@ailaw/venus 0.2.0 → 0.2.2
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/README.md +6 -0
- package/dist/ar.js +1505 -0
- package/dist/ar2.js +2624 -0
- package/dist/ar3.js +744 -0
- package/dist/ben.js +1519 -0
- package/dist/ben2.js +2654 -0
- package/dist/ben3.js +793 -0
- package/dist/ch.js +1633 -0
- package/dist/ch2.js +2627 -0
- package/dist/ch3.js +744 -0
- package/dist/en.js +1521 -0
- package/dist/en2.js +2700 -0
- package/dist/en3.js +863 -0
- package/dist/es.js +1633 -0
- package/dist/es2.js +2625 -0
- package/dist/es3.js +744 -0
- package/dist/fa.js +1505 -0
- package/dist/fa2.js +2623 -0
- package/dist/fa3.js +744 -0
- package/dist/fr.js +1505 -0
- package/dist/fr2.js +2625 -0
- package/dist/fr3.js +744 -0
- package/dist/hi.js +1631 -0
- package/dist/hi2.js +2625 -0
- package/dist/hi3.js +744 -0
- package/dist/ht.js +1505 -0
- package/dist/ht2.js +2625 -0
- package/dist/ht3.js +744 -0
- package/dist/hy.js +1505 -0
- package/dist/hy2.js +2625 -0
- package/dist/hy3.js +744 -0
- package/dist/jp.js +1519 -0
- package/dist/jp2.js +2653 -0
- package/dist/jp3.js +793 -0
- package/dist/ko.js +1627 -0
- package/dist/ko2.js +2625 -0
- package/dist/ko3.js +744 -0
- package/dist/nep.js +1519 -0
- package/dist/nep2.js +2655 -0
- package/dist/nep3.js +793 -0
- package/dist/pt.js +1505 -0
- package/dist/pt2.js +2625 -0
- package/dist/pt3.js +744 -0
- package/dist/ru.js +1630 -0
- package/dist/ru2.js +2625 -0
- package/dist/ru3.js +744 -0
- package/dist/style.css +1 -1
- package/dist/venus.es.js +5654 -172
- package/package.json +6 -5
- package/dist/hooks/useMe/index.d.ts +0 -2
- package/dist/hooks/useMe/me.gql.d.ts +0 -1
- package/dist/hooks/useMe/types.d.ts +0 -4
- package/dist/hooks/useT.d.ts +0 -1
- package/dist/index.d.ts +0 -3
- package/dist/languages/en.d.ts +0 -38
- package/dist/languages/index.d.ts +0 -3
- package/dist/new-task/aFileUploader.vue.d.ts +0 -37
- package/dist/profile-select/gqls/profile.gql.d.ts +0 -2
- package/dist/profile-select/hooks/useCreateProfile.d.ts +0 -5
- package/dist/profile-select/hooks/useProfiles.d.ts +0 -6
- package/dist/profile-select/index.vue.d.ts +0 -30
- package/dist/profile-select/profile-create-modal.vue.d.ts +0 -54
- package/dist/profile-select/profile-select-item.vue.d.ts +0 -15
- package/dist/profile-select/profile-selector.vue.d.ts +0 -41
- package/dist/profile-select/profile-type-select.vue.d.ts +0 -32
- package/dist/profile-type-icon/index.vue.d.ts +0 -19
- package/dist/task-form/index.vue.d.ts +0 -55
- package/dist/task-form/useChangeVal.d.ts +0 -2
- package/dist/types/common.d.ts +0 -31
- package/dist/types/profile.d.ts +0 -8
- package/dist/types/task.d.ts +0 -93
- package/dist/venus.cjs.js +0 -49
package/dist/ht2.js
ADDED
|
@@ -0,0 +1,2625 @@
|
|
|
1
|
+
var lang2 = {
|
|
2
|
+
account: "Kont",
|
|
3
|
+
password: "Modpas",
|
|
4
|
+
forgotPassword: "Bliye modpas?",
|
|
5
|
+
forgotPassword2: "Bliye modpas ou\uFF1F",
|
|
6
|
+
caseDashboard: "Ka Dachbord",
|
|
7
|
+
userGuide: "Gid pou Itilizat\xE8",
|
|
8
|
+
firmProfile: "Profile f\xE8m",
|
|
9
|
+
accountcontrol: "Kont Kont",
|
|
10
|
+
companyClients: "Kliyan Konpayi",
|
|
11
|
+
backToClientList: "Retounen nan lis Kliyan Konpayi an",
|
|
12
|
+
general: "Jeneral",
|
|
13
|
+
caseOnly: "Ka",
|
|
14
|
+
naicsCode: "NAICS K\xF2d",
|
|
15
|
+
copy: "Kopi",
|
|
16
|
+
totalH1B: "Total anplwaye H-1B",
|
|
17
|
+
totalL1: "Total anplwaye L-1",
|
|
18
|
+
copiedToClipboard: "Kopye nan clipboard",
|
|
19
|
+
failToCopy: "Echwe pou kopye",
|
|
20
|
+
worksheet: "F\xE8y travay",
|
|
21
|
+
hello: "Bonjou",
|
|
22
|
+
notProvided: "Enf\xF2masyon detaye kliyan an pa te bay.",
|
|
23
|
+
notAccept: "F\xE8y travay kliyan an pa te aksepte.",
|
|
24
|
+
source: "Sous:",
|
|
25
|
+
basicInfo: "Enf\xF2masyon debaz",
|
|
26
|
+
whoSignPetitions: "Moun ki pral siyen petisyon an se menm ak Kontak",
|
|
27
|
+
h1b: "H-1B",
|
|
28
|
+
sigName: "Non Siyati",
|
|
29
|
+
sameAsContact: "(menm jan ak kontak)",
|
|
30
|
+
changePassword: "Chanje Modpas",
|
|
31
|
+
controlSheet: "F\xE8y kontw\xF2l",
|
|
32
|
+
numberNo: "Non",
|
|
33
|
+
relatedCases: "Ka ki gen rap\xF2:",
|
|
34
|
+
noRelatedCases: "Pa gen ka ki gen rap\xF2",
|
|
35
|
+
muteCaseTip: 'S\xE8vi ak opsyon sa a nan jere ka sa a san yo pa avize kliyan yo. L\xE8 ou chwazi "S\xE8lman vizib pou avoka", kliyan ou yo pa pral w\xE8 oswa resevwa okenn notifikasyon nan ka sa a.',
|
|
36
|
+
copyTaskTip: "S\xE8vi ak opsyon sa a pou ou kopye lis la travay ki s\xF2ti nan yon ka anvan anba menm kalite ka prensipal la.",
|
|
37
|
+
browserCheck: "Tanpri itilize v\xE8syon an d\xE8nye nan navigat\xE8 Chrome pou eksperyans lan pi byen",
|
|
38
|
+
kvisaEmployer1: "Enf\xF2masyon debaz sou petisyon\xE8",
|
|
39
|
+
kvisaEmployer2: "Adr\xE8s",
|
|
40
|
+
kvisaEmployer3: "Fanmi ak travay",
|
|
41
|
+
kvisaEmployer4: "L\xF2t Enf\xF2masyon",
|
|
42
|
+
kvisaEmployee1: "Enf\xF2masyon debaz",
|
|
43
|
+
kvisaEmployee2: "Adr\xE8s",
|
|
44
|
+
kvisaEmployee3: "Enf\xF2masyon Vwayaj",
|
|
45
|
+
kvisaEmployee4: "Fanmi ak travay",
|
|
46
|
+
kvisaPetitionerAddQ1: "Ou ap ranpli petisyon sa a pou ou",
|
|
47
|
+
kvisaPetitionerAddQ1_1: "Eske ou te ranpli F\xF2m I-130 pou mari oswa madanm ou",
|
|
48
|
+
kvisaPetitionerAddQ2: "\xC8ske ou gen rap\xF2 ak san fiyanse ou (e)",
|
|
49
|
+
kvisaPetitionerAddQ3: "Bay nati a ak degre nan relasyon (pou egzanp, twazy\xE8m kouzen oswa tonton mat\xE8n\xE8l).",
|
|
50
|
+
kvisaPetitionerAddQ4: "Eske ou menm ak fiyanse ou (e) te rankontre an p\xE8s\xF2n pandan de zan yo imedyatman anvan ou te ranpli petisyon sa a?",
|
|
51
|
+
kvisaPetitionerAddQ4_1: "Tanpri dekri sikonstans reyinyon an p\xE8s\xF2n ou an",
|
|
52
|
+
kvisaPetitionerAddQ4_2: "Tanpri eksplike rezon ou pou mande yon egzanpsyon nan egzijans reyinyon an p\xE8s\xF2n lan",
|
|
53
|
+
kvisaPetitionerAddQ5: "\xC8ske w te janm ranpli I-129F (K Visa) pou nenp\xF2t ki l\xF2t benefisy\xE8?",
|
|
54
|
+
kvisaPetitionerAddQ6: "\xC8ske w gen nenp\xF2t timoun ki poko gen 18 an?",
|
|
55
|
+
kvisaPetitionerAddQ7: "Tanpri bay tout eta ameriken ak peyi etranje kote ou abite depi 18ty\xE8m aniv\xE8s\xE8 nesans ou",
|
|
56
|
+
kvisaPetitionerAddQ8: "Eske ou te rankontre benefisy\xE8 ou nan s\xE8vis yon IMB (F\xE8 Maryaj Ent\xE8nasyonal)",
|
|
57
|
+
kvisaPetitionerAddQ8_1: "Non IMB a (si genyen)",
|
|
58
|
+
kvisaPetitionerAddQ8_2: "Siyati IMB",
|
|
59
|
+
kvisaPetitionerAddQ8_3: "Premye Non IMB",
|
|
60
|
+
kvisaPetitionerAddQ8_4: "Non Organizationganizasyon IMB",
|
|
61
|
+
kvisaPetitionerAddQ8_5: "Sit w\xE8b IMB",
|
|
62
|
+
kvisaPetitionerAddQ9: "Enf\xF2masyon krimin\xE8l",
|
|
63
|
+
kvisaPetitionerCriminalRemainder: "Kesyon enf\xF2masyon krimin\xE8l sa yo dwe reponn menm si dosye ou yo te sele, otorize, oswa si nenp\xF2t moun, ki gen ladan yon jij, ofisye lapolis, oswa avoka, te di ou ke ou pa gen yon dosye ank\xF2.",
|
|
64
|
+
kvisaPetitionerCriminal1: "\xC8ske ou te janm sij\xE8 a yon pwoteksyon tanpor\xE8 oswa p\xE8manan oswa l\xF2d restriksyon (swa sivil oswa krimin\xE8l)?",
|
|
65
|
+
kvisaPetitionerCriminal2: "\xC8ske ou te janm arete oswa kondane pou nenp\xF2t nan krim sa yo:",
|
|
66
|
+
kvisaPetitionerCriminal3: "Vyolans domestik, agresyon seksy\xE8l, abi sou timoun, neglijans sou timoun, vyolans nan date, abi sou granmoun, swiv oswa yon tantativ pou kom\xE8t nenp\xF2t nan krim sa yo?",
|
|
67
|
+
kvisaPetitionerCriminal4: "Omisid, touye moun, touye moun, kadejak, kontak seksy\xE8l abizif, eksplwatasyon seksy\xE8l, ens\xE8s, t\xF2ti, trafik, peonaj, kenbe an otaj, esklavaj envolont\xE8, kom\xE8s esklav, kidnapin, anl\xE8vman, kontrent krimin\xE8l ilegal, fo prizon, oswa yon tantativ kom\xE8t nenp\xF2t nan krim sa yo?",
|
|
68
|
+
kvisaPetitionerCriminal5: "Twa oswa plis arestasyon oswa kondanasyon, pa soti nan yon zak s\xE8l, pou krim ki gen rap\xF2 ak yon sibstans kontwole oswa alk\xF2l?",
|
|
69
|
+
kvisaPetitionerCriminal6: "\xC8ske ou te janm arete, site, chaje, akize, kondane, peye amann, oswa nan prizon pou vyolasyon oswa vyolasyon nenp\xF2t lwa oswa \xF2donans nan nenp\xF2t ki peyi, eksepte vyolasyon trafik (sof si yon vyolasyon trafik te alk\xF2l- oswa dw\xF2g ki gen rap\xF2 oswa ki enplike yon amann nan $ 500 oswa plis)?",
|
|
70
|
+
fiance: "Fiyanse)",
|
|
71
|
+
spouse: "Konjwen",
|
|
72
|
+
kvisaNA: "N / A, fiyanse mwen (e) se mari oswa madanm mwen",
|
|
73
|
+
filingDate: "Ranpli Done",
|
|
74
|
+
uscisActionPrevBene: "Ki aksyon USCIS te pran sou F\xF2m I-129F (Eg: Apwouve, Refize, Revoke)?",
|
|
75
|
+
age: "Laj",
|
|
76
|
+
IMBAddress: "Adr\xE8s IMB",
|
|
77
|
+
addrHistory: "Istwa Adr\xE8s",
|
|
78
|
+
addrHistoryRemainder: "Tanpri bay adr\xE8s fizik ou pou senk ane ki sot pase yo, kit se andedan oswa andey\xF2 peyi Etazini.",
|
|
79
|
+
confirmInfo: "Tanpri antre epi konfime kesyon sa a pou kliyan ou nan F\xE8y Travay Avoka",
|
|
80
|
+
childLiveTogether: "\xC8ske pitit sa a abite av\xE8k ou",
|
|
81
|
+
childAddress: "Tanpri bay rezidans fizik timoun nan",
|
|
82
|
+
consularInfo: "Enf\xF2masyon Konsil sou Processing",
|
|
83
|
+
kVisaAttoCriminalInfo: "Si kliyan ou te bay enf\xF2masyon sou yon kondanasyon pou yon krim ki nan lis nan Nimewo Resansman 2.a. - 2.c. (Paj 9-8 nan F\xF2m I-129F) ak kliyan an te ke yo te bat oswa sibi ekstr\xE8m mechanste nan moman kondanasyon an, chwazi tout bagay sa yo ki aplike nan kliyan ou an:",
|
|
84
|
+
batteredOpt1: "Mwen te aji nan defans t\xE8t mwen.",
|
|
85
|
+
batteredOpt2: "Mwen vyole yon l\xF2d pwoteksyon ki te bay pou pw\xF2p pwoteksyon mwen.",
|
|
86
|
+
batteredOpt3: "Mwen te kom\xE8t, yo te arete mwen pou mwen, yo te kondane li, oswa plede koupab pou yon krim ki pa t 'lak\xF2z blesi grav nan k\xF2 e te gen yon koneksyon ant krim lan ak mwen te bat oswa sibi ekstr\xE8m mechanste.",
|
|
87
|
+
waiverInfo: "Miltip Filer Waiver Demann Enf\xF2masyon",
|
|
88
|
+
waiverInfoNote: "Endike ki youn nan egzansyon sa yo ou ap mande",
|
|
89
|
+
waiverInfoOpt1: "Miltip Filer, pa gen okenn l\xF2d restriksyon p\xE8manan oswa kondanasyon pou yon ofans espesifye (egzansyon jeneral)",
|
|
90
|
+
waiverInfoOpt2: "Multiple Filer, L\xF2d Antretyen P\xE8manan Anvan oswa Kondanasyon Krimin\xE8l pou ofans espesifye (Sikonstans ekstra\xF2din\xE8 egzansyon)",
|
|
91
|
+
waiverInfoOpt3: "Dosye miltip, L\xF2d Antretyen P\xE8manan Anvan oswa Kondanasyon Krimin\xE8l pou Enfraksyon Espesifye ki Rezilta nan Vyolans Domestik (Obligasyon Egzanpsyon)",
|
|
92
|
+
waiverInfoOpt4: "Pa aplikab, benefisy\xE8 se mari oswa madanm mwen oswa mwen menm mwen pa yon moun ki ranpli plizy\xE8",
|
|
93
|
+
attHelpQuestion1: "Dekri sikonstans nan reyinyon an p\xE8s\xF2n kliyan ou a ak fiyanse kliyan ou a (e) pandan de ane sa yo imedyatman anvan ou ranpli petisyon sa a.",
|
|
94
|
+
attHelpQuestion2: "Eksplike rezon kliyan ou yo pou mande ak egzanpsyon pou kondisyon an reyinyon an moun",
|
|
95
|
+
h1bRegistrationBeneficiaryEdu: "\xC8ske benefisy\xE8 a gen yon m\xE8t oswa pi wo degre nan yon enstitisyon ameriken nan edikasyon sipery\xE8 tankou ke benefisy\xE8 a kalifye pou egzansyon an degre avanse anba INA 214 (g) (5) (C) ak mande konsiderasyon anba egzansyon an degre avanse?",
|
|
96
|
+
h1bUsEduDegree: "Benefisy\xE8 ki pi wo degre nan enstitisyon Etazini",
|
|
97
|
+
primaryUSAddress: "Prensipal adr\xE8s biwo ameriken an",
|
|
98
|
+
invoice: "Facture",
|
|
99
|
+
searchPay: "Rech\xE8ch pa moun ki peye",
|
|
100
|
+
newInvoice: "Nouvo fakti",
|
|
101
|
+
invoiceId: "ID fakti",
|
|
102
|
+
amount: "Kantite lajan",
|
|
103
|
+
tAmount: "Kantite total: $",
|
|
104
|
+
payer: "Peye",
|
|
105
|
+
dueDate: "Dat pou renmet",
|
|
106
|
+
billTo: "Faktirasyon nan",
|
|
107
|
+
chooseClient: "Chwazi yon Kliyan",
|
|
108
|
+
saveSend: "Sove epi voye",
|
|
109
|
+
unitPrice: "Pri Inite ($)",
|
|
110
|
+
quant: "Kantite",
|
|
111
|
+
title: "Tit",
|
|
112
|
+
caseAmount: "Kantite Kantite: $",
|
|
113
|
+
invoiceTime: "Tan fakti",
|
|
114
|
+
caseNotExist: "Ka sa a mande pa egziste ank\xF2.",
|
|
115
|
+
caseId: "ID ka:",
|
|
116
|
+
caseType: "Kalite Ka:",
|
|
117
|
+
caseDate: "Dat ka a:",
|
|
118
|
+
fedexTrackingNumber: "Nimewo Tracking:",
|
|
119
|
+
uscisReceiptNumber: "Nimewo resi USCIS:",
|
|
120
|
+
compileFiles: "Konpile Dosye",
|
|
121
|
+
noUpdatesYet: "Pa gen d\xE8nye ank\xF2",
|
|
122
|
+
okAndProceed: "OK & Kontinye",
|
|
123
|
+
contactAttorney: "Kontakte Avoka",
|
|
124
|
+
phoneNumber8947: "+1 (408) 617-8947",
|
|
125
|
+
email: "Im\xE8l:",
|
|
126
|
+
tel: "Telef\xF2n:",
|
|
127
|
+
role: "W\xF2l",
|
|
128
|
+
website: "info@ailaw.ai",
|
|
129
|
+
wechat: "WeChat:",
|
|
130
|
+
myAilaw: "myAILaw",
|
|
131
|
+
confirmation: "Konfimasyon",
|
|
132
|
+
calendarToYourEmailAddress: "Yon envitasyon kalandriye te voye nan adr\xE8s im\xE8l ou.",
|
|
133
|
+
return: "Retounen",
|
|
134
|
+
fullName1: "Non konpl\xE8 *",
|
|
135
|
+
yourEmail: "Adr\xE8s im\xE8l ou *",
|
|
136
|
+
yourPhoneNumber: "Nimewo telef\xF2n ou *",
|
|
137
|
+
Instruction: "Enstriksyon",
|
|
138
|
+
paymentByStripe: "Peman ou yo byen trete pa foule.",
|
|
139
|
+
powerBy: "Patrone pa",
|
|
140
|
+
timeZone: "Z\xF2n Tan",
|
|
141
|
+
timeIn: "Fwa yo nan",
|
|
142
|
+
tasks: "Travay",
|
|
143
|
+
checkList: "Lis verifikasyon",
|
|
144
|
+
recentChanges: "D\xE8nye Chanjman",
|
|
145
|
+
comments: "Mesaj",
|
|
146
|
+
startNewCase: "K\xF2manse yon nouvo ka.",
|
|
147
|
+
onGoing: "Kontiny\xE8l",
|
|
148
|
+
completedTasks: "Konplete",
|
|
149
|
+
task: "Objektif Travay la",
|
|
150
|
+
task1: "Bezwen revizyon",
|
|
151
|
+
task2: "Pou revize",
|
|
152
|
+
task3: "dosye",
|
|
153
|
+
task4: "dosye espesyal",
|
|
154
|
+
guest: "Guest",
|
|
155
|
+
signoutSuccess: "Siyen soti av\xE8k siks\xE8",
|
|
156
|
+
switchAccount: "Chanje Kont",
|
|
157
|
+
myAccount: "Kont mwen",
|
|
158
|
+
lastUpdate: "D\xE8nye Mizajou",
|
|
159
|
+
update: "Mizajou",
|
|
160
|
+
changePasswordInfo: "Chanje modpas la pou tout w\xF2l nan kont lan",
|
|
161
|
+
newaccount: "Nouvo Kont",
|
|
162
|
+
addnewaccount: "Ajoute nouvo kont",
|
|
163
|
+
create: "Kreye",
|
|
164
|
+
individname: "Non endividy\xE8l obligatwa",
|
|
165
|
+
active: "Aktif",
|
|
166
|
+
disable: "Enfim",
|
|
167
|
+
needemail: "Adr\xE8s im\xE8l obligatwa",
|
|
168
|
+
wrongemailform: "F\xF2ma im\xE8l ki pa k\xF2r\xE8k",
|
|
169
|
+
needpassword: "Antre modpas ou",
|
|
170
|
+
detail: "Detay",
|
|
171
|
+
clientProfile: "Profile Kliyan",
|
|
172
|
+
firmSetting: "F\xE8m Anviw\xF2nman",
|
|
173
|
+
notifications: "Notifikasyon",
|
|
174
|
+
accountSetting: "Anviw\xF2nman Kont",
|
|
175
|
+
settings: "Anviw\xF2nman",
|
|
176
|
+
notificationSetting: "Notifikasyon Anviw\xF2nman",
|
|
177
|
+
notificationType: "Kalite Notifikasyon",
|
|
178
|
+
notificationReminderInfo: "Notifikasyon nan ka ki baze sou Rap\xE8l chak jou",
|
|
179
|
+
notificationMessageInfo: "Notifikasyon nouvo mesaj (yo)",
|
|
180
|
+
notificationTask: "Travay Updates",
|
|
181
|
+
notificationTaskInfo: "Notifikasyon sou modifikasyon Objektif Travay la",
|
|
182
|
+
notificationUSCIS: "USCIS Updates",
|
|
183
|
+
notificationUSCISInfo: "Notifikasyon sou d\xE8nye USCIS ofisy\xE8l nan estati ka a",
|
|
184
|
+
notificationSheet: "F\xE8y travay Updates",
|
|
185
|
+
notificationSheetInfo: "Notifikasyon sou chanjman nan estati F\xE8y travay",
|
|
186
|
+
notificationNoEmail: "Pa gen notifikasyon imel",
|
|
187
|
+
notificationDaily: "Rezime imel chak jou",
|
|
188
|
+
notificationImmediate: "Notifikasyon im\xE8l imedyat",
|
|
189
|
+
notificationDeleted: "Notifikasyon efase",
|
|
190
|
+
notificationUndo: "Def\xE8t",
|
|
191
|
+
notificationNotAvail: "Pa gen notifikasyon ki disponib",
|
|
192
|
+
notificationCont1: " rap\xE8l ekspirasyon soti nan",
|
|
193
|
+
notificationCont2: " rap\xE8l soti nan",
|
|
194
|
+
notificationCont3: "Mesaj ki soti nan",
|
|
195
|
+
notificationCont4: " nan",
|
|
196
|
+
notificationCont5: " nan",
|
|
197
|
+
notificationCont6: " mete ajou nan",
|
|
198
|
+
notificationCont7: " (ak plis ank\xF2) mete ajou nan",
|
|
199
|
+
reminders: "Rap\xE8l",
|
|
200
|
+
defaultReminders: "Dokiman Rap\xE8l",
|
|
201
|
+
fileExpires: "Ekspirasyon nan",
|
|
202
|
+
fileExpiredDate: "Dat ekspire",
|
|
203
|
+
reminderOwner: "Rap\xE8l Pwopriyet\xE8",
|
|
204
|
+
remindDate: "Raple Dat",
|
|
205
|
+
customizedReminders: "Rap\xE8l Customized",
|
|
206
|
+
remindContent: "Raple kontni",
|
|
207
|
+
remindAllStaff: "Raple Tout Anplwaye yo",
|
|
208
|
+
me: "Mwen",
|
|
209
|
+
editReminder: "Edit Rap\xE8l",
|
|
210
|
+
markAsSolved: "Make k\xF2m rezoud",
|
|
211
|
+
caseDetail: "Ka detay",
|
|
212
|
+
seeAllReminders: "Gade tout",
|
|
213
|
+
markAllAsSolved: "Make tout k\xF2m rezoud",
|
|
214
|
+
unsolved: "Pako rezoud",
|
|
215
|
+
archived: "Achiv",
|
|
216
|
+
clearAll: "Kl\xE8 Tout",
|
|
217
|
+
review: "Revize",
|
|
218
|
+
accept: "Aksepte",
|
|
219
|
+
getPDF: "Jwenn PDF",
|
|
220
|
+
present: "Prezan",
|
|
221
|
+
previous: "Previous",
|
|
222
|
+
additional: "L\xF2t",
|
|
223
|
+
today: "Jodi a",
|
|
224
|
+
toFill: "Ranpli",
|
|
225
|
+
enterDetails: "Mete detay",
|
|
226
|
+
couponCode: "K\xF2d Koupon",
|
|
227
|
+
paymentInfo: "Enf\xF2masyon sou peman *",
|
|
228
|
+
price: "Pri",
|
|
229
|
+
cardNumber: "Nimewo kat",
|
|
230
|
+
nameOnCard: "N\xF2m sou kat",
|
|
231
|
+
attorneys: "Avoka",
|
|
232
|
+
attorney: "Avoka",
|
|
233
|
+
sendEmail: "Voye Im\xE8l",
|
|
234
|
+
sendResetLink: "Nou pral voye yon lyen Reyajiste nan adr\xE8s imel ou!",
|
|
235
|
+
backTo: "Retounen nan",
|
|
236
|
+
psw1: "Modpas orijinal la",
|
|
237
|
+
psw2: "Nouvo modpas",
|
|
238
|
+
psw3: "Konfime nouvo modpas",
|
|
239
|
+
psw4: "Konpliman! Ou te chanje modpas ou av\xE8k siks\xE8.",
|
|
240
|
+
ok: "OK",
|
|
241
|
+
successSave: "Sove av\xE8k siks\xE8!",
|
|
242
|
+
successDel: "Efase av\xE8k siks\xE8!",
|
|
243
|
+
noMatchAttorney: "Pa gen avoka matche",
|
|
244
|
+
client1: "Lis Kliyan",
|
|
245
|
+
client2: "Kliyan detay",
|
|
246
|
+
client3: "Non Kliyan:",
|
|
247
|
+
client4: "Im\xE8l Kliyan an:",
|
|
248
|
+
noMatchTask: "Pa gen travay matche",
|
|
249
|
+
close: "F\xE8men",
|
|
250
|
+
mobile: "Mobil",
|
|
251
|
+
fax: "Faks",
|
|
252
|
+
typeOfAttorney: "Kalite Avoka",
|
|
253
|
+
organizationRepresentative: "Reprezantan Organizationganizasyon an",
|
|
254
|
+
paralegalAttorneyOnRecord: "Paralegal oswa Asistan nan Avoka sou dosye",
|
|
255
|
+
lawStudent: "El\xE8v Dwa",
|
|
256
|
+
lawStudent2: "\xC8ske Etidyan Dwa",
|
|
257
|
+
isActive: "Aktif",
|
|
258
|
+
licensingAuthority: "Otorite Licensing",
|
|
259
|
+
barNumber: "Nimewo Bar",
|
|
260
|
+
subToRestrict: "Sij\xE8 a nenp\xF2t restriksyon",
|
|
261
|
+
isAccreditedRepresentative: "Se Reprezantan akredite",
|
|
262
|
+
recogOrgName: "Non Organizationganizasyon Rekon\xE8t",
|
|
263
|
+
dateAccredit: "Dat akreditasyon",
|
|
264
|
+
isAssociated: "\xC8ske ki asosye",
|
|
265
|
+
reputIndivName: "Non moun ki gen bon repitasyon",
|
|
266
|
+
studentName: "Non El\xE8v la",
|
|
267
|
+
requestorEmail: "Adr\xE8s Im\xE8l Demand\xE8 a",
|
|
268
|
+
createSave: "Kreye & Sove",
|
|
269
|
+
chooseIdentity: "Chwazi idantite ou",
|
|
270
|
+
employer: "Anplway\xE8",
|
|
271
|
+
employee: "Anplwaye",
|
|
272
|
+
noCurrentReminder: "Kounye a pa gen rap\xE8l ki pako rezoud.",
|
|
273
|
+
taskList: "Lis Objektif Travay la",
|
|
274
|
+
taskProcess1: "Yo dwe ranpli",
|
|
275
|
+
taskProcess2: "Bezwen revizyon",
|
|
276
|
+
taskProcess3: "Revize",
|
|
277
|
+
taskProcess4: "Bezwen revizyon",
|
|
278
|
+
taskProcess5: "Pou revize",
|
|
279
|
+
taskProcess6: "Yo te revize",
|
|
280
|
+
taskProcess7: "Apwouve",
|
|
281
|
+
taskProcess8: "Pou telechaje",
|
|
282
|
+
taskProcess9: "Rejte",
|
|
283
|
+
download: "Telechaje",
|
|
284
|
+
defaultTask: "Default Objektif Travay la",
|
|
285
|
+
selectDate: "Chwazi dat",
|
|
286
|
+
uploading: "T\xE9l\xE9chargement",
|
|
287
|
+
noUploaded: "Ou poko telechaje okenn dosye",
|
|
288
|
+
add: "Ajoute",
|
|
289
|
+
taskOwner: "M\xE8t Objektif Travay la",
|
|
290
|
+
taskManage: "Jesyon Objektif Travay la",
|
|
291
|
+
enterDescription: "Tanpri Antre deskripsyon ou an",
|
|
292
|
+
familybasedGreenCardWithoutAosPetitionerEmployee1: "Enf\xF2masyon debaz sou petisyon\xE8",
|
|
293
|
+
familybasedGreenCardWithoutAosPetitionerEmployee2: "Enf\xF2masyon sou Fanmi ak Travay Petisyon\xE8 a",
|
|
294
|
+
familybasedGreenCardWithoutAosPetitionerEmployee3: "Enf\xF2masyon debaz pou petisyon sa a",
|
|
295
|
+
familybasedGreenCardWithoutAosBeneficiaryEmployee1: "Enf\xF2masyon debaz sou Benefisy\xE8 a",
|
|
296
|
+
familybasedGreenCardWithoutAosBeneficiaryEmployee2: "Benefisy\xE8 L\xF2t Enf\xF2masyon",
|
|
297
|
+
familybasedGreenCardWithoutAosBeneficiaryEmployee3: "Enf\xF2masyon sou Fanmi Benefisy\xE8 ak Travay",
|
|
298
|
+
fbgcwaosPetitionerStatement1Option1: "Mwen ka li ak konprann angle, epi mwen li ak konprann tout kesyon ak enstriksyon sou petisyon sa a ak repons mwen pou chak kesyon.",
|
|
299
|
+
fbgcwaosPetitionerStatement1Option2: "Ent\xE8pr\xE8t la li tout kesyon ak enstriksyon sou petisyon sa a pou mwen epi repons mwen bay chak kesyon nan lang mwen pale. Mwen te konprann tout enf\xF2masyon sa yo jan yo ent\xE8prete yo.",
|
|
300
|
+
fbgcwaosBeneficiaryStatement1Option1: "Mwen ka li ak konprann angle, epi mwen li ak konprann tout kesyon ak enstriksyon sou petisyon sa a ak repons mwen pou chak kesyon.",
|
|
301
|
+
fbgcwaosBeneficiaryStatement1Option2: "Ent\xE8pr\xE8t la li pou mwen tout kesyon ak enstriksyon sou petisyon sa a ak repons mwen pou chak kesyon nan lang mwen pale byen an. Mwen te konprann tout enf\xF2masyon sa yo jan yo ent\xE8prete yo.",
