@openui5/sap.ui.rta 1.120.26 → 1.120.28

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (173) hide show
  1. package/THIRDPARTY.txt +1 -1
  2. package/package.json +6 -6
  3. package/src/sap/ui/rta/.library +1 -1
  4. package/src/sap/ui/rta/Client.js +1 -1
  5. package/src/sap/ui/rta/RuntimeAuthoring.js +1 -1
  6. package/src/sap/ui/rta/Utils.js +1 -1
  7. package/src/sap/ui/rta/appVariant/AppVariantManager.js +1 -1
  8. package/src/sap/ui/rta/appVariant/manageApps/webapp/i18n/i18n_ar.properties +2 -2
  9. package/src/sap/ui/rta/appVariant/manageApps/webapp/i18n/i18n_bg.properties +9 -9
  10. package/src/sap/ui/rta/appVariant/manageApps/webapp/i18n/i18n_ca.properties +3 -3
  11. package/src/sap/ui/rta/appVariant/manageApps/webapp/i18n/i18n_cs.properties +1 -1
  12. package/src/sap/ui/rta/appVariant/manageApps/webapp/i18n/i18n_cy.properties +1 -1
  13. package/src/sap/ui/rta/appVariant/manageApps/webapp/i18n/i18n_da.properties +12 -12
  14. package/src/sap/ui/rta/appVariant/manageApps/webapp/i18n/i18n_el.properties +1 -1
  15. package/src/sap/ui/rta/appVariant/manageApps/webapp/i18n/i18n_es.properties +1 -1
  16. package/src/sap/ui/rta/appVariant/manageApps/webapp/i18n/i18n_es_MX.properties +10 -10
  17. package/src/sap/ui/rta/appVariant/manageApps/webapp/i18n/i18n_et.properties +3 -3
  18. package/src/sap/ui/rta/appVariant/manageApps/webapp/i18n/i18n_fi.properties +8 -8
  19. package/src/sap/ui/rta/appVariant/manageApps/webapp/i18n/i18n_fr.properties +11 -11
  20. package/src/sap/ui/rta/appVariant/manageApps/webapp/i18n/i18n_fr_CA.properties +8 -8
  21. package/src/sap/ui/rta/appVariant/manageApps/webapp/i18n/i18n_hi.properties +1 -1
  22. package/src/sap/ui/rta/appVariant/manageApps/webapp/i18n/i18n_hr.properties +4 -4
  23. package/src/sap/ui/rta/appVariant/manageApps/webapp/i18n/i18n_hu.properties +5 -5
  24. package/src/sap/ui/rta/appVariant/manageApps/webapp/i18n/i18n_id.properties +2 -2
  25. package/src/sap/ui/rta/appVariant/manageApps/webapp/i18n/i18n_ja.properties +1 -1
  26. package/src/sap/ui/rta/appVariant/manageApps/webapp/i18n/i18n_kk.properties +5 -5
  27. package/src/sap/ui/rta/appVariant/manageApps/webapp/i18n/i18n_ko.properties +4 -4
  28. package/src/sap/ui/rta/appVariant/manageApps/webapp/i18n/i18n_lt.properties +5 -5
  29. package/src/sap/ui/rta/appVariant/manageApps/webapp/i18n/i18n_lv.properties +11 -11
  30. package/src/sap/ui/rta/appVariant/manageApps/webapp/i18n/i18n_no.properties +3 -3
  31. package/src/sap/ui/rta/appVariant/manageApps/webapp/i18n/i18n_pt.properties +5 -5
  32. package/src/sap/ui/rta/appVariant/manageApps/webapp/i18n/i18n_pt_PT.properties +4 -4
  33. package/src/sap/ui/rta/appVariant/manageApps/webapp/i18n/i18n_ro.properties +1 -1
  34. package/src/sap/ui/rta/appVariant/manageApps/webapp/i18n/i18n_ru.properties +4 -4
  35. package/src/sap/ui/rta/appVariant/manageApps/webapp/i18n/i18n_sk.properties +1 -1
  36. package/src/sap/ui/rta/appVariant/manageApps/webapp/i18n/i18n_sl.properties +4 -4
  37. package/src/sap/ui/rta/appVariant/manageApps/webapp/i18n/i18n_sv.properties +1 -1
  38. package/src/sap/ui/rta/appVariant/manageApps/webapp/i18n/i18n_th.properties +5 -5
  39. package/src/sap/ui/rta/appVariant/manageApps/webapp/i18n/i18n_uk.properties +3 -3
  40. package/src/sap/ui/rta/appVariant/manageApps/webapp/i18n/i18n_vi.properties +3 -3
  41. package/src/sap/ui/rta/command/AddIFrame.js +1 -1
  42. package/src/sap/ui/rta/command/AddProperty.js +1 -1
  43. package/src/sap/ui/rta/command/AddXML.js +1 -1
  44. package/src/sap/ui/rta/command/AddXMLAtExtensionPoint.js +1 -1
  45. package/src/sap/ui/rta/command/AppDescriptorCommand.js +1 -1
  46. package/src/sap/ui/rta/command/BaseCommand.js +1 -1
  47. package/src/sap/ui/rta/command/BindProperty.js +1 -1
  48. package/src/sap/ui/rta/command/Combine.js +1 -1
  49. package/src/sap/ui/rta/command/CommandFactory.js +1 -1
  50. package/src/sap/ui/rta/command/CompositeCommand.js +1 -1
  51. package/src/sap/ui/rta/command/ControlVariantConfigure.js +1 -1
  52. package/src/sap/ui/rta/command/ControlVariantSave.js +1 -1
  53. package/src/sap/ui/rta/command/ControlVariantSaveAs.js +1 -1
  54. package/src/sap/ui/rta/command/ControlVariantSetTitle.js +1 -1
  55. package/src/sap/ui/rta/command/ControlVariantSwitch.js +1 -1
  56. package/src/sap/ui/rta/command/CreateContainer.js +1 -1
  57. package/src/sap/ui/rta/command/CustomAdd.js +1 -1
  58. package/src/sap/ui/rta/command/FlexCommand.js +1 -1
  59. package/src/sap/ui/rta/command/LREPSerializer.js +1 -1
  60. package/src/sap/ui/rta/command/LocalReset.js +1 -1
  61. package/src/sap/ui/rta/command/Move.js +1 -1
  62. package/src/sap/ui/rta/command/Property.js +1 -1
  63. package/src/sap/ui/rta/command/Remove.js +1 -1
  64. package/src/sap/ui/rta/command/Rename.js +1 -1
  65. package/src/sap/ui/rta/command/Resize.js +1 -1
  66. package/src/sap/ui/rta/command/Reveal.js +1 -1
  67. package/src/sap/ui/rta/command/Settings.js +1 -1
  68. package/src/sap/ui/rta/command/Split.js +1 -1
  69. package/src/sap/ui/rta/command/Stack.js +1 -1
  70. package/src/sap/ui/rta/command/appDescriptor/AddLibrary.js +1 -1
  71. package/src/sap/ui/rta/command/compVariant/CompVariantContent.js +1 -1
  72. package/src/sap/ui/rta/command/compVariant/CompVariantSaveAs.js +1 -1
  73. package/src/sap/ui/rta/command/compVariant/CompVariantSwitch.js +1 -1
  74. package/src/sap/ui/rta/command/compVariant/CompVariantUpdate.js +1 -1
  75. package/src/sap/ui/rta/enablement/elementActionTest.js +1 -1
  76. package/src/sap/ui/rta/library.js +2 -2
  77. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_ar.properties +21 -21
  78. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_bg.properties +91 -91
  79. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_ca.properties +18 -18
  80. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_cnr.properties +4 -4
  81. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_cs.properties +29 -29
  82. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_cy.properties +29 -29
  83. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_da.properties +71 -71
  84. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_de.properties +16 -16
  85. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_el.properties +14 -14
  86. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_en_GB.properties +2 -2
  87. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_es.properties +32 -32
  88. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_es_MX.properties +83 -83
  89. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_et.properties +67 -67
