@health.espresso/translations 0.1.249 → 0.1.251
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/dist/__locales/ar.json +59 -0
- package/dist/__locales/de.json +59 -0
- package/dist/__locales/en.json +59 -0
- package/dist/__locales/es.json +59 -0
- package/dist/__locales/fr.json +59 -0
- package/dist/__locales/hi.json +59 -0
- package/dist/__locales/ja.json +59 -0
- package/dist/__locales/ko.json +59 -0
- package/dist/__locales/pt.json +59 -0
- package/dist/__locales/uk.json +59 -0
- package/dist/__locales/ur.json +59 -0
- package/dist/__locales/vi.json +59 -0
- package/dist/__locales/zh_CN.json +59 -0
- package/dist/__locales/zh_TW.json +59 -0
- package/package.json +1 -1
|
@@ -203,8 +203,10 @@
|
|
|
203
203
|
"add_respiratory_rate": "添加呼吸頻率",
|
|
204
204
|
"add_respiratory_rate_error": "添加您的呼吸頻率。",
|
|
205
205
|
"add_respiratory_rate_success": "呼吸頻率",
|
|
206
|
+
"add_schedule": "新增時間表",
|
|
206
207
|
"add_service_categories": "添加服務類別",
|
|
207
208
|
"add_service_types": "添加服務類型",
|
|
209
|
+
"add_shift": "新增 Shift",
|
|
208
210
|
"add_social_history": "添加社交歷史記錄",
|
|
209
211
|
"add_social_history_error": "添加您的社交歷史記錄。",
|
|
210
212
|
"add_social_history_success": "添加了社會歷史記錄",
|
|
@@ -294,6 +296,7 @@
|
|
|
294
296
|
"alias_desc": "該位置過去已知或曾經稱為的備用名稱的清單。",
|
|
295
297
|
"all": "都",
|
|
296
298
|
"all_caught_up": "你們都趕上了!",
|
|
299
|
+
"all_client_selected": "已選擇所有客戶",
|
|
297
300
|
"all_day": "整天",
|
|
298
301
|
"all_medications": "所有藥物",
|
|
299
302
|
"all_patients_in_clinic": "診所所有患者",
|
|
@@ -348,8 +351,10 @@
|
|
|
348
351
|
"appointment_attendee_update_received": "收到預約參加者更新",
|
|
349
352
|
"appointment_attending_updated": "預約出席已更新。",
|
|
350
353
|
"appointment_cancelled": "預約已取消",
|
|
354
|
+
"appointment_category": "任用類別",
|
|
351
355
|
"appointment_creation_error": "創建您的約會。",
|
|
352
356
|
"appointment_date": "預約日期",
|
|
357
|
+
"appointment_desc": "可在該時段預訂的預約類型或患者(而非服務類型)。",
|
|
353
358
|
"appointment_details": "預約詳情",
|
|
354
359
|
"appointment_details_message": "以下是您最近一次虛擬存取的詳細資訊:",
|
|
355
360
|
"appointment_details_placeholder": "在此處輸入約會詳細資訊、備註、虛擬會議連結。",
|
|
@@ -368,6 +373,7 @@
|
|
|
368
373
|
"appointment_saved": "得救了。",
|
|
369
374
|
"appointment_saving": "保存您的約會。",
|
|
370
375
|
"appointment_status": "預約狀態",
|
|
376
|
+
"appointment_title": "任命名稱",
|
|
371
377
|
"appointment_title_placeholder": "輸入約會標題...",
|
|
372
378
|
"appointment_type": "預約類型",
|
|
373
379
|
"appointment_type_desc": "在時段中預訂的預約或患者類型(非服務類型)。",
