@health.espresso/translations 0.1.249 → 0.1.251

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -203,8 +203,10 @@
203
203
  "add_respiratory_rate": "Atemfrequenz hinzufügen",
204
204
  "add_respiratory_rate_error": "Fügen Sie Ihre Atemfrequenz hinzu.",
205
205
  "add_respiratory_rate_success": "Atemfrequenz von",
206
+ "add_schedule": "Zeitplan hinzufügen",
206
207
  "add_service_categories": "Servicekategorie(n) hinzufügen",
207
208
  "add_service_types": "Diensttyp(en) hinzufügen",
209
+ "add_shift": "Schicht hinzufügen",
208
210
  "add_social_history": "Social History hinzufügen",
209
211
  "add_social_history_error": "Hinzufügen Ihrer sozialen Historie.",
210
212
  "add_social_history_success": "Social History wurde hinzugefügt",
@@ -294,6 +296,7 @@
294
296
  "alias_desc": "Eine Liste alternativer Namen, unter denen der Speicherort bekannt ist oder in der Vergangenheit bekannt war.",
295
297
  "all": "Alle",
296
298
  "all_caught_up": "Ihr seid alle gefangen!",
299
+ "all_client_selected": "Alle ausgewählten Kunden",
297
300
  "all_day": "Den ganzen Tag",
298
301
  "all_medications": "Alle Medikamente",
299
302
  "all_patients_in_clinic": "Alle Patienten in der Klinik",
@@ -348,8 +351,10 @@
348
351
  "appointment_attendee_update_received": "Aktualisierung des Terminteilnehmers erhalten",
349
352
  "appointment_attending_updated": "Termin Teilnahme aktualisiert.",
350
353
  "appointment_cancelled": "Termin abgesagt",
354
+ "appointment_category": "Terminkategorie",
351
355
  "appointment_creation_error": "Erstellen Ihres Termins.",
352
356
  "appointment_date": "Termin",
357
+ "appointment_desc": "Die Art des Termins oder Patienten, der in dem Zeitfenster gebucht werden kann (nicht der Servicetyp).",
353
358
  "appointment_details": "Termindetails",
354
359
  "appointment_details_message": "Hier sind die Details von Ihrem letzten virtuellen Besuch:",
355
360
  "appointment_details_placeholder": "Geben Sie hier Termindetails, Notizen und den Link für virtuelle Konferenzen ein.",
@@ -368,6 +373,7 @@
368
373
  "appointment_saved": "gerettet wurde.",
369
374
  "appointment_saving": "Speichern Sie Ihren Termin.",
370
375
  "appointment_status": "Terminstatus",
376
+ "appointment_title": "Ernennungstitel",
371
377
  "appointment_title_placeholder": "Termintitel eingeben...",
372
378
  "appointment_type": "Art des Termins",
373
379
  "appointment_type_desc": "Die Art des Termins oder Patienten, der im Slot gebucht wurde (nicht die Art der Leistung).",
@@ -381,6 +387,7 @@
381
387
  "appointments_scheduled_for": "Termine geplant für",
382
388
  "appointments_successfully_synced": "Termine erfolgreich synchronisiert",
383
389
  "appoitment_welcome_message": "Sie haben eine Termineinladung. Bitte bestätigen oder lehnen Sie Ihre Teilnahme unten ab.",
390
+ "approved_shift": "Genehmigte Schicht",
384
391
  "appt_start_end_time": "Start-/Endzeit des Termins",
385
392
  "arabic": "Arabisch",
386
393
  "are_you_ready_to_join": "Sind Sie bereit mitzumachen?",
@@ -417,6 +424,7 @@
417
424
  "assessment_placeholder": "Fügen Sie hier Bewertungsnotizen hinzu.",
418
425
