@health.espresso/translations 0.1.249 → 0.1.251
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/dist/__locales/ar.json +59 -0
- package/dist/__locales/de.json +59 -0
- package/dist/__locales/en.json +59 -0
- package/dist/__locales/es.json +59 -0
- package/dist/__locales/fr.json +59 -0
- package/dist/__locales/hi.json +59 -0
- package/dist/__locales/ja.json +59 -0
- package/dist/__locales/ko.json +59 -0
- package/dist/__locales/pt.json +59 -0
- package/dist/__locales/uk.json +59 -0
- package/dist/__locales/ur.json +59 -0
- package/dist/__locales/vi.json +59 -0
- package/dist/__locales/zh_CN.json +59 -0
- package/dist/__locales/zh_TW.json +59 -0
- package/package.json +1 -1
package/dist/__locales/fr.json
CHANGED
|
@@ -203,8 +203,10 @@
|
|
|
203
203
|
"add_respiratory_rate": "Ajouter une fréquence respiratoire",
|
|
204
204
|
"add_respiratory_rate_error": "en ajoutant votre fréquence respiratoire.",
|
|
205
205
|
"add_respiratory_rate_success": "Fréquence respiratoire de",
|
|
206
|
+
"add_schedule": "Ajouter un calendrier",
|
|
206
207
|
"add_service_categories": "Ajouter une ou plusieurs catégories de service",
|
|
207
208
|
"add_service_types": "Ajouter le(s) type(s) de service",
|
|
209
|
+
"add_shift": "Ajouter un changement de vitesse",
|
|
208
210
|
"add_social_history": "Ajouter une histoire sociale",
|
|
209
211
|
"add_social_history_error": "ajouter votre historique social.",
|
|
210
212
|
"add_social_history_success": "L'histoire sociale a été ajoutée",
|
|
@@ -294,6 +296,7 @@
|
|
|
294
296
|
"alias_desc": "Une liste d'autres noms que l'emplacement est connu comme, ou était connu, dans le passé.",
|
|
295
297
|
"all": "Tout",
|
|
296
298
|
"all_caught_up": "Vous êtes tous rattrapés!",
|
|
299
|
+
"all_client_selected": "Tous les clients sélectionnés",
|
|
297
300
|
"all_day": "Toute la journée",
|
|
298
301
|
"all_medications": "Tous les médicaments",
|
|
299
302
|
"all_patients_in_clinic": "Tous les patients en clinique",
|
|
@@ -348,8 +351,10 @@
|
|
|
348
351
|
"appointment_attendee_update_received": "Mise à jour du participant au rendez-vous reçue",
|
|
349
352
|
"appointment_attending_updated": "Rendez-vous assister mis à jour.",
|
|
350
353
|
"appointment_cancelled": "Rendez-vous annulé",
|
|
354
|
+
"appointment_category": "Catégorie de nomination",
|
|
351
355
|
"appointment_creation_error": "Création de votre rendez-vous.",
|
|
352
356
|
"appointment_date": "Date de rendez-vous",
|
|
357
|
+
"appointment_desc": "Le style de rendez-vous ou de patient qui peut être réservé dans le créneau (pas le type de service).",
|
|
353
358
|
"appointment_details": "Détails du rendez-vous",
|
|
354
359
|
"appointment_details_message": "Voici les détails de votre plus récente visite virtuelle :",
|
|
355
360
|
"appointment_details_placeholder": "Entrez les détails du rendez-vous, les notes, le lien de conférence virtuelle ici.",
|
|
@@ -368,6 +373,7 @@
|
|
|
368
373
|
"appointment_saved": "a été sauvé.",
|
|
369
374
|
"appointment_saving": "Enregistrement de votre rendez-vous.",
|
|
370
375
|
"appointment_status": "Statut de la nomination",
