35
35
  new:
36
36
  resend_confirmation_instructions: Verstuur bevestiging-instructies opnieuw
37
37
  send_instructions: Je ontvangt via e-mail instructies hoe je je account kan bevestigen.
38
- send_paranoid_instructions: Als we je e-mailadres terugvinden in onze database, zal je binnen enkele ogenblikken een e-mail ontvangen met instructies hoe je je account kan bevestigen.
38
+ send_paranoid_instructions: "Als we je e-mailadres terugvinden in onze database, zal je binnen enkele ogenblikken een e-mail ontvangen met instructies hoe je je account kan bevestigen."
39
39
  failure:
40
40
  already_authenticated: Je bent reeds aangemeld.
41
41
  inactive: Je account is nog niet geactiveerd.
42
- invalid: Ongeldig %{authentication_keys} of wachtwoord.
42
+ invalid: "Ongeldig %{authentication_keys} of wachtwoord."
43
43
  last_attempt: Je hebt nog één poging voordat je account vergrendeld wordt.
44
44
  locked: Je account is vergrendeld.
45
- not_found_in_database: Ongeldig %{authentication_keys} of wachtwoord.
46
- timeout: Je sessie is verlopen, meld je opnieuw aan om door te gaan.
45
+ not_found_in_database: "Ongeldig %{authentication_keys} of wachtwoord."
46
+ timeout: "Je sessie is verlopen, meld je opnieuw aan om door te gaan."
47
47
  unauthenticated: Je dient je aan te melden of in te schrijven om door te gaan.
48
48
  unconfirmed: Je dient eerst je account te bevestigen.
49
49
  mailer:
50
50
  confirmation_instructions:
51
51
  action: Bevestig mijn account
52
- greeting: Welkom %{recipient}!
52
+ greeting: "Welkom %{recipient}!"
53
53
  instruction: 'Je kunt je e-mailadres bevestigen via onderstaande link:'
54
54
  subject: Bevestiging
55
55
  email_changed:
56
- greeting: Beste %{recipient}!
57
- message: Het e-mailadres van uw account is gewijzigd in %{email}.
58
- message_unconfirmed: We nemen contact op om je te laten weten dat je emailadres is gewijzigd naar %{email}.
56
+ greeting: "Beste %{recipient}!"
57
+ message: "Het e-mailadres van uw account is gewijzigd in %{email}."
58
+ message_unconfirmed: "We nemen contact op om je te laten weten dat je emailadres is gewijzigd naar %{email}."
59
59
  subject: E-mailadres veranderd
60
60
  password_change:
61
- greeting: Hallo %{recipient}!
61
+ greeting: "Hallo %{recipient}!"
62
62
  message: We stellen je met deze e-mail ervan op de hoogte dat je wachtwoord is gewijzigd.
63
63
  subject: Je wachtwoord is gewijzigd
64
64
  reset_password_instructions:
65
65
  action: Verander mijn wachtwoord
66
- greeting: Hallo %{recipient}!
66
+ greeting: "Hallo %{recipient}!"
67
67
  instruction: Iemand heeft een link gevraagd om uw wachtwoord te wijzigen; dit kan via onderstaande link.
68
- instruction_2: Als je dit niet zelf hebt gevraagd, negeer deze mail dan alsjeblieft.
68
+ instruction_2: "Als je dit niet zelf hebt gevraagd, negeer deze mail dan alsjeblieft."
69
69
  instruction_3: Je wachtwoord zal niet wijzigen totdat je bovenstaande link hebt gevolgd en een nieuw wachtwoord hebt aangemaakt.
70
70
  subject: Instructies om je wachtwoord opnieuw in te stellen
71
71
  unlock_instructions:
72
72
  action: Ontgrendel mijn account
73
- greeting: Hallo %{recipient}!
73
+ greeting: "Hallo %{recipient}!"
74
74
  instruction: 'Je kunt je account ontgrendelen via onderstaande link:'
75
75
  message: Je account is vergrendeld door te veel mislukte pogingen om in te loggen.
76
76
  subject: Ontgrendelinstructies
77
77
  omniauth_callbacks:
78
- failure: We konden je niet aanmelden op je %{kind} omdat "%{reason}".
79
- success: Je bent succesvol ingelogd op je %{kind} account.
78
+ failure: "We konden je niet aanmelden op je %{kind} omdat \"%{reason}\"."
79
+ success: "Je bent succesvol ingelogd op je %{kind} account."
80
80
  passwords:
81
81
  edit:
82
82
  change_my_password: Verander mijn wachtwoord
@@ -84,33 +84,33 @@ nl:
84
84
  confirm_new_password: Bevestig nieuw wachtwoord
85
85
  new_password: Nieuw wachtwoord
86
86
  new:
87
- forgot_your_password: Wachtwoord vergeten?
87
+ forgot_your_password: "Wachtwoord vergeten?"
88
88
  send_me_reset_password_instructions: Stuur me wachtwoord reset instructies
89
- no_token: Deze pagina is alleen bereikbaar via een wachtwoord vergeten e-mail. Als je wel via een wachtwoord vergeten e-mail komt, zorg er dan voor dat je de volledige URL gebruikt.
89
+ no_token: "Deze pagina is alleen bereikbaar via een wachtwoord vergeten e-mail. Als je wel via een wachtwoord vergeten e-mail komt, zorg er dan voor dat je de volledige URL gebruikt."
