devise-i18n 1.12.1 → 1.13.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (73) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/README.md +2 -2
  3. data/rails/locales/af.yml +52 -48
  4. data/rails/locales/ar.yml +30 -18
  5. data/rails/locales/az.yml +48 -42
  6. data/rails/locales/be.yml +62 -54
  7. data/rails/locales/bg.yml +61 -57
  8. data/rails/locales/bn.yml +31 -31
  9. data/rails/locales/bs.yml +90 -85
  10. data/rails/locales/ca.yml +32 -30
  11. data/rails/locales/cs.yml +48 -42
  12. data/rails/locales/da.yml +43 -41
  13. data/rails/locales/de-CH.yml +45 -45
  14. data/rails/locales/de.yml +40 -40
  15. data/rails/locales/el.yml +26 -24
  16. data/rails/locales/en-GB.yml +34 -36
  17. data/rails/locales/en.yml +31 -31
  18. data/rails/locales/eo.yml +33 -33
  19. data/rails/locales/es-CL.yml +32 -27
  20. data/rails/locales/es-CO.yml +30 -29
  21. data/rails/locales/es-MX.yml +30 -27
  22. data/rails/locales/es.yml +30 -27
  23. data/rails/locales/et.yml +42 -40
  24. data/rails/locales/fa.yml +19 -15
  25. data/rails/locales/fi.yml +35 -33
  26. data/rails/locales/fr-CA.yml +40 -35
  27. data/rails/locales/fr.yml +36 -31
  28. data/rails/locales/ha.yml +59 -55
  29. data/rails/locales/he.yml +39 -34
  30. data/rails/locales/hi.yml +33 -33
  31. data/rails/locales/hr.yml +31 -34
  32. data/rails/locales/hu.yml +58 -54
  33. data/rails/locales/id.yml +38 -35
  34. data/rails/locales/ig.yml +64 -60
  35. data/rails/locales/is.yml +32 -30
  36. data/rails/locales/it.yml +37 -34
  37. data/rails/locales/ja.yml +11 -10
  38. data/rails/locales/ka.yml +54 -52
  39. data/rails/locales/km.yml +30 -27
  40. data/rails/locales/ko.yml +22 -19
  41. data/rails/locales/lo-LA.yml +57 -57
  42. data/rails/locales/lt.yml +100 -91
  43. data/rails/locales/lv.yml +50 -47
  44. data/rails/locales/mk.yml +31 -30
  45. data/rails/locales/ms.yml +36 -35
  46. data/rails/locales/nb.yml +33 -31
  47. data/rails/locales/nl.yml +31 -31
  48. data/rails/locales/nn-NO.yml +38 -34
  49. data/rails/locales/no.yml +34 -30
  50. data/rails/locales/pl.yml +42 -41
  51. data/rails/locales/pt-BR.yml +44 -41
  52. data/rails/locales/pt.yml +39 -36
  53. data/rails/locales/ro.yml +38 -35
  54. data/rails/locales/ru.yml +71 -71
  55. data/rails/locales/si.yml +44 -40
  56. data/rails/locales/sk.yml +49 -43
  57. data/rails/locales/sl.yml +103 -95
  58. data/rails/locales/sq.yml +36 -36
  59. data/rails/locales/sr-RS.yml +33 -36
  60. data/rails/locales/sr.yml +44 -43
  61. data/rails/locales/sv.yml +33 -31
  62. data/rails/locales/th.yml +24 -21
  63. data/rails/locales/tl.yml +62 -58
  64. data/rails/locales/tr.yml +38 -32
  65. data/rails/locales/uk.yml +44 -40
  66. data/rails/locales/ur.yml +23 -19
  67. data/rails/locales/vi.yml +35 -36
  68. data/rails/locales/yo.yml +70 -96
  69. data/rails/locales/zh-CN.yml +20 -19
  70. data/rails/locales/zh-HK.yml +75 -72
  71. data/rails/locales/zh-TW.yml +15 -14
  72. data/rails/locales/zh-YUE.yml +72 -72
  73. metadata +16 -29
data/rails/locales/ru.yml CHANGED
@@ -9,7 +9,7 @@ ru:
9
9
  current_password: Текущий пароль
10
10
  current_sign_in_at: Дата текущего входа
11
11
  current_sign_in_ip: IP текущего входа
12
- email: Email
12
+ email: Эл. почта
13
13
  encrypted_password: Зашифрованный пароль
14
14
  failed_attempts: Неудачные попытки
15
15
  last_sign_in_at: Дата последнего входа
@@ -22,63 +22,63 @@ ru:
22
22
  reset_password_sent_at: Дата отправки сброса пароля
23
23
  reset_password_token: Токен сброса пароля
24
24
  sign_in_count: Количество входов
25
- unconfirmed_email: Неподтвержденный email
25
+ unconfirmed_email: Неподтверждённая эл. почта
26
26
  unlock_token: Токен разблокировки
27
27
  updated_at: Дата обновления
28
28
  models:
29
29
  user:
30
+ one: Пользователь
30
31
  few: Пользователя
31
32
  many: Пользователей
32
- one: Пользователь
33
- other: Пользователи
33
+ other: Пользователей
34
34
  devise:
35
35
  confirmations:
36
- confirmed: Ваш адрес эл. почты успешно подтвержден.
36
+ confirmed: Ваш адрес эл. почты успешно подтверждён.
37
37
  new:
38
38
  resend_confirmation_instructions: Выслать повторно письмо с активацией
39
39
  send_instructions: В течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по подтверждению адреса эл. почты.
40
- send_paranoid_instructions: Если ваш адрес эл. почты есть в системе, то в течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по его подтверждению.
40
+ send_paranoid_instructions: "Если ваш адрес эл. почты есть в системе, то в течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по его подтверждению."
41
41
  failure:
42
42
  already_authenticated: Вы уже вошли в систему.
43
- inactive: Ваша учетная запись еще не активирована.
44
- invalid: Неправильный %{authentication_keys} или пароль.
45
- last_attempt: У вас осталась последняя попытка ввода пароля до блокировки учетной записи.
46
- locked: Ваша учетная запись заблокирована.
47
- not_found_in_database: Неправильный %{authentication_keys} или пароль.
