@health.espresso/translations 0.1.249 → 0.1.251
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/dist/__locales/ar.json +59 -0
- package/dist/__locales/de.json +59 -0
- package/dist/__locales/en.json +59 -0
- package/dist/__locales/es.json +59 -0
- package/dist/__locales/fr.json +59 -0
- package/dist/__locales/hi.json +59 -0
- package/dist/__locales/ja.json +59 -0
- package/dist/__locales/ko.json +59 -0
- package/dist/__locales/pt.json +59 -0
- package/dist/__locales/uk.json +59 -0
- package/dist/__locales/ur.json +59 -0
- package/dist/__locales/vi.json +59 -0
- package/dist/__locales/zh_CN.json +59 -0
- package/dist/__locales/zh_TW.json +59 -0
- package/package.json +1 -1
package/dist/__locales/es.json
CHANGED
|
@@ -203,8 +203,10 @@
|
|
|
203
203
|
"add_respiratory_rate": "Agregar frecuencia respiratoria",
|
|
204
204
|
"add_respiratory_rate_error": "agregando su frecuencia respiratoria.",
|
|
205
205
|
"add_respiratory_rate_success": "Frecuencia respiratoria de",
|
|
206
|
+
"add_schedule": "Agregar horario",
|
|
206
207
|
"add_service_categories": "Agregar categoría(s) de servicio",
|
|
207
208
|
"add_service_types": "Agregar tipo(s) de servicio",
|
|
209
|
+
"add_shift": "Agregar turno",
|
|
208
210
|
"add_social_history": "Agregar historial social",
|
|
209
211
|
"add_social_history_error": "Añadiendo tu historial social.",
|
|
210
212
|
"add_social_history_success": "Se agregó Historia Social",
|
|
@@ -294,6 +296,7 @@
|
|
|
294
296
|
"alias_desc": "Una lista de nombres alternativos con los que se conoce o se conocía a la ubicación en el pasado.",
|
|
295
297
|
"all": "Todo",
|
|
296
298
|
"all_caught_up": "¡Todos están atrapados!",
|
|
299
|
+
"all_client_selected": "Todos los clientes seleccionados",
|
|
297
300
|
"all_day": "Todo el día",
|
|
298
301
|
"all_medications": "Todos los medicamentos",
|
|
299
302
|
"all_patients_in_clinic": "Todos los pacientes en la clínica",
|
|
@@ -348,8 +351,10 @@
|
|
|
348
351
|
"appointment_attendee_update_received": "Actualización de asistente de cita recibida",
|
|
349
352
|
"appointment_attending_updated": "Cita previa para asistir actualizada.",
|
|
350
353
|
"appointment_cancelled": "Cita cancelada",
|
|
354
|
+
"appointment_category": "Categoría de cita",
|
|
351
355
|
"appointment_creation_error": "Creando su cita.",
|
|
352
356
|
"appointment_date": "Fecha de la cita",
|
|
357
|
+
"appointment_desc": "El estilo de cita o paciente que se puede reservar en el espacio (no el tipo de servicio).",
|
|
353
358
|
"appointment_details": "Detalles de la cita",
|
|
354
359
|
"appointment_details_message": "Aquí están los detalles de su visita virtual más reciente:",
|
|
355
360
|
"appointment_details_placeholder": "Ingrese los detalles de la cita, las notas y el enlace de conferencia virtual aquí.",
|
|
@@ -368,6 +373,7 @@
|
|
|
368
373
|
"appointment_saved": "se salvó.",
|
|
369
374
|
"appointment_saving": "Guardar su cita.",
|
|
370
375
|
"appointment_status": "Estado de la cita",
|
|
376
|
+
"appointment_title": "Título del nombramiento",