|
|
302
|
+
fbgcwaosPetitionerStatement2: "Sou demann mwen, preparat\xE8 a te prepare petisyon sa a pou mwen baze s\xE8lman sou enf\xF2masyon mwen te bay oswa otorize.",
|
|
303
|
+
petitionerStatement1Option1: "Petisyon\xE8 a ka li epi konprann angle, epi petisyon\xE8 a li ak konprann tout kesyon ak enstriksyon sou petisyon sa a ak repons petisyon\xE8 a pou chak kesyon.",
|
|
304
|
+
petitionerStatement1Option2: "Ent\xE8pr\xE8t la li pou petisyon\xE8 a chak kesyon ak enstriksyon sou petisyon sa a ak repons petisyon\xE8 a pou chak kesyon nan lang kote petisyon an pale byen Petisyon\xE8 a te konprann tout enf\xF2masyon sa yo jan yo ent\xE8prete li.",
|
|
305
|
+
petitionerStatement2: "Sou demann petisyon\xE8 a, preparat\xE8 a te prepare petisyon sa a pou petisyon\xE8 a s\xE8lman sou enf\xF2masyon petisyon\xE8 a te bay oswa otorize.",
|
|
306
|
+
applicantStatement1Option1: "Aplikan an ka li ak konprann angle, epi aplikan an li ak konprann tout kesyon ak enstriksyon sou petisyon sa a ak repons aplikan an pou chak kesyon.",
|
|
307
|
+
applicantStatement1Option2: "Ent\xE8pr\xE8t la li pou aplikan an tout kesyon ak enstriksyon sou petisyon sa a ak repons aplikan an pou chak kesyon nan lang kote aplikan an pale byen. Aplikan an konprann tout enf\xF2masyon sa yo jan yo ent\xE8prete li.",
|
|
308
|
+
applicantStatement2: "Sou demann aplikan an, preparat\xE8 a te prepare petisyon sa a pou aplikan an baze s\xE8lman sou enf\xF2masyon aplikan an te bay oswa otorize.",
|
|
309
|
+
petitionerCitizenshipCertificate: "S\xE8tifika Sitway\xE8nte Petisyon an",
|
|
310
|
+
petitionerGreenCardInformation: "Enf\xF2masyon sou Kat V\xE8t Petisyon\xE8 a",
|
|
311
|
+
businessOrOrganizationName: "Biznis oswa Non Organizationganizasyon",
|
|
312
|
+
fullName: "Non konpl\xE8",
|
|
313
|
+
fbgcwaosBestDescription: "Kil\xE8s nan bagay sa yo ki pi byen dekri ou? (chwazi yon s\xE8l bwat):",
|
|
314
|
+
fbgcwaosProvideCertificateInfo: "Tanpri bay enf\xF2masyon sa yo selon S\xE8tifika ou:",
|
|
315
|
+
fbgcwaosProvideGreenCardInfo: "Tanpri bay enf\xF2masyon sa yo selon kat v\xE8t ou:",
|
|
316
|
+
fbgcwaosNeedAttorney: "Mwen bezwen \xE8d Avoka pou kesyon sa a",
|
|
317
|
+
fbgcwaosIfNeedAttorney: "Bezwen \xE8d Avoka a pou kesyon sa a?",
|
|
318
|
+
fbgcwaosDateRange: "Soti nan [Dat Chwazi] jiska [Dat Chwazi]",
|
|
319
|
+
fbgcwaosCurrentMarriagePlace: "Kote Maryaj Kouran",
|
|
320
|
+
fbgcwaosAllPreviousSpousesInfo: "Tout enf\xF2masyon sou mari oswa madanm anvan yo",
|
|
321
|
+
fbgcwaosEachPreviousSpousesInfo: "Enf\xF2masyon sou mari oswa madanm anvan yo",
|
|
322
|
+
fbgcwaosCityTownVillageOfResidence: "Vil / Vil / Vilaj nan Rezidans",
|
|
323
|
+
fbgcwaos1stparentinfo: "Paran 1",
|
|
324
|
+
fbgcwaos2ndparentinfo: "Paran 2",
|
|
325
|
+
fbgcwaosCannotFillReason: "Rezon ki f\xE8 mwen pa ka ranpli nan pati sa a:",
|
|
326
|
+
fbgcwaosCurrentEmployment: "Travay Kouran",
|
|
327
|
+
fbgcwaosCurrentUnemployed: "Kounye a mwen pap travay",
|
|
328
|
+
fbgcwaosPreviousUnemployed: "Mwen deja pap travay",
|
|
329
|
+
fbgcwaosSelfEmployed: "Mwen se yon travay\xE8 endepandan",
|
|
330
|
+
fbgcwaosSecondEmployerName: "Non Anplway\xE8 2 (si li aplikab)",
|
|
331
|
+
fbgcwaosProvideEmployInfo: "Bay enf\xF2masyon sou travay ou, menm si li andey\xF2 peyi Etazini.",
|
|
332
|
+
fbgcwaosPreviousEmployHistory: "Istwa travay anvan nan senk d\xE8nye ane yo",
|
|
333
|
+
fbgcwaosEachPreviousEmployment: "Istwa travay anvan yo",
|
|
334
|
+
fbgcwaosProvideEmployInfowithU: "Bay enf\xF2masyon sou travay ou, menm si li dey\xF2 nan peyi Etazini an, istwa chomaj tou oblije bay",
|
|
335
|
+
fbgcwaosIssuanceCountry: "Peyi emisyon",
|
|
336
|
+
fbgcwaosPassportExpireDate: "Dat ekspirasyon pasp\xF2",
|
|
337
|
+
fbgcwaosTravelDocExpireDate: "Dat ekspirasyon dokiman vwayaj la",
|
|
338
|
+
fbgcwaosAddressIntendToLive: "Adr\xE8s ou gen entansyon viv Ozetazini",
|
|
339
|
+
fbgcwaosSameWithPhysical: "Menm ak adr\xE8s fizik mwen ye kounye a",
|
|
340
|
+
fbgcwaosAddressOutOfUS: "Adr\xE8s andey\xF2 peyi Etazini",
|
|
341
|
+
fbgcwaosAddressOutOfUSOneMore: "D\xE8nye Adr\xE8s dey\xF2 Etazini plis pase yon ane",
|
|
342
|
+
fbgcwaosSameAsOutOfUS: "Menm ak adr\xE8s mwen ye kounye a andey\xF2 peyi Etazini.",
|
|
343
|
+
fbgcwaosWriteWithRoman: "\xC8ske lang natif natal ou ekri a itilize l\xE8t Women?",
|
|
344
|
+
fbgcwaosWriteRomanInform: "Tanpri antre non ou ak adr\xE8s etranje nan lang natif natal ou ekri:",
|
|
345
|
+
fbgcwaosStepOne: "Enf\xF2masyon debaz sou petisyon\xE8",
|
|
346
|
+
fbgcwaosStepTwo: "Enf\xF2masyon sou Fanmi ak Travay Petisyon\xE8 a",
|
|
347
|
+
fbgcwaosStepThree: "Enf\xF2masyon debaz sou Benefisy\xE8 a",
|
|
348
|
+
fbgcwaosStepSix: "Enf\xF2masyon debaz pou petisyon\xE8 sa a",
|
|
349
|
+
fbgcwaosForAttorney: "Tanpri antre epi konfime enf\xF2masyon S\xE8tifika sa yo pou kliyan ou nan F\xE8y Travay Avoka",
|
|
350
|
+
fbgcwaosPreviousAddressIndex: "Tout adr\xE8s anvan yo",
|
|
351
|
+
fbgcwaosPreviousEmploymentIndex: "Tout travay anvan yo",
|
|
352
|
+
fbgcwaosPassportInfo: "Enf\xF2masyon sou pasp\xF2",
|
|
353
|
+
fbgcwaosTravelDocInfo: "Enf\xF2masyon sou Dokiman Vwayaj la",
|
|
354
|
+
fbgcwaosRace: "Ras",
|
|
355
|
+
fbgcwaosBestDescriptionShow: "Pi bon idantite ki dekri ou:",
|
|
356
|
+
fbgcwaosAlienNumber: "Nimewo etranje",
|
|
357
|
+
fbgcwaosCurrentMarriageStartDate: "Dat k\xF2mansman maryaj akty\xE8l la",
|
|
358
|
+
fbgcwaosSpouseChildInfo: "Tanpri bay enf\xF2masyon sou mari oswa madanm ou ak pitit ou yo.",
|
|
359
|
+
fbgcwaosBeneficiaryCurrentEmployment: "Tanpri bay enf\xF2masyon sou mari oswa madanm ou ak pitit ou yo.",
|
|
360
|
+
fbgcwaosLastOutsideUSEmployment: "Ajoute D\xE8nye Enf\xF2masyon Travay andey\xF2 Etazini nan F\xE8y Travay Benefisy\xE8 a",
|
|
361
|
+
fbgcwaosNeverWorkedOutsideUS: "Mwen pa janm te travay dey\xF2 nan peyi Etazini an",
|
|
362
|
+
fbgcwaossameAsDaytimePhone: "Sa a se menm ak nimewo telef\xF2n lajounen mwen an",
|
|
363
|
+
fbgcwaosWeight: "Pwa",
|
|
364
|
+
fbgcwaosStreet: "Street (Tanpri eseye kenbe repons ou nan 20 karakt\xE8)",
|
|
365
|
+
fbgcwaosBeneBirthState: "Eta / Pwovens nesans",
|
|
366
|
+
addressIntendLiveInUS: "Adr\xE8s ou gen entansyon viv Ozetazini",
|
|
367
|
+
sameAsPhysicalAddress: "Menm jan ak adr\xE8s fizik",
|
|
368
|
+
sameAsMailingAddress: "Menm jan ak adr\xE8s postal",
|
|
369
|
+
sameAsUSPhysicalAddress: "Menm jan ak adr\xE8s fizik Etazini",
|
|
370
|
+
sameAsBusinessAddress: "Menm jan ak adr\xE8s biznis la",
|
|
371
|
+
addressOutUS: "Adr\xE8s andey\xF2 peyi Etazini",
|
|
372
|
+
addressOutUS_lastOne: "D\xE8nye Adr\xE8s dey\xF2 Etazini plis pase yon ane",
|
|
373
|
+
sameAsOutUSAddress: "Menm ak adr\xE8s mwen ye kounye a andey\xF2 peyi Etazini.",
|
|
374
|
+
alterAddress: "Alt\xE8ne ak / oswa san danje adr\xE8s postal US",
|
|
375
|
+
alterAddress_instruct: "Si w ap aplike ki baze sou Lwa sou Vyolans kont Fanm (VAWA) oswa k\xF2m yon imigran espesyal jivenil, viktim trafik moun (T non imigran), oswa viktim ki kalifye aktivite krimin\xE8l (U non imigran) epi ou pa vle USCIS voye avi sou sa aplikasyon lakay ou, ou ka bay yon alt\xE8natif ak / oswa adr\xE8s postal san danje.",
|
|
376
|
+
alterAddress_review: "Benefisy\xE8 a pa aplike ki baze sou Lwa sou Vyolans kont Fanm (VAWA) oswa k\xF2m yon imigran espesyal jivenil, viktim trafik imen (T non imigran), oswa viktim ki kalifye aktivite krimin\xE8l (U non imigran) epi li / li pa vle USCIS voye avi sou aplikasyon sa a lakay li.",
|
|
377
|
+
birthCity: "Vil nesans",
|
|
378
|
+
birthCountry: "Peyi kote ou f\xE8t",
|
|
379
|
+
immigrationHistoryInfo: "Enf\xF2masyon sou Imigrasyon ak Istwa",
|
|
380
|
+
currentImmigrationStatus: "Estati Imigrasyon Kouran (Eg: B-2 vizit\xE8, F-1 El\xE8v, Lib\xE8te pwovizwa, aksyon difere, oswa pa gen okenn estati oswa kategori)",
|
|
381
|
+
mustFillGroupOne: "Ou bezwen ranpli enf\xF2masyon pasp\xF2 ou",
|
|
382
|
+
or: "OSWA",
|
|
383
|
+
mustFillGroupTwo: "enf\xF2masyon dokiman vwayaj.",
|
|
384
|
+
groupOne: "Gwoup # 1",
|
|
385
|
+
groupTwo: "Gwoup # 2",
|
|
386
|
+
passportNum: "Nimewo pasp\xF2",
|
|
387
|
+
issueCountry: "Peyi emisyon",
|
|
388
|
+
passportExpireDate: "Dat ekspirasyon pasp\xF2",
|
|
389
|
+
travelDocNum: "Nimewo Dokiman Vwayaj la",
|
|
390
|
+
travelDcoExpireDate: "Dat ekspirasyon dokiman vwayaj la",
|
|
391
|
+
nativeRoman: "\xC8ske lang natif natal ou ekri a itilize l\xE8t Women?",
|
|
392
|
+
enterNameAndAddressNative: "Tanpri antre non ou ak adr\xE8s etranje nan lang natif natal ou ekri",
|
|
393
|
+
anyoneFiledPetitionForYou: "\xC8ske gen l\xF2t moun ki janm depoze yon petisyon pou ou?",
|
|
394
|
+
everInUS: "\xC8ske ou te janm nan peyi Etazini an?",
|
|
395
|
+
currentlyUS: "\xC8ske ou akty\xE8lman nan peyi Etazini an?",
|
|
396
|
+
immigrationHistory: "Enf\xF2masyon sou Istwa Imigrasyon",
|
|
397
|
+
receivedI94: "\xC8ske ou te resevwa yon F\xF2mil\xE8 I-94?",
|
|
398
|
+
nameOnI94: "Non sou I-94 ou",
|
|
399
|
+
arriveAs: "Ou te rive k\xF2m yon (Gwoup admisyon)",
|
|
400
|
+
I94Num: "Nimewo I-94",
|
|
401
|
+
lastArriveDate: "Dat D\xE8nye Arive a",
|
|
402
|
+
validUntil: "Estati sa a valab jiskaske:",
|
|
403
|
+
showDS: 'Li montre k\xF2m "D / S" sou I-94 ou oswa I-95',
|
|
404
|
+
showDSI94: 'Li montre k\xF2m "D / S" sou I-94 ou',
|
|
405
|
+
applyAOS: "Ki jan ou f\xE8 plan yo ka resevwa kat v\xE8t ou a?",
|
|
406
|
+
applyAOSYes: "Mwen Ozetazini e map aplike pou ajisteman estati rezidan p\xE8manan legal",
|
|
407
|
+
applyAOSNo: "Mwen pral aplike pou yon viza aletranje nan yon anbasad ameriken oswa konsila ameriken",
|
|
408
|
+
applyAOSUSCISOffice: "Ou pral pran ent\xE8vyou a Green Card nan biwo USCIS la nan",
|
|
409
|
+
applyAOSConsulate: "Ou pral aplike pou yon viza imigran aletranje nan Konsila Ameriken an nan",
|
|
410
|
+
obtainPRAtEmbassyOrConsulate: "\xC8ske w te janm aplike pou yon viza imigran pou jwenn estati rezidan p\xE8manan nan yon anbasad ameriken oswa nan yon konsila ameriken aletranje?",
|
|
411
|
+
consulateLocation: "Kote Konsila Ameriken an",
|
|
412
|
+
decision: "Desizyon (Eg: Apwouve, Refize, Refize, Retire)",
|
|
413
|
+
decisionDate: "Dat Desizyon an",
|
|
414
|
+
placeLastArrivalUS: "Kote D\xE8nye Arive Ozetazini",
|
|
415
|
+
doWhenLastInUS: "Ki d\xE8nye fwa ou te rive Ozetazini, kil\xE8s nan bagay sa yo ki aplike pou ou:",
|
|
416
|
+
doWhenLastInUS1: "Yo te enspekte nan yon p\xF2 antre epi yo te adm\xE8t k\xF2m (Eg: El\xE8v, Echanj vizit\xE8, Vizit\xE8, Anile nan, Travay\xE8 tanpor\xE8)",
|
|
417
|
+
doWhenLastInUS2: "Yo te enspekte nan yon p\xF2 antre epi yo te libere lib\xE8te pwovizwa k\xF2m (Eg: lib\xE8te imanit\xE8 lib\xE8te pwovizwa, lib\xE8te lib\xE8te pwovizwa Kiben):",
|
|
418
|
+
doWhenLastInUS3: "Te vin nan peyi Etazini san admisyon oswa lib\xE8te pwovizwa",
|
|
419
|
+
doWhenLastInUS_explain: "Tanpri presize",
|
|
420
|
+
curMarriageStartDate: "Dat k\xF2mansman maryaj akty\xE8l la",
|
|
421
|
+
familybasedGreenCardWithAosEmployee1: "Enf\xF2masyon debaz",
|
|
422
|
+
familybasedGreenCardWithAosEmployee2: "L\xF2t Enf\xF2masyon",
|
|
423
|
+
familybasedGreenCardWithAosEmployee3: "Fanmi ak Travay",
|
|
424
|
+
familybasedGreenCardWithAosEmployee4: "Istorik",
|
|
425
|
+
placeCurMarriage: "Kote Maryaj Kouran",
|
|
426
|
+
parent1NameAtBirth: "Non Paran 1 nan nesans",
|
|
427
|
+
parent2NameAtBirth: "Non Paran 2 a nan nesans",
|
|
428
|
+
curCityTownVillage: "Akty\xE8l Vil / Vil / Vilaj nan Rezidans (si k ap viv)",
|
|
429
|
+
curResCountry: "Kouran peyi rezidans (si k ap viv)",
|
|
430
|
+
cannotFillExplain: "Tanpri tcheke kazye sa a epi lis rezon si ou pa ka ranpli espas sa yo",
|
|
431
|
+
provideInfoSpouseChild: "Si genyen, tanpri bay enf\xF2masyon sou mari oswa madanm ou ak pitit ou yo.",
|
|
432
|
+
curEmployment: "Travay Kouran",
|
|
433
|
+
curEmployment_addition: "Bay enf\xF2masyon sou travay ou, menm si li andey\xF2 peyi Etazini.",
|
|
434
|
+
provideInfoEvenOutUS: "Bay tout enf\xF2masyon sou travay ou, menm si li dey\xF2 nan peyi Etazini.",
|
|
435
|
+
citizenAndNationality: "Sitway\xE8nte & Nasyonalite",
|
|
436
|
+
listAllCitizen: "Lis tout peyi kote ou se kounye a yon sitwayen ameriken oswa nasyonal la",
|
|
437
|
+
bestDescription: "Kil\xE8s nan sa ki annapre yo ki pi byen dekri ou",
|
|
438
|
+
ssaIssuedToYou: "\xC8ske Administrasyon Sekirite Sosyal (SSA) te janm pibliye ofisy\xE8lman yon Kat Sekirite Sosyal ba ou?",
|
|
439
|
+
wantApplySSN: "\xC8ske ou vle aplike yon Kat Sekirite Sosyal?",
|
|
440
|
+
FBGCPart6Title: "Enf\xF2masyon debaz pou petisyon sa a",
|
|
441
|
+
FBGCPetitionFilingFor: "Ou menm (petisyon\xE8) ap ranpli petisyon sa a pou ou",
|
|
442
|
+
FBGCPetitionFilingForOp1: "Konjwen",
|
|
443
|
+
FBGCPetitionFilingForOp2: "Paran",
|
|
444
|
+
FBGCPetitionFilingForOp3: "Fr\xE8 / S\xE8",
|
|
445
|
+
FBGCPetitionFilingForOp4: "Timoun",
|
|
446
|
+
FBGC24Detail: "Ki relasyon ki genyen ant benefisy\xE8 a ak moun kap f\xE8 petisyon an?",
|
|
447
|
+
FBGC24DetailOption1: "Timoun te f\xE8t apre paran yo marye youn ak l\xF2t",
|
|
448
|
+
FBGC24DetailOption2: "Stepchild / Stepparent",
|
|
449
|
+
FBGC24DetailOption3: "Timoun te f\xE8t anvan paran yo marye youn ak l\xF2t",
|
|
450
|
+
FBGC24DetailOption4: "Timoun te adopte (pa yon \xF2felen oswa konvansyon Hague adopte)",
|
|
451
|
+
FBGC3Detail: "\xC8ske fr\xE8 / s\xE8 ou gen rap\xF2 av\xE8k ou pa adopsyon?",
|
|
452
|
+
FBGC1Detail: "\xC8ske w te janm viv ansanm ak mari oswa madanm ou?",
|
|
453
|
+
FBGCEverFiledOthers: "\xC8ske w te deja depoze yon petisyon pou benefisy\xE8 sa a oswa nenp\xF2t l\xF2t etranje?",
|
|
454
|
+
FBGCSubmitMore: "\xC8ske kounye a ou soum\xE8t petisyon apa pou l\xF2t fanmi?",
|
|
455
|
+
FBGCCheckAllNo: 'Tanpri, li kesyon sa yo ak anpil atansyon, epi ou ka chwazi "NON" nan kesyon sa yo nan pati sa a pa klike isit la.',
|
|
456
|
+
FBGCPart8InadmissibilityTitle: "Kalifikasyon jeneral ak rezon inadmisibilite",
|
|
457
|
+
FBGCBeenPartOfGroup: "\xC8ske w te janm manm nan, patisipe nan, oswa nan nenp\xF2t fason ki asosye ak nenp\xF2t \xF2ganizasyon, asosyasyon, fon, fondasyon, pati, klib, sosyete, oswa gwoup ki sanble nan Etazini yo oswa nan nenp\xF2t ki l\xF2t kote nan mond lan ki gen ladan nenp\xF2t ki milit\xE8 yo s\xE8vis?",
|
|
458
|
+
FBGCOrganization: "Organizationganizasyon",
|
|
459
|
+
FBGCNameOfOrganization: "Non Organizationganizasyon an",
|
|
460
|
+
FBGCCityOrTown: "Vil oswa Vil",
|
|
461
|
+
FBGCStateProvince: "Eta / Pwovens",
|
|
462
|
+
FBGCCountry: "Peyi",
|
|
463
|
+
FBGCNatureOfGroup: "Nati nan gwoup la",
|
|
464
|
+
FBGCMembershipDates: "Dat manm oswa dat patisipasyon",
|
|
465
|
+
FBGCMembershipFrom: "Soti nan",
|
|
466
|
+
FBGCMembershipTo: "Pou",
|
|
467
|
+
FBGCPart7InadmissibilityTitle: "Kalifikasyon jeneral ak rezon inadmisibilite",
|
|
468
|
+
FBGCInadmissibilityQ1: "\xC8ske ou te janm refize admisyon nan Etazini yo?",
|
|
469
|
+
FBGCInadmissibilityQ2: "Eske ou janm refize yon viza Ozetazini?",
|
|
470
|
+
FBGCInadmissibilityQ3: "Eske ou janm travay Ozetazini san otorizasyon?",
|
|
471
|
+
FBGCInadmissibilityQ4: "Eske ou janm vyole t\xE8m oswa kondisyon estati non imigran ou an?",
|
|
472
|
+
FBGCInadmissibilityQ5: "\xC8ske w kounye a oswa \xE8ske ou te janm nan pwosedi pou retire, esklizyon, anile, oswa dep\xF2tasyon?",
|
|
473
|
+
FBGCInadmissibilityQ6: "Eske ou te janm bay yon l\xF2d final pou esklizyon, dep\xF2tasyon, oswa ranvwa?",
|
|
474
|
+
FBGCInadmissibilityQ7: "Eske ou te janm gen yon l\xF2d final anvan eksklizyon, dep\xF2tasyon, oswa ranvwaye retabli?",
|
|
475
|
+
FBGCInadmissibilityQ8: "\xC8ske ou te janm kenbe estati legal rezidan p\xE8manan ki te pita anile?",
|
|
476
|
+
FBGCInadmissibilityQ9: "Eske ou JANM te ak\xF2de volont\xE8 depa pa yon ofisye imigrasyon oswa yon jij imigrasyon men echwe pou pou kite nan tan an?",
|
|
477
|
+
FBGCInadmissibilityQ10: "Eske ou te JANM aplike pou nenp\xF2t kalite soulajman oswa pwoteksyon kont retire, esklizyon, oswa dep\xF2tasyon?",
|
|
478
|
+
FBGCInadmissibilityQ11: "Eske ou te janm yon vizit\xE8 echanj non imigran ki te sij\xE8 a egzijans pou de ane rezidans etranje?",
|
|
479
|
+
FBGCInadmissibilityQ11_1: "11.1 Eske ou te respekte kondisyon rezidans etranje a?",
|
|
480
|
+
FBGCInadmissibilityQ11_2: "11.2 \xC8ske yo te ak\xF2de ou yon egzansyon oswa \xE8ske Depatman Deta te pibliye yon l\xE8t rek\xF2mandasyon pou egzansyon favorab pou ou?",
|
|
481
|
+
FBGCCriminalActs: "Zak Krimin\xE8l ak Vyolasyon",
|
|
482
|
+
FBGCCriminalActsNote1: 'Pou Nimewo Atik nan pati sa a, ou dwe reponn "Wi" nan nenp\xF2t kesyon ki aplike a ou, menm si dosye ou yo te sele oswa otreman otorize, oswa menm si nenp\xF2t moun, ki gen ladan yon jij, ofisye lapolis, oswa avoka, te di ou ke ou pa gen yon dosye ank\xF2. Ou dwe reponn "Wi" tou pou kesyon sa yo si aksyon an oswa ofans lan te f\xE8t isit Ozetazini oswa nenp\xF2t l\xF2t kote nan mond lan.',
|
|
483
|
+
FBGCCriminalActsNote2: 'Si ou reponn "Wi" nan Nimewo Atik nan pati sa a, tanpri antre eksplikasyon ki gen ladan poukisa ou te arete, site, arete, oswa chaje; kote ou te arete, site, arete, oswa chaje; l\xE8 (dat) ev\xE8nman an te f\xE8t; ak rezilta a oswa dispozisyon (pou egzanp, pa gen okenn akizasyon depoze, akizasyon ranvwaye, prizon, pwobasyon, s\xE8vis kominot\xE8).',
|
|
484
|
+
FBGCExplanation: "Tanpri bay yon eksplikasyon sou ev\xE8nman yo ak sikonstans isit la:",
|
|
485
|
+
FBGCCriminalActsQ12: "\xC8ske ou te janm arete, site, chaje, oswa arete pou nenp\xF2t ki rezon pa nenp\xF2t ki ofisy\xE8l ki f\xE8 respekte lalwa (ki gen ladan, men pa limite a sa s\xE8lman nenp\xF2t ofisy\xE8l imigrasyon US oswa nenp\xF2t ofisy\xE8l nan f\xF2s lame ameriken yo oswa Gad K\xF2t US)",
|
|
486
|
+
FBGCCriminalActsQ13: "Eske ou janm kom\xE8t yon krim nenp\xF2t kalite (menm si ou pa te arete, site, chaje av\xE8k, oswa jije pou krim sa a)?",
|
|
487
|
+
FBGCCriminalActsQ14: "\xC8ske w te janm plede koupab oswa kondane pou yon krim oswa ofans (menm si vyolasyon an te imedyatman elimine oswa sele pa yon tribinal, oswa si yo te ak\xF2de ou yon padon, amnisti, yon dekr\xE8 reyabilitasyon, oswa l\xF2t zak klemans)?",
|
|
488
|
+
FBGCCriminalActsQ15: "\xC8ske ou te janm te pini yon jij oswa te gen kondisyon enpoze sou ou ki anpeche lib\xE8te ou (tankou yon santans prizon, santans sispann, arestasyon kay, lib\xE8te pwovizwa, santans alt\xE8natif, dw\xF2g oswa tretman alk\xF2l, pwogram reyabilitasyon oswa klas, pwobasyon, oswa sevis kominote)?",
|
|
489
|
+
FBGCCriminalActsQ16: "Eske ou janm te yon akize oswa akize nan yon pwosedi krimin\xE8l (ki gen ladan reyabilitasyon pre-jijman, pwosekisyon difere, jijman difere, oswa nenp\xF2t ki jijman refize)?",
|
|
490
|
+
FBGCCriminalActsQ17: "Eske ou janm vyole (oswa eseye oswa konspire vyole) nenp\xF2t lwa sou sibstans kontwole oswa r\xE8gleman nan yon eta, Etazini, oswa yon peyi etranje?",
|
|
491
|
+
FBGCCriminalActsQ18: "Eske ou te janm kondane pou de oswa plis ofans (l\xF2t pase ofans piman politik) pou ki fraz yo konbine nan prizon yo te senk ane oswa plis?",
|
|
492
|
+
FBGCCriminalActsQ19: "Eske ou te janm trafike ilegalman (ilegalman) oswa benefisye de trafik nenp\xF2t sibstans ki sou kontw\xF2l, tankou pwodwi chimik, dw\xF2g ilegal, oswa nakotik?",
|
|
493
|
+
FBGCCriminalActsQ20: "Eske ou JANMEN konesans ede, ankouraje, ede, konplo, oswa konplisite nan trafik ilegal nan nenp\xF2t ki nakotik ilegal oswa l\xF2t sibstans ki sou kontwole?",
|
|
494
|
+
FBGCCriminalActsQ21: "\xC8ske ou se mari oswa madanm, pitit gason, oswa pitit fi yon etranje ki te ilegalman trafike oswa ede (oswa otreman ankouraje, ede, konspire, oswa konplote) nan trafik ilegal nan yon sibstans kontwole, tankou pwodwi chimik, dw\xF2g ilegal, oswa nakotik ak ou jwenn, nan senk d\xE8nye ane yo, nenp\xF2t benefis finansye oswa l\xF2t nan aktivite ilegal nan mari oswa madanm ou oswa paran, byenke ou te konnen oswa rezonab ta dwe te konnen ke benefis finansye a oswa l\xF2t rezilta nan aktivite ilegal nan mari oswa madanm ou oswa paran?",
|
|
495
|
+
FBGCCriminalActsQ22: "Eske ou janm angaje nan pwostitisyon oswa ou ap vini nan Etazini yo angaje yo nan pwostitisyon?",
|
|
496
|
+
FBGCCriminalActsQ23: "Eske ou janm pwokire dir\xE8kteman oswa endir\xE8kteman (oswa eseye pwokire) oswa enp\xF2te fanm mov\xE8z vi oswa moun nan bi pou pwostitisyon?",
|
|
497
|
+
FBGCCriminalActsQ24: "Eske ou janm resevwa nenp\xF2t lajan oswa lajan nan men pwostitisyon?",
|
|
498
|
+
FBGCCriminalActsQ25: "\xC8ske ou gen entansyon angaje yo nan jw\xE8t aza ilegal oswa nenp\xF2t l\xF2t f\xF2m kom\xE8syalize vis, tankou pwostitisyon, bootlegging, oswa vant lan nan p\xF2nografi timoun, pandan ke yo nan Etazini yo?",
|
|
499
|
+
FBGCCriminalActsQ26: "Eske ou janm egz\xE8se iminite (diplomatik oswa otreman) pou f\xE8 pou evite ke yo te pouswiv ou pou yon ofans krimin\xE8l nan Etazini yo?",
|
|
500
|
+
FBGCCriminalActsQ27: "Eske ou janm, pandan w ap s\xE8vi k\xF2m yon ofisy\xE8l gouv\xE8nman etranje, te responsab pou oswa dir\xE8kteman te f\xE8 soti vyolasyon lib\xE8te relijye?",
|
|
501
|
+
FBGCCriminalActsQ28: "Eske ou janm pwovoke pa f\xF2s, fwod, oswa kontrent (oswa otreman te enplike nan) trafik la nan moun pou zak kom\xE8syal s\xE8ks?",
|
|
502
|
+
FBGCCriminalActsQ29: "Eske ou te janm trafike yon moun nan esklavaj envolont\xE8, peonaj, esklavaj d\xE8t, oswa esklavaj? Trafik gen ladan rekritman, abri, transp\xF2, bay, oswa jwenn yon moun pou travay oswa s\xE8vis nan s\xE8vi ak f\xF2s, fwod, oswa f\xF2se.",
|
|
503
|
+