48
- timeout: Ваш сеанс закончился. Пожалуйста, войдите в систему снова.
43
+ inactive: Ваша учётная запись ещё не активирована.
44
+ invalid: "%{authentication_keys} или пароль неверны."
45
+ last_attempt: У вас осталась последняя попытка ввода пароля до блокировки учётной записи.
46
+ locked: Ваша учётная запись заблокирована.
47
+ not_found_in_database: "%{authentication_keys} или пароль неверны."
48
+ timeout: "Ваш сеанс закончился. Пожалуйста, войдите в систему снова."
49
49
  unauthenticated: Вам необходимо войти в систему или зарегистрироваться.
50
- unconfirmed: Вы должны подтвердить вашу учетную запись.
50
+ unconfirmed: Вы должны подтвердить вашу учётную запись.
51
51
  mailer:
52
52
  confirmation_instructions:
53
53
  action: Активировать
54
- greeting: Здравствуйте, %{recipient}!
55
- instruction: 'Вы можете активировать свою учетную запись, нажав ссылку снизу:'
56
- subject: Инструкции по подтверждению учетной записи
54
+ greeting: "Приветствуем, %{recipient}!"
55
+ instruction: 'Вы можете активировать свою учётную запись, нажав ссылку снизу:'
56
+ subject: Инструкции по подтверждению учётной записи
57
57
  email_changed:
58
- greeting: Здравствуйте, %{recipient}!
59
- message: Мы пытаемся связаться с вами, чтобы сообщить, что ваш email был изменен на %{email}.
60
- message_unconfirmed: Мы пытаемся связаться с вами, чтобы сообщить, что ваш email будет изменен на %{email}.
61
- subject: Email изменен
58
+ greeting: "Здравствуйте, %{recipient}!"
59
+ message: "Мы пытаемся связаться с вами, чтобы сообщить, что ваш адрес электронной почты был изменён на %{email}."
60
+ message_unconfirmed: "Мы пытаемся связаться с вами, чтобы сообщить, что ваш адрес электронной почты будет изменён на %{email}."
61
+ subject: Эл. адрес изменён
62
62
  password_change:
63
- greeting: Приветствуем, %{recipient}!
64
- message: Мы пытаемся связаться с вами, что бы сообщить, что ваш пароль был изменен.
65
- subject: Пароль изменен
63
+ greeting: "Здравствуйте, %{recipient}!"
64
+ message: "Мы пытаемся связаться с вами, чтобы сообщить, что ваш пароль был изменён."
65
+ subject: Пароль изменён
66
66
  reset_password_instructions:
67
- action: Изменить пароль
68
- greeting: Здравствуйте, %{recipient}!
69
- instruction: 'Вы (или кто-то еще) запросили изменение пароля. Для изменения пароля нажмите ссылку ниже:'
70
- instruction_2: Если вы не запрашивали изменение пароля - проигнорируйте это сообщение
71
- instruction_3: Ваш пароль не изменится пока вы не нажмете на ссылку и не введете новый.
67
+ action: Сменить пароль
68
+ greeting: "Здравствуйте, %{recipient}!"
69
+ instruction: "Вы (или кто-то ещё) запросили изменение пароля. Для изменения пароля нажмите ссылку ниже:"
70
+ instruction_2: Если вы не запрашивали изменение пароля проигнорируйте это письмо.
71
+ instruction_3: "Ваш пароль не изменится, пока вы не нажмёте на ссылку и не введёте новый."
72
72
  subject: Инструкции по восстановлению пароля
73
73
  unlock_instructions:
74
- action: Разблокировать учетную запись
75
- greeting: Здравствуйте, %{recipient}!
76
- instruction: 'Нажмите ссылку для активации учетной записи:'
77
- message: Ваша учетная запись была заблокирована в связи с превышением лимита неудачных попыток входа.
78
- subject: Инструкции по разблокировке учетной записи
74
+ action: Разблокировать учётную запись
75
+ greeting: "Здравствуйте, %{recipient}!"
76
+ instruction: 'Нажмите по ссылке для активации учётной записи:'
77
+ message: Ваша учётная запись была заблокирована в связи с превышением предела неудачных попыток входа.
78
+ subject: Инструкции по снятию блокировки учётной записи
79
79
  omniauth_callbacks:
80
- failure: Вы не можете войти в систему с учетной записью из %{kind}, т.к. "%{reason}".
81
- success: Вход в систему выполнен с учетной записью из %{kind}.
80
+ failure: "Вы не можете войти под учётной записью из %{kind}, т.к. «%{reason}»."
81
+ success: "Вход выполнен под учётной записью из %{kind}."
82
82
  passwords:
83
83
  edit:
84
84
  change_my_password: Изменить мой пароль
@@ -86,33 +86,33 @@ ru:
86
86
  confirm_new_password: Повторите новый пароль
87
87
  new_password: Новый пароль
88
88
  new:
89
- forgot_your_password: Забыли пароль?
89
+ forgot_your_password: "Забыли пароль?"
90
90
  send_me_reset_password_instructions: Выслать новый пароль
91
- no_token: Доступ к этой странице возможен только по ссылке из письма о восстановлении пароля. Если вы пришли по такой ссылке, пожалуйста, убедитесь, что Вы скопировали всю ссылку целиком.
91
+ no_token: "Доступ к этой странице возможен только по ссылке из письма о восстановлении пароля. Если вы пришли по такой ссылке, пожалуйста, убедитесь, что вы скопировали всю ссылку целиком."
92
92
  send_instructions: В течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по восстановлению пароля.
93
- send_paranoid_instructions: Если ваш адрес эл. почты есть в системе, то в течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по восстановлению пароля.
94
- updated: Ваш пароль изменен. Теперь вы вошли в систему.
95
- updated_not_active: Ваш пароль изменен.
93
+ send_paranoid_instructions: "Если ваш адрес эл. почты есть в системе, то в течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по восстановлению пароля."
94
+ updated: Ваш пароль изменён. Теперь вы вошли в систему.
95
+ updated_not_active: Ваш пароль изменён.
96
96
  registrations:
97
- destroyed: До свидания! Ваша учетная запись удалена. Надеемся снова увидеть вас.
