tracky-mouse 2.5.0 → 2.7.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (73) hide show
  1. package/README.md +2 -1
  2. package/audio/click-press.wav +0 -0
  3. package/audio/click-release.wav +0 -0
  4. package/audio/middle-click-press.wav +0 -0
  5. package/audio/middle-click-release.wav +0 -0
  6. package/audio/pause.wav +0 -0
  7. package/audio/unpause.wav +0 -0
  8. package/audio.js +145 -0
  9. package/images/head-not-found.svg +135 -0
  10. package/images/manual-takeback.svg +127 -0
  11. package/locales/ar/translation.json +199 -202
  12. package/locales/ar-EG/translation.json +199 -202
  13. package/locales/bg/translation.json +199 -202
  14. package/locales/bn/translation.json +199 -202
  15. package/locales/ca/translation.json +199 -202
  16. package/locales/ce/translation.json +199 -202
  17. package/locales/ceb/translation.json +199 -202
  18. package/locales/cs/translation.json +199 -202
  19. package/locales/da/translation.json +199 -202
  20. package/locales/de/translation.json +199 -202
  21. package/locales/el/translation.json +199 -202
  22. package/locales/emoji/translation.json +199 -202
  23. package/locales/en/translation.json +199 -202
  24. package/locales/eo/translation.json +199 -202
  25. package/locales/es/translation.json +199 -202
  26. package/locales/eu/translation.json +199 -202
  27. package/locales/fa/translation.json +199 -202
  28. package/locales/fi/translation.json +199 -202
  29. package/locales/fr/translation.json +199 -202
  30. package/locales/gu/translation.json +199 -202
  31. package/locales/ha/translation.json +199 -202
  32. package/locales/he/translation.json +199 -202
  33. package/locales/hi/translation.json +199 -202
  34. package/locales/hr/translation.json +199 -202
  35. package/locales/hu/translation.json +199 -202
  36. package/locales/hy/translation.json +199 -202
  37. package/locales/id/translation.json +199 -202
  38. package/locales/it/translation.json +199 -202
  39. package/locales/ja/translation.json +199 -202
  40. package/locales/jv/translation.json +199 -202
  41. package/locales/ko/translation.json +199 -202
  42. package/locales/mr/translation.json +199 -202
  43. package/locales/ms/translation.json +199 -202
  44. package/locales/nan/translation.json +199 -202
  45. package/locales/nb/translation.json +199 -202
  46. package/locales/nl/translation.json +199 -202
  47. package/locales/pa/translation.json +199 -202
  48. package/locales/pl/translation.json +199 -202
  49. package/locales/pt/translation.json +199 -202
  50. package/locales/pt-BR/translation.json +199 -202
  51. package/locales/ro/translation.json +199 -202
  52. package/locales/ru/translation.json +199 -202
  53. package/locales/sk/translation.json +199 -202
  54. package/locales/sl/translation.json +199 -202
  55. package/locales/sr/translation.json +199 -202
  56. package/locales/sv/translation.json +199 -202
  57. package/locales/sw/translation.json +199 -202
  58. package/locales/ta/translation.json +199 -202
  59. package/locales/te/translation.json +199 -202
  60. package/locales/th/translation.json +199 -202
  61. package/locales/tl/translation.json +199 -202
  62. package/locales/tr/translation.json +199 -202
  63. package/locales/tt/translation.json +199 -202
  64. package/locales/uk/translation.json +199 -202
  65. package/locales/ur/translation.json +199 -202
  66. package/locales/uz/translation.json +199 -202
  67. package/locales/vi/translation.json +199 -202
  68. package/locales/war/translation.json +199 -202
  69. package/locales/zh/translation.json +199 -202
  70. package/locales/zh-simplified/translation.json +200 -203
  71. package/package.json +4 -1
  72. package/tracky-mouse.css +73 -7
  73. package/tracky-mouse.js +590 -343
@@ -1,204 +1,201 @@
1
1
  {
2
- "\n\nOptions:\n": "\n\nOpcions:\n",
3
- "\n\nSince this is a git repository, the update can be pulled directly.": "\n\nCom que això és un repositori de git, es pot descarregar l'actualització directament amb un git pull.",
4
- "⚠️ ": "⚠️ ",
5
- "A new version of Tracky Mouse is available: %0\n\nYou are currently using version %1.": "Hi ha disponible una nova versió de Tracky Mouse: %0\n\nAra mateix estàs fent servir la versió %1.",
6
- "About Tracky Mouse": "Quant a Tracky Mouse",
7
- "Acceleration": "Acceleració",
8
- "Adjust an option by an amount relative to its current value. (Also outputs the new value, which may be constrained to some limits.)": "Ajusta una opció en una quantitat relativa al valor actual. (També mostra el nou valor, que pot estar limitat per alguns marges.)",
9
- "Adjusts the center position of horizontal head tilt. Not recommended. Move the camera instead if possible.": "Ajusta la posició central de la inclinació horitzontal del cap. No es recomana. És millor moure la càmera si és possible.",
10
- "Adjusts the center position of horizontal head tilt. This horizontal offset is not recommended. Move the camera instead if possible.": "Ajusta la posició central de la inclinació horitzontal del cap. Aquest desplaçament horitzontal no es recomana. És millor moure la càmera si és possible.",
11
- "Adjusts the center position of vertical head tilt.": "Ajusta la posició central de la inclinació vertical del cap.",
12
- "Adjusts the position of the cursor when the camera sees the head facing straight ahead.": "Ajusta la posició del cursor quan la càmera veu el cap mirant recte endavant.",
13
- "Adjusts the position of the cursor when the camera sees the head facing straight ahead.\n⚠️ This horizontal offset is not recommended. Move the camera instead if possible. 📷": "Ajusta la posició del cursor quan la càmera veu el cap mirant recte endavant.\n⚠️ Aquest desplaçament horitzontal no es recomana. És millor moure la càmera si és possible. 📷",
14
- "Allow Camera Access": "Permet l'accés a la càmera",
15
- "An error occurred while updating from git.": "S'ha produït un error en actualitzar des de git.",
16
- "Automatically starts Tracky Mouse as soon as it's run.": "Inicia Tracky Mouse automàticament tan bon punt s'executa.",