|
|
@@ -381,6 +387,7 @@
|
|
|
381
387
|
"appointments_scheduled_for": "預約安排",
|
|
382
388
|
"appointments_successfully_synced": "約會已成功同步",
|
|
383
389
|
"appoitment_welcome_message": "您有預約邀請。請在下面確認或拒絕您的出席。",
|
|
390
|
+
"approved_shift": "核准輪班",
|
|
384
391
|
"appt_start_end_time": "約會開始/結束時間",
|
|
385
392
|
"arabic": "阿拉伯文",
|
|
386
393
|
"are_you_ready_to_join": "你準備好加入了嗎?",
|
|
@@ -417,6 +424,7 @@
|
|
|
417
424
|
"assessment_placeholder": "在此處添加評估說明。",
|
|
418
425
|
"assessment_type": "評估類型",
|
|
419
426
|
"assessments": "評估",
|
|
427
|
+
"assign_caregiver": "指定看護人",
|
|
420
428
|
"assign_patient": "分配患者",
|
|
421
429
|
"assign_to_patient": "分配給患者",
|
|
422
430
|
"assign_to_practitioner": "分配給從業者",
|
|
@@ -484,6 +492,7 @@
|
|
|
484
492
|
"become_the_ceo_of_your_health": "成為您健康的CEO",
|
|
485
493
|
"before": "以前",
|
|
486
494
|
"below_normal": "低於正常水準",
|
|
495
|
+
"bill_rate": "帳單費率:",
|
|
487
496
|
"billing": "計費",
|
|
488
497
|
"billing_report": "帳單報告",
|
|
489
498
|
"bind_to_patient": "與患者綁定",
|
|
@@ -549,6 +558,8 @@
|
|
|
549
558
|
"cancel": "取消",
|
|
550
559
|
"cancel_appointment": "取消預約",
|
|
551
560
|
"cancelled": "取消",
|
|
561
|
+
"cancelled_by_caregiver": "由護理人員取消",
|
|
562
|
+
"cancelled_by_client": "客戶取消",
|
|
552
563
|
"cancelled_on": "取消於",
|
|
553
564
|
"cancelling_appointment": "取消預約",
|
|
554
565
|
"cantonese": "粵語",
|
|
@@ -592,16 +603,19 @@
|
|
|
592
603
|
"care_team_title": "添加護理團隊成員",
|
|
593
604
|
"care_team_view": "查看護理團隊",
|
|
594
605
|
"care_teams": "護理團隊",
|
|
606
|
+
"caregiver_no_show": "護理人員缺席",
|
|
595
607
|
"categories_filters": "分類/過濾器",
|
|
596
608
|
"category": "類別",
|
|
597
609
|
"category_desc": "分配給條件的類別。",
|
|
598
610
|
"catheter": "導管",
|
|
611
|
+
"cats_ok": "貓還可以",
|
|
599
612
|
"cdm_parameters": "清潔發展機制參數",
|
|
600
613
|
"cdm_values": "清潔發展機制價值觀",
|
|
601
614
|
"celsius": "攝氏度",
|
|
602
615
|
"center": "中心",
|
|
603
616
|
"ceo_health_today": "今天就成為您健康的首席執行官。",
|
|
604
617
|
"certifications": "認證",
|
|
618
|
+
"certifications_required": "所需認證",
|
|
605
619
|
"change_password_error": "更改密碼",
|
|
606
620
|
"change_period": "變更期",
|
|
607
621
|
"changed_status_to": "已將其狀態更改為",
|
|
@@ -662,11 +676,13 @@
|
|
|
662
676
|
"click_to_view_note": "點擊看備註",
|
|
663
677
|
"clicking_ok_will_discard": "按一下「確定」將放棄文字編輯器中的所有變更。",
|
|
664
678
|
"clicking_will_start_call": "按下此按鈕將開始通話。",
|
|
679
|
+
"client": "客戶",
|
|
665
680
|
"client_address": "客戶地址",
|
|
666
681
|
"client_details": "客戶詳細信息",
