@health.espresso/translations 0.1.310 → 0.1.313

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -99,7 +99,11 @@
99
99
  "activity_title": "Назва діяльності",
100
100
  "actor": "Актор",
101
101
  "actor_desc": "Особа, місцезнаходження/медична служба або пристрій, який бере участь у прийомі.",
102
+ "actual_duration": "Фактична тривалість",
103
+ "actual_end": "Фактичний кінець",
104
+ "actual_start": "Фактичний початок",
102
105
  "actual_times": "Фактичний час",
106
+ "actual_total": "Фактична сума",
103
107
  "add": "Додати",
104
108
  "add_a_row": "Додавання рядка",
105
109
  "add_account_success": "Ваш обліковий запис створено!",
@@ -172,6 +176,7 @@
172
176
  "add_heart_rate_success": "Частота серцевих скорочень",
173
177
  "add_home_care_activity": "Додати діяльність з догляду вдома",
174
178
  "add_home_care_plan": "Додати план догляду вдома",
179
+ "add_home_care_routine": "Додати режим догляду вдома",
175
180
  "add_home_care_worker_candidate": "Додайте кандидата на дому",
176
181
  "add_image": "Додати зображення",
177
182
  "add_immunization": "Додайте імунізацію",
@@ -460,6 +465,7 @@
460
465
  "are_you_sure_you_want_to_continue": "Ви впевнені, що бажаєте продовжити?",
461
466
  "are_you_sure_you_want_to_delete?": "Ви впевнені, що хочете видалити?",
462
467
  "are_you_sure_you_want_to_delete_wound_log_entry": "Ви впевнені, що хочете видалити цей запис у журналі ран?",
468
+ "are_you_sure_you_want_to_post_this_report": "Ви впевнені, що хочете опублікувати цей звіт?",
463
469
  "are_you_taking_antibiotics_for_this_wound": "Ви приймаєте антибіотики для цієї рани?",
464
470
  "are_you_taking_antibiotics_for_this_wound?": "Ви приймаєте антибіотики для цієї рани?",
465
471
  "area": "Площа",
@@ -575,6 +581,9 @@
575
581
  "billing_rate_deleted_successfully": "Платіжний тариф успішно видалено",
576
582
  "billing_rate_updated_successfully": "Тариф успішно оновлено",
577
583
  "billing_report": "Звіт про оплату",
584
+ "billing_report_posted_successfully": "Звіт про виставлення рахунків успішно опубліковано",
585
+ "billing_template_columns": "Стовпці шаблону оплати",
586
+ "billing_template_updated_successfully": "Шаблон оплати успішно оновлено.",
578
587
  "billing_unit": "Платіжна одиниця",
579
588
  "bind_to_patient": "Прив’яжіть до пацієнта",
580
589
  "bind_to_patient_and_or_practitioner": "Прив’язка до пацієнта та/або лікаря",
@@ -907,6 +916,7 @@
907
916
  "confirm_messaging_session": "підтвердження безпечного сеансу обміну повідомленнями.",
908
917
  "confirm_new_password": "Підтвердіть новий пароль",
909
918
  "confirm_password": "Підтвердіть пароль",
919
+ "confirm_post": "Підтвердити публікацію",
910
920
  "confirm_registration": "Підтвердити реєстрацію",
911
921
  "confirm_user": "Підтвердити користувача",
912
922
  "confirmation": "Підтвердження",
@@ -998,6 +1008,7 @@
998
1008
  "create_medlist": "Створити MedList",
999
1009
  "create_new": "Створити новий",
1000
1010
  "create_new_appointment": "Створити нову зустріч",
1011
+ "create_new_report": "Створити новий звіт",
1001
1012
  "create_new_staff": "Створення нового співробітника",
1002
1013
  "create_shiip_link": "Створіть посилання SHIIP",
1003
1014
  "create_wound_log": "Створити журнал ран",
@@ -1032,6 +1043,8 @@
1032
1043
  "custom_medication_is_required": "Необхідні спеціальні ліки",
1033
1044
  "custom_orthotic": "Ортотика на замовлення",
1034
1045
  "custom_rate": "Спеціальна ставка",
1046
+ "custom_report": "Спеціальний звіт",
1047
+ "custom_report_generated": "Згенеровано спеціальний звіт",
