devise-i18n 1.12.1 → 1.13.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +4 -4
- data/README.md +2 -2
- data/rails/locales/af.yml +52 -48
- data/rails/locales/ar.yml +30 -18
- data/rails/locales/az.yml +48 -42
- data/rails/locales/be.yml +62 -54
- data/rails/locales/bg.yml +61 -57
- data/rails/locales/bn.yml +31 -31
- data/rails/locales/bs.yml +90 -85
- data/rails/locales/ca.yml +32 -30
- data/rails/locales/cs.yml +48 -42
- data/rails/locales/da.yml +43 -41
- data/rails/locales/de-CH.yml +45 -45
- data/rails/locales/de.yml +40 -40
- data/rails/locales/el.yml +26 -24
- data/rails/locales/en-GB.yml +34 -36
- data/rails/locales/en.yml +31 -31
- data/rails/locales/eo.yml +33 -33
- data/rails/locales/es-CL.yml +32 -27
- data/rails/locales/es-CO.yml +30 -29
- data/rails/locales/es-MX.yml +30 -27
- data/rails/locales/es.yml +30 -27
- data/rails/locales/et.yml +42 -40
- data/rails/locales/fa.yml +19 -15
- data/rails/locales/fi.yml +35 -33
- data/rails/locales/fr-CA.yml +40 -35
- data/rails/locales/fr.yml +36 -31
- data/rails/locales/ha.yml +59 -55
- data/rails/locales/he.yml +39 -34
- data/rails/locales/hi.yml +33 -33
- data/rails/locales/hr.yml +31 -34
- data/rails/locales/hu.yml +58 -54
- data/rails/locales/id.yml +38 -35
- data/rails/locales/ig.yml +64 -60
- data/rails/locales/is.yml +32 -30
- data/rails/locales/it.yml +37 -34
- data/rails/locales/ja.yml +11 -10
- data/rails/locales/ka.yml +54 -52
- data/rails/locales/km.yml +30 -27
- data/rails/locales/ko.yml +22 -19
- data/rails/locales/lo-LA.yml +57 -57
- data/rails/locales/lt.yml +100 -91
- data/rails/locales/lv.yml +50 -47
- data/rails/locales/mk.yml +31 -30
- data/rails/locales/ms.yml +36 -35
- data/rails/locales/nb.yml +33 -31
- data/rails/locales/nl.yml +31 -31
- data/rails/locales/nn-NO.yml +38 -34
- data/rails/locales/no.yml +34 -30
- data/rails/locales/pl.yml +42 -41
- data/rails/locales/pt-BR.yml +44 -41
- data/rails/locales/pt.yml +39 -36
- data/rails/locales/ro.yml +38 -35
- data/rails/locales/ru.yml +71 -71
- data/rails/locales/si.yml +44 -40
- data/rails/locales/sk.yml +49 -43
- data/rails/locales/sl.yml +103 -95
- data/rails/locales/sq.yml +36 -36
- data/rails/locales/sr-RS.yml +33 -36
- data/rails/locales/sr.yml +44 -43
- data/rails/locales/sv.yml +33 -31
- data/rails/locales/th.yml +24 -21
- data/rails/locales/tl.yml +62 -58
- data/rails/locales/tr.yml +38 -32
- data/rails/locales/uk.yml +44 -40
- data/rails/locales/ur.yml +23 -19
- data/rails/locales/vi.yml +35 -36
- data/rails/locales/yo.yml +70 -96
- data/rails/locales/zh-CN.yml +20 -19
- data/rails/locales/zh-HK.yml +75 -72
- data/rails/locales/zh-TW.yml +15 -14
- data/rails/locales/zh-YUE.yml +72 -72
- metadata +16 -29
data/rails/locales/ru.yml
CHANGED
@@ -9,7 +9,7 @@ ru:
|
|
9
9
|
current_password: Текущий пароль
|
10
10
|
current_sign_in_at: Дата текущего входа
|
11
11
|
current_sign_in_ip: IP текущего входа
|
12
|
-
email:
|
12
|
+
email: Эл. почта
|
13
13
|
encrypted_password: Зашифрованный пароль
|
14
14
|
failed_attempts: Неудачные попытки
|
15
15
|
last_sign_in_at: Дата последнего входа
|
@@ -22,63 +22,63 @@ ru:
|
|
22
22
|
reset_password_sent_at: Дата отправки сброса пароля
|
23
23
|
reset_password_token: Токен сброса пароля
|
24
24
|
sign_in_count: Количество входов
|
25
|
-
unconfirmed_email:
|
25
|
+
unconfirmed_email: Неподтверждённая эл. почта
|
26
26
|
unlock_token: Токен разблокировки
|
27
27
|
updated_at: Дата обновления
|
28
28
|
models:
|
29
29
|
user:
|
30
|
+
one: Пользователь
|
30
31
|
few: Пользователя
|
31
32
|
many: Пользователей
|
32
|
-
|
33
|
-
other: Пользователи
|
33
|
+
other: Пользователей
|
34
34
|
devise:
|
35
35
|
confirmations:
|
36
|
-
confirmed: Ваш адрес эл. почты успешно
|
36
|
+
confirmed: Ваш адрес эл. почты успешно подтверждён.
|
37
37
|
new:
|
38
38
|
resend_confirmation_instructions: Выслать повторно письмо с активацией
|
39
39
|
send_instructions: В течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по подтверждению адреса эл. почты.
|
40
|
-
send_paranoid_instructions: Если ваш адрес эл. почты есть в системе, то в течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по его подтверждению.
|
40
|
+
send_paranoid_instructions: "Если ваш адрес эл. почты есть в системе, то в течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по его подтверждению."
|
41
41
|
failure:
|
42
42
|
already_authenticated: Вы уже вошли в систему.
|
43
|
-
inactive: Ваша
|
44
|
-
invalid:
|
45
|
-
last_attempt: У вас осталась последняя попытка ввода пароля до блокировки
|
46
|
-
locked: Ваша
|
47
|
-
not_found_in_database:
|
48
|
-
timeout: Ваш сеанс закончился. Пожалуйста, войдите в систему снова.
|
43
|
+
inactive: Ваша учётная запись ещё не активирована.
|
44
|
+
invalid: "%{authentication_keys} или пароль неверны."
|
45
|
+
last_attempt: У вас осталась последняя попытка ввода пароля до блокировки учётной записи.
|
46
|
+
locked: Ваша учётная запись заблокирована.