  90. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_fi.properties +86 -86
  91. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_fr.properties +116 -116
  92. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_fr_CA.properties +58 -58
  93. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_hi.properties +13 -13
  94. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_hr.properties +85 -85
  95. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_hu.properties +38 -38
  96. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_id.properties +9 -9
  97. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_it.properties +29 -29
  98. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_iw.properties +23 -23
  99. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_ja.properties +51 -51
  100. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_kk.properties +62 -62
  101. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_ko.properties +67 -67
  102. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_lt.properties +36 -36
  103. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_lv.properties +126 -126
  104. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_mk.properties +11 -11
  105. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_ms.properties +20 -20
  106. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_nl.properties +28 -28
  107. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_no.properties +26 -26
  108. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_pl.properties +15 -15
  109. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_pt.properties +41 -41
  110. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_pt_PT.properties +44 -44
  111. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_ro.properties +25 -25
  112. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_ru.properties +66 -66
  113. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_sh.properties +4 -4
  114. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_sk.properties +13 -13
  115. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_sl.properties +64 -64
  116. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_sr.properties +4 -4
  117. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_sv.properties +5 -5
  118. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_th.properties +47 -47
  119. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_tr.properties +55 -55
  120. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_uk.properties +27 -27
  121. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_vi.properties +37 -37
  122. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_zh_CN.properties +2 -2
  123. package/src/sap/ui/rta/messagebundle_zh_TW.properties +18 -18
  124. package/src/sap/ui/rta/plugin/AddXMLAtExtensionPoint.js +1 -1
  125. package/src/sap/ui/rta/plugin/BaseCreate.js +1 -1
  126. package/src/sap/ui/rta/plugin/Combine.js +1 -1
  127. package/src/sap/ui/rta/plugin/ControlVariant.js +1 -1
  128. package/src/sap/ui/rta/plugin/CreateContainer.js +1 -1
  129. package/src/sap/ui/rta/plugin/CutPaste.js +1 -1
  130. package/src/sap/ui/rta/plugin/DragDrop.js +1 -1
  131. package/src/sap/ui/rta/plugin/EasyAdd.js +1 -1
  132. package/src/sap/ui/rta/plugin/EasyRemove.js +1 -1
  133. package/src/sap/ui/rta/plugin/LocalReset.js +1 -1
  134. package/src/sap/ui/rta/plugin/Plugin.js +1 -1
  135. package/src/sap/ui/rta/plugin/RTAElementMover.js +1 -1
  136. package/src/sap/ui/rta/plugin/Remove.js +1 -1
  137. package/src/sap/ui/rta/plugin/Rename.js +1 -1
  138. package/src/sap/ui/rta/plugin/RenameHandler.js +1 -1
  139. package/src/sap/ui/rta/plugin/Resize.js +1 -1
  140. package/src/sap/ui/rta/plugin/Selection.js +1 -1
  141. package/src/sap/ui/rta/plugin/Settings.js +1 -1
  142. package/src/sap/ui/rta/plugin/Split.js +1 -1
  143. package/src/sap/ui/rta/plugin/Stretch.js +1 -1
  144. package/src/sap/ui/rta/plugin/additionalElements/ActionExtractor.js +1 -1
  145. package/src/sap/ui/rta/plugin/additionalElements/AddElementsDialog.js +1 -1
  146. package/src/sap/ui/rta/plugin/additionalElements/AdditionalElementsPlugin.js +1 -1
  147. package/src/sap/ui/rta/plugin/additionalElements/AdditionalElementsUtils.js +1 -1
  148. package/src/sap/ui/rta/plugin/additionalElements/CommandBuilder.js +1 -1
  149. package/src/sap/ui/rta/plugin/iframe/AddIFrame.js +1 -1
  150. package/src/sap/ui/rta/plugin/iframe/AddIFrameDialog.js +1 -1
  151. package/src/sap/ui/rta/service/Action.js +1 -1
  152. package/src/sap/ui/rta/service/ControllerExtension.js +1 -1
  153. package/src/sap/ui/rta/service/Outline.js +1 -1
  154. package/src/sap/ui/rta/service/Property.js +1 -1
  155. package/src/sap/ui/rta/service/Selection.js +1 -1
  156. package/src/sap/ui/rta/service/SupportTools.js +1 -1
  157. package/src/sap/ui/rta/toolbar/Adaptation.js +1 -1
  158. package/src/sap/ui/rta/toolbar/Base.js +1 -1
  159. package/src/sap/ui/rta/toolbar/Fiori.js +4 -3
  160. package/src/sap/ui/rta/toolbar/FioriLike.js +1 -1
  161. package/src/sap/ui/rta/toolbar/OverflowToolbarButton.js +1 -1
  162. package/src/sap/ui/rta/toolbar/Personalization.js +1 -1
  163. package/src/sap/ui/rta/toolbar/Standalone.js +1 -1
  164. package/src/sap/ui/rta/toolbar/contextBased/SaveAsAdaptation.js +1 -1
  165. package/src/sap/ui/rta/toolbar/translation/Translation.js +1 -1
  166. package/src/sap/ui/rta/toolbar/versioning/Versioning.js +1 -1
  167. package/src/sap/ui/rta/util/PluginManager.js +1 -1
  168. package/src/sap/ui/rta/util/PopupManager.js +1 -1
  169. package/src/sap/ui/rta/util/ReloadManager.js +1 -1
  170. package/src/sap/ui/rta/util/ServiceEventBus.js +1 -1
  171. package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/ChangeIndicator.js +1 -1
  172. package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/ChangeIndicatorRegistry.js +1 -1
  173. package/src/sap/ui/rta/util/changeVisualization/ChangeVisualization.js +1 -1
@@ -1,13 +1,13 @@
1
1
 
2
- SERVICE_NAME=UI kohandamine
2
+ SERVICE_NAME=Kasutajaliidese kohandamine
3
3
  BTN_SAVE=Salvesta
4
4
  BTN_SAVE_DRAFT=Salvesta mustand
5
5
  BTN_EXIT=V\u00E4lju
6
6
  BTN_DONE=Valmis
7
- MSG_SAVE_SUCCESS=Muudatused salvestatud.
8
- MSG_SAVE_DRAFT_SUCCESS=Mustandi muudatused salvestatud.
7
+ MSG_SAVE_SUCCESS=Muudatused on salvestatud.
8
+ MSG_SAVE_DRAFT_SUCCESS=Mustandi muudatused on salvestatud.
9
9
  CTX_REMOVE=Eemalda
10
- CTX_REMOVE_TITLE=Eemalda
10
+ CTX_REMOVE_TITLE=Eemaldamine
11
11
  CTX_LOCAL_RESET=L\u00E4htesta \u00FCmbris
12
12
  CTX_ADD_ELEMENTS=Lisa\: {0}
13
13
  CTX_ADD_ELEMENTS_WITH_SUBMENU=Lisa...
