tracky-mouse 2.5.0 → 2.7.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (73) hide show
  1. package/README.md +2 -1
  2. package/audio/click-press.wav +0 -0
  3. package/audio/click-release.wav +0 -0
  4. package/audio/middle-click-press.wav +0 -0
  5. package/audio/middle-click-release.wav +0 -0
  6. package/audio/pause.wav +0 -0
  7. package/audio/unpause.wav +0 -0
  8. package/audio.js +145 -0
  9. package/images/head-not-found.svg +135 -0
  10. package/images/manual-takeback.svg +127 -0
  11. package/locales/ar/translation.json +199 -202
  12. package/locales/ar-EG/translation.json +199 -202
  13. package/locales/bg/translation.json +199 -202
  14. package/locales/bn/translation.json +199 -202
  15. package/locales/ca/translation.json +199 -202
  16. package/locales/ce/translation.json +199 -202
  17. package/locales/ceb/translation.json +199 -202
  18. package/locales/cs/translation.json +199 -202
  19. package/locales/da/translation.json +199 -202
  20. package/locales/de/translation.json +199 -202
  21. package/locales/el/translation.json +199 -202
  22. package/locales/emoji/translation.json +199 -202
  23. package/locales/en/translation.json +199 -202
  24. package/locales/eo/translation.json +199 -202
  25. package/locales/es/translation.json +199 -202
  26. package/locales/eu/translation.json +199 -202
  27. package/locales/fa/translation.json +199 -202
  28. package/locales/fi/translation.json +199 -202
  29. package/locales/fr/translation.json +199 -202
  30. package/locales/gu/translation.json +199 -202
  31. package/locales/ha/translation.json +199 -202
  32. package/locales/he/translation.json +199 -202
  33. package/locales/hi/translation.json +199 -202
  34. package/locales/hr/translation.json +199 -202
  35. package/locales/hu/translation.json +199 -202
  36. package/locales/hy/translation.json +199 -202
  37. package/locales/id/translation.json +199 -202
  38. package/locales/it/translation.json +199 -202
  39. package/locales/ja/translation.json +199 -202
  40. package/locales/jv/translation.json +199 -202
  41. package/locales/ko/translation.json +199 -202
  42. package/locales/mr/translation.json +199 -202
  43. package/locales/ms/translation.json +199 -202
  44. package/locales/nan/translation.json +199 -202
  45. package/locales/nb/translation.json +199 -202
  46. package/locales/nl/translation.json +199 -202
  47. package/locales/pa/translation.json +199 -202
  48. package/locales/pl/translation.json +199 -202
  49. package/locales/pt/translation.json +199 -202
  50. package/locales/pt-BR/translation.json +199 -202
  51. package/locales/ro/translation.json +199 -202
  52. package/locales/ru/translation.json +199 -202
  53. package/locales/sk/translation.json +199 -202
  54. package/locales/sl/translation.json +199 -202
  55. package/locales/sr/translation.json +199 -202
  56. package/locales/sv/translation.json +199 -202
  57. package/locales/sw/translation.json +199 -202
  58. package/locales/ta/translation.json +199 -202
  59. package/locales/te/translation.json +199 -202
  60. package/locales/th/translation.json +199 -202
  61. package/locales/tl/translation.json +199 -202
  62. package/locales/tr/translation.json +199 -202
  63. package/locales/tt/translation.json +199 -202
  64. package/locales/uk/translation.json +199 -202
  65. package/locales/ur/translation.json +199 -202
  66. package/locales/uz/translation.json +199 -202
  67. package/locales/vi/translation.json +199 -202
  68. package/locales/war/translation.json +199 -202
  69. package/locales/zh/translation.json +199 -202
  70. package/locales/zh-simplified/translation.json +200 -203
  71. package/package.json +4 -1
  72. package/tracky-mouse.css +73 -7
  73. package/tracky-mouse.js +590 -343
@@ -1,204 +1,201 @@
1
1
  {
2
- "\n\nOptions:\n": "\n\nBeállítások:\n",
3
- "\n\nSince this is a git repository, the update can be pulled directly.": "\n\nMivel ez egy git-tárhely, a frissítés közvetlenül letölthető.",
4
- "⚠️ ": "⚠️ ",
5
- "A new version of Tracky Mouse is available: %0\n\nYou are currently using version %1.": "Elérhető a Tracky Mouse új verziója: %0\n\nJelenleg a(z) %1 verziót használod.",
6
- "About Tracky Mouse": "A Tracky Mouse-ról",
7
- "Acceleration": "Gyorsítás",
8
- "Adjust an option by an amount relative to its current value. (Also outputs the new value, which may be constrained to some limits.)": "Egy beállítás módosítása az aktuális értékéhez viszonyított mennyiséggel. (A program kiírja az új értéket is, amely bizonyos határok közé lehet szorítva.)",
9
- "Adjusts the center position of horizontal head tilt. Not recommended. Move the camera instead if possible.": "A fej vízszintes döntésének középértékét állítja. Nem ajánlott. Ha lehet, inkább mozgasd a kamerát.",
10
- "Adjusts the center position of horizontal head tilt. This horizontal offset is not recommended. Move the camera instead if possible.": "A fej vízszintes döntésének középértékét állítja. Ez a vízszintes eltolás nem ajánlott. Ha lehet, inkább mozgasd a kamerát.",
11
- "Adjusts the center position of vertical head tilt.": "A fej függőleges döntésének középértékét állítja.",
12
- "Adjusts the position of the cursor when the camera sees the head facing straight ahead.": "Beállítja a kurzor helyzetét, amikor a kamera azt érzékeli, hogy a fej egyenesen előre néz.",
13
- "Adjusts the position of the cursor when the camera sees the head facing straight ahead.\n⚠️ This horizontal offset is not recommended. Move the camera instead if possible. 📷": "Beállítja a kurzor helyzetét, amikor a kamera azt érzékeli, hogy a fej egyenesen előre néz.\n⚠️ Ez a vízszintes eltolás nem ajánlott. Ha lehet, inkább mozgasd a kamerát. 📷",
14
- "Allow Camera Access": "Kameraengedély megadása",
15
- "An error occurred while updating from git.": "Hiba történt a Gitből történő frissítés közben.",
16
- "Automatically starts Tracky Mouse as soon as it's run.": "A Tracky Mouse automatikusan elindul, amint lefut a program.",