1035
1048
  "custom_role": "Спеціальна роль",
1036
1049
  "custom_role_permissions_error_message": "Ви не маєте необхідних дозволів для доступу до цієї функції. За додатковою допомогою звертайтеся до адміністратора клініки.",
1037
1050
  "custom_roles": "Спеціальні ролі",
@@ -1080,6 +1093,7 @@
1080
1093
  "declined": "Відмовився",
1081
1094
  "declined_message": "Якщо ви не можете бути присутніми, зв'яжіться з організатором зустрічі, щоб домовитися про новий час.",
1082
1095
  "declined_on": "Відхилено на",
1096
+ "default_templates": "Шаблони за замовчуванням",
1083
1097
  "delete": "Видалити",
1084
1098
  "delete_address": "Видалити адресу",
1085
1099
  "delete_address_line": "Видалити лінію",
@@ -1197,6 +1211,10 @@
1197
1211
  "does_image_look_okay": "Чи добре виглядає зображення? Якщо ні, виберіть опцію, щоб повторити спробу.",
1198
1212
  "dogs": "Собаки",
1199
1213
  "dogs_ok": "Собаки добре",
1214
+ "doht_compass_description": "Durham Care Compass допомагає мешканцям, пацієнтам та опікунам легко досліджувати місцеві медичні та соціальні послуги, від клінік та підтримки психічного здоров'я до житла, харчування, транспорту та багато іншого. Будьте в курсі подій завдяки своєчасним та актуальним повідомленням про нові громадські послуги, сповіщення щодо охорони здоров'я та місцеві оздоровчі ініціативи. Durham Care Compass надає громаді можливість залишатися в курсі подій, знаходити та отримувати доступ до ресурсів саме тут, у Даремі.",
1215
+ "doht_footer_copyright": "© Команда охорони здоров'я Дарема Онтаріо 2025",
1216
+ "doht_footer_firrst": "Підтримка безперервності медичного обслуговування з постачальниками медичних послуг у регіоні Дарем",
1217
+ "doht_footer_last": "Команда охорони здоров'я Дарема Онтаріо підтримується фінансуванням уряду Онтаріо",
1200
1218
  "doht_local_services": "Місцеві послуги",
1201
1219
  "doht_location_permission_disabled_description": "Будь ласка, увімкніть дозвіл на геодані в налаштуваннях вашого пристрою, щоб отримати доступ до цієї функції.",
1202
1220
  "doht_location_services_description": "Відкрийте для себе найближчі клініки, лікарні, служби підтримки психічного здоров'я та громадські програми в регіоні Дарем",
@@ -1375,6 +1393,7 @@
1375
1393
  "end_desc": "Період участі актора (кінець).",
1376
1394
  "end_screen_share": "Спільний доступ до кінцевого екрана",
1377
1395
  "end_time": "Час закінчення",
1396
+ "end_time_must_be_after_start_time": "Час завершення має бути після часу початку",
1378
1397
  "end_time_placeholder": "Час закінчення",
1379
1398
  "endpoint": "Кінцева точка",
1380
1399
  "english": "Англійська",
@@ -1480,6 +1499,10 @@
1480
1499
  "episodic_access_to_virtual_care_paragraph": "Спираючись на успіх Urgent Care Durham та за підтримки Carea Community Health Center та Ontario Health East, клініка Episodic Access to Virtual Care підтримується та укомплектована практикуючими медсестрами та співпрацює з місцевими клініками, щоб забезпечити надання допомоги пацієнтам поблизу дому.",
1481
1500
  "epithelial": "Епітеліальні",
1482
1501
  "epithelial_percent": "Епітеліальний відсоток",
1502
+ "errand_mileage": "Пробіг доручень",
1503
+ "errand_mileage_description": "Опис пробігу за дорученням",
1504
+ "errand_mileage_pay_rate": "Ставка оплати за пробіг доручень",
1505
+ "errand_mileage_pay_total": "Пробіг за доручення Загальна сума оплати",
1483
1506
  "error": "Помилка",
1484
1507
  "error_adding": "Додавання помилок",
1485
1508