17
- "Blends between using point tracking (2D) and detected head tilt (3D).\n- At 0% it will use only point tracking. This moves the cursor according to visible movement of 2D points on your face within the camera's view, so it responds to both head rotation and translation.\n- At 100% it will use only head tilt. This uses an estimate of your face's orientation in 3D space, and ignores head translation. Note that this is smoothed, so it's not as responsive as point tracking. In this mode you never need to recenter by pushing the cursor to the edge of the screen.\n- In between it will behave like an automatic calibration, subtly adjusting the point tracking to match the head tilt. This works by slowing down mouse movement that is moving away from the position that would be expected based on the head tilt, and (only past 80% on the slider) actively moving towards it.": "Combina el seguiment de punts (2D) amb la inclinació detectada del cap (3D).\n- Al 0% només utilitza el seguiment de punts. Això mou el cursor segons el moviment visible de punts 2D de la cara dins el camp de la càmera, i respon tant a la rotació com al desplaçament del cap.\n- Al 100% només utilitza la inclinació del cap. Fa servir una estimació de l'orientació de la cara en l'espai 3D i ignora el desplaçament del cap. Això s'allisa, així que no és tan ràpid com el seguiment de punts. En aquest mode no cal recentrar mai empenyent el cursor fins la vora de la pantalla.\n- Als valors entremitjos es comporta com una calibració automàtica, ajustant suaument el seguiment de punts per fer-lo coincidir amb la inclinació del cap. Ho fa alentint el moviment del ratolí quan s'allunya de la posició esperada segons la inclinació, i (només per sobre del 80% del control lliscant) movent-lo activament en aquella direcció.",
18
- "Camera %0": "Càmera %0",
19
- "Camera source": "Origen de la càmera",
20
- "Change an option to a particular value. (Also outputs the new value, which may be constrained to some limits.)": "Canvia una opció a un valor concret. (També mostra el nou valor, que pot estar limitat.)",
21
- "Changes the language Tracky Mouse is displayed in.": "Canvia l'idioma en què es mostra Tracky Mouse.",
22
- "Check for updates": "Comprova si hi ha actualitzacions",
23
- "Checked out %0. Restart the app to use the updated version.": "S'ha baixat %0. Reinicia l'aplicació per utilitzar la versió actualitzada.",
24
- "Choose how to perform mouse clicks.": "Tria com vols fer els clics del ratolí.",
25
- "Clicking": "Clics",
26
- "Clicking mode:": "Mode de clic:",
27
- "Close": "Tanca",
28
- "Close eyes to start/stop (<span style=\"border-bottom: 1px dotted;\" title=\"• There is currently no visual or auditory feedback.\n• There are no settings for duration(s) to toggle on and off.\n• It is affected by false positive blink detections, especially when looking downward.\">Experimental</span>)": "Tanca els ulls per iniciar/aturar (<span style=\"border-bottom: 1px dotted;\" title=\"• Actualment no hi ha cap indicador visual ni sonor.\n• No hi ha paràmetres per ajustar la durada per activar i desactivar.\n• Pot patir falsos positius de parpelleig, sobretot quan es mira cap avall.\">Experimental</span>)",
29
- "Close one eye to click. Left eye for left click, right eye for right click.": "Tanca un ull per fer clic. Ull esquerre per fer clic esquerre, ull dret per fer clic dret.",
30
- "config.afterDispatch must be a function": "config.afterDispatch ha de ser una funció",
31
- "config.beforeDispatch must be a function": "config.beforeDispatch ha de ser una funció",
32
- "config.beforePointerDownDispatch must be a function": "config.beforePointerDownDispatch ha de ser una funció",
33
- "config.click is required": "config.click és obligatori",
34
- "config.click must be a function": "config.click ha de ser una funció",
35
- "config.dwellClickEvenIfPaused must be a function": "config.dwellClickEvenIfPaused ha de ser una funció",
36
- "config.isEquivalentTarget must be a function": "config.isEquivalentTarget ha de ser una funció",
37
- "config.isHeld must be a function": "config.isHeld ha de ser una funció",
38
- "config.noCenter must be a function": "config.noCenter ha de ser una funció",
39
- "config.retarget must be an array of objects": "config.retarget ha de ser un array d'objectes",
40
- "config.retarget[%0].from is not a valid CSS selector": "config.retarget[%0].from no és un selector CSS vàlid",
41
- "config.retarget[%0].from is required": "config.retarget[%0].from és obligatori",
42
- "config.retarget[%0].from must be a CSS selector string, an Element, or a function": "config.retarget[%0].from ha de ser una cadena de selector CSS, un Element o una funció",
43
- "config.retarget[%0].to is not a valid CSS selector": "config.retarget[%0].to no és un selector CSS vàlid",
44
- "config.retarget[%0].to is required (although can be null to ignore the element)": "config.retarget[%0].to és obligatori (encara que pot ser null per ignorar l'element)",
45
- "config.retarget[%0].to must be a CSS selector string, an Element, a function, or null": "config.retarget[%0].to ha de ser una cadena de selector CSS, un Element, una funció o null",
46
- "config.retarget[%0].withinMargin must be a number": "config.retarget[%0].withinMargin ha de ser un nombre",
47
- "config.shouldDrag must be a function": "config.shouldDrag ha de ser una funció",
48
- "config.targets is not a valid CSS selector": "config.targets no és un selector CSS vàlid",
49
- "config.targets is required (must be a CSS selector)": "config.targets és obligatori (ha de ser un selector CSS)",
50
- "config.targets must be a string (a CSS selector)": "config.targets ha de ser una cadena (un selector CSS)",
51
- "configuration object required for initDwellClicking": "cal un objecte de configuració per a initDwellClicking",
52
- "Control your computer with your webcam.": "Controla l'ordinador amb la webcam.",
53