|
|
371
377
|
"appointment_title_placeholder": "Introduzca el título de la cita...",
|
|
372
378
|
"appointment_type": "Tipo de cita",
|
|
373
379
|
"appointment_type_desc": "El estilo de cita o paciente que se ha reservado en el espacio (no tipo de servicio).",
|
|
@@ -381,6 +387,7 @@
|
|
|
381
387
|
"appointments_scheduled_for": "Citas programadas para",
|
|
382
388
|
"appointments_successfully_synced": "Citas sincronizadas correctamente",
|
|
383
389
|
"appoitment_welcome_message": "Tienes una invitación para una cita. Por favor, confirme o rechace su asistencia a continuación.",
|
|
390
|
+
"approved_shift": "Turno aprobado",
|
|
384
391
|
"appt_start_end_time": "Hora de inicio/finalización de la cita",
|
|
385
392
|
"arabic": "Árabe",
|
|
386
393
|
"are_you_ready_to_join": "¿Estás listo para unirte?",
|
|
@@ -417,6 +424,7 @@
|
|
|
417
424
|
"assessment_placeholder": "Agregue notas de evaluación aquí.",
|
|
418
425
|
"assessment_type": "Tipo de evaluación",
|
|
419
426
|
"assessments": "Evaluaciones",
|
|
427
|
+
"assign_caregiver": "Asignar cuidador",
|
|
420
428
|
"assign_patient": "Asignar paciente",
|
|
421
429
|
"assign_to_patient": "Asignar a paciente",
|
|
422
430
|
"assign_to_practitioner": "Asignar a un practicante",
|
|
@@ -484,6 +492,7 @@
|
|
|
484
492
|
"become_the_ceo_of_your_health": "Conviértete en el CEO de tu salud",
|
|
485
493
|
"before": "antes",
|
|
486
494
|
"below_normal": "Por debajo de lo normal",
|
|
495
|
+
"bill_rate": "Tasa de facturación:",
|
|
487
496
|
"billing": "Facturación",
|
|
488
497
|
"billing_report": "Informe de facturación",
|
|
489
498
|
"bind_to_patient": "Vincular al paciente",
|
|
@@ -549,6 +558,8 @@
|
|
|
549
558
|
"cancel": "Cancelar",
|
|
550
559
|
"cancel_appointment": "Cancelar cita",
|
|
551
560
|
"cancelled": "Anulado",
|
|
561
|
+
"cancelled_by_caregiver": "Cancelado por el cuidador",
|
|
562
|
+
"cancelled_by_client": "Cancelado por el cliente",
|
|
552
563
|
"cancelled_on": "Cancelado el",
|
|
553
564
|
"cancelling_appointment": "Cancelación de cita",
|
|
554
565
|
"cantonese": "Cantonés",
|
|
@@ -592,16 +603,19 @@
|
|
|
592
603
|
"care_team_title": "Agregar miembro del equipo de atención",
|
|
593
604
|
"care_team_view": "Ver equipo de atención",
|
|
594
605
|
"care_teams": "Equipos de atención",
|
|
606
|
+
"caregiver_no_show": "Cuidador no presentado",
|
|
595
607
|
"categories_filters": "Catering/Filtros",
|
|
596
608
|
"category": "Categoría",
|
|
597
609
|
"category_desc": "Una categoría asignada a la condición.",
|
|
598
610
|
"catheter": "Catéter",
|
|
611
|
+
"cats_ok": "Los gatos están bien",
|
|
599
612
|
"cdm_parameters": "Parámetros del MDL",
|
|
600
613
|
"cdm_values": "Valores MDL",
|
|
601
614
|
"celsius": "Celsius",
|
|
602
615
|
"center": "Centro",
|
|
603
616
|
"ceo_health_today": "Sea el CEO de su salud hoy.",
|
|
604
617
|
"certifications": "Certificaciones",
|
|
618
|
+
"certifications_required": "Certificaciones requeridas",
|
|
605
619
|
"change_password_error": "Cambiar la contraseña",
|
|