90
90
  send_instructions: Je ontvangt een e-mail met instructies hoe je je wachtwoord opnieuw kan instellen.
91
- send_paranoid_instructions: Als we je e-mailadres terugvinden in onze database, zal je binnen enkele ogenblikken via e-mail een link ontvangen om je wachtwoord opnieuw in te stellen.
91
+ send_paranoid_instructions: "Als we je e-mailadres terugvinden in onze database, zal je binnen enkele ogenblikken via e-mail een link ontvangen om je wachtwoord opnieuw in te stellen."
92
92
  updated: Je wachtwoord is gewijzigd. Je bent nu aangemeld.
93
93
  updated_not_active: Je wachtwoord is met succes gewijzigd.
94
94
  registrations:
95
- destroyed: Je account is verwijderd, wellicht tot ziens!
95
+ destroyed: "Je account is verwijderd, wellicht tot ziens!"
96
96
  edit:
97
- are_you_sure: Weet je het zeker?
97
+ are_you_sure: "Weet je het zeker?"
98
98
  cancel_my_account: Annuleer mijn account
99
99
  currently_waiting_confirmation_for_email: 'Aan het wachten op de bevestiging voor: %{email}'
100
100
  leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: laat leeg als je het niet wilt wijzigen
101
- title: Bewerk %{resource}
101
+ title: "Bewerk %{resource}"
102
102
  unhappy: Niet blij
103
103
  update: Bijwerken
104
104
  we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: we hebben je huidige wachtwoord nodig om je veranderingen te bevestigen
105
105
  new:
106
106
  sign_up: Maak account aan
107
107
  signed_up: Je bent ingeschreven.
108
- signed_up_but_inactive: Je bent ingeschreven, maar we konden je niet inloggen omdat je account nog niet is geactiveerd.
109
- signed_up_but_locked: Je bent ingeschreven, maar we konden je niet inloggen omdat je account is vergrendeld.
108
+ signed_up_but_inactive: "Je bent ingeschreven, maar we konden je niet inloggen omdat je account nog niet is geactiveerd."
109
+ signed_up_but_locked: "Je bent ingeschreven, maar we konden je niet inloggen omdat je account is vergrendeld."
110
110
  signed_up_but_unconfirmed: Een e-mail met een confirmatielink is naar je e-mailadres gestuurd. Open de link in je browser om je account te activeren.
111
- update_needs_confirmation: Je account is bijgewerkt, maar we moeten je e-mailadres nog valideren. Een e-mail met een confirmatielink is naar je e-mailadres gestuurd. Open de link in je browser om je e-mailadres te confirmeren.
111
+ update_needs_confirmation: "Je account is bijgewerkt, maar we moeten je e-mailadres nog valideren. Een e-mail met een confirmatielink is naar je e-mailadres gestuurd. Open de link in je browser om je e-mailadres te confirmeren."
112
112
  updated: Je accountgegevens zijn opgeslagen.
113
- updated_but_not_signed_in: Je account is succesvol bijgewerkt, maar omdat je wachtwoord is aangepast moet je opnieuw inloggen.
113
+ updated_but_not_signed_in: "Je account is succesvol bijgewerkt, maar omdat je wachtwoord is aangepast moet je opnieuw inloggen."
114
114
  sessions:
115
115
  already_signed_out: Je bent succesvol uitgelogd.
116
116
  new:
@@ -120,11 +120,11 @@ nl:
120
120
  shared:
121
121
  links:
122
122
  back: Terug
123
- didn_t_receive_confirmation_instructions: Geen bevestigingsmail ontvangen?
124
- didn_t_receive_unlock_instructions: Geen ontgrendel-instructies ontvangen?
125
- forgot_your_password: Wachtwoord vergeten?
123
+ didn_t_receive_confirmation_instructions: "Geen bevestigingsmail ontvangen?"
124
+ didn_t_receive_unlock_instructions: "Geen ontgrendel-instructies ontvangen?"
125
+ forgot_your_password: "Wachtwoord vergeten?"
126
126
  sign_in: Inloggen
127
- sign_in_with_provider: Inloggen met %{provider}
127
+ sign_in_with_provider: "Inloggen met %{provider}"
128
128
  sign_up: Maak account aan
129
129
  minimum_password_length:
130
130
  one: "(minimaal %{count} karakter)"
@@ -133,13 +133,13 @@ nl:
133
133
  new:
134
134
  resend_unlock_instructions: Verstuur ontgrendel-instructies opnieuw
135
135
  send_instructions: Je ontvangt via e-mail instructies hoe je je account kan ontgrendelen.
136
- send_paranoid_instructions: Als we je e-mailadres terugvinden in onze database, zal je binnen enkele ogenblikken een e-mail ontvangen met instructies hoe je je account kan ontgrendelen.
136
+ send_paranoid_instructions: "Als we je e-mailadres terugvinden in onze database, zal je binnen enkele ogenblikken een e-mail ontvangen met instructies hoe je je account kan ontgrendelen."
137
137
  unlocked: Je account is ontgrendeld. Je kan nu weer inloggen.