17
- "Blends between using point tracking (2D) and detected head tilt (3D).\n- At 0% it will use only point tracking. This moves the cursor according to visible movement of 2D points on your face within the camera's view, so it responds to both head rotation and translation.\n- At 100% it will use only head tilt. This uses an estimate of your face's orientation in 3D space, and ignores head translation. Note that this is smoothed, so it's not as responsive as point tracking. In this mode you never need to recenter by pushing the cursor to the edge of the screen.\n- In between it will behave like an automatic calibration, subtly adjusting the point tracking to match the head tilt. This works by slowing down mouse movement that is moving away from the position that would be expected based on the head tilt, and (only past 80% on the slider) actively moving towards it.": "A 2D pontkövetés és a 3D fej-döntés között kever.\n- 0%-nál csak pontkövetést használ. A kurzor a kameraképben látható 2D pontok mozgása szerint mozog, így reagál a fej forgására és elmozdulására is.\n- 100%-nál csak a fej dőlése számít. Ez a fejed 3D térbeli orientációjának becslésére támaszkodik, és figyelmen kívül hagyja a fej elmozdulását. Az értékek simítva vannak, ezért kevésbé gyors, mint a pontkövetés. Ebben az üzemmódban soha nem kell újraközépre húzni a kurzort a képernyő széléhez tolva.\n- A kettő között automatikus kalibrációhoz hasonlóan viselkedik: finoman hozzáigazítja a pontkövetést a fej dőléséhez. Úgy működik, hogy lassítja azt a kurzormozgást, amely eltérne a dőlés alapján várttól, és (csak a csúszka 80%-a felett) aktívan a várt pozíció felé húzza a kurzort.",
18
- "Camera %0": "Kamera %0",
19
- "Camera source": "Kamera forrása",
20
- "Change an option to a particular value. (Also outputs the new value, which may be constrained to some limits.)": "Beállít egy opciót egy adott értékre. (A program kiírja az új értéket is, amely bizonyos határok közé lehet szorítva.)",
21
- "Changes the language Tracky Mouse is displayed in.": "Módosítja a Tracky Mouse megjelenítési nyelvét.",
22
- "Check for updates": "Frissítések keresése",
23
- "Checked out %0. Restart the app to use the updated version.": "A(z) %0 verziót töltöttük le. Indítsd újra az alkalmazást a frissítés használatához.",
24
- "Choose how to perform mouse clicks.": "Válaszd ki, hogyan történjenek az egérkattintások.",
25
- "Clicking": "Kattintás",
26
- "Clicking mode:": "Kattintási mód:",
27
- "Close": "Bezárás",
28
- "Close eyes to start/stop (<span style=\"border-bottom: 1px dotted;\" title=\"• There is currently no visual or auditory feedback.\n• There are no settings for duration(s) to toggle on and off.\n• It is affected by false positive blink detections, especially when looking downward.\">Experimental</span>)": "Szemek becsukása az indításhoz/leállításhoz (<span style=\"border-bottom: 1px dotted;\" title=\"• Jelenleg nincs vizuális vagy hangvisszajelzés.\n• Nincsenek beállítások a ki- és bekapcsolási idők szabályozására.\n• A hibás pislogásfelismerés befolyásolhatja, főleg lefelé nézéskor.\">Kísérleti</span>)",
29
- "Close one eye to click. Left eye for left click, right eye for right click.": "Kacsints az egyik szemeddel a kattintáshoz. Bal szem – bal kattintás, jobb szem – jobb kattintás.",
30
- "config.afterDispatch must be a function": "a config.afterDispatch értékének függvénynek kell lennie",
31
- "config.beforeDispatch must be a function": "a config.beforeDispatch értékének függvénynek kell lennie",
32
- "config.beforePointerDownDispatch must be a function": "a config.beforePointerDownDispatch értékének függvénynek kell lennie",
33
- "config.click is required": "a config.click megadása kötelező",
34
- "config.click must be a function": "a config.click értékének függvénynek kell lennie",
35
- "config.dwellClickEvenIfPaused must be a function": "a config.dwellClickEvenIfPaused értékének függvénynek kell lennie",
36
- "config.isEquivalentTarget must be a function": "a config.isEquivalentTarget értékének függvénynek kell lennie",
37
- "config.isHeld must be a function": "a config.isHeld értékének függvénynek kell lennie",
38
- "config.noCenter must be a function": "a config.noCenter értékének függvénynek kell lennie",
39
- "config.retarget must be an array of objects": "a config.retarget értékének objektumok tömbjének kell lennie",
40
- "config.retarget[%0].from is not a valid CSS selector": "a config.retarget[%0].from nem érvényes CSS-szelektor",
41
- "config.retarget[%0].from is required": "a config.retarget[%0].from megadása kötelező",
42
- "config.retarget[%0].from must be a CSS selector string, an Element, or a function": "a config.retarget[%0].from értékének CSS-szelektor sztringnek, DOM-elemeknek vagy függvénynek kell lennie",
43
- "config.retarget[%0].to is not a valid CSS selector": "a config.retarget[%0].to nem érvényes CSS-szelektor",
44
- "config.retarget[%0].to is required (although can be null to ignore the element)": "a config.retarget[%0].to megadása kötelező (de lehet null is, ha figyelmen kívül szeretnéd hagyni az elemet)",
45
- "config.retarget[%0].to must be a CSS selector string, an Element, a function, or null": "a config.retarget[%0].to értékének CSS-szelektor sztringnek, DOM-elemeknek, függvénynek vagy nullnak kell lennie",
46
- "config.retarget[%0].withinMargin must be a number": "a config.retarget[%0].withinMargin értékének számnak kell lennie",
47
- "config.shouldDrag must be a function": "a config.shouldDrag értékének függvénynek kell lennie",
48
- "config.targets is not a valid CSS selector": "a config.targets nem érvényes CSS-szelektor",
49
- "config.targets is required (must be a CSS selector)": "a config.targets megadása kötelező (CSS-szelektornak kell lennie)",
50
- "config.targets must be a string (a CSS selector)": "a config.targets értékének sztringnek kell lennie (CSS-szelektor)",
51