606
620
|
"change_period": "Período de cambio",
|
|
607
621
|
"changed_status_to": "ha cambiado su estado a",
|
|
@@ -662,11 +676,13 @@
|
|
|
662
676
|
"click_to_view_note": "Haga clic para ver la nota",
|
|
663
677
|
"clicking_ok_will_discard": "Al hacer clic en Aceptar se descartarán todos los cambios en el editor de texto.",
|
|
664
678
|
"clicking_will_start_call": "Al hacer clic en esto, se iniciará una llamada.",
|
|
679
|
+
"client": "Cliente",
|
|
665
680
|
"client_address": "Dirección del cliente",
|
|
666
681
|
"client_details": "Datos del cliente",
|
|
667
682
|
"client_key": "Clave de cliente",
|
|
668
683
|
"client_secret": "Secreto de cliente",
|
|
669
684
|
"client_url": "URL del cliente",
|
|
685
|
+
"clients": "Clientela)",
|
|
670
686
|
"clients_list": "Lista de clientes",
|
|
671
687
|
"clinic": "Clínica",
|
|
672
688
|
"clinic_details": "Detalles de la clínica",
|
|
@@ -708,6 +724,7 @@
|
|
|
708
724
|
"comment": "Comentario",
|
|
709
725
|
"comment_desc": "Texto adicional para ayudar a facilitar la cita.",
|
|
710
726
|
"comments": "Comentarios",
|
|
727
|
+
"comments_desc": "Comentarios sobre la posibilidad de describir cualquier información ampliada, como restricciones personalizadas sobre los espacios que se pueden asociar.",
|
|
711
728
|
"comments_type_placeholder": "Escriba Comentarios notas aquí.",
|
|
712
729
|
"communication": "Comunicación",
|
|
713
730
|
"communications_and_procedures": "Comunicaciones y procedimientos",
|
|
@@ -768,6 +785,7 @@
|
|
|
768
785
|
"confirmation_email_sent_to": "Correo electrónico de confirmación enviado a ",
|
|
769
786
|
"confirmed": "Empedernido",
|
|
770
787
|
"confirmed_for": "Confirmado para",
|
|
788
|
+
"confirmed_shift": "Turno confirmado",
|
|
771
789
|
"connect_to_a_linktop_device": "Conéctese a un dispositivo Linktop",
|
|
772
790
|
"connect_with_care": "Conéctese con Care. Use Health Espresso para comunicarse con su equipo de atención, en cualquier momento y en cualquier lugar.",
|
|
773
791
|
"connected_sq": "Conexo:",
|
|
@@ -1003,6 +1021,7 @@
|
|
|
1003
1021
|
"dispense_interval": "Intervalo de dispensación",
|
|
1004
1022
|
"dispense_request": "Solicitud de dispensación",
|
|
1005
1023
|
"display": "Monitor",
|
|
1024
|
+
"distance": "Distancia",
|
|
1006
1025
|
"distance_sc": "Distancia:",
|
|
1007
1026
|
"distance_willing_to_travel": "Distancia dispuesta a recorrer",
|
|
1008
1027
|
"do_not_perform": "No realizar",
|
|
@@ -1012,6 +1031,7 @@
|
|
|
1012
1031
|
"document_manifest": "Manifiesto del documento",
|
|
1013
1032
|
"documents": "Documentos",
|
|
1014
1033
|
"does_image_look_okay": "¿Se ve bien la imagen? De lo contrario, seleccione una opción para intentarlo nuevamente.",
|
|
1034
|
+
"dogs_ok": "Se admiten perros",
|
|
1015
1035
|
"done": "Hecho",
|
|
1016
1036
|
"dorsal": "Dorsal",
|
|
1017
1037
|
"dorsum": "Dorso",
|
|
@@ -1179,6 +1199,7 @@
|
|
|
1179
1199
|
"enter_6_digit": "Introduzca el código de 6 dígitos*",
|
|
1180
1200
|
"enter_additional_comments": "Ingrese comentarios adicionales",