138
138
  errors:
139
139
  messages:
140
140
  already_confirmed: is reeds bevestigd
141
- confirmation_period_expired: moet binnen %{period} worden bevestigd, plaats a.u.b. een nieuw verzoek
142
- expired: is verlopen, vraag een nieuwe aan
141
+ confirmation_period_expired: "moet binnen %{period} worden bevestigd, plaats a.u.b. een nieuw verzoek"
142
+ expired: "is verlopen, vraag een nieuwe aan"
143
143
  not_found: niet gevonden
144
144
  not_locked: is niet gesloten
145
145
  not_saved:
@@ -26,55 +26,57 @@ nn-NO:
26
26
  unlock_token: Opplåsingskode
27
27
  updated_at: Oppdatert
28
28
  models:
29
- user: Brukar
29
+ user:
30
+ one: Brukar
31
+ other: Brukar
30
32
  devise:
31
33
  confirmations:
32
34
  confirmed: E-postadressen din har blitt stadfesta.
33
35
  new:
34
36
  resend_confirmation_instructions: Send instruksjonar for stadfesting på nytt
35
37
  send_instructions: Du vil om få minutt motta ein epost med instruksjonar om korleis stadfeste e-postadressen din.
36
- send_paranoid_instructions: Dersom e-postadressen finst i databasen vår, vil du om få minutt motta ein e-post med instruksjonar om korleis å stadfeste e-posten din.
38
+ send_paranoid_instructions: "Dersom e-postadressen finst i databasen vår, vil du om få minutt motta ein e-post med instruksjonar om korleis å stadfeste e-posten din."
37
39
  failure:
38
40
  already_authenticated: Du er allereie innlogga.
39
41
  inactive: Kontoen din er ikkje aktivert enno.
40
- invalid:
42
+ invalid: ""
41
43
  last_attempt: Du har berre eitt forsøk til før kontoen din blir låst.
42
44
  locked: Kontoen din er låst.
43
- not_found_in_database:
45
+ not_found_in_database: ""
44
46
  timeout: Økta di er utgått. Logg inn på nytt for å halde fram.
45
47
  unauthenticated: Du må logge inn eller registrere deg før du kan halde fram.
46
48
  unconfirmed: Du må stadfeste e-posten din før du kan halde fram.
47
49
  mailer:
48
50
  confirmation_instructions:
49
51
  action: Stadfest konto
50
- greeting: Velkommen %{recipient}!
52
+ greeting: "Velkommen %{recipient}!"
51
53
  instruction: 'Du kan stadfeste kontoen din med å klikke på lenka under:'
52
54
  subject: Instruksjonar for å stadfeste
53
55
  email_changed:
54
- greeting:
55
- message:
56
- message_unconfirmed:
57
- subject:
56
+ greeting: ""
57
+ message: ""
58
+ message_unconfirmed: ""
59
+ subject: ""
58
60
  password_change:
59
- greeting: Hei %{recipient}!
61
+ greeting: "Hei %{recipient}!"
60
62
  message: Vi kontaktar deg for å gi deg eit varsel om at passordet ditt har blitt endra.
61
63
  subject: Passord endra
62
64
  reset_password_instructions:
63
65
  action: Endre passordet mitt
64
- greeting: Hei %{recipient}!
65
- instruction: Nokon ønskjer å endre passordet ditt, du kan gjere dette med å klikke på lenka under.
66
- instruction_2: Dersom du ikkje har bedt om dette, sjå bort frå denne e-posten.
66
+ greeting: "Hei %{recipient}!"
67
+ instruction: "Nokon ønskjer å endre passordet ditt, du kan gjere dette med å klikke på lenka under."
68
+ instruction_2: "Dersom du ikkje har bedt om dette, sjå bort frå denne e-posten."
67
69
  instruction_3: Passordet ditt vil ikkje endre seg før du klikker på lenka over og lagar eit nytt.
68
70
  subject: Instruksjonar for å nullstille passord.
69
71
  unlock_instructions:
70
72
  action: Lås opp kontoen min
71
- greeting: Hei %{recipient}!
73
+ greeting: "Hei %{recipient}!"
72
74
  instruction: 'Klikk på lenka under for å låse opp kontoen din:'
73
75
  message: Kontoen din har blitt låst på grunn av for mange mislukka påloggingsforsøk.
74
76
  subject: Instruksjonar for å låse opp
75
77
  omniauth_callbacks:
76
- failure: Kunne ikkje autentisere deg frå %{kind} på grunn av "%{reason}".
77
- success: Vellukka autentisering frå kontoen %{kind}.
78
+ failure: "Kunne ikkje autentisere deg frå %{kind} på grunn av \"%{reason}\"."
79
+ success: "Vellukka autentisering frå kontoen %{kind}."
78
80
  passwords:
79
81
  edit:
80
82
  change_my_password: Endre passordet mitt
@@ -82,33 +84,33 @@ nn-NO:
82
84
  confirm_new_password: Stadfest nytt passord
83
85
  new_password: Nytt passord
84
86
  new:
85
- forgot_your_password: Gløymt passordet ditt?
87
+ forgot_your_password: "Gløymt passordet ditt?"
86
88
  send_me_reset_password_instructions: Send meg instruksjonar for å nullstille passord
87
- no_token: Du har ikkje tilgang til denne sida utan å komme frå ein e-post med nullstill passord-lenke. Dersom du kjem frå ein slik ein, kontroller at du har brukt full URL.
89
+ no_token: "Du har ikkje tilgang til denne sida utan å komme frå ein e-post med nullstill passord-lenke. Dersom du kjem frå ein slik ein, kontroller at du har brukt full URL."
88
90
  send_instructions: Du vil om få minutt motta ein e-post med instruksjonar om å nullstille passordet ditt.
