@health.espresso/translations 0.1.310 → 0.1.313

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -99,7 +99,11 @@
99
99
  "activity_title": "Título da atividade",
100
100
  "actor": "Ator",
101
101
  "actor_desc": "Uma pessoa, local/serviço de saúde ou dispositivo que esteja participando da consulta.",
102
+ "actual_duration": "Duração real",
103
+ "actual_end": "Fim real",
104
+ "actual_start": "Início real",
102
105
  "actual_times": "Tempos reais",
106
+ "actual_total": "Total real",
103
107
  "add": "Adicionar",
104
108
  "add_a_row": "Adicionar uma linha",
105
109
  "add_account_success": "Sua conta foi criada!",
@@ -172,6 +176,7 @@
172
176
  "add_heart_rate_success": "Frequência cardíaca de",
173
177
  "add_home_care_activity": "Adicionar atividade de assistência domiciliar",
174
178
  "add_home_care_plan": "Adicionar plano de assistência domiciliar",
179
+ "add_home_care_routine": "Adicionar rotina de cuidados domiciliares",
175
180
  "add_home_care_worker_candidate": "Adicionar candidato a trabalhador de assistência domiciliar",
176
181
  "add_image": "Adicionar imagem",
177
182
  "add_immunization": "Adicionar imunização",
@@ -460,6 +465,7 @@
460
465
  "are_you_sure_you_want_to_continue": "Você tem certeza que quer continuar?",
461
466
  "are_you_sure_you_want_to_delete?": "Tem certeza de que deseja excluir?",
462
467
  "are_you_sure_you_want_to_delete_wound_log_entry": "Tem certeza de que deseja excluir essa entrada de log de feridas?",
468
+ "are_you_sure_you_want_to_post_this_report": "Tem certeza de que deseja publicar este relatório?",
463
469
  "are_you_taking_antibiotics_for_this_wound": "Você está tomando antibióticos para esta ferida?",
464
470
  "are_you_taking_antibiotics_for_this_wound?": "Você está tomando antibióticos para esta ferida?",
465
471
  "area": "Área",
@@ -575,6 +581,9 @@
575
581
  "billing_rate_deleted_successfully": "Tarifa de cobrança excluída com sucesso",
576
582
  "billing_rate_updated_successfully": "Tarifa de cobrança atualizada com sucesso",
577
583
  "billing_report": "Relatório de faturamento",
584
+ "billing_report_posted_successfully": "Relatório de faturamento publicado com sucesso.",
585
+ "billing_template_columns": "Colunas do modelo de faturamento",
586
+ "billing_template_updated_successfully": "Modelo de faturamento atualizado com sucesso.",
578
587
  "billing_unit": "Unidade de Faturamento",
579
588
  "bind_to_patient": "Vincular ao paciente",
580
589
  "bind_to_patient_and_or_practitioner": "Vincule-se ao paciente e/ou médico",
@@ -907,6 +916,7 @@
907
916
  "confirm_messaging_session": "confirmando uma sessão de mensagens segura.",
908
917
  "confirm_new_password": "Confirmar nova senha",
909
918
  "confirm_password": "Confirmar senha",
919
+ "confirm_post": "Confirmar publicação",
910
920
  "confirm_registration": "Confirmar Registo",
911
921
  "confirm_user": "Confirmar usuário",
912
922
  "confirmation": "Confirmação",
@@ -998,6 +1008,7 @@
998
1008
  "create_medlist": "Criar lista médica",
999
1009
  "create_new": "Criar Novo",
1000
1010
  "create_new_appointment": "Criar novo compromisso",
1011
+ "create_new_report": "Criar novo relatório",
1001
1012
  "create_new_staff": "Criar um novo membro da equipe",
1002
1013
  "create_shiip_link": "Criar link SHIIP",
1003
1014
  "create_wound_log": "Criar Log de Feridas",
@@ -1032,6 +1043,8 @@
1032
1043
  "custom_medication_is_required": "É necessária medicação personalizada",
1033
1044
  "custom_orthotic": "Órteses personalizadas",
1034
1045
  "custom_rate": "Taxa personalizada",
1046