|
|
667
682
|
"client_key": "用戶端金鑰",
|
|
668
683
|
"client_secret": "用戶端金鑰",
|
|
669
684
|
"client_url": "用戶端網址",
|
|
685
|
+
"clients": "客戶",
|
|
670
686
|
"clients_list": "客戶名單",
|
|
671
687
|
"clinic": "診所",
|
|
672
688
|
"clinic_details": "診所詳情",
|
|
@@ -708,6 +724,7 @@
|
|
|
708
724
|
"comment": "評論",
|
|
709
725
|
"comment_desc": "有助於促進任命的附加文本。",
|
|
710
726
|
"comments": "評論",
|
|
727
|
+
"comments_desc": "對描述任何擴展資訊的可用性進行評論。例如對可能關聯的插槽的自訂約束。",
|
|
711
728
|
"comments_type_placeholder": "在此處鍵入註釋註釋。",
|
|
712
729
|
"communication": "溝通",
|
|
713
730
|
"communications_and_procedures": "通訊和程式",
|
|
@@ -768,6 +785,7 @@
|
|
|
768
785
|
"confirmation_email_sent_to": "確認電子郵件發送至",
|
|
769
786
|
"confirmed": "證實",
|
|
770
787
|
"confirmed_for": "確認為",
|
|
788
|
+
"confirmed_shift": "確認轉變",
|
|
771
789
|
"connect_to_a_linktop_device": "連接到 Linktop 設備",
|
|
772
790
|
"connect_with_care": "用關懷聯繫。使用健康濃縮咖啡隨時隨地與您的護理團隊溝通。",
|
|
773
791
|
"connected_sq": "連線:",
|
|
@@ -1003,6 +1021,7 @@
|
|
|
1003
1021
|
"dispense_interval": "點膠間隔",
|
|
1004
1022
|
"dispense_request": "分配請求",
|
|
1005
1023
|
"display": "顯示",
|
|
1024
|
+
"distance": "距離",
|
|
1006
1025
|
"distance_sc": "距離:",
|
|
1007
1026
|
"distance_willing_to_travel": "願意出差的距離",
|
|
1008
1027
|
"do_not_perform": "不執行",
|
|
@@ -1012,6 +1031,7 @@
|
|
|
1012
1031
|
"document_manifest": "文件清單",
|
|
1013
1032
|
"documents": "文件",
|
|
1014
1033
|
"does_image_look_okay": "圖像看起來還好嗎?如果沒有,請選擇選項重試。",
|
|
1034
|
+
"dogs_ok": "狗可以",
|
|
1015
1035
|
"done": "做",
|
|
1016
1036
|
"dorsal": "背的",
|
|
1017
1037
|
"dorsum": "背",
|
|
@@ -1179,6 +1199,7 @@
|
|
|
1179
1199
|
"enter_6_digit": "輸入 6 位代碼*",
|
|
1180
1200
|
"enter_additional_comments": "輸入附加評論",
|
|
1181
1201
|
"enter_additional_notes": "輸入附加說明",
|
|
1202
|
+
"enter_address": "輸入地址",
|
|
1182
1203
|
"enter_address_type": "請輸入地址類型",
|
|
1183
1204
|
"enter_address_use": "請輸入位址使用",
|
|
1184
1205
|
"enter_annotation_text": "輸入註釋文本",
|
|
@@ -1188,6 +1209,7 @@
|
|
|
1188
1209
|
"enter_blood_glucose": "輸入血糖讀數",
|
|
1189
1210
|
"enter_cancel_reason": "輸入原因",
|
|
1190
1211
|
"enter_candidate_email": "輸入候選人電子郵件",
|
|
1212
|
+
"enter_certifications_required": "輸入所需認證",
|
|
1191
1213
|
"enter_confirm_new_password": "輸入並確認您的新密碼。",
|
|
1192
1214
|
"enter_count": "輸入計數",
|
|
1193
1215
|
"enter_count_max": "輸入數量(最大)",
|
|
@@ -1224,6 +1246,7 @@
|
|
|
1224
1246
|
"enter_rate_quantity": "輸入費率數量",
|
|
1225
1247
|
"enter_relevant_notes_for_visit": "在此處輸入此訪問的任何相關注釋。",