97
+ destroyed: До свидания! Ваша учётная запись удалена. Надеемся снова увидеть вас.
98
98
  edit:
99
- are_you_sure: Вы уверены?
100
- cancel_my_account: Удалить учетную запись
101
- currently_waiting_confirmation_for_email: 'Ожидается подтверждение адреса E-mail: %{email}'
102
- leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: оставьте поле пустым, если не хотите его менять
103
- title: Редактировать %{resource}
104
- unhappy: Разочарованы?
99
+ are_you_sure: "Вы уверены?"
100
+ cancel_my_account: Удалить учётную запись
101
+ currently_waiting_confirmation_for_email: 'Ожидается подтверждение почты: %{email}'
102
+ leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: "оставьте поле пустым, если не хотите его менять"
103
+ title: "%{resource}: изменение"
104
+ unhappy: "Разочарованы?"
105
105
  update: Обновить
106
106
  we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: введите текущий пароль для подтверждения изменений
107
107
  new:
108
108
  sign_up: Регистрация
109
109
  signed_up: Добро пожаловать! Вы успешно зарегистрировались.
110
- signed_up_but_inactive: Вы успешно зарегистрированы. Однако, вы не можете войти в систему, потому что ваша учетная запись не активирована.
111
- signed_up_but_locked: Вы успешно зарегистрированы. Однако, вы не можете войти в систему, потому что ваша учетная запись заблокирована.
112
- signed_up_but_unconfirmed: Письмо со ссылкой для подтверждения было отправлено на ваш адрес эл. почты. Пожалуйста, перейдите по ссылке, чтобы подтвердить учетную запись.
113
- update_needs_confirmation: Вы успешно обновили данные учетной записи, но необходимо подтвердить новый адрес эл. почты. Пожалуйста, проверьте почтовый ящик и перейдите по ссылке, чтобы закончить процедуру проверки нового адреса эл. почты.
114
- updated: Ваша учетная запись изменена.
115
- updated_but_not_signed_in: Ваш аккаунт успешно обновлен, но так как пароль был изменен, необходимо выполнить вход еще раз
110
+ signed_up_but_inactive: "Вы успешно зарегистрированы. Однако, вы не можете войти в систему, потому что ваша учётная запись не активирована."
111
+ signed_up_but_locked: "Вы успешно зарегистрированы. Однако, вы не можете войти в систему, потому что ваша учётная запись заблокирована."
112
+ signed_up_but_unconfirmed: "Письмо со ссылкой для подтверждения было отправлено на ваш адрес эл. почты. Пожалуйста, перейдите по ссылке, чтобы подтвердить учётную запись."
113
+ update_needs_confirmation: "Вы успешно обновили данные учетной записи, но необходимо подтвердить новый адрес эл. почты. Пожалуйста, проверьте почтовый ящик и перейдите по ссылке, чтобы закончить процедуру проверки нового адреса."
114
+ updated: Ваша учётная запись обновлена.
115
+ updated_but_not_signed_in: "Ваша учётная запись обновлена, но так как пароль был изменён, необходимо войти в систему снова."
116
116
  sessions:
117
117
  already_signed_out: Выход из системы уже выполнен.
118
118
  new:
@@ -122,32 +122,32 @@ ru:
122
122
  shared:
123
123
  links:
124
124
  back: Назад
125
- didn_t_receive_confirmation_instructions: Не получили подтверждение?
126
- didn_t_receive_unlock_instructions: Не получили код разблокировки?
127
- forgot_your_password: Забыли пароль?
125
+ didn_t_receive_confirmation_instructions: "Не получили подтверждение?"
126
+ didn_t_receive_unlock_instructions: "Не получили код разблокировки?"
127
+ forgot_your_password: "Забыли пароль?"
128
128
  sign_in: Войти
129
- sign_in_with_provider: 'Войти с помощью: %{provider}'
129
+ sign_in_with_provider: "Войти с помощью: %{provider}"
130
130
  sign_up: Регистрация
131
131
  minimum_password_length:
132
- few: "(минимум %{count} знака)"
133
- many: "(минимум %{count} знаков)"
134
- one: "(минимум %{count} знак)"
135
- other: "(минимум %{count} знаков)"
132
+ one: "(минимум %{count} символ)"
133
+ few: "(минимум символов: %{count})"
134
+ many: "(минимум символов: %{count})"
135
+ other: "(минимум символов: %{count})"
136
136
  unlocks:
137
137
  new:
138
138
  resend_unlock_instructions: Выслать подтверждение заново
139
- send_instructions: В течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по разблокировке учетной записи.
140
- send_paranoid_instructions: Если ваша учетная запись существует, то в течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по ее разблокировке.
141
- unlocked: Ваша учетная запись разблокирована. Теперь вы можете войти в систему.
139
+ send_instructions: В течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по разблокировке учётной записи.
140
+ send_paranoid_instructions: "Если ваша учётная запись существует, то в течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по её разблокировке."
141
+ unlocked: Ваша учётная запись разблокирована. Теперь вы можете войти в систему.
142
142
  errors:
143
143
  messages:
144
- already_confirmed: уже подтверждён. Пожалуйста, попробуйте войти в систему
145
- confirmation_period_expired: должен быть подтвержден в течение %{period}, пожалуйста, повторите запрос на подтверждение
146
- expired: устарела. Пожалуйста, запросите новую
147
- not_found: не найден
148
- not_locked: не заблокирован
144
+ already_confirmed: "– уже подтверждено. Пожалуйста, попробуйте войти в систему"
145
+ confirmation_period_expired: "– должно быть подтверждено в течение %{period}, пожалуйста, повторите запрос на подтверждение"
146
+ expired: "– устарело. Пожалуйста, запросите новое"
147
+ not_found: не найдено
148
+ not_locked: не заблокировано
149
149
  not_saved:
150
+ one: '%{resource}: сохранение не удалось из-за одной ошибки:'
150
151
  few: "%{resource}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибок:"
151
152
  many: "%{resource}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибок:"
152
- one: "%{resource}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибки:"
153
- other: "%{resource}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибки:"
153
+ other: "%{resource}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибок:"
data/rails/locales/si.yml CHANGED
@@ -26,55 +26,57 @@ si:
26
26
  unlock_token: ටෝකනය ඇවුරුම
27
27
  updated_at: යාවත්කාලීන කලේ
28
28
  models:
29
- user: පරිශීලක
29
+ user:
30
+ one: පරිශීලක
31
+ other: පරිශීලක
30
32
  devise:
31
33
  confirmations:
32
34
  confirmed: ඔබගේ විද්යුත් තැපැල් ලිපිනය සාර්ථක ලෙස තහවුරු කර ඇත.