+ "custom_report": "Relatório personalizado",
1047
+ "custom_report_generated": "Relatório personalizado gerado",
1035
1048
  "custom_role": "Função personalizada",
1036
1049
  "custom_role_permissions_error_message": "Você não tem as permissões necessárias para acessar este recurso. Para obter mais assistência, entre em contato com o administrador da clínica.",
1037
1050
  "custom_roles": "Funções personalizadas",
@@ -1080,6 +1093,7 @@
1080
1093
  "declined": "Recusou",
1081
1094
  "declined_message": "Se você não puder comparecer, entre em contato com o organizador do compromisso para marcar um novo horário.",
1082
1095
  "declined_on": "Recusado em",
1096
+ "default_templates": "Modelos padrão",
1083
1097
  "delete": "Excluir",
1084
1098
  "delete_address": "Excluir endereço",
1085
1099
  "delete_address_line": "Excluir linha",
@@ -1197,6 +1211,10 @@
1197
1211
  "does_image_look_okay": "A imagem parece boa? Caso contrário, selecione uma opção para tentar novamente.",
1198
1212
  "dogs": "Cães",
1199
1213
  "dogs_ok": "Cães ok",
1214
+ "doht_compass_description": "O Durham Care Compass ajuda moradores, pacientes e cuidadores a explorar facilmente os serviços locais de saúde e assistência social, desde clínicas e apoio à saúde mental até moradia, alimentação, transporte e muito mais. Mantenha-se informado com comunicações oportunas e relevantes sobre novos serviços comunitários, alertas de saúde pública e iniciativas locais de bem-estar. O Durham Care Compass capacita a comunidade a se manter informada, descobrir e acessar recursos aqui mesmo em Durham.",
1215
+ "doht_footer_copyright": "© Equipe de Saúde de Durham, Ontário, 2025",
1216
+ "doht_footer_firrst": "Apoio à continuidade do atendimento com prestadores de serviços em toda a região de Durham.",
1217
+ "doht_footer_last": "A Equipe de Saúde de Durham, Ontário, recebe apoio financeiro do Governo de Ontário.",
1200
1218
  "doht_local_services": "Serviços locais",
1201
1219
  "doht_location_permission_disabled_description": "Ative a permissão de localização nas configurações do seu dispositivo para acessar este recurso.",
1202
1220
  "doht_location_services_description": "Descubra clínicas, hospitais, apoios de saúde mental e programas comunitários próximos em toda a região de Durham",
@@ -1375,6 +1393,7 @@
1375
1393
  "end_desc": "O período de participação do ator (fim).",
1376
1394
  "end_screen_share": "Compartilhamento final de tela",
1377
1395
  "end_time": "Hora de Fim",
1396
+ "end_time_must_be_after_start_time": "O horário de término deve ser posterior ao horário de início.",
1378
1397
  "end_time_placeholder": "Hora de Fim",
1379
1398
  "endpoint": "Extremidade",
1380
1399
  "english": "Inglês",
@@ -1480,6 +1499,10 @@
1480
1499
  "episodic_access_to_virtual_care_paragraph": "Com base no sucesso do Urgent Care Durham e com o apoio do Carea Community Health Center e do Ontario Health East, a clínica Episodic Access to Virtual Care é apoiada e composta por enfermeiras e trabalha com clínicas locais para garantir que o atendimento ao paciente permaneça perto de casa.",
1481
1500
  "epithelial": "Epitelial",
1482
1501
  "epithelial_percent": "Porcentagem epitelial",
1502
+ "errand_mileage": "Quilometragem de recados",
1503
+ "errand_mileage_description": "Descrição da quilometragem da tarefa",
1504
+ "errand_mileage_pay_rate": "Taxa de pagamento por quilômetro percorrido",
1505
+ "errand_mileage_pay_total": "Total de pagamento por quilometragem percorrida",
1483
1506
  "error": "Erro",
1484
1507
  "error_adding": "Erro ao adicionar",
1485
1508