  "assessment_type": "Bewertungstyp",
419
426
  "assessments": "Beurteilungen",
427
+ "assign_caregiver": "Betreuer zuweisen",
420
428
  "assign_patient": "Patient zuweisen",
421
429
  "assign_to_patient": "Dem Patienten zuweisen",
422
430
  "assign_to_practitioner": "Dem Praktiker zuweisen",
@@ -484,6 +492,7 @@
484
492
  "become_the_ceo_of_your_health": "Werden Sie zum CEO Ihrer Gesundheit",
485
493
  "before": "vor",
486
494
  "below_normal": "Unter dem Normalwert",
495
+ "bill_rate": "Rechnungssatz:",
487
496
  "billing": "Abrechnung",
488
497
  "billing_report": "Abrechnungsbericht",
489
498
  "bind_to_patient": "An den Patienten binden",
@@ -549,6 +558,8 @@
549
558
  "cancel": "Abbrechen",
550
559
  "cancel_appointment": "Termin stornieren",
551
560
  "cancelled": "Abgebrochen",
561
+ "cancelled_by_caregiver": "Vom Betreuer abgesagt",
562
+ "cancelled_by_client": "Vom Kunden storniert",
552
563
  "cancelled_on": "Storniert am",
553
564
  "cancelling_appointment": "Termin stornieren",
554
565
  "cantonese": "Kantonesisch",
@@ -592,16 +603,19 @@
592
603
  "care_team_title": "Mitglied des Pflegeteams hinzufügen",
593
604
  "care_team_view": "Pflegeteam anzeigen",
594
605
  "care_teams": "Pflegeteams",
606
+ "caregiver_no_show": "Nichterscheinen der Pflegekraft",
595
607
  "categories_filters": "Kategorien/Filter",
596
608
  "category": "Kategorie",
597
609
  "category_desc": "Eine Kategorie, die der Bedingung zugewiesen ist.",
598
610
  "catheter": "Katheter",
611
+ "cats_ok": "Katzen ok",
599
612
  "cdm_parameters": "CDM-Parameter",
600
613
  "cdm_values": "CDM-Werte",
601
614
  "celsius": "Celsius",
602
615
  "center": "Center",
603
616
  "ceo_health_today": "Seien Sie noch heute der CEO Ihrer Gesundheit.",
604
617
  "certifications": "Bescheinigungen",
618
+ "certifications_required": "Erforderliche Zertifizierungen",
605
619
  "change_password_error": "Ändern Ihres Passworts",
606
620
  "change_period": "Zeitraum ändern",
607
621
  "changed_status_to": "hat ihren Status geändert in",
@@ -662,11 +676,13 @@
662
676
  "click_to_view_note": "Klicken Sie hier, um die Notiz anzuzeigen",
663
677
  "clicking_ok_will_discard": "Wenn Sie auf „OK“ klicken, werden alle Änderungen im Texteditor verworfen.",
664
678
  "clicking_will_start_call": "Wenn Sie darauf klicken, wird ein Anruf gestartet.",
679
+ "client": "Kunde",
665
680
  "client_address": "Kundenadresse",
666
681
  "client_details": "Kundendetails",
667
682
  "client_key": "Client-Schlüssel",
668
683
  "client_secret": "Geheimer Clientschlüssel",
669
684
  "client_url": "Client-URL",
685
+ "clients": "Kunde(n)",
670
686
  "clients_list": "Kundenliste",
671
687
  "clinic": "Klinik",
672
688
  "clinic_details": "Details zur Klinik",
@@ -708,6 +724,7 @@
708
724
  "comment": "Kommentar",
709
725
  "comment_desc": "Zusätzlicher Text zur Erleichterung der Ernennung.",
710
726
  "comments": "Kommentare",
727
+ "comments_desc": "Kommentare zur Verfügbarkeit, um erweiterte Informationen zu beschreiben. Beispielsweise benutzerdefinierte Einschränkungen für die Slots, die zugeordnet werden können.",
711
728
  "comments_type_placeholder": "Geben Sie hier Kommentare ein.",