|
47
|
+
not_found_in_database: "%{authentication_keys} или пароль неверны."
|
48
|
+
timeout: "Ваш сеанс закончился. Пожалуйста, войдите в систему снова."
|
49
49
|
unauthenticated: Вам необходимо войти в систему или зарегистрироваться.
|
50
|
-
unconfirmed: Вы должны подтвердить вашу
|
50
|
+
unconfirmed: Вы должны подтвердить вашу учётную запись.
|
51
51
|
mailer:
|
52
52
|
confirmation_instructions:
|
53
53
|
action: Активировать
|
54
|
-
greeting:
|
55
|
-
instruction: 'Вы можете активировать свою
|
56
|
-
subject: Инструкции по подтверждению
|
54
|
+
greeting: "Приветствуем, %{recipient}!"
|
55
|
+
instruction: 'Вы можете активировать свою учётную запись, нажав ссылку снизу:'
|
56
|
+
subject: Инструкции по подтверждению учётной записи
|
57
57
|
email_changed:
|
58
|
-
greeting: Здравствуйте, %{recipient}!
|
59
|
-
message: Мы пытаемся связаться с вами, чтобы сообщить, что ваш
|
60
|
-
message_unconfirmed: Мы пытаемся связаться с вами, чтобы сообщить, что ваш
|
61
|
-
subject:
|
58
|
+
greeting: "Здравствуйте, %{recipient}!"
|
59
|
+
message: "Мы пытаемся связаться с вами, чтобы сообщить, что ваш адрес электронной почты был изменён на %{email}."
|
60
|
+
message_unconfirmed: "Мы пытаемся связаться с вами, чтобы сообщить, что ваш адрес электронной почты будет изменён на %{email}."
|
61
|
+
subject: Эл. адрес изменён
|
62
62
|
password_change:
|
63
|
-
greeting:
|
64
|
-
message: Мы пытаемся связаться с вами,
|
65
|
-
subject: Пароль
|
63
|
+
greeting: "Здравствуйте, %{recipient}!"
|
64
|
+
message: "Мы пытаемся связаться с вами, чтобы сообщить, что ваш пароль был изменён."
|
65
|
+
subject: Пароль изменён
|
66
66
|
reset_password_instructions:
|
67
|
-
action:
|
68
|
-
greeting: Здравствуйте, %{recipient}!
|
69
|
-
instruction:
|
70
|
-
instruction_2: Если вы не запрашивали изменение пароля
|
71
|
-
instruction_3: Ваш пароль не
|
67
|
+
action: Сменить пароль
|
68
|
+
greeting: "Здравствуйте, %{recipient}!"
|
69
|
+
instruction: "Вы (или кто-то ещё) запросили изменение пароля. Для изменения пароля нажмите ссылку ниже:"
|
70
|
+
instruction_2: Если вы не запрашивали изменение пароля – проигнорируйте это письмо.
|
71
|
+
instruction_3: "Ваш пароль не изменится, пока вы не нажмёте на ссылку и не введёте новый."
|
72
72
|
subject: Инструкции по восстановлению пароля
|
73
73
|
unlock_instructions:
|
74
|
-
action: Разблокировать
|
75
|
-
greeting: Здравствуйте, %{recipient}!
|
76
|
-
instruction: 'Нажмите
|
77
|
-
message: Ваша
|
78
|
-
subject: Инструкции по
|
74
|
+
action: Разблокировать учётную запись
|
75
|
+
greeting: "Здравствуйте, %{recipient}!"
|
76
|
+
instruction: 'Нажмите по ссылке для активации учётной записи:'
|
77
|
+
message: Ваша учётная запись была заблокирована в связи с превышением предела неудачных попыток входа.
|
78
|
+
subject: Инструкции по снятию блокировки учётной записи
|
79
79
|
omniauth_callbacks:
|
80
|
-
failure: Вы не можете войти
|
81
|
-
success: Вход
|
80
|
+
failure: "Вы не можете войти под учётной записью из %{kind}, т.к. «%{reason}»."
|
81
|
+
success: "Вход выполнен под учётной записью из %{kind}."
|
82
82
|
passwords:
|
83
83
|
edit:
|
84
84
|
change_my_password: Изменить мой пароль
|
@@ -86,33 +86,33 @@ ru:
|
|
86
86
|
confirm_new_password: Повторите новый пароль
|
87
87
|
new_password: Новый пароль
|
88
88
|
new:
|
89
|
-
forgot_your_password: Забыли пароль?
|
89
|
+
forgot_your_password: "Забыли пароль?"
|
90
90
|
send_me_reset_password_instructions: Выслать новый пароль
|
91
|
-
no_token: Доступ к этой странице возможен только по ссылке из письма о восстановлении пароля. Если вы пришли по такой ссылке, пожалуйста, убедитесь, что
|
91
|
+
no_token: "Доступ к этой странице возможен только по ссылке из письма о восстановлении пароля. Если вы пришли по такой ссылке, пожалуйста, убедитесь, что вы скопировали всю ссылку целиком."
|
92
92
|
send_instructions: В течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по восстановлению пароля.
|
93
|
-
send_paranoid_instructions: Если ваш адрес эл. почты есть в системе, то в течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по восстановлению пароля.
|
94
|
-
updated: Ваш пароль
|
95
|
-
updated_not_active: Ваш пароль
|
93
|
+
send_paranoid_instructions: "Если ваш адрес эл. почты есть в системе, то в течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по восстановлению пароля."
|
94
|
+
updated: Ваш пароль изменён. Теперь вы вошли в систему.
|
95
|
+
updated_not_active: Ваш пароль изменён.
|
96
96
|
registrations:
|
97
|
-
destroyed: До свидания! Ваша
|
97
|
+
destroyed: До свидания! Ваша учётная запись удалена. Надеемся снова увидеть вас.
|
98
98
|
edit:
|
99
|
-
are_you_sure: Вы уверены?
|
100
|
-
cancel_my_account: Удалить
|
101
|
-
currently_waiting_confirmation_for_email: 'Ожидается подтверждение
|
102
|
-
leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: оставьте поле пустым, если не хотите его менять
|
103
|
-
title:
|
104
|
-
unhappy: Разочарованы?
|
99
|
+
are_you_sure: "Вы уверены?"