  "error_complete_registration": "Помилка скидання пароля. Не забудьте завершити реєстрацію, перш ніж намагатися скинути пароль.",
@@ -1487,6 +1510,7 @@
1487
1510
  "error_creating_messaging_session": "Помилка створення захищеного сеансу повідомлень",
1488
1511
  "error_deleting": "Видалення помилки",
1489
1512
  "error_fetching_distance": "Помилка отримання пройденої відстані.",
1513
+ "error_generating_custom_report": "Помилка створення користувацького звіту!",
1490
1514
  "error_generating_shiip_link": "Помилка створення посилання SHIIP.",
1491
1515
  "error_joining_telemedicine_guest": "Помилка Приєднання до телемедичного гостя",
1492
1516
  "error_joining_telemedicine_user": "Помилка приєднання до користувача телемедицини",
@@ -1494,6 +1518,7 @@
1494
1518
  "error_occurred": "Сталася помилка",
1495
1519
  "error_opening_email_client": "Помилка відкриття поштового клієнта",
1496
1520
  "error_opening_phone_dialer": "Помилка відкриття номеронабирача телефону",
1521
+ "error_posting_billing_report": "Помилка публікації звіту про виставлення рахунків",
1497
1522
  "error_referral": "Під час реєстрації облікового запису сталася помилка, зверніться до служби підтримки.",
1498
1523
  "error_resending_code": "Помилка повторного надсилання коду",
1499
1524
  "error_resetting_password": "Помилка скидання пароля",
@@ -1502,6 +1527,8 @@
1502
1527
  "error_sending_invite_telemedicine_event": "Помилка відправки запрошення телемедичного заходу",
1503
1528
  "error_sharing_reminders": "Нагадування про помилки спільного доступу",
1504
1529
  "error_updating": "Помилка оновлення",
1530
+ "error_updating_billing_template": "Помилка оновлення шаблону оплати!",
1531
+ "error_updating_payroll_template": "Помилка оновлення шаблону нарахування заробітної плати!",
1505
1532
  "error_uploading_file": "Помилка завантаження файлу.",
1506
1533
  "error_uploading_files": "Помилка завантаження файлів.",
1507
1534
  "error_viewing_the_image": "Помилка перегляду зображення",
@@ -1536,6 +1563,8 @@
1536
1563
  "exit_signup": "Вийти з реєстрації",
1537
1564
  "expand": "Розширити",
1538
1565
  "expected_supply_duration": "Очікувана тривалість поставок",
1566
+ "expense": "Витрати",
1567
+ "expense_description": "Опис витрат",
1539
1568
  "expiration": "Закінчення",
1540
1569
  "expiration_date": "Термін придатності",
1541
1570
  "expires": "Термін придатності",
@@ -1544,6 +1573,7 @@
1544
1573
  "export": "Експорт",
1545
1574
  "export_PDF": "Експорт PDF",
1546
1575
  "export_cpp": "Експортувати сукупний профіль пацієнта у формат PDF",
1576
+ "export_custom_report": "Експортувати користувацький звіт",
1547
1577
  "export_data": "Експорт даних",
1548
1578
  "exposure_details": "Деталі експозиції",
1549
1579
  "extension": "Розширення",
@@ -1590,12 +1620,15 @@
1590
1620
  "failed_to_fetch_details": "Не вдалося отримати деталі",
1591
1621
  "failed_to_fetch_pay_rate": "Не вдалося отримати ставку оплати праці",
1592
1622
  "failed_to_generate_adherence_report": "Не вдалося створити звіт про дотримання",
1623
+ "failed_to_generate_report": "Не вдалося створити звіт",
1593
1624
  "failed_to_get_permissions_health_connect_info": "Не вдалося отримати дозволи для Health Connect. Спробуйте ще раз.",
1594
1625
  "failed_to_load_attachment": "Не вдалося завантажити вкладений файл",
1595
1626
  "failed_to_refresh": "Не вдалося оновити",
1627
+ "failed_to_regenerate_reports": "Не вдалося повторно створити звіти.",
1596
1628
  "failed_to_request_secure_session": "Не вдалося надіслати запит на безпечний сеанс",
1597
1629