712
729
  "communication": "Kommunikation",
713
730
  "communications_and_procedures": "Kommunikation und Verfahren",
@@ -768,6 +785,7 @@
768
785
  "confirmation_email_sent_to": "Bestätigungs-E-Mail gesendet an ",
769
786
  "confirmed": "Bestätigt",
770
787
  "confirmed_for": "Bestätigt für",
788
+ "confirmed_shift": "Bestätigte Verschiebung",
771
789
  "connect_to_a_linktop_device": "Stellen Sie eine Verbindung zu einem Linktop-Gerät her",
772
790
  "connect_with_care": "Verbinden Sie sich mit Care. Verwenden Sie Health Espresso, um jederzeit und überall mit Ihrem Pflegeteam zu kommunizieren.",
773
791
  "connected_sq": "Verbunden:",
@@ -1003,6 +1021,7 @@
1003
1021
  "dispense_interval": "Dosierintervall",
1004
1022
  "dispense_request": "Abgabeanfrage",
1005
1023
  "display": "Zeigen",
1024
+ "distance": "Distanz",
1006
1025
  "distance_sc": "Abstand:",
1007
1026
  "distance_willing_to_travel": "Bereit, eine Distanz zurückzulegen",
1008
1027
  "do_not_perform": "Nicht ausführen",
@@ -1012,6 +1031,7 @@
1012
1031
  "document_manifest": "Dokumentmanifest",
1013
1032
  "documents": "Unterlagen",
1014
1033
  "does_image_look_okay": "Sieht das Bild in Ordnung aus? Wenn nicht, wählen Sie eine Option aus, um es erneut zu versuchen.",
1034
+ "dogs_ok": "Hunde ok",
1015
1035
  "done": "Fertig",
1016
1036
  "dorsal": "Dorsal",
1017
1037
  "dorsum": "Dorsum",
@@ -1179,6 +1199,7 @@
1179
1199
  "enter_6_digit": "Geben Sie einen 6-stelligen Code ein*",
1180
1200
  "enter_additional_comments": "Geben Sie zusätzliche Kommentare ein",
1181
1201
  "enter_additional_notes": "Geben Sie zusätzliche Notizen ein",
1202
+ "enter_address": "Geben Sie eine Adresse ein",
1182
1203
  "enter_address_type": "Bitte geben Sie den Adresstyp ein",
1183
1204
  "enter_address_use": "Bitte geben Sie die Adresse use ein",
1184
1205
  "enter_annotation_text": "Geben Sie den Anmerkungstext ein",
@@ -1188,6 +1209,7 @@
1188
1209
  "enter_blood_glucose": "Blutzuckerwert eingeben",
1189
1210
  "enter_cancel_reason": "Grund eingeben",
1190
1211
  "enter_candidate_email": "Geben Sie die E-Mail-Adresse des Kandidaten ein",
1212
+ "enter_certifications_required": "Geben Sie die erforderlichen Zertifizierungen ein",
1191
1213
  "enter_confirm_new_password": "Geben Sie Ihr neues Passwort ein und bestätigen Sie es.",
1192
1214
  "enter_count": "Anzahl eingeben",
1193
1215
  "enter_count_max": "Anzahl eingeben (max.)",
@@ -1224,6 +1246,7 @@
1224
1246
  "enter_rate_quantity": "Tarifmenge eingeben",
1225
1247
  "enter_relevant_notes_for_visit": "Geben Sie hier alle relevanten Hinweise für diesen Besuch ein.",
1226
1248
  "enter_respiratory_rate": "Geben Sie die Atemfrequenz in Schlägen pro Minute ein",
1249
+ "enter_role_required": "Erforderliche Rolle eingeben",
1227
1250
  "enter_sequence_of_dosage_instruction": "Reihenfolge der Dosierungsanweisung eingeben",
1228
1251
  "enter_systolic": "Systolischen Wert eingeben",
1229
1252
  "enter_temperature": "Geben Sie die Temperatur in Celsius ein",
@@ -1309,6 +1332,7 @@
1309
1332
  "exposure_details": "Belichtungsdetails",
1310
1333
  "extension": "Verlängerung",