|
|
376
|
+
"appointment_title": "Intitulé du poste",
|
|
371
377
|
"appointment_title_placeholder": "Entrez le titre du rendez-vous...",
|
|
372
378
|
"appointment_type": "Type de rendez-vous",
|
|
373
379
|
"appointment_type_desc": "Le style de rendez-vous ou de patient qui a été réservé dans le créneau (pas le type de service).",
|
|
@@ -381,6 +387,7 @@
|
|
|
381
387
|
"appointments_scheduled_for": "Rendez-vous prévus pour",
|
|
382
388
|
"appointments_successfully_synced": "Rendez-vous synchronisés avec succès",
|
|
383
389
|
"appoitment_welcome_message": "Vous avez une invitation à prendre rendez-vous. Veuillez confirmer ou refuser votre présence ci-dessous.",
|
|
390
|
+
"approved_shift": "Changement de poste approuvé",
|
|
384
391
|
"appt_start_end_time": "Heure de début/fin du rendez-vous",
|
|
385
392
|
"arabic": "Arabe",
|
|
386
393
|
"are_you_ready_to_join": "Êtes-vous prêt à nous rejoindre?",
|
|
@@ -417,6 +424,7 @@
|
|
|
417
424
|
"assessment_placeholder": "Ajoutez des notes d'évaluation ici.",
|
|
418
425
|
"assessment_type": "Type d'évaluation",
|
|
419
426
|
"assessments": "Évaluations",
|
|
427
|
+
"assign_caregiver": "Affecter un soignant",
|
|
420
428
|
"assign_patient": "Assigner un patient",
|
|
421
429
|
"assign_to_patient": "Affecter au patient",
|
|
422
430
|
"assign_to_practitioner": "Affecter au praticien",
|
|
@@ -484,6 +492,7 @@
|
|
|
484
492
|
"become_the_ceo_of_your_health": "Devenez le PDG de votre santé",
|
|
485
493
|
"before": "avant",
|
|
486
494
|
"below_normal": "Inférieur à la normale",
|
|
495
|
+
"bill_rate": "Taux de facturation :",
|
|
487
496
|
"billing": "Facturation",
|
|
488
497
|
"billing_report": "Rapport de facturation",
|
|
489
498
|
"bind_to_patient": "Lier au patient",
|
|
@@ -549,6 +558,8 @@
|
|
|
549
558
|
"cancel": "Annuler",
|
|
550
559
|
"cancel_appointment": "Annuler le rendez-vous",
|
|
551
560
|
"cancelled": "Annulé",
|
|
561
|
+
"cancelled_by_caregiver": "Annulé par le soignant",
|
|
562
|
+
"cancelled_by_client": "Annulé par le client",
|
|
552
563
|
"cancelled_on": "Annulé le",
|
|
553
564
|
"cancelling_appointment": "Annulation de rendez-vous",
|
|
554
565
|
"cantonese": "Cantonais",
|
|
@@ -592,16 +603,19 @@
|
|
|
592
603
|
"care_team_title": "Ajouter un membre de l'équipe de soins",
|
|
593
604
|
"care_team_view": "Voir l'équipe de soins",
|
|
594
605
|
"care_teams": "Équipes de soins",
|
|
606
|
+
"caregiver_no_show": "Absence du soignant",
|
|
595
607
|
"categories_filters": "Catergories/Filtres",
|
|
596
608
|
"category": "Catégorie",
|
|
597
609
|
"category_desc": "Catégorie affectée à la condition.",
|
|
598
610
|
"catheter": "Cathéter",
|
|
611
|
+
"cats_ok": "Les chats vont bien",
|
|
599
612
|
"cdm_parameters": "Paramètres CDM",
|
|
600
613
|
"cdm_values": "Valeurs du MDP",
|
|
601
614
|
"celsius": "Celsius",
|
|
602
615
|
"center": "Centre",
|
|
603
616
|
"ceo_health_today": "Soyez le PDG de votre santé dès aujourd'hui.",
|
|
604
617
|
"certifications": "Certifications",
|
|
618
|
+
"certifications_required": "Certifications requises",
|
|