- "configuration object required for initDwellClicking": "a initDwellClicking használatához konfigurációs objektum szükséges",
52
- "Control your computer with your webcam.": "Irányítsd a számítógépedet a webkameráddal.",
53
- "Control your mouse hands-free. This CLI controls the running Tracky Mouse app. It's meant for external programs like a voice command system to toggle Tracky Mouse and adjust settings on the fly.": "Irányítsd az egeret kézhasználat nélkül. Ez a CLI a futó Tracky Mouse alkalmazást vezérli. Külső programok, például hangvezérlés számára készült a Tracky Mouse ki-/bekapcsolására és beállításainak menet közbeni módosítására.",
54
- "Controls how much you need to tilt your head left or right to reach the edge of the screen.": "Meghatározza, mennyire kell balra vagy jobbra döntened a fejed, hogy a kurzor elérje a képernyő szélét.",
55
- "Controls how much you need to tilt your head up or down to reach the edge of the screen.": "Meghatározza, mennyire kell felfelé vagy lefelé döntened a fejed, hogy a kurzor elérje a képernyő szélét.",
56
- "Couldn't checkout the latest version in the local git repository. You may have uncommitted changes.": "Nem sikerült letölteni a legújabb verziót a helyi git-tárhelyről. Lehet, hogy vannak el nem mentett módosítások.",
57
- "Couldn't fetch updates from git.": "Nem sikerült a frissítéseket lekérni a Gitből.",
58
- "Cursor Movement": "Kurzor mozgása",
59
- "Default": "Alapértelmezett",
60
- "Delay before dragging&nbsp;&nbsp;&nbsp;": "Késleltetés húzás előtt&nbsp;&nbsp;&nbsp;",
61
- "Determines whether cursor movement is based on 3D head tilt, or 2D motion of the face in the camera feed.": "Meghatározza, hogy a kurzor mozgása a fej 3D-s dőlésén vagy az arcon lévő pontok 2D-s elmozdulásán alapuljon.",
62
- "Disable clicking. Use with an external switch or programs that provide their own dwell clicking.": "Kattintás letiltása. Külső kapcsolóval vagy saját kattintáskezelést biztosító programokkal való használatra.",
63
- "Down": "Le",
64
- "Download": "Letöltés",
65
- "Dwell to click": "Megállás kattintáshoz",
66
- "Easy to click": "Könnyű kattintani",
67
- "Easy to drag": "Könnyű húzni",
68
- "Edit": "Szerkesztés",
69
- "Export": "Exportálás",
70
- "Export Settings": "Beállítások exportálása",
71
- "Face convergence score: ": "Arc-konvergencia pontszám: ",
72
- "Face tracking score: ": "Arckövetés pontszáma: ",
73
- "Failed to backup current settings before import.\n\n": "Nem sikerült biztonsági mentést készíteni az aktuális beállításokról az importálás előtt.\n\n",
74
- "Failed to export settings.\n\n": "Nem sikerült exportálni a beállításokat.\n\n",
75
- "Failed to import settings.\n\n": "Nem sikerült importálni a beállításokat.\n\n",
76
- "Failed to install dependencies for the new version after checking it out from git.": "Nem sikerült telepíteni a függőségeket az új verzióhoz a Gitből való letöltés után.",
77
- "Failed to open camera settings:\n": "Nem sikerült megnyitni a kamera beállításait:\n",
78
- "Failed to parse known cameras from localStorage:\n": "Nem sikerült feldolgozni a localStorage-ban tárolt ismert kamerákat:\n",
79
- "Failed to read selected file.\n\n": "Nem sikerült beolvasni a kiválasztott fájlt.\n\n",
80
- "Fast": "Gyors",
81
- "File": "Fájl",
82
- "Free": "Ingyenes",
83
- "General": "Általános",
84
- "GitHub Repository": "GitHub-tárhely",
85
- "Head tilt": "Fej dőlése",
86
- "Head tilt (3D)": "Fej dőlése (3D)",
87
- "Head tilt calibration": "Fej dőlése – kalibráció",
88
- "Higher acceleration makes the cursor move faster when the head moves quickly, and slower when the head moves slowly.": "Nagyobb gyorsítás esetén a kurzor gyorsabban mozog a gyors fejmmozgásokra, és lassabban a lassú mozgásokra.",
89
- "Hold the cursor in place for a short time to click.": "Tartsd egy helyben a kurzort rövid ideig a kattintáshoz.",
90
- "Home Page": "Honlap",
91
- "Horizontal cursor offset": "Kurzor vízszintes eltolása",
92
- "Horizontal sensitivity": "Vízszintes érzékenység",
93
- "Horizontal tilt range": "Vízszintes dőlési tartomány",
94
- "How much you need to tilt your head left and right to reach the edges of the screen.": "Mennyire kell balra és jobbra döntened a fejed, hogy a kurzor elérje a képernyő széleit.",
95
- "How much you need to tilt your head left or right to reach the edge of the screen.": "Mennyire kell balra vagy jobbra döntened a fejed, hogy a kurzor elérje a képernyő szélét.",
96
- "How much you need to tilt your head up and down to reach the edges of the screen.": "Mennyire kell felfelé és lefelé döntened a fejed, hogy a kurzor elérje a képernyő széleit.",
97
- "How much you need to tilt your head up or down to reach the edge of the screen.": "Mennyire kell felfelé vagy lefelé döntened a fejed, hogy a kurzor elérje a képernyő szélét.",
98
- "If enabled, Tracky Mouse will automatically check for updates when it starts.": "Ha engedélyezett, a Tracky Mouse induláskor automatikusan frissítéseket keres.",
99
- "If enabled, Tracky Mouse will automatically start when you log into your computer.": "Ha engedélyezett, a Tracky Mouse automatikusan elindul, amikor bejelentkezel a számítógépre.",
100
- "If enabled, Tracky Mouse will start controlling the cursor as soon as it's launched.": "Ha engedélyezett, a Tracky Mouse azonnal átveszi a kurzor irányítását, amint elindul.",
101
- "If enabled, you can start or stop mouse control by holding both your eyes shut for a few seconds.": "Ha engedélyezett, néhány másodpercig csukva tartott mindkét szemmel indíthatod vagy leállíthatod az egérvezérlést.",
102
- "Import": "Importálás",
103
- "Import Settings": "Beállítások importálása",
104
- "JSON": "JSON",
105
- "Language": "Nyelv",
106
- "Large neck movement": "Nagy nyakmozgás",
107
- "Later": "Később",
108
- "Left": "Bal",
109
- "Linear": "Lineáris",
110
- "Little neck movement": "Kis nyakmozgás",
111
- "Locks mouse movement during the start of a click to prevent accidental dragging.": "A kattintás elején zárolja az egér mozgását a véletlen húzások elkerülésére.",