|
|
1226
1248
|
"enter_respiratory_rate": "輸入每分鐘呼吸次數",
|
|
1249
|
+
"enter_role_required": "輸入必填角色",
|
|
1227
1250
|
"enter_sequence_of_dosage_instruction": "輸入劑量說明順序",
|
|
1228
1251
|
"enter_systolic": "輸入收縮壓讀數",
|
|
1229
1252
|
"enter_temperature": "輸入溫度(攝氏)",
|
|
@@ -1309,6 +1332,7 @@
|
|
|
1309
1332
|
"exposure_details": "曝光詳情",
|
|
1310
1333
|
"extension": "擴大",
|
|
1311
1334
|
"external_documents": "外部文件",
|
|
1335
|
+
"external_ids": "此項的外部 ID。",
|
|
1312
1336
|
"external_link": "外部連結",
|
|
1313
1337
|
"external_organization": "外部組織",
|
|
1314
1338
|
"exudate": "滲出 物",
|
|
@@ -1570,6 +1594,7 @@
|
|
|
1570
1594
|
"hours": "小時",
|
|
1571
1595
|
"hours_of_operation": "上班時間",
|
|
1572
1596
|
"hours_of_operation_desc": "該地點一周內的天數和上班時間通常開放。",
|
|
1597
|
+
"hours_worked": "工作時數",
|
|
1573
1598
|
"how_does_it_work": "它是如何工作的?",
|
|
1574
1599
|
"how_does_it_work_paragraph": "使用本網站或撥打 1-800 號碼進行預約登記。您可以選擇在自己家中私密地通過電話或視頻接待您的來訪。",
|
|
1575
1600
|
"how_many_days_in_the": "在",
|
|
@@ -1592,6 +1617,7 @@
|
|
|
1592
1617
|
"if_other_please_describe": "如果是其他,請說明。",
|
|
1593
1618
|
"if_other_please_specify": "如果是其他,請具體說明。",
|
|
1594
1619
|
"if_other_please_specify_periwound_characteristics": "如果是其他,請說明傷口周圍特徵。",
|
|
1620
|
+
"if_overbooked:": "如果超額預訂:",
|
|
1595
1621
|
"if_probe_to_bone_test_done_select_following_options": "如果已經進行了探針到骨骼測試,請從以下選項中進行選擇。",
|
|
1596
1622
|
"if_using_auto_measure_item_left": "如果使用自動測量,請將參考專案設置在傷口左側。",
|
|
1597
1623
|
"if_yes_please_specify": "如果是,請具體說明。",
|
|
@@ -1915,6 +1941,7 @@
|
|
|
1915
1941
|
"mark_as_complete": "標記為完成",
|
|
1916
1942
|
"mark_selected_as_completed": "將所選標記標記為已完成",
|
|
1917
1943
|
"massage_therapy_note": "按摩治療注意事項",
|
|
1944
|
+
"match_any_day": "任一天匹配",
|
|
1918
1945
|
"max_attendees_reached": "達到最大出席者人數",
|
|
1919
1946
|
"max_dose": "最大劑量",
|
|
1920
1947
|
"max_dose_per_administration": "每次給藥最大劑量",
|
|
@@ -2082,6 +2109,7 @@
|
|
|
2082
2109
|
"must_be_between_3_75_characters": "必須介於 3 到 75 個字元之間。",
|
|
2083
2110
|
"must_be_between_3_and_30_characters": "必須介於 3 到 30 個字元之間。",
|
|
2084
2111
|
"must_be_greater_than_0": "必須大於 0。",
|
|
2112
|
+
"must_match_all_days": "必須匹配所有日子",
|
|
2085
2113
|
"mute_microphone": "麥克風靜音",
|
|
2086
2114
|
"my_appointments": "我的預約",
|
|
2087
2115
|
"my_connections": "我的連接",
|
|
@@ -2106,6 +2134,7 @@
|
|
|
2106
2134
|
"nearby_locations_refresh_again_in": "您將能夠再次刷新附近的位置",
|
|
2107
2135
|
"neck": "脖子",
|
|
2108
2136
|
"necrotic": "壞死",
|
|
2137