@@ -20,11 +20,11 @@ CTX_CREATE_CONTAINER=Loo\: {0}
20
20
  TITLE_CREATE_CONTAINER=Uus\: {0}
21
21
  CTX_RENAME=Nimeta \u00FCmber
22
22
  CTX_SETTINGS=S\u00E4tted
23
- CTX_VARIANT_SWITCH=Vaheta vaateid
23
+ CTX_VARIANT_SWITCH=Vaheta vaadet
24
24
  CTX_VARIANT_SAVE=Salvesta vaade
25
25
  CTX_VARIANT_SAVEAS=Salvesta vaade nimega
26
26
  CTX_VARIANT_SET_TITLE=M\u00E4\u00E4ra tiitel
27
- CTX_VARIANT_MANAGE=Halda vaateid
27
+ CTX_VARIANT_MANAGE=Halda variante
28
28
  BTN_CREATE_NEW_VIEW=Salvesta uue vaatena
29
29
  MSG_CHANGE_READONLY_VARIANT=Seda vaadet ei saa redigeerida, kuna see on kaitstud. Selle muutmiseks salvestage see uue vaatena.
30
30
  BTN_MODIFIED_VARIANT_SAVE=Salvesta muudatused
@@ -45,15 +45,15 @@ BTN_UNDO=V\u00F5ta tagasi
45
45
  BTN_REDO=Tee uuesti
46
46
  BTN_MENU=Veel toiminguid
47
47
  BTN_RESTORE=L\u00E4htesta
48
- BTN_ADAPTATION=Ui kohandamine
48
+ BTN_ADAPTATION=Kasutajaliidese kohandamine
49
49
  BTN_FEEDBACK=Tagasiside
50
50
  BTN_CLOSE_FEEDBACK_DIALOG=Sule
51
- TIT_FEEDBACK=Saada tagasisidet
51
+ TIT_FEEDBACK=Tagasiside
52
52
  TIT_DRAFT=Mustand
53
53
  TIT_ORIGINAL_APP=Algne rakendus
54
54
  TIT_VERSION_1=Versioon 1
55
55
  LBL_ACTIVE=Aktiivne
56
- LBL_INACTIVE=Mitteaktiivne
56
+ LBL_INACTIVE=Passiivne
57
57
  TIT_VERSION_HISTORY_PUBLISHED=Avaldatud
58
58
  TIT_VERSION_HISTORY_UNPUBLISHED=Avaldamata
59
59
  MSG_DRAFT_ACTIVATION_SUCCESS=Uus versioon on aktiveeritud
@@ -61,22 +61,22 @@ MSG_DRAFT_ACTIVATION_FAILED=Mustandit ei saa kahjuks praegu aktiveerida. Proovig
61
61
  MSG_SWITCH_VERSION_FAILED=Versiooni ei saanud vahetada. Laadige uuesti.
62
62
  MSG_SWITCH_ADAPTATION_FAILED=Kohandamist ei saanud vahetada. Laadige uuesti.
63
63
  TIT_VERSION_TITLE=Pealkiri
64
- TIT_VERSION_TITLE_DIALOG=Aktiveeri uus versioon
65
- TIT_REACTIVATE_VERSION_TITLE_DIALOG=Aktiveeri versioon uuesti
64
+ TIT_VERSION_TITLE_DIALOG=Uue versiooni aktiveerimine
65
+ TIT_REACTIVATE_VERSION_TITLE_DIALOG=Versiooni uuestiaktiveerimine
66
66
  TXT_VERSION_TITLE_INPUT_PLACEHOLDER=Sisestage versiooni tiitel
67
67
  BUT_VERSION_TITLE_DIALOG_CONFIRM=Kinnita
68
68
  BUT_VERSION_TITLE_DIALOG_CANCEL=T\u00FChista
69
69
  TOL_ACTIVATE=Aktiveeri uus versioon
70
70
  TOL_DISCARD_DRAFT=H\u00FClga mustand
71
71
  TOL_PUBLISH_VERSION=Avalda versioon
72
- TIT_SWITCH_VERSION_DIALOG=Vaheta versiooni
72
+ TIT_SWITCH_VERSION_DIALOG=Versiooni vahetamine
73
73
  MSG_SWITCH_VERSION_DIALOG=Teil on salvestamata kasutajaliidese muudatusi. Kas soovite need enne vahetamist salvestada?
74
- TIT_DRAFT_DISCARD_DIALOG=H\u00FClga olemasolev mustand
74
+ TIT_DRAFT_DISCARD_DIALOG=Olemasoleva mustandi h\u00FClgamine
75
75
  MSG_DRAFT_DISCARD_AND_CREATE_NEW_DIALOG=Kas soovite olemasoleva mustandi h\u00FCljata ja uue luua?
76
76
  BTN_TRANSLATE=T\u00F5lgi
77
77
  BTN_UPLOAD_CHANGED_TEXTS=Laadi \u00FCles
78
78
  TIT_UPLOAD_CHANGED_TEXTS=Laadi t\u00F5lked \u00FCles
79
- MSG_DOWNLOAD_CHANGED_TEXTS_DIRTY_CHANGES_EXIST=Tekstidel on mittet\u00F5lgitavaid salvestamata muudatusi. Praegune olek salvestatakse enne XLIFF-faili allalaadimist.
79
+ MSG_DOWNLOAD_CHANGED_TEXTS_DIRTY_CHANGES_EXIST=Tekstides leidub t\u00F5lgitavaid salvestamata muudatusi. Praegune olek salvestatakse enne XLIFF-faili allalaadimist.
80
80
  MSG_UPLOAD_CHANGED_TEXTS=Laadige \u00FCles muudetud kasutajaliidese tekstide t\u00F5lkeid sisaldav XLIFF-fail
81
81
  BUT_UPLOAD_CHANGED_TEXTS_CANCEL=T\u00FChista
82
82
  BTN_OPEN_DOWNLOAD_TRANSLATION=Laadi alla
@@ -84,7 +84,7 @@ BTN_OPEN_UPLOAD_TRANSLATION=Laadi \u00FCles
84
84
  MSG_UPLOAD_TRANSLATION_SUCCESS=T\u00F5lge on \u00FCles laaditud
85
85
  BTN_DOWNLOAD_CHANGED_TEXTS=Laadi alla
86
86
  TIT_DOWNLOAD_CHANGED_TEXTS=Laadi alla
87
- MSG_DOWNLOAD_CHANGED_TEXTS=Laadige alla muudetud kasutajaliidesetekstide t\u00F5lkeid sisaldav XLIFF-fail.
87
+ MSG_DOWNLOAD_CHANGED_TEXTS=Laadige alla muudetud kasutajaliidesetekstide t\u00F5lkeid sisaldav XLIFF-fail. Kaasatakse nende tekstide olemasolevad t\u00F5lked.