112
- "Locks mouse movement for the given duration during the start of a click.\nYou may want to turn this off if you're drawing on a canvas, or increase it if you find yourself accidentally dragging when you try to click.": "A kattintás elején a megadott időre zárolja az egér mozgását.\nHa rajzolsz, lehet, hogy ki akarod kapcsolni, ha pedig gyakran húzol véletlenül, érdemes növelni az időt.",
113
- "Makes the cursor move extra fast for quick head movements, and extra slow for slow head movements. Helps to stabilize the cursor.": "Gyors fejmozgásnál különösen gyorsan, lassú mozgásnál különösen lassan mozgatja a kurzort. Segít stabilabbá tenni a kurzort.",
114
- "Makes the cursor move relatively fast for quick head movements, and relatively slow for slow head movements.\nHelps to stabilize the cursor. However, when using point tracking in combination with head tilt, a lower value may work better since head tilt is linear, and you want the point tracking to roughly match the head tracking for it to act as a seamless auto- calibration.": "A kurzort gyors fejmozgásnál viszonylag gyorsan, lassú mozgásnál viszonylag lassan mozgatja.\nSegít stabilabbá tenni a kurzort. A pontkövetés és a fej dőlése kombinációjánál kisebb érték jobban működhet, mert a dőlés lineáris, és érdemes a pontkövetést nagyjából hozzáigazítani.",
115
- "Makes Tracky Mouse active as soon as it's launched.": "A Tracky Mouse azonnal aktív lesz indítás után.",
116
- "Makes Tracky Mouse active when launched. Otherwise, you can start it manually when you're ready.": "A Tracky Mouse indításkor azonnal aktív. Ha ez ki van kapcsolva, kézzel indíthatod el, amikor szeretnéd.",
117
- "Makes Tracky Mouse start automatically when you log into your computer.": "A Tracky Mouse automatikusan elindul, amikor bejelentkezel a számítógépre.",
118
- "Minimum distance to move the cursor in one frame, in pixels. Helps to fully stop the cursor.": "A kurzor minimális elmozdulása egy képkocka alatt (pixelben). Segít teljesen megállítani a kurzort.",
119
- "Mirror": "Tükrözés",
120
- "Mirrors the camera view horizontally.": "Vízszintesen tükrözi a kameraképet.",
121
- "Motion threshold": "Mozgási küszöb",
122
- "Movement less than this distance in pixels will be ignored.": "Az ennél kisebb, pixelben mért elmozdulásokat a rendszer figyelmen kívül hagyja.",
123
- "N/A": "Nincs adat",
124
- "No camera found. Please make sure you have a camera connected and enabled.": "Nem található kamera. Ellenőrizd, hogy a kamera csatlakoztatva és engedélyezve van-e.",
125
- "Notifies you of new versions of Tracky Mouse.": "Értesít a Tracky Mouse új verzióiról.",
126
- "Notifies you when a new version of Tracky Mouse is available.": "Értesít, ha elérhető a Tracky Mouse új verziója.",
127
- "Off": "Ki",
128
- "Open Camera Settings": "Kamera beállításainak megnyitása",
129
- "Open download page": "Letöltési oldal megnyitása",
130
- "Open mouth to click (ignoring eyes)": "Szájnyitás kattintáshoz (szemek figyelmen kívül hagyása)",
131
- "Open mouth to click (simple)": "Szájnyitás kattintáshoz (egyszerű)",
132
- "Open mouth to click (with eye modifiers)": "Szájnyitás kattintáshoz (szem-módosítókkal)",
133
- "Open your camera's system settings window to adjust properties like brightness and contrast.": "Nyisd meg a kamera rendszerbeállításait, hogy olyan tulajdonságokat állíthass, mint a fényerő és a kontraszt.",
134
- "Open your mouth wide to click. At least one eye must be open to click.": "Nyisd nagyra a szádat a kattintáshoz. Legalább az egyik szemednek nyitva kell lennie.",
135
- "Open your mouth wide to click. Eye state is ignored.": "Nyisd nagyra a szádat a kattintáshoz. A szem állapotát a rendszer figyelmen kívül hagyja.",
136
- "Open your mouth wide to click. If left eye is closed, it's a right click; if right eye is closed, it's a middle click.": "Nyisd nagyra a szádat a kattintáshoz. Ha a bal szemed csukva van, jobb kattintás történik, ha a jobb szemed, akkor középső kattintás.",
137
- "Opens the system settings dialog for the selected camera, to adjust properties like auto-focus and auto-exposure.": "Megnyitja a kiválasztott kamera rendszerbeállításait, hogy például az automatikus fókuszt és expozíciót módosíthasd.",
138
- "Opens the system settings window for your camera to adjust properties like auto-focus and auto-exposure.": "Megnyitja a kamera rendszerbeállításainak ablakát, hogy például az automatikus fókuszt és expozíciót módosíthasd.",
139
- "Optical flow": "Optikai áramlás",
140
- "Outputs the current value of an option.": "Kiírja egy beállítás aktuális értékét.",
141
- "Permission denied. Please enable access to the camera.": "Hozzáférés megtagadva. Engedélyezd a kamera használatát.",
142
- "Pitch: ": "Bólogatás (pitch): ",
143
- "Please make sure no other programs are using the camera and try again.": "Győződj meg róla, hogy más program nem használja a kamerát, majd próbáld újra.",
144
- "Point tracking": "Pontkövetés",
145
- "Point tracking (2D)": "Pontkövetés (2D)",
146
- "Points based on score: ": "Pontok az értékelés alapján: ",
147
- "Press %0 to disable Tracky Mouse.": "Nyomd meg a(z) %0 billentyűt a Tracky Mouse kikapcsolásához.",
148
- "Press %0 to enable Tracky Mouse.": "Nyomd meg a(z) %0 billentyűt a Tracky Mouse bekapcsolásához.",
149
- "Press %0 to toggle Tracky Mouse.": "Nyomd meg a(z) %0 billentyűt a Tracky Mouse be-/kikapcsolásához.",
150
- "Range of horizontal head tilt that moves the cursor from one side of the screen to the other.": "A fej vízszintes dőlésének tartománya, amely a kurzort a képernyő egyik széléről a másikra mozgatja.",
151
- "Range of vertical head tilt required to move the cursor from the top to the bottom of the screen.": "A fej függőleges dőlésének tartománya, amely a kurzort a képernyő tetejétől az aljáig mozgatja.",
152
- "Remind me later": "Emlékeztess később",
153
- "Restart Now": "Újraindítás most",