|
100
|
+
cancel_my_account: Удалить учётную запись
|
101
|
+
currently_waiting_confirmation_for_email: 'Ожидается подтверждение почты: %{email}'
|
102
|
+
leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: "оставьте поле пустым, если не хотите его менять"
|
103
|
+
title: "%{resource}: изменение"
|
104
|
+
unhappy: "Разочарованы?"
|
105
105
|
update: Обновить
|
106
106
|
we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: введите текущий пароль для подтверждения изменений
|
107
107
|
new:
|
108
108
|
sign_up: Регистрация
|
109
109
|
signed_up: Добро пожаловать! Вы успешно зарегистрировались.
|
110
|
-
signed_up_but_inactive: Вы успешно зарегистрированы. Однако, вы не можете войти в систему, потому что ваша
|
111
|
-
signed_up_but_locked: Вы успешно зарегистрированы. Однако, вы не можете войти в систему, потому что ваша
|
112
|
-
signed_up_but_unconfirmed: Письмо со ссылкой для подтверждения было отправлено на ваш адрес эл. почты. Пожалуйста, перейдите по ссылке, чтобы подтвердить
|
113
|
-
update_needs_confirmation: Вы успешно обновили данные учетной записи, но необходимо подтвердить новый адрес эл. почты. Пожалуйста, проверьте почтовый ящик и перейдите по ссылке, чтобы закончить процедуру проверки нового
|
114
|
-
updated: Ваша
|
115
|
-
updated_but_not_signed_in:
|
110
|
+
signed_up_but_inactive: "Вы успешно зарегистрированы. Однако, вы не можете войти в систему, потому что ваша учётная запись не активирована."
|
111
|
+
signed_up_but_locked: "Вы успешно зарегистрированы. Однако, вы не можете войти в систему, потому что ваша учётная запись заблокирована."
|
112
|
+
signed_up_but_unconfirmed: "Письмо со ссылкой для подтверждения было отправлено на ваш адрес эл. почты. Пожалуйста, перейдите по ссылке, чтобы подтвердить учётную запись."
|
113
|
+
update_needs_confirmation: "Вы успешно обновили данные учетной записи, но необходимо подтвердить новый адрес эл. почты. Пожалуйста, проверьте почтовый ящик и перейдите по ссылке, чтобы закончить процедуру проверки нового адреса."
|
114
|
+
updated: Ваша учётная запись обновлена.
|
115
|
+
updated_but_not_signed_in: "Ваша учётная запись обновлена, но так как пароль был изменён, необходимо войти в систему снова."
|
116
116
|
sessions:
|
117
117
|
already_signed_out: Выход из системы уже выполнен.
|
118
118
|
new:
|
@@ -122,32 +122,32 @@ ru:
|
|
122
122
|
shared:
|
123
123
|
links:
|
124
124
|
back: Назад
|
125
|
-
didn_t_receive_confirmation_instructions: Не получили подтверждение?
|
126
|
-
didn_t_receive_unlock_instructions: Не получили код разблокировки?
|
127
|
-
forgot_your_password: Забыли пароль?
|
125
|
+
didn_t_receive_confirmation_instructions: "Не получили подтверждение?"
|
126
|
+
didn_t_receive_unlock_instructions: "Не получили код разблокировки?"
|
127
|
+
forgot_your_password: "Забыли пароль?"
|
128
128
|
sign_in: Войти
|
129
|
-
sign_in_with_provider:
|
129
|
+
sign_in_with_provider: "Войти с помощью: %{provider}"
|
130
130
|
sign_up: Регистрация
|
131
131
|
minimum_password_length:
|
132
|
-
|
133
|
-
|
134
|
-
|
135
|
-
other: "(минимум %{count}
|
132
|
+
one: "(минимум %{count} символ)"
|
133
|
+
few: "(минимум символов: %{count})"
|
134
|
+
many: "(минимум символов: %{count})"
|
135
|
+
other: "(минимум символов: %{count})"
|
136
136
|
unlocks:
|
137
137
|
new:
|
138
138
|
resend_unlock_instructions: Выслать подтверждение заново
|
139
|
-
send_instructions: В течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по разблокировке
|
140
|
-
send_paranoid_instructions: Если ваша
|
141
|
-
unlocked: Ваша
|
139
|
+
send_instructions: В течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по разблокировке учётной записи.
|
140
|
+
send_paranoid_instructions: "Если ваша учётная запись существует, то в течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по её разблокировке."
|
141
|
+
unlocked: Ваша учётная запись разблокирована. Теперь вы можете войти в систему.
|
142
142
|
errors:
|
143
143
|
messages:
|
144
|
-
already_confirmed: уже
|
145
|
-
confirmation_period_expired:
|
146
|
-
expired:
|
147
|
-
not_found: не
|
148
|
-
not_locked: не
|
144
|
+
already_confirmed: "– уже подтверждено. Пожалуйста, попробуйте войти в систему"
|
145
|
+
confirmation_period_expired: "– должно быть подтверждено в течение %{period}, пожалуйста, повторите запрос на подтверждение"
|
146
|
+
expired: "– устарело. Пожалуйста, запросите новое"
|
147
|
+
not_found: – не найдено
|
148
|
+
not_locked: – не заблокировано
|
149
149
|
not_saved:
|
150
|
+
one: '%{resource}: сохранение не удалось из-за одной ошибки:'
|
150
151
|
few: "%{resource}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибок:"
|
151
152
|
many: "%{resource}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибок:"
|
152
|
-
|
153
|
-
other: "%{resource}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибки:"
|
153
|
+
other: "%{resource}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибок:"
|
data/rails/locales/si.yml
CHANGED
@@ -26,55 +26,57 @@ si:
|
|
26
26
|
unlock_token: ටෝකනය ඇවුරුම
|
27
27
|
updated_at: යාවත්කාලීන කලේ
|
28
28
|
models:
|
29
|
-
user:
|
29
|
+
user:
|
30
|
+
one: පරිශීලක
|
31
|
+
other: පරිශීලක
|
30
32
|
devise:
|
31
33
|
confirmations:
|
32
34
|
confirmed: ඔබගේ විද්යුත් තැපැල් ලිපිනය සාර්ථක ලෙස තහවුරු කර ඇත.
|
33
35
|
new:
|
34
36
|
resend_confirmation_instructions: නැවත තහවුරු කිරීමේ උපදෙස් එවනු
|
35
37
|
send_instructions: මිනිත්තු කිහිපයකින් ඔබගේ විද්යුත් තැපැල් ලිපිනය තහවුරු කරගන්නේ කෙසේද යන්න සඳහා උපදෙස් සහිතව විද්යුත් තැපෑලක් ඔබට ලැබෙනු ඇත.