33
35
  new:
34
36
  resend_confirmation_instructions: නැවත තහවුරු කිරීමේ උපදෙස් එවනු
35
37
  send_instructions: මිනිත්තු කිහිපයකින් ඔබගේ විද්යුත් තැපැල් ලිපිනය තහවුරු කරගන්නේ කෙසේද යන්න සඳහා උපදෙස් සහිතව විද්යුත් තැපෑලක් ඔබට ලැබෙනු ඇත.
36
- send_paranoid_instructions: ඔබගේ ඊමේල් ලිපිනය අපේ දත්ත ගබඩාවේ පවතී නම්, විනාඩි කිහිපයක් ඇතුලත ඔබේ ඊමේල් ලිපිනයට තහවුරු වන්නේ කෙසේදැයි උපදෙස් සහිතව ඊ-තැපෑලක් ඔබට ලැබෙනු ඇත.
38
+ send_paranoid_instructions: "ඔබගේ ඊමේල් ලිපිනය අපේ දත්ත ගබඩාවේ පවතී නම්, විනාඩි කිහිපයක් ඇතුලත ඔබේ ඊමේල් ලිපිනයට තහවුරු වන්නේ කෙසේදැයි උපදෙස් සහිතව ඊ-තැපෑලක් ඔබට ලැබෙනු ඇත."
37
39
  failure:
38
40
  already_authenticated: ඔබ දැනටමත් පුරනය වී ඇත.
39
41
  inactive: ඔබගේ ගිණුම තවම සක්රිය කර නැත
40
- invalid: අවලංගු %{authentication_keys} හෝ මුරපදයකි.
42
+ invalid: "අවලංගු %{authentication_keys} හෝ මුරපදයකි."
41
43
  last_attempt: ඔබගේ ගිණුම අගුළු දැමීමට පෙර තවත් එක් උත්සාහයක් ඔබ සතුව ඇත.
42
44
  locked: ඔබගේ ගිණුම අගුලු දමා ඇත.
43
- not_found_in_database: අවලංගු %{authentication_keys} හෝ මුරපදයකි.
45
+ not_found_in_database: "අවලංගු %{authentication_keys} හෝ මුරපදයකි."
44
46
  timeout: ඔබගේ සැසිය කල් ඉකුත් විය. දිගටම කරගෙන යාමට කරුණාකර පුරනය වන්න.
45
47
  unauthenticated: දිගටම කරගෙන යෑමට පෙර ඔබ පුරනය වීමට හෝ ලියාපදිංචි විය යුතුය.
46
48
  unconfirmed: දිගටම කරගෙන යාමට පෙර ඔබගේ ඊමේල් ලිපිනය තහවුරු කිරීමට සිදු වේ.
47
49
  mailer:
48
50
  confirmation_instructions:
49
51
  action: මගේ ගිණුම ස්ථිර කරන්න
50
- greeting: ආයුබෝවන් %{recipient}!
52
+ greeting: "ආයුබෝවන් %{recipient}!"
51
53
  instruction: 'පහත දැක්වෙන සබැඳිය ඔස්සේ ඔබේ ගිණුමේ විද්යුත් තැපැල් ගිණුම තහවුරු කළ හැකිය:'
52
54
  subject: තහවුරු කිරීමේ උපදෙස්
53
55
  email_changed:
54
- greeting:
55
- message:
56
- message_unconfirmed:
57
- subject:
56
+ greeting: ""
57
+ message: ""
58
+ message_unconfirmed: ""
59
+ subject: ""
58
60
  password_change:
59
- greeting: ආයුබෝවන් %{recipient}!
61
+ greeting: "ආයුබෝවන් %{recipient}!"
60
62
  message: ඔබගේ මුරපදය වෙනස් කර ඇති බව දැනුම් දෙන ලෙස අපි ඔබව අමතන්නෙමු.
61
63
  subject: මුරපදය වෙනස් විය
62
64
  reset_password_instructions:
63
65
  action: මගේ මුරපදය වෙනස් කරන්න
64
- greeting: ආයුබෝවන් %{recipient}!
65
- instruction: ඔබගේ මුරපදය වෙනස් කිරීමට කිසියම් පුද්ගලයෙකුගේ සබැඳියක් ඉල්ලා සිටින අතර, ඔබට පහත සබැඳිය හරහා මෙය කළ හැකිය.
66
- instruction_2: ඔබ මෙය ඉල්ලුවේ නැත්නම්, මෙම විද්යුත් තැපෑල නොසලකා හරින්න.
66
+ greeting: "ආයුබෝවන් %{recipient}!"
67
+ instruction: "ඔබගේ මුරපදය වෙනස් කිරීමට කිසියම් පුද්ගලයෙකුගේ සබැඳියක් ඉල්ලා සිටින අතර, ඔබට පහත සබැඳිය හරහා මෙය කළ හැකිය."
68
+ instruction_2: "ඔබ මෙය ඉල්ලුවේ නැත්නම්, මෙම විද්යුත් තැපෑල නොසලකා හරින්න."
67
69
  instruction_3: ඔබ ඉහත සබැඳිය වෙත පිවිස නව මුරයක් නිර්මාණය කරන තුරු ඔබගේ මුරපදය වෙනස් නොවනු ඇත.
68
- subject: 'මුරපද යළි පිහුවීම සදහා උපදෙස් '
70
+ subject: "මුරපද යළි පිහුවීම සදහා උපදෙස් "
69
71
  unlock_instructions:
70
72
  action: මගේ ගිණුම අගුලු අරින්න
71
- greeting: ආයුබෝවන් %{recipient}!
73
+ greeting: "ආයුබෝවන් %{recipient}!"