89
- send_paranoid_instructions: Dersom e-postadressen din allereie finst i databasen vår, vil du om få minutt motta lenke for å motta passord på e-post.
91
+ send_paranoid_instructions: "Dersom e-postadressen din allereie finst i databasen vår, vil du om få minutt motta lenke for å motta passord på e-post."
90
92
  updated: Passordet ditt har blitt endra. Du er no innlogga.
91
93
  updated_not_active: Passordet ditt har blitt endra.
92
94
  registrations:
93
95
  destroyed: Hadet! Kontoen din har blitt kansellert. Vi håpar å sjå deg att snart.
94
96
  edit:
95
- are_you_sure: Er du sikker?
97
+ are_you_sure: "Er du sikker?"
96
98
  cancel_my_account: Kanseller kontoen min
97
99
  currently_waiting_confirmation_for_email: 'Ventar stadfesting frå: %{email}'
98
100
  leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: la stå tomt dersom du ikkje ønskjer å endre
99
- title: Rediger %{resource}
101
+ title: "Rediger %{resource}"
100
102
  unhappy: Ikkje nøgd
101
103
  update: Oppdater
102
104
  we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: vi treng ditt noverande passord for å stadfeste endringar
103
105
  new:
104
106
  sign_up: Registrer
105
107
  signed_up: Velkommen! Du er blitt registrert.
106
- signed_up_but_inactive: Du er blitt registrert. Men, vi kunne ikkje logge deg inn sidan kontoen ikkje er aktivert enno.
107
- signed_up_but_locked: Du er blitt registrert. Men, vi kunne ikkje logge deg inn sidan kontoen din er låst.
108
+ signed_up_but_inactive: "Du er blitt registrert. Men, vi kunne ikkje logge deg inn sidan kontoen ikkje er aktivert enno."
109
+ signed_up_but_locked: "Du er blitt registrert. Men, vi kunne ikkje logge deg inn sidan kontoen din er låst."
108
110
  signed_up_but_unconfirmed: Ei melding med stadfestingslenke er blitt sendt til e-postadressen din. Følg lenka for å aktivere kontoen din.
109
- update_needs_confirmation: Du har oppdatert kontoen din, men vi treng å stadfeste di nye e-postadresse. Sjekk e-posten din og følg lenka for å stadfeste di nye e-postadresse.
111
+ update_needs_confirmation: "Du har oppdatert kontoen din, men vi treng å stadfeste di nye e-postadresse. Sjekk e-posten din og følg lenka for å stadfeste di nye e-postadresse."
110
112
  updated: Kontoen din har blitt oppdatert.
111
- updated_but_not_signed_in:
113
+ updated_but_not_signed_in: ""
112
114
  sessions:
113
115
  already_signed_out: Du er utlogga.
114
116
  new:
@@ -118,24 +120,26 @@ nn-NO:
118
120
  shared:
119
121
  links:
120
122
  back: Tilbake
121
- didn_t_receive_confirmation_instructions: Ikkje motteke instruksjonar for å stadfeste konto?
122
- didn_t_receive_unlock_instructions: Ikkje motteke instruksjonar for å låse opp konto?
123
- forgot_your_password: Gløymt passordet ditt?
123
+ didn_t_receive_confirmation_instructions: "Ikkje motteke instruksjonar for å stadfeste konto?"
124
+ didn_t_receive_unlock_instructions: "Ikkje motteke instruksjonar for å låse opp konto?"
125
+ forgot_your_password: "Gløymt passordet ditt?"
124
126
  sign_in: Logg inn
125
- sign_in_with_provider: Logg inn med %{provider}
127
+ sign_in_with_provider: "Logg inn med %{provider}"
126
128
  sign_up: Registrer
127
- minimum_password_length:
129
+ minimum_password_length:
130
+ one: ""
131
+ other: ""
128
132
  unlocks:
129
133
  new:
130
134
  resend_unlock_instructions: Send instruksjonar på nytt for å låse opp konto
131
135
  send_instructions: Du vil om få minutt motta ein e-post med instruksjonar for å låse opp kontoen din.
132
- send_paranoid_instructions: Dersom kontoen din finst, vil du om få minutt motta ein e-post med instruksjonar om korleis låse opp.
136
+ send_paranoid_instructions: "Dersom kontoen din finst, vil du om få minutt motta ein e-post med instruksjonar om korleis låse opp."
133
137
  unlocked: Kontoen din har blitt låst opp. Logg inn for å halde fram.
134
138
  errors:
135
139
  messages:
136
- already_confirmed: var allereie stadfesta, prøv å logg inn
137
- confirmation_period_expired: treng å blir stadfesta innan %{period}, be om ei ny
138
- expired: har blitt utdatert, be om ein ny
140
+ already_confirmed: "var allereie stadfesta, prøv å logg inn"
141
+ confirmation_period_expired: "treng å blir stadfesta innan %{period}, be om ei ny"
142
+ expired: "har blitt utdatert, be om ein ny"
139
143
  not_found: ikkje funnen
140
144
  not_locked: var ikkje låst
141
145
  not_saved:
data/rails/locales/no.yml CHANGED
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- 'no':
1
+ "no":
2
2
  activerecord:
3
3
  attributes:
4
4
  user:
@@ -26,7 +26,9 @@
26
26
  unlock_token: Nøkkelsymbol
27
27
  updated_at: Oppdatert
28
28
  models:
29
- user: Bruker
29
+ user:
30
+ one: Bruker
31
+ other: Bruker
30
32
  devise:
31
33
  confirmations:
32
34
  confirmed: Din konto er aktivert og du er nå innlogget.