FBGCCriminalActsQ30: "Eske ou JANMEN konesans ede, ankouraje, ede, konspire, oswa konplote ak l\xF2t moun nan trafik moun pou zak kom\xE8syal s\xE8ks oswa esklavaj envolont\xE8, peonaj, esklavaj d\xE8t, oswa esklavaj?",
|
|
504
|
+
FBGCCriminalActsQ31: "\xC8ske ou se mari oswa madanm, pitit gason oswa pitit fi yon etranje ki angaje nan trafik moun epi ki te resevwa oswa jwenn, nan senk d\xE8nye ane yo, nenp\xF2t benefis finansye oswa l\xF2t nan aktivite ilegal nan mari oswa madanm ou oswa paran ou, byenke ou te konnen oswa rezonab ta dwe te konnen ke benefis sa a soti nan aktivite ilegal nan mari oswa madanm ou oswa paran?",
|
|
505
|
+
FBGCCriminalActsQ32: "Eske ou te janm angaje nan blanchi lajan oswa \xE8ske ou janm ede, ede, konspire, oswa konplisite av\xE8k l\xF2t moun nan blanchi lajan oswa \xE8ske ou chache antre nan Etazini yo angaje yo nan aktivite sa yo?",
|
|
506
|
+
FBGCSecurity: "Sekirite Sosyal ak ki gen rap\xF2",
|
|
507
|
+
FBGCSecurityQ33: "\xC8ske ou gen entansyon angaje yo nan nenp\xF2t aktivite ki vyole oswa evade nenp\xF2t lwa ki gen rap\xF2 ak espyonaj (ki gen ladan espyonaj) oswa sabotaj nan Etazini yo?",
|
|
508
|
+
FBGCSecurityQ34: "\xC8ske ou gen entansyon angaje yo nan nenp\xF2t aktivite nan Etazini yo ki vyole oswa evade nenp\xF2t lwa ki ent\xE8di eksp\xF2tasyon an soti nan Etazini nan machandiz, teknoloji, oswa enf\xF2masyon sansib?",
|
|
509
|
+
FBGCSecurityQ35: "\xC8ske ou gen entansyon angaje nan nenp\xF2t aktivite ki gen ladan opoze, kontwole, oswa ranv\xE8se Gouv\xE8nman Ameriken an pa f\xF2s, vyolans, oswa l\xF2t mwayen ilegal pandan ke yo nan Etazini yo?",
|
|
510
|
+
FBGCSecurityQ36: "\xC8ske ou gen entansyon angaje yo nan nenp\xF2t ki aktivite ki ta ka mete an danje byenn\xE8t, sekirite, oswa sekirite nan Etazini yo?",
|
|
511
|
+
FBGCSecurityQ37: "\xC8ske ou gen entansyon angaje nan nenp\xF2t l\xF2t aktivite ilegal?",
|
|
512
|
+
FBGCSecurityQ38: "\xC8ske ou angaje nan oswa, sou antre ou nan Etazini yo, ou gen entansyon angaje yo nan nenp\xF2t aktivite ki ta ka gen konsekans ki kapab grav negatif politik etranje pou Etazini yo?",
|
|
513
|
+
FBGCSecurityQ39: "Eske ou janm kom\xE8t, menase pou kom\xE8t, eseye kom\xE8t, konspire kom\xE8t, ankouraje, andose, defann, te planifye, oswa prepare nenp\xF2t nan bagay sa yo: eskanm\xF2te, sabotaj, kidnapin, asasina politik, oswa itilize nan yon zam oswa eksplozif f\xE8 mal yon l\xF2t moun oswa lak\xF2z gwo domaj sou pwopriyete?",
|
|
514
|
+
FBGCSecurityQ40: "Eske ou janm patisipe nan, oswa ou te yon manm nan, yon gwoup oswa \xF2ganizasyon ki te f\xE8 nenp\xF2t nan aktivite ki dekri nan Nimewo Nimewo 35.1?",
|
|
515
|
+
FBGCSecurityQ41: "Eske ou janm rekrite manm oswa mande lajan oswa bagay ki gen val\xE8 pou yon gwoup oswa \xF2ganizasyon ki te f\xE8 nenp\xF2t nan aktivite ki dekri nan Nimewo Nimewo 35.1?",
|
|
516
|
+
FBGCSecurityQ42: "Eske ou janm bay lajan, yon bagay ki gen val\xE8, s\xE8vis oswa travay, oswa nenp\xF2t l\xF2t asistans oswa sip\xF2 pou nenp\xF2t nan aktivite ki dekri nan Nimewo Nimewo 35.1?",
|
|
517
|
+
FBGCSecurityQ43: "Eske ou janm bay lajan, yon bagay ki gen val\xE8, s\xE8vis oswa travay, oswa nenp\xF2t l\xF2t asistans oswa sip\xF2 pou yon moun, gwoup, oswa \xF2ganizasyon ki te f\xE8 nenp\xF2t nan aktivite ki dekri nan Nimewo Nimewo 35.1?",
|
|
518
|
+
FBGCSecurityQ44: "Eske ou janm resevwa nenp\xF2t kalite f\xF2masyon milit\xE8, paramilit\xE8, oswa zam?",
|
|
519
|
+
FBGCSecurityQ45: "\xC8ske ou gen entansyon angaje yo nan nenp\xF2t nan aktivite yo ki nan lis nan nenp\xF2t ki pati nan Nimewo 35.1 - 36?",
|
|
520
|
+
FBGCSecurityQ46: "\xC8ske ou se mari oswa madanm oswa pitit yon moun ki JANM kom\xE8t, menase pou kom\xE8t, eseye kom\xE8t, f\xE8 konplo pou kom\xE8t, ankouraje, andose, defann, planifye, oswa prepare nenp\xF2t nan bagay sa yo: eskanm\xF2te, sabotaj, kidnapin, asasina politik, oswa itilize yon zam oswa eksplozif pou f\xE8 mal yon l\xF2t moun oswa lak\xF2z gwo domaj sou pwopriyete?",
|
|
521
|
+
FBGCSecurityQ47: "\xC8ske ou se mari oswa madanm oswa pitit yon moun ki te JANM patisipe nan, oswa ou te yon manm oswa yon reprezantan nan yon gwoup oswa \xF2ganizasyon ki te f\xE8 nenp\xF2t nan aktivite ki dekri nan Nimewo Nimewo 38.1?",
|
|
522
|
+
FBGCSecurityQ48: "\xC8ske w se mari oswa madanm oswa pitit yon moun ki JANM rekrite manm, oswa mande lajan oswa bagay ki gen val\xE8, pou yon gwoup oswa \xF2ganizasyon ki te f\xE8 nenp\xF2t nan aktivite ki dekri nan Nimewo Nimewo 38.1?",
|
|
523
|
+
FBGCSecurityQ49: "\xC8ske ou se mari oswa madanm yon moun ki JANM bay lajan, yon bagay ki gen val\xE8, s\xE8vis oswa travay, oswa nenp\xF2t l\xF2t asistans oswa sip\xF2 pou nenp\xF2t nan aktivite ki dekri nan Nimewo Nimewo 38.1?",
|
|
524
|
+
FBGCSecurityQ50: "\xC8ske ou se mari oswa madanm oswa yon moun ki JANM te bay lajan, yon bagay ki gen val\xE8, s\xE8vis oswa travay, oswa nenp\xF2t l\xF2t asistans oswa sip\xF2 pou yon moun, gwoup, oswa \xF2ganizasyon ki te f\xE8 nenp\xF2t nan aktivite ki dekri nan Nimewo Nimewo 38.1?",
|
|
525
|
+
FBGCSecurityQ51: "\xC8ske w se mari oswa madanm yon moun ki JANM te resevwa nenp\xF2t kalite f\xF2masyon milit\xE8, paramilit\xE8, oswa zam nan men yon gwoup oswa \xF2ganizasyon ki te f\xE8 nenp\xF2t nan aktivite ki dekri nan Nimewo Nimewo 38.1?",
|
|
526
|
+
FBGCSecurityQ52: "Eske ou janm ede oswa patisipe nan vann, bay, oswa transp\xF2te zam bay nenp\xF2t moun ki, nan konesans ou, itilize yo kont yon l\xF2t moun?",
|
|
527
|
+
FBGCSecurityQ53: "Eske ou JANM te travay, volont\xE8, oswa otreman s\xE8vi nan nenp\xF2t prizon, prizon, kan prizon, etablisman detansyon, kan travay, oswa nenp\xF2t l\xF2t sitiyasyon ki enplike nan detansyon moun?",
|
|
528
|
+
FBGCSecurityQ54: "Eske ou te janm manm nan, ede, oswa patisipe nan nenp\xF2t gwoup, inite, oswa \xF2ganizasyon nan nenp\xF2t kalite kote ou menm oswa l\xF2t moun te itilize nenp\xF2t kalite zam kont nenp\xF2t moun oswa menase yo f\xE8 sa?",
|
|
529
|
+
FBGCSecurityQ55: "\xC8ske ou te janm s\xE8vi nan, ou te manm nan, ede, oswa patisipe nan nenp\xF2t inite milit\xE8, inite paramilit\xE8, inite lapolis, inite defans pw\xF2p t\xE8t ou-, inite vijilan, gwoup reb\xE8l, gwoup geriya, milis, \xF2ganizasyon ensije, oswa nenp\xF2t l\xF2t gwoup ame ?",
|
|
530
|
+
FBGCSecurityQ56: "Eske ou te janm yon manm nan, oswa nan nenp\xF2t fason afilye ak, Pati Kominis la oswa nenp\xF2t l\xF2t pati totalit\xE8 (nan Etazini yo oswa aletranje)?",
|
|
531
|
+
FBGCSecurityQ57: "Pandan pery\xF2d ki soti 23 Mas 1933 a 8 Me 1945, \xE8ske ou te janm bay l\xF2d, ankouraje, ede, oswa otreman patisipe nan p\xE8sekisyon nenp\xF2t moun paske nan ras, relijyon, orijin nasyonal, oswa opinyon politik, an asosyasyon av\xE8k swa Gouv\xE8nman Nazi nan Almay oswa nenp\xF2t \xF2ganizasyon oswa gouv\xE8nman ki asosye oswa alye ak gouv\xE8nman Nazi nan Almay?",
|
|
532
|
+
FBGCSecurityQ58: "Eske ou janm te bay l\xF2d, ankouraje, rele, kom\xE8t, ede, ede, oswa otreman patisipe nan zak ki enplike t\xF2ti oswa jenosid?",
|
|
533
|
+
FBGCSecurityQ59: "Eske ou janm te bay l\xF2d, ankouraje, rele pou, kom\xE8t, ede, ede av\xE8k, oswa otreman patisipe nan touye nenp\xF2t ki moun?",
|
|
534
|
+
FBGCSecurityQ60: "Eske ou janm te bay l\xF2d, ankouraje, rele pou, kom\xE8t, ede, ede, oswa otreman patisipe nan entansyon\xE8lman ak blese gravman nenp\xF2t ki moun?",
|
|
535
|
+
FBGCSecurityQ61: "Eske ou JANM te bay l\xF2d, ankouraje, rele, kom\xE8t, ede, ede, oswa otreman patisipe nan angaje nan nenp\xF2t kalite kontak seksy\xE8l oswa relasyon ak nenp\xF2t ki moun ki pa t 'konsanti oswa pa t' kapab konsanti, oswa ke yo te f\xF2se oswa menase?",
|
|
536
|
+
FBGCSecurityQ62: "Eske ou JANM te bay l\xF2d, ankouraje, rele pou, kom\xE8t, ede, ede, oswa otreman patisipe nan limite oswa refize kapasite nenp\xF2t moun ki f\xE8 egz\xE8sis kwayans relijye?",
|
|
537
|
+
FBGCSecurityQ63: "Eske ou te JANM rekrite, anwole, konskri, oswa itilize nenp\xF2t moun ki poko gen 15 an pou s\xE8vi oswa ede yon f\xF2s ame oswa yon gwoup?",
|
|
538
|
+
FBGCSecurityQ64: "Eske ou janm itilize nenp\xF2t moun ki poko gen 15 an pou patisipe nan ostilite, oswa pou ede oswa bay s\xE8vis pou moun ki nan konba?",
|
|
539
|
+
i539AdditionQ1: "\xC8ske ou, oswa nenp\xF2t l\xF2t moun ki enkli nan aplikasyon an, yon aplikan pou yon viza imigran?",
|
|
540
|
+
i539AdditionQ2: "\xC8ske yon petisyon imigran te janm ranpli pou ou oswa pou nenp\xF2t l\xF2t moun ki enkli nan aplikasyon sa a?",
|
|
541
|
+
i539AdditionQ3: "\xC8ske F\xF2m I-485, Aplikasyon pou Enskri Rezidans P\xE8manan oswa Ajiste Estati, te janm ranpli pa ou menm oswa nenp\xF2t l\xF2t moun ki enkli nan aplikasyon sa a?",
|
|
542
|
+
i539AdditionQ4: "\xC8ske oumenm, oswa nenp\xF2t l\xF2t moun ki enkli nan aplikasyon sa a, te janm arete oswa kondane pou nenp\xF2t ofans krimin\xE8l depi d\xE8nye antre Ozetazini?",
|
|
543
|
+
i539AdditionQ5: "Eske ou, oswa nenp\xF2t l\xF2t moun ki enkli nan aplikasyon an, JANM te bay l\xF2d, ankouraje, rele pou, kom\xE8t, ede, ede av\xE8k, oswa otreman patisipe nan nenp\xF2t nan bagay sa yo:",
|
|
544
|
+
i539AdditionQ5a: "Zak ki enplike t\xF2ti oswa jenosid?",
|
|
545
|
+
i539AdditionQ5b: "Touye nenp\xF2t moun?",
|
|
546
|
+
i539AdditionQ5c: "Entansyon\xE8lman ak gravman blese nenp\xF2t moun?",
|
|
547
|
+
i539AdditionQ5d: "Patisipe nan nenp\xF2t kalite kontak seksy\xE8l oswa relasyon ak nenp\xF2t ki moun ki pa t 'konsanti oswa pa t' kapab konsanti, oswa yo te f\xF2se oswa menase?",
|
|
548
|
+
i539AdditionQ5e: "Limite oswa refize kapasite nenp\xF2t moun pou egz\xE8se kwayans relijye yo?",
|
|
549
|
+
i539AdditionQ6: "\xC8ske ou menm, oswa nenp\xF2t l\xF2t moun ki enkli nan aplikasyon an, JANM:",
|
|
550
|
+
i539AdditionQ6a: "S\xE8vi nan, te manm nan, ede, oswa patisipe nan nenp\xF2t inite milit\xE8, inite paramilit\xE8, inite lapolis, inite defans pw\xF2p t\xE8t ou, inite vijilan, gwoup reb\xE8l, gwoup geriya, milis, \xF2ganizasyon ensije, oswa nenp\xF2t l\xF2t gwoup ame?",
|
|
551
|
+
i539AdditionQ6b: "Travay, volont\xE8, oswa otreman te s\xE8vi nan nenp\xF2t prizon, prizon, kan prizon, etablisman detansyon, kan travay, oswa nenp\xF2t l\xF2t sitiyasyon ki enplike nan detansyon moun?",
|
|
552
|
+
i539AdditionQ7: "\xC8ske oumenm, oswa nenp\xF2t l\xF2t moun ki enkli nan aplikasyon sa a, JANM te manm nan, ede, oswa patisipe nan nenp\xF2t ki gwoup, inite, oswa \xF2ganizasyon nan nenp\xF2t kalite kote ou menm oswa l\xF2t moun te itilize nenp\xF2t kalite zam kont nenp\xF2t moun oswa menase f\xE8 sa?",
|
|
553
|
+
i539AdditionQ8: "\xC8ske oumenm, oswa nenp\xF2t l\xF2t moun ki enkli nan aplikasyon sa a, EVER ede oswa patisipe nan vann, bay, oswa transp\xF2te zam bay nenp\xF2t moun ki, nan konesans ou, itilize yo kont yon l\xF2t moun?",
|
|
554
|
+
i539AdditionQ9: "\xC8ske oumenm, oswa nenp\xF2t l\xF2t moun ki enkli nan aplikasyon sa a, JANM resevwa nenp\xF2t kalite f\xF2masyon milit\xE8, paramilit\xE8, oswa zam?",
|
|
555
|
+
i539AdditionQ10: "Eske ou, oswa nenp\xF2t l\xF2t moun ki enkli nan aplikasyon sa a, te f\xE8 nenp\xF2t ki bagay ki vyole kondisyon ki nan estati a non imigran ou kounye a kenbe?",
|
|
556
|
+
i539AdditionQ11: "\xC8ske ou, oswa nenp\xF2t l\xF2t moun ki enkli nan aplikasyon sa a, kounye a nan pwosedi pou retire el\xE8v?",
|
|
557
|
+
i539AdditionQ12: "\xC8ske oumenm, oswa nenp\xF2t l\xF2t moun ki enkli nan aplikasyon sa a, te travay nan Etazini depi d\xE8nye admisyon oswa ak\xF2de yon ekstansyon oswa chanjman estati?",
|
|
558
|
+
i539AdditionQ13: "\xC8ske ou, oswa nenp\xF2t l\xF2t moun ki enkli nan aplikasyon sa a, kounye a oswa \xE8ske ou te janm yon vizit\xE8 echanj J-1 oswa yon depandan J-2 nan yon vizit\xE8 echanj J-1?",
|
|
559
|
+
i129TNAdditionQ1: "\xC8ske w ap ranpli aplikasyon pou fanmi ou? (\xC8ske mari / madanm ou oswa pitit ou bezwen aplike pou viza non imigran?)",
|
|
560
|
+
i129TNAdditionQ2: "\xC8ske ou nan pwosedi retire? (Pwosedi pou retire yo se pwosedi administratif pou det\xE8mine amovibilite yon etranje soti nan US ak kalifikasyon li pou soulajman dapre Lwa sou Imigrasyon ak Nasyonalite.)",
|
|
561
|
+
i129TNAdditionQ3: "\xC8ske w te janm ranpli petisyon imigrasyon (egzanp: Green Card) pou anplwaye sa a?",
|
|
562
|
+
i129TNAdditionQ3ExplainNote: 'Bay ki kalite petisyon imigrasyon, dat pou ranpli, ak rezilta petisyon an. Eg. "Patwon an te ranpli I140 petisyon pou benefisy\xE8 a sou 1/1/2016. Petisyon an te apwouve."',
|
|
563
|
+
i129TNAdditionQ4: "\xC8ske w te janm ranpli petisyon ki pa imigrasyon (Eg: L-1, H-1B) pou anplwaye sa a?",
|
|
564
|
+
i129TNAdditionQ4ExplainNote: 'Bay ki kalite petisyon ki pa imigrasyon, dat pou ranpli, rezilta petisyon, ak ak\xF2de dire estati a. Eg. "Patwon an te ranpli H-1B petisyon pou benefisy\xE8 a sou 4/1/2016. Petisyon an te apwouve e estati a valab jouk 9/10/2019."',
|
|
565
|
+
i129TNAdditionQ5: "Eske ou janm kenbe TN viza nan 7 d\xE8nye ane yo?",
|
|
566
|
+
i129TNAdditionQ6: "\xC8ske ou te janm refize estati TN nan 7 d\xE8nye ane yo?",
|
|
567
|
+
i129L1AAdditionQ5: "Eske ou janm kenbe viza L-1A nan 7 d\xE8nye ane yo?",
|
|
568
|
+
i129L1AAdditionQ6: "\xC8ske ou te janm refize estati L-1A nan 7 d\xE8nye ane yo?",
|
|
569
|
+
i129L1BAdditionQ5: "Eske ou janm kenbe viza L-1B nan 7 d\xE8nye ane yo?",
|
|
570
|
+
i129L1BAdditionQ6: "\xC8ske ou te janm refize estati L-1B nan 7 d\xE8nye ane yo?",
|
|
571
|
+
i129TNAdditionQ7: "\xC8ske w te janm yon vizit\xE8 echanj J-1 oswa depandan J-2?",
|
|
572
|
+
i129TNAdditionQ8: "Tanpri lis pery\xF2d anvan ou rete anba yon klasifikasyon H oswa L nan Etazini pou 6 d\xE8nye ane yo (si sa aplikab)",
|
|
573
|
+
i129O1AAdditionQ5: "Eske ou janm kenbe viza O-1A nan 7 d\xE8nye ane yo?",
|
|
574
|
+
i129O1BAdditionQ5: "Eske ou janm kenbe viza O-1B nan 7 d\xE8nye ane yo?",
|
|
575
|
+
i129P1AAdditionQ5: "Eske ou janm kenbe viza P nan 7 d\xE8nye ane yo?",
|
|
576
|
+
i129P1BAdditionQ5: "Eske ou janm kenbe viza P nan 7 d\xE8nye ane yo?",
|
|
577
|
+
i129P1SAdditionQ5: "Eske ou janm kenbe viza P nan 7 d\xE8nye ane yo?",
|
|
578
|
+
i129P2AdditionQ5: "Eske ou janm kenbe viza P nan 7 d\xE8nye ane yo?",
|
|
579
|
+
i129P2SAdditionQ5: "Eske ou janm kenbe viza P nan 7 d\xE8nye ane yo?",
|
|
580
|
+
i129P3AdditionQ5: "Eske ou janm kenbe viza P nan 7 d\xE8nye ane yo?",
|
|
581
|
+
i129P3SAdditionQ5: "Eske ou janm kenbe viza P nan 7 d\xE8nye ane yo?",
|
|
582
|
+
i129O1AAdditionQ5Note: "Si se wi, tanpri antre enf\xF2masyon sa yo jwenn sou Avi apwobasyon I797 ou.",
|
|
583
|
+
i129O1AAdditionQ6: "\xC8ske ou te janm refize estati O-1A nan 7 d\xE8nye ane yo?",
|
|
584
|
+
i129O1BAdditionQ6: "\xC8ske ou te janm refize estati O-1B nan 7 d\xE8nye ane yo?",
|
|
585
|
+
i129P1AAdditionQ6: "\xC8ske ou te janm refize estati P nan 7 d\xE8nye ane yo?",
|
|
586
|
+
i129P1BAdditionQ6: "\xC8ske ou te janm refize estati P nan 7 d\xE8nye ane yo?",
|
|
587
|
+
i129P1SAdditionQ6: "\xC8ske ou te janm refize estati P nan 7 d\xE8nye ane yo?",
|
|
588
|
+
i129P2AdditionQ6: "\xC8ske ou te janm refize estati P nan 7 d\xE8nye ane yo?",
|
|
589
|
+
i129P2SAdditionQ6: "\xC8ske ou te janm refize estati P nan 7 d\xE8nye ane yo?",
|
|
590
|
+
i129P3AdditionQ6: "\xC8ske ou te janm refize estati P nan 7 d\xE8nye ane yo?",
|
|
591
|
+
i129P3SAdditionQ6: "\xC8ske ou te janm refize estati P nan 7 d\xE8nye ane yo?",
|
|
592
|
+
i129O1AAdditionQ6Note: 'Si wi, tanpri eksplike. Bay non petisyon\xE8 a, kalite petisyon ki pa imigrasyon, dat pou ranpli. Eg. "ABC, Inc ranpli TN petisyon pou benefisy\xE8 a sou 4/1/2016. Petisyon an te refize."',
|
|
593
|
+
i129O1AAdditionQ7Note: "Tanpri lis dat benefisy\xE8 a kenbe estati k\xF2m yon vizit\xE8 echanj J-1 oswa J-2 depandan.",
|
|
594
|
+
FBGCPublicAssistance: "Asistans Piblik",
|
|
595
|
+
FBGCPublicAssistanceQ65: "Eske ou te resevwa asistans piblik Ozetazini nan nenp\xF2t ki sous, ki gen ladan Gouv\xE8nman Ameriken an oswa nenp\xF2t eta, konte, vil, oswa minisipalite (ki pa tretman medikal ijans)?",
|
|
596
|
+
FBGCPublicAssistanceQ66: "\xC8ske ou kapab resevwa asistans piblik nan lavni nan Etazini soti nan nenp\xF2t ki sous, ki gen ladan Gouv\xE8nman Ameriken an oswa nenp\xF2t ki eta, konte, vil, oswa minisipalite (ki pa tretman medikal ijans)?",
|
|
597
|
+
FBGCIllegalEntries: "Antre ilegal ak l\xF2t vyolasyon imigrasyon",
|
|
598
|
+
FBGCIllegalEntriesQ67: "Eske ou te janm echwe oswa refize ale nan oswa patisipe nan nenp\xF2t pwosedi pou retire depoze kont ou sou oswa apre, 1 avril 1997?",
|
|
599
|
+
FBGCIllegalEntriesQ67_1: 'Si repons ou bay Nimewo Nimewo 67 la se "Wi", \xE8ske ou kw\xE8 ou te gen rezon rezonab?',
|
|
600
|
+
FBGCIllegalEntriesQ67_2Textarea: 'Si repons ou pou Nimewo Nimewo 67.1 se "Wi", tache yon deklarasyon ekri ki eksplike poukisa ou te gen rezon rezonab.',
|
|
601
|
+
FBGCIllegalEntriesQ68: "Eske ou janm soum\xE8t dokiman fo oswa fo bay nenp\xF2t ofisy\xE8l gouv\xE8nman ameriken pou jwenn oswa eseye jwenn nenp\xF2t benefis imigrasyon, ki gen ladan yon viza oswa antre nan Etazini yo?",
|
|
602
|
+
FBGCIllegalEntriesQ69: "Eske ou janm bay manti sou, kache, oswa detounman nenp\xF2t enf\xF2masyon sou yon aplikasyon oswa petisyon yo ka resevwa yon viza, l\xF2t dokiman ki obligatwa pou antre nan Etazini yo, admisyon nan Etazini yo, oswa nenp\xF2t l\xF2t kalite benefis imigrasyon?",
|
|
603
|
+
FBGCIllegalEntriesQ70: "Eske ou te janm reklame ke ou se yon sitwayen ameriken (alekri oswa nenp\xF2t l\xF2t fason)?",
|
|
604
|
+
FBGCIllegalEntriesQ71: "Eske ou te janm yon stowaway sou yon veso oswa avyon rive nan Etazini yo?",
|
|
605
|
+
FBGCIllegalEntriesQ72: "Eske ou tout tan tout tan ankouraje, pwovoke, ede, ankouraje, oswa ede nenp\xF2t ki etranje etranje antre oswa eseye antre nan peyi Etazini ilegalman (kontrebann etranje)?",
|
|
606
|
+
FBGCIllegalEntriesQ73: "\xC8ske ou anba yon l\xF2d final nan penalite sivil pou vyole INA seksyon 274C pou itilize dokiman fo?",
|
|
607
|
+
FBGCUnlawfulPresence: "Retire, prezans ilegal, oswa re-antre ilegal apre vyolasyon imigrasyon anvan yo",
|
|
608
|
+
FBGCUnlawfulPresenceQ74: "Eske ou te janm eskli, dep\xF2te, oswa retire nan Etazini oswa \xE8ske ou te janm kite Etazini pou kont ou apre yo te fin bay l\xF2d pou eskli, dep\xF2te, oswa retire nan Etazini yo?",
|
|
609
|
+
FBGCUnlawfulPresenceQ75: "Eske ou JANM antre Ozetazini san yo pa enspekte ou epi yo pa adm\xE8t ou oswa lib\xE8te lib\xE8te sou kondisyon?",
|
|
610
|
+
FBGCUnlawfulPresence2Note: "REMAK: Ou te prezan ilegalman Ozetazini si ou te rantre Ozetazini san ou pa enspekte ak adm\xE8t oswa enspekte ak lib\xE8te sou lib\xE8te pwovizwa, oswa si ou te antre legalman Ozetazini men ou te rete pi lontan pase sa p\xE8m\xE8t.",
|
|
611
|
+
FBGCUnlawfulPresenceQ76: "Depi 1 avril 1997, \xE8ske ou te ilegalman prezan Ozetazini pou plis pase 180 jou men mwens pase yon ane, epi l\xE8 sa a ou te kite Etazini?",
|
|
612
|
+
FBGCUnlawfulPresenceQ77: "Depi 1ye avril 1997, \xE8ske ou te prezan ilegalman Ozetazini pandan yon ane oswa plis epi kite Etazini?",
|
|
613
|
+
FBGCUnlawfulPresenceQ78: "Depi 1ye avril 1997, \xE8ske ou JANM te rantre oswa eseye rantre Ozetazini san yo pa enspekte yo epi yo te adm\xE8t yo oswa libere lib\xE8te pwovizwa apre yo te prezan ilegalman nan Etazini pou plis pase yon ane nan total la?",
|
|
614
|
+
FBGCUnlawfulPresenceQ79: "Depi 1ye avril 1997, \xE8ske ou JANM te rantre oswa eseye rantre Ozetazini san yo pa enspekte yo epi yo te adm\xE8t yo oswa libere lib\xE8te pwovizwa apre yo te fin dep\xF2te yo, ekskli yo, oswa retire yo nan Etazini?",
|
|
615
|
+
FBGCMisConduct: "Kondwit Div\xE8s",
|
|
616
|
+
FBGCMisConductQ80: "\xC8ske w gen plan pou pratike poligami nan Etazini yo?",
|
|
617
|
+
FBGCMisConductQ81: "\xC8ske ou akonpaye yon l\xF2t etranje ki mande pwoteksyon ou oswa gadyen legal men ki pa akseptab apre yo te fin s\xE8tifye pa yon ofisye medikal k\xF2m ke yo te dekouraje nan maladi, andikap fizik oswa mantal, oswa anfans, jan sa dekri nan INA seksyon 232 (c)?",
|
|
618
|
+
FBGCMisConductQ82: "Eske ou janm ede nan kenbe, kenbe, oswa kenbe gad yon timoun sitwayen ameriken andey\xF2 Etazini nan men yon sitwayen ameriken ki te ak\xF2de gad timoun nan?",
|
|
619
|
+
FBGCMisConductQ83: "Eske ou janm vote an vyolasyon nenp\xF2t dispozisyon konstitisyon\xE8l, lwa, \xF2donans, oswa r\xE8gleman federal, leta oswa lokal nan Etazini?",
|
|
620
|
+
FBGCMisConductQ84: "Eske ou janm renonse sitway\xE8nte ameriken pou evite ke taks yo pa Etazini?",
|
|
621
|
+
FBGCMisConductQ85: "Eske ou te JANM aplike pou egzanpsyon oswa egzeyat nan f\xF2masyon oswa s\xE8vis nan f\xF2s lame ameriken yo oswa nan K\xF2 F\xF2masyon Sekirite Nasyonal Ameriken an paske ou se yon etranje etranje?",
|
|
622
|
+
FBGCMisConductQ86: "\xC8ske ou te janm soulaje oswa egzeyate nan f\xF2masyon sa yo oswa s\xE8vis sou t\xE8 a ke ou se yon etranje etranje?",
|
|
623
|
+
FBGCMisConductQ87: "\xC8ske ou te janm kondane pou dez\xE8 nan men f\xF2s lame ameriken yo?",
|
|
624
|
+
FBGCMisConductQ88: "Eske ou janm kite oswa rete andey\xF2 Etazini pou evite oswa evite f\xF2masyon oswa s\xE8vis nan f\xF2s lame ameriken yo nan tan lag\xE8 oswa yon pery\xF2d Prezidan an deklare yon ijans nasyonal?",
|
|
625
|
+
FBGCMisConductQ88_1_Input: 'Si repons ou pou Nimewo Nimewo 88 la se "Wi", ki sa ki te nasyonalite ou oswa estati imigrasyon imedyatman anvan ou kite (pou egzanp, sitwayen ameriken oswa nasyonal, legal rezidan p\xE8manan, ki pa imigran, lib\xE8te pwovizwa, prezan san admisyon oswa lib\xE8te pwovizwa, oswa nenp\xF2t l\xF2t estati )?',
|
|
626
|
+
FBGCPart9AccomodationTitle: "Akomodasyon pou moun ki gen andikap ak / oswa andikap",
|
|
627