72
74
  instruction: 'ඔබගේ ගිණුම අගුළු හැරීම සඳහා පහත සබැඳිය ක්ලික් කරන්න:'
73
75
  message: ඔබගේ ගිණුම අගුළුවැටී ඇති අතර එය අසාර්ථක උත්සහයක් නිසාය.
74
- subject: 'අගුළු හැරීමේ උපදෙස් '
76
+ subject: "අගුළු හැරීමේ උපදෙස් "
75
77
  omniauth_callbacks:
76
- failure: ඔබට ඔබව සත්යාපනය කිරීමට නොහැකි විය %{kind} නිසා %{reason}.
77
- success: ගිණුම සාර්ථක ලෙස සහතික කර ඇත %{kind}.
78
+ failure: "ඔබට ඔබව සත්යාපනය කිරීමට නොහැකි විය %{kind} නිසා %{reason}."
79
+ success: "ගිණුම සාර්ථක ලෙස සහතික කර ඇත %{kind}."
78
80
  passwords:
79
81
  edit:
80
82
  change_my_password: මගේ මුරපදය වෙනස් කරන්න
@@ -82,33 +84,33 @@ si:
82
84
  confirm_new_password: නව මුරපදය තහවුරු කරන්න
83
85
  new_password: නව මුරපදය
84
86
  new:
85
- forgot_your_password: මුරපදය අමතක වුනාද?
86
- send_me_reset_password_instructions: 'මුරපද උපදෙස් නැවත සැකසීමේ උපදෙස් එවනු '
87
- no_token: මුරපද යළි පිහිටුවීමේ ඊ-තැපෑලෙන් පැමිණීමෙන් තොරව මෙම පිටුවට පිවිසීමට ඔබට නොහැකි වේ. ඔබ මුරපද යළි පිහිටුවීමේ ඊ-තැපෑලෙන් පැමිණි විට, කරුණාකර ඔබ සම්පුර්ණ URL භාවිතා කළ බව සහතික කරගන්න.
87
+ forgot_your_password: "මුරපදය අමතක වුනාද?"
88
+ send_me_reset_password_instructions: "මුරපද උපදෙස් නැවත සැකසීමේ උපදෙස් එවනු "
89
+ no_token: "මුරපද යළි පිහිටුවීමේ ඊ-තැපෑලෙන් පැමිණීමෙන් තොරව මෙම පිටුවට පිවිසීමට ඔබට නොහැකි වේ. ඔබ මුරපද යළි පිහිටුවීමේ ඊ-තැපෑලෙන් පැමිණි විට, කරුණාකර ඔබ සම්පුර්ණ URL භාවිතා කළ බව සහතික කරගන්න."
88
90
  send_instructions: විනාඩි කිහිපයකින් ඔබගේ රහස් පදය නැවත සකසන්නේ කෙසේද යන්න පිළිබඳ උපදෙස් සමඟ ඔබට ඊමේල් පණිවිඩයක් ලැබෙනු ඇත.
89
- send_paranoid_instructions: ඔබගේ විද්යුත් තැපැල් ලිපිනය අපගේ දත්තගබඩාවේ පවතී නම්, විනාඩි කිහිපයක් තුළ ඔබේ විද්යුත් තැපැල් ලිපිනයට මුරපද ප්රතිසාධක සබඳතාවක් ලැබෙනු ඇත.
91
+ send_paranoid_instructions: "ඔබගේ විද්යුත් තැපැල් ලිපිනය අපගේ දත්තගබඩාවේ පවතී නම්, විනාඩි කිහිපයක් තුළ ඔබේ විද්යුත් තැපැල් ලිපිනයට මුරපද ප්රතිසාධක සබඳතාවක් ලැබෙනු ඇත."
90
92
  updated: ඔබගේ මුරපදය සාර්ථක ලෙස වෙනස් කර ඇත. ඔබ දැන් පුරනය වී ඇත.
91
93
  updated_not_active: ඔබගේ මුරපදය සාර්ථක ලෙස වෙනස් කර ඇත.
92
94
  registrations:
93
95
  destroyed: ඔබගේ ගිණුම සාර්ථකව අවලංගු කර ඇත. අපි ඉක්මනින් නැවත ඔබව දැකීමට බලාපොරොත්තු වෙනවා.
94
96
  edit:
95
- are_you_sure: ඔබට විශ්වාසද?
97
+ are_you_sure: "ඔබට විශ්වාසද?"
96
98
  cancel_my_account: මගේ ගිණුම අවලංගු කරන්න
97
99
  currently_waiting_confirmation_for_email: 'දැනට ස්ථිර කිරීම සඳහා බලා සිටිනා: %{email}'
98
100
  leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: ඔබට එය වෙනස් කිරීමට අවශ්ය නැතිනම් හිස්ව තබන්න
99
- title: සංස්කරණය කරන්න %{resource}
100
- unhappy: කණගාටුයි?
101
+ title: "සංස්කරණය කරන්න %{resource}"
102
+ unhappy: "කණගාටුයි?"
101
103
  update: යාවත්කාලීන කරන්න
102
104
  we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: ඔබගේ වෙනස්කම් තහවුරු කිරීමට ඔබගේ වර්තමාන මුරපදය අවශ්ය වේ
103
105
  new:
104
106
  sign_up: ලියාපදිංචි වන්න
105
107
  signed_up: ආයුබෝවන්! ඔබ සාර්ථකව ලියාපදිංචි වී ඇත.
106
- signed_up_but_inactive: ඔබ සාර්ථකව ලියාපදිංචි වී ඇත. කෙසේවෙතත්, ඔබගේ ගිණුම තවම ක්රියාත්මක වී නොමැති බැවින් අපට ඔබට පුරනය වීමට නොහැකි විය.
107
- signed_up_but_locked: ඔබ සාර්ථකව ලියාපදිංචි වී ඇත. කෙසේ වෙතත්, ඔබගේ ගිණුම අගුලු දමා ඇති බැවින් පුරණය වීමට නොහැකිය.
108
+ signed_up_but_inactive: "ඔබ සාර්ථකව ලියාපදිංචි වී ඇත. කෙසේවෙතත්, ඔබගේ ගිණුම තවම ක්රියාත්මක වී නොමැති බැවින් අපට ඔබට පුරනය වීමට නොහැකි විය."