@@ -37,44 +39,44 @@
37
39
  failure:
38
40
  already_authenticated: Du er allerede logget inn.
39
41
  inactive: Din konto er ikke aktivert enda.
40
- invalid:
42
+ invalid: ""
41
43
  last_attempt: Du har et forsøk til før din konto blir låst.
42
44
  locked: Din konto er låst.
43
- not_found_in_database:
45
+ not_found_in_database: ""
44
46
  timeout: Din sesjon er utløpt. Logg inn igjen for å kunne fortsette.
45
47
  unauthenticated: Du må logge inn eller registrere deg for å kunne fortsette.
46
48
  unconfirmed: Du må bekrefte kontoen din for å kunne fortsette.
47
49
  mailer:
48
50
  confirmation_instructions:
49
51
  action: Bekreft min konto
50
- greeting: Velkommen %{recipient}!
52
+ greeting: "Velkommen %{recipient}!"
51
53
  instruction: 'Du kan bekrefte kontoen din gjennom linken nedenfor:'
52
54
  subject: Bekreftelsesinstruksjoner
53
55
  email_changed:
54
- greeting: Hei %{recipient}!
55
- message:
56
- message_unconfirmed:
57
- subject:
56
+ greeting: "Hei %{recipient}!"
57
+ message: ""
58
+ message_unconfirmed: ""
59
+ subject: ""
58
60
  password_change:
59
- greeting: Hallo %{recipient}!
61
+ greeting: "Hallo %{recipient}!"
60
62
  message: Vi kontakter deg for å meddele at ditt passord har blitt endret.
61
63
  subject: Passord endret
62
64
  reset_password_instructions:
63
65
  action: Endre passord
64
- greeting: Hallo %{recipient}!
66
+ greeting: "Hallo %{recipient}!"
65
67
  instruction: Noen har bedt om en link til å endre ditt passord og du kan gjøre det her.
66
- instruction_2: Hvis du ikke har bedt om dette, vennligst overse denne eposten.
68
+ instruction_2: "Hvis du ikke har bedt om dette, vennligst overse denne eposten."
67
69
  instruction_3: Ditt passord vil ikke bli endret med mindre du følger linken ovenfor og oppretter et nytt ett.
68
70
  subject: Nullstilling av passord
69
71
  unlock_instructions:
70
72
  action: Lås opp konto
71
- greeting: Hallo %{recipient}!
73
+ greeting: "Hallo %{recipient}!"
72
74
  instruction: 'Klikk på linken nedenfor for å låse opp kontoen din:'
73
75
  message: Kontoen din har blitt låst på grunn av alt for mange mislykkede påloggingsforsøk.
74
76
  subject: Gjenåpning av konto
75
77
  omniauth_callbacks:
76
- failure: Kunne ikke autorisere deg fra %{kind} fordi "%{reason}".
77
- success: Vellykket autorisering fra %{kind}.
78
+ failure: "Kunne ikke autorisere deg fra %{kind} fordi \"%{reason}\"."
79
+ success: "Vellykket autorisering fra %{kind}."
78
80
  passwords:
79
81
  edit:
80
82
  change_my_password: Endre passord
@@ -82,9 +84,9 @@
82
84
  confirm_new_password: Bekreft nytt passord
83
85
  new_password: Nytt passord
84
86
  new:
85
- forgot_your_password: Glemt passord?
87
+ forgot_your_password: "Glemt passord?"
86
88
  send_me_reset_password_instructions: Send meg instruksjoner for å sette nytt passord
87
- no_token: Du kan ikke aksessere denne siden uten å bli videresendt fra en epost med intrukssjoner for å tilbakestille passord. Hvis dette er tilfelle, vennligst sørg for at du brukte hele lenken inneholdt i eposten.
89
+ no_token: "Du kan ikke aksessere denne siden uten å bli videresendt fra en epost med intrukssjoner for å tilbakestille passord. Hvis dette er tilfelle, vennligst sørg for at du brukte hele lenken inneholdt i eposten."
88
90
  send_instructions: Du vil innen få minutter motta en epost med instruksjoner for å nullstille passordet ditt.
89
91
  send_paranoid_instructions: Hvis epostadressen din finnes i vår database vil du innen få minutter motta en epost med instruksjoner for å nullstille passordet ditt.
90
92
  updated: Ditt passord er endret og du er nå innlogget.
@@ -92,12 +94,12 @@
92
94
  registrations:
93
95
  destroyed: Farvel! Din konto er nå slettet. Vi håper å se deg igjen snart.
94
96
  edit:
95
- are_you_sure: Er du sikker?
97
+ are_you_sure: "Er du sikker?"
96
98
  cancel_my_account: Deaktiver konto
97
99
  currently_waiting_confirmation_for_email: 'Venter på bekreftelse for: %{email}'
98
100
  leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: la stå tomt dersom du ikke vil endre det
99
- title: Rediger %{resource}
100
- unhappy: Misfornøyd?
101
+ title: "Rediger %{resource}"
102
+ unhappy: "Misfornøyd?"
101
103
  update: Oppdater
102
104
  we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: vi trenger du nåværende passord for å bekrefte endringene du har gjort
103
105
  new:
@@ -106,9 +108,9 @@
106
108
  signed_up_but_inactive: Du er registrert. Vi kan derimot ikke logge deg på siden kontoen din ennå ikke er aktivert.