- "Control your mouse hands-free. This CLI controls the running Tracky Mouse app. It's meant for external programs like a voice command system to toggle Tracky Mouse and adjust settings on the fly.": "Controla el ratolí sense mans. Aquesta eina de línia d'ordres controla l'aplicació Tracky Mouse en execució. Està pensada per a programes externs com un sistema d'ordres de veu per activar o desactivar Tracky Mouse i ajustar la configuració al vol.",
54
- "Controls how much you need to tilt your head left or right to reach the edge of the screen.": "Controla quant has d'inclinar el cap a l'esquerra o a la dreta per arribar a la vora de la pantalla.",
55
- "Controls how much you need to tilt your head up or down to reach the edge of the screen.": "Controla quant has d'inclinar el cap amunt o avall per arribar a la vora de la pantalla.",
56
- "Couldn't checkout the latest version in the local git repository. You may have uncommitted changes.": "No s'ha pogut obtenir l'última versió al repositori git local. Potser tens canvis pendents de fer commit.",
57
- "Couldn't fetch updates from git.": "No s'han pogut obtenir actualitzacions de git.",
58
- "Cursor Movement": "Moviment del cursor",
59
- "Default": "Per defecte",
60
- "Delay before dragging&nbsp;&nbsp;&nbsp;": "Retard abans d'arrossegar&nbsp;&nbsp;&nbsp;",
61
- "Determines whether cursor movement is based on 3D head tilt, or 2D motion of the face in the camera feed.": "Determina si el moviment del cursor es basa en la inclinació 3D del cap o en el moviment 2D de la cara a la imatge de la càmera.",
62
- "Disable clicking. Use with an external switch or programs that provide their own dwell clicking.": "Desactiva els clics. Fes-ho servir amb un commutador extern o programes que proporcionin el seu propi clic per permanència.",
63
- "Down": "Avall",
64
- "Download": "Baixa",
65
- "Dwell to click": "Permanència per fer clic",
66
- "Easy to click": "Fàcil per fer clic",
67
- "Easy to drag": "Fàcil per arrossegar",
68
- "Edit": "Edita",
69
- "Export": "Exporta",
70
- "Export Settings": "Exporta la configuració",
71
- "Face convergence score: ": "Puntuació de convergència de la cara: ",
72
- "Face tracking score: ": "Puntuació de seguiment de la cara: ",
73
- "Failed to backup current settings before import.\n\n": "No s'ha pogut fer una còpia de seguretat de la configuració actual abans d'importar.\n\n",
74
- "Failed to export settings.\n\n": "No s'ha pogut exportar la configuració.\n\n",
75
- "Failed to import settings.\n\n": "No s'ha pogut importar la configuració.\n\n",
76
- "Failed to install dependencies for the new version after checking it out from git.": "No s'han pogut instal·lar les dependències de la nova versió després de descarregar-la des de git.",
77
- "Failed to open camera settings:\n": "No s'han pogut obrir els paràmetres de la càmera:\n",
78
- "Failed to parse known cameras from localStorage:\n": "No s'han pogut interpretar les càmeres conegudes des de localStorage:\n",
79
- "Failed to read selected file.\n\n": "No s'ha pogut llegir el fitxer seleccionat.\n\n",
80
- "Fast": "Ràpid",
81
- "File": "Fitxer",
82
- "Free": "Gratuït",
83
- "General": "General",
84
- "GitHub Repository": "Repositori a GitHub",
85
- "Head tilt": "Inclinació del cap",
86
- "Head tilt (3D)": "Inclinació del cap (3D)",
87
- "Head tilt calibration": "Calibratge de la inclinació del cap",
88
- "Higher acceleration makes the cursor move faster when the head moves quickly, and slower when the head moves slowly.": "Una acceleració més alta fa que el cursor es mogui més ràpid quan el cap es mou de pressa i més lent quan es mou a poc a poc.",
89
- "Hold the cursor in place for a short time to click.": "Mantén el cursor quiet una estona per fer clic.",
90
- "Home Page": "Pàgina principal",
91
- "Horizontal cursor offset": "Desplaçament horitzontal del cursor",
92
- "Horizontal sensitivity": "Sensibilitat horitzontal",
93
- "Horizontal tilt range": "Interval d'inclinació horitzontal",
94
- "How much you need to tilt your head left and right to reach the edges of the screen.": "Quant has d'inclinar el cap a l'esquerra i a la dreta per arribar a les vores de la pantalla.",
95
- "How much you need to tilt your head left or right to reach the edge of the screen.": "Quant has d'inclinar el cap a l'esquerra o a la dreta per arribar a la vora de la pantalla.",
96
- "How much you need to tilt your head up and down to reach the edges of the screen.": "Quant has d'inclinar el cap amunt i avall per arribar a les vores de la pantalla.",
97
- "How much you need to tilt your head up or down to reach the edge of the screen.": "Quant has d'inclinar el cap amunt o avall per arribar a la vora de la pantalla.",
98
- "If enabled, Tracky Mouse will automatically check for updates when it starts.": "Si està activat, Tracky Mouse comprovarà automàticament si hi ha actualitzacions en iniciar-se.",
99
- "If enabled, Tracky Mouse will automatically start when you log into your computer.": "Si està activat, Tracky Mouse s'iniciarà automàticament quan iniciïs sessió a l'ordinador.",
100
- "If enabled, Tracky Mouse will start controlling the cursor as soon as it's launched.": "Si està activat, Tracky Mouse començarà a controlar el cursor tan bon punt s'obri.",
101
- "If enabled, you can start or stop mouse control by holding both your eyes shut for a few seconds.": "Si està activat, pots iniciar o aturar el control del ratolí mantenint els dos ulls tancats durant uns segons.",
102
- "Import": "Importa",
103
- "Import Settings": "Importa la configuració",
104
- "JSON": "JSON",
105
- "Language": "Idioma",
106
- "Large neck movement": "Molt moviment del coll",
107
- "Later": "Més tard",
108
- "Left": "Esquerra",
109
- "Linear": "Lineal",
110
- "Little neck movement": "Poc moviment del coll",
111
- "Locks mouse movement during the start of a click to prevent accidental dragging.": "Bloca el moviment del ratolí a l'inici del clic per evitar arrossegaments accidentals.",
112