|
|
1181
1201
|
"enter_additional_notes": "Introduce notas adicionales",
|
|
1202
|
+
"enter_address": "Introduzca una dirección",
|
|
1182
1203
|
"enter_address_type": "Por favor, introduzca el tipo de dirección",
|
|
1183
1204
|
"enter_address_use": "Por favor, introduzca el uso de la dirección",
|
|
1184
1205
|
"enter_annotation_text": "Ingrese el texto de la anotación",
|
|
@@ -1188,6 +1209,7 @@
|
|
|
1188
1209
|
"enter_blood_glucose": "Introducir la lectura de glucosa en sangre",
|
|
1189
1210
|
"enter_cancel_reason": "Introducir motivo",
|
|
1190
1211
|
"enter_candidate_email": "Ingrese el correo electrónico del candidato",
|
|
1212
|
+
"enter_certifications_required": "Introduzca las certificaciones requeridas",
|
|
1191
1213
|
"enter_confirm_new_password": "Introduzca y confirme su nueva contraseña.",
|
|
1192
1214
|
"enter_count": "Introduzca el recuento",
|
|
1193
1215
|
"enter_count_max": "Introduzca el recuento (máx.)",
|
|
@@ -1224,6 +1246,7 @@
|
|
|
1224
1246
|
"enter_rate_quantity": "Introduzca la cantidad de tarifa",
|
|
1225
1247
|
"enter_relevant_notes_for_visit": "Ingrese cualquier nota relevante para esta visita aquí.",
|
|
1226
1248
|
"enter_respiratory_rate": "Introduzca la frecuencia respiratoria en pulsaciones por minuto",
|
|
1249
|
+
"enter_role_required": "Introduzca el rol requerido",
|
|
1227
1250
|
"enter_sequence_of_dosage_instruction": "Introduzca la secuencia de instrucciones de dosificación",
|
|
1228
1251
|
"enter_systolic": "Introducir la lectura sistólica",
|
|
1229
1252
|
"enter_temperature": "Introduzca la temperatura en grados Celsius",
|
|
@@ -1309,6 +1332,7 @@
|
|
|
1309
1332
|
"exposure_details": "Detalles de la exposición",
|
|
1310
1333
|
"extension": "Extensión",
|
|
1311
1334
|
"external_documents": "Documentos externos",
|
|
1335
|
+
"external_ids": "Identificadores externos para este artículo.",
|
|
1312
1336
|
"external_link": "Enlace externo",
|
|
1313
1337
|
"external_organization": "Organización externa",
|
|
1314
1338
|
"exudate": "Exudado",
|
|
@@ -1570,6 +1594,7 @@
|
|
|
1570
1594
|
"hours": "horas",
|
|
1571
1595
|
"hours_of_operation": "Horario de atención",
|
|
1572
1596
|
"hours_of_operation_desc": "Los días y horas de funcionamiento durante una semana esta ubicación suele estar abierta.",
|
|
1597
|
+
"hours_worked": "Horas trabajadas",
|
|
1573
1598
|
"how_does_it_work": "¿Como funciona?",
|
|
1574
1599
|
"how_does_it_work_paragraph": "Use este sitio web o llame al número 1-800 para registrarse para una cita. Puede elegir recibir su visita por teléfono o video en la privacidad de su hogar.",
|
|
1575
1600
|
"how_many_days_in_the": "¿Cuántos días en el",
|
|
@@ -1592,6 +1617,7 @@
|
|
|
1592
1617
|
"if_other_please_describe": "En caso contrario, sírvase describirlo.",
|
|
1593
1618
|
"if_other_please_specify": "En caso contrario, sírvase especificarlo.",
|
|
1594
1619
|
"if_other_please_specify_periwound_characteristics": "En caso contrario, especifique las características de la peribobinado.",
|
|
1620
|
+