  "error_complete_registration": "Erro ao redefinir a senha, certifique-se de concluir seu registro antes de tentar redefinir sua senha.",
@@ -1487,6 +1510,7 @@
1487
1510
  "error_creating_messaging_session": "Erro ao criar uma sessão de mensagem segura",
1488
1511
  "error_deleting": "Erro ao excluir",
1489
1512
  "error_fetching_distance": "Erro ao buscar distância percorrida.",
1513
+ "error_generating_custom_report": "Erro ao gerar relatório personalizado!",
1490
1514
  "error_generating_shiip_link": "Erro ao gerar link SHIIP.",
1491
1515
  "error_joining_telemedicine_guest": "Erro ao ingressar no convidado de telemedicina",
1492
1516
  "error_joining_telemedicine_user": "Erro ao ingressar no usuário de telemedicina",
@@ -1494,6 +1518,7 @@
1494
1518
  "error_occurred": "Ocorreu um erro",
1495
1519
  "error_opening_email_client": "Erro ao abrir o cliente de e-mail",
1496
1520
  "error_opening_phone_dialer": "Erro ao abrir o discador do telefone",
1521
+ "error_posting_billing_report": "Erro ao publicar o relatório de faturamento",
1497
1522
  "error_referral": "Ocorreu um erro ao registrar sua conta, entre em contato com o suporte.",
1498
1523
  "error_resending_code": "Erro ao reenviar código",
1499
1524
  "error_resetting_password": "Erro ao redefinir a senha",
@@ -1502,6 +1527,8 @@
1502
1527
  "error_sending_invite_telemedicine_event": "Erro ao enviar evento de telemedicina de convite",
1503
1528
  "error_sharing_reminders": "Lembretes de compartilhamento de erros",
1504
1529
  "error_updating": "Erro ao atualizar",
1530
+ "error_updating_billing_template": "Erro ao atualizar o modelo de faturamento!",
1531
+ "error_updating_payroll_template": "Erro ao atualizar o modelo de folha de pagamento!",
1505
1532
  "error_uploading_file": "Erro ao carregar arquivo.",
1506
1533
  "error_uploading_files": "Erro ao carregar arquivos.",
1507
1534
  "error_viewing_the_image": "Erro ao visualizar a imagem",
@@ -1536,6 +1563,8 @@
1536
1563
  "exit_signup": "Sair da inscrição",
1537
1564
  "expand": "Expandir",
1538
1565
  "expected_supply_duration": "Duração Esperada do Fornecimento",
1566
+ "expense": "Despesa",
1567
+ "expense_description": "Descrição da despesa",
1539
1568
  "expiration": "Expiração",
1540
1569
  "expiration_date": "Data de Expiração",
1541
1570
  "expires": "Data de Expiração",
@@ -1544,6 +1573,7 @@
1544
1573
  "export": "Exportação",
1545
1574
  "export_PDF": "Exportar PDF",
1546
1575
  "export_cpp": "Exportar PDF de perfil cumulativo do paciente",
1576
+ "export_custom_report": "Relatório Aduaneiro de Exportação",
1547
1577
  "export_data": "Exportar dados",
1548
1578
  "exposure_details": "Detalhes da exposição",
1549
1579
  "extension": "Extensão",
@@ -1590,12 +1620,15 @@
1590
1620
  "failed_to_fetch_details": "Falha ao buscar detalhes",
1591
1621
  "failed_to_fetch_pay_rate": "Não foi possível obter a taxa de pagamento.",
1592
1622
  "failed_to_generate_adherence_report": "Falha ao gerar relatório de adesão",
1623
+ "failed_to_generate_report": "Falha ao gerar o relatório",
1593
1624
  "failed_to_get_permissions_health_connect_info": "Não foi possível obter as permissões necessárias para o Health Connect. Tente novamente.",
1594
1625
  "failed_to_load_attachment": "Falha ao carregar o anexo",
1595
1626
  "failed_to_refresh": "Falha ao atualizar",
1627
+ "failed_to_regenerate_reports": "Falha ao regenerar os relatórios.",
1596
1628
  "failed_to_request_secure_session": "Falha ao solicitar uma sessão segura",
1597
1629
  "failed_to_save_medication_reminder": "Falha ao salvar o lembrete de medicação",