|
36
|
-
send_paranoid_instructions: ඔබගේ ඊමේල් ලිපිනය අපේ දත්ත ගබඩාවේ පවතී නම්, විනාඩි කිහිපයක් ඇතුලත ඔබේ ඊමේල් ලිපිනයට තහවුරු වන්නේ කෙසේදැයි උපදෙස් සහිතව ඊ-තැපෑලක් ඔබට ලැබෙනු ඇත.
|
38
|
+
send_paranoid_instructions: "ඔබගේ ඊමේල් ලිපිනය අපේ දත්ත ගබඩාවේ පවතී නම්, විනාඩි කිහිපයක් ඇතුලත ඔබේ ඊමේල් ලිපිනයට තහවුරු වන්නේ කෙසේදැයි උපදෙස් සහිතව ඊ-තැපෑලක් ඔබට ලැබෙනු ඇත."
|
37
39
|
failure:
|
38
40
|
already_authenticated: ඔබ දැනටමත් පුරනය වී ඇත.
|
39
41
|
inactive: ඔබගේ ගිණුම තවම සක්රිය කර නැත
|
40
|
-
invalid: අවලංගු %{authentication_keys} හෝ මුරපදයකි.
|
42
|
+
invalid: "අවලංගු %{authentication_keys} හෝ මුරපදයකි."
|
41
43
|
last_attempt: ඔබගේ ගිණුම අගුළු දැමීමට පෙර තවත් එක් උත්සාහයක් ඔබ සතුව ඇත.
|
42
44
|
locked: ඔබගේ ගිණුම අගුලු දමා ඇත.
|
43
|
-
not_found_in_database: අවලංගු %{authentication_keys} හෝ මුරපදයකි.
|
45
|
+
not_found_in_database: "අවලංගු %{authentication_keys} හෝ මුරපදයකි."
|
44
46
|
timeout: ඔබගේ සැසිය කල් ඉකුත් විය. දිගටම කරගෙන යාමට කරුණාකර පුරනය වන්න.
|
45
47
|
unauthenticated: දිගටම කරගෙන යෑමට පෙර ඔබ පුරනය වීමට හෝ ලියාපදිංචි විය යුතුය.
|
46
48
|
unconfirmed: දිගටම කරගෙන යාමට පෙර ඔබගේ ඊමේල් ලිපිනය තහවුරු කිරීමට සිදු වේ.
|
47
49
|
mailer:
|
48
50
|
confirmation_instructions:
|
49
51
|
action: මගේ ගිණුම ස්ථිර කරන්න
|
50
|
-
greeting: ආයුබෝවන් %{recipient}!
|
52
|
+
greeting: "ආයුබෝවන් %{recipient}!"
|
51
53
|
instruction: 'පහත දැක්වෙන සබැඳිය ඔස්සේ ඔබේ ගිණුමේ විද්යුත් තැපැල් ගිණුම තහවුරු කළ හැකිය:'
|
52
54
|
subject: තහවුරු කිරීමේ උපදෙස්
|
53
55
|
email_changed:
|
54
|
-
greeting:
|
55
|
-
message:
|
56
|
-
message_unconfirmed:
|
57
|
-
subject:
|
56
|
+
greeting: ""
|
57
|
+
message: ""
|
58
|
+
message_unconfirmed: ""
|
59
|
+
subject: ""
|
58
60
|
password_change:
|
59
|
-
greeting: ආයුබෝවන් %{recipient}!
|
61
|
+
greeting: "ආයුබෝවන් %{recipient}!"
|
60
62
|
message: ඔබගේ මුරපදය වෙනස් කර ඇති බව දැනුම් දෙන ලෙස අපි ඔබව අමතන්නෙමු.
|
61
63
|
subject: මුරපදය වෙනස් විය
|
62
64
|
reset_password_instructions:
|
63
65
|
action: මගේ මුරපදය වෙනස් කරන්න
|
64
|
-
greeting: ආයුබෝවන් %{recipient}!
|
65
|
-
instruction: ඔබගේ මුරපදය වෙනස් කිරීමට කිසියම් පුද්ගලයෙකුගේ සබැඳියක් ඉල්ලා සිටින අතර, ඔබට පහත සබැඳිය හරහා මෙය කළ හැකිය.
|
66
|
-
instruction_2: ඔබ මෙය ඉල්ලුවේ නැත්නම්, මෙම විද්යුත් තැපෑල නොසලකා හරින්න.
|
66
|
+
greeting: "ආයුබෝවන් %{recipient}!"
|
67
|
+
instruction: "ඔබගේ මුරපදය වෙනස් කිරීමට කිසියම් පුද්ගලයෙකුගේ සබැඳියක් ඉල්ලා සිටින අතර, ඔබට පහත සබැඳිය හරහා මෙය කළ හැකිය."
|
68
|
+
instruction_2: "ඔබ මෙය ඉල්ලුවේ නැත්නම්, මෙම විද්යුත් තැපෑල නොසලකා හරින්න."
|
67
69
|
instruction_3: ඔබ ඉහත සබැඳිය වෙත පිවිස නව මුරයක් නිර්මාණය කරන තුරු ඔබගේ මුරපදය වෙනස් නොවනු ඇත.
|
68
|
-
subject:
|
70
|
+
subject: "මුරපද යළි පිහුවීම සදහා උපදෙස් "
|
69
71
|
unlock_instructions:
|
70
72
|
action: මගේ ගිණුම අගුලු අරින්න
|
71
|
-
greeting: ආයුබෝවන් %{recipient}!
|
73
|
+
greeting: "ආයුබෝවන් %{recipient}!"
|
72
74
|
instruction: 'ඔබගේ ගිණුම අගුළු හැරීම සඳහා පහත සබැඳිය ක්ලික් කරන්න:'
|
73
75
|
message: ඔබගේ ගිණුම අගුළුවැටී ඇති අතර එය අසාර්ථක උත්සහයක් නිසාය.
|
74
|
-
subject:
|
76
|
+
subject: "අගුළු හැරීමේ උපදෙස් "
|
75
77
|
omniauth_callbacks:
|
76
|
-
failure: ඔබට ඔබව සත්යාපනය කිරීමට නොහැකි විය %{kind} නිසා %{reason}.
|
77
|
-
success: ගිණුම සාර්ථක ලෙස සහතික කර ඇත %{kind}.