109
+ signed_up_but_locked: "ඔබ සාර්ථකව ලියාපදිංචි වී ඇත. කෙසේ වෙතත්, ඔබගේ ගිණුම අගුලු දමා ඇති බැවින් පුරණය වීමට නොහැකිය."
108
110
  signed_up_but_unconfirmed: තහවුරු කිරීමේ සබැඳියක් සහිත පණිවිඩයක් ඔබගේ ඊමේල් ලිපිනය වෙත යවා ඇත. කරුණාකර ඔබගේ ගිණුම ක්රියාත්මක කිරීම සඳහා සබැඳිය අනුගමනය කරන්න.
109
- update_needs_confirmation: ඔබගේ ගිණුම සාර්ථකව යාවත්කාලීන කර ඇත, නමුත් අප ඔබගේ නව ඊ-තැපැල් ලිපිනය සත්යාපනය කළ යුතුය. කරුණාකර ඔබගේ ඊමේල් ලිපිනය පරීක්ෂා කර තහවුරු කිරීමේ සබැඳිය අනුගමනය කරන්න.
111
+ update_needs_confirmation: "ඔබගේ ගිණුම සාර්ථකව යාවත්කාලීන කර ඇත, නමුත් අප ඔබගේ නව ඊ-තැපැල් ලිපිනය සත්යාපනය කළ යුතුය. කරුණාකර ඔබගේ ඊමේල් ලිපිනය පරීක්ෂා කර තහවුරු කිරීමේ සබැඳිය අනුගමනය කරන්න."
110
112
  updated: ඔබගේ ගිණුම සාර්ථකව යාවත්කාලීන කර ඇත.
111
- updated_but_not_signed_in:
113
+ updated_but_not_signed_in: ""
112
114
  sessions:
113
115
  already_signed_out: සාර්ථකව ගිණුමෙන් පිටවෙන ලදී.
114
116
  new:
@@ -118,26 +120,28 @@ si:
118
120
  shared:
119
121
  links:
120
122
  back: ආපසු
121
- didn_t_receive_confirmation_instructions: තහවුරු කිරීම් උපදෙස් ලැබුණේ නැද්ද?
122
- didn_t_receive_unlock_instructions: 'අගුළුහැරීමේ උපදෙස් ලැබුණේ නැද්ද? '
123
- forgot_your_password: මුරපදය අමතක වුනාද?
123
+ didn_t_receive_confirmation_instructions: "තහවුරු කිරීම් උපදෙස් ලැබුණේ නැද්ද?"
124
+ didn_t_receive_unlock_instructions: "අගුළුහැරීමේ උපදෙස් ලැබුණේ නැද්ද? "
125
+ forgot_your_password: "මුරපදය අමතක වුනාද?"
124
126
  sign_in: ගිණුමට ඇතුළුවන්න
125
- sign_in_with_provider: ඇතුළුවන්න සමගින් %{provider}
127
+ sign_in_with_provider: "ඇතුළුවන්න සමගින් %{provider}"
126
128
  sign_up: ලියාපදිංචි වන්න
127
- minimum_password_length:
129
+ minimum_password_length:
130
+ one: ""
131
+ other: ""
128
132
  unlocks:
129
133
  new:
130
- resend_unlock_instructions: 'ඇගුළු හැරීමේ උපදෙස් නැවත එවන්න '
134
+ resend_unlock_instructions: "ඇගුළු හැරීමේ උපදෙස් නැවත එවන්න "
131
135
  send_instructions: උපදෙස් සමඟ ඔබට ඔබගේ ගිණුම අරින්නේ කෙසේද යන්න සඳහා විනාඩි කිහිපයක් තුළ ඊ-තැපෑලක් ලැබෙනු ඇත.
132
- send_paranoid_instructions: ඔබගේ ගිණුම පවතින්නේ නම්, විනාඩි කීපයක් තුල එය අගුළ හැරීමට කිරීම සඳහා උපදෙස් සමඟ ඔබට ඊමේල් එකක් ලැබෙනු ඇත.
136
+ send_paranoid_instructions: "ඔබගේ ගිණුම පවතින්නේ නම්, විනාඩි කීපයක් තුල එය අගුළ හැරීමට කිරීම සඳහා උපදෙස් සමඟ ඔබට ඊමේල් එකක් ලැබෙනු ඇත."
133
137
  unlocked: ඔබගේ ගිණුම සාර්ථකව අගුළු ඇර ඇත. කරුණාකර ඉදිරියට කරගෙන යාමට පුරනය වන්න.
134
138
  errors:
135
139
  messages:
136
- already_confirmed: දැනටමත් තහවුරු කර ඇත, කරුණාකර පුරනය වන්න උත්සාහ කරන්න
140
+ already_confirmed: "දැනටමත් තහවුරු කර ඇත, කරුණාකර පුරනය වන්න උත්සාහ කරන්න"
137
141
  confirmation_period_expired: "%{period} තුල තහවුරු කළ යුතුයි, කරුණාකර නව එකක් ඉල්ලා සිටින්න"
138
- expired: කල් ඉකුත් වී ඇත, කරුණාකර නව එකක් ඉල්ලන්න
142
+ expired: "කල් ඉකුත් වී ඇත, කරුණාකර නව එකක් ඉල්ලන්න"
139
143
  not_found: සොයා ගත නොහැක
140
- not_locked: 'අගුළු වැටි නැත '
144
+ not_locked: "අගුළු වැටි නැත "
141
145
  not_saved:
142
- one: 1 දෝෂයක් නිසා මෙම %{resource} සුරැකීමට නොහැක
146
+ one: '1 දෝෂයක් නිසා මෙම %{resource} සුරැකීමට නොහැක'
143
147
  other: "%{count} දෝෂ නිසා මෙම %{resource} සුරැකීමට නොහැක"
data/rails/locales/sk.yml CHANGED
@@ -26,55 +26,59 @@ sk:
26
26
  unlock_token: Odomykací kľúč
27
27
  updated_at: Aktualizované
28
28
  models:
29
- user: Používateľ
29
+ user:
30
+ one: ''
31
+ few: ''
32
+ many: ''
33
+ other: ''
30
34
  devise:
31
35
  confirmations:
32
36
  confirmed: Váš účet bol úspešne overený. Teraz ste prihlásený.