605
619
|
"change_password_error": "Modification de votre mot de passe",
|
|
606
620
|
"change_period": "Modifier la période",
|
|
607
621
|
"changed_status_to": "a changé son statut en",
|
|
@@ -662,11 +676,13 @@
|
|
|
662
676
|
"click_to_view_note": "Cliquez pour voir la note",
|
|
663
677
|
"clicking_ok_will_discard": "En cliquant sur OK, toutes les modifications apportées à l'éditeur de texte seront annulées.",
|
|
664
678
|
"clicking_will_start_call": "Cliquez sur ce bouton pour lancer un appel.",
|
|
679
|
+
"client": "Client",
|
|
665
680
|
"client_address": "Adresse du client",
|
|
666
681
|
"client_details": "Détails du client",
|
|
667
682
|
"client_key": "Clé client",
|
|
668
683
|
"client_secret": "Clé secrète client",
|
|
669
684
|
"client_url": "Client URL",
|
|
685
|
+
"clients": "Client(s)",
|
|
670
686
|
"clients_list": "Liste des clients",
|
|
671
687
|
"clinic": "Clinique",
|
|
672
688
|
"clinic_details": "Détails de la clinique",
|
|
@@ -708,6 +724,7 @@
|
|
|
708
724
|
"comment": "Commentaire",
|
|
709
725
|
"comment_desc": "Texte supplémentaire pour faciliter la nomination.",
|
|
710
726
|
"comments": "Commentaires",
|
|
727
|
+
"comments_desc": "Commentaires sur la disponibilité pour décrire toute information étendue. Telles que les contraintes personnalisées sur les emplacements qui peuvent être associés.",
|
|
711
728
|
"comments_type_placeholder": "Tapez les notes de commentaires ici.",
|
|
712
729
|
"communication": "Communication",
|
|
713
730
|
"communications_and_procedures": "Communications et procédures",
|
|
@@ -768,6 +785,7 @@
|
|
|
768
785
|
"confirmation_email_sent_to": "E-mail de confirmation envoyé à ",
|
|
769
786
|
"confirmed": "Confirmé",
|
|
770
787
|
"confirmed_for": "Confirmé pour",
|
|
788
|
+
"confirmed_shift": "Changement confirmé",
|
|
771
789
|
"connect_to_a_linktop_device": "Connectez-vous à un appareil Linktop",
|
|
772
790
|
"connect_with_care": "Connectez-vous avec Care. Utilisez Health Espresso pour communiquer avec votre équipe de soins, n'importe quand, n'importe où.",
|
|
773
791
|
"connected_sq": "Relié:",
|
|
@@ -1003,6 +1021,7 @@
|
|
|
1003
1021
|
"dispense_interval": "Intervalle de distribution",
|
|
1004
1022
|
"dispense_request": "Demande de distribution",
|
|
1005
1023
|
"display": "Montrer",
|
|
1024
|
+
"distance": "Distance",
|
|
1006
1025
|
"distance_sc": "Distance:",
|
|
1007
1026
|
"distance_willing_to_travel": "Distance prête à voyager",
|
|
1008
1027
|
"do_not_perform": "Ne pas effectuer",
|
|
@@ -1012,6 +1031,7 @@
|
|
|
1012
1031
|
"document_manifest": "Manifeste du document",
|
|
1013
1032
|
"documents": "Documents",
|
|
1014
1033
|
"does_image_look_okay": "L'image semble-t-elle correcte ? Sinon, sélectionnez une option pour réessayer.",
|
|
1034
|
+
"dogs_ok": "Les chiens sont acceptés",
|
|
1015
1035
|
"done": "Fait",
|
|
1016
1036
|
"dorsal": "Dorsal",
|
|
1017
1037
|
"dorsum": "Dos",
|
|
@@ -1179,6 +1199,7 @@
|
|
|
1179
1199
|
"enter_6_digit": "Entrez un code à 6 chiffres*",
|
|
1180
1200
|
"enter_additional_comments": "Saisir des commentaires supplémentaires",