  "failed_to_save_medication_reminder": "Не вдалося зберегти нагадування про ліки",
1598
1630
  "failed_to_send_magic_link": "Не вдалося надіслати чарівне посилання",
1631
+ "failed_to_unpost_report": "Не вдалося скасувати публікацію звіту!",
1599
1632
  "failed_to_update_appointment": "Не вдалося оновити зустріч із відвідуванням.",
1600
1633
  "failed_to_update_billing_rate": "Не вдалося оновити тарифний план",
1601
1634
  "failed_to_update_contact": "Не вдалося оновити контакт.",
@@ -1726,6 +1759,7 @@
1726
1759
  "general_lower": "Загальне",
1727
1760
  "general_notes_visible": "Загальні примітки будуть ВИДИМІ для:",
1728
1761
  "general_reminder": "Загальне нагадування",
1762
+ "generate": "Згенерувати",
1729
1763
  "generate__comparison_report": "Створіть і порівняйте звіт",
1730
1764
  "generate_clinic_report": "Створення клінічного звіту",
1731
1765
  "generate_day_sheet": "Створити щоденник",
@@ -1733,6 +1767,7 @@
1733
1767
  "generate_new_report": "Згенерувати новий звіт",
1734
1768
  "generate_patient_report": "Створити звіт пацієнта",
1735
1769
  "generate_report": "Створити звіт",
1770
+ "generate_reports": "Генерувати звіти",
1736
1771
  "generated": "Згенеровано",
1737
1772
  "generic_name": "Загальна назва",
1738
1773
  "german": "Німецька",
@@ -1869,6 +1904,7 @@
1869
1904
  "home_care_rate": "Ставка домашнього догляду",
1870
1905
  "home_care_rate_add_success": "Тариф на догляд вдома успішно додано.",
1871
1906
  "home_care_rate_edit_success": "Вартість послуг з догляду вдома успішно оновлено.",
1907
+ "home_care_routine": "Домашній догляд",
1872
1908
  "home_care_text": "Спрощуючи домашній догляд, наша платформа інтегрує безпечний обмін повідомленнями та відео, а також відстеження дотримання ліків і комплексні плани догляду для безперебійного, спільного та ефективного медичного обслуговування.",
1873
1909
  "home_care_title": "Догляд на дому",
1874
1910
  "home_care_visit": "Візит для догляду на дому",
@@ -1894,6 +1930,7 @@
1894
1930
  "hour": "Година",
1895
1931
  "hourly": "Погодинна",
1896
1932
  "hours": "Годин",
1933
+ "hours_difference": "Різниця в годинах",
1897
1934
  "hours_of_operation": "Години роботи",
1898
1935
  "hours_of_operation_desc": "Дні та години роботи протягом тижня в цьому місці, як правило, відкриті.",
1899
1936
  "hours_worked": "Відпрацьовані години",
@@ -2163,6 +2200,7 @@
2163
2200
  "latitude": "Широти",
2164
2201
  "lbs": "(lbs)",
2165
2202
  "lbs_added": "було додано фунтів.",
2203
+ "learn_more_about_doht_info_flavor": "Дізнайтеся більше про те, як команда охорони здоров’я Дарема Онтаріо підтримує безперервність медичного обслуговування з постачальниками медичних послуг по всьому регіону.",
2166
2204
  "learn_more_from": "Дізнайтеся більше з",
2167
2205
  "leave": "Залиште",
2168
2206
  "leave_call": "Залишити виклик",
@@ -2214,6 +2252,7 @@
2214
2252
  "location_not_set_map_disabled": "Розташування не встановлено. Карта вимкнена",
2215
2253
  "location_of_pain": "Локалізація болю",
2216
2254
  "location_operational_status_placeholder": "Виберіть Робочий стан",
2255
+ "location_permission_disabled": "Дозвіл на доступ до місцезнаходження вимкнено",
2217
2256
  "location_physical_type_placeholder": "Виберіть Physical Type",
2218
2257
  "location_placeholder": "Введіть тут місце розташування.",
2219
2258
  "location_to_which_patient_is_discharged": "Місце, куди виписують хворого",
@@ -2417,9 +2456,16 @@
2417
2456
  "mild": "Помірно",
2418
2457
  "mild_fever": "Слабко виражена лихоманка",
2419
2458