|
+
FBGCAccommodation89: "\xC8ske w mande yon aranjman ak\xF2z andikap ou ak / oswa andikap?",
|
|
628
|
+
FBGCAccommodationDeaf: "Mwen soud oswa mwen pa tande byen epi mwen mande aranjman sa a. (Si w ap mande yon ent\xE8pr\xE8t lang siy, endike pou ki lang (pa egzanp, Lang siy Ameriken).):",
|
|
629
|
+
FBGCAccommodationBlind: "Mwen av\xE8g oswa mwen gen vizyon ki ba epi mwen mande aranjman sa a:",
|
|
630
|
+
FBGCAccommodationOtherDisability: "Mwen gen yon l\xF2t kalite andikap ak / oswa andikap. (Dekri nati andikap ou ak / oswa andikap ak akomodasyon w ap mande a.):",
|
|
631
|
+
FBGCPart7: "Kesyon background",
|
|
632
|
+
currentImmigrationCate: "Estati Imigrasyon ou ye kounye a oswa Kategori (Eg: vizit\xE8 B-2, F-1 El\xE8v, Lib\xE8te pwovizwa, aksyon difere, oswa pa gen okenn estati oswa kategori)",
|
|
633
|
+
father: "Papa",
|
|
634
|
+
mother: "Manman",
|
|
635
|
+
undefined_other: "Endefini",
|
|
636
|
+
sameAsTheLegalName: "Menm jan ak non legal la",
|
|
637
|
+
everApplyEAD: "\xC8ske w te janm ranpli oswa aplike nenp\xF2t Dokiman Otorizasyon Travay (Kat EAD) anvan?",
|
|
638
|
+
familybasedGreenCardWithAosBeneficiaryEmployee1: "Enf\xF2masyon debaz",
|
|
639
|
+
familybasedGreenCardWithAosBeneficiaryEmployee2: "L\xF2t Enf\xF2masyon",
|
|
640
|
+
familybasedGreenCardWithAosBeneficiaryEmployee3: "Fanmi ak Travay",
|
|
641
|
+
familybasedGreenCardWithAosBeneficiaryEmployee4: "Enf\xF2masyon background",
|
|
642
|
+
familybasedGreenCardWithAosBeneficiaryEmployee5: "Enf\xF2masyon Vwayaj",
|
|
643
|
+
planTravelOutUS: "\xC8ske w gen nenp\xF2t plan pou vwayaje andey\xF2 peyi Etazini?",
|
|
644
|
+
whenIntendDepart: "Kil\xE8 ou gen entansyon pati?",
|
|
645
|
+
notDecidedNow: "Pa deside kounye a",
|
|
646
|
+
howLongTrip: "Konbyen tan vwayaj ou a? (An jou, Eg: 25 jou)",
|
|
647
|
+
giveInfoLastDoc: "Tanpri, bay enf\xF2masyon sa yo pou d\xE8nye pwobl\xE8m dokiman an ba ou",
|
|
648
|
+
whereIntendReceiveAP: "Ki kote ou gen entansyon resevwa lib\xE8te pwovizwa davans lan?",
|
|
649
|
+
pickupNoticeAddress: "Adr\xE8s ou vle resevwa avi pickup nan dokiman ou yo:",
|
|
650
|
+
myUSPhysicalAddress: "Adr\xE8s fizik ameriken mwen an",
|
|
651
|
+
otherUSAddress: "L\xF2t adr\xE8s Etazini",
|
|
652
|
+
overseaEmbassy: "Anbasad Ameriken oswa konsila l\xF2t b\xF2 dlo",
|
|
653
|
+
fbgcwaosBeneficiaryInfoText: "Enf\xF2masyon Benefisy\xE8 a",
|
|
654
|
+
fbgcwaosPetitionerInfoText: "Enf\xF2masyon sou petisyon\xE8",
|
|
655
|
+
applicantInformation: "Enf\xF2masyon sou aplikan an",
|
|
656
|
+
familybasedGreenCardWithAosPetitionerEmployee1: "Enf\xF2masyon debaz",
|
|
657
|
+
familybasedGreenCardWithAosPetitionerEmployee2: "Fanmi ak Travay",
|
|
658
|
+
familybasedGreenCardWithAosPetitionerEmployee3: "Enf\xF2masyon sou petisyon an",
|
|
659
|
+
familybasedGreenCardWithAosPetitionerEmployee4: "Enf\xF2masyon Sponsor",
|
|
660
|
+
citizenshipCertificate: "S\xE8tifika sitway\xE8nte",
|
|
661
|
+
i485ApplicationType: "I-485 Kalite Aplikasyon",
|
|
662
|
+
i131Info: "Enf\xF2masyon I-131",
|
|
663
|
+
i864Info: "Enf\xF2masyon I-864",
|
|
664
|
+
dateIntendDeparture: "Dat entansyon pou depa",
|
|
665
|
+
i765Info: "Enf\xF2masyon I-765",
|
|
666
|
+
eadEligibility: "Kalifikasyon pou EAD",
|
|
667
|
+
householdInfo: "Enf\xF2masyon sou kay la:",
|
|
668
|
+
householdMember: "manm fanmi an",
|
|
669
|
+
FBGCChildDependentNum: "Konbyen pitit depandan ou genyen?",
|
|
670
|
+
FBGCOtherDependentNum: "Konbyen l\xF2t depandan ou genyen?",
|
|
671
|
+
FBGCOtherSponsoredNum: "Konbyen l\xF2t moun ki kounye a legal rezidan p\xE8manan epi ou te patwone (sou F\xF2m I-864 oswa I-864EZ)?",
|
|
672
|
+
FBGCDirectRelativeNum: "Si ou gen fr\xE8 ak s\xE8, paran, oswa timoun granmoun ki gen menm prensip rezidans lan ki konbine revni yo ak pa ou l\xE8 yo soum\xE8t F\xF2m I-864A, konbyen fr\xE8 ak s\xE8 sa yo, paran yo, oswa timoun ki granmoun adult",
|
|
673
|
+
FBGCEmploymentIncome: "Travay ak Revni",
|
|
674
|
+
FBGCRetired: "\xC8ske ou akty\xE8lman pran retr\xE8t ou?",
|
|
675
|
+
FBGCRetiredSince: "Retrete depi",
|
|
676
|
+
FBGCCurrentIndiAnnuIncome: "Revni any\xE8l endividy\xE8l ou ye kounye a:",
|
|
677
|
+
FBGCOtherIncome: "L\xF2t revni nan fanmi ou (mari oswa madanm ou ak l\xF2t manm nan kay la mansyone nan kesyon anvan an):",
|
|
678
|
+
FBGCCurrentIncome: "Revni Kouran:",
|
|
679
|
+
chooseOne: "Tanpri chwazi youn nan deklarasyon sa yo",
|
|
680
|
+
allNeedComplete864: "Moun ki endike anwo yo ranpli F\xF2m I-864A. M ap ranpli ansanm ak afidavi sa a tout F\xF2m I-864A neses\xE8 ke moun sa yo ranpli.",
|
|
681
|
+
someNeedCompleted864: "Youn oswa plis nan moun ki endike anwo a PA bezwen ranpli F\xF2m I-864A paske li se imigran ki gen entansyon an epi li pa gen okenn depandan ki akonpaye li.",
|
|
682
|
+
names: "Non",
|
|
683
|
+
optionalUploaded: "Mwen te telechaje fotokopi oswa relve n\xF2t deklarasyon taks sou revni federal mwen pou dezy\xE8m ak twazy\xE8m ane taks ki pi resan pou itilizasyon petisyon sa a.",
|
|
684
|
+
FBGCFederalTaxInfo: "Enf\xF2masyon sou taks sou revni federal",
|
|
685
|
+
FBGCFiledTaxReturenInThree: "Eske ou te ranpli yon deklarasyon taks sou revni Federal pou chak nan twa d\xE8nye ane taks yo?",
|
|
686
|
+
FBGCNotrequiredToFile: "Mwen pa te oblije ranpli yon deklarasyon taks sou revni federal k\xF2m revni mwen te anba nivo IRS yo mande yo.",
|
|
687
|
+
FBGCMostRecentYear: "Ane ki pi resan",
|
|
688
|
+
FBGCTaxYear: "Ane taks:",
|
|
689
|
+
FBGCTotalIncome: "Revni total:",
|
|
690
|
+
FBGCOtherAsset: "L\xF2t Byen:",
|
|
691
|
+
FBGCAccountBalance: "Balans nan tout kont epay ak kont kouran:",
|
|
692
|
+
FBGCNetCashRealEstate: "Val\xE8 lajan kach n\xE8t (val\xE8 akty\xE8l yo evalye mwens d\xE8t ipot\xE8k) nan HOLDINGS imobilye:",
|
|
693
|
+
FBGCNetCashOtherAssets: "Val\xE8 lajan kach n\xE8t nan tout aksyon, obligasyon, s\xE8tifika depo ak nenp\xF2t l\xF2t byen (pa enkli ekonomize ou ak tcheke balans ak val\xE8 byen imobilye):",
|
|
694
|
+
FBGCPrincipalAssets: "Byen imigran patwone direkt\xE8 lek\xF2l la",
|
|
695
|
+
FBGCPrincipalAccountBalance: "balans nan ekonomi imigran direkt\xE8 lek\xF2l la ak kont kouran:",
|
|
696
|
+
FBGCPrincipalNetCashRealEstate: "Val\xE8 lajan kach n\xE8t (val\xE8 envestisman mwens d\xE8t ipot\xE8k) nan tout byen imobilye imigran direkt\xE8 lek\xF2l la:",
|
|
697
|
+
FBGCPrincipalNetCashOtherAssets: "Val\xE8 lajan kach akty\xE8l aksyon imigran direkt\xE8 lek\xF2l la, obligasyon, s\xE8tifika depo, ak l\xF2t byen (pa enkli pi wo a ekonomize ak tcheke balans ak val\xE8 byen imobilye):",
|
|
698
|
+
unemployedSince: "Chomaj depi",
|
|
699
|
+
outsideUSWithoutStreet: "Adr\xE8s sa a dey\xF2 Etazini e san yon non ri",
|
|
700
|
+
familybasedGreenCardWithAosEmployee5: "Info",
|
|
701
|
+
isSpouseInArmy: "\xC8ske mari oswa madanm ou ye kounye a nan f\xF2s lame ameriken oswa gad k\xF2t ameriken?",
|
|
702
|
+
notApplicable: "N / A",
|
|
703
|
+
optionSpouse: "Konjwen",
|
|
704
|
+
optionChild: "Timoun",
|
|
705
|
+
isHeSheApplyForyou: "\xC8ske li / li aplike av\xE8k ou",
|
|
706
|
+
lastEmploymentOutsideNotShown: "Enf\xF2masyon sou D\xE8nye Travay andey\xF2 peyi Etazini (si se pa sa ki deja endike anwo a)",
|
|
707
|
+
lastOccupOutsideUS: "D\xE8nye okipasyon andey\xF2 peyi Etazini",
|
|
708
|
+
unemploymentOutside: "Mwen pa janm te travay dey\xF2 nan peyi Etazini an",
|
|
709
|
+
fbgcwaosPetitionerStatementOption1: "Petisyon\xE8 a ka li ak konprann angle, epi petisyon\xE8 a li ak konprann tout kesyon ak enstriksyon sou petisyon sa a ak repons yo bay chak kesyon.",
|
|
710
|
+
fbgcwaosPetitionerStatementOption2: "Ent\xE8pr\xE8t la li bay petisyon\xE8 a chak kesyon ak enstriksyon sou petisyon sa a epi repons yo bay chak kesyon nan yon lang kote petisyon an pale byen. Petisyon\xE8 a te konprann tout enf\xF2masyon sa yo jan yo ent\xE8prete li.",
|
|
711
|
+
fbgcwaosPetitionerStatementOption3: "Sou demann petisyon\xE8 a, preparat\xE8 ki anwo a prepare petisyon sa a pou yo baze s\xE8lman sou enf\xF2masyon yo te bay oswa otorize yo.",
|
|
712
|
+
applicantStatementOption1: "Aplikan an ka li epi konprann angle, epi aplikan an li ak konprann tout kesyon ak enstriksyon sou petisyon sa a ak repons aplikan an pou chak kesyon.",
|
|
713
|
+
applicantStatementOption2: "Ent\xE8pr\xE8t la li pou aplikan an tout kesyon ak enstriksyon sou petisyon sa a ak repons aplikan an pou chak kesyon nan yon lang kote aplikan an pale byen. Aplikan an konprann tout enf\xF2masyon sa yo jan yo ent\xE8prete li.",
|
|
714
|
+
applicantStatementOption3: "Sou demann aplikan an, preparat\xE8 a te prepare petisyon sa a pou aplikan an baze s\xE8lman sou enf\xF2masyon aplikan an te bay oswa otorize.",
|
|
715
|
+
interpreterInformationPetitioner: "Enf\xF2masyon ent\xE8pr\xE8t petisyon an",
|
|
716
|
+
interpreterInformationBeneficiary: "Enf\xF2masyon ent\xE8pr\xE8t aplikan an",
|
|
717
|
+
interpreterOrgName: "Biznis ent\xE8pr\xE8t la oswa Non Organizationganizasyon an (si genyen)",
|
|
718
|
+
immediate: "Fanmi imedyat yon sitwayen ameriken, F\xF2m I-130",
|
|
719
|
+
notImmediate: "L\xF2t fanmi nan yon sitwayen ameriken oswa fanmi nan yon rezidan p\xE8manan legal anba kategori yo preferans ki baze sou fanmi, F\xF2m I-130",
|
|
720
|
+
ifPrincipalApplicant: "Si benefisy\xE8 a se aplikan direkt\xE8 lek\xF2l la, bay enf\xF2masyon sa yo.",
|
|
721
|
+
ifApplicantPrincipalApplicant: "Si aplikan an se aplikan prensipal la, bay enf\xF2masyon sa yo.",
|
|
722
|
+
receiptNumUnderlyingPetition: "Nimewo Resi Petisyon ki anba (si genyen)",
|
|
723
|
+
priorityDateUnderlyingPetition: "Dat priyorite ki soti nan petisyon ki anba (si genyen)",
|
|
724
|
+
ifDerivativeApplicantPrincipalApplicant: "\xC8ske aplikan an se yon aplikan d\xE9riv\xE9s (mari oswa madanm lan oswa timoun selibat\xE8 ki poko gen 21 ane nan yon aplikan direkt\xE8 lek\xF2l la)? Si wi, tanpri bay enf\xF2masyon sa yo pou aplikan direkt\xE8 lek\xF2l la.",
|
|
725
|
+
principalApplicantName: "Non aplikan direkt\xE8 lek\xF2l la",
|
|
726
|
+
principalApplicantAlienNumber: "Nimewo A Aplikan Direkt\xE8 a (si genyen)",
|
|
727
|
+
principalApplicantDateOfBirth: "Dat nesans aplikan prensipal la",
|
|
728
|
+
curSpouseAlienNum: "A-Nimewo (si genyen)",
|
|
729
|
+
curSpouseDateOfBirth: "Dat nesans konjwen akty\xE8l la",
|
|
730
|
+
dateMarriageCurSpouse: "Dat maryaj ak konjwen ou ye kounye a",
|
|
731
|
+
curSpouseBirthPlace: "Kote Nesans Konjwen ou ye kounye a",
|
|
732
|
+
stateOrProvince: "Eta oswa Pwovens",
|
|
733
|
+
curSpouseApplyWithYou: "\xC8ske mari oswa madanm ou ye kounye a aplike av\xE8k ou?",
|
|
734
|
+
priorSpouseMarriagePlace: "Kote maryaj ak konjwen anvan an",
|
|
735
|
+
priorSpouseMarriageEndPlace: "Kote Kote Maryaj ak Konjwen Anvan Legalman Fini",
|
|
736
|
+
prevSpouseBirthday: "Dat nesans konjwen avan an",
|
|
737
|
+
priorSpouseMarriageStartDate: "Dat maryaj ak konjwen anvan an",
|
|
738
|
+
hasNoProvince: "Pwovens pa aplikab",
|
|
739
|
+
pleaseFillEmploymentByEndTime: "Atansyon: Tanpri lis antre kwonolojik k\xF2manse ak pi resan an, selon dat fen",
|
|
740
|
+
currentlyActiveDuty: "\xC8ske ou kounye a nan s\xE8vis aktif nan F\xF2s Ame Ameriken yo oswa Gad K\xF2t Etazini yo?",
|
|
741
|
+
addReminderSuccess: "Siks\xE8 te ajoute rap\xE8l pou",
|
|
742
|
+
youHaveNo: "Ou pa gen okenn",
|
|
743
|
+
tasksYet: " travay ank\xF2.",
|
|
744
|
+
todo2: "Pou f\xE8",
|
|
745
|
+
ongoing2: "kontiny\xE8l",
|
|
746
|
+
completed2: "konplete",
|
|
747
|
+
to: "a",
|
|
748
|
+
unlockPackage: "Degaje r\xE8s pake ou.",
|
|
749
|
+
addressNotApplicable: "Mwen pa bezwen ranpli seksyon sa a.",
|
|
750
|
+
sponsorInSixMonths: "Petisyon\xE8 a ap patwone manm fanmi li imigre an menm tan oswa nan lespas sis mwa imigran direkt\xE8 lek\xF2l la (aka petisyon\xE8 a). (Pa mete okenn fanmi ki nan lis sou yon petisyon viza apa.)",
|
|
751
|
+
sponsorOutSixMonths: "Petisyon an ap patwone manm fanmi li ki imigre plis pase sis mwa apre imigran prensipal la (aka petisyon\xE8 a).",
|
|
752
|
+
chooseForPetitioner: "Tanpri chwazi pou petisyon\xE8 a si genyen",
|
|
753
|
+
sponsorHouseholdText: "Gwos\xE8 Kay Sponsor la",
|
|
754
|
+
doNotCountMoreThanOnce: "REMAK: Pa konte okenn manm nan kay ou plis pase yon fwa.",
|
|
755
|
+
sponsorCatagoryOne: "Moun ou ap patwone nan afidavi sa a:",
|
|
756
|
+
sponsorCatagoryTwo: "Moun ki patwone nan afidavi sa a:",
|
|
757
|
+
sponsorItem2: "1. T\xE8t ou.",
|
|
758
|
+
sponsorItem3: '2. Si ou marye kounye a, antre nan "1" pou mari oswa madanm ou.',
|
|
759
|
+
sponsorItem4: "3. Si ou gen timoun depandan, antre nimewo a isit la.",
|
|
760
|
+
sponsorItem5: "4. Si ou gen nenp\xF2t l\xF2t depandan, antre nimewo a isit la.",
|
|
761
|
+
sponsorItem6: "5. Si ou te patwone nenp\xF2t l\xF2t moun sou F\xF2m I-864 oswa F\xF2m I-864EZ ki kounye a rezidan p\xE8manan legal, antre nimewo a isit la.",
|
|
762
|
+
sponsorItem7: "6. OCHWA: Si ou gen fr\xE8 ak s\xE8, paran, oswa timoun granmoun ki gen menm rezidans direkt\xE8 lek\xF2l la ki konbine revni yo ak pa ou l\xE8 yo soum\xE8t F\xF2m I-864A, antre nimewo a isit la.",
|
|
763
|
+
ifYesFileResult: "Si ou reponn wi, bay non, kote, dat ou te depoze, ak rezilta.",
|
|
764
|
+
beneficiary: "benefisy\xE8",
|
|
765
|
+
petitioner: "petisyon\xE8",
|
|
766
|
+
FBGCWithAOSCompletedBy: "Kesyon\xE8 sa a ta dwe ranpli pa",
|
|
767
|
+
FBGCWithAOSBeneficiaryTitle: "Ou se Benefisy\xE8 si ou pa gen yon kat v\xE8t, ak fanmi ou ap patwone kat v\xE8t ou.",
|
|
768
|
+
FBGCWithAOSPetitionerTitle: "Ou se petisyon\xE8 si ou se yon detant\xE8 kat v\xE8t oswa sitwayen ameriken, epi w ap patwone fanmi ou (yo) pou kat v\xE8t (yo).",
|
|
769
|
+
pleaseSpecifyLanguage: "Tanpri presize lang lan",
|
|
770
|
+
birthDate: "Dat nesans",
|
|
771
|
+
i485AdjustmentOfStatusEmployee1: "Enf\xF2masyon debaz",
|
|
772
|
+
i485AdjustmentOfStatusEmployee2: "L\xF2t Enf\xF2masyon",
|
|
773
|
+
i485AdjustmentOfStatusEmployee3: "Fanmi ak Travay",
|
|
774
|
+
i485AdjustmentOfStatusEmployee4: "Enf\xF2masyon background",
|
|
775
|
+
i485AdjustmentOfStatusEmployee5: "Enf\xF2masyon Vwayaj",
|
|
776
|
+
currentUSPhysicalAddress: "Kouran adr\xE8s fizik Etazini",
|
|
777
|
+
plsSpecify: "Tanpri presize",
|
|
778
|
+
plsSpecifyIfOther: "Si l\xF2t kalifikasyon, tanpri presize",
|
|
779
|
+
i765Information: "Enf\xF2masyon I-765",
|
|
780
|
+
i765EADEligibility: "Kalifikasyon pou EAD",
|
|
781
|
+
i765EADEligibility_c8: "\xC8ske yo te arete aplikan an JANM pou, ak / oswa chaje av\xE8k, ak / oswa kondane pou nenp\xF2t krim nan nenp\xF2t ki peyi?",
|
|
782
|
+
i765EADEligibility_c35c36: "Si aplikan an te antre nan kategori kalifikasyon (c) (35), tanpri bay nimewo resi F\xF2m aplikan I-797 Avi pou F\xF2m I-140, Petisyon Imigran pou Travay\xE8 etranje. Si aplikan an te antre nan kategori kalifikasyon (c) (36), tanpri bay nimewo resi F\xF2m I-797 mari oswa madanm aplikan an oswa F\xF2m I-797 Avi pou F\xF2m I-140.",
|
|
783
|
+
i765LawfullyThrough: "Eske ou te antre Ozetazini legalman nan yon p\xF2 antre ameriken e \xE8ske ou te enspekte epi adm\xE8t oswa libere lib\xE8te pwovizwa apre enspeksyon pa yon ofisye imigrasyon?",
|
|
784
|
+
i765LawfullyThroughNo: "Pou Non \uFF0C Aplikan an te prezante t\xE8t li bay Sekret\xE8 Sekirite Nasyonal la oswa delege li (DHS) nan 48 \xE8dtan nan antre oswa eseye antre AK eksprime yon entansyon pou ch\xE8che azil nan Etazini oswa eksprime yon krent pou p\xE8sekisyon oswa t\xF2ti nan peyi lakay ou?",
|
|
785
|
+
i765LawfullyThroughYesQa: "Dat aplikan an te prezante t\xE8t ou bay DHS",
|
|
786
|
+
i765LawfullyThroughYesQb: "Kote kote Aplikan an prezante t\xE8t ou bay DHS",
|
|
787
|
+
i765LawfullyThroughYesQc: "Peyi p\xE8sekisyon reklame",
|
|
788
|
+
i765LawfullyThroughYesQd: "Bay yon eksplikasyon sou rezon ki f\xE8 Aplikan an pa t 'antre nan Etazini yo legalman nan yon p\xF2 US antre.",
|
|
789
|
+
haveNoI94: "Mwen pa gen I94",
|
|
790
|
+
employmentEntry: "Travay",
|
|
791
|
+
nonImmigrationNumberOnPassport: "Nimewo Visa non imigran ki soti nan pasp\xF2 sa a (si genyen)",
|
|
792
|
+
applyForAOSBasedINA: "\xC8ske aplikan an ap aplike pou ajisteman ki baze sou Lwa sou Imigrasyon ak Nasyonalite (INA) seksyon 245 (i)?",
|
|
793
|
+
eb2NiwEmployee1: "Profile - 1",
|
|
794
|
+
eb2NiwEmployee2: "Profile - 2",
|
|
795
|
+
eb2NiwEmployee3: "Travay",
|
|
796
|
+
eb2NiwEmployee4: "Dosye Vwayaj",
|
|
797
|
+
eb2NiwEmployee5: "L\xF2t Kesyon",
|
|
798
|
+
eb2NiwEmployee6: "Konjwen ak timoun yo",
|
|
799
|
+
sameAsForeignAddress: "Menm jan ak adr\xE8s postal",
|
|
800
|
+
i140OtherApplicationType: "L\xF2t (Pou egzanp, rezidan p\xE8manan legal, sitwayen ameriken oswa nenp\xF2t l\xF2t moun ki depoze sou non etranje a)",
|
|
801
|
+
i140PositionInformation: "Enf\xF2masyon Pozisyon",
|
|
802
|
+
i140JobTitle: "Tit travay",
|
|
803
|
+
i140WorkTime: "Tan travay",
|
|
804
|
+
i140IsPermanentPosition: "\xC8ske sa se yon pozisyon p\xE8manan?",
|
|
805
|
+
i140IsNewPosition: "\xC8ske se yon nouvo pozisyon?",
|
|
806
|
+
i140OtherAddressSameAsUSAddress: "\xC8ske adr\xE8s la nan pozisyon sa a menm jan ak adr\xE8s rezidansy\xE8l ou ye kounye a US?",
|
|
807
|
+
i140AnnualRate: "To any\xE8l",
|
|
808
|
+
i140HourlyRate: "To Or\xE8",
|
|
809
|
+
i140HoursPerWeek: "Or\xE8 / Sem\xE8n",
|
|
810
|
+
i140AnnualIncome: "Revni any\xE8l",
|
|
811
|
+
i140Occupation: "Okipasyon",
|
|
812
|
+
jobDescription: "Deskripsyon travay la",
|
|
813
|
+
planGetGreenCard: "Ki jan manm fanmi ou gen entansyon jwenn Green Card la?",
|
|
814
|
+
planGetGreenCardA: "Aplike pou yon viza aletranje nan yon anbasad ameriken oswa nan yon konsila ameriken",
|
|
815
|
+
planGetGreenCardB: "Rete Ozetazini epi aplike pou Ajisteman Estati",
|
|
816
|
+
eb1aWithoutAosEmployee1: "Profile - 1",
|
|
817
|
+
eb1aWithoutAosEmployee2: "Profile - 2",
|
|
818
|
+
eb1aWithoutAosEmployee3: "Travay",
|
|
819
|
+
eb1aWithoutAosEmployee4: "Dosye Vwayaj",
|
|
820
|
+
eb1aWithoutAosEmployee5: "L\xF2t Kesyon",
|
|
821
|
+
eb1aWithoutAosEmployee6: "Konjwen ak timoun yo",
|
|
822
|
+
eb1bWithoutAosEmployer1: "Profile - 1",
|
|
823
|
+
eb1bWithoutAosEmployer2: "Profile - 2",
|
|
824
|
+
eb1bWithoutAosEmployer3: "Enf\xF2masyon Pozisyon",
|
|
825
|
+
eb1bWithoutAosEmployer4: "Enf\xF2masyon siyen",
|
|
826
|
+
eb1bWithoutAosEmployee1: "Profile - 1",
|
|
827
|
+
eb1bWithoutAosEmployee2: "Profile - 2",
|
|
828
|
+
eb1bWithoutAosEmployee3: "Dosye Vwayaj",
|
|
829
|
+
eb1bWithoutAosEmployee4: "L\xF2t Kesyon",
|
|
830
|
+
eb1bWithoutAosEmployee5: "Konjwen ak timoun yo",
|
|
831
|
+
eb1cWithoutAosEmployer1: "Profile - 1",
|
|
832
|
+
eb1cWithoutAosEmployer2: "Profile - 2",
|
|
833
|
+
eb1cWithoutAosEmployer3: "Enf\xF2masyon Pozisyon",
|
|
834
|
+
eb1cWithoutAosEmployer4: "Enf\xF2masyon siyen",
|
|
835
|
+
eb1cWithoutAosEmployee1: "Profile - 1",
|
|
836
|
+
eb1cWithoutAosEmployee2: "Profile - 2",
|
|
837
|
+
eb1cWithoutAosEmployee3: "Dosye Vwayaj",
|
|
838
|
+
eb1cWithoutAosEmployee4: "L\xF2t Kesyon",
|
|
839
|
+
eb1cWithoutAosEmployee5: "Konjwen ak timoun yo",
|
|
840
|
+
i129_tn_classification: "Baz pou klasifikasyon",
|
|
841
|
+
i129_tn_classification1: "Nouvo travay",
|
|
842
|
+
i129_tn_classification2: "Kontinyasyon travay ki te deja apwouve san chanjman ak menm patwon an",
|
|
843
|
+
i129_tn_classification3: "Chanjman nan travay ki te deja apwouve",
|
|
844
|
+
i129_tn_classification4: "Nouvo travay konkouran",
|
|
845
|
+
i129_tn_classification5: "Chanjman patwon",
|
|
846
|
+
i129_tn_classification6: "Petisyon amande",
|
|
847
|
+
i129_tn_requestedAction: "Aksyon mande",
|
|
848
|
+
i129_tn_requestedAction1: "Notifye biwo konsila ameriken an oswa etablisman enspeksyon an, pou chak benefisy\xE8 ka jwenn yon viza oswa adm\xE8t. (REMAK: Yon petisyon pa obligatwa pou E-1, E-2, E-3, H-1B1 Chili / Singapore, oswa benefisy\xE8 viza TN.)",
|
|
849
|
+
i129_tn_requestedAction1_first: "Notifye biwo konsila ameriken an oswa etablisman enspeksyon an, pou chak benefisy\xE8 ka jwenn yon viza oswa adm\xE8t.",
|
|
850
|
+
i129_tn_requestedAction1_second: "(REMAK: Yon petisyon pa obligatwa pou E-1, E-2, E-3, H-1B1 Chili / Singapore, oswa benefisy\xE8 viza TN.)",
|
|
851
|
+
i129_tn_requestedAction2_first: "Chanje estati a ak pwolonje rete chak benefisy\xE8 paske benefisy\xE8 a (yo) se / yo kounye a nan Etazini nan yon l\xF2t estati (gade enstriksyon pou limit).",
|
|
852
|
+
i129_tn_requestedAction2_second: 'Sa a disponib s\xE8lman l\xE8 ou tcheke "Nouvo Travay" nan kesyon ki anwo a.',
|
|
853
|
+
i129_tn_requestedAction2: 'Chanje estati a ak pwolonje rete chak benefisy\xE8 paske benefisy\xE8 a (yo) se / yo kounye a nan Etazini nan yon l\xF2t estati (gade enstriksyon pou limit). Sa a disponib s\xE8lman l\xE8 ou tcheke "Nouvo Travay" nan kesyon ki anwo a.',
|
|
854
|
+
i129_tn_requestedAction3: "Pwolonje rete chak benefisy\xE8 paske benefisy\xE8 a (yo) kounye a kenbe (yo) estati sa a.",
|
|
855
|
+
i129_tn_requestedAction4: "Chanje rete chak benefisy\xE8 paske benefisy\xE8 a (yo) kounye a kenbe (yo) estati sa a.",
|
|
856
|
+
i129_tn_requestedAction5: "Pwolonje estati yon klasifikasyon non imigran ki baze sou yon ak\xF2 kom\xE8s lib. (Gade Sipleman Ak\xF2 Kom\xE8syal sou F\xF2m I-129 pou TN ak H-1B1.)",
|
|
857
|
+
i129_tn_requestedAction6: "Chanje estati a yon klasifikasyon non imigran ki baze sou yon ak\xF2 kom\xE8s lib. (Gade Sipleman Ak\xF2 Kom\xE8syal sou F\xF2m I-129 pou TN ak H-1B1.)",
|
|
858
|
+
i129_tn_totalNumOfWorker: "Total kantite travay\xE8",
|
|
859
|
+
i129_tn_totalNumOfWorker1: "Kantite total travay\xE8 ki enkli nan petisyon sa a",
|
|
860
|
+
i129_tn_processingInfo: "Enf\xF2masyon sou Processing",