|
|
1181
1201
|
"enter_additional_notes": "Saisir des notes supplémentaires",
|
|
1202
|
+
"enter_address": "Entrez une adresse",
|
|
1182
1203
|
"enter_address_type": "Veuillez saisir le type d'adresse",
|
|
1183
1204
|
"enter_address_use": "Veuillez saisir l'adresse d'utilisation",
|
|
1184
1205
|
"enter_annotation_text": "Saisir le texte d'annotation",
|
|
@@ -1188,6 +1209,7 @@
|
|
|
1188
1209
|
"enter_blood_glucose": "Entrer la lecture de la glycémie",
|
|
1189
1210
|
"enter_cancel_reason": "Entrez la raison",
|
|
1190
1211
|
"enter_candidate_email": "Entrez l'e-mail du candidat",
|
|
1212
|
+
"enter_certifications_required": "Entrez les certifications requises",
|
|
1191
1213
|
"enter_confirm_new_password": "Entrez et confirmez votre nouveau mot de passe.",
|
|
1192
1214
|
"enter_count": "Entrez le nombre",
|
|
1193
1215
|
"enter_count_max": "Entrez le nombre (max)",
|
|
@@ -1224,6 +1246,7 @@
|
|
|
1224
1246
|
"enter_rate_quantity": "Entrez la quantité tarifaire",
|
|
1225
1247
|
"enter_relevant_notes_for_visit": "Entrez toutes les notes pertinentes pour cette visite ici.",
|
|
1226
1248
|
"enter_respiratory_rate": "Entrez la fréquence respiratoire en battements par minute",
|
|
1249
|
+
"enter_role_required": "Entrez le rôle requis",
|
|
1227
1250
|
"enter_sequence_of_dosage_instruction": "Entrez la séquence d'instructions de dosage",
|
|
1228
1251
|
"enter_systolic": "Entrer la lecture systolique",
|
|
1229
1252
|
"enter_temperature": "Entrez la température en degrés Celsius",
|
|
@@ -1309,6 +1332,7 @@
|
|
|
1309
1332
|
"exposure_details": "Détails de l'exposition",
|
|
1310
1333
|
"extension": "Extension",
|
|
1311
1334
|
"external_documents": "Documents externes",
|
|
1335
|
+
"external_ids": "ID externes pour cet élément.",
|
|
1312
1336
|
"external_link": "Lien externe",
|
|
1313
1337
|
"external_organization": "Organisation externe",
|
|
1314
1338
|
"exudate": "Exsudat",
|
|
@@ -1570,6 +1594,7 @@
|
|
|
1570
1594
|
"hours": "Heures",
|
|
1571
1595
|
"hours_of_operation": "Heures d'ouverture",
|
|
1572
1596
|
"hours_of_operation_desc": "Les jours et les heures d'ouverture au cours d'une semaine, cet endroit est généralement ouvert.",
|
|
1597
|
+
"hours_worked": "Heures travaillées",
|
|
1573
1598
|
"how_does_it_work": "Comment ça marche?",
|
|
1574
1599
|
"how_does_it_work_paragraph": "Utilisez ce site Web ou appelez le numéro 1-800 pour vous inscrire à un rendez-vous. Vous pouvez choisir de recevoir votre visite par téléphone ou par vidéo dans l'intimité de votre foyer.",
|
|
1575
1600
|
"how_many_days_in_the": "Combien de jours dans le",
|
|
@@ -1592,6 +1617,7 @@
|
|
|
1592
1617
|
"if_other_please_describe": "Si autre, veuillez décrire.",
|
|
1593
1618
|
"if_other_please_specify": "Si autre, veuillez préciser.",
|
|
1594
1619
|
"if_other_please_specify_periwound_characteristics": "Si autre, veuillez préciser les caractéristiques périplaies.",
|
|
1620
|
+
"if_overbooked:": "En cas de surréservation :",
|
|
1595
1621
|
"if_probe_to_bone_test_done_select_following_options": "Si un test de sonde osseuse a été effectué, veuillez sélectionner l'une des options suivantes.",