  "mileage": "Пробіг",
2459
+ "mileage_billable": "Пробіг, що підлягає оплаті",
2420
2460
  "mileage_billing": "Розрахунок пробігу",
2461
+ "mileage_billing_rate": "Ставка рахунків за пробіг",
2462
+ "mileage_billing_total": "Загальна сума пробігу до оплати",
2463
+ "mileage_description": "Опис пробігу",
2421
2464
  "mileage_only": "Тільки пробіг",
2422
2465
  "mileage_pay": "Оплата пробігу",
2466
+ "mileage_pay_rate": "Ставка оплати за пробіг",
2467
+ "mileage_pay_total": "Загальна сума оплати за пробіг",
2468
+ "mileage_payable": "Пробіг до сплати",
2423
2469
  "miles": "Майлз",
2424
2470
  "minimum": "Мінімум",
2425
2471
  "minimum_8_characters": "Мінімум 8 символів",
@@ -2567,6 +2613,7 @@
2567
2613
  "no_eforms_found": "Електронних форм не знайдено",
2568
2614
  "no_email": "Немає електронної пошти",
2569
2615
  "no_email_linked": "Немає пов’язаних електронних адрес",
2616
+ "no_existing_item_found": "Не знайдено існуючого елемента",
2570
2617
  "no_existing_practitioners": "Немає існуючих практиків у цьому обліковому записі.",
2571
2618
  "no_files": "Немає файлів",
2572
2619
  "no_files_found": "Файли не знайдено",
@@ -2632,6 +2679,7 @@
2632
2679
  "no_session_history": "Без історії сеансів",
2633
2680
  "no_sessions": "Без сеансів",
2634
2681
  "no_sessions_found": "Сеансів не знайдено",
2682
+ "no_shifts_found": "Змін не знайдено",
2635
2683
  "no_show": "No Show",
2636
2684
  "no_tasks_found": "Завдань не знайдено",
2637
2685
  "no_tasks_selected": "Завдання не вибрано",
@@ -2838,6 +2886,9 @@
2838
2886
  "outside_range": "Поза межами діапазону",
2839
2887
  "outstanding_open_shifts": "Видатні відкриті зміни",
2840
2888
  "overbooked": "Переброньовано",
2889
+ "overtime_hours": "Понаднормові години",
2890
+ "overtime_rate": "Ставка понаднормової роботи",
2891
+ "overtime_total": "Загальний результат овертайму",
2841
2892
  "own_car": "Власний автомобіль",
2842
2893
  "oxygen_mask": "Киснева маска",
2843
2894
  "oxygen_readings": "Показники кисню",
@@ -2966,6 +3017,8 @@
2966
3017
  "payrate_history": "Історія ставок виплат",
2967
3018
  "payroll_and_billing": "Заробітна плата та виставлення рахунків",
2968
3019
  "payroll_report": "Звіт із заробітної плати",
3020
+ "payroll_template_columns": "Стовпці шаблону нарахування заробітної плати",
3021
+ "payroll_template_updated_successfully": "Шаблон платіжної відомості успішно оновлено.",
2969
3022
  "pdf_png_or_jpg": "Підтримує PDF, PNG або JPG",
2970
3023
  "pending": "Очікуванні",
2971
3024
  "pending_on": "В очікуванні",
@@ -3084,6 +3137,7 @@
3084
3137
  "please_enter_rate": "Будь ласка, введіть тариф",
3085
3138
  "please_enter_systolic_value": "Будь ласка, введіть дійсне систолічне значення.",
3086
3139
  "please_enter_title": "Будь ласка, введіть назву",
3140
+ "please_enter_valid_data": "Будь ласка, введіть дійсні дані",
3087
3141
  "please_enter_valid_email": "Будь ласка, введіть дійсну електронну пошту.",
3088
3142
  "please_enter_valid_heart_rate": "Будь ласка, введіть дійсний частоту серцевих скорочень.",
3089
3143
  "please_enter_valid_number": "Будь ласка, введіть дійсний номер.",
@@ -3107,6 +3161,7 @@
3107
3161
  "please_select_a_date": "Будь ласка, виберіть дату.",
3108
3162
  "please_select_a_patent": "Будь ласка, виберіть пацієнта",
3109
3163
  "please_select_a_patient": "Будь ласка, виберіть пацієнта",
3164
+ "please_select_a_report": "Будь ласка, виберіть звіт для перегляду.",
3110
3165
  "please_select_a_side": "Будь ласка, виберіть сторону",
3111
3166