1598
1630
  "failed_to_send_magic_link": "Falha ao enviar link mágico",
1631
+ "failed_to_unpost_report": "Falha ao remover a denúncia!",
1599
1632
  "failed_to_update_appointment": "Falha na atualização do comparecer ao compromisso.",
1600
1633
  "failed_to_update_billing_rate": "Falha ao atualizar a taxa de faturamento",
1601
1634
  "failed_to_update_contact": "Falha ao atualizar o contato.",
@@ -1726,6 +1759,7 @@
1726
1759
  "general_lower": "Geral",
1727
1760
  "general_notes_visible": "As Notas Gerais serão VISÍVEIS para:",
1728
1761
  "general_reminder": "Lembrete Geral",
1762
+ "generate": "Gerar",
1729
1763
  "generate__comparison_report": "Gerar e comparar relatório",
1730
1764
  "generate_clinic_report": "Gerar Relatório Clínico",
1731
1765
  "generate_day_sheet": "Gerar planilha do dia",
@@ -1733,6 +1767,7 @@
1733
1767
  "generate_new_report": "Gerar novo relatório",
1734
1768
  "generate_patient_report": "Gerar Relatório do Paciente",
1735
1769
  "generate_report": "Gerar Relatório",
1770
+ "generate_reports": "Gerar relatórios",
1736
1771
  "generated": "Gerado",
1737
1772
  "generic_name": "Nome genérico",
1738
1773
  "german": "Alemão",
@@ -1869,6 +1904,7 @@
1869
1904
  "home_care_rate": "Taxa de Assistência Domiciliar",
1870
1905
  "home_care_rate_add_success": "Tarifa de Assistência Domiciliar adicionada com sucesso.",
1871
1906
  "home_care_rate_edit_success": "Tarifa de Assistência Domiciliar atualizada com sucesso.",
1907
+ "home_care_routine": "Rotina de cuidados domiciliares",
1872
1908
  "home_care_text": "Simplificando o atendimento domiciliar, nossa plataforma integra mensagens e vídeos seguros, juntamente com rastreamento de adesão a medicamentos e planos de cuidados abrangentes para uma experiência de saúde integrada, colaborativa e eficaz.",
1873
1909
  "home_care_title": "Cuidados Domiciliares",
1874
1910
  "home_care_visit": "Visita de Cuidados Domiciliares",
@@ -1894,6 +1930,7 @@
1894
1930
  "hour": "Hora",
1895
1931
  "hourly": "Horário",
1896
1932
  "hours": "Horas",
1933
+ "hours_difference": "Diferença de horas",
1897
1934
  "hours_of_operation": "Horário de Funcionamento",
1898
1935
  "hours_of_operation_desc": "Os dias e horários de funcionamento durante uma semana este local é geralmente aberto.",
1899
1936
  "hours_worked": "Horas trabalhadas",
@@ -2163,6 +2200,7 @@
2163
2200
  "latitude": "Latitude",
2164
2201
  "lbs": "(lbs)",
2165
2202
  "lbs_added": "lbs foi adicionado.",
2203
+ "learn_more_about_doht_info_flavor": "Saiba mais sobre como a Equipe de Saúde de Durham, Ontário, apoia a continuidade do atendimento com profissionais de saúde em toda a região.",
2166
2204
  "learn_more_from": "Saiba mais com",
2167
2205
  "leave": "Deixar",
2168
2206
  "leave_call": "Deixar chamada",
@@ -2214,6 +2252,7 @@
2214
2252
  "location_not_set_map_disabled": "Local não definido. Mapa desativado",
2215
2253
  "location_of_pain": "Localização da dor",
2216
2254
  "location_operational_status_placeholder": "Selecione o status operacional",
2255
+ "location_permission_disabled": "Permissão de localização desativada",
2217
2256
  "location_physical_type_placeholder": "Selecione o tipo físico",
2218
2257
  "location_placeholder": "Digite a localização aqui.",
2219
2258
  "location_to_which_patient_is_discharged": "Local para onde o paciente recebe alta",
@@ -2417,9 +2456,16 @@
2417
2456
  "mild": "Moderada",
2418
2457
  "mild_fever": "Febre Leve",
2419
2458
  "mileage": "Quilometragem",
2459
+ "mileage_billable": "Quilometragem faturável",
2420
2460