88
88
  BUT_DOWNLOAD_CHANGED_TEXTS_CANCEL=T\u00FChista
89
89
  TXT_SOURCE_LANGUAGE=L\u00E4htekeel
90
90
  TXT_TARGET_LANGUAGE=Sihtkeel
@@ -92,43 +92,43 @@ BTN_NAVIGATION=Navigeerimine
92
92
  BTN_VISUALIZATION=Visualiseerimine
93
93
  HEADER_WARNING=Hoiatus
94
94
  HEADER_ERROR=T\u00F5rge
95
- MSG_RESTORE_FAILED=Teie UI muudatusi ei saa kahjuks praegu h\u00FCljata. Proovige hiljem uuesti v\u00F5i p\u00F6\u00F6rduge oma administraatori poole\: {0}
95
+ MSG_RESTORE_FAILED=Teie kasutajaliidese muudatusi ei saa kahjuks praegu h\u00FCljata. Proovige hiljem uuesti v\u00F5i p\u00F6\u00F6rduge oma administraatori poole\: {0}
96
96
  FORM_PERS_RESET_TITLE=Taasta standardversioon
97
- FORM_PERS_RESET_MESSAGE=Kas soovite k\u00F5ik UI muudatused h\u00FCljata ja taastada rakenduse standardversiooni?
97
+ FORM_PERS_RESET_MESSAGE=Kas soovite k\u00F5ik kasutajaliidese muudatused h\u00FCljata ja taastada rakenduse standardversiooni?
98
98
  FORM_PERS_RESET_MESSAGE_PERSONALIZATION=Kas soovite k\u00F5ik oma isikup\u00E4rastamismuudatused h\u00FCljata ja rakenduse l\u00E4htestada?
99
99
  MSG_LREP_TRANSFER_ERROR=Kahjuks ilmnes tehniline t\u00F5rge. Proovige hiljem uuesti v\u00F5i p\u00F6\u00F6rduge oma administraatori poole.
100
100
  MSG_ERROR_REASON=P\u00F5hjus\:\n{0}
101
101
  TIT_UNSAVED_CHANGES_ON_CLOSE=V\u00E4lju
102
- MSG_UNSAVED_CHANGES_ON_CLOSE=Salvestada muudatused?
103
- MSG_UNSAVED_DRAFT_CHANGES_ON_CLOSE=Salvestada mustandi muudatused?
102
+ MSG_UNSAVED_CHANGES_ON_CLOSE=Kas muudatused salvestada?
103
+ MSG_UNSAVED_DRAFT_CHANGES_ON_CLOSE=Kas mustandi muudatused salvestada?
104
104
  BTN_UNSAVED_CHANGES_ON_CLOSE_SAVE=Salvesta
105
105
  BTN_UNSAVED_DRAFT_CHANGES_ON_CLOSE_SAVE=Salvesta mustand
106
106
  BTN_UNSAVED_CHANGES_ON_CLOSE_DONT_SAVE=H\u00FClga
107
- MSG_UNSAVED_CHANGES=Kinnitamise korral l\u00E4hevad k\u00F5ik teie UI muudatused kaotsi. Nende salvestamiseks sulgege see dialoogiaken ja v\u00E4ljuge UI kohandamisre\u017Eiimist.
107
+ MSG_UNSAVED_CHANGES=Kinnitamise korral l\u00E4hevad k\u00F5ik teie kasutajaliidese muudatused kaotsi. Nende salvestamiseks sulgege see dialoogiaken ja v\u00E4ljuge kasutajaliidese kohandamisre\u017Eiimist.
108
108
  MSG_NO_FIELDS=Rohkem sisu pole saadaval
109
109
  HEADER_PERSONALIZATION_EXISTS=Teave
110
110
  MSG_PERSONALIZATION_OR_PUBLIC_VIEWS_EXISTS=Olete rakendust isikup\u00E4rastanud v\u00F5i see sisaldab avalikke vaateid. Rakendus laaditakse n\u00FC\u00FCd uuesti ilma nende muudatusteta.
111
111
  MSG_NAVIGATION_MODE_CHANGES_WARNING=Navigeerimisre\u017Eiimis kasutajaliideses tehtud muudatused h\u00FCljatakse p\u00E4rast kasutajaliidese kohandamisest v\u00E4ljumist.
112
- MSG_DRAFT_EXISTS=Sellele rakendusele on saadaval muudatuste mustand. Rakendus laaditakse uuesti nende muudatustega.
113
- MSG_DRAFT_DISCARD_DIALOG=Kas soovite mustandi muudatused h\u00FCljata? Rakendus laaditakse uuesti.
114
- MSG_VIEWS_OR_PERSONALIZATION_AND_DRAFT_EXISTS=Olete rakendust isikup\u00E4rastanud v\u00F5i see sisaldab avalikke vaateid, ja mustandi muudatused on saadaval. Rakendus laetakse uuesti ilma teie isikup\u00E4rastatud muudatuste ja avalike vaadeteta, aga mustandi muudatustega.
112
+ MSG_DRAFT_EXISTS=Selle rakenduse jaoks on saadaval mustandmuudatused. Rakendus laaditakse uuesti nende muudatustega.
113
+ MSG_DRAFT_DISCARD_DIALOG=Kas soovite mustandmuudatused h\u00FCljata? Rakendus laaditakse uuesti.
114
+ MSG_VIEWS_OR_PERSONALIZATION_AND_DRAFT_EXISTS=Olete rakendust isikup\u00E4rastanud v\u00F5i see sisaldab avalikke vaateid, ja saadaval on mustandmuudatused. Rakendus laaditakse uuesti ilma teie isikup\u00E4rastatud muudatuste ja avalike vaadeteta, aga mustandmuudatustega.
115
115
  TIT_DRAFT_DISCARD_ON_REACTIVATE_DIALOG=Mustand on saadaval.
116
- MSG_DRAFT_DISCARD_ON_REACTIVATE_DIALOG=Kas soovite mustandi muudatused h\u00FCljata ja versiooni uuesti aktiveerida?
117
- MSG_HIGHER_LAYER_CHANGES_AND_DRAFT_EXISTS=Olete rakenduse isikup\u00E4rastanud ja saadaval on muudatuste mustand. Rakendus laetakse uuesti ilma teie isikup\u00E4rastatud muudatuste ja avalike vaadeteta, aga muudatuste mustandiga.
118
- MSG_HIGHER_LAYER_CHANGES_EXIST=Te olete rakendust isikup\u00E4rastanud. Rakendus laetakse uuesti ilma nende muudatusteta.
119
- MSG_RESTRICTED_CONTEXT_EXIST_AND_PERSONALIZATION=Olete rakenduse isikup\u00E4rastanud ja saadaval on rolli-p\u00F5hised vaated. Rakendus laetakse uuesti ilma teie isikup\u00E4rastatud muudatusteta, aga rolli-p\u00F5histe vaadetega.
120
- MSG_RESTRICTED_CONTEXT_EXIST=Sellele rakendusele on saadaval rolli-p\u00F5hised vaated. Rakendus laaditakse uuesti nende vaadetega.
121
- HEADER_RELOAD_NEEDED=Lehte peab uuesti laadima
116
+ MSG_DRAFT_DISCARD_ON_REACTIVATE_DIALOG=Kas soovite mustandmuudatused h\u00FCljata ja versiooni uuesti aktiveerida?
117
+ MSG_HIGHER_LAYER_CHANGES_AND_DRAFT_EXISTS=Olete rakenduse isikup\u00E4rastanud ja saadaval on mustandmuudatused. Rakendus laaditakse uuesti ilma teie isikup\u00E4rastatud muudatuste ja avalike vaadeteta, aga mustandmuudatustega.
118
+ MSG_HIGHER_LAYER_CHANGES_EXIST=Olete rakendust isikup\u00E4rastanud. Rakendus laaditakse uuesti ilma nende muudatusteta.