"if_overbooked:": "En caso de overbooking:",
|
|
1595
1621
|
"if_probe_to_bone_test_done_select_following_options": "Si se ha realizado una prueba de sonda a hueso, seleccione una de las siguientes opciones.",
|
|
1596
1622
|
"if_using_auto_measure_item_left": "Si utiliza la medición automática, configure el elemento de referencia a la izquierda de la herida.",
|
|
1597
1623
|
"if_yes_please_specify": "En caso afirmativo, sírvase especificarlo.",
|
|
@@ -1915,6 +1941,7 @@
|
|
|
1915
1941
|
"mark_as_complete": "Marcar como completo",
|
|
1916
1942
|
"mark_selected_as_completed": "Marcar seleccionado como completado",
|
|
1917
1943
|
"massage_therapy_note": "Nota de terapia de masaje",
|
|
1944
|
+
"match_any_day": "Combina cualquier día",
|
|
1918
1945
|
"max_attendees_reached": "Máximo de asistentes alcanzados",
|
|
1919
1946
|
"max_dose": "Dosis máxima",
|
|
1920
1947
|
"max_dose_per_administration": "Dosis máxima por administración",
|
|
@@ -2082,6 +2109,7 @@
|
|
|
2082
2109
|
"must_be_between_3_75_characters": "Debe tener entre 3 y 75 caracteres.",
|
|
2083
2110
|
"must_be_between_3_and_30_characters": "Debe tener entre 3 y 30 caracteres.",
|
|
2084
2111
|
"must_be_greater_than_0": "Debe ser mayor que 0.",
|
|
2112
|
+
"must_match_all_days": "Debe coincidir todos los días",
|
|
2085
2113
|
"mute_microphone": "Silenciar micrófono",
|
|
2086
2114
|
"my_appointments": "Mis citas",
|
|
2087
2115
|
"my_connections": "Mis conexiones",
|
|
@@ -2106,6 +2134,7 @@
|
|
|
2106
2134
|
"nearby_locations_refresh_again_in": "Podrás actualizar nuevamente las ubicaciones cercanas en",
|
|
2107
2135
|
"neck": "Cuello",
|
|
2108
2136
|
"necrotic": "Necrótico",
|
|
2137
|
+
"needs_review": "Necesita revisión",
|
|
2109
2138
|
"network_alert": "Alerta de red",
|
|
2110
2139
|
"neuropathic": "Neuropático",
|
|
2111
2140
|
"neuropathic_pain": "Dolor neuropático",
|
|
@@ -2340,6 +2369,8 @@
|
|
|
2340
2369
|
"open_progress_notes_report": "Informe de notas de progreso abierto",
|
|
2341
2370
|
"open_report": "Informe abierto",
|
|
2342
2371
|
"open_shift": "Turno abierto",
|
|
2372
|
+
"open_shift_details": "Detalles del turno abierto",
|
|
2373
|
+
"open_shift_schedule": "Horario de turnos abiertos",
|
|
2343
2374
|
"open_visit_details": "Detalles de la visita abierta",
|
|
2344
2375
|
"open_visit_notes": "Notas de visita abiertas",
|
|
2345
2376
|
"opening": "Abertura",
|
|
@@ -2427,6 +2458,7 @@
|
|
|
2427
2458
|
"patient": "Paciente",
|
|
2428
2459
|
"patient_added": "Paciente añadido.",
|
|
2429
2460
|
"patient_address": "Dirección del paciente",
|
|
2461
|
+
"patient_bill_rate": "Tarifa de facturación del paciente",
|
|
2430
2462
|
"patient_block": "Bloque de pacientes",
|
|
2431
2463
|
"patient_calendar": "Calendario del paciente",
|
|
2432
2464
|
"patient_centered_concern_other": "Preocupaciones centradas en el paciente Otros",
|
|
@@ -2469,6 +2501,7 @@
|
|
|
2469
2501
|
"patients_with_or_without_a_primary_care_provider": "Pacientes con o sin un proveedor de atención primaria",
|
|
2470
2502
|