|
|
861
|
+
i129_tn_typeOfOffice: "Kalite biwo",
|
|
862
|
+
i129_tn_typeOfOffice1: "Konsila",
|
|
863
|
+
i129_tn_typeOfOffice2: "Pre-v\xF2l enspeksyon",
|
|
864
|
+
i129_tn_typeOfOffice3: "P\xF2 Antre",
|
|
865
|
+
i129_tn_officeAddress: "Adr\xE8s Biwo",
|
|
866
|
+
i129_tn_processingQ1: "\xC8ske chak moun nan petisyon sa a gen yon pasp\xF2 valab?",
|
|
867
|
+
i129_tn_processingQ2: "\xC8ske ou ranpli nenp\xF2t l\xF2t petisyon ak yon s\xE8l sa a?",
|
|
868
|
+
i129_tn_processingQ3: "\xC8ske w ap ranpli nenp\xF2t aplikasyon pou ranplasman / premye I-94, Arive-Depa Dosye ak petisyon sa a? Remake byen ke si benefisy\xE8 a te pibliye yon f\xF2m elektwonik I-94 pa CBP l\xE8 yo te adm\xE8t li Ozetazini nan yon p\xF2 l\xE8 oswa lanm\xE8, li ka jwenn f\xF2m I-94 nan sit ent\xE8n\xE8t CBP nan www.cbp.gov/i94 olye pou yo ranpli yon aplikasyon pou yon ranplasman / premye I-94",
|
|
869
|
+
i129_tn_processingQ4: "\xC8ske ou te endike ou te ranpli yon nouvo petisyon?",
|
|
870
|
+
i129_tn_processingQ4a: "\xC8ske nenp\xF2t benefisy\xE8 nan petisyon sa a te janm resevwa klasifikasyon ou ap mande kounye a nan s\xE8t d\xE8nye ane yo?",
|
|
871
|
+
i129_tn_processingQ4b: "\xC8ske nenp\xF2t benefisy\xE8 nan petisyon sa a te janm refize klasifikasyon w ap mande kounye a nan s\xE8t d\xE8nye ane yo?",
|
|
872
|
+
i129_tn_processingQ5: "Si w ap ranpli pou yon gwoup amizman, gen nenp\xF2t benefisy\xE8 nan petisyon sa a pa te av\xE8k gwoup la pou omwen yon ane?",
|
|
873
|
+
i129_tn_processingQ6: "Enf\xF2masyon sou Travay",
|
|
874
|
+
i129_tn_processingQ6EmployerType: "Anplway\xE8 se",
|
|
875
|
+
i129_tn_processingQ6EmployerType1: "Anplway\xE8 Ameriken",
|
|
876
|
+
i129_tn_processingQ6EmployerType2: "Anplway\xE8 etranje",
|
|
877
|
+
i129_tn_processingQ6CaseNum: "Nimewo ka LCA oswa ETA",
|
|
878
|
+
i129_tn_processingQ7: "Eske ou te gen ladan yon chimen ak petisyon an?",
|
|
879
|
+
i129_L_EmployerAbroadInfo1: "Non Anplway\xE8 a letranje",
|
|
880
|
+
i129_L_EmployerAbroadInfo2: "Adr\xE8s Anplway\xE8 a letranje",
|
|
881
|
+
i129_L_EmployerAbroadInfo3: "Kouman se Konpayi Ameriken an ki gen rap\xF2 ak konpayi an aletranje",
|
|
882
|
+
i129_L_relateType1: "Paran",
|
|
883
|
+
i129_L_relateType2: "Branch",
|
|
884
|
+
i129_L_relateType3: "Filiale",
|
|
885
|
+
i129_L_relateType4: "Byen file",
|
|
886
|
+
i129_L_relateType5: "Joint Venture",
|
|
887
|
+
i129_L_employmentInfo: "\xC8ske benefisy\xE8 sa a ap vin Ozetazini pou ouvri yon nouvo biwo?",
|
|
888
|
+
i129_L_employmentQ1: "Dekri devwa benefisy\xE8 a aletranje pou 3 ane anvan yo ranpli petisyon an. (Si benefisy\xE8 a se kounye a andedan Etazini yo, dekri devwa benefisy\xE8 a aletranje pou 3 ane anvan admisyon benefisy\xE8 a nan Etazini yo.)",
|
|
889
|
+
i129_L_employmentQ2: "Dekri devwa pwopoze benefisy\xE8 a Ozetazini.",
|
|
890
|
+
i129_L_employmentQ3: "Rezime edikasyon ak eksperyans travay benefisy\xE8 a",
|
|
891
|
+
i129_L_processingQ8: "Ki gen rap\xF2 ak teknoloji a oswa done teknik petisyon\xE8 a pral lage oswa otreman bay aks\xE8 a benefisy\xE8 a, petisyon\xE8 a s\xE8tifye ke li te revize R\xE8gleman yo Administrasyon Export (EAR) ak trafik ent\xE8nasyonal la nan R\xE8gleman Arms (ITAR) e li te det\xE8mine ke:",
|
|
892
|
+
i129_L_processingQ8_1: "Yon lisans pa oblije nan men swa Depatman Kom\xE8s Ameriken an oswa Depatman Deta Ameriken pou lage teknoloji sa yo oswa done teknik bay moun etranje a.",
|
|
893
|
+
i129_L_processingQ8_2: "Yon lisans obligatwa nan men Depatman Kom\xE8s Ameriken ak / oswa Depatman Deta Ameriken pou lage teknoloji sa yo oswa done teknik bay benefisy\xE8 a epi petisyon\xE8 a ap anpeche aks\xE8 a teknoloji kontwole oswa done teknik pa benefisy\xE8 a jiskaske e sof si petisyon\xE8 a gen resevwa lisans obligatwa a oswa l\xF2t otorizasyon pou rem\xE8t li bay benefisy\xE8 a.",
|
|
894
|
+
i129_L_PetitionType: "Petisyon sa a se",
|
|
895
|
+
i129_L_PetitionType1: "Yon petisyon endividy\xE8l",
|
|
896
|
+
i129_L_PetitionType2: "Yon petisyon dra",
|
|
897
|
+
i129_L_HorLStatus: "Si sa aplikab, tanpri lis pery\xF2d anvan ou rete anba yon klasifikasyon H oswa L nan peyi Etazini pou 7 d\xE8nye ane yo (PA mete pery\xF2d manm fanmi ou pa nan peyi Etazini)",
|
|
898
|
+
i129_L_StockOwnership: "Dekri pousantaj de de an komen stock ak kontw\xF2l gestion nan chak konpayi ki gen yon relasyon ki kalifye. Bay Nimewo Idantifikasyon Patwon Federal la pou chak konpayi ameriken ki gen yon relasyon ki kalifye.",
|
|
899
|
+
i129_L_StockOwnershipQ1: "Pousantaj pwopriyet\xE8 stock konpayi an ak kontw\xF2l gestion nan chak konpayi ki gen yon relasyon ki kalifye.",
|
|
900
|
+
i129_L_StockOwnershipQ2: "Nimewo Idantifikasyon Federal Anplway\xE8 pou chak konpayi ameriken ki gen yon relasyon ki kalifye",
|
|
901
|
+
i129_L_sameRelationship: "\xC8ske konpayi an kounye a gen menm relasyon ki kalifye menm jan li te f\xE8 pandan pery\xF2d yon ane nan travay etranje a ak konpayi an aletranje?",
|
|
902
|
+
i129LAdditionQ1: "\xC8ske w ap ranpli aplikasyon pou fanmi ou? (\xC8ske mari oswa madanm ou oswa pitit ou bezwen aplike pou viza non imigran?)",
|
|
903
|
+
i129LstockOwnershipQ1: "Dekri pousantaj de de an komen stock ak kontw\xF2l gestion nan chak konpayi ki gen yon relasyon ki kalifye. Bay Nimewo Idantifikasyon Patwon Federal la pou chak konpayi ameriken ki gen yon relasyon ki kalifye.",
|
|
904
|
+
inviteClients: 'L\xE8 w chwazi opsyon sa a, kliyan ou yo pral w\xE8 ka sa a epi resevwa notifikasyon. Aksyon sa a se irevokabl. Ou PA KAPAB tounen nan m\xF2d "S\xE8lman vizib pou Avoka". \xC8ske ou s\xE8ten ou vle f\xE8 chanjman sa a?',
|
|
905
|
+
inviteClientsButton: "Envite kliyan",
|
|
906
|
+
i129_O_explainNature: "Eksplike nati ev\xE8nman an.",
|
|
907
|
+
i129_O_describeDuty: "Dekri devwa yo dwe f\xE8.",
|
|
908
|
+
i129_O_labelOrgExist: "\xC8ske yon \xF2ganizasyon travay apwopriye egziste pou petisyon an?",
|
|
909
|
+
i129_O_opinionSubmitted: "\xC8ske konsiltasyon obligatwa a oswa opinyon konsiltatif ekri yo te soum\xE8t ak petisyon sa a?",
|
|
910
|
+
i129_O_noWithNote: "Non - kopi demann lan tache",
|
|
911
|
+
i129_O_ifNoNote: "Si non, bay enf\xF2masyon sa yo sou \xF2ganizasyon (yo) kote ou te voye yon kopi petisyon sa a",
|
|
912
|
+
i129_O_extraordinaryAbility: "O-1 Kapasite ekstra\xF2din\xE8",
|
|
913
|
+
i129_O_extraordinaryAchievement: "O-1 Akonplisman ekstra\xF2din\xE8 nan fim mouvman oswa televizyon",
|
|
914
|
+
i129_O_laborOrgName: "Non Gwoup Kanmarad / Kanmarad Rekon\xE8t oswa Organizationganizasyon Travay",
|
|
915
|
+
i129_O1B_laborOrgName: "Non Organizationganizasyon Travay",
|
|
916
|
+
i129_O1B_manageOrgName: "Non Organizationganizasyon Jesyon",
|
|
917
|
+
i129_O_dateSent: "Dat voye (mm / jj / aaaa)",
|
|
918
|
+
i129_O_street: "Nimewo ri ak non",
|
|
919
|
+
clientInvited: "Kliyan Envite",
|
|
920
|
+
currWorkingAddress: "Kouran Adr\xE8s Travay",
|
|
921
|
+
todoCases: "Pou-f\xE8 Ka",
|
|
922
|
+
mostRecentAddressOutsideUSIfNotListed: "Adr\xE8s ki pi resan andey\xF2 Etazini kote ou te viv pou plis pase yon ane (si se pa sa ki deja endike anwo a).",
|
|
923
|
+
eb2NiwWithAosEmployee1: "Profile-1",
|
|
924
|
+
eb2NiwWithAosEmployee2: "Profile-2",
|
|
925
|
+
eb2NiwWithAosEmployee3: "L\xF2t Kesyon",
|
|
926
|
+
eb2NiwWithAosEmployee4: "Pozisyon objektif",
|
|
927
|
+
eb2NiwWithAosEmployee5: "Enf\xF2masyon sou Fanmi ak Travay",
|
|
928
|
+
eb2NiwWithAosEmployee6: "Kesyon background",
|
|
929
|
+
eb2NiwWithAosEmployee7: "Enf\xF2masyon Vwayaj",
|
|
930
|
+
nameInNativeAlphabet: "Non nan alfab\xE8 natif natal",
|
|
931
|
+
mailingAddressNative: "Adr\xE8s postal nan alfab\xE8 natif natal",
|
|
932
|
+
eb23PermWithAosEmployee1: "Profile-1",
|
|
933
|
+
eb23PermWithAosEmployee2: "Profile-2",
|
|
934
|
+
eb23PermWithAosEmployee3: "L\xF2t Kesyon",
|
|
935
|
+
eb23PermWithAosEmployee4: "Enf\xF2masyon sou Fanmi ak Travay",
|
|
936
|
+
eb23PermWithAosEmployee5: "Mari oswa madanm ak pitit",
|
|
937
|
+
eb23PermWithAosEmployee6: "Kesyon background",
|
|
938
|
+
eb23PermWithAosEmployee7: "Enf\xF2masyon Vwayaj",
|
|
939
|
+
eb23PermWithAosEmployer1: "Profile-1",
|
|
940
|
+
eb23PermWithAosEmployer2: "Profile-2",
|
|
941
|
+
eb23PermWithAosEmployer3: "Pozisyon objektif",
|
|
942
|
+
eb23PermWithAosEmployer4: "Enf\xF2masyon siyen",
|
|
943
|
+
ds160Employee1: "K\xF2manse Enf\xF2masyon",
|
|
944
|
+
ds160Employee2: "Enfomasyon p\xE8son\xE8l",
|
|
945
|
+
ds160Employee3: "Enf\xF2masyon Vwayaj",
|
|
946
|
+
ds160Employee4: "Konpayon Vwayaj",
|
|
947
|
+
ds160Employee5: "Enf\xF2masyon sou Vwayaj Etazini anvan an",
|
|
948
|
+
ds160Employee6: "Adr\xE8s ak Enf\xF2masyon Telef\xF2n",
|
|
949
|
+
ds160Employee7: "Enf\xF2masyon sou pasp\xF2",
|
|
950
|
+
ds160Employee8: "Enf\xF2masyon pou kontakte Etazini",
|
|
951
|
+
ds160Employee9: "Enf\xF2masyon sou Fanmi",
|
|
952
|
+
ds160Employee10: "Travay / Edikasyon / F\xF2masyon",
|
|
953
|
+
ds160Employee11: "Sekirite Sosyal ak Istorik",
|
|
954
|
+
ds160Employee12: "View Enf\xF2masyon",
|
|
955
|
+
ds160_getStarted: "K\xF2manse",
|
|
956
|
+
ds160_selectLocation: "Chwazi yon kote ou pral aplike pou viza sa a",
|
|
957
|
+
ds160_identityQ: "Enf\xF2masyon sou Idantite",
|
|
958
|
+
ds160_identitySecurityQuestion: "kesyon sekirite",
|
|
959
|
+
ds160_answer: "Reponn",
|
|
960
|
+
ds160_personal_note: "REMAK: Done nan paj sa a dwe matche ak enf\xF2masyon yo jan li ekri nan pasp\xF2 ou.",
|
|
961
|
+
ds160_surnames: "Siyati (Siyati)",
|
|
962
|
+
ds160_surnames_note: "(egzanp, FERNANDEZ GARCIA)",
|
|
963
|
+
ds160_givenNames: "Non (Premye Non)",
|
|
964
|
+
ds160_givenNames_note: "(pa egzanp, JUAN MIGUEL)",
|
|
965
|
+
ds160_fullnameInNative: "Non konpl\xE8 nan alfab\xE8 natif natal",
|
|
966
|
+
ds160_tech_notApply: "Pa aplike / Teknoloji pa disponib",
|
|
967
|
+
ds160_notApply: "Pa aplike",
|
|
968
|
+
ds160_everUsedOtherNames: "\xC8ske w te janm itilize l\xF2t non (sa vle di, jenn fi, relijye, pwofesyon\xE8l, alyas, elatriye)?",
|
|
969
|
+
ds160_provideInfo: "Bay enf\xF2masyon sa yo:",
|
|
970
|
+
ds160_otherSurnames: "L\xF2t ti non yo itilize (jenn fi, relijye, pwofesyon\xE8l, alyas, elatriye)",
|
|
971
|
+
ds160_otherGivennames: "L\xF2t non yo itilize",
|
|
972
|
+
ds160_add: "Ajoute yon l\xF2t",
|
|
973
|
+
ds160_del: "Retire",
|
|
974
|
+
ds160_haveTelecodeRepresent: "\xC8ske ou gen yon telekode ki reprezante non ou?",
|
|
975
|
+
ds160_telecodeSurnames: "Ti non Telekod",
|
|
976
|
+
ds160_telecodeGiven: "Non telekod",
|
|
977
|
+
ds160_birthInfo: "Dat ak kote li f\xE8t",
|
|
978
|
+
ds160_birthCountryOrRegion: "Peyi / rejyon nesans",
|
|
979
|
+
ds160_originCountryOrRegion: "Peyi / rejyon ki gen orijin (nasyonalite)",
|
|
980
|
+
ds160_heldOtherNationality: "\xC8ske ou kenbe oswa \xE8ske ou te kenbe nenp\xF2t l\xF2t nasyonalite pase sa ki endike anwo a sou nasyonalite a?",
|
|
981
|
+
ds160_otherNationality: "L\xF2t Nasyonalite",
|
|
982
|
+
ds160_otherOriginCountryOrRegion: "L\xF2t peyi / rejyon ki gen orijin (nasyonalite)",
|
|
983
|
+
ds160_heldPassportForOther: "\xC8ske ou kenbe yon pasp\xF2 pou l\xF2t peyi a / rejyon ki gen orijin (nasyonalite) pi wo a?",
|
|
984
|
+
ds160_anyPermanentResident: "\xC8ske ou se yon rezidan p\xE8manan nan yon peyi / rejyon l\xF2t pase peyi ou / rejyon ki gen orijin (nasyonalite) endike anwo a?",
|
|
985
|
+
ds160_otherPermanentResident: "L\xF2t Peyi / Rejyon Rezidan P\xE8manan",
|
|
986
|
+
ds160_NIN: "Nimewo Idantifikasyon Nasyonal",
|
|
987
|
+
ds160_USTaxID: "Nimewo Idantite kontribyab ameriken an",
|
|
988
|
+
i129_P_extraordinaryAbility: "P etranje",
|
|
989
|
+
uscisNoticesChoicesQuestion: "Opsyon Kons\xE8nan Resi nan avi USCIS ak Dokiman yo",
|
|
990
|
+
uscisNoticesChoicesOpt1: "Mwen mande pou USCIS voye avi orijinal sou yon aplikasyon oswa yon petisyon nan adr\xE8s biznis avoka mwen an oswa reprezantan akredite jan sa endike nan f\xF2m sa a.",
|
|
991
|
+
uscisNoticesChoicesOpt2: "Mwen mande pou USCIS voye nenp\xF2t dokiman idantite ki an sekirite (Kat Rezidan P\xE8manan, Dokiman Otorizasyon Travay, oswa Dokiman Vwayaj) ke mwen resevwa nan adr\xE8s biznis Etazini avoka mwen an oswa reprezantan ki akredite (oswa nan yon adr\xE8s milit\xE8 oswa diplomatik deziyen nan yon peyi etranje ( si p\xE8m\xE8t)). REMAK: Si avi ou a gen F\xF2m I-94, Dosye Arive-Depa, USCIS ap voye avi a nan adr\xE8s biznis Etazini nan avoka ou oswa reprezantan akredite. Si ou ta pito voye F\xF2m I-94 ou voye dir\xE8kteman ba ou, chwazi pwochen opsyon",
|
|
992
|
+
uscisNoticesChoicesOpt3: "Mwen mande pou USCIS voye avi mwen an ki gen F\xF2m I-94 ban mwen nan adr\xE8s postal Etazini mwen an.",
|
|
993
|
+
ds160_trip_note: "REMAK: Bay enf\xF2masyon sa yo kons\xE8nan plan vwayaj ou.",
|
|
994
|
+
ds160_tripPurpose: "Objektif vwayaj nan peyi Etazini an",
|
|
995
|
+
ds160_locationToUS: "Kote ou planifye pou vizite Ozetazini",
|
|
996
|
+
ds160_application_petitionNumber: "Nimewo Resi / Petisyon Aplikasyon an",
|
|
997
|
+
ds160_treatyIssuedVisa: "Eske machann direkt\xE8 / envestis\xE8 Trete a te deja bay viza?",
|
|
998
|
+
ds160_principalApplicantDateOfBirth: "Aplikan prensipal Dat nesans",
|
|
999
|
+
ds160_principalApplicantCompanyName: "Non Konpayi Aplikan Direkt\xE8 a",
|
|
1000
|
+
ds160_haveTravelPlan: "Eske ou te f\xE8 plan vwayaj espesifik?",
|
|
1001
|
+
ds160_arrivalDateInUS: "Dat Arive Ozetazini",
|
|
1002
|
+
ds160_arrivalFlight: "V\xF2l Arive (si li te ye)",
|
|
1003
|
+
ds160_arrivalCity: "Vil Arive",
|
|
1004
|
+
ds160_departureDateUS: "Dat depa soti nan U.S.",
|
|
1005
|
+
ds160_departureFlight: "V\xF2l Depa (si li te ye)",
|
|
1006
|
+
ds160_departureCity: "Vil Depa",
|
|
1007
|
+
ds160_intendDateArrival: "Dat entansyon pou rive",
|
|
1008
|
+
ds160_intendLengthOfStay: "Long\xE8 f\xE8t pou rete nan peyi Etazini",
|
|
1009
|
+
ds160_addressWillStayUS: "Adr\xE8s kote ou pral rete nan peyi Etazini an.",
|
|
1010
|
+
streetLine1: "Adr\xE8s Ri (Liy 1)",
|
|
1011
|
+
streetLine2_optional: "Adr\xE8s Ri (Liy 2, Si ou vle)",
|
|
1012
|
+
zipCodeIfKnown: "K\xF2d postal (si li te ye)",
|
|
1013
|
+
ds160_missionOrgInfo: "Enf\xF2masyon sou Misyon / Organizationganizasyon",
|
|
1014
|
+
ds160_entityPayForTrip: "Moun / Antite Peye pou vwayaj ou",
|
|
1015
|
+
ds160_ifHaveESTA: "Depatman Sekirite Teritwa te refize w otorizasyon pou vwayaje atrav\xE8 Sist\xE8m Elektwonik pou Otorizasyon Vwayaj (ESTA)?",
|
|
1016
|
+
totalPercent: "Pousantaj total de pwopriyet\xE8 (%)",
|
|
1017
|
+
uniqueID: "ID inik",
|
|
1018
|
+
customNum: "Nimewo Custom",
|
|
1019
|
+
displayNum: "Montre Nimewo",
|
|
1020
|
+
dataMigration_description: "Deskripsyon",
|
|
1021
|
+
clientID: "ID kliyan",
|
|
1022
|
+
clientName: "Non Kliyan an",
|
|
1023
|
+
clientRef: "Referans Kliyan",
|
|
1024
|
+
clientLoc: "Kote Kliyan an",
|
|
1025
|
+
createdDate: "Dat ki te kreye",
|
|
1026
|
+
lastModified: "D\xE8nye modifye",
|
|
1027
|
+
openDate: "Dat ouv\xE8",
|
|
1028
|
+
closeDate: "F\xE8men Dat",
|
|
1029
|
+
pendingDate: "Dat annatant",
|
|
1030
|
+
user: "Itilizat\xE8",
|
|
1031
|
+
group: "Gwoup",
|
|
1032
|
+
practiceArea: "Z\xF2n Pratike",
|
|
1033
|
+
limitationDate: "Lwa sou dat limit",
|
|
1034
|
+
originatingAttorney: "Avoka ki gen orijin",
|
|
1035
|
+
originatingAttorneyFirst: "Premye Non avoka orijinal la",
|
|
1036
|
+
originatingAttorneyLast: "Non orijin avoka a",
|
|
1037
|
+
responsibleAttorney: "Avoka ki responsab",
|
|
1038
|
+
responsibleAttorneyFirst: "Premye Non Avoka Responsab",
|
|
1039
|
+
responsibleAttorneyLast: "Siyati Avoka Responsab",
|
|
1040
|
+
billable: "Billable",
|
|
1041
|
+
import: "Enp\xF2te",
|
|
1042
|
+
id: "ID",
|
|
1043
|
+
contactName: "Non Kontakte",
|
|
1044
|
+
prefix: "Prefiks",
|
|
1045
|
+
primaryNum: "Nimewo Telef\xF2n Prensipal",
|
|
1046
|
+
secondaryNum: "Nimewo Telef\xF2n Segond\xE8",
|
|
1047
|
+
contactType: "Kalite kontak",
|
|
1048
|
+
company: "Konpayi",
|
|
1049
|
+
contactCreatedDate: "Kontakte Dat kreye",
|
|
1050
|
+
primaryEmail: "Prensipal Adr\xE8s Im\xE8l",
|
|
1051
|
+
primaryStreet: "Adr\xE8s Prensipal Street",
|
|
1052
|
+
primaryCity: "Prensipal Vil Adr\xE8s",
|
|
1053
|
+
primaryProvince: "Prensipal adr\xE8s Pwovens lan",
|
|
1054
|
+
primaryZip: "Prensipal adr\xE8s postal / postal postal",
|
|
1055
|
+
primaryCountry: "Prensipal Adr\xE8s Peyi",
|
|
1056
|
+
secondaryEmail: "Adr\xE8s Im\xE8l Segond\xE8",
|
|
1057
|
+
secondaryStreet: "Adr\xE8s segond\xE8 Street",
|
|
1058
|
+
secondaryCity: "Vil Segond\xE8 Adr\xE8s",
|
|
1059
|
+
secondaryProvince: "Adr\xE8s segond\xE8 Pwovens / Eta",
|
|
1060
|
+
secondaryZip: "Adr\xE8s segond\xE8 K\xF2d postal / postal",
|
|
1061
|
+
secondaryCountry: "Adr\xE8s Segond\xE8 Peyi",
|
|
1062
|
+
premiumProcessing: "Premium Processing",
|
|
1063
|
+
caseStatus: "Estati Ka a",
|
|
1064
|
+
ds160_doesNotApply: "Pa aplike",
|
|
1065
|
+
ds160_surnames_missionOrgInfo: "Kontakte Non",
|
|
1066
|
+
ds160_givenNames_missionOrgInfo: "Kontakte Non yo",
|
|
1067
|
+
ds160_sponsoring_missionOrgInfo: "Patwone Misyon / Organizationganizasyon",
|
|
1068
|
+
ds160_phone_missionOrgInfo: "Nimewo telef\xF2n",
|
|
1069
|
+
ds160_InfoPersonPay: "Enf\xF2masyon sou Moun ki Peye",
|
|
1070
|
+
ds160_addressPersonPay: "Adr\xE8s Moun ki Peye",
|
|
1071
|
+
ds160_surnames_payTrip: "Ti non moun ki peye pou vwayaj",
|
|
1072
|
+
ds160_givenNames_payTrip: "Bay non moun ki peye pou vwayaj",
|
|
1073
|
+
ds160_relation: "relasyon pou ou",
|
|
1074
|
+
ds160_orgName_payTrip: "Non Konpayi / Organizationganizasyon ki peye pou vwayaj la",
|
|
1075
|
+
telephoneNumber: "Nimewo telef\xF2n",
|
|
1076
|
+
ds160_addressPersonPay_state: "Eta / Pwovens",
|
|
1077
|
+
postalZoneZipCode: "Z\xF2n Postal / K\xF2d Postal",
|
|
1078
|
+
ds160_partyPaySameAsHomeOrMailing: "\xC8ske adr\xE8s pati a peye pou vwayaj ou a menm jan ak adr\xE8s lakay ou oswa adr\xE8s postal?",
|
|
1079
|
+
ds160_addressOrgPay: "Adr\xE8s Konpayi / Organizationganizasyon ki Peye",
|
|
1080
|
+
ds160_ifOtherTravelWithYou: "\xC8ske gen l\xF2t moun ki vwayaje av\xE8k ou?",
|
|
1081
|
+
ds160_ifOtherTravelWithYou_ifPartOfOrg: "\xC8ske w ap vwayaje k\xF2m yon pati nan yon gwoup oswa \xF2ganizasyon?",
|
|
1082
|
+
ds160_enterGroupName: "Ekri non gwoup ou ap vwayaje a",
|
|
1083
|
+
ds160_groupName: "Non Gwoup la",
|
|
1084
|
+
ds160_enterPersonTravelWithYou: "Antre nan moun ki vwayaje av\xE8k ou",
|
|
1085
|
+
ds160_enterPersonTravelWithYou_surName: "Ti non moun ki vwayaje av\xE8k ou",
|
|
1086
|
+
ds160_ds160_enterPersonTravelWithYou_givenName: "Bay non moun ki vwayaje av\xE8k ou",
|
|
1087
|
+
ds160_relationshipWithPerson: "Relasyon ak Moun",
|
|
1088
|
+
ds160_provideTravelHistory: "REMAK: Bay enf\xF2masyon sa yo vwayaj US anvan yo. Bay enf\xF2masyon konpl\xE8 ak egzat a tout kesyon ki mande pou yon eksplikasyon.",
|
|
1089
|
+
ds160_everBeenInUS: "\xC8ske w te janm nan peyi Etazini an?",
|
|
1090
|
+
ds160_everBeenInUS_dateOfArrival: "Dat rive",
|
|
1091
|
+
ds160_everBeenInUS_lengthOfStay: "Long\xE8 Rete",
|
|
1092
|
+
ds160_provideTravelPast5Yrs: "Bay enf\xF2masyon sou senk d\xE8nye vizit ou Ozetazini",
|
|
1093
|
+
ds160_everHoldDL: "\xC8ske ou menm oswa ou te janm kenbe yon lisans chof\xE8 ameriken?",
|
|
1094
|
+
ds160_dlNumber: "Nimewo Lisans Chof\xE8 a",
|
|
1095
|
+
ds160_dlState: "Eta Lisans Chof\xE8 a",
|
|
1096
|
+
ds160_everIssuedUSVisa: "Eske ou te janm bay yon viza ameriken?",
|
|
1097
|
+
ds160_dateLastVisaIssued: "Dat D\xE8nye Visa te pibliye",
|
|
1098
|
+
ds160_visaNumber: "Nimewo Visa",
|
|
1099
|
+
ds160_visaNumber_rule: "Mete nimewo a 8-chif ki par\xE8t nan wouj sou b\xF2 dwat la pi ba nan viza ou. Si viza anvan ou te yon Kat trav\xE8se fwonty\xE8 antre nan d\xE8nye chif 12 chif nan premye liy nan z\xF2n lizib machin lan.",
|
|
1100
|
+
ds160_ifApplySameVisa: "\xC8ske w ap aplike pou menm kalite viza?",
|
|
1101
|
+
ds160_ifApplySameLocation: "\xC8ske w ap aplike nan menm peyi a oswa kote kote viza ki pi wo a te bay, e se peyi sa a oswa kote ou kote ou rete nan direkt\xE8 lek\xF2l la?",
|
|
1102
|
+
ds160_ifBeenTenPrinted: "\xC8ske ou te dis-enprime?",
|
|
1103
|
+
ds160_visaBeenStolen: "\xC8ske Visa Ameriken ou te janm p\xE8di oswa yo v\xF2l\xE8 li?",
|
|
1104
|
+
ds160_yearPassportLost: "Antre viza te p\xE8di oswa yo v\xF2l\xE8 li",
|
|
1105
|
+
ds160_explain: "Eksplike",
|
|
1106
|
+
ds160_visaBeenRevoked: "\xC8ske viza ameriken ou te janm anile oswa revoke?",
|
|
1107
|
+
ds160_beenRefusedToUS: "Eske ou te janm refize yon Visa Ameriken, oswa yo te refize admisyon nan Etazini yo, oswa retire aplikasyon ou pou admisyon nan p\xF2 a nan antre?",
|
|
1108
|
+
ds160_otherFileForYou: "\xC8ske gen moun ki janm depoze yon petisyon imigran sou non ou nan S\xE8vis Sitway\xE8nte ak Imigrasyon Etazini?",
|
|
1109
|
+
ds160_homeAddress: "Adr\xE8s lakay",
|
|
1110
|
+
ds160_mailingAddrSameAsHome: "\xC8ske adr\xE8s postal ou a menm jan ak adr\xE8s lakay ou?",
|
|
1111
|
+
ds160_mailingAddress: "Adr\xE8s lakay",
|
|
1112
|
+
ds160_phone: "Telef\xF2n",
|
|
1113
|
+
ds160_phone_primary: "Nimewo Telef\xF2n Prensipal",
|
|
1114
|
+
ds160_phone_secondary: "Nimewo Telef\xF2n Segond\xE8",
|
|
1115
|
+
ds160_phone_work: "Travay Nimewo Telef\xF2n",
|
|
1116
|
+
ds160_ifHavePhone_last5Yrs: "Eske ou te itilize nenp\xF2t l\xF2t nimewo telef\xF2n nan senk d\xE8nye ane yo?",
|
|
1117
|
+
ds160_phone_additional: "Nimewo telef\xF2n adisyon\xE8l",
|
|
1118
|
+
ds160_email: "Adr\xE8s Im\xE8l",
|
|
1119
|
+
ds160_ifHaveEmail_last5Yrs: "Eske ou te itilize nenp\xF2t l\xF2t adr\xE8s imel nan senk d\xE8nye ane yo?",
|
|
1120
|
+
ds160_email_additional: "L\xF2t Adr\xE8s Im\xE8l",