119
+ MSG_RESTRICTED_CONTEXT_EXIST_AND_PERSONALIZATION=Olete rakendust isikup\u00E4rastanud ja saadaval on rollikohased vaated. Rakendus laaditakse uuesti ilma teie isikup\u00E4rastatud muudatusteta, aga rollikohaste vaadetega.
120
+ MSG_RESTRICTED_CONTEXT_EXIST=Selle rakenduse jaoks on saadaval rollikohased vaated. Rakendus laaditakse uuesti nende vaadetega.
121
+ HEADER_RELOAD_NEEDED=Rakendus tuleb uuesti laadida
122
122
  BUTTON_RELOAD_NEEDED=Laadi uuesti
123
123
  MSG_RELOAD_WITH_PERSONALIZATION_AND_VIEWS=Rakendus laaditakse n\u00FC\u00FCd uuesti teie isikup\u00E4rastamismuudatuste ja avalike vaadetega.
124
- MSG_RELOAD_WITHOUT_DRAFT=Rakendus laaditakse n\u00FC\u00FCd uuesti ilma mustandi muudatusteta.
124
+ MSG_RELOAD_WITHOUT_DRAFT=Rakendus laaditakse n\u00FC\u00FCd uuesti ilma mustandmuudatusteta.
125
125
  MSG_RELOAD_ACTIVATED_DRAFT=Rakendus laaditakse aktiivse versiooniga uuesti.
126
- MSG_RELOAD_WITH_VIEWS_PERSONALIZATION_AND_WITHOUT_DRAFT=Rakendus laaditakse n\u00FC\u00FCd uuesti ilma muudatuste mustandita. Teie isikup\u00E4rastamismuudatused ja avalikud vaated rakendatakse uuesti.
126
+ MSG_RELOAD_WITH_VIEWS_PERSONALIZATION_AND_WITHOUT_DRAFT=Rakendus laaditakse n\u00FC\u00FCd uuesti ilma mustandmuudatusteta. Teie isikup\u00E4rastamismuudatused ja avalikud vaated rakendatakse uuesti.
127
127
  MSG_RELOAD_WITH_PERSONALIZATION_AND_RESTRICTED_CONTEXT=Rakendus laaditakse n\u00FC\u00FCd uuesti koos teie isikup\u00E4rastamismuudatustega. Teie avalikud v\u00F5i rollip\u00F5hised vaated rakendatakse uuesti.
128
128
  MSG_RELOAD_WITHOUT_ALL_CONTEXT=Rakendus laaditakse n\u00FC\u00FCd uuesti teie avalike v\u00F5i rollip\u00F5histe vaadetega.
129
129
  MSG_RELOAD_WITH_PERSONALIZATION_AND_CONTEXT_BASED_ADAPTATION=Rakendus laaditakse n\u00FC\u00FCd uuesti teie isiklike muudatustega ja kohandamisega, millel on teie kasutajarollidele vastav suurim t\u00E4htsus.
130
130
  MSG_RELOAD_OTHER_CONTEXT_BASED_ADAPTATION=Rakendus laaditakse n\u00FC\u00FCd uuesti kohandamisega, millel on teie kasutajarollidele vastav suurim t\u00E4htsus.
131
- MSG_RELOAD_WITH_ALL_CHANGES=Rakendus laaditakse k\u00F5igi muudatustega uuesti.
131
+ MSG_RELOAD_WITH_ALL_CHANGES=Rakendus laaditakse uuesti k\u00F5igi muudatustega.
132
132
  MSG_RELOAD_NEEDED=Teie tehtud muudatuste aktiveerimiseks tuleb rakendus uuesti laadida.
133
133
  MSG_MANAGE_APPS_FAILED=Rakendusevariantide \u00FClevaade pole kahjuks ajutiselt saadaval. Proovige hiljem uuesti v\u00F5i p\u00F6\u00F6rduge oma administraatori poole.
134
134
  APP_VARIANT_DIALOG_SAVE=Salvesta
@@ -136,7 +136,7 @@ TOOLTIP_APP_VARIANT_DIALOG_SAVE=Salvesta
136
136
  APP_VARIANT_DIALOG_CLOSE=Sule
137
137
  SAVE_AS_APP_VARIANT_DIALOG_CANCEL=T\u00FChista
138
138
  TOOLTIP_SAVE_AS_APP_VARIANT_DIALOG_CANCEL=T\u00FChista
139
- CREATE_APP_VARIANT_DIALOG_TITLE=Salvesta uue rakendusevariandina
139
+ CREATE_APP_VARIANT_DIALOG_TITLE=Uue rakendusevariandina salvestamine
140
140
  APP_DIALOG_TITLE_TEXT=Pealkiri
141
141
  APP_DIALOG_SUB_TITLE_TEXT=Alapealkiri
142
142
  APP_DIALOG_DESCRIPTION_TEXT=Kirjeldus
@@ -147,19 +147,19 @@ RENAME_BINDING_ERROR_TEXT=Nimi ei tohi sisaldada m\u00E4rki \u201E{\u201C. Valig
147
147
  APP_VARIANT_ICON_SELECT_ICON=Valige ikoon
148
148
  APP_VARIANT_ICON_NO_DATA=Ikoone ei leitud.
149
149
  SAVE_APP_VARIANT_SUCCESS_MESSAGE=Uus rakendusevariant on salvestatud.
150
- SAVE_APP_VARIANT_SUCCESS_S4HANA_CLOUD_MESSAGE=UI kohandamisre\u017Eiim suletakse ja teid suunatakse tagasi avalehele. Teile antakse teada, kui uus paan on saadaval.
150
+ SAVE_APP_VARIANT_SUCCESS_S4HANA_CLOUD_MESSAGE=Kasutajaliidese kohandamisre\u017Eiim suletakse ja teid suunatakse tagasi avalehele. Teile antakse teada, kui uus paan on saadaval.
151
151
  SAVE_APP_VARIANT_SUCCESS_S4HANA_CLOUD_MESSAGE_OVERVIEW_LIST=Teile antakse teada, kui uus paan on saadaval.
152
- SAVE_APP_VARIANT_SUCCESS_S4HANA_ON_PREMISE_MESSAGE=UI kohandamisre\u017Eiim suletakse. Paani lisamiseks Fiori k\u00E4ivituspaani avalehele p\u00F6\u00F6rduge oma administraatori poole (rakenduse ID\: {0}).
152
+ SAVE_APP_VARIANT_SUCCESS_S4HANA_ON_PREMISE_MESSAGE=Kasutajaliidese kohandamisre\u017Eiim suletakse. Paani lisamiseks Fiori k\u00E4ivituspaani avalehele p\u00F6\u00F6rduge oma administraatori poole (rakenduse ID\: {0}).
153
153
  SAVE_APP_VARIANT_SUCCESS_S4HANA_ON_PREMISE_MESSAGE_OVERVIEW_LIST=Paani lisamiseks Fiori k\u00E4ivituspaani avalehele p\u00F6\u00F6rduge oma administraatori poole (rakenduse ID\: {0}).