154
- "Right": "Jobb",
155
- "Roll: ": "Fejdőlés (roll): ",
156
- "Run at login": "Indítás bejelentkezéskor",
157
- "Select the language for the Tracky Mouse interface.": "Válaszd ki a Tracky Mouse felületének nyelvét.",
158
- "Select which camera to use for head tracking.": "Válaszd ki, melyik kamerát használja a rendszer a fejed követésére.",
159
- "Selects which camera is used for head tracking.": "Beállítja, melyik kamera szolgál a fejed követésére.",
160
- "Show the version number.": "A verziószám megjelenítése.",
161
- "Skip this version": "Verzió kihagyása",
162
- "Slow": "Lassú",
163
- "Smooth": "Simított",
164
- "Smoothing": "Simítás",
165
- "Something went wrong accessing the camera.": "Hiba történt a kamera elérése közben.",
166
- "Something went wrong accessing the camera. Please try again.": "Hiba történt a kamera elérése közben. Próbáld meg újra.",
167
- "Speech": "Beszéd",
168
- "Speed in pixels/frame required to move the cursor.": "A kurzor mozgatásához szükséges sebesség képpontonként képkockánként.",
169
- "Speed of cursor movement in response to horizontal head movement.": "A kurzor sebessége a fej vízszintes mozgására reagálva.",
170
- "Speed of cursor movement in response to vertical head movement.": "A kurzor sebessége a fej függőleges mozgására reagálva.",
171
- "Start": "Indítás",
172
- "Start enabled": "Indításkor legyen aktív",
173
- "Start head tracking.": "Fejkövetés indítása.",
174
- "Steady": "Stabil",
175
- "Stop": "Leállítás",
176
- "Stop head tracking.": "Fejkövetés leállítása.",
177
- "Swap mouse buttons": "Egérgombok felcserélése",
178
- "Switches the left and right mouse buttons.\nUseful if your system's mouse buttons are swapped.\nCould also be used to right click with the dwell clicker in a pinch.": "Felcseréli a bal és a jobb egérgombot.\nHasznos, ha a rendszerben felcserélted a gombokat.\nSzükség esetén a tartós kattintás funkcióval jobb kattintáshoz is használható.",
179
- "The previously selected camera is not available. Try selecting \"Default\" for Video > Camera source, and then select a specific camera if you need to.": "A korábban kiválasztott kamera nem érhető el. Próbáld meg a Video > Kamera forrása menüben az \"Alapértelmezett\" opciót választani, majd szükség esetén válassz ki egy konkrét kamerát.",
180
- "The settings profile to use.": "A használni kívánt beállításprofil.",
181
- "Tilt influence": "Dőlés hatása",
182
- "Toggle Developer Tools (Screen Overlay)": "Fejlesztői eszközök be-/kikapcsolása (képernyőfedvény)",
183
- "Unavailable": "Nem elérhető",
184
- "Unavailable camera": "Nem elérhető kamera",
185
- "Up": "Fel",
186
- "Update Available": "Frissítés elérhető",
187
- "Update Failed": "A frissítés sikertelen",
188
- "Update from Git": "Frissítés Gitből",
189
- "Update Successful": "A frissítés sikeres",
190
- "Use demo footage": "Demófelvétel használata",
191
- "Use my camera": "Saját kamera használata",
192
- "Vertical cursor offset": "Kurzor függőleges eltolása",
193
- "Vertical sensitivity": "Függőleges érzékenység",
194
- "Vertical tilt range": "Függőleges dőlési tartomány",
195
- "Video": "Videó",
196
- "View": "Nézet",
197
- "Webcam does not support the required resolution. Please change your settings.": "A webkamera nem támogatja a szükséges felbontást. Módosítsd a beállításokat.",
198
- "Webcam is already in use. Please make sure you have no other programs using the camera.": "A webkamera már használatban van. Győződj meg róla, hogy más program nem használja a kamerát.",
199
- "Will resume after mouse stops moving.": "Folytatódik, miután az egér mozgása leáll.",
200
- "Window": "Ablak",
201
- "Wink to click": "Kacsintás kattintáshoz",
202
- "Yaw: ": "Fejfordítás (yaw): ",
203
- "You can control your entire computer with the <a href=\"https://trackymouse.js.org/\">TrackyMouse</a> desktop app.": "A teljes számítógépedet irányíthatod a <a href=\"https://trackymouse.js.org/\">TrackyMouse</a> asztali alkalmazással."
2
+ "api.errors.clickRequired": "a config.click megadása kötelező",
3
+ "api.errors.configRequired": "a initDwellClicking használatához konfigurációs objektum szükséges",
4
+ "api.errors.functionRequired": "a %0 értékének függvénynek kell lennie",
5
+ "api.errors.numberRequired": "a %0 értékének számnak kell lennie",
6
+ "api.errors.retargetFromInvalidSelector": "a config.retarget[%0].from nem érvényes CSS-szelektor",
7
+ "api.errors.retargetFromInvalidType": "a config.retarget[%0].from értékének CSS-szelektor sztringnek, DOM-elemeknek vagy függvénynek kell lennie",
8
+ "api.errors.retargetFromRequired": "a config.retarget[%0].from megadása kötelező",
9
+ "api.errors.retargetMustBeArray": "a config.retarget értékének objektumok tömbjének kell lennie",
10
+ "api.errors.retargetToInvalidSelector": "a config.retarget[%0].to nem érvényes CSS-szelektor",
11
+ "api.errors.retargetToInvalidType": "a config.retarget[%0].to értékének CSS-szelektor sztringnek, DOM-elemeknek, függvénynek vagy nullnak kell lennie",
12
+ "api.errors.retargetToRequired": "a config.retarget[%0].to megadása kötelező (de lehet null is, ha figyelmen kívül szeretnéd hagyni az elemet)",
13
+ "api.errors.targetsInvalidSelector": "a config.targets nem érvényes CSS-szelektor",
14
+ "api.errors.targetsMustBeSelectorString": "a config.targets értékének sztringnek kell lennie (CSS-szelektor)",
15
+ "api.errors.targetsRequired": "a config.targets megadása kötelező (CSS-szelektornak kell lennie)",
16
+ "cli.args.adjust.description": "Egy beállítás módosítása az aktuális értékéhez viszonyított mennyiséggel. (A program kiírja az új értéket is, amely bizonyos határok közé lehet szorítva.)",
17
+ "cli.args.cli-lang.description": "Adja meg a CLI által használt nyelvet.",
18
+ "cli.args.get.description": "Kiírja egy beállítás aktuális értékét.",
19
+ "cli.args.profile.description": "A használni kívánt beállításprofil.",
20