1311
1334
  "external_documents": "Externe Dokumente",
1335
+ "external_ids": "Externe IDs für diesen Artikel.",
1312
1336
  "external_link": "Externer Link",
1313
1337
  "external_organization": "Externe Organisation",
1314
1338
  "exudate": "Exsudat",
@@ -1570,6 +1594,7 @@
1570
1594
  "hours": "Stunden",
1571
1595
  "hours_of_operation": "Öffnungszeiten",
1572
1596
  "hours_of_operation_desc": "Die Tage und Betriebszeiten während einer Woche ist dieser Standort in der Regel geöffnet.",
1597
+ "hours_worked": "Geleistete Arbeitsstunden",
1573
1598
  "how_does_it_work": "Wie funktioniert es?",
1574
1599
  "how_does_it_work_paragraph": "Verwenden Sie diese Website oder rufen Sie die 1-800-Nummer an, um sich für einen Termin anzumelden. Sie können wählen, ob Sie Ihren Besuch per Telefon oder Video in der Privatsphäre Ihres eigenen Zuhauses erhalten möchten.",
1575
1600
  "how_many_days_in_the": "Wie viele Tage in der",
@@ -1592,6 +1617,7 @@
1592
1617
  "if_other_please_describe": "Wenn andere, bitte beschreiben.",
1593
1618
  "if_other_please_specify": "Falls anderes, bitte angeben.",
1594
1619
  "if_other_please_specify_periwound_characteristics": "Falls dies der Fall ist, geben Sie bitte die Merkmale der Periwunde an.",
1620
+ "if_overbooked:": "Bei Überbuchung:",
1595
1621
  "if_probe_to_bone_test_done_select_following_options": "Wenn ein Sonden-Knochen-Test durchgeführt wurde, wählen Sie bitte eine der folgenden Optionen.",
1596
1622
  "if_using_auto_measure_item_left": "Wenn Sie die automatische Messung verwenden, richten Sie Ihr Referenzelement links von der Wunde ein.",
1597
1623
  "if_yes_please_specify": "Wenn ja, bitte angeben.",
@@ -1915,6 +1941,7 @@
1915
1941
  "mark_as_complete": "Als abgeschlossen markieren",
1916
1942
  "mark_selected_as_completed": "Markieren Sie die Auswahl als abgeschlossen",
1917
1943
  "massage_therapy_note": "Hinweis zur Massagetherapie",
1944
+ "match_any_day": "Spiel an jedem Tag",
1918
1945
  "max_attendees_reached": "Maximal erreichte Teilnehmer",
1919
1946
  "max_dose": "Maximale Dosis",
1920
1947
  "max_dose_per_administration": "Maximale Dosis pro Verabreichung",
@@ -2082,6 +2109,7 @@
2082
2109
  "must_be_between_3_75_characters": "Muss zwischen 3 und 75 Zeichen lang sein.",
2083
2110
  "must_be_between_3_and_30_characters": "Muss zwischen 3 und 30 Zeichen lang sein.",
2084
2111
  "must_be_greater_than_0": "Muss größer als 0 sein.",
2112
+ "must_match_all_days": "Muss mit allen Tagen übereinstimmen",
2085
2113
  "mute_microphone": "Mikrofon stumm schalten",
2086
2114
  "my_appointments": "Meine Termine",
2087
2115
  "my_connections": "Meine Verbindungen",
@@ -2106,6 +2134,7 @@
2106
2134
  "nearby_locations_refresh_again_in": "Sie können die Standorte in der Nähe erneut aktualisieren in",
2107
2135
  "neck": "Hals",
2108
2136
  "necrotic": "Abgestorben",
2137
+ "needs_review": "Muss überprüft werden",
2109
2138
  "network_alert": "Netzwerkwarnung",
2110
2139
  "neuropathic": "Neuropathisch",
2111
2140
  "neuropathic_pain": "Neuropathische Schmerzen",
@@ -2340,6 +2369,8 @@
2340
2369
  "open_progress_notes_report": "Bericht „Fortschrittsnotizen“ öffnen",