107
109
  signed_up_but_locked: Du er registrert. Vi kan derimot ikke logge deg på siden kontoen din er låst.
108
110
  signed_up_but_unconfirmed: En epost med en aktiveringslink er sent til din epostadresse. Vennligst klikk på linken for å aktivere din konto.
109
- update_needs_confirmation: Din profil er oppdatert, men vi trenger å bekrefte din nye epost-adresse. Vennligst sjekk din innboks og klikk på lenken inneholdt i eposten for å bekrefte endring av din epost-adresse.
111
+ update_needs_confirmation: "Din profil er oppdatert, men vi trenger å bekrefte din nye epost-adresse. Vennligst sjekk din innboks og klikk på lenken inneholdt i eposten for å bekrefte endring av din epost-adresse."
110
112
  updated: Din profil er oppdatert.
111
- updated_but_not_signed_in:
113
+ updated_but_not_signed_in: ""
112
114
  sessions:
113
115
  already_signed_out: Logget ut
114
116
  new:
@@ -118,13 +120,15 @@
118
120
  shared:
119
121
  links:
120
122
  back: Tilbake
121
- didn_t_receive_confirmation_instructions: Ikke mottatt bekreftelsesinstruksjoner?
122
- didn_t_receive_unlock_instructions: Ikke mottatt aktiveringsinstruksjoner?
123
- forgot_your_password: Glemt passord?
123
+ didn_t_receive_confirmation_instructions: "Ikke mottatt bekreftelsesinstruksjoner?"
124
+ didn_t_receive_unlock_instructions: "Ikke mottatt aktiveringsinstruksjoner?"
125
+ forgot_your_password: "Glemt passord?"
124
126
  sign_in: Logg inn
125
- sign_in_with_provider: Logg inn med %{provider}
127
+ sign_in_with_provider: "Logg inn med %{provider}"
126
128
  sign_up: Opprett konto
127
- minimum_password_length:
129
+ minimum_password_length:
130
+ one: ""
131
+ other: ""
128
132
  unlocks:
129
133
  new:
130
134
  resend_unlock_instructions: Send nye aktiveringsinstruksjoner
@@ -133,9 +137,9 @@
133
137
  unlocked: Din konto er gjenåpnet. Vennligst logg inn for å fortsette.
134
138
  errors:
135
139
  messages:
136
- already_confirmed: har allerede blitt bekreftet, forsøk å logg inn
137
- confirmation_period_expired: må bekreftes innen %{period}, vennligst forespør en ny en
138
- expired: har utløpt, vennligst få en ny en
140
+ already_confirmed: "har allerede blitt bekreftet, forsøk å logg inn"
141
+ confirmation_period_expired: "må bekreftes innen %{period}, vennligst forespør en ny en"
142
+ expired: "har utløpt, vennligst få en ny en"
139
143
  not_found: ikke funnet
140
144
  not_locked: var ikke låst
141
145
  not_saved:
data/rails/locales/pl.yml CHANGED
@@ -27,57 +27,58 @@ pl:
27
27
  updated_at: Data uaktualnienia
28
28
  models:
29
29
  user:
30
- few: Użytkowników
31
- one: Użytkownik
32
- other: Użytkowników
30
+ one: ''
31
+ few: ''
32
+ many: ''
33
+ other: ''
33
34
  devise:
34
35
  confirmations:
35
36
  confirmed: Twój adres e-mail został potwierdzony.
36
37
  new:
37
38
  resend_confirmation_instructions: Wyślij ponownie instrukcje aktywacji
38
39
  send_instructions: Instrukcja jak aktywować konto zostanie niezwłocznie wysłana na podany adres e-mail.
39
- send_paranoid_instructions: Jeśli Twój adres e-mail istnieje w naszej bazie, w ciągu najbliższych minut otrzymasz instrukcje jak aktywować konto.
40
+ send_paranoid_instructions: "Jeśli Twój adres e-mail istnieje w naszej bazie, w ciągu najbliższych minut otrzymasz instrukcje jak aktywować konto."
40
41
  failure:
41
42
  already_authenticated: Jesteś już zalogowany.
42
43
  inactive: Twoje konto nie zostało jeszcze aktywowane.
43
- invalid: Błędny adres %{authentication_keys} lub hasło.
44
- last_attempt: Masz jeszcze jedną próbę, nim Twoje konto zostanie zablokowane.
44
+ invalid: "Błędny adres %{authentication_keys} lub hasło."
45
+ last_attempt: "Masz jeszcze jedną próbę, nim Twoje konto zostanie zablokowane."
45
46
  locked: Twoje konto jest zablokowane.
46
- not_found_in_database: Błędny adres %{authentication_keys} lub hasło.
47
- timeout: Sesja wygasła, aby kontynuować zaloguj się ponownie.
47
+ not_found_in_database: "Błędny adres %{authentication_keys} lub hasło."
48
+ timeout: "Sesja wygasła, aby kontynuować zaloguj się ponownie."
48
49
  unauthenticated: Aby kontynuować zaloguj lub zarejestruj się.
49
50
  unconfirmed: Aby kontynuować aktywuj konto.
50
51
  mailer:
51
52
  confirmation_instructions:
52
53
  action: Potwierdź swoje konto
53
- greeting: Witaj %{recipient}!