|
|
1596
1622
|
"if_using_auto_measure_item_left": "Si vous utilisez la mesure automatique, configurez votre élément de référence à gauche de la plaie.",
|
|
1597
1623
|
"if_yes_please_specify": "Dans l'affirmative, veuillez préciser.",
|
|
@@ -1915,6 +1941,7 @@
|
|
|
1915
1941
|
"mark_as_complete": "Marquer comme terminé",
|
|
1916
1942
|
"mark_selected_as_completed": "Marquer la sélection comme terminée",
|
|
1917
1943
|
"massage_therapy_note": "Note de massothérapie",
|
|
1944
|
+
"match_any_day": "Match n'importe quel jour",
|
|
1918
1945
|
"max_attendees_reached": "Nombre maximal de participants atteint",
|
|
1919
1946
|
"max_dose": "Dose maximale",
|
|
1920
1947
|
"max_dose_per_administration": "Dose maximale par administration",
|
|
@@ -2082,6 +2109,7 @@
|
|
|
2082
2109
|
"must_be_between_3_75_characters": "Doit comporter entre 3 et 75 caractères.",
|
|
2083
2110
|
"must_be_between_3_and_30_characters": "Doit comporter entre 3 et 30 caractères.",
|
|
2084
2111
|
"must_be_greater_than_0": "Doit être supérieur à 0.",
|
|
2112
|
+
"must_match_all_days": "Doit correspondre à tous les jours",
|
|
2085
2113
|
"mute_microphone": "Microphone muet",
|
|
2086
2114
|
"my_appointments": "Mes rendez-vous",
|
|
2087
2115
|
"my_connections": "Mes relations",
|
|
@@ -2106,6 +2134,7 @@
|
|
|
2106
2134
|
"nearby_locations_refresh_again_in": "Vous pourrez à nouveau actualiser les emplacements à proximité dans",
|
|
2107
2135
|
"neck": "Cou",
|
|
2108
2136
|
"necrotic": "Nécrotique",
|
|
2137
|
+
"needs_review": "Besoin d'une révision",
|
|
2109
2138
|
"network_alert": "Alerte réseau",
|
|
2110
2139
|
"neuropathic": "Neuropathique",
|
|
2111
2140
|
"neuropathic_pain": "Douleur neuropathique",
|
|
@@ -2340,6 +2369,8 @@
|
|
|
2340
2369
|
"open_progress_notes_report": "Ouvrir le rapport de notes de progression",
|
|
2341
2370
|
"open_report": "Rapport ouvert",
|
|
2342
2371
|
"open_shift": "Ouvrir le quart de travail",
|
|
2372
|
+
"open_shift_details": "Détails sur les quarts de travail ouverts",
|
|
2373
|
+
"open_shift_schedule": "Horaire des quarts de travail ouverts",
|
|
2343
2374
|
"open_visit_details": "Ouvrir les détails de la visite",
|
|
2344
2375
|
"open_visit_notes": "Ouvrir les notes de visite",
|
|
2345
2376
|
"opening": "Ouverture",
|
|
@@ -2427,6 +2458,7 @@
|
|
|
2427
2458
|
"patient": "Patient",
|
|
2428
2459
|
"patient_added": "Patient ajouté.",
|
|
2429
2460
|
"patient_address": "Adresse du patient",
|
|
2461
|
+
"patient_bill_rate": "Taux de facturation des patients",
|
|
2430
2462
|
"patient_block": "Bloc patient",
|
|
2431
2463
|
"patient_calendar": "Calendrier des patients",
|
|
2432
2464
|
"patient_centered_concern_other": "Préoccupations centrées sur le patient Autres",
|
|
@@ -2469,6 +2501,7 @@
|
|
|
2469
2501
|
"patients_with_or_without_a_primary_care_provider": "Patients avec ou sans fournisseur de soins primaires",
|
|
2470
2502
|
"patients_without_family_doctor": "Patients sans médecin de famille",
|
|
2471
2503
|