|
|
1121
|
+
ds160_socialMedia: "Medya sosyal",
|
|
1122
|
+
ds160_socialMedia_specify: "Chwazi nan lis ki anba a chak platf\xF2m medya sosyal ou te itilize nan senk d\xE8nye ane yo. Nan espas ki akote non platf\xF2m la, antre non itilizat\xE8 a oswa manch ou te itilize sou platf\xF2m sa a. Tanpri, pa bay modpas ou. Si ou te itilize plis pase yon platf\xF2m oswa plis pase yon non itilizat\xE8 oswa okipe sou yon platf\xF2m s\xE8l, klike sou bouton an 'Add yon l\xF2t' nan lis chak youn separeman. Si ou pa te itilize nenp\xF2t nan tribin yo ki nan lis medya sosyal nan senk d\xE8nye ane yo, chwazi 'Okenn.'",
|
|
1123
|
+
ds160_socialMedia_platform: "Founis\xE8 Medya Sosyal / platf\xF2m",
|
|
1124
|
+
ds160_socialMedia_id: "Idantifikat\xE8 medya sosyal",
|
|
1125
|
+
ds160_ifWishOtherPlatform: "\xC8ske ou ta vle bay enf\xF2masyon sou prezans ou sou nenp\xF2t l\xF2t sit ent\xE8n\xE8t oswa aplikasyon ou te itilize nan senk d\xE8nye ane yo pou kreye oswa pataje kontni (foto, videyo, d\xE8nye enf\xF2masyon, elatriye)?",
|
|
1126
|
+
ds160_otherSocialMedia_specify: "Tanpri bay non platf\xF2m la ak idantifikasyon inik medya sosyal ki asosye a (non itilizat\xE8 oswa manch) pou chak platf\xF2m medya sosyal ou ta renmen lis la. Sa pa gen ladan messagerie prive sou moun-a-moun s\xE8vis messagerie, tankou WhatsApp.",
|
|
1127
|
+
ds160_otherSocialMedia_platform: "L\xF2t Platf\xF2m Sosyal Media",
|
|
1128
|
+
ds160_otherSocialMedia_handle: "L\xF2t Sosyal Media Manch",
|
|
1129
|
+
ds160_travelDocType: "Pasp\xF2 / Kalite Dokiman Vwayaj",
|
|
1130
|
+
ds160_travelDocType_specify: "Mete enf\xF2masyon ki sou dokiman vwayaj ou pral itilize l\xE8 wap vwayaje Ozetazini Dokiman vwayaj ou ta dwe yon pasp\xF2 valab, ki pa ekspire oswa l\xF2t dokiman valab, ki pa ekspire ki sifi pou etabli idantite w ak nasyonalite ou. Se s\xE8lman karakt\xE8 sa yo ki valab pou jaden sa a: A-Z, 0-9 ak espas s\xE8l ant l\xE8t / chif.",
|
|
1131
|
+
ds160_travelDocNum: "Nimewo Pasp\xF2 / Dokiman Vwayaj",
|
|
1132
|
+
ds160_passportBookNumber: "Nimewo Liv Pasp\xF2",
|
|
1133
|
+
ds160_passportBookNumber_specify: "Nimewo Liv Pasp\xF2 a souvan rele nimewo kontw\xF2l envant\xE8 a. Ou ka oswa ou pa ka gen yon Nimewo Liv Pasp\xF2 sou pasp\xF2 ou. Kote Nimewo Liv Pasp\xF2 a sou pasp\xF2 ou ka varye selon peyi ki te bay pasp\xF2 ou an. Tanpri kontakte otorite ki bay pasp\xF2 ou si ou pa kapab det\xE8mine si pasp\xF2 ou gen yon Nimewo Liv Pasp\xF2.",
|
|
1134
|
+
ds160_passportIssueCountry: "Peyi / Otorite ki te pibliye Pasp\xF2 / Dokiman Vwayaj",
|
|
1135
|
+
ds160_passportIssueCountry_province: "Eta / Pwovens * Si yo montre sou pasp\xF2",
|
|
1136
|
+
ds160_passportIssueDate: "Dat emisyon",
|
|
1137
|
+
ds160_passportExpireDate: "Dat ekspirasyon",
|
|
1138
|
+
ds160_noExpiration: "Pa gen Ekspirasyon",
|
|
1139
|
+
ds160_passportStolen: "Eske ou janm p\xE8di yon pasp\xF2 oswa yo te v\xF2l\xE8 youn?",
|
|
1140
|
+
ds160_explain_specify: "Se s\xE8lman karakt\xE8 sa yo ki valab pou jaden sa a: AZ, 0-9, #, $, *,%, &, (;),!, @, ^,?,>, <, Parens (), pery\xF2d (.) , ap\xF2t ('), vigil (,), tir\xE8 (-), ak espas.",
|
|
1141
|
+
ds160_contactPersonOrCompany: "Kontakte Moun oswa Organizationganizasyon Ozetazini",
|
|
1142
|
+
ds160_contactPersonOrCompany_person: "Moun pou kontakte",
|
|
1143
|
+
ds160_contactPersonOrCompany_org: "Non Organizationganizasyon an",
|
|
1144
|
+
ds160_contactPointOfContact: "Adr\xE8s ak Nimewo Telef\xF2n Pwen kontak",
|
|
1145
|
+
ds160_page9_note: "REMAK: Tanpri bay enf\xF2masyon sa yo kons\xE8nan paran byolojik ou yo. Si yo adopte ou, tanpri bay enf\xF2masyon sa yo sou paran adoptif ou yo.",
|
|
1146
|
+
ds160_fatherInfo: "Non konpl\xE8 ak dat nesans papa a",
|
|
1147
|
+
ds160_motherInfo: "Non konpl\xE8 manman an ak dat nesans li",
|
|
1148
|
+
ds160_ifHaveImmediateRelative: "\xC8ske w gen nenp\xF2t fanmi imedya, san paran yo, Ozetazini?",
|
|
1149
|
+
ds160_relative: "Relatif",
|
|
1150
|
+
ds160_relativeStatus: "Estati fanmi an",
|
|
1151
|
+
ds160_ifFatherInUS: "\xC8ske papa ou nan peyi Etazini an?",
|
|
1152
|
+
ds160_ifMotherInUS: "\xC8ske manman ou Ozetazini?",
|
|
1153
|
+
ds160_fatherStatus: "Estati Papa a",
|
|
1154
|
+
ds160_motherStatus: "Estati Manman an",
|
|
1155
|
+
ds160_ifHaveOtherRelative: "\xC8ske ou gen l\xF2t fanmi Ozetazini?",
|
|
1156
|
+
ds160_page10_note: "REMAK: Bay enf\xF2masyon sa yo kons\xE8nan travay ou ye kounye a oswa edikasyon ou.",
|
|
1157
|
+
ds160_primaryOccupation: "Prensipal Okipasyon",
|
|
1158
|
+
ds160_currentEmployerName: "Prezante Anplway\xE8 oswa Non Lek\xF2l la",
|
|
1159
|
+
ds160_currentEmployerAddress: "Prezante adr\xE8s anplway\xE8 oswa lek\xF2l la",
|
|
1160
|
+
ds160_startDate: "Dat K\xF2manse",
|
|
1161
|
+
ds160_endDate: "Dat Fen",
|
|
1162
|
+
ds160_monthRate: "Revni mansy\xE8l nan lokal lajan (si anplwaye)",
|
|
1163
|
+
ds160_curPosition_explain: "Yon ti tan dekri devwa ou yo",
|
|
1164
|
+
ds160_specifyOther: "Espesifye L\xF2t",
|
|
1165
|
+
ds160_page10_note2: "REMAK: Bay enf\xF2masyon sou travay ou pou senk d\xE8nye ane yo ke ou te travay, si sa aplikab.",
|
|
1166
|
+
ds160_ifWerePrevEmployed: "Eske ou te deja travay?",
|
|
1167
|
+
ds160_employerName: "Non Anplway\xE8",
|
|
1168
|
+
ds160_title: "Tit travay",
|
|
1169
|
+
ds160_everAttendSchool: "Eske ou te ale nan nenp\xF2t enstitisyon edikasyon nan yon nivo segond\xE8 oswa pi wo a?",
|
|
1170
|
+
ds160_schoolName: "Non Enstitisyon an",
|
|
1171
|
+
ds160_institution: "Enstitisyon",
|
|
1172
|
+
ds160_major: "Kou nan etid",
|
|
1173
|
+
ds160_page10_note3: "REMAK: Bay enf\xF2masyon sa yo travay, edikasyon, oswa f\xF2masyon ki gen rap\xF2. Bay enf\xF2masyon konpl\xE8 ak egzat a tout kesyon ki mande pou yon eksplikasyon.",
|
|
1174
|
+
ds160_ifClan: "\xC8ske w f\xE8 pati yon fanmi oswa yon branch fanmi?",
|
|
1175
|
+
ds160_ifClan_clanName: "Non branch fanmi oswa branch fanmi an",
|
|
1176
|
+
ds160_provideLanguages: "Bay yon lis lang ou pale",
|
|
1177
|
+
ds160_language: "Lang",
|
|
1178
|
+
ds160_ifTripCountry: "Eske ou te vwayaje nan nenp\xF2t peyi / rejyon nan senk d\xE8nye ane yo?",
|
|
1179
|
+
ds160_ifTripCountry_provide: "Bay yon lis peyi / rejyon ki te vizite",
|
|
1180
|
+
ds160_ifBelongToOrg: "\xC8ske ou f\xE8 pati, kontribye nan, oswa travay pou nenp\xF2t ki \xF2ganizasyon pwofesyon\xE8l, sosyal, oswa charitab?",
|
|
1181
|
+
ds160_organization: "Non Organizationganizasyon an",
|
|
1182
|
+
ds160_ifHaveSpecialSkill: "\xC8ske w gen nenp\xF2t ladr\xE8s espesyalize oswa f\xF2masyon, tankou zam afe, eksplozif, nikley\xE8, byolojik, oswa eksperyans chimik?",
|
|
1183
|
+
ds160_ifServed: "Eske ou janm s\xE8vi nan milit\xE8 a?",
|
|
1184
|
+
ds160_Entry: "Antre",
|
|
1185
|
+
ds160_countryServe: "Non Peyi / Rejyon",
|
|
1186
|
+
ds160_branch: "Branch nan S\xE8vis",
|
|
1187
|
+
ds160_rank: "Ran / Pozisyon",
|
|
1188
|
+
ds160_specialty: "Espesyalite Milit\xE8",
|
|
1189
|
+
ds160_ifServeUnit: "\xC8ske w te janm s\xE8vi nan, ou te manm nan, oswa te enplike nan yon inite paramilit\xE8, inite vijilan, gwoup reb\xE8l, gwoup geriya, oswa \xF2ganizasyon ensije?",
|
|
1190
|
+
ds160_QAPart1_1: "\xC8ske ou gen yon maladi kontajye ki gen enp\xF2tans sante piblik? (Maladi transmisib nan siyifikasyon piblik gen ladan chankwoid, gonore, granulom inguinale, l\xE8p enfektye, lenfogranulom venereom, sifilis etap enfektye, tib\xE8kiloz aktif, ak l\xF2t maladi jan sa det\xE8mine pa Depatman Sante ak S\xE8vis Imen.)",
|
|
1191
|
+
ds160_QAPart1_2: "\xC8ske ou gen yon maladi mantal oswa fizik ki poze oswa ki ka poze yon menas pou sekirite oswa byenn\xE8t t\xE8t ou oswa l\xF2t moun?",
|
|
1192
|
+
ds160_QAPart1_3: "\xC8ske ou oswa ou te janm te yon abiz\xE8 dw\xF2g oswa adikte?",
|
|
1193
|
+
ds160_QAPart1_4: "\xC8ske ou gen dokiman pou etabli ke ou te resevwa vaksen an ak\xF2 av\xE8k lwa Etazini?",
|
|
1194
|
+
ds160_QAPart2_1: "Eske ou te janm arete oswa kondane pou nenp\xF2t ofans oswa krim, menm si sij\xE8 a yon padon, amnisti, oswa l\xF2t aksyon menm jan an?",
|
|
1195
|
+
ds160_QAPart2_2: "\xC8ske w te janm vyole, oswa angaje nan yon konplo vyole, nenp\xF2t lwa ki gen rap\xF2 ak sibstans ki sou kontwole?",
|
|
1196
|
+
ds160_QAPart2_3: "\xC8ske w ap vini nan Etazini yo angaje yo nan pwostitisyon oswa ilegal vis kom\xE8syalize oswa \xE8ske ou te angaje nan pwostitisyon oswa pwostitye fanm mov\xE8z vi nan 10 d\xE8nye ane yo?",
|
|
1197
|
+
ds160_QAPart2_4: "\xC8ske w te janm patisipe nan, oswa ou chache angaje yo nan, blanchi lajan?",
|
|
1198
|
+
ds160_QAPart2_5: "\xC8ske w te janm kom\xE8t oswa f\xE8 konplo pou kom\xE8t yon ofans trafik imen Ozetazini oswa andey\xF2 Etazini?",
|
|
1199
|
+
ds160_QAPart2_6: "Eske ou janm konesans ede, ankouraje, ede oswa konplote ak yon moun ki te kom\xE8t, oswa konplo kom\xE8t yon ofans grav trafik moun nan Etazini yo oswa andey\xF2 Etazini yo?",
|
|
1200
|
+
ds160_QAPart2_7: "\xC8ske w se mari oswa madanm, pitit gason oswa pitit fi yon moun ki te kom\xE8t oswa ki te f\xE8 konplo pou kom\xE8t yon ofans trafik imen Ozetazini oswa andey\xF2 Etazini e \xE8ske ou nan senk d\xE8nye ane yo, ki f\xE8 espre benefisye aktivite trafik yo?",
|
|
1201
|
+
ds160_QAPart2_8: "\xC8ske w se mari oswa madanm, pitit gason oswa pitit fi yon moun ki te idantifye pa Prezidan an nan Etazini k\xF2m yon moun ki jwe yon w\xF2l enp\xF2tan nan yon f\xF2m grav nan trafik moun ak \xE8ske ou, nan senk d\xE8nye ane yo, konesans benefisye de aktivite trafik yo?",
|
|
1202
|
+
ds160_QAPart2_9: "\xC8ske w se mari oswa madanm, pitit gason oswa pitit fi yon moun ki te vyole nenp\xF2t lwa sou trafik sibstans kontwole, epi ki f\xE8 espre benefisye de aktivite trafik yo nan senk d\xE8nye ane yo?",
|
|
1203
|
+
ds160_QAPart3_1: "\xC8ske ou chache angaje yo nan espyonaj, sabotaj, vyolasyon kontw\xF2l eksp\xF2tasyon, oswa nenp\xF2t l\xF2t aktivite ilegal pandan ke yo nan Etazini yo?",
|
|
1204
|
+
ds160_QAPart3_2: "\xC8ske ou chache angaje yo nan aktivite teworis pandan ke yo nan Etazini yo oswa ou te janm angaje nan aktivite teworis?",
|
|
1205
|
+
ds160_QAPart3_3: "Eske ou janm oswa ou gen entansyon bay asistans finansye oswa l\xF2t sip\xF2 pou teroris oswa \xF2ganizasyon teworis?",
|
|
1206
|
+
ds160_QAPart3_4: "\xC8ske ou se yon manm oswa reprezantan yon \xF2ganizasyon teworis?",
|
|
1207
|
+
ds160_QAPart3_5: "\xC8ske ou se mari oswa madanm, pitit gason oswa pitit fi yon moun ki te angaje nan aktivite teworis, ki gen ladan bay asistans finansye oswa l\xF2t sip\xF2 pou teroris oswa \xF2ganizasyon teworis, nan senk d\xE8nye ane yo?",
|
|
1208
|
+
ds160_QAPart3_6: "\xC8ske w te janm bay l\xF2d, ankouraje, kom\xE8t, ede, oswa otreman patisipe nan jenosid?",
|
|
1209
|
+
ds160_QAPart3_7: "Eske ou janm kom\xE8t, te bay l\xF2d, ankouraje, ede, oswa otreman patisipe nan t\xF2ti?",
|
|
1210
|
+
ds160_QAPart3_8: "Eske ou te kom\xE8t, te bay l\xF2d, ankouraje, ede, oswa patisipe otreman nan asasinay ekstrajidisy\xE8, asasinay politik, oswa l\xF2t zak vyolans?",
|
|
1211
|
+
ds160_QAPart3_9: "\xC8ske w te janm angaje nan rekritman an oswa itilize nan timoun s\xF2lda?",
|
|
1212
|
+
ds160_QAPart3_10: "Eske ou, pandan w ap s\xE8vi k\xF2m yon ofisy\xE8l gouv\xE8nman, te responsab pou oswa dir\xE8kteman te pote soti, nan nenp\xF2t ki l\xE8, vyolasyon patikily\xE8man grav nan lib\xE8te relijyon?",
|
|
1213
|
+
ds160_QAPart3_11: "\xC8ske ou se yon manm nan oswa afilye ak kominis la oswa l\xF2t pati totalit\xE8?",
|
|
1214
|
+
ds160_QAPart3_12: "Eske ou janm dir\xE8kteman oswa endir\xE8kteman ede oswa sip\xF2te nenp\xF2t nan gwoup yo nan Kolonbi li te ye tankou F\xF2s Lame Revolisyon\xE8 nan Kolonbi (FARC), Lame Liberasyon Nasyonal (ELN), oswa United Self-Defense Forces of Colombia (AUC)?",
|
|
1215
|
+
ds160_QAPart3_13: "\xC8ske w te janm nan abi nan pozisyon gouv\xE8nman an oswa politik konv\xE8ti pou benefis p\xE8son\xE8l, konfiske oswa \xE8kspropriyasyon pwopriyete nan yon nasyon etranje kote yon sitwayen ameriken te reklamasyon nan ownernship?",
|
|
1216
|
+
ds160_QAPart3_14: "\xC8ske ou se mari oswa madanm lan, timoun min\xE8, oswa ajan yon moun ki nan abi nan pozisyon gouv\xE8nman oswa politik konv\xE8ti pou benefis p\xE8son\xE8l, konfiske, oswa pwopriyete \xE8kspropriyasyon nan yon nasyon etranje kote yon sitwayen Etazini te reklamasyon de de an komen?",
|
|
1217
|
+
ds160_QAPart3_15: "Eske ou janm divilge oswa trafike enf\xF2masyon konfidansy\xE8l biznis Ameriken yo jwenn an koneksyon av\xE8k patisipasyon Etazini nan Konvansyon Zam Chimik yo?",
|
|
1218
|
+
ds160_QAPart3_16: "\xC8ske ou se mari oswa madanm lan, timoun min\xE8, oswa ajan yon moun ki te divilge oswa trafike enf\xF2masyon konfidansy\xE8l biznis Etazini jwenn nan koneksyon av\xE8k patisipasyon Etazini nan Konvansyon Zam Chimik yo?",
|
|
1219
|
+
ds160_QAPart3_17: "\xC8ske w te janm patisipe dir\xE8kteman nan etablisman oswa ranf\xF2sman kontw\xF2l popilasyon ki f\xF2se yon fanm f\xE8 yon av\xF2tman kont lib chwa li oswa yon gason oswa yon fanm sibi esterilizasyon kont volonte li gratis?",
|
|
1220
|
+
ds160_QAPart3_18: "\xC8ske w te janm patisipe dir\xE8kteman nan transplantasyon nan f\xF2se nan \xF2g\xE0n imen oswa tisi k\xF2?",
|
|
1221
|
+
ds160_QAPart4_1: "\xC8ske w te janm sij\xE8 a nan yon odyans pou retire oswa dep\xF2tasyon?",
|
|
1222
|
+
ds260_QAPart4_1_new: "\xC8ske w te janm te retire oswa dep\xF2te soti nan nenp\xF2t ki peyi?",
|
|
1223
|
+
ds160_QAPart4_2: "\xC8ske w te janm chache jwenn oswa ede l\xF2t moun jwenn yon viza, antre nan Etazini, oswa nenp\xF2t l\xF2t benefis imigrasyon Etazini pa fwod oswa detounman volont\xE8 oswa l\xF2t mwayen ilegal?",
|
|
1224
|
+
ds160_QAPart4_3: "\xC8ske ou echwe pou pou patisipe nan yon odyans sou amovibilite oswa inadmisibilite nan senk d\xE8nye ane yo?",
|
|
1225
|
+
ds160_QAPart4_4: "Eske ou te janm ilegalman prezan, depase kantite tan yon ofisy\xE8l imigrasyon ak\xF2de oswa otreman vyole kondisyon ki nan yon viza US?",
|
|
1226
|
+
ds160_QAPart4_5: "\xC8ske ou sij\xE8 a yon penalite sivil anba INA 274C?",
|
|
1227
|
+
ds160_QAPart4_6: "\xC8ske ou te bay l\xF2d pou yo retire nan peyi Etazini an pandan senk d\xE8nye ane yo?",
|
|
1228
|
+
ds160_QAPart4_7: "\xC8ske yo te ba ou l\xF2d pou yo retire ou nan peyi Etazini pou yon dezy\xE8m fwa nan 20 d\xE8nye ane yo?",
|
|
1229
|
+
ds160_QAPart4_8: "\xC8ske w te janm prezan ilegalman epi yo te bay l\xF2d pou yo retire yo nan peyi Etazini pandan dis d\xE8nye ane yo?",
|
|
1230
|
+
ds160_QAPart4_9: "\xC8ske w te janm kondane pou yon krim grav epi yo te bay l\xF2d pou yo retire nan peyi Etazini an?",
|
|
1231
|
+
ds160_QAPart4_10: "\xC8ske w te janm ilegalman prezan nan peyi Etazini an pou plis pase 180 jou (men pa plis pase yon ane) epi ou te volont\xE8man kite peyi Etazini an nan twa d\xE8nye ane yo?",
|
|
1232
|
+
ds160_QAPart4_11: "\xC8ske w te janm ilegalman prezan nan peyi Etazini an pou plis pase yon ane nan total la nan nenp\xF2t ki l\xE8 pandan dis ane ki sot pase yo?",
|
|
1233
|
+
ds160_QAPart4_12: "\xC8ske w te janm te retire oswa dep\xF2te soti nan nenp\xF2t ki peyi?",
|
|
1234
|
+
ds160_QAPart5_1: "Eske ou janm kenbe gad yon timoun sitwayen ameriken andey\xF2 Etazini nan men yon moun yon tribinal ameriken te ak\xF2de gad legal?",
|
|
1235
|
+
ds160_QAPart5_2: "Eske ou te vote Ozetazini an vyolasyon nenp\xF2t lwa oswa r\xE8gleman?",
|
|
1236
|
+
ds160_QAPart5_3: "Eske ou janm renonse sitway\xE8nte Etazini nan bi pou evite taksasyon?",
|
|
1237
|
+
ds160_QAPart5_4: "\xC8ske w se yon ansyen vizit\xE8 echanj (J) ki poko ranpli egzijans rezidans de ane etranje a?",
|
|
1238
|
+
ds160_QAPart5_5: "Eske ou te ale nan yon lek\xF2l elemant\xE8 piblik sou estati el\xE8v (F) oswa yon lek\xF2l segond\xE8 piblik apre 30 novanm 1996 san ou pa ranbouse lek\xF2l la?",
|
|
1239
|
+
ds160_QAPart5_6: "\xC8ske w ap ch\xE8che antre Ozetazini nan bi pou f\xE8 travay kalifye oswa ki pa kalifye men Sekret\xE8 Travay la poko s\xE8tifye sa?",
|
|
1240
|
+
ds160_QAPart5_7: "\xC8ske ou se yon gradye nan yon lek\xF2l medikal etranje k ap ch\xE8che f\xE8 s\xE8vis medikal nan Etazini yo, men ou pa gen ank\xF2 pase egzamen an Komisyon Kons\xE8y Nasyonal la nan egzaminat\xE8 medikal oswa ekivalan li yo?",
|
|
1241
|
+
ds160_QAPart5_8: "\xC8ske ou se yon travay\xE8 swen sante k ap ch\xE8che f\xE8 travay sa yo nan Etazini yo, men ou pa gen ank\xF2 resevwa s\xE8tifikasyon nan men Komisyon an sou gradye nan lek\xF2l retr\xE8t etranje oswa nan yon ekivalan apwouve \xF2ganizasyon endepandan kalifikasyon?",
|
|
1242
|
+
ds160_QAPart5_9: "\xC8ske ou pa kalifye pou tout tan pou sitway\xE8nte ameriken?",
|
|
1243
|
+
ds160_QAPart5_10: "\xC8ske w te janm kite Etazini yo nan l\xF2d yo evade s\xE8vis milit\xE8 pandan yon tan nan lag\xE8?",
|
|
1244
|
+
ds160_QAPart5_11: "\xC8ske w ap vin Ozetazini pou pratike poligami?",
|
|
1245
|
+
ds160_QAPart5_12: "\xC8ske Sekret\xE8 Sekirite Teritoryal Etazini te janm det\xE8mine ke ou f\xE8 espre yon aplikasyon frivol pou azil?",
|
|
1246
|
+
ds160_page11_note: "REMAK: Bay sekirite sa yo ak enf\xF2masyon background. Bay enf\xF2masyon konpl\xE8 ak egzat a tout kesyon ki mande pou yon eksplikasyon. Yo pa ka bay yon viza bay moun ki nan kategori espesifik lalwa defini k\xF2m Etazini pa akseptab (eksepte l\xE8 yo jwenn yon egzansyon davans). \xC8ske nenp\xF2t nan bagay sa yo aplikab pou ou? Pandan ke yon repons WI pa otomatikman vle di kalifye pou yon viza, si ou reponn WI ou ka oblije p\xE8son\xE8lman par\xE8t devan yon ofisye konsila.",
|
|
1247
|
+
ds160_isAllNo: 'Tanpri li kesyon sa yo ak anpil atansyon, epi ou ka chwazi "NON" nan tout kesyon sa yo nan pati sa a pa klike isit la.',
|
|
1248
|
+
ds160_page12_note: "REMAK: Ou te endike ke objektif la nan vwayaj ou nan peyi Etazini an se nan travay pou yon ti tan. Bay enf\xF2masyon sa yo kons\xE8nan patwon ou.",
|
|
1249
|
+
ds160_companyFilePetition: "Non Moun / Konpayi ki depoze Petisyon an",
|
|
1250
|
+
ds160_whereIntendWork: "Ki kote ou gen entansyon travay?",
|
|
1251
|
+
ds160_enterMonthIncome: "Mete revni chak mwa (an USD)",
|
|
1252
|
+
ds160_page12_note_crew: "REMAK: Ou te endike ke ou se yon manm ekipaj.",
|
|
1253
|
+
ds160_workVessel: "Tit travay espesifik ab\xF2 avyon oswa veso",
|
|
1254
|
+
ds160_nameVessel: "Non konpayi ki posede avyon an oswa veso ou pral travay sou li",
|
|
1255
|
+
ds160_companyPhone: "Nimewo Telef\xF2n Konpayi an",
|
|
1256
|
+
ds160_ifAcquire: "\xC8ske ou te jwenn pozisyon ou l\xE8 l s\xE8vi av\xE8k yon ajans rekritman / manning / ekipaj?",
|
|
1257
|
+
ds160_agencyName: "Non ajans lan",
|
|
1258
|
+
ds160_contactSurname: "Kontakte Non",
|
|
1259
|
+
ds160_contactGivenName: "Kontakte Non yo",
|
|
1260
|
+
ds160_ifServeVessel: "\xC8ske w ap s\xE8vi ab\xF2 yon bato bato oswa bato?",
|
|
1261
|
+
ds160_vesselName_serve: "Non bato / bato",
|
|
1262
|
+
ds160_vesselID_serve: "Nimewo idantifikasyon bato / bato",
|
|
1263
|
+
ds160_page12_note_student: "REMAK: Ou te endike ke ou pral etidye nan k\xE8k kapasite pandan ke yo nan Etazini yo. Lis omwen de kontak nan peyi rezidans ou ki moun ki ka verifye enf\xF2masyon ke ou te bay sou aplikasyon sa a. Pa lis manm fanmi imedya yo oswa l\xF2t fanmi yo. Nimewo bwat postal biwo yo akseptab.",
|
|
1264
|
+
ds160_contactInfo: "Kontakte",
|
|
1265
|
+
ds160_page12_note_EVisa: "E-Visa: Enf\xF2masyon sou pwofil biznis",
|
|
1266
|
+
ds160_businessName: "Non US Enterprise, Biznis, oswa Konpayi",
|
|
1267
|
+
ds160_businessType: "Kalite antrepriz biznis",
|
|
1268
|
+
ds160_otherSpecify: "L\xF2t (presize)",
|
|
1269
|
+
ds160_established: "Dat ak kote biznis te etabli oswa enk\xF2pore nan Etazini yo",
|
|
1270
|
+
ds160_established_date: "Dat enk\xF2pore",
|
|
1271
|
+
ds160_companyBranch: "Adr\xE8s Katye Jeneral, filiales, ak Biwo Branch nan US Enterprise (Espesifye Kalite Biwo)",
|
|
1272
|
+
companyBranch: "Branch",
|
|
1273
|
+
ds160_typeOfOffice_specify: "Adr\xE8s Katye Jeneral, filiales, ak Biwo Branch nan US Enterprise (Espesifye Kalite Biwo)",
|
|
1274
|
+
ds160_typeOfBranch: "Kalite Biwo",
|
|
1275
|
+
faxNumber: "Nimewo Faks",
|
|
1276
|
+
ds160_businessNature: "Nati nan biznis la",
|
|
1277
|
+
ds160_describeFullService: "Dekri konpl\xE8tman s\xE8vis yo, pwodiksyon, oswa l\xF2t aktivite nan biznis la",
|
|
1278
|
+
ds160_ifParentBusiness: "\xC8ske gen yon biznis paran etranje?",
|
|
1279
|
+
ds160_ifParentBusiness_info: "Enf\xF2masyon sou biznis paran etranje yo",
|
|
1280
|
+
ds160_parentBusiness_name: "Non Biznis Paran Etranje",
|
|
1281
|
+
ds160_ifHaveEntity: "\xC8ske gen nenp\xF2t antite etranje (Corporation, Partnership, elatriye) ki asosye ak biznis Etazini an?",
|
|
1282
|
+
ds160_EntityName: "Non antite etranje",
|
|
1283
|
+
ds160_EntityCountry: "Peyi / rejyon ki gen orijin (nasyonalite)",
|
|
1284
|
+
ds160_ownPercent: "Pousantaj pwopriyet\xE8 (%)",
|
|
1285
|
+
businessEntity: "Antite",
|
|
1286
|
+
ds160_foreignIndividualOwn: "\xC8ske gen nenp\xF2t pwopriyet\xE8 etranje etranje nan biznis Etazini an?",
|
|
1287
|
+
foreignIndividualOwner: "Pwopriyet\xE8 Endividy\xE8l Etranje",
|
|
1288
|
+
ds160_foreignIndividualOwn_surname: "Ti non Pwopriyet\xE8 Endividy\xE8l Etranje",
|
|
1289
|
+
ds160_foreignIndividualOwn_givenName: "Bay Non Pwopriyet\xE8 Endividy\xE8l Etranje",
|
|
1290
|
+
ds160_foreignIndividualOwn_status: "Estati Imigrasyon",
|
|
1291
|
+
countryOfResidence: "Peyi / Rejyon rezidans",
|
|
1292
|
+
ds160_nationality: "Peyi / rejyon ki gen orijin (nasyonalite)",
|
|
1293
|
+
ds160_financeStatementMostRecent: "Deklarasyon finansye pou ane ki pi resan an",
|
|
1294
|
+
forYear: "Pou Ane",
|
|