  "mileage_billing": "Faturamento de quilometragem",
2461
+ "mileage_billing_rate": "Taxa de cobrança por quilômetro rodado",
2462
+ "mileage_billing_total": "Total de cobrança por quilômetro rodado",
2463
+ "mileage_description": "Descrição da quilometragem",
2421
2464
  "mileage_only": "Apenas quilometragem",
2422
2465
  "mileage_pay": "Pagamento de milhagem",
2466
+ "mileage_pay_rate": "Taxa de pagamento por quilômetro rodado",
2467
+ "mileage_pay_total": "Total de pagamento por quilômetro rodado",
2468
+ "mileage_payable": "Reembolso por quilômetro rodado",
2423
2469
  "miles": "Milhas",
2424
2470
  "minimum": "Mínimo",
2425
2471
  "minimum_8_characters": "Mínimo de 8 caracteres",
@@ -2567,6 +2613,7 @@
2567
2613
  "no_eforms_found": "Nenhum formulário eletrônico encontrado",
2568
2614
  "no_email": "Sem e-mail",
2569
2615
  "no_email_linked": "Nenhum e-mail vinculado",
2616
+ "no_existing_item_found": "Nenhum item existente encontrado",
2570
2617
  "no_existing_practitioners": "Não há Praticantes existentes nesta conta.",
2571
2618
  "no_files": "Sem arquivos",
2572
2619
  "no_files_found": "Nenhum arquivo encontrado",
@@ -2632,6 +2679,7 @@
2632
2679
  "no_session_history": "Sem histórico de sessão",
2633
2680
  "no_sessions": "Sem sessões",
2634
2681
  "no_sessions_found": "Nenhuma sessão encontrada",
2682
+ "no_shifts_found": "Não foram encontrados turnos.",
2635
2683
  "no_show": "Não comparecimento",
2636
2684
  "no_tasks_found": "Nenhuma tarefa encontrada",
2637
2685
  "no_tasks_selected": "Nenhuma tarefa selecionada",
@@ -2838,6 +2886,9 @@
2838
2886
  "outside_range": "Alcance externo",
2839
2887
  "outstanding_open_shifts": "Turnos abertos excepcionais",
2840
2888
  "overbooked": "Superlotado",
2889
+ "overtime_hours": "Horas extras",
2890
+ "overtime_rate": "Taxa de hora extra",
2891
+ "overtime_total": "Total de horas extras",
2841
2892
  "own_car": "Carro próprio",
2842
2893
  "oxygen_mask": "Máscara de oxigênio",
2843
2894
  "oxygen_readings": "Leituras de oxigênio",
@@ -2966,6 +3017,8 @@
2966
3017
  "payrate_history": "Histórico de remuneração",
2967
3018
  "payroll_and_billing": "Folha de Pagamento e Faturamento",
2968
3019
  "payroll_report": "Relatório de folha de pagamento",
3020
+ "payroll_template_columns": "Colunas do modelo de folha de pagamento",
3021
+ "payroll_template_updated_successfully": "Modelo de folha de pagamento atualizado com sucesso.",
2969
3022
  "pdf_png_or_jpg": "Suporta PDF, PNG ou JPG",
2970
3023
  "pending": "Pendente",
2971
3024
  "pending_on": "Pendente em",
@@ -3084,6 +3137,7 @@
3084
3137
  "please_enter_rate": "Por favor, insira a taxa",
3085
3138
  "please_enter_systolic_value": "Insira um valor Systolic válido.",
3086
3139
  "please_enter_title": "Por favor insira o título",
3140
+ "please_enter_valid_data": "Por favor, insira dados válidos.",
3087
3141
  "please_enter_valid_email": "Introduza um e-mail válido.",
3088
3142
  "please_enter_valid_heart_rate": "Introduza uma frequência cardíaca válida.",
3089
3143
  "please_enter_valid_number": "Introduza um número válido.",
@@ -3107,6 +3161,7 @@
3107
3161
  "please_select_a_date": "Selecione uma Data.",
3108
3162
  "please_select_a_patent": "Por favor, selecione um paciente",
3109
3163
  "please_select_a_patient": "Selecione um paciente",
3164
+ "please_select_a_report": "Selecione um relatório para visualizar.",
3110
3165
  "please_select_a_side": "Selecione um lado",
3111
3166
  "please_select_a_start_date": "Selecione uma Data de Início.",
3112
3167
  "please_select_a_start_date_from_today": "Selecione uma Data de Início a partir de hoje.",