"patients_without_family_doctor_monthly": "Données sur l'admission - Patients mensuels sans médecin de famille",
|
|
2504
|
+
"pay_rate": "Taux de rémunération",
|
|
2472
2505
|
"pay_rates": "Taux de rémunération",
|
|
2473
2506
|
"payment": "Paiement",
|
|
2474
2507
|
"payment_confirm": "Confirmation de paiement",
|
|
@@ -2499,6 +2532,7 @@
|
|
|
2499
2532
|
"permissions": "Autorisations",
|
|
2500
2533
|
"personal": "Personnel",
|
|
2501
2534
|
"personal_account": "Compte personnel",
|
|
2535
|
+
"personal_care": "Soins personnels",
|
|
2502
2536
|
"personality": "Personnalité",
|
|
2503
2537
|
"pet": "Animal domestique",
|
|
2504
2538
|
"pet_preferences": "Préférences pour les animaux de compagnie",
|
|
@@ -2641,15 +2675,19 @@
|
|
|
2641
2675
|
"powered_by": "Alimenté par ",
|
|
2642
2676
|
"powered_by_HE": "Propulsé par Health Espresso",
|
|
2643
2677
|
"practitioner": "Praticien",
|
|
2678
|
+
"practitioner_desc": "Ressource(s) pour laquelle des informations sur la disponibilité sont fournies.",
|
|
2644
2679
|
"practitioner_inbox": "Boîte de réception du praticien",
|
|
2645
2680
|
"practitioner_information": "Informations pour les praticiens",
|
|
2681
|
+
"practitioner_is_required": "Un praticien est requis",
|
|
2646
2682
|
"practitioner_s": "Praticien(s)",
|
|
2647
2683
|
"practitioners": "Praticiens",
|
|
2648
2684
|
"pre_appointment": "Pré-rendez-vous",
|
|
2649
2685
|
"pre_diabetic": "Prédiabétique",
|
|
2650
2686
|
"pre_hypertension": "Pré-hypertension",
|
|
2651
2687
|
"predominant": "prédominant",
|
|
2688
|
+
"preferences": "Préférences",
|
|
2652
2689
|
"preferred": "Préféré",
|
|
2690
|
+
"preferred_caregivers": "Aidants privilégiés",
|
|
2653
2691
|
"preferred_language": "Langue préférée",
|
|
2654
2692
|
"preferred_name": "Nom préféré",
|
|
2655
2693
|
"prefixes": "Préfixe(s)",
|
|
@@ -2756,6 +2794,7 @@
|
|
|
2756
2794
|
"provider_required": "Le fournisseur est requis",
|
|
2757
2795
|
"province": "province",
|
|
2758
2796
|
"provocation_palliation": "Provocation Palliation",
|
|
2797
|
+
"psw_cert_req": "PSW, Certificat requis",
|
|
2759
2798
|
"ptb_negative": "PTB négatif",
|
|
2760
2799
|
"ptb_positive": "PTB positif",
|
|
2761
2800
|
"ptb_test": "PTB Test",
|
|
@@ -2998,6 +3037,7 @@
|
|
|
2998
3037
|
"risk_factor_code": "Facteur de risque",
|
|
2999
3038
|
"risks": "Des risques",
|
|
3000
3039
|
"role": "Rôle",
|
|
3040
|
+
"role_required": "Rôle requis",
|
|
3001
3041
|
"roles_and_certificates": "Rôles et certificats",
|
|
3002
3042
|
"roles_and_certificates_are_associated_after_creation": "Les rôles et les certificats sont associés après la création.",
|
|
3003
3043
|
"rolled_Under_slash_thickened": "Laminé sous/épaissi",
|
|
@@ -3031,9 +3071,17 @@
|
|
|
3031
3071
|
"scapula": "Omoplate",
|
|
3032
3072
|
"schedule": "Calendrier",
|
|
3033
3073
|
"schedule_appointment": "Prendre rendez-vous",
|
|
3074
|
+
"schedule_desc": "Période de temps couverte par le calendrier.",
|
|
3075
|
+
"schedule_details": "Détails du programme",
|
|
3076
|
+
"schedule_info_drawer_description": "Un planning est un conteneur de plages horaires qui peuvent être disponibles pour la prise de rendez-vous.",