154
154
  HEADER_SAVE_APP_VARIANT_FAILED=T\u00F5rge
155
155
  MSG_LOAD_APP_VARIANT_FAILED=Kahjuks ei saanud rakendusevarianti laadida. Saatke oma administraatorile j\u00E4rgmine tehniline teave\:
156
156
  MSG_SAVE_APP_VARIANT_FAILED=Kahjuks ei saanud rakendusevarianti salvestada. Saatke oma administraatorile j\u00E4rgmine tehniline teave\:
157
- MSG_UPDATE_APP_VARIANT_FAILED=Kahjuks ei saanud rakendusevarianti uuendada. Saatke oma administraatorile j\u00E4rgmine tehniline teave.
157
+ MSG_UPDATE_APP_VARIANT_FAILED=Kahjuks ei saanud rakendusevarianti v\u00E4rskendada. Saatke oma administraatorile j\u00E4rgmine tehniline teave.
158
158
  MSG_CATALOG_ASSIGNMENT_FAILED=Uus rakendusevariant on salvestatud, kuid seda ei saanud kataloogile m\u00E4\u00E4rata. Saatke oma sisuadministraatorile j\u00E4rgmine tehniline teave\:
159
- MSG_TILE_CREATION_FAILED=V\u00E4rskendage Fiori k\u00E4ivituspaani avaleht, et kontrollida, kas uus paan on loodud. Kui see pole saadaval v\u00F5i ei t\u00F6\u00F6ta \u00F5igesti, p\u00F6\u00F6rduge oma sisuadministraatori poole.
159
+ MSG_TILE_CREATION_FAILED=V\u00E4rskendage Fiori k\u00E4ivituspaani avalehte, et kontrollida, kas uus paan on loodud. Kui see pole saadaval v\u00F5i ei t\u00F6\u00F6ta \u00F5igesti, p\u00F6\u00F6rduge oma sisuadministraatori poole.
160
160
  MSG_COPY_UNSAVED_CHANGES_FAILED=Teie rakendusevarianti ja vastavaid UI muudatusi ei saanud salvestada. Rakendusevariant pole saadaval. Saatke oma administraatorile j\u00E4rgmine tehniline teave\:
161
- SAVE_AS_DIALOG_PLACEHOLDER_TITLE_TEXT=Sisestage tiitel
162
- MSG_SAVE_APP_VARIANT_NEW_TILE_AVAILABLE=Uus paan on n\u00FC\u00FCd saadaval. Selle kuvamiseks v\u00E4rskendage brauserit.
161
+ SAVE_AS_DIALOG_PLACEHOLDER_TITLE_TEXT=Sisestage pealkiri
162
+ MSG_SAVE_APP_VARIANT_NEW_TILE_AVAILABLE=Uus paan on n\u00FC\u00FCd saadaval. Selle kuvamiseks v\u00E4rskendage brauseriakent.
163
163
  SAVE_APP_VARIANT_SUCCESS_MESSAGE_TITLE=Teave
164
164
  SAVE_APP_VARIANT_OK_TEXT=OK
165
165
  SAVE_APP_VARIANT_CLOSE_TEXT=Sule
@@ -170,7 +170,7 @@ APP_VARIANT_OVERVIEW_DIALOG_TITLE=Rakendusevariantide \u00FClevaade
170
170
  APP_VARIANT_TILE_ARIA_LABEL=Fiori paani \u00FClevaade
171
171
  MENU_ITEM_KEY_USER=\u00DClemkasutaja
172
172
  MENU_ITEM_SAP_DEVELOPER=SAP-i arendaja
173
- MSG_DEPENDENCY_ERROR=Seda muudatust ei saa UI-le rakendada. L\u00E4htestage UI algolek ja looge muudatused uuesti. Hoiatus. Sellega l\u00E4htestate k\u00F5ik kasutajate sellesse rakendusse tehtud muudatused. V\u00F5ite p\u00F6\u00F6rduda ka SAP-i toe poole, avades pileti komponendi CA-UI5-FL-RTA kohta.
173
+ MSG_DEPENDENCY_ERROR=Seda muudatust ei saa kasutajaliidesele rakendada. L\u00E4htestage kasutajaliidese algolek ja looge muudatused uuesti. Hoiatus. Sellega l\u00E4htestate k\u00F5ik kasutajate sellesse rakendusse tehtud muudatused. V\u00F5ite p\u00F6\u00F6rduda ka SAP-i toe poole, avades pileti komponendi CA-UI5-FL-RTA kohta.
174
174
 
175
175
  DELETE_APP_VARIANT_SUCCESS_MESSAGE=Rakendusevariant (ID\: {0}) on kustutatud.
176
176
  DELETE_APP_VARIANT_SUCCESS_MESSAGE_CLOUD=Rakenduse variant (ID\: {0}) on kustutatud. Paani eemaldamiseks k\u00E4ivituspaanilt laadige avaleht uuesti.
@@ -183,12 +183,12 @@ MSG_DO_NOT_CLOSE_BROWSER=Toiming on pooleli \u2013 \u00E4rge sulgege brauserit.
183
183
  MSG_DO_NOT_CLOSE_BROWSER_CURRENTLY_ADAPTING=Kustutamine on pooleli \u2013 \u00E4rge sulgege brauserit.\nArvestage, et rakendusevariandi paan on n\u00E4htaval, kuni kustutamisprotsess kestab.
184
184
  MSG_CATALOGS_LOCKED=Rakendusevarianti ei saanud kahjuks kustutada. Proovige hiljem uuesti.
185
185
 
186
- MSG_UNSTABLE_ID_FOUND=M\u00F5nel teie juht\u00FCksusel pole stabiilseid ID-sid. Tugiteenuste abimehe abil saate tuvastada m\u00F5jutatud juht\u00FCksusi, nagu on kirjeldatud [siin](https\://ui5.sap.com/\#/topic/f51dbb78e7d5448e838cdc04bdf65403.html\#loiof51dbb78e7d5448e838cdc04bdf65403__section_howtocheck), ja m\u00E4\u00E4rata ID-d. (See teade on n\u00E4htav ainult SAP-i siseselt, kuid te peaksite n\u00E4gema ID-sid niipea, kui v\u00F5imalik.)
186
+ MSG_UNSTABLE_ID_FOUND=M\u00F5nel teie juhtelemendil pole stabiilset ID-d. Tugiteenuste abimehe abil saate m\u00F5jutatud juhtelemendid tuvastada, nagu on kirjeldatud [siin](https\://ui5.sap.com/\#/topic/f51dbb78e7d5448e838cdc04bdf65403.html\#loiof51dbb78e7d5448e838cdc04bdf65403__section_howtocheck), ja m\u00E4\u00E4rata ID-d. (See teade on n\u00E4htav ainult SAP-i siseselt, kuid peaksite ID-d m\u00E4\u00E4rama kohe, kui v\u00F5imalik.)
187
187
 
188
- MSG_NO_FLEX_ENABLED_FLAG=Teie rakendus pole UI kohandamiseks lubatud. Kontrollige eeltingimusi, mida kirjeldatakse [siin](https\://ui5.sap.com/\#/topic/f1430c0337534d469da3a56307ff76af). (See teade on n\u00E4htav ainult SAP-i siseselt. Funktsioone see ei m\u00F5juta, kuid peaksite sellega tegelema esimesel v\u00F5imalusel.)
188
+ MSG_NO_FLEX_ENABLED_FLAG=Teie rakendus pole kasutajaliidese kohandamiseks lubatud. Kontrollige eeltingimusi, mida kirjeldatakse [siin](https\://ui5.sap.com/\#/topic/f1430c0337534d469da3a56307ff76af). (See teade on n\u00E4htav ainult SAP-i siseselt. Funktsioone see ei m\u00F5juta, kuid peaksite sellega tegelema esimesel v\u00F5imalusel.)