@@ -3114,8 +3169,12 @@
3114
3169
  "please_select_a_type_of_observation": "Selecione um tipo de observação",
3115
3170
  "please_select_album": "Por favor, selecione um álbum",
3116
3171
  "please_select_an_action": "Selecione uma ação",
3172
+ "please_select_an_address_error": "Por favor, selecione um endereço antes de se candidatar.",
3173
+ "please_select_at_least_one_caregiver": "Por favor, selecione pelo menos um cuidador.",
3117
3174
  "please_select_at_least_one_day": "Selecione pelo menos um dia",
3175
+ "please_select_at_least_one_field": "Por favor, selecione pelo menos um campo.",
3118
3176
  "please_select_at_least_one_location": "Selecione pelo menos um local.",
3177
+ "please_select_at_least_one_patient": "Por favor, selecione pelo menos um paciente.",
3119
3178
  "please_select_at_least_one_time": "Selecione pelo menos uma vez",
3120
3179
  "please_select_at_least_one_wound_type": "Selecione pelo menos um tipo de ferida.",
3121
3180
  "please_select_days": "Por favor selecione os dias",
@@ -3140,6 +3199,7 @@
3140
3199
  "please_upload_an_image": "Por favor, carregue uma imagem",
3141
3200
  "please_upload_image_preview": "Por favor, carregue uma imagem para visualizar.",
3142
3201
  "please_wait_as_file_uploads": "Aguarde enquanto o arquivo é carregado…",
3202
+ "please_wait_regeneration_in_progress": "Aguarde, a regeneração está em andamento...",
3143
3203
  "pleasee_enter_the_one_time_password": "Por favor, digite a senha de uso único enviada para o seu número de telefone registrado",
3144
3204
  "png_or_jpg": "Suporta PNG ou JPG",
3145
3205
  "point_of_contact": "ponto de contato",
@@ -3499,10 +3559,12 @@
3499
3559
  "report_sub_class": "Relatar Subclasse",
3500
3560
  "report_subject": "Assunto do relatório",
3501
3561
  "report_subject_desc": "O sujeito do relatório. Normalmente, mas nem sempre, trata-se de um paciente. No entanto, os serviços de diagnóstico também realizam análises em amostras coletadas de diversas outras fontes.",
3562
+ "report_unposted_successfully": "Relatório não publicado com sucesso.",
3502
3563
  "reported": "Reportado",
3503
3564
  "reported_by": "Denunciado por",
3504
3565
  "reported_by_desc": "O profissional ou a organização responsável pelas conclusões e interpretações do relatório.",
3505
3566
  "reports": "Relatórios",
3567
+ "reports_regenerated_successfully": "Relatórios regenerados com sucesso.",
3506
3568
  "request": "Pedir",
3507
3569
  "request_intent": "Solicitar intenção",
3508
3570
  "request_messaging_session": "solicitando uma sessão de mensagens segura.",
@@ -3601,6 +3663,7 @@
3601
3663
  "route": "Rota",
3602
3664
  "route_desc": "Como a vacina entrou no corpo.",
3603
3665
  "route_of_administration": "Via de administração",
3666
+ "routines": "Rotinas",
3604
3667
  "row": "Remar",
3605
3668
  "rows_per_page": "Linhas por página:",
3606
3669
  "rpm": ".rpm",
@@ -3615,7 +3678,9 @@
3615
3678
  "save_and_export": "Salvar e exportar",
3616
3679
  "save_and_print": "Salvar e imprimir",
3617
3680
  "save_and_send_fax": "Salvar e enviar fax",
3681
+ "save_billing_template": "Salvar modelo de faturamento",
3618
3682
  "save_care_team_member": "salvando o membro da sua equipe de atendimento",
3683
+ "save_payroll_template": "Salvar modelo de folha de pagamento",
3619
3684
  "save_placement_of_dashboard_tiles": "Salvar o posicionamento dos blocos do painel",
3620
3685
  "save_to_profile": "Salvar no perfil",
3621
3686
  "saving_care_plan": "salvando seu plano de cuidados",
@@ -3635,7 +3700,10 @@