"patients_without_family_doctor": "Pacientes sin médico de familia",
|
|
2471
2503
|
"patients_without_family_doctor_monthly": "Datos de ingesta - Pacientes mensuales sin médico de familia",
|
|
2504
|
+
"pay_rate": "Tasa de pago",
|
|
2472
2505
|
"pay_rates": "Tarifas de pago",
|
|
2473
2506
|
"payment": "Pago",
|
|
2474
2507
|
"payment_confirm": "Confirmación de pago",
|
|
@@ -2499,6 +2532,7 @@
|
|
|
2499
2532
|
"permissions": "Permisos",
|
|
2500
2533
|
"personal": "Personal",
|
|
2501
2534
|
"personal_account": "Cuenta personal",
|
|
2535
|
+
"personal_care": "Cuidado personal",
|
|
2502
2536
|
"personality": "Personalidad",
|
|
2503
2537
|
"pet": "Mascota",
|
|
2504
2538
|
"pet_preferences": "Preferencias de mascotas",
|
|
@@ -2641,15 +2675,19 @@
|
|
|
2641
2675
|
"powered_by": "Funciona con ",
|
|
2642
2676
|
"powered_by_HE": "Desarrollado por Health Espresso",
|
|
2643
2677
|
"practitioner": "Practicante",
|
|
2678
|
+
"practitioner_desc": "Recurso(s) para los que se proporciona información de disponibilidad.",
|
|
2644
2679
|
"practitioner_inbox": "Bandeja de entrada del profesional",
|
|
2645
2680
|
"practitioner_information": "Información para profesionales",
|
|
2681
|
+
"practitioner_is_required": "Se requiere practicante",
|
|
2646
2682
|
"practitioner_s": "Practicantes",
|
|
2647
2683
|
"practitioners": "Practicantes",
|
|
2648
2684
|
"pre_appointment": "Pre-cita",
|
|
2649
2685
|
"pre_diabetic": "Pre-diabético",
|
|
2650
2686
|
"pre_hypertension": "Prehipertensión",
|
|
2651
2687
|
"predominant": "predominante",
|
|
2688
|
+
"preferences": "Preferencias",
|
|
2652
2689
|
"preferred": "Preferible",
|
|
2690
|
+
"preferred_caregivers": "Cuidadores preferidos",
|
|
2653
2691
|
"preferred_language": "Idioma preferido",
|
|
2654
2692
|
"preferred_name": "Nombre preferido",
|
|
2655
2693
|
"prefixes": "Prefijo(s)",
|
|
@@ -2756,6 +2794,7 @@
|
|
|
2756
2794
|
"provider_required": "Se requiere proveedor",
|
|
2757
2795
|
"province": "provincia",
|
|
2758
2796
|
"provocation_palliation": "Paliación por provocación",
|
|
2797
|
+
"psw_cert_req": "PSW, requisito de certificación.",
|
|
2759
2798
|
"ptb_negative": "PTB negativo",
|
|
2760
2799
|
"ptb_positive": "PTB positivo",
|
|
2761
2800
|
"ptb_test": "Prueba de PTB",
|
|
@@ -2998,6 +3037,7 @@
|
|
|
2998
3037
|
"risk_factor_code": "Factor de riesgo",
|
|
2999
3038
|
"risks": "Riesgos",
|
|
3000
3039
|
"role": "Rol",
|
|
3040
|
+
"role_required": "Rol requerido",
|
|
3001
3041
|
"roles_and_certificates": "Roles y certificados",
|
|
3002
3042
|
"roles_and_certificates_are_associated_after_creation": "Los roles y certificados se asocian después de la creación.",
|
|
3003
3043
|
"rolled_Under_slash_thickened": "Enrollado debajo/espesado",
|
|
@@ -3031,9 +3071,17 @@
|
|
|
3031
3071
|
"scapula": "Escápula",
|
|
3032
3072
|
"schedule": "Cronograma",
|
|
3033
3073
|
"schedule_appointment": "Programar cita",
|
|
3074
|
+
"schedule_desc": "Periodo de tiempo comprendido en el cronograma.",
|
|
3075
|
+
"schedule_details": "Detalles del horario",
|
|