54
+ greeting: "Witaj %{recipient}!"
54
55
  instruction: 'Możesz potwierdzić swoje konto przy pomocy poniższego linku:'
55
56
  subject: Instrukcja aktywacji konta
56
57
  email_changed:
57
- greeting: Witaj %{recipient}!
58
- message: Kontaktujemy się z Tobą, aby Cię poinformować o zmianie Twojego adresu e-mail na %{email}.
59
- message_unconfirmed: Kontaktujemy się, by poinformować, że Twój adres e-mail został zmieniony na %{email}.
58
+ greeting: "Witaj %{recipient}!"
59
+ message: "Kontaktujemy się z Tobą, aby Cię poinformować o zmianie Twojego adresu e-mail na %{email}."
60
+ message_unconfirmed: "Kontaktujemy się, by poinformować, że Twój adres e-mail został zmieniony na %{email}."
60
61
  subject: E-mail zmieniony
61
62
  password_change:
62
- greeting: Witaj %{recipient}!
63
- message: Kontaktujemy się z Tobą w celu poinformowania, że Twoje hasło zostało zmienione.
63
+ greeting: "Witaj %{recipient}!"
64
+ message: "Kontaktujemy się z Tobą w celu poinformowania, że Twoje hasło zostało zmienione."
64
65
  subject: Hasło zostało zmienione
65
66
  reset_password_instructions:
66
67
  action: Zmień swoje hasło
67
- greeting: Cześć %{recipient}!
68
+ greeting: "Cześć %{recipient}!"
68
69
  instruction: Ktoś zażądał zmiany hasła do Twojego konta. Hasło możesz zmienić wchodząc na poniższy link.
69
- instruction_2: Jeśli to nie Ty zażądałeś zmiany hasła, proszę zignoruj tę wiadomość.
70
+ instruction_2: "Jeśli to nie Ty zażądałeś zmiany hasła, proszę zignoruj tę wiadomość."
70
71
  instruction_3: Twoje hasło nie ulegnie zmianie dopóki nie wejdziesz na poniższy link i nie ustawisz nowego.
71
72
  subject: Instrukcja ustawienia nowego hasła
72
73
  unlock_instructions:
73
74
  action: Odblokuj swoje konto
74
- greeting: Cześć %{recipient}!
75
+ greeting: "Cześć %{recipient}!"
75
76
  instruction: 'Kliknij poniższy link, aby odblokować swoje konto:'
76
77
  message: Twoje konto zostało zablokowane z powodu zbyt dużej liczby nieprawidłowych prób zalogowania się na nie.
77
78
  subject: Instrukcja odblokowania konta
78
79
  omniauth_callbacks:
79
- failure: Logowanie przez konto %{kind} zakończyło się błędem z powodu "%{reason}".
80
- success: Logowanie przez konto %{kind} zakończyło się pomyślnie.
80
+ failure: "Logowanie przez konto %{kind} zakończyło się błędem z powodu \"%{reason}\"."
81
+ success: "Logowanie przez konto %{kind} zakończyło się pomyślnie."
81
82
  passwords:
82
83
  edit:
83
84
  change_my_password: Zmień moje hasło
@@ -85,33 +86,33 @@ pl:
85
86
  confirm_new_password: Powtórz nowe hasło
86
87
  new_password: Nowe hasło
87
88
  new:
88
- forgot_your_password: Zapomniałeś swojego hasła?
89
+ forgot_your_password: "Zapomniałeś swojego hasła?"
89
90
  send_me_reset_password_instructions: Wyślij instrukcje zmiany hasła
90
- no_token: Do tej strony możesz dostać się tylko poprzez wiadomość e-mail resetującą hasło. Jeśli to z niej tu trafiłeś, upewnij się, że użyłeś pełnego adresu.
91
+ no_token: "Do tej strony możesz dostać się tylko poprzez wiadomość e-mail resetującą hasło. Jeśli to z niej tu trafiłeś, upewnij się, że użyłeś pełnego adresu."
91
92
  send_instructions: Instrukcja zmiany hasła zostanie niezwłocznie wysłana na podany adres e-mail.
92
- send_paranoid_instructions: Jeśli Twój adres e-mail istnieje w naszej bazie, otrzymasz zaraz wiadomość z instrukcjami odzyskiwania hasła.
93
+ send_paranoid_instructions: "Jeśli Twój adres e-mail istnieje w naszej bazie, otrzymasz zaraz wiadomość z instrukcjami odzyskiwania hasła."
93
94
  updated: Hasło zmienione poprawnie. Zostałeś automatycznie zalogowany.
94
95
  updated_not_active: Twoje hasło zmienione poprawnie.
95
96
  registrations:
96
97
  destroyed: Twoje konto zostało usunięte.
97
98
  edit:
98
- are_you_sure: Jesteś pewny?
99
+ are_you_sure: "Jesteś pewny?"
99
100
  cancel_my_account: Anuluj moje konto
100
101
  currently_waiting_confirmation_for_email: 'Aktualnie oczekujemy na potwierdzenie z: %{email}'
101
- leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: pozostaw puste, jeśli nie chcesz wprowadzać zmian
102
- title: Edytuj %{resource}
102
+ leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: "pozostaw puste, jeśli nie chcesz wprowadzać zmian"
103
+ title: "Edytuj %{resource}"
103
104
  unhappy: Niezadowolony
104
105
  update: Aktualizuj
105
- we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: potrzebujemy Twojego bieżącego hasła, aby potwierdzić zmiany
106
+ we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: "potrzebujemy Twojego bieżącego hasła, aby potwierdzić zmiany"
106
107
  new:
107
108
  sign_up: Zarejestruj się
108
109
  signed_up: Witaj! Rejestracja zakończyła się pomyślnie.