- "Locks mouse movement for the given duration during the start of a click.\nYou may want to turn this off if you're drawing on a canvas, or increase it if you find yourself accidentally dragging when you try to click.": "Bloca el moviment del ratolí durant el temps indicat a l'inici del clic.\nPotser voldràs desactivar-ho si estàs dibuixant en un llenç, o augmentar-ho si t'adones que arrossegues accidentalment quan intentes fer clic.",
113
- "Makes the cursor move extra fast for quick head movements, and extra slow for slow head movements. Helps to stabilize the cursor.": "Fa que el cursor es mogui molt ràpid quan el cap es mou de pressa, i molt lent quan es mou a poc a poc. Això ajuda a estabilitzar el cursor.",
114
- "Makes the cursor move relatively fast for quick head movements, and relatively slow for slow head movements.\nHelps to stabilize the cursor. However, when using point tracking in combination with head tilt, a lower value may work better since head tilt is linear, and you want the point tracking to roughly match the head tracking for it to act as a seamless auto- calibration.": "Fa que el cursor es mogui relativament ràpid quan el cap es mou de pressa i relativament lent quan es mou a poc a poc.\nAjuda a estabilitzar el cursor. Tanmateix, quan es combina el seguiment de punts amb la inclinació del cap, pot anar millor un valor més baix, ja que la inclinació del cap és lineal i vols que el seguiment de punts s'aproximi al seguiment del cap perquè actuï com una auto-calibració suau.",
115
- "Makes Tracky Mouse active as soon as it's launched.": "Fa que Tracky Mouse estigui actiu tan bon punt s'obri.",
116
- "Makes Tracky Mouse active when launched. Otherwise, you can start it manually when you're ready.": "Fa que Tracky Mouse estigui actiu en obrir-se. Si no, el pots iniciar manualment quan vulguis.",
117
- "Makes Tracky Mouse start automatically when you log into your computer.": "Fa que Tracky Mouse s'iniciï automàticament quan iniciïs sessió a l'ordinador.",
118
- "Minimum distance to move the cursor in one frame, in pixels. Helps to fully stop the cursor.": "Distància mínima, en píxels, que ha de recórrer el cursor en un fotograma. Ajuda a aturar-lo del tot.",
119
- "Mirror": "Mirall",
120
- "Mirrors the camera view horizontally.": "Reflecteix horitzontalment la imatge de la càmera.",
121
- "Motion threshold": "Llindar de moviment",
122
- "Movement less than this distance in pixels will be ignored.": "Els moviments menors que aquesta distància en píxels s'ignoraran.",
123
- "N/A": "N/D",
124
- "No camera found. Please make sure you have a camera connected and enabled.": "No s'ha trobat cap càmera. Assegura't que n'hi ha una connectada i activada.",
125
- "Notifies you of new versions of Tracky Mouse.": "T'avisa de noves versions de Tracky Mouse.",
126
- "Notifies you when a new version of Tracky Mouse is available.": "T'avisa quan hi ha disponible una nova versió de Tracky Mouse.",
127
- "Off": "Apagat",
128
- "Open Camera Settings": "Obre la configuració de la càmera",
129
- "Open download page": "Obre la pàgina de descàrrega",
130
- "Open mouth to click (ignoring eyes)": "Obre la boca per fer clic (ignorant els ulls)",
131
- "Open mouth to click (simple)": "Obre la boca per fer clic (simple)",
132
- "Open mouth to click (with eye modifiers)": "Obre la boca per fer clic (amb modificadors d'ulls)",
133
- "Open your camera's system settings window to adjust properties like brightness and contrast.": "Obre la finestra de configuració del sistema de la càmera per ajustar propietats com la brillantor i el contrast.",
134
- "Open your mouth wide to click. At least one eye must be open to click.": "Obre la boca ben oberta per fer clic. Cal tenir com a mínim un ull obert per fer clic.",
135
- "Open your mouth wide to click. Eye state is ignored.": "Obre la boca ben oberta per fer clic. L'estat dels ulls s'ignora.",
136
- "Open your mouth wide to click. If left eye is closed, it's a right click; if right eye is closed, it's a middle click.": "Obre la boca ben oberta per fer clic. Si tanques l'ull esquerre, és un clic dret; si tanques l'ull dret, és un clic del mig.",
137
- "Opens the system settings dialog for the selected camera, to adjust properties like auto-focus and auto-exposure.": "Obre el diàleg de configuració del sistema per a la càmera seleccionada, per ajustar propietats com l'autofocus i l'autoexposició.",
138
- "Opens the system settings window for your camera to adjust properties like auto-focus and auto-exposure.": "Obre la finestra de configuració del sistema per a la càmera per ajustar propietats com l'autofocus i l'autoexposició.",
139
- "Optical flow": "Flux òptic",
140
- "Outputs the current value of an option.": "Mostra el valor actual d'una opció.",
141
- "Permission denied. Please enable access to the camera.": "Permís denegat. Habilita l'accés a la càmera.",
142
- "Pitch: ": "Inclinació (pitch): ",
143
- "Please make sure no other programs are using the camera and try again.": "Assegura't que cap altre programa estigui usant la càmera i torna-ho a provar.",
144
- "Point tracking": "Seguiment de punts",
145
- "Point tracking (2D)": "Seguiment de punts (2D)",
146
- "Points based on score: ": "Punts segons la puntuació: ",
147
- "Press %0 to disable Tracky Mouse.": "Prem %0 per desactivar Tracky Mouse.",
148
- "Press %0 to enable Tracky Mouse.": "Prem %0 per activar Tracky Mouse.",
149
- "Press %0 to toggle Tracky Mouse.": "Prem %0 per commutar Tracky Mouse.",
150
- "Range of horizontal head tilt that moves the cursor from one side of the screen to the other.": "Interval d'inclinació horitzontal del cap que mou el cursor d'un costat a l'altre de la pantalla.",
151
- "Range of vertical head tilt required to move the cursor from the top to the bottom of the screen.": "Interval d'inclinació vertical del cap necessari per moure el cursor de dalt a baix de la pantalla.",
152
- "Remind me later": "Recorda-m'ho més tard",
153
- "Restart Now": "Reinicia ara",
154
- "Right": "Dreta",
155
- "Roll: ": "Gir (roll): ",
156
- "Run at login": "Executa en iniciar sessió",
157
- "Select the language for the Tracky Mouse interface.": "Selecciona l'idioma de la interfície de Tracky Mouse.",