1295
|
+
ds160_yearTypeAccount: "Chwazi kalite ane ou ap kontab la",
|
|
1296
|
+
fiscal: "Fiskal",
|
|
1297
|
+
calendar: "Kalandriye",
|
|
1298
|
+
ds160_totalAssetType: "Total Byen Kalite",
|
|
1299
|
+
currentCash: "Kouran Lajan Kach",
|
|
1300
|
+
historicalCost: "Pri istorik",
|
|
1301
|
+
ds160_totalAssetsUSBusiness: "Byen total de biznis Etazini",
|
|
1302
|
+
totalLiability: "D\xE8t total",
|
|
1303
|
+
ds160_ownerEquality: "Pwopriyet\xE8 sou Tretman Egal Ego (peye-an kapital plis sal\xE8 double klas; kont kapital patn\xE8 a nan yon patenarya; ak kont kapital m\xE8t kay la nan yon pwopriyet\xE8 s\xE8l.)",
|
|
1304
|
+
ds160_incomeBeforeTax: "Total Revni Any\xE8l Opere Anvan Taks yo",
|
|
1305
|
+
ds160_incomeAfterTax: "Total revni any\xE8l operasyon apre taks yo",
|
|
1306
|
+
ds160_grossIncome: "Brit Kom\xE8s Ent\xE8nasyonal nan Enterprise Ameriken an pou ane ki pi resan",
|
|
1307
|
+
ds160_grossIncome_notApply: "Seksyon sa a pa aplike.",
|
|
1308
|
+
ds160_importTreaty: "Enp\xF2te soti nan Peyi Trete nan biznis Etazini",
|
|
1309
|
+
usDollarVal: "Val\xE8 dola ameriken",
|
|
1310
|
+
numOfTransaction: "Kantite tranzaksyon yo",
|
|
1311
|
+
ds160_exportTreaty: "Eksp\xF2tasyon soti nan biznis Etazini nan Peyi Trete",
|
|
1312
|
+
ds160_importsThirdCountry: "Enp\xF2tasyon ki soti nan twazy\xE8m peyi nan biznis Etazini",
|
|
1313
|
+
ds160_exportsThirdCountry: "Eksp\xF2tasyon nan biznis Etazini nan peyi twazy\xE8m",
|
|
1314
|
+
ds160_domesticProduction: "Domestik US Pwodiksyon / Faktori",
|
|
1315
|
+
ds160_usPersonnel1: "Etazini Enf\xF2masyon sou P\xE8son\xE8l 1",
|
|
1316
|
+
ds160_nationalEHL: "Sitwayen nan peyi trete sou E, H, ak L viza",
|
|
1317
|
+
managerial: "Direkt\xE8 / Egzekitif",
|
|
1318
|
+
specialized: "Espesyalize / esansy\xE8l",
|
|
1319
|
+
allOtherEmployee: "Tout l\xF2t anplwaye yo",
|
|
1320
|
+
thisYear: "Ane sa a",
|
|
1321
|
+
nextYear: "Ane kap vini an",
|
|
1322
|
+
ds160_LPREmployee: "Sitwayen Ameriken ak Anplwaye Rezidan P\xE8manan Legal (LPR)",
|
|
1323
|
+
ds160_OtherCountryEmployee: "L\xF2t Anplwaye (Third Country National)",
|
|
1324
|
+
ds160_usPersonnel2: "Etazini Enf\xF2masyon sou P\xE8son\xE8l 2",
|
|
1325
|
+
ds160_usPersonnel2_specify: "Lis tout p\xE8son\xE8l nan biznis Etazini ki kenbe egzekitif, gestion, ak / oswa pozisyon espesyalis pa sip\xF2t\xE8 / biwo branch. Si etranje, endike estati viza non imigran oswa estati rezidan p\xE8manan legal (LPR).",
|
|
1326
|
+
ds160_doNotKnow: "Pa konnen",
|
|
1327
|
+
personnel: "P\xE8son\xE8l",
|
|
1328
|
+
ds160_personnelPosition: "Pozisyon",
|
|
1329
|
+
ds160_personnelDivision: "Divizyon",
|
|
1330
|
+
ds160_usStatusPersonnel: "Sitiyasyon P\xE8son\xE8l Etazini an",
|
|
1331
|
+
visaTypeIssued: "Kalite Visa bay",
|
|
1332
|
+
visaIssuedDate: "Dat Viza te pibliye",
|
|
1333
|
+
visaIssueCountry: "Mete viza te pibliye",
|
|
1334
|
+
ds160_aNum: "Yon Nimewo",
|
|
1335
|
+
ds160_applicantPresentPos: "Aplikan Prezan Pozisyon",
|
|
1336
|
+
ds160_applicantPresentPos_specify: "REMAK: Ou te endike ke ou ap aplike pou yon E-1 oswa yon E-2 Visa. Bay enf\xF2masyon sa yo kons\xE8nan biznis la oswa konpayi ki anplwaye ou.",
|
|
1337
|
+
ds160_typeOfApplicant: "Kalite aplikan an",
|
|
1338
|
+
ds160_presentDuty: "Prezante Pozisyon ak Devwa (dekri an detay)",
|
|
1339
|
+
ds160_nameAndAddressOfEmployer: "Non ak adr\xE8s anplway\xE8 a",
|
|
1340
|
+
ds160_yearsWithPresentEmployer: "Ane ak Anplway\xE8 Prezan",
|
|
1341
|
+
employerAddress: "Adr\xE8s Anplway\xE8",
|
|
1342
|
+
highestLevelEdu: "Pi wo nivo edikasyon",
|
|
1343
|
+
highestLevelEdu_school: "Lek\xF2l",
|
|
1344
|
+
highestLevelEdu_degree: "Degre",
|
|
1345
|
+
highestLevelEdu_major: "Gwo",
|
|
1346
|
+
highestLevelEdu_year: "Ane",
|
|
1347
|
+
ds160_ifOtherEduReport: "\xC8ske w gen nenp\xF2t l\xF2t edikasyon enp\xF2tan pou rap\xF2te?",
|
|
1348
|
+
ds160_positionInUSInfo: "Pozisyon aplikan nan enf\xF2masyon Etazini",
|
|
1349
|
+
ds160_positionInUSInfo_describe: "Dekri pozisyon ou nan Etazini yo, ki gen ladan tit, devwa, ak sib\xF2done imedya.",
|
|
1350
|
+
ds160_positionInUSInfo_describe_title: "Tit",
|
|
1351
|
+
ds160_positionInUSInfo_describe_duty: "Devwa",
|
|
1352
|
+
ds160_positionInUSInfo_package: "Any\xE8l Sal\xE8 Ameriken ak pake Benefis",
|
|
1353
|
+
ds160_positionInUSInfo_package_salary: "Sal\xE8 ($)",
|
|
1354
|
+
ds160_positionInUSInfo_package_Allowances: "Alokasyon / Benefis ($)",
|
|
1355
|
+
ds160_applicationContact: "Enf\xF2masyon pou kontakte aplikasyon an",
|
|
1356
|
+
ds160_responseOfficer: "Ofisye responsab nan antrepriz biznis la",
|
|
1357
|
+
ds160_personMayContact: "Non ak adr\xE8s moun ki ka kontakte sou aplikasyon sa a",
|
|
1358
|
+
ds160_showNothing: "Pa gen okenn enf\xF2masyon siplemant\xE8 ou bezwen ranpli, tanpri klike sou 'Save & Next' pou revize paj la.",
|
|
1359
|
+
ds160_supervisorSurname: "Non Sip\xE8viz\xE8 a",
|
|
1360
|
+
ds160_supervisorGivenName: "Bay Non Sip\xE8viz\xE8 a",
|
|
1361
|
+
ds160_nameOfEmployer: "Non Anplway\xE8",
|
|
1362
|
+
ds160_changeNumInPage3: "Ou ka chanje li nan Etap 3.",
|
|
1363
|
+
ds160_mayFillBoth: "Ou ka ranpli tou de si sa neses\xE8.",
|
|
1364
|
+
ds160_ifBeenLPR: "\xC8ske ou oswa ou te janm yon rezidan p\xE8manan legal Etazini?",
|
|
1365
|
+
ds160_spouseFullName: "Non konpl\xE8 mari oswa madanm lan (enkli non jenn fi)",
|
|
1366
|
+
ds160_spouseSurname: "Non fanmi mari oswa madanm lan",
|
|
1367
|
+
ds160_spouseGivenName: "Bay non mari oswa madanm lan",
|
|
1368
|
+
ds160_spouseDateOfBirth: "Dat nesans mari oswa madanm lan",
|
|
1369
|
+
ds160_spouseNationality: "Peyi / rejyon orijin mari oswa madanm lan (nasyonalite)",
|
|
1370
|
+
ds160_spousePlaceOfBirth: "Kote Nesans Konjwen an",
|
|
1371
|
+
ds160_spouseAddress: "Adr\xE8s mari oswa madanm lan",
|
|
1372
|
+
ds160_spouseInfo: "Enf\xF2masyon sou Konjwen",
|
|
1373
|
+
ds160_partnerInfo: "Remak: Ou endike ke ou nan yon inyon sivil oswa patenarya domestik. Mete enf\xF2masyon sa yo kons\xE8nan patn\xE8 ou.",
|
|
1374
|
+
fianceInfo: "Enf\xF2masyon sou fiyanse / fiyanse",
|
|
1375
|
+
formerSpouseInfo: "Ansyen Enf\xF2masyon sou Konjwen",
|
|
1376
|
+
deceasedSpouseInfo: "Enf\xF2masyon sou konjwen ki mouri a",
|
|
1377
|
+
childrenInfo: "Enf\xF2masyon sou Timoun yo",
|
|
1378
|
+
ds160_partnerFullName: "Non konpl\xE8 patn\xE8 a",
|
|
1379
|
+
ds160_partnerSurname: "Non Patn\xE8 a",
|
|
1380
|
+
ds160_partnerGivenName: "Non patn\xE8 a",
|
|
1381
|
+
ds160_partnerBirthday: "Dat nesans patn\xE8 a",
|
|
1382
|
+
ds160_partnerNationality: "Peyi / rejyon orijin patn\xE8 a (nasyonalite)",
|
|
1383
|
+
ds160_partnerPlaceOfBirth: "Kote Patn\xE8 a f\xE8t",
|
|
1384
|
+
ds160_partnerAddress: "Adr\xE8s patn\xE8 a",
|
|
1385
|
+
ds160_partnerDateAndPlace: "Dat ak kote Inyon sivil / patenarya domestik",
|
|
1386
|
+
ds160_spouseDateAndPlace: "Dat ak kote maryaj",
|
|
1387
|
+
ds160_fianceFullName: "Tout non fiyanse / fiyanse a (enkli non jenn fi)",
|
|
1388
|
+
ds160_fianceSurname: "Fianc\xE9 / Fianc\xE9e's Surnames",
|
|
1389
|
+
ds160_fianceGivenName: "Non yo bay fiyanse / fiyanse a",
|
|
1390
|
+
ds160_fianceBirthday: "Dat nesans fiyanse / fiyanse a",
|
|
1391
|
+
ds160_fianceAddress: "Adr\xE8s fiyanse / fiyanse a",
|
|
1392
|
+
ds160_fianceOccupation: "Fiyanse / Okipasyon Fiyanse a",
|
|
1393
|
+
ds160_ifHaveFormerSpouse: "\xC8ske w gen k\xE8k ansyen mari oswa madanm?",
|
|
1394
|
+
ds160_numOfFormerSpouse: "Kantite ansyen mari oswa madanm yo",
|
|
1395
|
+
submit160: "Dosye DS-160 sou ent\xE8n\xE8t",
|
|
1396
|
+
application_processing: "Depoze nan Pwogr\xE8",
|
|
1397
|
+
application_finished: "Ap tann revizyon",
|
|
1398
|
+
resubmit: "Soum\xE8t",
|
|
1399
|
+
check_160_status: "Tcheke Status",
|
|
1400
|
+
goCEAC: "Ale nan CEAC",
|
|
1401
|
+
resubmit160: "\xC8ske ou asire ou rem\xE8t aplikasyon sa a?",
|
|
1402
|
+
marriagePlace: "Kote Maryaj",
|
|
1403
|
+
marriageStartDate: "Dat maryaj",
|
|
1404
|
+
marriageEndDate: "Dat maryaj te fini",
|
|
1405
|
+
reasonMarriageEnd: "Kijan Maryaj la te fini",
|
|
1406
|
+
countryMarriageEnd: "Maryaj Peyi / Rejyon te sispann",
|
|
1407
|
+
ds160_priorSpouse: "Ansyen konjwen",
|
|
1408
|
+
ds160_ifHaveChild: "Ou gen pitit?",
|
|
1409
|
+
ds160_numOfChild: "Kantite timoun yo",
|
|
1410
|
+
ds160_child: "Timoun",
|
|
1411
|
+
ds160_isChildWithYou: "\xC8ske timoun sa a vwayaje Ozetazini av\xE8k ou?",
|
|
1412
|
+
ds160_isChildWithYou_later: "\xC8ske timoun sa a ap vwayaje Ozetazini nan yon dat apre pou vin jwenn ou?",
|
|
1413
|
+
sevisID: "ID SEVIS",
|
|
1414
|
+
nameOfSchool: "Non lek\xF2l la",
|
|
1415
|
+
programNumber: "Nimewo Pwogram lan",
|
|
1416
|
+
ifIntendStudyUS: "\xC8ske ou gen entansyon etidye Ozetazini?",
|
|
1417
|
+
typeOfInvestment: "Kalite Envestisman",
|
|
1418
|
+
typeOfInvestment_1: "Kreyasyon nouvo biznis",
|
|
1419
|
+
typeOfInvestment_1_specify: "Total depans demaraj (an USD)",
|
|
1420
|
+
typeOfInvestment_2: "Achte nan yon biznis ki deja egziste",
|
|
1421
|
+
typeOfInvestment_2_specify: "Pri acha (an USD)",
|
|
1422
|
+
typeOfInvestment_3: "Kontinyasyon nan yon biznis ki deja egziste",
|
|
1423
|
+
typeOfInvestment_3_specify: "Val\xE8 mache ki jis nan biznis (nan USD)",
|
|
1424
|
+
investmentFromAbroad: "Total Envestisman soti nan peyi etranje te f\xE8 nan Etazini yo pou ane ki pi resan",
|
|
1425
|
+
cash: "Lajan Kach (Nan USD)",
|
|
1426
|
+
initialInvestment: "Premye Envestisman",
|
|
1427
|
+
totalCumulativeInvest: "Total envestisman kimilatif",
|
|
1428
|
+
inventory: "Envant\xE8 (an USD)",
|
|
1429
|
+
equipment: "Ekipman (an USD)",
|
|
1430
|
+
premises: "Lokal (an USD)",
|
|
1431
|
+
otherInUSD: "L\xF2t (an USD)",
|
|
1432
|
+
sourceOfInvestment: "Sous Envestisman Kapital / Pr\xE8v Posesyon ak Kontw\xF2l Fon nan Etazini (bay dokiman konpl\xE8)",
|
|
1433
|
+
investSource: "Sous Envestisman",
|
|
1434
|
+
fundsFrom: "Fon ki soti nan",
|
|
1435
|
+
howMuch: "Konbyen",
|
|
1436
|
+
documentation: "Dokimantasyon",
|
|
1437
|
+
ds260Employee1: "K\xF2manse Enf\xF2masyon",
|
|
1438
|
+
ds260Employee2: "Enfomasyon p\xE8son\xE8l",
|
|
1439
|
+
ds260Employee3: "Adr\xE8s ak Telef\xF2n",
|
|
1440
|
+
ds260Employee4: "Fanmi - Paran",
|
|
1441
|
+
ds260Employee5: "Fanmi - Konjwen & Timoun",
|
|
1442
|
+
ds260Employee6: "Previous Vwayaje US",
|
|
1443
|
+
ds260Employee7: "Travay / Edikasyon / F\xF2masyon",
|
|
1444
|
+
ds260Employee8: "Petisyon\xE8",
|
|
1445
|
+
ds260Employee9: "Sekirite Sosyal ak Istorik",
|
|
1446
|
+
ds260Employee10: "Nimewo Sekirite Sosyal",
|
|
1447
|
+
ds260_caseNum: "Nimewo Ka a",
|
|
1448
|
+
ds260_invoiceID: "Antre Nimewo ID fakti ke Sant Visa Nasyonal la te voye ba ou",
|
|
1449
|
+
ds260_IamThe: "Mwen se la",
|
|
1450
|
+
ds260_visaClass: "Klas viza mwen an se",
|
|
1451
|
+
ds260_personalNote: "REMAK: Done nan paj sa a dwe matche ak enf\xF2masyon yo jan li ekri nan pasp\xF2 ou oswa dokiman vwayaj.",
|
|
1452
|
+
ds260_personalTravelDoc: "Bay enf\xF2masyon sa yo sou dokiman vwayaj ou:",
|
|
1453
|
+
ds260_travelDocType: "Kalite Dokiman",
|
|
1454
|
+
ds260_travelDocId: "Dokiman ID (Nimewo Pasp\xF2)",
|
|
1455
|
+
ds260_DocIssuedCountry: "Peyi / Otorite ki te pibliye Dokiman an",
|
|
1456
|
+
ds260_presentAddr: "Adr\xE8s Prezan",
|
|
1457
|
+
ds260_previousAddr: "Adr\xE8s anvan an",
|
|
1458
|
+
ds260_mailingAddrSameAsPresent: "\xC8ske adr\xE8s postal ou a menm jan ak adr\xE8s ou ye kounye a?",
|
|
1459
|
+
ds260_greenCardAddr_US: "\xC8ske adr\xE8s ou ye kounye a kote ou vle Kat Rezidans P\xE8manan ou (Green Card) poste?",
|
|
1460
|
+
ds260_greenCardAddr_notUS: "\xC8ske adr\xE8s sa a kote ou vle Kat Rezidans P\xE8manan ou (Green Card) poste?",
|
|
1461
|
+
ds260_startDatePresentAddr: "Te k\xF2manse ap viv isit la",
|
|
1462
|
+
ds260_toDateOtherAddrSince16: "Pou dat",
|
|
1463
|
+
ds260_livedOtherAddrQ: "Eske ou te viv nenp\xF2t l\xF2t kote ke adr\xE8s sa a depi laj s\xE8zan? (Dat ou te f\xE8 s\xE8zan:",
|
|
1464
|
+
ds260_preAddressSince16: "Tanpri bay enf\xF2masyon sa yo sou tout adr\xE8s ou te viv depi l\xE8 ou te f\xE8 s\xE8zan. K\xF2manse av\xE8k adr\xE8s ou imedyatman anvan adr\xE8s ou ye kounye a.",
|
|
1465
|
+
ds260_otherSocialMediaTitle: "L\xF2t medya sosyal",
|
|
1466
|
+
ds260_otherSocialMedia_platform: "L\xF2t Founis\xE8 Medya Sosyal / platf\xF2m",
|
|
1467
|
+
ds260_otherSocialMedia_identifier: "L\xF2t Idantifikat\xE8 Medya Sosyal",
|
|
1468
|
+
ds260_mailGreenCardAddrNote: "Tanpri bay adr\xE8s la nan Etazini kote ou vle Kat Rezidans P\xE8manan ou (Green Card) poste.",
|
|
1469
|
+
ds260_greenCardAddrContactPerson: "Moun pou kontakte",
|
|
1470
|
+
ds260_greenCardAddrStreet1: "Adr\xE8s Etazini (Liy 1)",
|
|
1471
|
+
ds260_greenCardAddrStreet2: "Adr\xE8s Ri Etazini (Liy 2, Si ou vle)",
|
|
1472
|
+
ds260_greenCardAddrState: "Leta",
|
|
1473
|
+
ds260_greenCardAddrZip: "K\xF2d postal",
|
|
1474
|
+
ds260_greenCardphone: "Nimewo telef\xF2n",
|
|
1475
|
+
ds260_permanentAddr: "adr\xE8s p\xE8manan",
|
|
1476
|
+
ds260_permanentAddrNote: "Tanpri bay enf\xF2masyon sa yo sou ki kote ou gen entansyon ap viv apre yo rive nan Etazini yo.",
|
|
1477
|
+
ds260_permanentAddrPerson: "Non moun k ap viv kounye a nan adr\xE8s la",
|
|
1478
|
+
ds260_ifHavePhone_last5Yrs: "\xC8ske ou te itilize nenp\xF2t l\xF2t nimewo telef\xF2n pandan senk d\xE8nye ane yo?",
|
|
1479
|
+
ds260_ifHaveEmail_last5Yrs: "Eske ou te itilize nenp\xF2t l\xF2t adr\xE8s imel pandan senk d\xE8nye ane yo?",
|
|
1480
|
+
da260_fatherBirthInfo: "Enf\xF2masyon sou nesans Papa a",
|
|
1481
|
+
da260_motherBirthInfo: "Enf\xF2masyon sou nesans manman an",
|
|
1482
|
+
da260_placeOfBirth: "Kote ou f\xE8t",
|
|
1483
|
+
ds260_ifFatherAlive: "\xC8ske papa ou toujou ap viv?",
|
|
1484
|
+
ds260_ifMotherAlive: "\xC8ske manman ou toujou ap viv?",
|
|
1485
|
+
ds260_motherAddrSameAsFather: "\xC8ske adr\xE8s manman ou menm jan ak papa ou?",
|
|
1486
|
+
ds260_fatherCurrentAddr: "Adr\xE8s akty\xE8l Papa a",
|
|
1487
|
+
ds260_motherCurrentAddr: "Adr\xE8s akty\xE8l manman an",
|
|
1488
|
+
ds260_fatherDeathYear: "Ane lanm\xF2 Papa a",
|
|
1489
|
+
ds260_motherDeathYear: "Ane lanm\xF2 manman an",
|
|
1490
|
+
ds260_currentSpouseNote: "REMAK: Tanpri bay enf\xF2masyon sa yo sou mari oswa madanm ou ye kounye a.",
|
|
1491
|
+
ds260_currentSpouseMarriageDateAndPlace: "Dat ak kote maryaj ak konjwen ou ye kounye a",
|
|
1492
|
+
ds260_spouseImmigrateNow: "\xC8ske mari oswa madanm ou imigre Ozetazini av\xE8k ou?",
|
|
1493
|
+
ds260_spouseImmigrateLater: "\xC8ske mari oswa madanm ou imigre Ozetazini nan yon dat apre pou vin jwenn ou?",
|
|
1494
|
+
ds260_previousSpouse: "Enf\xF2masyon sou konjwen anvan an",
|
|
1495
|
+
ds260_previousSpouseNote: "REMAK: Tanpri bay enf\xF2masyon sa yo sou tout mari oswa madanm ou anvan yo, ki gen ladan moun ki mouri.",
|
|
1496
|
+
ds260_havePreviousSpouse: "\xC8ske w gen nenp\xF2t mari oswa madanm anvan?",
|
|
1497
|
+
ds260_numOfPreviousSpouses: "Nimewo nan mari oswa madanm anvan yo",
|
|
1498
|
+
ds260_reasonMarriageEnd: "Kouman maryaj ou te sispann?",
|
|
1499
|
+
ds260_explainOther: "Eksplike L\xF2t",
|
|
1500
|
+
ds260_childrenNote: "REMAK: Lwa sou Imigrasyon ak Nasyonalite (INA) pa p\xE8m\xE8t estati d\xE9riv\xE9s bay manm fanmi nan fanmi imedya. Pou egzanp, IR1, CR1, IR2, CR2 ak IR5 klasifikasyon yo se kategori viza imedya relatif yo. Moun ki f\xE8 petisyon an dwe ranpli petisyon relatif imedya separe pou mari oswa madanm lan, chak timoun ak chak paran.",
|
|
1501
|
+
ds260_childLiveWithYou: "\xC8ske timoun sa ap viv av\xE8k ou?",
|
|
1502
|
+
ds260_childImmigrateNow: "\xC8ske timoun sa a imigre Ozetazini av\xE8k ou?",
|
|
1503
|
+
ds260_childImmigrateLater: "\xC8ske timoun sa a imigre nan peyi Etazini nan yon dat pita vin jwenn ou?",
|
|
1504
|
+
ds260_wereIssuedAlienNum: "\xC8ske Depatman Sekirite Teritwa te pibliye w yon Nimewo Enskripsyon etranje?",
|
|
1505
|
+
ds260_occupationInUS: "Nan ki okipasyon ou gen entansyon travay Ozetazini?",
|
|
1506
|
+
ds260_visaClassification: "Klasifikasyon Visa",
|
|
1507
|
+
ds260_visaBeenStolen: "\xC8ske gen nenp\xF2t nan viza ameriken ou janm p\xE8di oswa yo v\xF2l\xE8 li?",
|
|
1508
|
+
ds260_visaBeenRevoked: "\xC8ske nenp\xF2t nan viza ameriken ou te janm anile oswa revoke?",
|
|
1509
|
+
ds260_haveOtherOccup: "\xC8ske ou gen l\xF2t okipasyon?",
|
|
1510
|
+
ds260_presentEmployerAddress: "Prezan anplway\xE8 oswa adr\xE8s lek\xF2l la",
|
|
1511
|
+
ds260_otherEmployerName: "L\xF2t Anplway\xE8 oswa Non Lek\xF2l la",
|
|
1512
|
+
ds260_otherEmployerAddress: "L\xF2t adr\xE8s anplway\xE8 oswa lek\xF2l la",
|
|
1513
|
+
ds260_otherOccup: "L\xF2t Okipasyon",
|
|
1514
|
+
ds260_requireTwoYearsTraining: "\xC8ske travay sa a egzije omwen 2 zan f\xF2masyon oswa eksperyans?",
|
|
1515
|
+
ds260_jobDutiesNote: "Devwa - Dekri ki kalite travay w ap f\xE8. F\xE8 espesifik ke posib.",
|
|
1516
|
+
ds260_dateOfAttendanceFrom: "Dat prezans Soti nan",
|
|
1517
|
+
ds260_dateOfAttendanceTo: "Dat prezans nan",
|
|
1518
|
+
ds260_employStartFrom: "Dat Travay Soti nan",
|
|
1519
|
+
ds260_employStartTo: "Dat Travay Pou",
|
|
1520
|
+
ds260_skipPage: "Paj sa a ka sote.",
|
|
1521
|
+
ds260_previousWorkNote: "REMAK: Tanpri bay enf\xF2masyon sa yo.",
|
|
1522
|
+
ds260_previousEducationDegree: "Degre oswa Dipl\xF2m",
|
|
1523
|
+
ds260_otherLanguage: "\xC8ske ou ka pale ak / oswa li l\xF2t lang pase lang natif natal ou a?",
|
|
1524
|
+
ds260_listOtherLangNote: "Lis lang ke ou pale ak / oswa li:",
|
|
1525
|
+
ds260_petitionerInfoNote: "REMAK: Tanpri bay bagay sa yo kons\xE8nan moun nan / antite ki depoze yon petisyon sou non ou.",
|
|
1526
|
+
ds260_petitionIsMy: "Petisyon se mwen",
|
|
1527
|
+
ds260_addrPhoneOfPetitioner: "Adr\xE8s ak Nimewo Telef\xF2n Petisyon\xE8 a",
|
|
1528
|
+
ds260_emailOfPetitioner: "Adr\xE8s Im\xE8l Petisyon\xE8 a",
|
|
1529
|
+
ds260_security_background_note: "REMAK: Bay sekirite sa yo ak enf\xF2masyon background. Bay enf\xF2masyon konpl\xE8 ak egzat a tout kesyon ki mande pou yon eksplikasyon. Yo pa ka bay yon viza bay moun ki nan kategori espesifik lalwa defini k\xF2m Etazini pa akseptab (eksepte l\xE8 yo jwenn yon egzansyon davans). \xC8ske nenp\xF2t nan bagay sa yo aplikab pou ou? Yon repons WI pa otomatikman vle di elijibilite pou yon viza. Tanpri sonje ke ou ta dwe reponn Wi a nenp\xF2t nan kesyon sa yo, ou ka mande pou bay dokiman pou sip\xF2te eksplikasyon ou an.",
|
|
1530
|
+
ds260_security_medicalAndHealth: "Enf\xF2masyon Medikal ak Sante",
|
|
1531
|
+
ds260_QAPart1_1Q: "\xC8ske ou gen yon maladi kontajye ki gen enp\xF2tans sante piblik tankou tib\xE8kiloz (TB)?",
|
|
1532
|
+
ds260_QAPart1_4Q: "\xC8ske ou gen dokiman pou etabli ke ou te resevwa vaksen an ak\xF2 av\xE8k lwa Etazini?",
|
|
1533
|
+
ds260_criminal: "Enf\xF2masyon krimin\xE8l",
|
|
1534
|
+
ds260_QAPart2_8Q: "\xC8ske ou se mari oswa madanm, pitit gason, oswa pitit fi yon moun ki te vyole nenp\xF2t lwa sou trafik sibstans kontwole, epi ki f\xE8 espre benefisye de aktivite trafik nan senk ane ki sot pase yo?",
|
|
1535
|
+
ds260_QAPart2_6Q: "Eske ou janm konesans ede, ankouraje, ede oswa konplote ak yon moun ki te idantifye pa Prezidan an nan Etazini k\xF2m yon moun ki jwe yon w\xF2l enp\xF2tan nan yon f\xF2m grav nan trafik moun?",
|
|
1536
|
+
ds260_security_title: "Sekirite",
|
|
1537
|
+
ds260_QAPart4_1Q: "\xC8ske ou se yon manm nan oswa afilye ak kominis la oswa l\xF2t pati totalit\xE8?",
|
|
1538
|
+
ds260_QAPart4_2Q: "Eske ou janm dir\xE8kteman oswa endir\xE8kteman ede oswa sip\xF2te nenp\xF2t nan gwoup yo nan Kolonbi li te ye tankou F\xF2s Lame Revolisyon\xE8 nan Kolonbi (FARC), Lame Liberasyon Nasyonal (ELN), oswa United Self-Defense Forces of Colombia (AUC)?",
|
|
1539
|
+
ds260_QAPart4_3Q: "\xC8ske w te janm, nan abi nan pozisyon gouv\xE8nman an oswa politik konv\xE8ti pou benefis p\xE8son\xE8l, konfiske oswa \xE8kspropriyasyon pwopriyete nan yon nasyon etranje kote yon sitwayen Etazini te reklamasyon de de an komen?",
|
|
1540
|
+
ds260_QAPart4_4Q: "\xC8ske ou se mari oswa madanm lan, timoun min\xE8, oswa ajan yon moun ki gen nan abi nan pozisyon gouv\xE8nman oswa politik konv\xE8ti pou benefis p\xE8son\xE8l, konfiske oswa \xE8kspropriyasyon pwopriyete nan yon nasyon etranje kote yon sitwayen Etazini te reklamasyon de de an komen?",
|
|
1541
|
+
ds260_QAPart4_5Q: "\xC8ske w te janm patisipe dir\xE8kteman nan etablisman oswa ranf\xF2sman kontw\xF2l popilasyon ki f\xF2se yon fanm sibi yon av\xF2tman kont lib chwa li oswa yon gason oswa yon fanm sibi esterilizasyon kont lib chwa li?",
|
|
1542
|
+
ds260_QAPart4_6Q: "Eske ou janm divilge oswa trafike enf\xF2masyon konfidansy\xE8l biznis Ameriken yo jwenn an koneksyon av\xE8k patisipasyon Etazini nan Konvansyon Zam Chimik yo?",
|
|
1543
|
+
ds260_QAPart4_7Q: "\xC8ske ou se mari oswa madanm lan, timoun min\xE8, oswa ajan yon moun ki te divilge oswa trafike enf\xF2masyon konfidansy\xE8l biznis Etazini jwenn nan koneksyon av\xE8k patisipasyon Etazini nan Konvansyon Zam Chimik yo?",
|
|
1544
|
+
ds260_immiLawViolations_title: "Enf\xF2masyon sou vyolasyon lalwa imigrasyon",
|
|
1545
|
+
ds260_QAPart5_6Q: "\xC8ske ou sij\xE8 a yon penalite sivil anba INA 274C?",
|
|
1546
|
+
ds260_QAPart5_7Q: "\xC8ske ou te bay l\xF2d pou yo retire nan peyi Etazini an pandan senk d\xE8nye ane yo?",
|
|
1547
|
+
ds260_QAPart5_8Q: "\xC8ske yo te ba ou l\xF2d pou yo retire ou nan peyi Etazini pou yon dezy\xE8m fwa nan 20 d\xE8nye ane yo?",
|
|
1548
|
+
ds260_QAPart6_1Q: "\xC8ske w te janm prezan ilegalman epi yo te bay l\xF2d pou yo retire yo nan peyi Etazini pandan dis d\xE8nye ane yo?",