3635
3700
  "schedule_type": "Tipo de programação",
3636
3701
  "schedule_visit": "Agendar Visita",
3637
3702
  "schedule_visit_description": "Descrição da Visita de Programação",
3703
+ "scheduled_duration": "Duração programada",
3704
+ "scheduled_end": "Fim programado",
3638
3705
  "scheduled_shift": "Turno programado",
3706
+ "scheduled_start": "Início programado",
3639
3707
  "scheduled_visit_description": "Descrição da visita agendada",
3640
3708
  "scheduling_colour_codes": "Agendamento de códigos de cores",
3641
3709
  "scheduling_report": "Relatório de agendamento",
@@ -3666,6 +3734,7 @@
3666
3734
  "search_patient_last_name": "Pesquisar por sobrenome do paciente",
3667
3735
  "search_primary_clinic": "Procure a sua Clínica Primária",
3668
3736
  "search_receipents": "Pesquisar destinatários",
3737
+ "search_shifts": "Turnos de Busca",
3669
3738
  "search_users": "Pesquisar usuários",
3670
3739
  "secondary_calendar": "Calendário Secundário",
3671
3740
  "secondary_dressing": "Curativo Secundário",
@@ -3733,6 +3802,8 @@
3733
3802
  "select_care_plan_author": "Selecione o Autor do Plano de Cuidados",
3734
3803
  "select_care_plan_contributor": "Selecionar Contribuinte do Plano de Cuidados",
3735
3804
  "select_care_team": "Selecione a equipe de atendimento",
3805
+ "select_caregivers": "Selecionar cuidadores",
3806
+ "select_caregivers_to_export": "Selecione os cuidadores para exportar.",
3736
3807
  "select_category": "Selecione a Categoria",
3737
3808
  "select_certificates": "Selecionar Certificados",
3738
3809
  "select_clinical_status": "Selecione o estado clínico",
@@ -3755,6 +3826,7 @@
3755
3826
  "select_evidence_code": "Selecione o código de evidência",
3756
3827
  "select_expiration_date": "Selecione a data de expiração",
3757
3828
  "select_exudate_type": "Selecione o tipo de exsudato",
3829
+ "select_fields_to_export": "Selecione os campos que deseja exportar.",
3758
3830
  "select_file": "Selecione um arquivo para enviar.",
3759
3831
  "select_form": "Selecione o formulário",
3760
3832
  "select_from_commonly_used": "Selecione em Comumente usado",
@@ -3764,6 +3836,7 @@
3764
3836
  "select_general_body_part": "Selecione a parte geral do corpo.",
3765
3837
  "select_health_issues_addressed": "Selecione os problemas de saúde abordados",
3766
3838
  "select_home_care_plan": "Selecione o Plano de Assistência Domiciliar",
3839
+ "select_home_care_program": "Selecione o Programa de Cuidados Domiciliares",
3767
3840
  "select_home_care_worker": "Selecione Trabalhador de Cuidados Domiciliares",
3768
3841
  "select_home_care_worker_to_view_availabilities": "Selecione um profissional de cuidados domiciliares para visualizar sua disponibilidade.",
3769
3842
  "select_ingredient": "Selecione um ingrediente",
@@ -3802,11 +3875,14 @@
3802
3875
  "select_patient_centred_concerns": "Selecione todas as opções a seguir que são relativas à pessoa com a ferida",
3803
3876
  "select_patient_entry": "Selecione a entrada do paciente",
3804
3877
  "select_patient_first": "Você precisa selecionar um paciente primeiro",
3878
+ "select_patients": "Selecionar pacientes",
3879
+ "select_patients_to_export": "Selecione os pacientes para exportar.",
3805
3880
  "select_periwound_characteristic": "Selecione a característica de Periwound",
3806
3881
  "select_pet_allergies_or_aversions": "Selecione alergias ou aversões a animais de estimação",
3807
3882
  "select_pet_preferences": "Selecione as preferências do animal de estimação",
3808
3883
  "select_pets": "Selecione animais de estimação",
3809
3884