|
78
|
+
failure: "ඔබට ඔබව සත්යාපනය කිරීමට නොහැකි විය %{kind} නිසා %{reason}."
|
79
|
+
success: "ගිණුම සාර්ථක ලෙස සහතික කර ඇත %{kind}."
|
78
80
|
passwords:
|
79
81
|
edit:
|
80
82
|
change_my_password: මගේ මුරපදය වෙනස් කරන්න
|
@@ -82,33 +84,33 @@ si:
|
|
82
84
|
confirm_new_password: නව මුරපදය තහවුරු කරන්න
|
83
85
|
new_password: නව මුරපදය
|
84
86
|
new:
|
85
|
-
forgot_your_password: මුරපදය අමතක වුනාද?
|
86
|
-
send_me_reset_password_instructions:
|
87
|
-
no_token: මුරපද යළි පිහිටුවීමේ ඊ-තැපෑලෙන් පැමිණීමෙන් තොරව මෙම පිටුවට පිවිසීමට ඔබට නොහැකි වේ. ඔබ මුරපද යළි පිහිටුවීමේ ඊ-තැපෑලෙන් පැමිණි විට, කරුණාකර ඔබ සම්පුර්ණ URL භාවිතා කළ බව සහතික කරගන්න.
|
87
|
+
forgot_your_password: "මුරපදය අමතක වුනාද?"
|
88
|
+
send_me_reset_password_instructions: "මුරපද උපදෙස් නැවත සැකසීමේ උපදෙස් එවනු "
|
89
|
+
no_token: "මුරපද යළි පිහිටුවීමේ ඊ-තැපෑලෙන් පැමිණීමෙන් තොරව මෙම පිටුවට පිවිසීමට ඔබට නොහැකි වේ. ඔබ මුරපද යළි පිහිටුවීමේ ඊ-තැපෑලෙන් පැමිණි විට, කරුණාකර ඔබ සම්පුර්ණ URL භාවිතා කළ බව සහතික කරගන්න."
|
88
90
|
send_instructions: විනාඩි කිහිපයකින් ඔබගේ රහස් පදය නැවත සකසන්නේ කෙසේද යන්න පිළිබඳ උපදෙස් සමඟ ඔබට ඊමේල් පණිවිඩයක් ලැබෙනු ඇත.
|
89
|
-
send_paranoid_instructions: ඔබගේ විද්යුත් තැපැල් ලිපිනය අපගේ දත්තගබඩාවේ පවතී නම්, විනාඩි කිහිපයක් තුළ ඔබේ විද්යුත් තැපැල් ලිපිනයට මුරපද ප්රතිසාධක සබඳතාවක් ලැබෙනු ඇත.
|
91
|
+
send_paranoid_instructions: "ඔබගේ විද්යුත් තැපැල් ලිපිනය අපගේ දත්තගබඩාවේ පවතී නම්, විනාඩි කිහිපයක් තුළ ඔබේ විද්යුත් තැපැල් ලිපිනයට මුරපද ප්රතිසාධක සබඳතාවක් ලැබෙනු ඇත."
|
90
92
|
updated: ඔබගේ මුරපදය සාර්ථක ලෙස වෙනස් කර ඇත. ඔබ දැන් පුරනය වී ඇත.
|
91
93
|
updated_not_active: ඔබගේ මුරපදය සාර්ථක ලෙස වෙනස් කර ඇත.
|
92
94
|
registrations:
|
93
95
|
destroyed: ඔබගේ ගිණුම සාර්ථකව අවලංගු කර ඇත. අපි ඉක්මනින් නැවත ඔබව දැකීමට බලාපොරොත්තු වෙනවා.
|
94
96
|
edit:
|
95
|
-
are_you_sure: ඔබට විශ්වාසද?
|
97
|
+
are_you_sure: "ඔබට විශ්වාසද?"
|
96
98
|
cancel_my_account: මගේ ගිණුම අවලංගු කරන්න
|
97
99
|
currently_waiting_confirmation_for_email: 'දැනට ස්ථිර කිරීම සඳහා බලා සිටිනා: %{email}'
|
98
100
|
leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: ඔබට එය වෙනස් කිරීමට අවශ්ය නැතිනම් හිස්ව තබන්න
|
99
|
-
title: සංස්කරණය කරන්න %{resource}
|
100
|
-
unhappy: කණගාටුයි?
|
101
|
+
title: "සංස්කරණය කරන්න %{resource}"
|
102
|
+
unhappy: "කණගාටුයි?"
|
101
103
|
update: යාවත්කාලීන කරන්න
|
102
104
|
we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: ඔබගේ වෙනස්කම් තහවුරු කිරීමට ඔබගේ වර්තමාන මුරපදය අවශ්ය වේ
|
103
105
|
new:
|
104
106
|
sign_up: ලියාපදිංචි වන්න
|
105
107
|
signed_up: ආයුබෝවන්! ඔබ සාර්ථකව ලියාපදිංචි වී ඇත.
|
106
|
-
signed_up_but_inactive: ඔබ සාර්ථකව ලියාපදිංචි වී ඇත. කෙසේවෙතත්, ඔබගේ ගිණුම තවම ක්රියාත්මක වී නොමැති බැවින් අපට ඔබට පුරනය වීමට නොහැකි විය.
|
107
|
-
signed_up_but_locked: ඔබ සාර්ථකව ලියාපදිංචි වී ඇත. කෙසේ වෙතත්, ඔබගේ ගිණුම අගුලු දමා ඇති බැවින් පුරණය වීමට නොහැකිය.
|
108
|
+
signed_up_but_inactive: "ඔබ සාර්ථකව ලියාපදිංචි වී ඇත. කෙසේවෙතත්, ඔබගේ ගිණුම තවම ක්රියාත්මක වී නොමැති බැවින් අපට ඔබට පුරනය වීමට නොහැකි විය."
|
109
|
+
signed_up_but_locked: "ඔබ සාර්ථකව ලියාපදිංචි වී ඇත. කෙසේ වෙතත්, ඔබගේ ගිණුම අගුලු දමා ඇති බැවින් පුරණය වීමට නොහැකිය."
|
108
110
|
signed_up_but_unconfirmed: තහවුරු කිරීමේ සබැඳියක් සහිත පණිවිඩයක් ඔබගේ ඊමේල් ලිපිනය වෙත යවා ඇත. කරුණාකර ඔබගේ ගිණුම ක්රියාත්මක කිරීම සඳහා සබැඳිය අනුගමනය කරන්න.