|
+
"needs_review": "需要審核",
|
|
2109
2138
|
"network_alert": "網路警報",
|
|
2110
2139
|
"neuropathic": "神經病的",
|
|
2111
2140
|
"neuropathic_pain": "神經性疼痛",
|
|
@@ -2340,6 +2369,8 @@
|
|
|
2340
2369
|
"open_progress_notes_report": "開啟進度記錄報告",
|
|
2341
2370
|
"open_report": "打開報告",
|
|
2342
2371
|
"open_shift": "開放班次",
|
|
2372
|
+
"open_shift_details": "開放班次詳情",
|
|
2373
|
+
"open_shift_schedule": "開放輪班時間表",
|
|
2343
2374
|
"open_visit_details": "打開參觀詳情",
|
|
2344
2375
|
"open_visit_notes": "打開訪問筆記",
|
|
2345
2376
|
"opening": "開放",
|
|
@@ -2427,6 +2458,7 @@
|
|
|
2427
2458
|
"patient": "病人",
|
|
2428
2459
|
"patient_added": "患者補充道。",
|
|
2429
2460
|
"patient_address": "患者地址",
|
|
2461
|
+
"patient_bill_rate": "病人帳單費率",
|
|
2430
2462
|
"patient_block": "病人座",
|
|
2431
2463
|
"patient_calendar": "患者日曆",
|
|
2432
2464
|
"patient_centered_concern_other": "以患者為中心的其他問題",
|
|
@@ -2469,6 +2501,7 @@
|
|
|
2469
2501
|
"patients_with_or_without_a_primary_care_provider": "有或沒有初級保健提供者的患者",
|
|
2470
2502
|
"patients_without_family_doctor": "沒有家庭醫生的患者",
|
|
2471
2503
|
"patients_without_family_doctor_monthly": "攝入量數據 - 沒有家庭醫生的每月患者",
|
|
2504
|
+
"pay_rate": "薪資率",
|
|
2472
2505
|
"pay_rates": "工資標準",
|
|
2473
2506
|
"payment": "付款",
|
|
2474
2507
|
"payment_confirm": "付款確認",
|
|
@@ -2499,6 +2532,7 @@
|
|
|
2499
2532
|
"permissions": "權限",
|
|
2500
2533
|
"personal": "個人",
|
|
2501
2534
|
"personal_account": "個人帳戶",
|
|
2535
|
+
"personal_care": "個人護理",
|
|
2502
2536
|
"personality": "個性",
|
|
2503
2537
|
"pet": "寵物",
|
|
2504
2538
|
"pet_preferences": "寵物偏好",
|
|
@@ -2641,15 +2675,19 @@
|
|
|
2641
2675
|
"powered_by": "提供者",
|
|
2642
2676
|
"powered_by_HE": "由健康濃縮咖啡提供動力",
|
|
2643
2677
|
"practitioner": "醫生",
|
|
2678
|
+
"practitioner_desc": "正在提供可用性資訊的資源。",
|
|
2644
2679
|
"practitioner_inbox": "從業者收件匣",
|
|
2645
2680
|
"practitioner_information": "從業者資訊",
|
|
2681
|
+
"practitioner_is_required": "需要從業者",
|
|
2646
2682
|
"practitioner_s": "從業者",
|
|
2647
2683
|
"practitioners": "從業人員",
|
|
2648
2684
|
"pre_appointment": "預約前",
|
|
2649
2685
|
"pre_diabetic": "糖尿病前期",
|
|
2650
2686
|
"pre_hypertension": "高血壓前期",
|
|
2651
2687
|
"predominant": "主要",
|
|
2688
|
+
"preferences": "偏好設定",
|
|
2652
2689
|
"preferred": "首選",
|
|
2690
|
+
"preferred_caregivers": "首選護理人員",
|
|
2653
2691
|
"preferred_language": "首選語言",
|
|
2654
2692
|
"preferred_name": "首選名稱",
|
|
2655
2693
|
"prefixes": "前綴",
|
|
@@ -2756,6 +2794,7 @@
|
|
|
2756
2794
|