158
- "Select which camera to use for head tracking.": "Selecciona quina càmera s'utilitza per al seguiment del cap.",
159
- "Selects which camera is used for head tracking.": "Selecciona quina càmera s'utilitza per al seguiment del cap.",
160
- "Show the version number.": "Mostra el número de versió.",
161
- "Skip this version": "Omet aquesta versió",
162
- "Slow": "Lent",
163
- "Smooth": "Suau",
164
- "Smoothing": "Suavitzat",
165
- "Something went wrong accessing the camera.": "Alguna cosa ha fallat en accedir a la càmera.",
166
- "Something went wrong accessing the camera. Please try again.": "Alguna cosa ha fallat en accedir a la càmera. Torna-ho a provar.",
167
- "Speech": "Veu",
168
- "Speed in pixels/frame required to move the cursor.": "Velocitat en píxels per fotograma requerida per moure el cursor.",
169
- "Speed of cursor movement in response to horizontal head movement.": "Velocitat del moviment del cursor en resposta al moviment horitzontal del cap.",
170
- "Speed of cursor movement in response to vertical head movement.": "Velocitat del moviment del cursor en resposta al moviment vertical del cap.",
171
- "Start": "Inicia",
172
- "Start enabled": "Inicia activat",
173
- "Start head tracking.": "Inicia el seguiment del cap.",
174
- "Steady": "Estable",
175
- "Stop": "Atura",
176
- "Stop head tracking.": "Atura el seguiment del cap.",
177
- "Swap mouse buttons": "Intercanvia els botons del ratolí",
178
- "Switches the left and right mouse buttons.\nUseful if your system's mouse buttons are swapped.\nCould also be used to right click with the dwell clicker in a pinch.": "Intercanvia els botons esquerre i dret del ratolí.\nÉs útil si al sistema els botons del ratolí ja estan intercanviats.\nTambé es pot fer servir per fer clic dret amb el clic per permanència en cas de necessitat.",
179
- "The previously selected camera is not available. Try selecting \"Default\" for Video > Camera source, and then select a specific camera if you need to.": "La càmera seleccionada anteriorment no és disponible. Prova de seleccionar \"Per defecte\" a Vídeo > Origen de la càmera i, després, tria una càmera concreta si cal.",
180
- "The settings profile to use.": "El perfil de configuració a utilitzar.",
181
- "Tilt influence": "Influència de la inclinació",
182
- "Toggle Developer Tools (Screen Overlay)": "Commuta les eines de desenvolupador (superposició de pantalla)",
183
- "Unavailable": "No disponible",
184
- "Unavailable camera": "Càmera no disponible",
185
- "Up": "Amunt",
186
- "Update Available": "Actualització disponible",
187
- "Update Failed": "L'actualització ha fallat",
188
- "Update from Git": "Actualitza des de Git",
189
- "Update Successful": "Actualització amb èxit",
190
- "Use demo footage": "Fes servir un vídeo de demostració",
191
- "Use my camera": "Fes servir la meva càmera",
192
- "Vertical cursor offset": "Desplaçament vertical del cursor",
193
- "Vertical sensitivity": "Sensibilitat vertical",
194
- "Vertical tilt range": "Interval d'inclinació vertical",
195
- "Video": "Vídeo",
196
- "View": "Visualitza",
197
- "Webcam does not support the required resolution. Please change your settings.": "La webcam no admet la resolució requerida. Canvia la configuració.",
198
- "Webcam is already in use. Please make sure you have no other programs using the camera.": "La webcam ja està en ús. Assegura't que no hi hagi cap altre programa utilitzant la càmera.",
199
- "Will resume after mouse stops moving.": "Es reprendrà quan el ratolí deixi de moure's.",
200
- "Window": "Finestra",
201
- "Wink to click": "Fes un guiny per fer clic",
202
- "Yaw: ": "Guinyada (yaw): ",
203
- "You can control your entire computer with the <a href=\"https://trackymouse.js.org/\">TrackyMouse</a> desktop app.": "Pots controlar tot l'ordinador amb l'aplicació d'escriptori <a href=\"https://trackymouse.js.org/\">TrackyMouse</a>."
2
+ "api.errors.clickRequired": "config.click és obligatori",
3
+ "api.errors.configRequired": "cal un objecte de configuració per a initDwellClicking",
4
+ "api.errors.functionRequired": "%0 ha de ser una funció",
5
+ "api.errors.numberRequired": "%0 ha de ser un nombre",
6
+ "api.errors.retargetFromInvalidSelector": "config.retarget[%0].from no és un selector CSS vàlid",
7
+ "api.errors.retargetFromInvalidType": "config.retarget[%0].from ha de ser una cadena de selector CSS, un Element o una funció",
8
+ "api.errors.retargetFromRequired": "config.retarget[%0].from és obligatori",
9
+ "api.errors.retargetMustBeArray": "config.retarget ha de ser un array d'objectes",
10
+ "api.errors.retargetToInvalidSelector": "config.retarget[%0].to no és un selector CSS vàlid",
11
+ "api.errors.retargetToInvalidType": "config.retarget[%0].to ha de ser una cadena de selector CSS, un Element, una funció o null",
12
+ "api.errors.retargetToRequired": "config.retarget[%0].to és obligatori (encara que pot ser null per ignorar l'element)",
13
+ "api.errors.targetsInvalidSelector": "config.targets no és un selector CSS vàlid",
14
+ "api.errors.targetsMustBeSelectorString": "config.targets ha de ser una cadena (un selector CSS)",
15
+ "api.errors.targetsRequired": "config.targets és obligatori (ha de ser un selector CSS)",
16
+ "cli.args.adjust.description": "Ajusta una opció en una quantitat relativa al valor actual. (També mostra el nou valor, que pot estar limitat per alguns marges.)",
17
+ "cli.args.cli-lang.description": "Estableix l'idioma de la interfície CLI.",
18
+ "cli.args.get.description": "Mostra el valor actual d'una opció.",
19
+ "cli.args.profile.description": "El perfil de configuració a utilitzar.",
20
+ "cli.args.set.description": "Canvia una opció a un valor concret. (També mostra el nou valor, que pot estar limitat.)",
21
+ "cli.args.start.description": "Inicia el seguiment del cap.",
22
+ "cli.args.stop.description": "Atura el seguiment del cap.",
23
+ "cli.args.version.description": "Mostra el número de versió.",
24