|
109
|
-
update_needs_confirmation: ඔබගේ ගිණුම සාර්ථකව යාවත්කාලීන කර ඇත, නමුත් අප ඔබගේ නව ඊ-තැපැල් ලිපිනය සත්යාපනය කළ යුතුය. කරුණාකර ඔබගේ ඊමේල් ලිපිනය පරීක්ෂා කර තහවුරු කිරීමේ සබැඳිය අනුගමනය කරන්න.
|
111
|
+
update_needs_confirmation: "ඔබගේ ගිණුම සාර්ථකව යාවත්කාලීන කර ඇත, නමුත් අප ඔබගේ නව ඊ-තැපැල් ලිපිනය සත්යාපනය කළ යුතුය. කරුණාකර ඔබගේ ඊමේල් ලිපිනය පරීක්ෂා කර තහවුරු කිරීමේ සබැඳිය අනුගමනය කරන්න."
|
110
112
|
updated: ඔබගේ ගිණුම සාර්ථකව යාවත්කාලීන කර ඇත.
|
111
|
-
updated_but_not_signed_in:
|
113
|
+
updated_but_not_signed_in: ""
|
112
114
|
sessions:
|
113
115
|
already_signed_out: සාර්ථකව ගිණුමෙන් පිටවෙන ලදී.
|
114
116
|
new:
|
@@ -118,26 +120,28 @@ si:
|
|
118
120
|
shared:
|
119
121
|
links:
|
120
122
|
back: ආපසු
|
121
|
-
didn_t_receive_confirmation_instructions: තහවුරු කිරීම් උපදෙස් ලැබුණේ නැද්ද?
|
122
|
-
didn_t_receive_unlock_instructions:
|
123
|
-
forgot_your_password: මුරපදය අමතක වුනාද?
|
123
|
+
didn_t_receive_confirmation_instructions: "තහවුරු කිරීම් උපදෙස් ලැබුණේ නැද්ද?"
|
124
|
+
didn_t_receive_unlock_instructions: "අගුළුහැරීමේ උපදෙස් ලැබුණේ නැද්ද? "
|
125
|
+
forgot_your_password: "මුරපදය අමතක වුනාද?"
|
124
126
|
sign_in: ගිණුමට ඇතුළුවන්න
|
125
|
-
sign_in_with_provider: ඇතුළුවන්න සමගින් %{provider}
|
127
|
+
sign_in_with_provider: "ඇතුළුවන්න සමගින් %{provider}"
|
126
128
|
sign_up: ලියාපදිංචි වන්න
|
127
|
-
minimum_password_length:
|
129
|
+
minimum_password_length:
|
130
|
+
one: ""
|
131
|
+
other: ""
|
128
132
|
unlocks:
|
129
133
|
new:
|
130
|
-
resend_unlock_instructions:
|
134
|
+
resend_unlock_instructions: "ඇගුළු හැරීමේ උපදෙස් නැවත එවන්න "
|
131
135
|
send_instructions: උපදෙස් සමඟ ඔබට ඔබගේ ගිණුම අරින්නේ කෙසේද යන්න සඳහා විනාඩි කිහිපයක් තුළ ඊ-තැපෑලක් ලැබෙනු ඇත.
|
132
|
-
send_paranoid_instructions: ඔබගේ ගිණුම පවතින්නේ නම්, විනාඩි කීපයක් තුල එය අගුළ හැරීමට කිරීම සඳහා උපදෙස් සමඟ ඔබට ඊමේල් එකක් ලැබෙනු ඇත.
|
136
|
+
send_paranoid_instructions: "ඔබගේ ගිණුම පවතින්නේ නම්, විනාඩි කීපයක් තුල එය අගුළ හැරීමට කිරීම සඳහා උපදෙස් සමඟ ඔබට ඊමේල් එකක් ලැබෙනු ඇත."
|
133
137
|
unlocked: ඔබගේ ගිණුම සාර්ථකව අගුළු ඇර ඇත. කරුණාකර ඉදිරියට කරගෙන යාමට පුරනය වන්න.
|
134
138
|
errors:
|
135
139
|
messages:
|
136
|
-
already_confirmed: දැනටමත් තහවුරු කර ඇත, කරුණාකර පුරනය වන්න උත්සාහ කරන්න
|
140
|
+
already_confirmed: "දැනටමත් තහවුරු කර ඇත, කරුණාකර පුරනය වන්න උත්සාහ කරන්න"
|
137
141
|
confirmation_period_expired: "%{period} තුල තහවුරු කළ යුතුයි, කරුණාකර නව එකක් ඉල්ලා සිටින්න"
|
138
|
-
expired: කල් ඉකුත් වී ඇත, කරුණාකර නව එකක් ඉල්ලන්න
|
142
|
+
expired: "කල් ඉකුත් වී ඇත, කරුණාකර නව එකක් ඉල්ලන්න"
|
139
143
|
not_found: සොයා ගත නොහැක
|
140
|
-
not_locked:
|
144
|
+
not_locked: "අගුළු වැටි නැත "
|
141
145
|
not_saved:
|
142
|
-
one: 1 දෝෂයක් නිසා මෙම %{resource} සුරැකීමට නොහැක
|
146
|
+
one: '1 දෝෂයක් නිසා මෙම %{resource} සුරැකීමට නොහැක'
|
143
147
|
other: "%{count} දෝෂ නිසා මෙම %{resource} සුරැකීමට නොහැක"
|
data/rails/locales/sk.yml
CHANGED
@@ -26,55 +26,59 @@ sk:
|
|
26
26
|
unlock_token: Odomykací kľúč
|
27
27
|
updated_at: Aktualizované
|
28
28
|
models:
|
29
|
-
user:
|
29
|
+
user:
|
30
|
+
one: ''
|
31
|
+
few: ''
|
32
|
+
many: ''
|
33
|
+
other: ''
|
30
34
|
devise:
|
31
35
|
confirmations:
|
32
36
|
confirmed: Váš účet bol úspešne overený. Teraz ste prihlásený.
|
33
37
|
new:
|
34
38
|
resend_confirmation_instructions: Preposlať potvrdzovacie inštrukcie
|
35
39
|
send_instructions: O niekoľko minút dostanete email s inštrukciami ako potvrdiť váš účet.
|
36
|
-
send_paranoid_instructions: Ak sa váš email nachádza v našej databáze, o niekoľko minút dostanete email s inštrukciami ako potvrdiť váš účet.