"provider_required": "提供者是必需的",
|
|
2757
2795
|
"province": "省",
|
|
2758
2796
|
"provocation_palliation": "挑釁姑息",
|
|
2797
|
+
"psw_cert_req": "PSW,認證要求。",
|
|
2759
2798
|
"ptb_negative": "陰性",
|
|
2760
2799
|
"ptb_positive": "早產陽性",
|
|
2761
2800
|
"ptb_test": "早產試驗",
|
|
@@ -2998,6 +3037,7 @@
|
|
|
2998
3037
|
"risk_factor_code": "危險因子",
|
|
2999
3038
|
"risks": "風險",
|
|
3000
3039
|
"role": "角色",
|
|
3040
|
+
"role_required": "所需角色",
|
|
3001
3041
|
"roles_and_certificates": "角色和證書",
|
|
3002
3042
|
"roles_and_certificates_are_associated_after_creation": "角色和證書在創建後即進行關聯。",
|
|
3003
3043
|
"rolled_Under_slash_thickened": "軋制下/加厚",
|
|
@@ -3031,9 +3071,17 @@
|
|
|
3031
3071
|
"scapula": "肩胛骨",
|
|
3032
3072
|
"schedule": "行程",
|
|
3033
3073
|
"schedule_appointment": "安排預約",
|
|
3074
|
+
"schedule_desc": "時間表涵蓋的時間段。",
|
|
3075
|
+
"schedule_details": "日程詳情",
|
|
3076
|
+
"schedule_info_drawer_description": "時間表是用於預約的時間段的容器。",
|
|
3077
|
+
"schedule_info_drawer_description2": "此槽位定義狀態資訊間隔的調度資源",
|
|
3078
|
+
"schedule_start_end": "計劃開始/結束",
|
|
3079
|
+
"schedule_type": "日程表類型",
|
|
3034
3080
|
"schedule_visit": "安排參觀",
|
|
3035
3081
|
"schedule_visit_description": "安排訪問說明",
|
|
3082
|
+
"scheduled_shift": "排班",
|
|
3036
3083
|
"scheduled_visit_description": "預定訪問說明",
|
|
3084
|
+
"scheduling_colour_codes": "調度顏色代碼",
|
|
3037
3085
|
"scheduling_report": "調度報告",
|
|
3038
3086
|
"search": "搜索",
|
|
3039
3087
|
"search_3_dot": "搜索。。。",
|
|
@@ -3041,6 +3089,7 @@
|
|
|
3041
3089
|
"search_by_participants_last_name": "按參與者姓氏搜索",
|
|
3042
3090
|
"search_by_pracititioners": "按從業者搜尋",
|
|
3043
3091
|
"search_contacts": "搜索連絡人",
|
|
3092
|
+
"search_criteria": "搜尋條件",
|
|
3044
3093
|
"search_for_address": "搜索位址",
|
|
3045
3094
|
"search_for_fax_contact": "搜尋現有傳真聯絡人或在下方手動輸入...",
|
|
3046
3095
|
"search_for_sc": "尋找:",
|
|
@@ -3258,6 +3307,7 @@
|
|
|
3258
3307
|
"service_provider": "服務提供者",
|
|
3259
3308
|
"service_type": "服務類型",
|
|
3260
3309
|
"service_type_desc": "在此約會期間要執行的特定服務。",
|
|
3310
|
+
"service_type_desc2": "可以在此時段預訂的預約類型(理想情況下,這將是一種可識別的服務 - 位於某個位置,而不是位置本身)。如果提供,那麼這將覆蓋可用性資源上提供的值。",
|
|
3261
3311
|
"session": "會期",
|
|
3262
3312
|
"session_beginning_with": "會話開始於",
|
|
3263
3313
|
"session_cancel_prompt": "取消此請求?",
|
|
@@ -3290,6 +3340,7 @@
|
|
|
3290
3340
|
"sharing_reminders": "共用提醒事項",
|
|
3291
3341
|
"sharing_screen": "共用螢幕",
|
|
3292
3342
|
"shift": "轉移",
|
|
3343
|
+
"shift_desc": "輪班是時間表上可用於預約的時間段。",
|
|
3293
3344
|