+ "cli.description": "Controla el ratolí sense mans. Aquesta eina de línia d'ordres controla l'aplicació Tracky Mouse en execució. Està pensada per a programes externs com un sistema d'ordres de veu per activar o desactivar Tracky Mouse i ajustar la configuració al vol.",
25
+ "common.close": "Tanca",
26
+ "common.fileTypeJson": "JSON",
27
+ "common.notApplicable": "N/D",
28
+ "common.warningIcon": "⚠️",
29
+ "debug.faceConvergenceScore": "Puntuació de convergència de la cara:",
30
+ "debug.faceTrackingScore": "Puntuació de seguiment de la cara:",
31
+ "debug.headTilt.pitch": "Inclinació (pitch):",
32
+ "debug.headTilt.roll": "Gir (roll):",
33
+ "debug.headTilt.yaw": "Guinyada (yaw):",
34
+ "debug.pointsBasedOnScore": "Punts segons la puntuació:",
35
+ "desktop.about.description": "Controla l'ordinador amb la webcam.",
36
+ "desktop.about.title": "Quant a Tracky Mouse",
37
+ "desktop.importSettings.title": "Importa la configuració",
38
+ "desktop.menu.edit": "Edita",
39
+ "desktop.menu.export": "Exporta",
40
+ "desktop.menu.exportSettings": "Exporta la configuració",
41
+ "desktop.menu.exportSettingsError": "No s'ha pogut exportar la configuració.",
42
+ "desktop.menu.file": "Fitxer",
43
+ "desktop.menu.githubRepository": "Repositori a GitHub",
44
+ "desktop.menu.homePage": "Pàgina principal",
45
+ "desktop.menu.import": "Importa",
46
+ "desktop.menu.importBackupError": "No s'ha pogut fer una còpia de seguretat de la configuració actual abans d'importar.",
47
+ "desktop.menu.importError": "No s'ha pogut importar la configuració.",
48
+ "desktop.menu.importReadError": "No s'ha pogut llegir el fitxer seleccionat.",
49
+ "desktop.menu.importSettings": "Importa la configuració",
50
+ "desktop.menu.speech": "Veu",
51
+ "desktop.menu.toggleScreenOverlayDevtools": "Commuta les eines de desenvolupador (superposició de pantalla)",
52
+ "desktop.menu.view": "Visualitza",
53
+ "desktop.menu.window": "Finestra",
54
+ "desktop.updater.action.doNotRestartYet": "Més tard",
55
+ "desktop.updater.action.download": "Baixa",
56
+ "desktop.updater.action.openDownloadPage": "Obre la pàgina de descàrrega",
57
+ "desktop.updater.action.remindMeLater": "Recorda-m'ho més tard",
58
+ "desktop.updater.action.restartNow": "Reinicia ara",
59
+ "desktop.updater.action.skipThisVersion": "Omet aquesta versió",
60
+ "desktop.updater.action.updateFromGit": "Actualitza des de Git",
61
+ "desktop.updater.errors.checkout": "No s'ha pogut obtenir l'última versió al repositori git local. Potser tens canvis pendents de fer commit.",
62
+ "desktop.updater.errors.fetch": "No s'han pogut obtenir actualitzacions de git.",
63
+ "desktop.updater.errors.generic": "S'ha produït un error en actualitzar des de git.",
64
+ "desktop.updater.errors.install": "No s'han pogut instal·lar les dependències de la nova versió després de descarregar-la des de git.",
65
+ "desktop.updater.updateAvailable.gitRepoNote": "Com que això és un repositori de git, es pot descarregar l'actualització directament amb un git pull.",
66
+ "desktop.updater.updateAvailable.message": "Hi ha disponible una nova versió de Tracky Mouse: %0\n\nAra mateix estàs fent servir la versió %1.",
67
+ "desktop.updater.updateAvailable.title": "Actualització disponible",
68
+ "desktop.updater.updateFailed.title": "L'actualització ha fallat",
69
+ "desktop.updater.updateSuccessful.message": "S'ha baixat %0. Reinicia l'aplicació per utilitzar la versió actualitzada.",
70
+ "desktop.updater.updateSuccessful.title": "Actualització amb èxit",
71
+ "hud.pressToDisable": "Prem %0 per desactivar Tracky Mouse.",
72
+ "hud.pressToEnable": "Prem %0 per activar Tracky Mouse.",
73
+ "hud.pressToToggle": "Prem %0 per commutar Tracky Mouse.",
74
+ "hud.willResumeAfterMouseStops": "Es reprendrà quan el ratolí deixi de moure's.",
75
+ "openCameraSettings.errors.parseKnownCameras": "No s'han pogut interpretar les càmeres conegudes des de localStorage:",
76
+ "openCameraSettings.errors.sharedHeading": "No s'han pogut obrir els paràmetres de la càmera:",
77
+ "settings.cameraSource.defaultCamera": "Per defecte",
78
+ "settings.cameraSource.description": "Selecciona quina càmera s'utilitza per al seguiment del cap.",
79
+ "settings.cameraSource.description.alt1": "Selecciona quina càmera s'utilitza per al seguiment del cap.",
80
+ "settings.cameraSource.label": "Origen de la càmera",
81
+ "settings.cameraSource.numberedCamera": "Càmera %0",
82
+ "settings.cameraSource.unavailableCamera": "Càmera no disponible",
83
+ "settings.cameraSource.unavailableCameraAdjective": "No disponible",
84
+ "settings.checkForUpdates.description": "Si està activat, Tracky Mouse comprovarà automàticament si hi ha actualitzacions en iniciar-se.",
85
+ "settings.checkForUpdates.description.alt1": "T'avisa de noves versions de Tracky Mouse.",
86
+ "settings.checkForUpdates.description.alt2": "T'avisa quan hi ha disponible una nova versió de Tracky Mouse.",
87
+ "settings.checkForUpdates.label": "Comprova si hi ha actualitzacions",
88
+ "settings.clickingMode.description": "Tria com vols fer els clics del ratolí.",
89
+ "settings.clickingMode.dwell.description": "Mantén el cursor quiet una estona per fer clic.",
90
+ "settings.clickingMode.dwell.label": "Permanència per fer clic",
91
+ "settings.clickingMode.label": "Mode de clic:",
92
+ "settings.clickingMode.off.description": "Desactiva els clics. Fes-ho servir amb un commutador extern o programes que proporcionin el seu propi clic per permanència.",
93
+ "settings.clickingMode.off.label": "Apagat",
94
+ "settings.clickingMode.openMouthIgnoringEyes.description": "Obre la boca ben oberta per fer clic. L'estat dels ulls s'ignora.",
95
+ "settings.clickingMode.openMouthIgnoringEyes.label": "Obre la boca per fer clic (ignorant els ulls)",
96
+ "settings.clickingMode.openMouthSimple.description": "Obre la boca ben oberta per fer clic. Cal tenir com a mínim un ull obert per fer clic.",
97
+ "settings.clickingMode.openMouthSimple.label": "Obre la boca per fer clic (simple)",
98
+ "settings.clickingMode.openMouthWithEyeModifiers.description": "Obre la boca ben oberta per fer clic. Si tanques l'ull esquerre, és un clic dret; si tanques l'ull dret, és un clic del mig.",