|
|
3077
|
+
"schedule_info_drawer_description2": "La ressource de planification selon laquelle cet emplacement définit un intervalle d'informations d'état",
|
|
3078
|
+
"schedule_start_end": "Horaire de début/fin",
|
|
3079
|
+
"schedule_type": "Type d'horaire",
|
|
3034
3080
|
"schedule_visit": "Planifier la visite",
|
|
3035
3081
|
"schedule_visit_description": "Planifier la description de la visite",
|
|
3082
|
+
"scheduled_shift": "Quart de travail prévu",
|
|
3036
3083
|
"scheduled_visit_description": "Description de la visite planifiée",
|
|
3084
|
+
"scheduling_colour_codes": "Codes de couleur de planification",
|
|
3037
3085
|
"scheduling_report": "Rapport de planification",
|
|
3038
3086
|
"search": "Rechercher",
|
|
3039
3087
|
"search_3_dot": "Rechercher...",
|
|
@@ -3041,6 +3089,7 @@
|
|
|
3041
3089
|
"search_by_participants_last_name": "Recherche par nom de famille des participants",
|
|
3042
3090
|
"search_by_pracititioners": "Recherche par praticiens",
|
|
3043
3091
|
"search_contacts": "Rechercher des contacts",
|
|
3092
|
+
"search_criteria": "Critères de recherche",
|
|
3044
3093
|
"search_for_address": "Rechercher une adresse",
|
|
3045
3094
|
"search_for_fax_contact": "Recherchez un contact de fax existant ou saisissez-en un manuellement ci-dessous...",
|
|
3046
3095
|
"search_for_sc": "Chercher:",
|
|
@@ -3258,6 +3307,7 @@
|
|
|
3258
3307
|
"service_provider": "Fournisseur de services",
|
|
3259
3308
|
"service_type": "Service Type",
|
|
3260
3309
|
"service_type_desc": "Le service spécifique qui doit être effectué lors de ce rendez-vous.",
|
|
3310
|
+
"service_type_desc2": "Le type de rendez-vous qui peut être réservé dans cet emplacement (idéalement, il s'agirait d'un service identifiable, qui se trouve à un endroit, plutôt qu'à l'endroit lui-même). Si cette valeur est fournie, elle remplace la valeur fournie sur la ressource de disponibilité.",
|
|
3261
3311
|
"session": "session",
|
|
3262
3312
|
"session_beginning_with": "Session commençant par",
|
|
3263
3313
|
"session_cancel_prompt": "Annuler cette demande ?",
|
|
@@ -3290,6 +3340,7 @@
|
|
|
3290
3340
|
"sharing_reminders": "Partage de rappels",
|
|
3291
3341
|
"sharing_screen": "Écran de partage",
|
|
3292
3342
|
"shift": "Changement",
|
|
3343
|
+
"shift_desc": "Un quart de travail est une plage horaire dans un horaire qui peut être disponible pour la prise de rendez-vous.",
|
|
3293
3344
|
"shift_details": "Détails du changement",
|
|
3294
3345
|
"shift_locations": "Emplacements des postes",
|
|
3295
3346
|
"shifts_today": "changements aujourd'hui",
|
|
@@ -3327,6 +3378,7 @@
|
|
|
3327
3378
|
"skin_tear_traumatic_mechanical_forces2": "Une blessure traumatique causée par des forces mécaniques.",
|
|
3328
3379
|
"slide_up_for_details": "Glisser vers le haut pour plus de détails",
|
|
3329
3380
|
"slide_up_to_see_results": "Faites glisser vers le haut pour voir les résultats.",
|
|
3381
|
+
"slot_type": "Type de fente",
|
|
3330
3382
|
"slough": "Muer",
|
|
3331
3383
|
"slough_percent": "Pourcentage de bourbier",