109
- signed_up_but_inactive: Konto zostało utworzone pomyślnie. Zanim się jednak zalogujesz, musi ono zostać jeszcze aktywowane.
110
- signed_up_but_locked: Konto zostało utworzone pomyślnie. Nie możesz się jednak zalogować, ponieważ jest ono zablokowane.
110
+ signed_up_but_inactive: "Konto zostało utworzone pomyślnie. Zanim się jednak zalogujesz, musi ono zostać jeszcze aktywowane."
111
+ signed_up_but_locked: "Konto zostało utworzone pomyślnie. Nie możesz się jednak zalogować, ponieważ jest ono zablokowane."
111
112
  signed_up_but_unconfirmed: Wiadomość z linkiem aktywacyjnym została wysłana na podany adres e-mail. Otwórz link w celu aktywacji konta.
112
- update_needs_confirmation: Konto zostało zaktualizowane, musimy jednak potwierdzić nowy adres e-mail. Sprawdź swoją skrzynkę pocztową i otwórz link aktywacyjny, aby ukończyć zmianę adresu.
113
+ update_needs_confirmation: "Konto zostało zaktualizowane, musimy jednak potwierdzić nowy adres e-mail. Sprawdź swoją skrzynkę pocztową i otwórz link aktywacyjny, aby ukończyć zmianę adresu."
113
114
  updated: Konto zostało pomyślnie zaktualizowane.
114
- updated_but_not_signed_in: Twoje konto zostało pomyślnie zaktualizowane, ale ponieważ hasło zostało zmienione, musisz się ponownie zalogować
115
+ updated_but_not_signed_in: "Twoje konto zostało pomyślnie zaktualizowane, ale ponieważ hasło zostało zmienione, musisz się ponownie zalogować"
115
116
  sessions:
116
117
  already_signed_out: Wylogowano pomyślnie.
117
118
  new:
@@ -121,32 +122,32 @@ pl:
121
122
  shared:
122
123
  links:
123
124
  back: Powrót
124
- didn_t_receive_confirmation_instructions: Nie otrzymałeś instrukcji aktywacji konta?
125
- didn_t_receive_unlock_instructions: Nie otrzymałeś instrukcji odblokowania konta?
126
- forgot_your_password: Zapomniałeś hasła?
125
+ didn_t_receive_confirmation_instructions: "Nie otrzymałeś instrukcji aktywacji konta?"
126
+ didn_t_receive_unlock_instructions: "Nie otrzymałeś instrukcji odblokowania konta?"
127
+ forgot_your_password: "Zapomniałeś hasła?"
127
128
  sign_in: Zaloguj się
128
- sign_in_with_provider: Zaloguj się przez %{provider}
129
+ sign_in_with_provider: "Zaloguj się przez %{provider}"
129
130
  sign_up: Zarejestruj się
130
131
  minimum_password_length:
132
+ one: "(minimum %{count} znak)"
131
133
  few: "(minimum %{count} znaki)"
132
134
  many: "(minimum %{count} znaków)"
133
- one: "(minimum %{count} znak)"
134
135
  other: "(minimum %{count} znaku)"
135
136
  unlocks:
136
137
  new:
137
138
  resend_unlock_instructions: Wyślij instrukcje odblokowania konta
138
139
  send_instructions: Wkrótce powinieneś otrzymać e-mail z instrukcjami jak odblokować swoje konto.
139
- send_paranoid_instructions: Jeśli Twoje konto istnieje w naszej bazie, otrzymasz zaraz e-mail z instrukcjami jak odblokować swoje konto.
140
- unlocked: Twoje konto zostało odblokowane. Zaloguj się, aby kontynuować.
140
+ send_paranoid_instructions: "Jeśli Twoje konto istnieje w naszej bazie, otrzymasz zaraz e-mail z instrukcjami jak odblokować swoje konto."
141
+ unlocked: "Twoje konto zostało odblokowane. Zaloguj się, aby kontynuować."
141
142
  errors:
142
143
  messages:
143
- already_confirmed: już został aktywowany, możesz się zalogować
144
- confirmation_period_expired: musi być potwierdzone w ciągu %{period}, zamów nową wiadomość aktywacyjną
145
- expired: stracił ważność, wyślij zapytanie o nowy
144
+ already_confirmed: "już został aktywowany, możesz się zalogować"
145
+ confirmation_period_expired: "musi być potwierdzone w ciągu %{period}, zamów nową wiadomość aktywacyjną"
146
+ expired: "stracił ważność, wyślij zapytanie o nowy"
146
147
  not_found: nie znaleziono
147
148
  not_locked: nie był zablokowany
148
149
  not_saved:
150
+ one: '%{resource} nie został zapisany z powodu jednego błędu:'
149
151
  few: "%{resource} nie został zapisany z powodu %{count} błędów:"
150
152
  many: "%{resource} nie został zapisany z powodu %{count} błędów:"
151
- one: "%{resource} nie został zapisany z powodu jednego błędu:"
152
153
  other: "%{resource} nie został zapisany z powodu %{count} błędów:"