+ "cli.args.set.description": "Beállít egy opciót egy adott értékre. (A program kiírja az új értéket is, amely bizonyos határok közé lehet szorítva.)",
21
+ "cli.args.start.description": "Fejkövetés indítása.",
22
+ "cli.args.stop.description": "Fejkövetés leállítása.",
23
+ "cli.args.version.description": "A verziószám megjelenítése.",
24
+ "cli.description": "Irányítsd az egeret kézhasználat nélkül. Ez a CLI a futó Tracky Mouse alkalmazást vezérli. Külső programok, például hangvezérlés számára készült a Tracky Mouse ki-/bekapcsolására és beállításainak menet közbeni módosítására.",
25
+ "common.close": "Bezárás",
26
+ "common.fileTypeJson": "JSON",
27
+ "common.notApplicable": "Nincs adat",
28
+ "common.warningIcon": "⚠️",
29
+ "debug.faceConvergenceScore": "Arc-konvergencia pontszám:",
30
+ "debug.faceTrackingScore": "Arckövetés pontszáma:",
31
+ "debug.headTilt.pitch": "Bólogatás (pitch):",
32
+ "debug.headTilt.roll": "Fejdőlés (roll):",
33
+ "debug.headTilt.yaw": "Fejfordítás (yaw):",
34
+ "debug.pointsBasedOnScore": "Pontok az értékelés alapján:",
35
+ "desktop.about.description": "Irányítsd a számítógépedet a webkameráddal.",
36
+ "desktop.about.title": "A Tracky Mouse-ról",
37
+ "desktop.importSettings.title": "Beállítások importálása",
38
+ "desktop.menu.edit": "Szerkesztés",
39
+ "desktop.menu.export": "Exportálás",
40
+ "desktop.menu.exportSettings": "Beállítások exportálása",
41
+ "desktop.menu.exportSettingsError": "Nem sikerült exportálni a beállításokat.",
42
+ "desktop.menu.file": "Fájl",
43
+ "desktop.menu.githubRepository": "GitHub-tárhely",
44
+ "desktop.menu.homePage": "Honlap",
45
+ "desktop.menu.import": "Importálás",
46
+ "desktop.menu.importBackupError": "Nem sikerült biztonsági mentést készíteni az aktuális beállításokról az importálás előtt.",
47
+ "desktop.menu.importError": "Nem sikerült importálni a beállításokat.",
48
+ "desktop.menu.importReadError": "Nem sikerült beolvasni a kiválasztott fájlt.",
49
+ "desktop.menu.importSettings": "Beállítások importálása",
50
+ "desktop.menu.speech": "Beszéd",
51
+ "desktop.menu.toggleScreenOverlayDevtools": "Fejlesztői eszközök be-/kikapcsolása (képernyőfedvény)",
52
+ "desktop.menu.view": "Nézet",
53
+ "desktop.menu.window": "Ablak",
54
+ "desktop.updater.action.doNotRestartYet": "Később",
55
+ "desktop.updater.action.download": "Letöltés",
56
+ "desktop.updater.action.openDownloadPage": "Letöltési oldal megnyitása",
57
+ "desktop.updater.action.remindMeLater": "Emlékeztess később",
58
+ "desktop.updater.action.restartNow": "Újraindítás most",
59
+ "desktop.updater.action.skipThisVersion": "Verzió kihagyása",
60
+ "desktop.updater.action.updateFromGit": "Frissítés Gitből",
61
+ "desktop.updater.errors.checkout": "Nem sikerült letölteni a legújabb verziót a helyi git-tárhelyről. Lehet, hogy vannak el nem mentett módosítások.",
62
+ "desktop.updater.errors.fetch": "Nem sikerült a frissítéseket lekérni a Gitből.",
63
+ "desktop.updater.errors.generic": "Hiba történt a Gitből történő frissítés közben.",
64
+ "desktop.updater.errors.install": "Nem sikerült telepíteni a függőségeket az új verzióhoz a Gitből való letöltés után.",
65
+ "desktop.updater.updateAvailable.gitRepoNote": "Mivel ez egy git-tárhely, a frissítés közvetlenül letölthető.",
66
+ "desktop.updater.updateAvailable.message": "Elérhető a Tracky Mouse új verziója: %0\n\nJelenleg a(z) %1 verziót használod.",
67
+ "desktop.updater.updateAvailable.title": "Frissítés elérhető",
68
+ "desktop.updater.updateFailed.title": "A frissítés sikertelen",
69
+ "desktop.updater.updateSuccessful.message": "A(z) %0 verziót töltöttük le. Indítsd újra az alkalmazást a frissítés használatához.",
70
+ "desktop.updater.updateSuccessful.title": "A frissítés sikeres",
71
+ "hud.pressToDisable": "Nyomd meg a(z) %0 billentyűt a Tracky Mouse kikapcsolásához.",
72
+ "hud.pressToEnable": "Nyomd meg a(z) %0 billentyűt a Tracky Mouse bekapcsolásához.",
73
+ "hud.pressToToggle": "Nyomd meg a(z) %0 billentyűt a Tracky Mouse be-/kikapcsolásához.",
74
+ "hud.willResumeAfterMouseStops": "Folytatódik, miután az egér mozgása leáll.",
75
+ "openCameraSettings.errors.parseKnownCameras": "Nem sikerült feldolgozni a localStorage-ban tárolt ismert kamerákat:",
76
+ "openCameraSettings.errors.sharedHeading": "Nem sikerült megnyitni a kamera beállításait:",
77
+ "settings.cameraSource.defaultCamera": "Alapértelmezett",
78
+ "settings.cameraSource.description": "Beállítja, melyik kamera szolgál a fejed követésére.",
79
+ "settings.cameraSource.description.alt1": "Válaszd ki, melyik kamerát használja a rendszer a fejed követésére.",
80
+ "settings.cameraSource.label": "Kamera forrása",
81
+ "settings.cameraSource.numberedCamera": "Kamera %0",
82
+ "settings.cameraSource.unavailableCamera": "Nem elérhető kamera",
83
+ "settings.cameraSource.unavailableCameraAdjective": "Nem elérhető",
84
+ "settings.checkForUpdates.description": "Ha engedélyezett, a Tracky Mouse induláskor automatikusan frissítéseket keres.",
85
+ "settings.checkForUpdates.description.alt1": "Értesít a Tracky Mouse új verzióiról.",
86
+ "settings.checkForUpdates.description.alt2": "Értesít, ha elérhető a Tracky Mouse új verziója.",
87
+ "settings.checkForUpdates.label": "Frissítések keresése",
88
+ "settings.clickingMode.description": "Válaszd ki, hogyan történjenek az egérkattintások.",
89
+ "settings.clickingMode.dwell.description": "Tartsd egy helyben a kurzort rövid ideig a kattintáshoz.",
90
+ "settings.clickingMode.dwell.label": "Megállás kattintáshoz",
91
+ "settings.clickingMode.label": "Kattintási mód:",
92
+ "settings.clickingMode.off.description": "Kattintás letiltása. Külső kapcsolóval vagy saját kattintáskezelést biztosító programokkal való használatra.",
93
+ "settings.clickingMode.off.label": "Ki",
94
+ "settings.clickingMode.openMouthIgnoringEyes.description": "Nyisd nagyra a szádat a kattintáshoz. A szem állapotát a rendszer figyelmen kívül hagyja.",
95
+ "settings.clickingMode.openMouthIgnoringEyes.label": "Szájnyitás kattintáshoz (szemek figyelmen kívül hagyása)",