189
189
 
190
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_TITLE=M\u00E4\u00E4ratle manustatud sisu
191
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_UPDATE_TITLE=Uuenda manustatud sisu
190
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_TITLE=Manustatud sisu m\u00E4\u00E4ratlemine
191
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_UPDATE_TITLE=Manustatud sisu v\u00E4rskendamine
192
192
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SIZE_TITLE=IFrame\u2019i suurus
193
193
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_WIDTH_LABEL=Laius
194
194
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_WIDTH_UNITLABEL=Laiuse \u00FChik
@@ -200,25 +200,25 @@ CTX_ADDIFRAME=Manusta sisu\: {0}
200
200
  CTX_ADDIFRAME_GROUP=Manusta sisu
201
201
  MSG_APP_VARIANT_OVERVIEW_SAP_DEVELOPER=K\u00E4ivitatud rakendus (variant) on kihis CUSTOMER v\u00F5i CUSTOMER_BASE. Seet\u00F5ttu ei n\u00E4e te SAP-i arendajana saadaolevaid rakendusevariante.
202
202
  TITLE_APP_VARIANT_OVERVIEW_SAP_DEVELOPER=SAP-i arendajate rakendusevariandi \u00FClevaade
203
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PREVIEW_URL_LABEL=URL-i eelvaade
203
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PREVIEW_URL_LABEL=Eelvaate-URL
204
204
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PREVIEW_FRAME_LABEL=IFrame\u2019i eelvaade
205
205
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_SHOW_PREVIEW=Kuva eelvaade
206
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_UPDATE_PREVIEW=Uuenda eelvaadet
206
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_UPDATE_PREVIEW=V\u00E4rskenda eelvaadet
207
207
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_BUTTON_PREVIEW_MESSAGE=Manustatud sisu kuvamiseks valige Kuva eelvaade. Kui midagi ei kuvata, kontrollige URL-i.
208
208
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_EDIT_URL_LABEL=URL (kl\u00F5psake k\u00E4sitsi redigeerimiseks)
209
209
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PARAMETERS_LABEL=Saadaolevad v\u00E4\u00E4rtused (kl\u00F5psake URL-i lisamiseks)
210
210
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_TABLE_PARAMETER_LABEL=Parameeter
211
211
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_TABLE_UI_VALUE_LABEL=V\u00E4\u00E4rtuse n\u00E4ide
212
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PARAMETER_SEARCH_LABEL=Otsi parameetreid
213
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_URL_WARNING_TEXT=Siin kasutatavad URL-id on n\u00F5utavad teatud eeltingimuste t\u00E4itmiseks ja ei t\u00F6\u00F6ta ilma nendeta.
214
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_URL_WARNING_LINKTEXT=Loe edasi
212
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_PARAMETER_SEARCH_LABEL=Otsige parameetreid
213
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_URL_WARNING_TEXT=Siin kasutatavad URL-id on n\u00F5utavad teatud eeltingimuste t\u00E4itmiseks ega t\u00F6\u00F6ta ilma nendeta.
214
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_URL_WARNING_LINKTEXT=Loe lisaks
215
215
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_CONTAINER_TITLE_LABEL=Pealkiri
216
216
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_CONTAINER_TITLE_DEFAULT_VALUE_TEXT=Manustatud sisu
217
217
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_PERCENT_SECTION=Jaotise laiusega seotud protsent
218
218
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_PERCENT_HEADER=P\u00E4iselaiusega seotud protsent
219
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_VH=Brauseri akna pikkusega seotud protsent
219
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_VH=Brauseriakna pikkusega seotud protsent
220
220
  IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_PX=Pikslite arv
221
- IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_REM=Juur-HTML elemendi fondi suurusega seotud
221
+ IFRAME_ADDIFRAME_DIALOG_SELECT_ADDITIONAL_TEXT_REM=Juur-HTML-i elemendi fondi suurusega seotud
222
222
  IFRAME_ADDIFRAME_ADVANCED_SETTINGS=T\u00E4psemad s\u00E4tted
223
223
  IFRAME_ADDIFRAME_USE_LEGACY_NAVIGATION=P\u00E4randnavigeerimisre\u017Eiim
224
224
  IFRAME_ADDIFRAME_USE_LEGACY_NAVIGATION_INFO=P\u00E4randnavigeerimisre\u017Eiimile \u00FCleminekul lisatakse brauseri ajalukku automaatselt mitu kirjet, n\u00E4iteks URL-i parameetrite lahendamisel. Sellel v\u00F5ib olla soovimatu m\u00F5ju brauseri tagasiminemise nupu k\u00E4itumisele v\u00F5i navigeerimisele SAP Fiori elementide rakendustes. Kasutage seda re\u017Eiimi ainult siis, kui teil on probleeme vananenud sisuga v\u00F5i kui manustatud sisu ei laadita \u00F5igesti.
@@ -235,7 +235,7 @@ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_REMOVE=Element \u201E{0}\u201C on eemaldatud
235
235
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_REVEAL=Element \u201E{0}\u201C on lisatud
236
236
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_COMBINE=Element \u201E{0}\u201C on kombineeritud
237
237
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_COMBINE_TWO=Elemendid \u201E{0}\u201C ja \u201E{1}\u201C kombineeritud
238
- TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_COMBINE_MANY={0} elemendid on kombineeritud
238
+ TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_COMBINE_MANY={0} elementi on kombineeritud
239
239
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_SPLIT=Element \u201E{0}\u201C on t\u00FCkeldatud
240
240
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_CREATECONTAINER=Grupp \u201E{0}\u201C on lisatud
241
241
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_CHANGE_ADDDELEGATEPROPERTY=V\u00E4li \u201E{0}\u201C on lisatud
@@ -276,33 +276,33 @@ TXT_CHANGEVISUALIZATION_INDICATOR_TOOLTIP_SING=1 muudatus
276
276
  TXT_CHANGEVISUALIZATION_INDICATOR_TOOLTIP_PLUR={0} muudatust
277
277
 
278
278
  MSG_ADAPTATION_STARTER_MIXED_CHANGES_WARNING=Selle rakenduse kasutajaliidese muudatused on tehtud teises s\u00FCsteemis. Konfliktide v\u00E4ltimiseks soovitame tungivalt teha kasutajaliidese muudatusi ainult \u00FChes s\u00FCsteemis ja transportida need teistesse s\u00FCsteemidesse. Vaadake teemat [Kasutajaliidese kohandamine] (https\://help.sap.com/docs/search?q\=Adapting%20the%20UI).
279
- TIT_ADAPTATION_STARTER_MIXED_CHANGES_TITLE=Hoiatus. T\u00F5siste konfliktide oht
279
+ TIT_ADAPTATION_STARTER_MIXED_CHANGES_TITLE=Hoiatus\: t\u00F5siste konfliktide oht
280
280
  MSG_ADAPTATION_STARTER_NO_CHANGES_IN_P_WARNING=K\u00E4ivitate kasutajaliidese kohandamist t\u00F6\u00F6s\u00FCsteemis. Kui teil on arendus- v\u00F5i tests\u00FCsteem, soovitame teil teha muudatused seal ja kasutada nende muudatuste avaldamiseks transpordimehhanismi.