99
+ "settings.clickingMode.openMouthWithEyeModifiers.label": "Obre la boca per fer clic (amb modificadors d'ulls)",
100
+ "settings.clickingMode.wink.description": "Tanca un ull per fer clic. Ull esquerre per fer clic esquerre, ull dret per fer clic dret.",
101
+ "settings.clickingMode.wink.label": "Fes un guiny per fer clic",
102
+ "settings.closeEyesToToggle.description": "Si està activat, pots iniciar o aturar el control del ratolí mantenint els dos ulls tancats durant uns segons.",
103
+ "settings.closeEyesToToggle.label": "Tanca els ulls per iniciar/aturar",
104
+ "settings.delayBeforeDragging.description": "Bloca el moviment del ratolí durant el temps indicat a l'inici del clic.\nPotser voldràs desactivar-ho si estàs dibuixant en un llenç, o augmentar-ho si t'adones que arrossegues accidentalment quan intentes fer clic.",
105
+ "settings.delayBeforeDragging.description.alt1": "Bloca el moviment del ratolí a l'inici del clic per evitar arrossegaments accidentals.",
106
+ "settings.delayBeforeDragging.label": "Retard abans d'arrossegar",
107
+ "settings.delayBeforeDragging.sliderMax": "Fàcil per fer clic",
108
+ "settings.delayBeforeDragging.sliderMin": "Fàcil per arrossegar",
109
+ "settings.dropdownDescriptionOptionsListHeading": "Opcions:",
110
+ "settings.headTilt.horizontalOffset.description": "Ajusta la posició del cursor quan la càmera veu el cap mirant recte endavant.\n⚠️ Aquest desplaçament horitzontal no es recomana. És millor moure la càmera si és possible. 📷",
111
+ "settings.headTilt.horizontalOffset.description.alt1": "Ajusta la posició central de la inclinació horitzontal del cap. No es recomana. És millor moure la càmera si és possible.",
112
+ "settings.headTilt.horizontalOffset.description.alt2": "Ajusta la posició central de la inclinació horitzontal del cap. Aquest desplaçament horitzontal no es recomana. És millor moure la càmera si és possible.",
113
+ "settings.headTilt.horizontalOffset.label": "Desplaçament horitzontal del cursor",
114
+ "settings.headTilt.horizontalRange.description": "Controla quant has d'inclinar el cap a l'esquerra o a la dreta per arribar a la vora de la pantalla.",
115
+ "settings.headTilt.horizontalRange.description.alt1": "Interval d'inclinació horitzontal del cap que mou el cursor d'un costat a l'altre de la pantalla.",
116
+ "settings.headTilt.horizontalRange.description.alt2": "Quant has d'inclinar el cap a l'esquerra i a la dreta per arribar a les vores de la pantalla.",
117
+ "settings.headTilt.horizontalRange.description.alt3": "Quant has d'inclinar el cap a l'esquerra o a la dreta per arribar a la vora de la pantalla.",
118
+ "settings.headTilt.horizontalRange.label": "Interval d'inclinació horitzontal",
119
+ "settings.headTilt.range.sliderMaxLargeNeckMovement": "Molt moviment del coll",
120
+ "settings.headTilt.range.sliderMinLittleNeckMovement": "Poc moviment del coll",
121
+ "settings.headTilt.verticalOffset.description": "Ajusta la posició del cursor quan la càmera veu el cap mirant recte endavant.",
122
+ "settings.headTilt.verticalOffset.description.alt1": "Ajusta la posició central de la inclinació vertical del cap.",
123
+ "settings.headTilt.verticalOffset.label": "Desplaçament vertical del cursor",
124
+ "settings.headTilt.verticalRange.description": "Controla quant has d'inclinar el cap amunt o avall per arribar a la vora de la pantalla.",
125
+ "settings.headTilt.verticalRange.description.alt1": "Interval d'inclinació vertical del cap necessari per moure el cursor de dalt a baix de la pantalla.",
126
+ "settings.headTilt.verticalRange.description.alt2": "Quant has d'inclinar el cap amunt i avall per arribar a les vores de la pantalla.",
127
+ "settings.headTilt.verticalRange.description.alt3": "Quant has d'inclinar el cap amunt o avall per arribar a la vora de la pantalla.",
128
+ "settings.headTilt.verticalRange.label": "Interval d'inclinació vertical",
129
+ "settings.language.description": "Selecciona l'idioma de la interfície de Tracky Mouse.",
130
+ "settings.language.description.alt1": "Canvia l'idioma en què es mostra Tracky Mouse.",
131
+ "settings.language.label": "Idioma",
132
+ "settings.mirror.description": "Reflecteix horitzontalment la imatge de la càmera.",
133
+ "settings.mirror.label": "Mirall",
134
+ "settings.motionThreshold.description": "Distància mínima, en píxels, que ha de recórrer el cursor en un fotograma. Ajuda a aturar-lo del tot.",
135
+ "settings.motionThreshold.description.alt1": "Els moviments menors que aquesta distància en píxels s'ignoraran.",
136
+ "settings.motionThreshold.description.alt2": "Velocitat en píxels per fotograma requerida per moure el cursor.",
137
+ "settings.motionThreshold.label": "Llindar de moviment",
138
+ "settings.motionThreshold.sliderMax": "Estable",
139
+ "settings.motionThreshold.sliderMin": "Lliure",
140
+ "settings.openCameraSettings.description": "Obre el diàleg de configuració del sistema per a la càmera seleccionada, per ajustar propietats com l'autofocus i l'autoexposició.",
141
+ "settings.openCameraSettings.description.alt1": "Obre la finestra de configuració del sistema de la càmera per ajustar propietats com la brillantor i el contrast.",
142
+ "settings.openCameraSettings.description.alt2": "Obre la finestra de configuració del sistema per a la càmera per ajustar propietats com l'autofocus i l'autoexposició.",
143
+ "settings.openCameraSettings.label": "Obre la configuració de la càmera",
144
+ "settings.pointTracking.acceleration.description": "Fa que el cursor es mogui relativament ràpid quan el cap es mou de pressa i relativament lent quan es mou a poc a poc.\nAjuda a estabilitzar el cursor. Tanmateix, quan es combina el seguiment de punts amb la inclinació del cap, pot anar millor un valor més baix, ja que la inclinació del cap és lineal i vols que el seguiment de punts s'aproximi al seguiment del cap perquè actuï com una auto-calibració suau.",
145