  "please_select_a_start_date": "Будь ласка, виберіть дату початку.",
3112
3167
  "please_select_a_start_date_from_today": "Будь ласка, виберіть дату початку з сьогоднішнього дня.",
@@ -3114,8 +3169,12 @@
3114
3169
  "please_select_a_type_of_observation": "Будь ласка, виберіть тип спостереження",
3115
3170
  "please_select_album": "Будь ласка, виберіть альбом",
3116
3171
  "please_select_an_action": "Виберіть дію",
3172
+ "please_select_an_address_error": "Будь ласка, виберіть адресу, перш ніж подавати заявку",
3173
+ "please_select_at_least_one_caregiver": "Будь ласка, виберіть принаймні одного опікуна.",
3117
3174
  "please_select_at_least_one_day": "Будь ласка, виберіть принаймні один день",
3175
+ "please_select_at_least_one_field": "Будь ласка, виберіть принаймні одне поле.",
3118
3176
  "please_select_at_least_one_location": "Будь ласка, виберіть принаймні одне місце.",
3177
+ "please_select_at_least_one_patient": "Будь ласка, виберіть хоча б одного пацієнта.",
3119
3178
  "please_select_at_least_one_time": "Будь ласка, виберіть хоча б один раз",
3120
3179
  "please_select_at_least_one_wound_type": "Будь ласка, виберіть принаймні один тип рани.",
3121
3180
  "please_select_days": "Будь ласка, виберіть дні",
@@ -3140,6 +3199,7 @@
3140
3199
  "please_upload_an_image": "Будь ласка, завантажте зображення",
3141
3200
  "please_upload_image_preview": "Будь ласка, завантажте зображення для попереднього перегляду.",
3142
3201
  "please_wait_as_file_uploads": "Зачекайте, поки ваш файл завантажиться…",
3202
+ "please_wait_regeneration_in_progress": "Будь ласка, зачекайте, триває регенерація...",
3143
3203
  "pleasee_enter_the_one_time_password": "Будь ласка, введіть одноразовий пароль, надісланий на ваш зареєстрований номер телефону",
3144
3204
  "png_or_jpg": "Підтримує PNG або JPG",
3145
3205
  "point_of_contact": "точка контакту",
@@ -3499,10 +3559,12 @@
3499
3559
  "report_sub_class": "Повідомити про підклас",
3500
3560
  "report_subject": "Тема звіту",
3501
3561
  "report_subject_desc": "Тема звіту. Зазвичай, але не завжди, це пацієнт. Однак діагностичні служби також проводять аналізи зразків, зібраних з різних інших джерел.",
3562
+ "report_unposted_successfully": "Повідомити про успішне скасування публікації.",
3502
3563
  "reported": "Повідомили",
3503
3564
  "reported_by": "Повідомив",
3504
3565
  "reported_by_desc": "Фахівець або організація, що відповідає за висновки та інтерпретації звіту.",
3505
3566
  "reports": "Звіти",
3567
+ "reports_regenerated_successfully": "Звіти успішно відновлено.",
3506
3568
  "request": "Просити",
3507
3569
  "request_intent": "Намір запиту",
3508
3570
  "request_messaging_session": "запит на сеанс безпечного обміну повідомленнями.",
@@ -3601,6 +3663,7 @@
3601
3663
  "route": "Шлях",
3602
3664
  "route_desc": "Як вакцина потрапила в організм.",
3603
3665
  "route_of_administration": "Шлях адміністрування",
3666
+ "routines": "Рутини",
3604
3667
  "row": "Рядок",
3605
3668
  "rows_per_page": "Рядки на сторінці:",
3606
3669
  "rpm": ".rpm",
@@ -3615,7 +3678,9 @@
3615
3678
  "save_and_export": "Зберегти та експортувати",
3616
3679
  "save_and_print": "Зберегти та роздрукувати",
3617
3680
  "save_and_send_fax": "Зберегти та надіслати факс",
3681
+ "save_billing_template": "Зберегти шаблон оплати",
3618
3682
  "save_care_team_member": "Збереження члена вашої команди з догляду",
3683
+ "save_payroll_template": "Зберегти шаблон платіжної відомості",
3619
3684
  "save_placement_of_dashboard_tiles": "Збереження розташування плиток приладної дошки",