281
- TIT_ADAPTATION_STARTER_NO_CHANGES_IN_P_TITLE=Hoiatus. Olete tegemas muudatusi t\u00F6\u00F6s\u00FCsteemis.
281
+ TIT_ADAPTATION_STARTER_NO_CHANGES_IN_P_TITLE=Hoiatus\: olete tegemas muudatusi t\u00F6\u00F6s\u00FCsteemis.
282
282
  MSG_GENERIC_ERROR_MESSAGE=Ilmnes t\u00F5rge. V\u00F5tke \u00FChendust SAP-i toega, avades komponendi CA-UI5-FL-RTA pileti.\nLisage piletisse j\u00E4rgmine tehniline teave\:\n {0}
283
283
 
284
- MSG_ADAPTATION_COULD_NOT_START=Viga kasutajaliidese kohandamise k\u00E4ivitamisel
284
+ MSG_ADAPTATION_COULD_NOT_START=T\u00F5rge kasutajaliidese kohandamise k\u00E4ivitamisel
285
285
 
286
- MSG_NO_KEY_USER_RIGHTS_ERROR_MESSAGE=Teil pole v\u00F5tmekasutaja \u00F5igusi. Palun v\u00F5tke \u00FChendust oma administraatoriga.
286
+ MSG_NO_KEY_USER_RIGHTS_ERROR_MESSAGE=Teil pole \u00FClemkasutaja \u00F5igusi. V\u00F5tke \u00FChendust oma administraatoriga.
287
287
 
288
288
  MSG_PSEUDO_APP_VARIANT_ERROR_MESSAGE=See rakendus emuleerib rakendusevariante, kasutades navigeerimisparameetrit sap-app-id, mida enam ei toetata. Avage moodulikomponendi {0} kohta pilet.
289
289
 
290
290
  BTN_TOOLTIP_MOVE_UP=Nihuta \u00FCles
291
291
  BTN_TOOLTIP_MOVE_DOWN=Nihuta alla
292
- BTN_ADAPTING_FOR=Kohandamine\: ''{0}''
292
+ BTN_ADAPTING_FOR=Kohandamine\: {0}
293
293
  BTN_ADAPTING_FOR_ALL_USERS=Kohandamine\: K\u00F5ik kasutajad
294
- BTN_SWITCH_ADAPTATIONS=Vaheta kohandusi
294
+ BTN_SWITCH_ADAPTATIONS=Vaheta kohandust
295
295
  EAC_DIALOG_HEADER=Redigeeri kohandust
296
- SAC_DIALOG_HEADER=Salvesta uue kohandusena
297
- DAC_DIALOG_HEADER=Kustuta kohandus
296
+ SAC_DIALOG_HEADER=Uue kohandusena salvestamine
297
+ DAC_DIALOG_HEADER=Kohanduse kustutamine
298
298
  DAC_DIALOG_DESCRIPTION=Kas soovite kindlasti selle kohanduse kustutada?
299
- DAC_DATA_LOSS_DIALOG_DESCRIPTION=Teil on salvestamata UI muudatusi. Selle kohanduse kustutamine kustutab ka UI muudatused. Kas soovite kindlasti selle kohanduse kustutada?
299
+ DAC_DATA_LOSS_DIALOG_DESCRIPTION=Teil on salvestamata kasutajaliidese muudatusi. Selle kohanduse kustutamine kustutab ka kasutajaliidese muudatused. Kas soovite kindlasti selle kohanduse kustutada?
300
300
  DAC_DIALOG_MIGRATION_HEADER=Vaadete migreerimine
301
301
  DAC_DIALOG_MIGRATION_DESCRIPTION=M\u00E4rkasime, et olete selles rakenduses juba vaadetele rollid m\u00E4\u00E4ranud. Kui soovite luua kohanduse, tuleb teil need vaated kohandustesse migreerida.\nP\u00E4rast migreerimist on kohandusse kaasatud iga vaade, mis on rollile m\u00E4\u00E4ratud.
302
302
  DAC_DIALOG_MIGRATION_DIRTY_DESCRIPTION=M\u00E4rkasime, et olete selles rakenduses juba vaadetele rollid m\u00E4\u00E4ranud. Kui soovite luua kohanduse, tuleb teil need vaated kohandustesse migreerida.\nP\u00E4rast migreerimist on kohandusse kaasatud iga vaade, mis on rollile m\u00E4\u00E4ratud.\n\nTeil on salvestamata kasutajaliidese muudatusi. Enne migreerimist need h\u00FCljatakse.
303
303
  DAC_DIALOG_MIGRATION_SUCCESSFULL_DESCRIPTION=Vaated on migreeritud.\nN\u00FC\u00FCd saate loodud kohandused aktiveerida ja neid kontrollida.
304
304
  DAC_DIALOG_MIGRATION_ERROR_DESCRIPTION=Migreerimisel ilmnes t\u00F5rge. Proovige hiljem uuesti v\u00F5i p\u00F6\u00F6rduge administraatori poole.
305
- MANAGE_ADAPTATIONS_DIALOG_HEADER=Halda kohandusi
305
+ MANAGE_ADAPTATIONS_DIALOG_HEADER=Kohanduste haldamine
306
306
  BTN_MANAGE_APP_CTX=Halda kohandusi
307
307
  TXT_MANAGE_APP_CTX=Kuva, redigeeri v\u00F5i kustuta kohandusi
308
308
  CLM_HEADER_PRIORITY=T\u00E4htsus
@@ -315,16 +315,16 @@ CLM_HEADER_ADAPTATIONS_CREATED_ON=Loomiskuup\u00E4ev
315
315
  CLM_HEADER_ADAPTATIONS_CHANGED_ON=Muutmiskuup\u00E4ev
316
316
  MAA_DIALOG_DESCRIPTION=Kirjeldus
317
317
  MAA_DIALOG_SAVE_AS_APP=Salvesta nimega
318
- MAA_DIALOG_ADAPT_UI=Kohanda UI
318
+ MAA_DIALOG_ADAPT_UI=Kohanda kasutajaliidest
319
319
  MENU_BTN_SHARE=Jaga
320
320
  MENU_BTN_EDIT=Redigeeri
321
321
  MAA_DIALOG_DELETE=Kustuta
322
- TXT_SELECT_FIRST_PRIO=Sisesta enne k\u00F5ike (prioriteet '1')
323
- TXT_SELECT_PRIO=Sisesta p\u00E4rast ''{0}'' (prioriteet ''{1}'')
324
- SAVE_AS_DIALOG_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TEXT=Sisesta kirjeldus
322
+ TXT_SELECT_FIRST_PRIO=Lisa enne k\u00F5ike (prioriteet 1)
323
+ TXT_SELECT_PRIO=Lisa p\u00E4rast\: {0} (prioriteet {1})
324
+ SAVE_AS_DIALOG_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TEXT=Sisestage kirjeldus
325
325
  TXT_TABLE_CONTEXT_CELL_ROLE=Roll
326
326
  TXT_TABLE_CONTEXT_CELL_ROLES=Rollid
327
- TXT_DEFAULT_APP=Konteksti-vaba kohandus
327
+ TXT_DEFAULT_APP=Kontekstivaba kohandus
328
328
  APP_CTX_DIALOG_SAVE=Salvesta
329
329
  APP_CTX_DIALOG_CANCEL=T\u00FChista
330
330
  APP_CTX_DIALOG_CONFIRM=Kinnita