96
+ "settings.clickingMode.openMouthSimple.description": "Nyisd nagyra a szádat a kattintáshoz. Legalább az egyik szemednek nyitva kell lennie.",
97
+ "settings.clickingMode.openMouthSimple.label": "Szájnyitás kattintáshoz (egyszerű)",
98
+ "settings.clickingMode.openMouthWithEyeModifiers.description": "Nyisd nagyra a szádat a kattintáshoz. Ha a bal szemed csukva van, jobb kattintás történik, ha a jobb szemed, akkor középső kattintás.",
99
+ "settings.clickingMode.openMouthWithEyeModifiers.label": "Szájnyitás kattintáshoz (szem-módosítókkal)",
100
+ "settings.clickingMode.wink.description": "Kacsints az egyik szemeddel a kattintáshoz. Bal szem bal kattintás, jobb szem jobb kattintás.",
101
+ "settings.clickingMode.wink.label": "Kacsintás kattintáshoz",
102
+ "settings.closeEyesToToggle.description": "Ha engedélyezett, néhány másodpercig csukva tartott mindkét szemmel indíthatod vagy leállíthatod az egérvezérlést.",
103
+ "settings.closeEyesToToggle.label": "Szemek becsukása az indításhoz/leállításhoz",
104
+ "settings.delayBeforeDragging.description": "A kattintás elején a megadott időre zárolja az egér mozgását.\nHa rajzolsz, lehet, hogy ki akarod kapcsolni, ha pedig gyakran húzol véletlenül, érdemes növelni az időt.",
105
+ "settings.delayBeforeDragging.description.alt1": "A kattintás elején zárolja az egér mozgását a véletlen húzások elkerülésére.",
106
+ "settings.delayBeforeDragging.label": "Késleltetés húzás előtt",
107
+ "settings.delayBeforeDragging.sliderMax": "Könnyű kattintani",
108
+ "settings.delayBeforeDragging.sliderMin": "Könnyű húzni",
109
+ "settings.dropdownDescriptionOptionsListHeading": "Beállítások:",
110
+ "settings.headTilt.horizontalOffset.description": "Beállítja a kurzor helyzetét, amikor a kamera azt érzékeli, hogy a fej egyenesen előre néz.\n⚠️ Ez a vízszintes eltolás nem ajánlott. Ha lehet, inkább mozgasd a kamerát. 📷",
111
+ "settings.headTilt.horizontalOffset.description.alt1": "A fej vízszintes döntésének középértékét állítja. Nem ajánlott. Ha lehet, inkább mozgasd a kamerát.",
112
+ "settings.headTilt.horizontalOffset.description.alt2": "A fej vízszintes döntésének középértékét állítja. Ez a vízszintes eltolás nem ajánlott. Ha lehet, inkább mozgasd a kamerát.",
113
+ "settings.headTilt.horizontalOffset.label": "Kurzor vízszintes eltolása",
114
+ "settings.headTilt.horizontalRange.description": "Meghatározza, mennyire kell balra vagy jobbra döntened a fejed, hogy a kurzor elérje a képernyő szélét.",
115
+ "settings.headTilt.horizontalRange.description.alt1": "A fej vízszintes dőlésének tartománya, amely a kurzort a képernyő egyik széléről a másikra mozgatja.",
116
+ "settings.headTilt.horizontalRange.description.alt2": "Mennyire kell balra és jobbra döntened a fejed, hogy a kurzor elérje a képernyő széleit.",
117
+ "settings.headTilt.horizontalRange.description.alt3": "Mennyire kell balra vagy jobbra döntened a fejed, hogy a kurzor elérje a képernyő szélét.",
118
+ "settings.headTilt.horizontalRange.label": "Vízszintes dőlési tartomány",
119
+ "settings.headTilt.range.sliderMaxLargeNeckMovement": "Nagy nyakmozgás",
120
+ "settings.headTilt.range.sliderMinLittleNeckMovement": "Kis nyakmozgás",
121
+ "settings.headTilt.verticalOffset.description": "Beállítja a kurzor helyzetét, amikor a kamera azt érzékeli, hogy a fej egyenesen előre néz.",
122
+ "settings.headTilt.verticalOffset.description.alt1": "A fej függőleges döntésének középértékét állítja.",
123
+ "settings.headTilt.verticalOffset.label": "Kurzor függőleges eltolása",
124
+ "settings.headTilt.verticalRange.description": "Meghatározza, mennyire kell felfelé vagy lefelé döntened a fejed, hogy a kurzor elérje a képernyő szélét.",
125
+ "settings.headTilt.verticalRange.description.alt1": "A fej függőleges dőlésének tartománya, amely a kurzort a képernyő tetejétől az aljáig mozgatja.",
126
+ "settings.headTilt.verticalRange.description.alt2": "Mennyire kell felfelé és lefelé döntened a fejed, hogy a kurzor elérje a képernyő széleit.",
127
+ "settings.headTilt.verticalRange.description.alt3": "Mennyire kell felfelé vagy lefelé döntened a fejed, hogy a kurzor elérje a képernyő szélét.",
128
+ "settings.headTilt.verticalRange.label": "Függőleges dőlési tartomány",
129
+ "settings.language.description": "Válaszd ki a Tracky Mouse felületének nyelvét.",
130
+ "settings.language.description.alt1": "Módosítja a Tracky Mouse megjelenítési nyelvét.",
131
+ "settings.language.label": "Nyelv",
132
+ "settings.mirror.description": "Vízszintesen tükrözi a kameraképet.",
133
+ "settings.mirror.label": "Tükrözés",
134
+ "settings.motionThreshold.description": "A kurzor minimális elmozdulása egy képkocka alatt (pixelben). Segít teljesen megállítani a kurzort.",
135
+ "settings.motionThreshold.description.alt1": "Az ennél kisebb, pixelben mért elmozdulásokat a rendszer figyelmen kívül hagyja.",
136
+ "settings.motionThreshold.description.alt2": "A kurzor mozgatásához szükséges sebesség képpontonként képkockánként.",
137
+ "settings.motionThreshold.label": "Mozgási küszöb",
138
+ "settings.motionThreshold.sliderMax": "Stabil",
139
+ "settings.motionThreshold.sliderMin": "Szabad",
140
+ "settings.openCameraSettings.description": "Megnyitja a kiválasztott kamera rendszerbeállításait, hogy például az automatikus fókuszt és expozíciót módosíthasd.",
141
+ "settings.openCameraSettings.description.alt1": "Nyisd meg a kamera rendszerbeállításait, hogy olyan tulajdonságokat állíthass, mint a fényerő és a kontraszt.",
142
+ "settings.openCameraSettings.description.alt2": "Megnyitja a kamera rendszerbeállításainak ablakát, hogy például az automatikus fókuszt és expozíciót módosíthasd.",
143
+ "settings.openCameraSettings.label": "Kamera beállításainak megnyitása",
144
+ "settings.pointTracking.acceleration.description": "A kurzort gyors fejmozgásnál viszonylag gyorsan, lassú mozgásnál viszonylag lassan mozgatja.\nSegít stabilabbá tenni a kurzort. A pontkövetés és a fej dőlése kombinációjánál kisebb érték jobban működhet, mert a dőlés lineáris, és érdemes a pontkövetést nagyjából hozzáigazítani.",