33
37
  new:
34
38
  resend_confirmation_instructions: Preposlať potvrdzovacie inštrukcie
35
39
  send_instructions: O niekoľko minút dostanete email s inštrukciami ako potvrdiť váš účet.
36
- send_paranoid_instructions: Ak sa váš email nachádza v našej databáze, o niekoľko minút dostanete email s inštrukciami ako potvrdiť váš účet.
40
+ send_paranoid_instructions: "Ak sa váš email nachádza v našej databáze, o niekoľko minút dostanete email s inštrukciami ako potvrdiť váš účet."
37
41
  failure:
38
42
  already_authenticated: Už ste prihlásený.
39
43
  inactive: Váš účet ešte nebol aktivovaný.
40
- invalid: Nesprávny %{authentication_keys} alebo heslo.
41
- last_attempt: Máte ešte posledný pokus pred tým, než sa vám zamkne konto.
44
+ invalid: "Nesprávny %{authentication_keys} alebo heslo."
45
+ last_attempt: "Máte ešte posledný pokus pred tým, než sa vám zamkne konto."
42
46
  locked: Váš účet je zamknutý.
43
- not_found_in_database: Nesprávny %{authentication_keys} alebo heslo.
47
+ not_found_in_database: "Nesprávny %{authentication_keys} alebo heslo."
44
48
  timeout: Vaša session vypršala. Na pokračovanie sa prosím znovu prihláste.
45
49
  unauthenticated: Pred pokračovaním sa musíte zaregistrovať alebo prihlásiť.
46
50
  unconfirmed: Pred pokračovaním musíte potvrdiť svoj účet.
47
51
  mailer:
48
52
  confirmation_instructions:
49
53
  action: Potvrdiť môj účet
50
- greeting: Vitaj %{recipient}!
54
+ greeting: "Vitaj %{recipient}!"
51
55
  instruction: 'Môžete potvrdiť emailovú adresu vášho účtu pomocou odkazu nižšie:'
52
56
  subject: Potvrdzovacie inštrukcie
53
57
  email_changed:
54
- greeting: Ahoj %{recipient}!
55
- message: Kontaktujeme Vás aby sme Vám oznámili, že Váš e-mail bol zmenený na %{email}.
56
- message_unconfirmed:
58
+ greeting: "Ahoj %{recipient}!"
59
+ message: "Kontaktujeme Vás aby sme Vám oznámili, že Váš e-mail bol zmenený na %{email}."
60
+ message_unconfirmed: ""
57
61
  subject: Email bol zmenený
58
62
  password_change:
59
- greeting: Ahoj %{recipient}!
60
- message: Upozorňujeme vás, že vaše heslo bolo zmenené.
63
+ greeting: "Ahoj %{recipient}!"
64
+ message: "Upozorňujeme vás, že vaše heslo bolo zmenené."
61
65
  subject: Heslo zmenené
62
66
  reset_password_instructions:
63
67
  action: Zmeniť moje heslo
64
- greeting: Ahoj %{recipient}!
68
+ greeting: "Ahoj %{recipient}!"
65
69
  instruction: Niekto požiadal o zmenu vášho hesla a môžete to spraviť pomocou odkazu nižšie.
66
- instruction_2: Ak ste o toto nepožiadali, prosím ignorujte tento email.
67
- instruction_3: Vaše heslo sa nezmení, pokým nenavštívite odkaz vyššie a nezadáte nové.
70
+ instruction_2: "Ak ste o toto nepožiadali, prosím ignorujte tento email."
71
+ instruction_3: "Vaše heslo sa nezmení, pokým nenavštívite odkaz vyššie a nezadáte nové."
68
72
  subject: Inštrukcie na obnovu hesla
69
73
  unlock_instructions:
70
74
  action: Odomknúť môj účet
71
- greeting: Ahoj %{recipient}!
75
+ greeting: "Ahoj %{recipient}!"
72
76
  instruction: 'Pre odomknutie vášho účtu kliknite na odkaz nižšie:'
73
77
  message: Vaše konto bolo zamknuté kvôli nadmernému počtu neúspešných prihlásení.
74
78
  subject: Inštrukcie na odomknutie účtu
75
79
  omniauth_callbacks:
76
- failure: Nebolo možné vás autentifikovať z %{kind} z dôvodu "%{reason}".
77
- success: Úspešne autentifikovaný z účtu %{kind}.
80
+ failure: "Nebolo možné vás autentifikovať z %{kind} z dôvodu \"%{reason}\"."
81
+ success: "Úspešne autentifikovaný z účtu %{kind}."
78
82
  passwords:
79
83
  edit:
80
84
  change_my_password: Zmeniť moje heslo
@@ -82,33 +86,33 @@ sk:
82
86
  confirm_new_password: Potvrdiť nové heslo
83
87
  new_password: Nové heslo
84
88
  new:
85
- forgot_your_password: Zabudli ste heslo?
89
+ forgot_your_password: "Zabudli ste heslo?"
86
90
  send_me_reset_password_instructions: Pošlite mi inštrukcie na obnovu hesla
87
- no_token: Túto stránku nemôžete navštíviť pokiaľ neprichádzate z emailu s inštrukciami na obnovu hesla. Ak z neho prichádzate, prosím uistite sa, že ste použili z odkazu celú adresu (URL).
91
+ no_token: "Túto stránku nemôžete navštíviť pokiaľ neprichádzate z emailu s inštrukciami na obnovu hesla. Ak z neho prichádzate, prosím uistite sa, že ste použili z odkazu celú adresu (URL)."
88
92
  send_instructions: O niekoľko minút dostanete email s inštrukciami ako nastaviť nové heslo.
89
- send_paranoid_instructions: Ak sa váš email nachádza v našej databáze, o niekoľko minút dostanete na svoju emailovú adresu odkaz na obnovu hesla.
93
+ send_paranoid_instructions: "Ak sa váš email nachádza v našej databáze, o niekoľko minút dostanete na svoju emailovú adresu odkaz na obnovu hesla."