2341
2370
  "open_report": "Bericht öffnen",
2342
2371
  "open_shift": "Offene Schicht",
2372
+ "open_shift_details": "Offene Schichtdetails",
2373
+ "open_shift_schedule": "Offener Schichtplan",
2343
2374
  "open_visit_details": "Besuchsdetails öffnen",
2344
2375
  "open_visit_notes": "Besuchsnotizen öffnen",
2345
2376
  "opening": "Öffnung",
@@ -2427,6 +2458,7 @@
2427
2458
  "patient": "Geduldig",
2428
2459
  "patient_added": "Patient hinzugefügt.",
2429
2460
  "patient_address": "Patientenadresse",
2461
+ "patient_bill_rate": "Patientenrechnungssatz",
2430
2462
  "patient_block": "Patientenblock",
2431
2463
  "patient_calendar": "Patientenkalender",
2432
2464
  "patient_centered_concern_other": "Patientenzentrierte Anliegen Sonstiges",
@@ -2469,6 +2501,7 @@
2469
2501
  "patients_with_or_without_a_primary_care_provider": "Patienten mit oder ohne Hausarzt",
2470
2502
  "patients_without_family_doctor": "Patienten ohne Hausarzt",
2471
2503
  "patients_without_family_doctor_monthly": "Aufnahmedaten - Monatliche Patienten ohne Hausarzt",
2504
+ "pay_rate": "Lohnsatz",
2472
2505
  "pay_rates": "Lohnsätze",
2473
2506
  "payment": "Zahlung",
2474
2507
  "payment_confirm": "Zahlungsbestätigung",
@@ -2499,6 +2532,7 @@
2499
2532
  "permissions": "Berechtigungen",
2500
2533
  "personal": "Persönlich",
2501
2534
  "personal_account": "Persönliches Konto",
2535
+ "personal_care": "Körperpflege",
2502
2536
  "personality": "Persönlichkeit",
2503
2537
  "pet": "Haustier",
2504
2538
  "pet_preferences": "Haustierpräferenzen",
@@ -2641,15 +2675,19 @@
2641
2675
  "powered_by": "Powered by ",
2642
2676
  "powered_by_HE": "Angetrieben von Health Espresso",
2643
2677
  "practitioner": "Praktiker",
2678
+ "practitioner_desc": "Ressource(n), für die Verfügbarkeitsinformationen bereitgestellt werden.",
2644
2679
  "practitioner_inbox": "Posteingang des Praktikers",
2645
2680
  "practitioner_information": "Informationen für Praktiker",
2681
+ "practitioner_is_required": "Praktiker erforderlich",
2646
2682
  "practitioner_s": "Praktiker)",
2647
2683
  "practitioners": "Praktiker",
2648
2684
  "pre_appointment": "Voranmeldung",
2649
2685
  "pre_diabetic": "Prädiabetiker",
2650
2686
  "pre_hypertension": "Prä-Hypertonie",
2651
2687
  "predominant": "vorherrschend",
2688
+ "preferences": "Einstellungen",
2652
2689
  "preferred": "Bevorzugt",
2690
+ "preferred_caregivers": "Bevorzugte Betreuer",
2653
2691
  "preferred_language": "Bevorzugte Sprache",
2654
2692
  "preferred_name": "Bevorzugter Name",
2655
2693
  "prefixes": "Präfix(e)",
@@ -2756,6 +2794,7 @@
2756
2794
  "provider_required": "Anbieter ist erforderlich",
2757
2795
  "province": "Provinz",
2758
2796
  "provocation_palliation": "Provokation Linderung",
2797
+ "psw_cert_req": "PSW, Zertifikat erforderlich.",
2759
2798
  "ptb_negative": "PTB Negativ",
2760
2799
  "ptb_positive": "PTB positiv",
2761
2800
  "ptb_test": "PTB-Test",
@@ -2998,6 +3037,7 @@
2998
3037
  "risk_factor_code": "Risikofaktor",
2999
3038
  "risks": "Risiken",
3000
3039
  "role": "Rolle",
3040
+ "role_required": "Erforderliche Rolle",
3001
3041