3076
|
+
"schedule_info_drawer_description": "Un calendario es un contenedor de espacios de tiempo que pueden estar disponibles para reservar citas.",
|
|
3077
|
+
"schedule_info_drawer_description2": "El recurso de programación que esta ranura define un intervalo de información de estado",
|
|
3078
|
+
"schedule_start_end": "Horario de inicio/fin",
|
|
3079
|
+
"schedule_type": "Tipo de horario",
|
|
3034
3080
|
"schedule_visit": "Programar visita",
|
|
3035
3081
|
"schedule_visit_description": "Descripción de la visita programada",
|
|
3082
|
+
"scheduled_shift": "Turno programado",
|
|
3036
3083
|
"scheduled_visit_description": "Descripción de la visita programada",
|
|
3084
|
+
"scheduling_colour_codes": "Códigos de colores para la programación",
|
|
3037
3085
|
"scheduling_report": "Informe de programación",
|
|
3038
3086
|
"search": "Buscar",
|
|
3039
3087
|
"search_3_dot": "Buscar...",
|
|
@@ -3041,6 +3089,7 @@
|
|
|
3041
3089
|
"search_by_participants_last_name": "Buscar por apellido de los participantes",
|
|
3042
3090
|
"search_by_pracititioners": "Búsqueda por profesionales",
|
|
3043
3091
|
"search_contacts": "Buscar contactos",
|
|
3092
|
+
"search_criteria": "Criterios de búsqueda",
|
|
3044
3093
|
"search_for_address": "Buscar dirección",
|
|
3045
3094
|
"search_for_fax_contact": "Busque un contacto de fax existente o ingrese uno manualmente a continuación...",
|
|
3046
3095
|
"search_for_sc": "Buscar:",
|
|
@@ -3258,6 +3307,7 @@
|
|
|
3258
3307
|
"service_provider": "Proveedor de servicios",
|
|
3259
3308
|
"service_type": "Tipo de servicio",
|
|
3260
3309
|
"service_type_desc": "El servicio específico que se realizará durante esta cita.",
|
|
3310
|
+
"service_type_desc2": "El tipo de citas que se pueden reservar en este espacio (lo ideal sería que se trate de un servicio identificable, que se realice en una ubicación, en lugar de la ubicación en sí). Si se proporciona, esto anula el valor proporcionado en el recurso de disponibilidad.",
|
|
3261
3311
|
"session": "sesión",
|
|
3262
3312
|
"session_beginning_with": "Sesión que comienza con",
|
|
3263
3313
|
"session_cancel_prompt": "¿Cancelar esta solicitud?",
|
|
@@ -3290,6 +3340,7 @@
|
|
|
3290
3340
|
"sharing_reminders": "Compartir recordatorios",
|
|
3291
3341
|
"sharing_screen": "Compartir pantalla",
|
|
3292
3342
|
"shift": "Cambio",
|
|
3343
|
+
"shift_desc": "Un turno es un espacio de tiempo en un horario que puede estar disponible para reservar citas.",
|
|
3293
3344
|
"shift_details": "Detalles del turno",
|
|
3294
3345
|
"shift_locations": "Ubicaciones de turnos",
|
|
3295
3346
|
"shifts_today": "turnos hoy",
|
|
@@ -3327,6 +3378,7 @@
|
|
|
3327
3378
|
"skin_tear_traumatic_mechanical_forces2": "Una herida traumática causada por fuerzas mecánicas.",
|
|
3328
3379
|
"slide_up_for_details": "Deslice hacia arriba para obtener detalles",
|
|
3329
3380
|
"slide_up_to_see_results": "Deslice hacia arriba para ver los resultados.",
|
|
3381
|
+
"slot_type": "Tipo de ranura",
|
|
3330
3382
|
"slough": "Mudar",
|
|