90
94
  updated: Vaše heslo bolo úspešne zmenené. Teraz ste prihlásený.
91
95
  updated_not_active: Vaše heslo bolo úspešne zmenené.
92
96
  registrations:
93
- destroyed: Dovidenia! Váš účet bol úspešne zrušený. Dúfame, že sa čoskoro opäť uvidíme.
97
+ destroyed: "Dovidenia! Váš účet bol úspešne zrušený. Dúfame, že sa čoskoro opäť uvidíme."
94
98
  edit:
95
- are_you_sure: Ste si istý?
99
+ are_you_sure: "Ste si istý?"
96
100
  cancel_my_account: Zrušiť môj účet
97
101
  currently_waiting_confirmation_for_email: 'Momentálne sa čaká na potvrdenie pre: %{email}'
98
102
  leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: nechajte prázdne ak to nechcete zmeniť
99
- title: Upraviť %{resource}
103
+ title: "Upraviť %{resource}"
100
104
  unhappy: Nešťastný
101
105
  update: Aktualizovať
102
106
  we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: na potvrdenie vašich zmien potrebujeme vaše súčasné heslo
103
107
  new:
104
108
  sign_up: Zaregistrovať sa
105
109
  signed_up: Vitajte! Registrácia bola úspešná.
106
- signed_up_but_inactive: Registrácia bola úspešná. Nemohli sme vás ale prihlásiť, lebo váš účet ešte nebol aktivovaný.
107
- signed_up_but_locked: Registrácia bola úspešná. Nemohli sme vás ale prihlásiť, lebo váš účet je uzamknutý.
108
- signed_up_but_unconfirmed: Správa s potvrdzovacím odkazom bola odoslaná na vašu emailovú adresu. Aby ste aktivovali váš účet, prosím otvorte odkaz..
109
- update_needs_confirmation: Váš účet bol úspešne aktualizovaný ale potrebujeme overiť vašu novú emailovú adresu. Prosím skontrolujte si email a kliknite na potvrdzovací odkaz, aby ste potvrdili novú emailovú adresu.
110
+ signed_up_but_inactive: "Registrácia bola úspešná. Nemohli sme vás ale prihlásiť, lebo váš účet ešte nebol aktivovaný."
111
+ signed_up_but_locked: "Registrácia bola úspešná. Nemohli sme vás ale prihlásiť, lebo váš účet je uzamknutý."
112
+ signed_up_but_unconfirmed: "Správa s potvrdzovacím odkazom bola odoslaná na vašu emailovú adresu. Aby ste aktivovali váš účet, prosím otvorte odkaz.."
113
+ update_needs_confirmation: "Váš účet bol úspešne aktualizovaný ale potrebujeme overiť vašu novú emailovú adresu. Prosím skontrolujte si email a kliknite na potvrdzovací odkaz, aby ste potvrdili novú emailovú adresu."
110
114
  updated: Úspešne ste aktualizovali váš účet.
111
- updated_but_not_signed_in:
115
+ updated_but_not_signed_in: ""
112
116
  sessions:
113
117
  already_signed_out: Úspešne odhlásený.
114
118
  new:
@@ -118,30 +122,32 @@ sk:
118
122
  shared:
119
123
  links:
120
124
  back: Späť
121
- didn_t_receive_confirmation_instructions: Nedostali ste potvrdzovacie inštrukcie?
122
- didn_t_receive_unlock_instructions: Nedostali ste inštrukcie na odomknutie účtu?
123
- forgot_your_password: Zabudli ste heslo?
125
+ didn_t_receive_confirmation_instructions: "Nedostali ste potvrdzovacie inštrukcie?"
126
+ didn_t_receive_unlock_instructions: "Nedostali ste inštrukcie na odomknutie účtu?"
127
+ forgot_your_password: "Zabudli ste heslo?"
124
128
  sign_in: Prihlásiť sa
125
- sign_in_with_provider: Prihlásiť sa cez %{provider}
129
+ sign_in_with_provider: "Prihlásiť sa cez %{provider}"
126
130
  sign_up: Zaregistrovať sa
127
131
  minimum_password_length:
128
- few: "(minimálne %{count} znaky)"
129
- one: "(minimálne %{count} znak)"
130
- other: "(minimálne %{count} znakov)"
132
+ one: ""
133
+ few: ""
134
+ many: ""
135
+ other: ""
131
136
  unlocks:
132
137
  new:
133
138
  resend_unlock_instructions: Poslať znovu inštrukcie na odomknutie účtu
134
139
  send_instructions: O niekoľko minút dostanete email s inštrukciami ako odomknúť váš účet.
135
- send_paranoid_instructions: Ak váš účet existuje, o niekoľko minút dostanete email s inštrukciami ako ho odomknúť.
136
- unlocked: Váš účet bol úspešne odomknutý. Prosím prihláste sa, aby ste mohli pokračovať.
140
+ send_paranoid_instructions: "Ak váš účet existuje, o niekoľko minút dostanete email s inštrukciami ako ho odomknúť."
141
+ unlocked: "Váš účet bol úspešne odomknutý. Prosím prihláste sa, aby ste mohli pokračovať."
137
142
  errors:
138
143
  messages:
139
- already_confirmed: bol už potvrdený, skúste sa prihlásiť
140
- confirmation_period_expired: je potrebné overiť do %{period}, prosím vyžiadajte si nové overenie
141
- expired: vypršal, prosím vyžiadajte si nový
144
+ already_confirmed: "bol už potvrdený, skúste sa prihlásiť"
145
+ confirmation_period_expired: "je potrebné overiť do %{period}, prosím vyžiadajte si nové overenie"
146
+ expired: "vypršal, prosím vyžiadajte si nový"
142
147
  not_found: nenájdený
143
148
  not_locked: nebol zamknutý
144
149
  not_saved:
145
- few: "%{resource} nebol uložený kvôli %{count} chybám:"
146
- one: "%{resource} nebol uložený kvôli chybe:"
147
- other: "%{resource} nebol uložený kvôli %{count} chybám:"
150
+ one: ''
151
+ few: ""
152
+ many: ""
153
+ other: ""