3620
3685
  "save_to_profile": "Зберегти в профілі",
3621
3686
  "saving_care_plan": "Збереження вашого плану догляду",
@@ -3635,7 +3700,10 @@
3635
3700
  "schedule_type": "Тип розкладу",
3636
3701
  "schedule_visit": "Графік відвідування",
3637
3702
  "schedule_visit_description": "Розклад відвідування Опис",
3703
+ "scheduled_duration": "Запланована тривалість",
3704
+ "scheduled_end": "Запланований кінець",
3638
3705
  "scheduled_shift": "Розкладова зміна",
3706
+ "scheduled_start": "Запланований початок",
3639
3707
  "scheduled_visit_description": "Опис запланованого візиту",
3640
3708
  "scheduling_colour_codes": "Кольорові коди планування",
3641
3709
  "scheduling_report": "Звіт про планування",
@@ -3666,6 +3734,7 @@
3666
3734
  "search_patient_last_name": "Пошук по прізвищах пацієнтів",
3667
3735
  "search_primary_clinic": "Шукайте свою первинну клініку",
3668
3736
  "search_receipents": "Пошук одержувачів",
3737
+ "search_shifts": "Пошук змін",
3669
3738
  "search_users": "Пошук користувачів",
3670
3739
  "secondary_calendar": "Додатковий календар",
3671
3740
  "secondary_dressing": "вторинна підгодівля",
@@ -3733,6 +3802,8 @@
3733
3802
  "select_care_plan_author": "Виберіть автора плану догляду",
3734
3803
  "select_care_plan_contributor": "Виберіть Учасник плану догляду",
3735
3804
  "select_care_team": "Виберіть команду догляду",
3805
+ "select_caregivers": "Виберіть опікунів",
3806
+ "select_caregivers_to_export": "Виберіть опікунів для експорту.",
3736
3807
  "select_category": "Виберіть категорію",
3737
3808
  "select_certificates": "Виберіть Сертифікати",
3738
3809
  "select_clinical_status": "Виберіть клінічний статус",
@@ -3755,6 +3826,7 @@
3755
3826
  "select_evidence_code": "Виберіть доказовий код",
3756
3827
  "select_expiration_date": "Виберіть термін придатності",
3757
3828
  "select_exudate_type": "Виберіть Тип ексудату",
3829
+ "select_fields_to_export": "Виберіть поля для експорту.",
3758
3830
  "select_file": "Виберіть файл для завантаження.",
3759
3831
  "select_form": "Виберіть Форма",
3760
3832
  "select_from_commonly_used": "Вибір із часто використовуваних",
@@ -3764,6 +3836,7 @@
3764
3836
  "select_general_body_part": "Виберіть загальну частину тіла.",
3765
3837
  "select_health_issues_addressed": "Виберіть Вирішено проблеми зі здоров’ям",
3766
3838
  "select_home_care_plan": "Виберіть план догляду вдома",
3839
+ "select_home_care_program": "Виберіть програму догляду вдома",
3767
3840
  "select_home_care_worker": "Виберіть працівника домашнього догляду",
3768
3841
  "select_home_care_worker_to_view_availabilities": "Виберіть працівника з догляду вдома, щоб переглянути його доступність",
3769
3842
  "select_ingredient": "Виберіть інгредієнт",
@@ -3802,11 +3875,14 @@
3802
3875
  "select_patient_centred_concerns": "Виберіть усе з наведеного нижче, що стосується людини з пораненням",
3803
3876
  "select_patient_entry": "Виберіть «Введення пацієнта».",
3804
3877
  "select_patient_first": "Спочатку потрібно вибрати пацієнта",
3878
+ "select_patients": "Вибрати пацієнтів",
3879
+ "select_patients_to_export": "Виберіть пацієнтів для експорту.",
3805
3880
  "select_periwound_characteristic": "Виберіть характеристику перирана",
3806
3881
  "select_pet_allergies_or_aversions": "Виберіть алергію або неприязнь до домашніх тварин",
3807
3882
  "select_pet_preferences": "Виберіть уподобання щодо домашніх тварин",
3808
3883
  "select_pets": "Виберіть домашніх тварин",
3809
3884
  "select_photo": "Виберіть фотографію",
3885