  "select_photo": "Selecione Foto",
3885
+ "select_posted_report": "Selecione um relatório publicado para visualizar.",
3810
3886
  "select_practitioner": "Selecione o Praticante",
3811
3887
  "select_practitioners": "Selecione Praticantes",
3812
3888
  "select_prescriptions_to_print": "Selecione Prescrições para Imprimir",
@@ -3827,6 +3903,7 @@
3827
3903
  "select_relationship": "Selecione Relacionamento",
3828
3904
  "select_relationship_error": "Selecione o(s) relacionamento(s)",
3829
3905
  "select_report": "Selecionar Relatório",
3906
+ "select_report_to_get_started": "Selecione um relatório para começar.",
3830
3907
  "select_report_to_publish": "Selecione Relatório a ser publicado",
3831
3908
  "select_resource": "Selecione o recurso",
3832
3909
  "select_role": "Selecione a função",
@@ -3933,6 +4010,7 @@
3933
4010
  "session_status": "Status da sessão",
3934
4011
  "session_with": "Sessão com",
3935
4012
  "sessions": "Sessões",
4013
+ "set_your_location_description": "Selecione um endereço específico para encontrar serviços próximos a esse local.",
3936
4014
  "setting_saved_successfully": "Configuração salva com sucesso",
3937
4015
  "setting_updated_successfully": "Configuração atualizada com sucesso",
3938
4016
  "settings": "Configurações",
@@ -4415,6 +4493,7 @@
4415
4493
  "unknown_error": "Erro desconhecido",
4416
4494
  "unkown": "Desconhecido",
4417
4495
  "unmute_microphone": "Ativar o som do microfone",
4496
+ "unpost_report": "Desfazer publicação Denunciar",
4418
4497
  "until": "Até",
4419
4498
  "upcoming": "Próximo",
4420
4499
  "upcoming_appointment": "Você tem um próximo compromisso",
@@ -4462,6 +4541,8 @@
4462
4541
  "url": "URL",
4463
4542
  "use": "Usar",
4464
4543
  "use_bluetooth": "Usar Bluetooth",
4544
+ "use_current_location": "Usar a localização atual do dispositivo",
4545
+ "use_current_location_description": "Detecte sua localização automaticamente para encontrar serviços próximos a você.",
4465
4546
  "use_health_montior_device": "Use o dispositivo Health Monitor",
4466
4547
  "use_location": "Usar Localização",
4467
4548
  "use_of_transfer_aides": "Uso de Auxiliares de Transferência",
@@ -4535,6 +4616,7 @@
4535
4616
  "view_edit_hiring_details": "Ver/editar detalhes de contratação",
4536
4617
  "view_edit_worker": "Ver/editar trabalhador",
4537
4618
  "view_event_log": "Ver registro de eventos",
4619
+ "view_existing": "Ver o existente",
4538
4620
  "view_existing_report": "Exibir relatório existente",
4539
4621
  "view_guests": "Ver Convidados",
4540
4622
  "view_history": "Ver histórico",
@@ -4561,6 +4643,7 @@
4561
4643
  "view_query_logs": "Exibir logs de consulta",
4562
4644
  "view_reminders": "Ver lembretes",
4563
4645
  "view_report": "Ver relatório",
4646
+ "view_reports": "Ver relatórios",
4564
4647
  "view_results_for": "Ver resultados para",
4565
4648
  "view_schedule": "Ver programação",
4566
4649
  "view_scheduling_reports": "Exibir relatórios de agendamento",
@@ -4748,6 +4831,7 @@
4748
4831
  "your_attendance_is_declined": "Sua participação agora é recusada.",
4749
4832
  "your_camera": "Sua câmera",
4750
4833
  "your_care_team_includes": "Sua equipe de atendimento inclui:",
4834
+ "your_custom_report_has_been_generated_successfully": "Seu relatório personalizado foi gerado com sucesso.",
4751
4835
  "your_experience": "Como foi a sua experiência com o Health Espresso hoje?",
4752
4836
  "your_information_is_already_up_to_date": "Suas informações já estão atualizadas.",
4753
4837
  "your_information_is_up_to_date": "Suas informações estão atualizadas.",