  "roles_and_certificates": "Rollen und Zertifikate",
3002
3042
  "roles_and_certificates_are_associated_after_creation": "Rollen und Zertifikate werden nach der Erstellung zugeordnet.",
3003
3043
  "rolled_Under_slash_thickened": "Untergerollt/eingedickt",
@@ -3031,9 +3071,17 @@
3031
3071
  "scapula": "Schulterblatt",
3032
3072
  "schedule": "Zeitplan",
3033
3073
  "schedule_appointment": "Termin vereinbaren",
3074
+ "schedule_desc": "Der im Zeitplan abgedeckte Zeitraum.",
3075
+ "schedule_details": "Zeitplandetails",
3076
+ "schedule_info_drawer_description": "Ein Zeitplan ist ein Container für Zeitfenster, die für die Buchung von Terminen verfügbar sein können.",
3077
+ "schedule_info_drawer_description2": "Die Zeitplanressource, die dieser Slot definiert, ein Intervall von Statusinformationen",
3078
+ "schedule_start_end": "Beginn/Ende des Zeitplans",
3079
+ "schedule_type": "Zeitplantyp",
3034
3080
  "schedule_visit": "Besuch vereinbaren",
3035
3081
  "schedule_visit_description": "Besuchsplan Beschreibung",
3082
+ "scheduled_shift": "Geplante Schicht",
3036
3083
  "scheduled_visit_description": "Beschreibung des geplanten Besuchs",
3084
+ "scheduling_colour_codes": "Farbcodes für die Terminplanung",
3037
3085
  "scheduling_report": "Planungsbericht",
3038
3086
  "search": "Suchen",
3039
3087
  "search_3_dot": "Suchen...",
@@ -3041,6 +3089,7 @@
3041
3089
  "search_by_participants_last_name": "Suche nach Nachname des Teilnehmers",
3042
3090
  "search_by_pracititioners": "Suche nach Praktikern",
3043
3091
  "search_contacts": "Kontakte suchen",
3092
+ "search_criteria": "Suchkriterien",
3044
3093
  "search_for_address": "Suche nach Adresse",
3045
3094
  "search_for_fax_contact": "Suchen Sie nach einem vorhandenen Faxkontakt oder geben Sie unten manuell einen ein ...",
3046
3095
  "search_for_sc": "Suchen:",
@@ -3258,6 +3307,7 @@
3258
3307
  "service_provider": "Dienstleister",
3259
3308
  "service_type": "Service-Typ",
3260
3309
  "service_type_desc": "Der spezifische Service, der während dieses Termins ausgeführt werden soll.",
3310
+ "service_type_desc2": "Die Art der Termine, die in diesem Zeitfenster gebucht werden können (idealerweise wäre dies ein identifizierbarer Service, der an einem Ort stattfindet, und nicht der Ort selbst). Wenn angegeben, überschreibt dies den in der Verfügbarkeitsressource angegebenen Wert.",
3261
3311
  "session": "Sitzung",
3262
3312
  "session_beginning_with": "Sitzung beginnend mit",
3263
3313
  "session_cancel_prompt": "Diese Anfrage stornieren?",
@@ -3290,6 +3340,7 @@
3290
3340
  "sharing_reminders": "Freigeben von Erinnerungen",
3291
3341
  "sharing_screen": "Bildschirm \"Freigeben\"",
3292
3342
  "shift": "Schicht",
3343
+ "shift_desc": "Eine Schicht ist ein Zeitfenster in einem Zeitplan, das für die Buchung von Terminen verfügbar sein kann.",
3293
3344
  "shift_details": "Schichtdetails",
3294
3345
  "shift_locations": "Shift-Standorte",
3295
3346
  "shifts_today": "verschiebt sich heute",
@@ -3327,6 +3378,7 @@
3327
3378
  "skin_tear_traumatic_mechanical_forces2": "Eine traumatische Wunde, die durch mechanische Kräfte verursacht wird.",
3328