+ "select_posted_report": "Виберіть опублікований звіт для перегляду",
3810
3886
  "select_practitioner": "Виберіть практикуючого фахівця",
3811
3887
  "select_practitioners": "Виберіть Практики",
3812
3888
  "select_prescriptions_to_print": "Виберіть рецепти для друку",
@@ -3827,6 +3903,7 @@
3827
3903
  "select_relationship": "Виберіть зв'язок",
3828
3904
  "select_relationship_error": "Будь ласка, виберіть відносини",
3829
3905
  "select_report": "Виберіть Повідомити",
3906
+ "select_report_to_get_started": "Виберіть звіт, щоб розпочати",
3830
3907
  "select_report_to_publish": "Виберіть Звіт для публікації",
3831
3908
  "select_resource": "Виберіть Ресурс",
3832
3909
  "select_role": "Виберіть роль",
@@ -3933,6 +4010,7 @@
3933
4010
  "session_status": "Стан сеансу",
3934
4011
  "session_with": "Сесія з",
3935
4012
  "sessions": "Сесій",
4013
+ "set_your_location_description": "Виберіть конкретну адресу, щоб знайти служби поблизу цього місця.",
3936
4014
  "setting_saved_successfully": "Налаштування успішно збережено",
3937
4015
  "setting_updated_successfully": "Налаштування успішно оновлено",
3938
4016
  "settings": "Параметри",
@@ -4415,6 +4493,7 @@
4415
4493
  "unknown_error": "Невідома помилка",
4416
4494
  "unkown": "Невідомо",
4417
4495
  "unmute_microphone": "Увімкнення мікрофона",
4496
+ "unpost_report": "Скасувати публікацію звіту",
4418
4497
  "until": "Доки",
4419
4498
  "upcoming": "Майбутніх",
4420
4499
  "upcoming_appointment": "У вас майбутня зустріч",
@@ -4462,6 +4541,8 @@
4462
4541
  "url": "URL-адреса",
4463
4542
  "use": "Використання",
4464
4543
  "use_bluetooth": "Використовуйте Bluetooth",
4544
+ "use_current_location": "Використовувати поточне місцезнаходження пристрою",
4545
+ "use_current_location_description": "Автоматично визначайте своє місцезнаходження, щоб знаходити служби поруч із вами.",
4465
4546
  "use_health_montior_device": "Використовуйте пристрій моніторингу стану",
4466
4547
  "use_location": "Використовувати місцезнаходження",
4467
4548
  "use_of_transfer_aides": "Використання помічників з переказу",
@@ -4535,6 +4616,7 @@
4535
4616
  "view_edit_hiring_details": "Перегляд/редагування деталей найму",
4536
4617
  "view_edit_worker": "Перегляд/редагування працівника",
4537
4618
  "view_event_log": "Перегляд журналу подій",
4619
+ "view_existing": "Переглянути існуючі",
4538
4620
  "view_existing_report": "Переглянути наявний звіт",
4539
4621
  "view_guests": "Переглянути гостей",
4540
4622
  "view_history": "Переглянути історію",
@@ -4561,6 +4643,7 @@
4561
4643
  "view_query_logs": "Перегляд журналів запитів",
4562
4644
  "view_reminders": "Переглянути нагадування",
4563
4645
  "view_report": "Переглянути звіт",
4646
+ "view_reports": "Переглянути звіти",
4564
4647
  "view_results_for": "Переглянути результати для",
4565
4648
  "view_schedule": "Переглянути розклад",
4566
4649
  "view_scheduling_reports": "Перегляд звітів про планування",
@@ -4748,6 +4831,7 @@
4748
4831
  "your_attendance_is_declined": "Тепер ваша відвідуваність знижена.",
4749
4832
  "your_camera": "Ваша камера",
4750
4833
  "your_care_team_includes": "Ваша команда з догляду включає:",
4834
+ "your_custom_report_has_been_generated_successfully": "Ваш спеціальний звіт успішно згенеровано.",
4751
4835
  "your_experience": "Яким був ваш досвід роботи з Health Espresso сьогодні?",
4752
4836
  "your_information_is_already_up_to_date": "Ваша інформація вже актуальна.",
4753
4837
  "your_information_is_up_to_date": "Ваша інформація актуальна.",