|
40
|
+
send_paranoid_instructions: "Ak sa váš email nachádza v našej databáze, o niekoľko minút dostanete email s inštrukciami ako potvrdiť váš účet."
|
37
41
|
failure:
|
38
42
|
already_authenticated: Už ste prihlásený.
|
39
43
|
inactive: Váš účet ešte nebol aktivovaný.
|
40
|
-
invalid: Nesprávny %{authentication_keys} alebo heslo.
|
41
|
-
last_attempt: Máte ešte posledný pokus pred tým, než sa vám zamkne konto.
|
44
|
+
invalid: "Nesprávny %{authentication_keys} alebo heslo."
|
45
|
+
last_attempt: "Máte ešte posledný pokus pred tým, než sa vám zamkne konto."
|
42
46
|
locked: Váš účet je zamknutý.
|
43
|
-
not_found_in_database: Nesprávny %{authentication_keys} alebo heslo.
|
47
|
+
not_found_in_database: "Nesprávny %{authentication_keys} alebo heslo."
|
44
48
|
timeout: Vaša session vypršala. Na pokračovanie sa prosím znovu prihláste.
|
45
49
|
unauthenticated: Pred pokračovaním sa musíte zaregistrovať alebo prihlásiť.
|
46
50
|
unconfirmed: Pred pokračovaním musíte potvrdiť svoj účet.
|
47
51
|
mailer:
|
48
52
|
confirmation_instructions:
|
49
53
|
action: Potvrdiť môj účet
|
50
|
-
greeting: Vitaj %{recipient}!
|
54
|
+
greeting: "Vitaj %{recipient}!"
|
51
55
|
instruction: 'Môžete potvrdiť emailovú adresu vášho účtu pomocou odkazu nižšie:'
|
52
56
|
subject: Potvrdzovacie inštrukcie
|
53
57
|
email_changed:
|
54
|
-
greeting: Ahoj %{recipient}!
|
55
|
-
message: Kontaktujeme Vás aby sme Vám oznámili, že Váš e-mail bol zmenený na %{email}.
|
56
|
-
message_unconfirmed:
|
58
|
+
greeting: "Ahoj %{recipient}!"
|
59
|
+
message: "Kontaktujeme Vás aby sme Vám oznámili, že Váš e-mail bol zmenený na %{email}."
|
60
|
+
message_unconfirmed: ""
|
57
61
|
subject: Email bol zmenený
|
58
62
|
password_change:
|
59
|
-
greeting: Ahoj %{recipient}!
|
60
|
-
message: Upozorňujeme vás, že vaše heslo bolo zmenené.
|
63
|
+
greeting: "Ahoj %{recipient}!"
|
64
|
+
message: "Upozorňujeme vás, že vaše heslo bolo zmenené."
|
61
65
|
subject: Heslo zmenené
|
62
66
|
reset_password_instructions:
|
63
67
|
action: Zmeniť moje heslo
|
64
|
-
greeting: Ahoj %{recipient}!
|
68
|
+
greeting: "Ahoj %{recipient}!"
|
65
69
|
instruction: Niekto požiadal o zmenu vášho hesla a môžete to spraviť pomocou odkazu nižšie.
|
66
|
-
instruction_2: Ak ste o toto nepožiadali, prosím ignorujte tento email.
|
67
|
-
instruction_3: Vaše heslo sa nezmení, pokým nenavštívite odkaz vyššie a nezadáte nové.
|
70
|
+
instruction_2: "Ak ste o toto nepožiadali, prosím ignorujte tento email."
|
71
|
+
instruction_3: "Vaše heslo sa nezmení, pokým nenavštívite odkaz vyššie a nezadáte nové."
|
68
72
|
subject: Inštrukcie na obnovu hesla
|
69
73
|
unlock_instructions:
|
70
74
|
action: Odomknúť môj účet
|
71
|
-
greeting: Ahoj %{recipient}!
|
75
|
+
greeting: "Ahoj %{recipient}!"
|
72
76
|
instruction: 'Pre odomknutie vášho účtu kliknite na odkaz nižšie:'
|
73
77
|
message: Vaše konto bolo zamknuté kvôli nadmernému počtu neúspešných prihlásení.
|
74
78
|
subject: Inštrukcie na odomknutie účtu
|
75
79
|
omniauth_callbacks:
|
76
|
-
failure: Nebolo možné vás autentifikovať z %{kind} z dôvodu "%{reason}".
|
77
|
-
success: Úspešne autentifikovaný z účtu %{kind}.
|
80
|
+
failure: "Nebolo možné vás autentifikovať z %{kind} z dôvodu \"%{reason}\"."
|
81
|
+
success: "Úspešne autentifikovaný z účtu %{kind}."
|
78
82
|
passwords:
|
79
83
|
edit:
|
80
84
|
change_my_password: Zmeniť moje heslo
|
@@ -82,33 +86,33 @@ sk:
|
|
82
86
|
confirm_new_password: Potvrdiť nové heslo
|
83
87
|
new_password: Nové heslo
|
84
88
|
new:
|
85
|
-
forgot_your_password: Zabudli ste heslo?
|
89
|
+
forgot_your_password: "Zabudli ste heslo?"
|
86
90
|
send_me_reset_password_instructions: Pošlite mi inštrukcie na obnovu hesla
|
87
|
-
no_token: Túto stránku nemôžete navštíviť pokiaľ neprichádzate z emailu s inštrukciami na obnovu hesla. Ak z neho prichádzate, prosím uistite sa, že ste použili z odkazu celú adresu (URL).
|
91
|
+
no_token: "Túto stránku nemôžete navštíviť pokiaľ neprichádzate z emailu s inštrukciami na obnovu hesla. Ak z neho prichádzate, prosím uistite sa, že ste použili z odkazu celú adresu (URL)."
|
88
92
|
send_instructions: O niekoľko minút dostanete email s inštrukciami ako nastaviť nové heslo.
|
89
|
-
send_paranoid_instructions: Ak sa váš email nachádza v našej databáze, o niekoľko minút dostanete na svoju emailovú adresu odkaz na obnovu hesla.
|
93
|
+
send_paranoid_instructions: "Ak sa váš email nachádza v našej databáze, o niekoľko minút dostanete na svoju emailovú adresu odkaz na obnovu hesla."
|
90
94
|
updated: Vaše heslo bolo úspešne zmenené. Teraz ste prihlásený.