+ "settings.pointTracking.acceleration.description.alt1": "Una acceleració més alta fa que el cursor es mogui més ràpid quan el cap es mou de pressa i més lent quan es mou a poc a poc.",
146
+ "settings.pointTracking.acceleration.description.alt2": "Fa que el cursor es mogui molt ràpid quan el cap es mou de pressa, i molt lent quan es mou a poc a poc. Això ajuda a estabilitzar el cursor.",
147
+ "settings.pointTracking.acceleration.label": "Acceleració",
148
+ "settings.pointTracking.horizontalSensitivity.description": "Velocitat del moviment del cursor en resposta al moviment horitzontal del cap.",
149
+ "settings.pointTracking.horizontalSensitivity.label": "Sensibilitat horitzontal",
150
+ "settings.pointTracking.smoothing.label": "Suavitzat",
151
+ "settings.pointTracking.verticalSensitivity.description": "Velocitat del moviment del cursor en resposta al moviment vertical del cap.",
152
+ "settings.pointTracking.verticalSensitivity.label": "Sensibilitat vertical",
153
+ "settings.runAtLogin.description": "Si està activat, Tracky Mouse s'iniciarà automàticament quan iniciïs sessió a l'ordinador.",
154
+ "settings.runAtLogin.description.alt1": "Fa que Tracky Mouse s'iniciï automàticament quan iniciïs sessió a l'ordinador.",
155
+ "settings.runAtLogin.label": "Executa en iniciar sessió",
156
+ "settings.sections.clicking.label": "Clics",
157
+ "settings.sections.cursorMovement.label": "Moviment del cursor",
158
+ "settings.sections.general.label": "General",
159
+ "settings.sections.headTiltCalibration.label": "Calibratge de la inclinació del cap",
160
+ "settings.sections.pointTracking.label": "Seguiment de punts",
161
+ "settings.sections.video.label": "Vídeo",
162
+ "settings.shared.directionDown": "Avall",
163
+ "settings.shared.directionLeft": "Esquerra",
164
+ "settings.shared.directionRight": "Dreta",
165
+ "settings.shared.directionUp": "Amunt",
166
+ "settings.shared.sliderMaxFast": "Ràpid",
167
+ "settings.shared.sliderMaxSmooth": "Suau",
168
+ "settings.shared.sliderMinLinear": "Lineal",
169
+ "settings.shared.sliderMinSlow": "Lent",
170
+ "settings.soundEffects.description": "Reprodueix sons quan feu clic.",
171
+ "settings.soundEffects.label": "Efectes de so",
172
+ "settings.startEnabled.description": "Si està activat, Tracky Mouse començarà a controlar el cursor tan bon punt s'obri.",
173
+ "settings.startEnabled.description.alt1": "Fa que Tracky Mouse estigui actiu en obrir-se. Si no, el pots iniciar manualment quan vulguis.",
174
+ "settings.startEnabled.description.alt2": "Fa que Tracky Mouse estigui actiu tan bon punt s'obri.",
175
+ "settings.startEnabled.description.alt3": "Inicia Tracky Mouse automàticament tan bon punt s'executa.",
176
+ "settings.startEnabled.label": "Inicia activat",
177
+ "settings.swapMouseButtons.description": "Intercanvia els botons esquerre i dret del ratolí.\nÉs útil si al sistema els botons del ratolí ja estan intercanviats.\nTambé es pot fer servir per fer clic dret amb el clic per permanència en cas de necessitat.",
178
+ "settings.swapMouseButtons.label": "Intercanvia els botons del ratolí",
179
+ "settings.tiltInfluence.description": "Combina el seguiment de punts (2D) amb la inclinació detectada del cap (3D).\n- Al 0% només utilitza el seguiment de punts. Això mou el cursor segons el moviment visible de punts 2D de la cara dins el camp de la càmera, i respon tant a la rotació com al desplaçament del cap.\n- Al 100% només utilitza la inclinació del cap. Fa servir una estimació de l'orientació de la cara en l'espai 3D i ignora el desplaçament del cap. Això s'allisa, així que no és tan ràpid com el seguiment de punts. En aquest mode no cal recentrar mai empenyent el cursor fins la vora de la pantalla.\n- Als valors entremitjos es comporta com una calibració automàtica, ajustant suaument el seguiment de punts per fer-lo coincidir amb la inclinació del cap. Ho fa alentint el moviment del ratolí quan s'allunya de la posició esperada segons la inclinació, i (només per sobre del 80% del control lliscant) movent-lo activament en aquella direcció.",
180
+ "settings.tiltInfluence.description.alt1": "Determina si el moviment del cursor es basa en la inclinació 3D del cap o en el moviment 2D de la cara a la imatge de la càmera.",
181
+ "settings.tiltInfluence.label": "Influència de la inclinació",
182
+ "settings.tiltInfluence.sliderMax": "Inclinació del cap (3D)",
183
+ "settings.tiltInfluence.sliderMax.alt1": "Inclinació del cap",
184
+ "settings.tiltInfluence.sliderMin": "Seguiment de punts (2D)",
185
+ "settings.tiltInfluence.sliderMin.alt1": "Flux òptic",
186
+ "settings.tiltInfluence.sliderMin.alt2": "Seguiment de punts",
187
+ "ui.camera.allowAccess": "Permet l'accés a la càmera",
188
+ "ui.camera.useDemoFootage": "Fes servir un vídeo de demostració",
189
+ "ui.camera.useMyCamera": "Fes servir la meva càmera",
190
+ "ui.desktopAppPromo.message": "Pots controlar tot l'ordinador amb l'aplicació d'escriptori <a href=\"https://trackymouse.js.org/\">TrackyMouse</a>.",
191
+ "ui.startStopButton.start": "Inicia",
192
+ "ui.startStopButton.stop": "Atura",
193
+ "video.errors.accessFailed": "Alguna cosa ha fallat en accedir a la càmera.",
194
+ "video.errors.accessFailedRetry": "Alguna cosa ha fallat en accedir a la càmera. Torna-ho a provar.",
195
+ "video.errors.cameraInUse": "La webcam ja està en ús. Assegura't que no hi hagi cap altre programa utilitzant la càmera.",
196
+ "video.errors.noCameraFound": "No s'ha trobat cap càmera. Assegura't que n'hi ha una connectada i activada.",
197
+ "video.errors.permissionDenied": "Permís denegat. Habilita l'accés a la càmera.",
198
+ "video.errors.previouslySelectedUnavailable": "La càmera seleccionada anteriorment no és disponible. Prova de seleccionar \"Per defecte\" a Vídeo > Origen de la càmera i, després, tria una càmera concreta si cal.",
199
+ "video.errors.retryAfterClosingOtherPrograms": "Assegura't que cap altre programa estigui usant la càmera i torna-ho a provar.",
200
+ "video.errors.unsupportedResolution": "La webcam no admet la resolució requerida. Canvia la configuració."
204
201
  }