|
|
3332
3384
|
"small": "Petit",
|
|
@@ -3349,6 +3401,8 @@
|
|
|
3349
3401
|
"spanish": "Espagnol",
|
|
3350
3402
|
"speak_to_a_nurse_practitioner": "Parlez à une infirmière praticienne",
|
|
3351
3403
|
"specialists": "Spécialiste",
|
|
3404
|
+
"specialty_desc": "La spécialité d’un praticien qui serait amené à effectuer le service demandé lors de ce rendez-vous.",
|
|
3405
|
+
"specialty_title": "Spécialité",
|
|
3352
3406
|
"specimen": "Spécimen",
|
|
3353
3407
|
"spleen": "Rate",
|
|
3354
3408
|
"squeezing": "Serrant",
|
|
@@ -3393,6 +3447,8 @@
|
|
|
3393
3447
|
"status_desc5": "Code spécifiant l'état de l'enregistrement de l'historique d'un membre de la famille spécifique.",
|
|
3394
3448
|
"status_desc6": "La propriété status couvre la disponibilité générale de la ressource, et non la valeur actuelle qui peut être couverte par l'état de l'opération, ou par une planification/des emplacements s'ils sont configurés pour l'emplacement.",
|
|
3395
3449
|
"status_desc7": "Le statut de participation de l'acteur.",
|
|
3450
|
+
"status_desc8": "Si ce calendrier est en cours d'utilisation.",
|
|
3451
|
+
"status_desc9": "Si ce changement est en cours d'utilisation active.",
|
|
3396
3452
|
"status_desc_care_plan": "Indique si le plan est actuellement mis en œuvre.",
|
|
3397
3453
|
"status_is_required": "Le statut est requis",
|
|
3398
3454
|
"status_of_procedure": "Statut de la procédure",
|
|
@@ -3647,6 +3703,7 @@
|
|
|
3647
3703
|
"tour_fax_inbox_heading_3": "Rechercher le patient correspondant",
|
|
3648
3704
|
"tour_fax_inbox_heading_4": "Attribuer un patient",
|
|
3649
3705
|
"training_manual": "Manuel de formation",
|
|
3706
|
+
"transportation": "Transport",
|
|
3650
3707
|
"traumatic_wound": "Plaie traumatique",
|
|
3651
3708
|
"treatment": "Traitement",
|
|
3652
3709
|
"treatment_assessment_label": "Évaluation du traitement",
|
|
@@ -3685,6 +3742,7 @@
|
|
|
3685
3742
|
"ulna": "Cubitus",
|
|
3686
3743
|
"unable_clearly_distinguish_wound_outline": "Incapable de distinguer clairement le contour de la plaie.",
|
|
3687
3744
|
"unable_to_access_client_profile": "Impossible d'accéder au profil client",
|
|
3745
|
+
"unapproved_shift": "Changement de poste non approuvé",
|
|
3688
3746
|
"unassign_patient_from_document": "Désaffecter le patient du document",
|
|
3689
3747
|
"undermining_tunnelling": "Sapage/creusement de tunnels",
|
|
3690
3748
|
"undermining_tunnelling_details": "Détails sur le minage et le creusement de tunnels",
|
|
@@ -3903,6 +3961,7 @@
|
|
|
3903
3961
|
"width_cm": "Largeur (cm)",
|
|
3904
3962
|
"width_must_be_greater_than_0": "La largeur doit être supérieure à 0",
|
|
3905
3963
|
"width_must_be_greater_than_0 ": "La largeur doit être supérieure à 0",
|
|
3964
|
+
"will_not_hit_overtime_working": "Je ne ferai pas d'heures supplémentaires",
|
|
3906
3965
|
"will_populate_from_address_lookup": "Sera renseigné à partir de la recherche d'adresse",
|
|
3907
3966
|
"will_you_be_attending": "Serez-vous présent?",
|
|
3908
3967
|
"will_you_be_attending_your_appointment": "Serez-vous présent à votre rendez-vous?",
|