|
91
95
|
updated_not_active: Vaše heslo bolo úspešne zmenené.
|
92
96
|
registrations:
|
93
|
-
destroyed: Dovidenia! Váš účet bol úspešne zrušený. Dúfame, že sa čoskoro opäť uvidíme.
|
97
|
+
destroyed: "Dovidenia! Váš účet bol úspešne zrušený. Dúfame, že sa čoskoro opäť uvidíme."
|
94
98
|
edit:
|
95
|
-
are_you_sure: Ste si istý?
|
99
|
+
are_you_sure: "Ste si istý?"
|
96
100
|
cancel_my_account: Zrušiť môj účet
|
97
101
|
currently_waiting_confirmation_for_email: 'Momentálne sa čaká na potvrdenie pre: %{email}'
|
98
102
|
leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: nechajte prázdne ak to nechcete zmeniť
|
99
|
-
title: Upraviť %{resource}
|
103
|
+
title: "Upraviť %{resource}"
|
100
104
|
unhappy: Nešťastný
|
101
105
|
update: Aktualizovať
|
102
106
|
we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: na potvrdenie vašich zmien potrebujeme vaše súčasné heslo
|
103
107
|
new:
|
104
108
|
sign_up: Zaregistrovať sa
|
105
109
|
signed_up: Vitajte! Registrácia bola úspešná.
|
106
|
-
signed_up_but_inactive: Registrácia bola úspešná. Nemohli sme vás ale prihlásiť, lebo váš účet ešte nebol aktivovaný.
|
107
|
-
signed_up_but_locked: Registrácia bola úspešná. Nemohli sme vás ale prihlásiť, lebo váš účet je uzamknutý.
|
108
|
-
signed_up_but_unconfirmed: Správa s potvrdzovacím odkazom bola odoslaná na vašu emailovú adresu. Aby ste aktivovali váš účet, prosím otvorte odkaz..
|
109
|
-
update_needs_confirmation: Váš účet bol úspešne aktualizovaný ale potrebujeme overiť vašu novú emailovú adresu. Prosím skontrolujte si email a kliknite na potvrdzovací odkaz, aby ste potvrdili novú emailovú adresu.
|
110
|
+
signed_up_but_inactive: "Registrácia bola úspešná. Nemohli sme vás ale prihlásiť, lebo váš účet ešte nebol aktivovaný."
|
111
|
+
signed_up_but_locked: "Registrácia bola úspešná. Nemohli sme vás ale prihlásiť, lebo váš účet je uzamknutý."
|
112
|
+
signed_up_but_unconfirmed: "Správa s potvrdzovacím odkazom bola odoslaná na vašu emailovú adresu. Aby ste aktivovali váš účet, prosím otvorte odkaz.."
|
113
|
+
update_needs_confirmation: "Váš účet bol úspešne aktualizovaný ale potrebujeme overiť vašu novú emailovú adresu. Prosím skontrolujte si email a kliknite na potvrdzovací odkaz, aby ste potvrdili novú emailovú adresu."
|
110
114
|
updated: Úspešne ste aktualizovali váš účet.
|
111
|
-
updated_but_not_signed_in:
|
115
|
+
updated_but_not_signed_in: ""
|
112
116
|
sessions:
|
113
117
|
already_signed_out: Úspešne odhlásený.
|
114
118
|
new:
|
@@ -118,30 +122,32 @@ sk:
|
|
118
122
|
shared:
|
119
123
|
links:
|
120
124
|
back: Späť
|
121
|
-
didn_t_receive_confirmation_instructions: Nedostali ste potvrdzovacie inštrukcie?
|
122
|
-
didn_t_receive_unlock_instructions: Nedostali ste inštrukcie na odomknutie účtu?
|
123
|
-
forgot_your_password: Zabudli ste heslo?
|
125
|
+
didn_t_receive_confirmation_instructions: "Nedostali ste potvrdzovacie inštrukcie?"
|
126
|
+
didn_t_receive_unlock_instructions: "Nedostali ste inštrukcie na odomknutie účtu?"
|
127
|
+
forgot_your_password: "Zabudli ste heslo?"
|
124
128
|
sign_in: Prihlásiť sa
|
125
|
-
sign_in_with_provider: Prihlásiť sa cez %{provider}
|
129
|
+
sign_in_with_provider: "Prihlásiť sa cez %{provider}"
|
126
130
|
sign_up: Zaregistrovať sa
|
127
131
|
minimum_password_length:
|
128
|
-
|
129
|
-
|
130
|
-
|
132
|
+
one: ""
|
133
|
+
few: ""
|
134
|
+
many: ""
|
135
|
+
other: ""
|
131
136
|
unlocks:
|
132
137
|
new:
|
133
138
|
resend_unlock_instructions: Poslať znovu inštrukcie na odomknutie účtu
|
134
139
|
send_instructions: O niekoľko minút dostanete email s inštrukciami ako odomknúť váš účet.
|
135
|
-
send_paranoid_instructions: Ak váš účet existuje, o niekoľko minút dostanete email s inštrukciami ako ho odomknúť.
|
136
|
-
unlocked: Váš účet bol úspešne odomknutý. Prosím prihláste sa, aby ste mohli pokračovať.
|
140
|
+
send_paranoid_instructions: "Ak váš účet existuje, o niekoľko minút dostanete email s inštrukciami ako ho odomknúť."
|
141
|
+
unlocked: "Váš účet bol úspešne odomknutý. Prosím prihláste sa, aby ste mohli pokračovať."
|
137
142
|
errors:
|
138
143
|
messages:
|
139
|
-
already_confirmed: bol už potvrdený, skúste sa prihlásiť
|
140
|
-
confirmation_period_expired: je potrebné overiť do %{period}, prosím vyžiadajte si nové overenie
|
141
|
-
expired: vypršal, prosím vyžiadajte si nový
|
144
|
+
already_confirmed: "bol už potvrdený, skúste sa prihlásiť"
|
145
|
+
confirmation_period_expired: "je potrebné overiť do %{period}, prosím vyžiadajte si nové overenie"
|
146
|
+
expired: "vypršal, prosím vyžiadajte si nový"
|
142
147
|
not_found: nenájdený
|
143
148
|
not_locked: nebol zamknutý
|
144
149
|
not_saved:
|
145
|
-
|
146
|
-
|
147
|
-
|
150
|
+
one: ''
|
151
|
+
few: ""
|
152
|
+
many: ""
|
153
|
+
other: ""
|