3331
3383
|
"slough_percent": "Porcentaje de desprendimiento",
|
|
3332
3384
|
"small": "Pequeño",
|
|
@@ -3349,6 +3401,8 @@
|
|
|
3349
3401
|
"spanish": "Español",
|
|
3350
3402
|
"speak_to_a_nurse_practitioner": "Hable con una enfermera practicante",
|
|
3351
3403
|
"specialists": "Especialista",
|
|
3404
|
+
"specialty_desc": "La especialidad de un profesional que se requeriría para realizar el servicio solicitado en esta cita.",
|
|
3405
|
+
"specialty_title": "Especialidad",
|
|
3352
3406
|
"specimen": "Espécimen",
|
|
3353
3407
|
"spleen": "Bazo",
|
|
3354
3408
|
"squeezing": "Exprimir",
|
|
@@ -3393,6 +3447,8 @@
|
|
|
3393
3447
|
"status_desc5": "Un código que especifica el estado del registro de la historia familiar de un miembro específico de la familia.",
|
|
3394
3448
|
"status_desc6": "La propiedad status cubre la disponibilidad general del recurso, no el valor actual que puede estar cubierto por el estado de la operación, o por una programación/ranuras si están configuradas para la ubicación.",
|
|
3395
3449
|
"status_desc7": "El estado de participación del actor.",
|
|
3450
|
+
"status_desc8": "Si este horario está en uso activo.",
|
|
3451
|
+
"status_desc9": "Si este cambio está en uso activo.",
|
|
3396
3452
|
"status_desc_care_plan": "Indica si el plan se está aplicando actualmente.",
|
|
3397
3453
|
"status_is_required": "El estado es obligatorio",
|
|
3398
3454
|
"status_of_procedure": "Estado del Procedimiento",
|
|
@@ -3647,6 +3703,7 @@
|
|
|
3647
3703
|
"tour_fax_inbox_heading_3": "Busque el paciente compatible",
|
|
3648
3704
|
"tour_fax_inbox_heading_4": "Asignar paciente",
|
|
3649
3705
|
"training_manual": "Manual de capacitación",
|
|
3706
|
+
"transportation": "Transporte",
|
|
3650
3707
|
"traumatic_wound": "Herida traumática",
|
|
3651
3708
|
"treatment": "Tratamiento",
|
|
3652
3709
|
"treatment_assessment_label": "Evaluación del tratamiento",
|
|
@@ -3685,6 +3742,7 @@
|
|
|
3685
3742
|
"ulna": "Cúbito",
|
|
3686
3743
|
"unable_clearly_distinguish_wound_outline": "Incapaz de distinguir claramente el contorno de la herida.",
|
|
3687
3744
|
"unable_to_access_client_profile": "No se puede acceder al perfil del cliente",
|
|
3745
|
+
"unapproved_shift": "Turno no aprobado",
|
|
3688
3746
|
"unassign_patient_from_document": "Desasignar paciente del documento",
|
|
3689
3747
|
"undermining_tunnelling": "Socavación/Túneles",
|
|
3690
3748
|
"undermining_tunnelling_details": "Detalles de socavación/túneles",
|
|
@@ -3903,6 +3961,7 @@
|
|
|
3903
3961
|
"width_cm": "Ancho (cm)",
|
|
3904
3962
|
"width_must_be_greater_than_0": "El ancho debe ser mayor que 0",
|
|
3905
3963
|
"width_must_be_greater_than_0 ": "El ancho debe ser mayor que 0",
|
|
3964
|
+
"will_not_hit_overtime_working": "No trabajaré horas extras",
|
|
3906
3965
|
"will_populate_from_address_lookup": "Se completará a partir de la búsqueda de direcciones",
|
|
3907
3966
|
"will_you_be_attending": "¿Asistirás?",
|
|
3908
3967
|
"will_you_be_attending_your_appointment": "¿Asistirás a tu cita?",
|