145
+ "settings.pointTracking.acceleration.description.alt1": "Nagyobb gyorsítás esetén a kurzor gyorsabban mozog a gyors fejmmozgásokra, és lassabban a lassú mozgásokra.",
146
+ "settings.pointTracking.acceleration.description.alt2": "Gyors fejmozgásnál különösen gyorsan, lassú mozgásnál különösen lassan mozgatja a kurzort. Segít stabilabbá tenni a kurzort.",
147
+ "settings.pointTracking.acceleration.label": "Gyorsítás",
148
+ "settings.pointTracking.horizontalSensitivity.description": "A kurzor sebessége a fej vízszintes mozgására reagálva.",
149
+ "settings.pointTracking.horizontalSensitivity.label": "Vízszintes érzékenység",
150
+ "settings.pointTracking.smoothing.label": "Simítás",
151
+ "settings.pointTracking.verticalSensitivity.description": "A kurzor sebessége a fej függőleges mozgására reagálva.",
152
+ "settings.pointTracking.verticalSensitivity.label": "Függőleges érzékenység",
153
+ "settings.runAtLogin.description": "Ha engedélyezett, a Tracky Mouse automatikusan elindul, amikor bejelentkezel a számítógépre.",
154
+ "settings.runAtLogin.description.alt1": "A Tracky Mouse automatikusan elindul, amikor bejelentkezel a számítógépre.",
155
+ "settings.runAtLogin.label": "Indítás bejelentkezéskor",
156
+ "settings.sections.clicking.label": "Kattintás",
157
+ "settings.sections.cursorMovement.label": "Kurzor mozgása",
158
+ "settings.sections.general.label": "Általános",
159
+ "settings.sections.headTiltCalibration.label": "Fej dőlése kalibráció",
160
+ "settings.sections.pointTracking.label": "Pontkövetés",
161
+ "settings.sections.video.label": "Videó",
162
+ "settings.shared.directionDown": "Le",
163
+ "settings.shared.directionLeft": "Bal",
164
+ "settings.shared.directionRight": "Jobb",
165
+ "settings.shared.directionUp": "Fel",
166
+ "settings.shared.sliderMaxFast": "Gyors",
167
+ "settings.shared.sliderMaxSmooth": "Simított",
168
+ "settings.shared.sliderMinLinear": "Lineáris",
169
+ "settings.shared.sliderMinSlow": "Lassú",
170
+ "settings.soundEffects.description": "Kattintáskor hangokat játszik le.",
171
+ "settings.soundEffects.label": "Hangeffektek",
172
+ "settings.startEnabled.description": "Ha engedélyezett, a Tracky Mouse azonnal átveszi a kurzor irányítását, amint elindul.",
173
+ "settings.startEnabled.description.alt1": "A Tracky Mouse indításkor azonnal aktív. Ha ez ki van kapcsolva, kézzel indíthatod el, amikor szeretnéd.",
174
+ "settings.startEnabled.description.alt2": "A Tracky Mouse azonnal aktív lesz indítás után.",
175
+ "settings.startEnabled.description.alt3": "A Tracky Mouse automatikusan elindul, amint lefut a program.",
176
+ "settings.startEnabled.label": "Indításkor legyen aktív",
177
+ "settings.swapMouseButtons.description": "Felcseréli a bal és a jobb egérgombot.\nHasznos, ha a rendszerben felcserélted a gombokat.\nSzükség esetén a tartós kattintás funkcióval jobb kattintáshoz is használható.",
178
+ "settings.swapMouseButtons.label": "Egérgombok felcserélése",
179
+ "settings.tiltInfluence.description": "A 2D pontkövetés és a 3D fej-döntés között kever.\n- 0%-nál csak pontkövetést használ. A kurzor a kameraképben látható 2D pontok mozgása szerint mozog, így reagál a fej forgására és elmozdulására is.\n- 100%-nál csak a fej dőlése számít. Ez a fejed 3D térbeli orientációjának becslésére támaszkodik, és figyelmen kívül hagyja a fej elmozdulását. Az értékek simítva vannak, ezért kevésbé gyors, mint a pontkövetés. Ebben az üzemmódban soha nem kell újraközépre húzni a kurzort a képernyő széléhez tolva.\n- A kettő között automatikus kalibrációhoz hasonlóan viselkedik: finoman hozzáigazítja a pontkövetést a fej dőléséhez. Úgy működik, hogy lassítja azt a kurzormozgást, amely eltérne a dőlés alapján várttól, és (csak a csúszka 80%-a felett) aktívan a várt pozíció felé húzza a kurzort.",
180
+ "settings.tiltInfluence.description.alt1": "Meghatározza, hogy a kurzor mozgása a fej 3D-s dőlésén vagy az arcon lévő pontok 2D-s elmozdulásán alapuljon.",
181
+ "settings.tiltInfluence.label": "Dőlés hatása",
182
+ "settings.tiltInfluence.sliderMax": "Fej dőlése (3D)",
183
+ "settings.tiltInfluence.sliderMax.alt1": "Fej dőlése",
184
+ "settings.tiltInfluence.sliderMin": "Pontkövetés (2D)",
185
+ "settings.tiltInfluence.sliderMin.alt1": "Optikai áramlás",
186
+ "settings.tiltInfluence.sliderMin.alt2": "Pontkövetés",
187
+ "ui.camera.allowAccess": "Kameraengedély megadása",
188
+ "ui.camera.useDemoFootage": "Demófelvétel használata",
189
+ "ui.camera.useMyCamera": "Saját kamera használata",
190
+ "ui.desktopAppPromo.message": "A teljes számítógépedet irányíthatod a <a href=\"https://trackymouse.js.org/\">TrackyMouse</a> asztali alkalmazással.",
191
+ "ui.startStopButton.start": "Indítás",
192
+ "ui.startStopButton.stop": "Leállítás",
193
+ "video.errors.accessFailed": "Hiba történt a kamera elérése közben.",
194
+ "video.errors.accessFailedRetry": "Hiba történt a kamera elérése közben. Próbáld meg újra.",
195
+ "video.errors.cameraInUse": "A webkamera már használatban van. Győződj meg róla, hogy más program nem használja a kamerát.",
196
+ "video.errors.noCameraFound": "Nem található kamera. Ellenőrizd, hogy a kamera csatlakoztatva és engedélyezve van-e.",
197
+ "video.errors.permissionDenied": "Hozzáférés megtagadva. Engedélyezd a kamera használatát.",
198
+ "video.errors.previouslySelectedUnavailable": "A korábban kiválasztott kamera nem érhető el. Próbáld meg a Video > Kamera forrása menüben az \"Alapértelmezett\" opciót választani, majd szükség esetén válassz ki egy konkrét kamerát.",
199
+ "video.errors.retryAfterClosingOtherPrograms": "Győződj meg róla, hogy más program nem használja a kamerát, majd próbáld újra.",
200
+ "video.errors.unsupportedResolution": "A webkamera nem támogatja a szükséges felbontást. Módosítsd a beállításokat."
204
201
  }