"shift_details": "班次詳情",
|
|
3294
3345
|
"shift_locations": "輪班地點",
|
|
3295
3346
|
"shifts_today": "今天換班",
|
|
@@ -3327,6 +3378,7 @@
|
|
|
3327
3378
|
"skin_tear_traumatic_mechanical_forces2": "由機械力引起的創傷性傷口。",
|
|
3328
3379
|
"slide_up_for_details": "向上滑動查看詳細資訊",
|
|
3329
3380
|
"slide_up_to_see_results": "向上滑動以查看結果。",
|
|
3381
|
+
"slot_type": "插槽類型",
|
|
3330
3382
|
"slough": "腐肉",
|
|
3331
3383
|
"slough_percent": "腐爛百分比",
|
|
3332
3384
|
"small": "小",
|
|
@@ -3349,6 +3401,8 @@
|
|
|
3349
3401
|
"spanish": "西班牙文",
|
|
3350
3402
|
"speak_to_a_nurse_practitioner": "與執業護士交談",
|
|
3351
3403
|
"specialists": "專家",
|
|
3404
|
+
"specialty_desc": "本次預約中請求的服務所需的從業人員的專長。",
|
|
3405
|
+
"specialty_title": "專業",
|
|
3352
3406
|
"specimen": "標本",
|
|
3353
3407
|
"spleen": "脾",
|
|
3354
3408
|
"squeezing": "壓縮",
|
|
@@ -3393,6 +3447,8 @@
|
|
|
3393
3447
|
"status_desc5": "指定特定家庭成員的家庭成員歷史記錄狀態的代碼。",
|
|
3394
3448
|
"status_desc6": "狀態屬性涵蓋資源的常規可用性,而不是操作狀態或計劃/槽(如果為位置配置)可能涵蓋的當前值。",
|
|
3395
3449
|
"status_desc7": "參與者的參與狀態。",
|
|
3450
|
+
"status_desc8": "此計劃是否正在使用中。",
|
|
3451
|
+
"status_desc9": "此轉變是否積極使用。",
|
|
3396
3452
|
"status_desc_care_plan": "指示當前是否正在執行該計劃。",
|
|
3397
3453
|
"status_is_required": "狀態為必填項",
|
|
3398
3454
|
"status_of_procedure": "程序狀態",
|
|
@@ -3647,6 +3703,7 @@
|
|
|
3647
3703
|
"tour_fax_inbox_heading_3": "搜尋匹配的患者",
|
|
3648
3704
|
"tour_fax_inbox_heading_4": "分配患者",
|
|
3649
3705
|
"training_manual": "培訓手冊",
|
|
3706
|
+
"transportation": "運輸",
|
|
3650
3707
|
"traumatic_wound": "創傷性傷口",
|
|
3651
3708
|
"treatment": "治療",
|
|
3652
3709
|
"treatment_assessment_label": "治療評估",
|
|
@@ -3685,6 +3742,7 @@
|
|
|
3685
3742
|
"ulna": "尺骨",
|
|
3686
3743
|
"unable_clearly_distinguish_wound_outline": "無法清楚地區分傷口輪廓。",
|
|
3687
3744
|
"unable_to_access_client_profile": "無法存取客戶端資料",
|
|
3745
|
+
"unapproved_shift": "未經批准的輪班",
|
|
3688
3746
|
"unassign_patient_from_document": "從文檔中取消分配患者",
|
|
3689
3747
|
"undermining_tunnelling": "破壞/隧道掘進",
|
|
3690
3748
|
"undermining_tunnelling_details": "破壞/隧道掘進詳細資訊",
|
|
@@ -3903,6 +3961,7 @@
|
|
|
3903
3961
|
"width_cm": "寬度(釐米)",
|
|
3904
3962
|
"width_must_be_greater_than_0": "寬度必須大於 0",
|
|
3905
3963
|
"width_must_be_greater_than_0 ": "寬度必須大於 0",
|
|
3964
|
+
"will_not_hit_overtime_working": "不會打加班工",
|
|
3906
3965
|
"will_populate_from_address_lookup": "將從地址查找中填充",
|
|
3907
3966
|
"will_you_be_attending": "你會參加嗎?",
|
|
3908
3967
|
"will_you_be_attending_your_appointment": "你會參加你的約會嗎?",
|