3379
  "slide_up_for_details": "Slide up für Details",
3329
3380
  "slide_up_to_see_results": "Schieben Sie nach oben, um die Ergebnisse anzuzeigen.",
3381
+ "slot_type": "Steckplatztyp",
3330
3382
  "slough": "Sich häuten",
3331
3383
  "slough_percent": "Slough Prozent",
3332
3384
  "small": "Klein",
@@ -3349,6 +3401,8 @@
3349
3401
  "spanish": "Spanisch",
3350
3402
  "speak_to_a_nurse_practitioner": "Sprechen Sie mit einem Krankenpfleger",
3351
3403
  "specialists": "Spezialist",
3404
+ "specialty_desc": "Die Fachrichtung eines Arztes, die zur Durchführung der in diesem Termin angefragten Dienstleistung erforderlich wäre.",
3405
+ "specialty_title": "Spezialität",
3352
3406
  "specimen": "Probe",
3353
3407
  "spleen": "Milz",
3354
3408
  "squeezing": "Abquetschend",
@@ -3393,6 +3447,8 @@
3393
3447
  "status_desc5": "Ein Code, der den Status des Datensatzes der Familienmitgliedsgeschichte eines bestimmten Familienmitglieds angibt.",
3394
3448
  "status_desc6": "Die status-Eigenschaft deckt die allgemeine Verfügbarkeit der Ressource ab, nicht den aktuellen Wert, der durch den Vorgangsstatus oder durch einen Zeitplan / Zeitplan/Slots abgedeckt werden kann, wenn sie für den Standort konfiguriert sind.",
3395
3449
  "status_desc7": "Der Teilnahmestatus des Akteurs.",
3450
+ "status_desc8": "Ob dieser Zeitplan aktiv verwendet wird.",
3451
+ "status_desc9": "Ob diese Schicht aktiv genutzt wird.",
3396
3452
  "status_desc_care_plan": "Gibt an, ob der Plan derzeit umgesetzt wird.",
3397
3453
  "status_is_required": "Status ist erforderlich",
3398
3454
  "status_of_procedure": "Stand des Verfahrens",
@@ -3647,6 +3703,7 @@
3647
3703
  "tour_fax_inbox_heading_3": "Suche nach dem passenden Patienten",
3648
3704
  "tour_fax_inbox_heading_4": "Patienten zuordnen",
3649
3705
  "training_manual": "Schulungshandbuch",
3706
+ "transportation": "Transport",
3650
3707
  "traumatic_wound": "Traumatische Wunde",
3651
3708
  "treatment": "Behandlung",
3652
3709
  "treatment_assessment_label": "Beurteilung der Behandlung",
@@ -3685,6 +3742,7 @@
3685
3742
  "ulna": "Elle",
3686
3743
  "unable_clearly_distinguish_wound_outline": "Wundumriss kann nicht klar unterschieden werden.",
3687
3744
  "unable_to_access_client_profile": "Auf das Clientprofil kann nicht zugegriffen werden",
3745
+ "unapproved_shift": "Nicht genehmigte Schicht",
3688
3746
  "unassign_patient_from_document": "Zuordnung des Patienten zum Dokument aufheben",
3689
3747
  "undermining_tunnelling": "Untergrabung/Tunnelbau",
3690
3748
  "undermining_tunnelling_details": "Details zum Untergraben/Tunnelbau",
@@ -3903,6 +3961,7 @@
3903
3961
  "width_cm": "Breite (cm)",
3904
3962
  "width_must_be_greater_than_0": "Die Breite muss größer als 0 sein",
3905
3963
  "width_must_be_greater_than_0 ": "Breite muss größer als 0 sein",
3964
+ "will_not_hit_overtime_working": "Wird nicht Überstunden arbeiten",
3906
3965
  "will_populate_from_address_lookup": "Wird über die Adresssuche ausgefüllt",
3907
3966
  "will_you_be_attending": "Werden Sie teilnehmen?",
3908
3967
  "will_you_be_attending_your_appointment": "Werden Sie Ihren Termin wahrnehmen?",