|
|
1549
|
+
ds260_QAPart6_2Q: "\xC8ske w te janm kondane pou yon krim grav epi yo te bay l\xF2d pou yo retire nan peyi Etazini an?",
|
|
1550
|
+
ds260_QAPart6_3Q: "\xC8ske w te janm ilegalman prezan nan peyi Etazini an pou plis pase 180 jou (men pa plis pase yon ane) epi ou te volont\xE8man kite peyi Etazini an nan twa d\xE8nye ane yo?",
|
|
1551
|
+
ds260_QAPart6_4Q: "\xC8ske w te janm ilegalman prezan nan peyi Etazini an pou plis pase yon ane oswa plis pase yon ane nan total la nan nenp\xF2t ki l\xE8 pandan 10 d\xE8nye ane yo?",
|
|
1552
|
+
ds260_security_mis_title: "Div\xE8",
|
|
1553
|
+
ds260_QAPart7_2Q: "\xC8ske w te janm entansyon\xE8lman ede yon l\xF2t moun nan kenbe gad yon timoun sitwayen ameriken dey\xF2 Etazini yo nan men yon moun ki te ak\xF2de gad legal pa yon tribinal ameriken?",
|
|
1554
|
+
ds260_QAPart7_5Q: "Eske ou te ale nan yon lek\xF2l elemant\xE8 piblik oswa yon lek\xF2l segond\xE8 piblik sou estati el\xE8v (F) apre 30 novanm 1996 san ou pa ranbouse lek\xF2l la?",
|
|
1555
|
+
ds260_QAPart7_6Q: "\xC8ske w ap ch\xE8che antre Ozetazini nan bi pou f\xE8 travay kalifye oswa ki pa kalifye men Sekret\xE8 Travay la poko s\xE8tifye sa?",
|
|
1556
|
+
ds260_QAPart7_7Q: "\xC8ske ou se yon gradye nan yon lek\xF2l medikal etranje k ap ch\xE8che f\xE8 s\xE8vis medikal nan Etazini yo, men ou pa gen ank\xF2 pase egzamen an Komisyon Kons\xE8y Nasyonal la nan egzaminat\xE8 medikal oswa ekivalan li yo?",
|
|
1557
|
+
ds260_QAPart8_1Q: "\xC8ske ou se yon travay\xE8 swen sante k ap ch\xE8che f\xE8 travay sa yo nan Etazini yo, men ou pa gen ank\xF2 resevwa s\xE8tifikasyon nan men Komisyon an sou gradye nan lek\xF2l retr\xE8t etranje oswa nan yon ekivalan apwouve \xF2ganizasyon endepandan kalifikasyon?",
|
|
1558
|
+
ds260_QAPart8_2Q: "\xC8ske ou pa kalifye pou tout tan pou sitway\xE8nte ameriken?",
|
|
1559
|
+
ds260_QAPart8_3Q: "\xC8ske w te janm kite Etazini yo nan l\xF2d yo evade s\xE8vis milit\xE8 pandan yon tan nan lag\xE8?",
|
|
1560
|
+
ds260_QAPart8_4Q: "\xC8ske w ap vin Ozetazini pou pratike poligami?",
|
|
1561
|
+
ds260_QAPart8_6Q: "\xC8ske Sekret\xE8 Sekirite Teritoryal Etazini te janm det\xE8mine ke ou f\xE8 espre yon aplikasyon frivol pou azil?",
|
|
1562
|
+
ds260_QAPart8_7Q: "\xC8ske ou kapab vin yon chaj piblik apre yo fin adm\xE8t ou nan Etazini yo?",
|
|
1563
|
+
ds260_ssn_note: "REMAK: Bay enf\xF2masyon sa yo Nimewo Sekirite Sosyal. Bay enf\xF2masyon konpl\xE8 ak egzat a tout kesyon ki mande pou yon eksplikasyon.",
|
|
1564
|
+
ds260_everApplySSN_Q: "Eske ou janm aplike pou yon nimewo Sekirite Sosyal?",
|
|
1565
|
+
ds260_wereIssuedSSN_Q: "\xC8ske ou te bay yon nimewo?",
|
|
1566
|
+
ds260_needNewSSN_Q: "\xC8ske ou bezwen yon nouvo kat bay?",
|
|
1567
|
+
ds260_wantSSN_Q: "\xC8ske ou vle Administrasyon Sekirite Sosyal bay yon nimewo Sekirite Sosyal ak yon kat?",
|
|
1568
|
+
ds260_authorizeInfoDisclosure_ssn_Q: "\xC8ske ou otorize divilgasyon enf\xF2masyon ki soti nan f\xF2m sa a bay Depatman Sekirite Teritwa, Administrasyon Sekirite Sosyal, ak l\xF2t ajans Gouv\xE8nman ameriken yo jan yo ka egzije yo nan bi pou yo ba ou yon nimewo sekirite sosyal (SSN) ak ba ou yon Sekirite Sosyal kat epi ou otorize Administrasyon Sekirite Sosyal pou pataje SSN ou av\xE8k Depatman Sekirite Teritwa?",
|
|
1569
|
+
ds260_answerNoNotReceiveSSN: "Si ou reponn 'Non' a kesyon sa a ou pa pral resevwa yon kat sekirite sosyal.",
|
|
1570
|
+
eadEmployee1: "Enf\xF2masyon debaz",
|
|
1571
|
+
eadEmployee2: "Adr\xE8s",
|
|
1572
|
+
eadEmployee3: "Vwayaje",
|
|
1573
|
+
eadEmployee4: "L\xF2t",
|
|
1574
|
+
fatherBirthName: "Non nesans Papa a",
|
|
1575
|
+
motherBirthName: "Non nesans manman an",
|
|
1576
|
+
ifHaveFiled765: "Eske ou te deja ranpli F\xF2m I-765?",
|
|
1577
|
+
ifHaveConvictedCrime: "\xC8ske ou te janm arete pou ak / oswa kondane pou nenp\xF2t krim?",
|
|
1578
|
+
reasonForApply: "Rezon pou aplike",
|
|
1579
|
+
reasonForApply_765_1: "Premye p\xE8misyon pou aksepte travay.",
|
|
1580
|
+
reasonForApply_765_2: "Ranplasman nan dokiman otorizasyon travay p\xE8di, yo v\xF2l\xE8 li, oswa domaje, oswa koreksyon nan dokiman otorizasyon travay mwen PA DWE nan er\xE8 S\xE8vis Sitway\xE8nte Ameriken ak Imigrasyon (USCIS).",
|
|
1581
|
+
reasonForApply_765_3: "Renouv\xE8lman p\xE8misyon mwen pou aksepte travay.",
|
|
1582
|
+
i765EADEligibility_id53: "F\xF2m I-797 Avi pou F\xF2m I-129, Petisyon pou yon travay\xE8 ki pa imigran",
|
|
1583
|
+
i765EADEligibility_id24_degree: "Degre",
|
|
1584
|
+
i765EADEligibility_id24_employerName: "Non Anplway\xE8 a jan ki nan lis nan E-Verify",
|
|
1585
|
+
i765EADEligibility_id24_EVerifyNum: "Anplway\xE8 E-Verifye Nimewo Idantifikasyon Konpayi an oswa yon Valid E-Verifye Nimewo Idantifikasyon Konpayi Kliyan an",
|
|
1586
|
+
lawFirmInformation: "Enf\xF2masyon sou kabin\xE8 avoka",
|
|
1587
|
+
clientStatement: "Deklarasyon Kliyan",
|
|
1588
|
+
additionalInformation: "L\xF2t Enf\xF2masyon",
|
|
1589
|
+
interpreterDayPhone: "Nimewo Ent\xE8pr\xE8t Lajounen",
|
|
1590
|
+
interpreterMobilePhone: "Nimewo telef\xF2n mobil ent\xE8pr\xE8t la (si genyen)",
|
|
1591
|
+
interpreterEmail: "Adr\xE8s Im\xE8l Ent\xE8pr\xE8t la (si genyen)",
|
|
1592
|
+
PvisaClassification: "Klasifikasyon t'ap chache",
|
|
1593
|
+
removeconditionsEmployee1: "Enf\xF2masyon debaz",
|
|
1594
|
+
removeconditionsEmployee2: "Adr\xE8s",
|
|
1595
|
+
removeconditionsEmployee3: "Enf\xF2masyon sou maryaj ak pitit",
|
|
1596
|
+
removeconditionsEmployee4: "L\xF2t Enf\xF2masyon",
|
|
1597
|
+
i751_ifOtherPermResidence: "\xC8ske w te abite nan nenp\xF2t l\xF2t adr\xE8s depi ou te vin yon rezidan p\xE8manan?",
|
|
1598
|
+
i751_conditionMarriageEndDate: "Si maryaj kote ou te resevwa rezidans kondisyon\xE8l la fini, bay dat li fini (dat div\xF2s oswa dat lanm\xF2)",
|
|
1599
|
+
ifChildLiveWithYou: "\xC8ske timoun sa a ap viv av\xE8k ou?",
|
|
1600
|
+
ifChildApplyWithYou: "\xC8ske pitit sa a ap aplike av\xE8k ou?",
|
|
1601
|
+
ifInRemoval: "\xC8ske ou nan pwosedi pou ranvwa, dep\xF2tasyon, oswa revokasyon?",
|
|
1602
|
+
ifPaidAttorney: "\xC8ske yon fr\xE8 peye nenp\xF2t l\xF2t moun ke yon avoka an koneksyon av\xE8k petisyon sa a?",
|
|
1603
|
+
ifArrested: "Eske ou te janm arete, arete, chaje, akize, peye amann, oswa nan prizon pou vyolasyon oswa vyolasyon nenp\xF2t lwa oswa \xF2donans (eksepte r\xE8gleman trafik), oswa kom\xE8t nenp\xF2t krim ke ou pa te arete nan Etazini yo oswa aletranje?",
|
|
1604
|
+
ifMarriedDiffCondition: "Si ou marye, \xE8ske sa a se yon maryaj diferan pase yon s\xE8l nan ki ou te vin kondisyon rezidan kondisyon\xE8l?",
|
|
1605
|
+
ifResidePR: "\xC8ske w te abite nan nenp\xF2t l\xF2t adr\xE8s depi ou te vin yon rezidan p\xE8manan?",
|
|
1606
|
+
ifSpouseServe: "\xC8ske mari oswa madanm ou oswa mari oswa madanm paran ou akty\xE8lman ap s\xE8vi av\xE8k oswa anplwaye nan gouv\xE8nman ameriken an epi k ap s\xE8vi andey\xF2 Etazini?",
|
|
1607
|
+
ifRequestImpair: "\xC8ske w mande yon aranjman ak\xF2z andikap ou ak / oswa andikap?",
|
|
1608
|
+
ifRequestSpouseImpair: "\xC8ske w mande yon aranjman ak\xF2z andikap ak / oswa andikap konjwen ou a?",
|
|
1609
|
+
ifRequestChildImpair: "\xC8ske w ap mande yon aranjman paske nan andikap timoun ou yo ak / oswa andikap enkli?",
|
|
1610
|
+
selectFollowingApplicable: "Tanpri chwazi nenp\xF2t bwat ki aplikab anba a",
|
|
1611
|
+
impair1: "Mwen soud oswa mwen pa tande byen epi mwen mande aranjman sa a. (Si w ap mande yon ent\xE8pr\xE8t lang siy, endike pou ki lang (pa egzanp, Lang siy Ameriken).)",
|
|
1612
|
+
impair2: "Mwen av\xE8g oswa mwen gen vizyon ki ba epi mwen mande aranjman sa yo",
|
|
1613
|
+
impair3: "Mwen gen yon l\xF2t kalite andikap ak / oswa andikap. (Dekri nati andikap ou ak / oswa andikap ak akomodasyon w ap mande a.)",
|
|
1614
|
+
imFillingWith: "Aplikan an ap ranpli petisyon sa a ansanm ak",
|
|
1615
|
+
imFillingWith1: "Konjwen aplikan an",
|
|
1616
|
+
imFillingWith2: "Konjwen aplikan an paske aplikan an pa kapab enkli nan yon petisyon konjwen ke paran aplikan an ak mari oswa madanm paran aplikan an depoze.",
|
|
1617
|
+
conditionExpiresOn: "Rezidans kondisyon\xE8l aplikan an ekspire sou",
|
|
1618
|
+
i751Applicant1: "Enf\xF2masyon debaz",
|
|
1619
|
+
i751Applicant2: "Adr\xE8s",
|
|
1620
|
+
i751Applicant3: "Enf\xF2masyon sou Maryaj ak Timoun",
|
|
1621
|
+
i751Applicant4: "L\xF2t Enf\xF2masyon",
|
|
1622
|
+
addressHistory: "Istwa Adr\xE8s",
|
|
1623
|
+
allNationalities: "Peyi Sitway\xE8nte oswa Nasyonalite (bay tout sa ki aplike)",
|
|
1624
|
+
prSpouseInfo: "Enf\xF2masyon Sou Sitwayen Ameriken an oswa Konjwen Rezidan P\xE8manan Legal",
|
|
1625
|
+
prSpouseAddress: "Adr\xE8s Fizik Sitwayen ameriken oswa Konjwen Rezidan P\xE8manan Legal",
|
|
1626
|
+
conditionBasedOnPR: "Rezidans kondisyon\xE8l mwen an baze sou maryaj mwen oswa maryaj paran mwen ak yon sitwayen ameriken oswa yon rezidan p\xE8manan legal, mwen pa kapab ranpli yon petisyon ansanm ak mari oswa madanm mwen oswa mari oswa madanm paran mwen, paske:",
|
|
1627
|
+
conditionBasedOnPR1: "Konjwen mwen an mouri.",
|
|
1628
|
+
conditionBasedOnPR2: "Maryaj mwen te antre nan b\xF2n fwa, men maryaj la te sispann nan div\xF2s oswa anilasyon.",
|
|
1629
|
+
conditionBasedOnPR3: "Mwen te antre nan maryaj la nan bon lafwa, epi, pandan maryaj la, mwen te bat, oswa mwen te sij\xE8 a nan ekstr\xE8m mechanste, pa sitwayen ameriken mwen oswa legal rezidan p\xE8manan mari oswa madanm.",
|
|
1630
|
+
conditionBasedOnPR4: "Paran mwen te antre nan maryaj la nan b\xF2n fwa, epi, pandan maryaj la, mwen te bat, oswa mwen te sibi ekstr\xE8m mechanste, pa sitwayen ameriken paran mwen an oswa legal rezidan p\xE8manan mari oswa madanm oswa pa paran mwen rezidan kondisyon\xE8l.",
|
|
1631
|
+
conditionBasedOnPR5: "Mete fen nan estati mwen ak retire mwen nan Etazini ta lak\xF2z yon ekstr\xE8m difikilte.",
|
|
1632
|
+
conditionBasedOnPROR: "OSWA, Chwazi tout bwat ki aplikab nan pwochen kesyon an",
|
|
1633
|
+
street2_na: "",
|
|
1634
|
+
h1b_H1BConfirmationNumber: "Nimewo Konfimasyon ki soti nan Avi sou Seleksyon Enskripsyon H1B",
|
|
1635
|
+
h1b_USCISError: "\xC8ske w ap ranpli petisyon sa a yo korije yon er\xE8 USCIS?",
|
|
1636
|
+
h1b_H1BDependent: "\xC8ske petisyon\xE8 H-1B la depann?",
|
|
1637
|
+
h1b_H1BViolator: "\xC8ske petan an te janm jwenn yon vyolat\xE8 volont\xE8?",
|
|
1638
|
+
h1b_H1BNonimmigrant: "\xC8ske benefisy\xE8 a se yon non-imigran H-1B ki egzante de depatman kondisyon atestasyon travay?",
|
|
1639
|
+
h1b_H1BAnnualRate: "Si se wi, \xE8ske se paske to any\xE8l benefisy\xE8 a peye egal a omwen $ 60,000?",
|
|
1640
|
+
h1b_H1BDegree: "Oswa \xE8ske se paske benefisy\xE8 a gen yon metriz oswa pi wo degre nan yon espesyalite ki gen rap\xF2 ak travay la?",
|
|
1641
|
+
h1b_EmployerItinerary: "\xC8ske patwon an gen ladan yon chimen ak petisyon an?",
|
|
1642
|
+
h1b_EmployeeWorkOffsite: "\xC8ske anplwaye a ap travay dey\xF2 / l\xF2t konpayi oswa \xF2ganizasyon?",
|
|
1643
|
+
h1b_ConsulateAddress: "Adr\xE8s Konsila:",
|
|
1644
|
+
h1b_ConsulateCity: "Konsila Vil:",
|
|
1645
|
+
h1b_ConsulateCountry: "Peyi Konsila:",
|
|
1646
|
+
h1b_highestLevelEduUS: "Pi wo nivo edikasyon yo rekon\xE8t nan peyi Etazini (tanpri chwazi nan 4y\xE8m pati nan F\xE8y Travay Anplwaye a)",
|
|
1647
|
+
h1b_SpecifyCAP: "Espesifye CAP la",
|
|
1648
|
+
h1b_SpecifyCAP_type1: "CAP H-1B Degre bakaloreya",
|
|
1649
|
+
h1b_SpecifyCAP_type2: "CAP H-1B Degre US M\xE8t la oswa pi wo",
|
|
1650
|
+
h1b_SpecifyCAP_type3: "CAP H-1B1 Chili / Singapore",
|
|
1651
|
+
h1b_SpecifyCAP_type4: "CAP Egzanpsyon",
|
|
1652
|
+
h1b_CAPExempt: "Si CAP egzante, bay rezon an.",
|
|
1653
|
+
h1b_CAPExempt_reason1: "Petisyon\xE8 a se yon enstitisyon edikasyon sipery\xE8",
|
|
1654
|
+
h1b_CAPExempt_reason2: "Petisyon\xE8 a se yon \xF2ganizasyon ki pa Peye oswa antite ki gen rap\xF2 ak oswa afilye ak yon enstitisyon nan edikasyon sipery\xE8",
|
|
1655
|
+
h1b_CAPExempt_reason3: "Petisyon\xE8 a se yon \xF2ganizasyon rech\xE8ch ki pa pou pwofi oswa yon \xF2ganizasyon rech\xE8ch gouv\xE8nmantal",
|
|
1656
|
+
h1b_CAPExempt_reason4: "Benefisy\xE8 a pral travay nan yon enstitisyon ki kalifye egzante bouchon, \xF2ganizasyon oswa antite dapre 8 CFR 214.2 (h) (8) (ii) (F) (4).",
|
|
1657
|
+
h1b_CAPExempt_reason5: "Petisyon\xE8 a ap mande yon amannman oswa yon ekstansyon pou rete pou klasifikasyon akty\xE8l benefisy\xE8 a H-1B.",
|
|
1658
|
+
h1b_CAPExempt_reason6: "Benefisy\xE8 petisyon sa a se yon dokt\xE8 ki pa imigran J-1 ki te resevwa yon egzansyon ki baze sou seksyon 214 (l) nan Lwa a.",
|
|
1659
|
+
h1b_CAPExempt_reason7: "Benefisy\xE8 petisyon sa a te konte kont bouchon an epi (1) ap aplike pou p\xF2syon ki rete nan pery\xF2d 6 ane admisyon an, oswa (2) ap ch\xE8che yon ekstansyon pi lwen pase limit 6 ane ki baze sou seksyon 104 (c) oswa 106 (a) nan konpetitivite Ameriken an nan Lwa ven-premye sy\xE8k la (AC21).",
|
|
1660
|
+
h1b_CAPExempt_reason8: "Petisyon\xE8 a se yon patwon ki sij\xE8 a egzanpsyon kap Guam-CNMI dapre Lwa Piblik 110-229.",
|
|
1661
|
+
h1b_OffsiteAssignment: "Si pozisyon an se yon plasman sou sit, yo pral benefisy\xE8 a ap peye pi wo a nan sal\xE8 a dominan ak akty\xE8l nan nenp\xF2t ak tout kote andey\xF2 sit?",
|
|
1662
|
+
h1b_ETANumber: "Nimewo Ka F\xF2m ETA - 9035 / 9035E (LCA):",
|
|
1663
|
+
h1b_IntendedEmployment: "Dat travay ki gen entansyon:",
|
|
1664
|
+
h1b_StartDate: "Dat K\xF2manse",
|
|
1665
|
+
h1b_EndDate: "Dat Fen",
|
|
1666
|
+
h1b_DotCode: "K\xF2d Dot: Tcheke K\xF2d Dot nan",
|
|
1667
|
+
h1b_NAICSCode: "NAICS K\xF2d: Tcheke NAICS K\xF2d nan",
|
|
1668
|
+
h1b_JobTitle: "Tit travay",
|
|
1669
|
+
h1b_PositionClassification: "Pozisyon Klasifikasyon",
|
|
1670
|
+
h1b_SOCCode: "K\xF2d SOC",
|
|
1671
|
+
h1b_SalaryofBeneficiary: "Sal\xE8 nan benefisy\xE8 a: Tcheke nivo sal\xE8 nan",
|
|
1672
|
+
h1b_CompanyIntroduction: "Konpayi Entwodiksyon",
|
|
1673
|
+
h1b_WhyHirePosition: "Poukisa anboche pozisyon sa a",
|
|
1674
|
+
h1b_MinDegreeRequired: "Degre Minim\xF2m Petisyon\xE8 a Egzije sa",
|
|
1675
|
+
h1b_MinDegreeMajor: "Degre Minim\xF2m & Gwo",
|
|
1676
|
+
h1b_JobZone: "Z\xF2n Travay",
|
|
1677
|
+
h1b_AbilitiesRequired: "Kapasite obligatwa",
|
|
1678
|
+
h1b_WorkExperienceSummary: "Rezime eksperyans travay",
|
|
1679
|
+
dis160_ifFatherStillLiving: "\xC8ske papa ou toujou ap viv?",
|
|
1680
|
+
yearOfDeath: "Ane lanm\xF2",
|
|
1681
|
+
dis160_ifMotherStillLiving: "\xC8ske manman ou toujou ap viv?",
|
|
1682
|
+
ds160_ifReside6Month: "\xC8ske w te abite nan nenp\xF2t peyi / rejyon pou sis mwa oswa plis depi ou rive 16 ane ki gen laj?",
|
|
1683
|
+
ds160_ifTaliban: "\xC8ske w te janm yon manm nan Taliban an?",
|
|
1684
|
+
numOfBeneficiary: "Bay kantite total benefisy\xE8 yo:",
|
|
1685
|
+
ds160_EVisaCompanyRegisterNumber: "E-Visa Nimewo Enskripsyon Konpayi an",
|
|
1686
|
+
ifHaveReceiveBenefits: "\xC8ske w te janm resevwa, oswa \xE8ske ou s\xE8tifye kounye a resevwa nenp\xF2t nan benefis piblik sa yo apre ou fin jwenn estati ou ye kounye a? (tanpri chwazi s\xE8lman si benefis piblik yo te resevwa sou oswa apre 15 okt\xF2b 2019 men se pa nenp\xF2t ki te resevwa anvan 15 okt\xF2b 2019.)",
|
|
1687
|
+
ifHaveReceiveBenefits_1: "Non, mwen pa te resevwa okenn nan benefis piblik ki nan lis sa yo.",
|
|
1688
|
+
ifHaveReceiveBenefits_2: "Non, mwen pa s\xE8tifye pou resevwa okenn nan benefis piblik ki nan lis sa yo.",
|
|
1689
|
+
ifHaveReceiveBenefits_3: "Wi, mwen te resevwa oswa mwen s\xE8tifye kounye a pou resevwa benefis piblik sa yo:",
|
|
1690
|
+
ifHaveReceiveBenefits_3_1: "Nenp\xF2t asistans lajan kach Federal, Eta, lokal oswa tribi nan antretyen revni",
|
|
1691
|
+
ifHaveReceiveBenefits_3_2: "Revni Sekirite Siplemant\xE8 (SSI)",
|
|
1692
|
+
ifHaveReceiveBenefits_3_3: "Asistans Tanpor\xE8 pou Fanmi ki nan Bezwen (TANF)",
|
|
1693
|
+
ifHaveReceiveBenefits_3_4: "Asistans Jeneral (GA)",
|
|
1694
|
+
ifHaveReceiveBenefits_3_5: 'Pwogram Asistans Nitrisyon Siplemant\xE8 (SNAP, ansyen ki rele "Koupon pou Achte Manje")',
|
|
1695
|
+
ifHaveReceiveBenefits_3_6: "Seksyon 8 Asistans Lojman anba Pwogram Voucher Chwa Lojman an",
|
|
1696
|
+
ifHaveReceiveBenefits_3_7: "Seksyon 8 Asistans lokasyon ki baze sou pwoj\xE8 (ki gen ladan Reyabilitasyon modere)",
|
|
1697
|
+
ifHaveReceiveBenefits_3_8: "Lojman Piblik dapre Lwa sou Lojman an 1937, 42 U.S.C. 1437 et seq.",
|
|
1698
|
+
ifHaveReceiveBenefits_3_9: "Medicaid ki finanse federalman",
|
|
1699
|
+
typeOfBenefit: "Tape fo benefis",
|
|
1700
|
+
agencyGrantBenefit: "Ajans ki ak\xF2de benefis la",
|
|
1701
|
+
benefitStartDate: "Dat ou te k\xF2manse resevwa benefis la oswa si ou s\xE8tifye, dat ou pral k\xF2manse resevwa benefis la oswa dat pwoteksyon ou k\xF2manse",
|
|
1702
|
+
benefitEndDate: "Dat benefis oswa pwoteksyon te fini oswa ekspire",
|
|
1703
|
+
benefitInfo: "Enf\xF2masyon sou Benefis",
|
|
1704
|
+
ifAnyApplyToYou: "\xC8ske nenp\xF2t nan bagay sa yo aplike pou ou?",
|
|
1705
|
+
ifAnyApplyToYou_1: "Mwen angaje nan F\xF2s Ame yo, oswa mwen s\xE8vi nan s\xE8vis aktif oswa nan eleman Rez\xE8v Ready nan F\xF2s Ame Ameriken yo.",
|
|
1706
|
+
ifAnyApplyToYou_2: "Se mari oswa madanm mwen oswa paran ki enskri nan F\xF2s Ame yo, oswa mwen s\xE8vi nan s\xE8vis aktif oswa nan eleman rez\xE8v Ready nan F\xF2s Ame Ameriken yo.",
|
|
1707
|
+
ifAnyApplyToYou_3: "Nan moman sa a mwen te resevwa benefis piblik yo, mwen (oswa mwen mari oswa madanm oswa paran) te enskri nan F\xF2s Ame yo, oswa mwen s\xE8vi nan s\xE8vis aktif oswa nan Component Rez\xE8v Ready nan F\xF2s Ame Ameriken yo.",
|
|
1708
|
+
ifAnyApplyToYou_4: "Nan moman sa a mwen te resevwa benefis piblik yo, mwen te prezan nan peyi Etazini an nan yon estati egzante de baz la chaj piblik nan inadmisibilite.",
|
|
1709
|
+
ifAnyApplyToYou_5: "Nan moman sa a mwen te resevwa benefis piblik yo, mwen te prezan nan peyi Etazini.",
|
|
1710
|
+
ifAnyApplyToYou_6: "Mwen se yon timoun ki akty\xE8lman ap viv aletranje ki te antre nan peyi Etazini an Av\xE8k yon viza non-imigran ale nan yon N-600K, Aplikasyon pou Sitway\xE8nte ak emisyon S\xE8tifika anba INA Seksyon 322 ent\xE8vyou.",
|
|
1711
|
+
ifAnyApplyToYou_7: "Okenn nan deklarasyon ki anwo yo pa aplike pou mwen.",
|
|
1712
|
+
ifAnyApplyToYou_6_i944_i485: "Mwen se pitit sitwayen ameriken ki gen admisyon legal pou rezidans p\xE8manan ak rezidans ki vin apre nan gad legal ak fizik paran sitwayen ameriken mwen an, sa pral lak\xF2z mwen vin otomatikman sitway\xE8nte ameriken l\xE8 mwen satisf\xE8 kalifikasyon an dapre INA 320",
|
|
1713
|
+
ifAnyApplyToYou_7_i944_i485: "Mwen se pitit sitwayen ameriken ki gen admisyon legal pou rezidans p\xE8manan sa pral lak\xF2z otomatikman akizisyon sitway\xE8nte mwen sou finalite adopsyon (e mwen satisf\xE8 kondisyon ki aplikab pou timoun adopte anba INA 101 (b) (1)), Ozetazini. pa paran sitwayen ameriken (yo), l\xE8 yo satisf\xE8 krit\xE8 kalifikasyon yo anba INA 320.",
|
|
1714
|
+
ifAnyApplyToYou_8_i944_i485: "Okenn nan deklarasyon ki anwo yo pa aplike pou mwen.",
|
|
1715
|
+
ifAnyMedicaidApplyToYou: "Si ou te resevwa, te aplike pou, oswa ou te s\xE8tifye pou resevwa Medicaid ki finanse Federalman, tanpri chwazi sa ki annapre yo ki aplike pou ou.",
|
|
1716
|
+
ifAnyMedicaidApplyToYou_1: "Yon kondisyon medikal ijans.",
|
|
1717
|
+
ifAnyMedicaidApplyToYou_2: "Pou yon s\xE8vis dapre Lwa sou Edikasyon pou Moun ki Andikape yo (IDEA)",
|
|
1718
|
+
ifAnyMedicaidApplyToYou_3: "L\xF2t benefis oswa s\xE8vis lek\xF2l ki disponib jiska pi ansyen elijib pou edikasyon segond\xE8 dapre lwa eta a.",
|
|
1719
|
+
ifAnyMedicaidApplyToYou_4: "Pandan ou te poko gen 21 an.",
|
|
1720
|
+
ifAnyMedicaidApplyToYou_5: "Pandan ou te ansent oswa pandan pery\xF2d 60 jou apre d\xE8nye jou gwos\xE8s la.",
|
|
1721
|
+
ifAnyMedicaidApplyToYou_6: "Okenn nan deklarasyon ki anwo yo pa aplike pou mwen.",
|
|
1722
|
+
provideApplyDates: "Tanpri bay dat ki aplikab yo",
|
|
1723
|
+
dateFrom: "Soti nan",
|
|
1724
|
+
dateTo: "Pou",
|
|
1725
|
+
i944Employee1: "Estati Fanmi",
|
|
1726
|
+
i944Employee2: "Rap\xF2 ak n\xF2t kredi",
|
|
1727
|
+
i944Employee3: "Asirans Sante",
|
|
1728
|
+
i944Employee4: "Benefis Piblik",
|
|
1729
|
+
i944Employee5: "Edikasyon ak Ladr\xE8s",
|
|
1730
|
+
listAllHouseholdPart: "Anba a, tanpri endike ou menm ak tout moun ki f\xE8 pati moun lakay ou.",
|
|
1731
|
+
yourself: "T\xE8t ou",
|
|
1732
|
+
otherIndividuals: "L\xF2t Moun",
|
|
1733
|
+
ifIndividualLiveWithYou: "\xC8ske moun sa a ap viv av\xE8k ou?",
|
|
1734
|
+
ifIndividualFillWIthYou: "\xC8ske moun sa a ranpli yon aplikasyon pou yon benefis imigrasyon av\xE8k ou oswa \xE8ske moun sa a deja ranpli yon aplikasyon?",
|
|
1735
|
+
listMemberTaxReturn: "F\xE8 lis revni total ak revni total revni federal ki pi resan yo, si genyen.",
|
|
1736
|
+
ifIncludeTaxReturn: "\xC8ske oumenm oswa manm nan kay la (yo), ki gen revni ki enkli, ranpli yon deklarasyon taks federal?",
|
|
1737
|
+
notFilingReason: "Chwazi rezon ki f\xE8 ou pa ranpli",
|
|
1738
|
+
notFilingSelected: "Si ou menm ak moun lakay ou pa te ranpli, chwazi rezon ki f\xE8 yo pa ranpli, epi bay yon eksplikasyon.",
|
|
1739
|
+
notFilingSelected_1: "Planifye pou ranpli deklarasyon taks la anvan dat del\xE8 pou ane sa a.",
|
|
1740
|
+
notFilingSelected_2: "Pa oblije ranpli yon deklarasyon taks. (Bay yon eksplikasyon.)",
|
|
1741
|
+
notFilingSelected_3: "Depoze pou yon ekstansyon.",
|
|
1742
|
+
notFilingSelected_4: "Pa pral ranpli. (Bay yon eksplikasyon.)",
|
|
1743
|
+
federalTaxYear: "Ane taks federal",
|
|
1744
|
+
totalIncomeFromTaxReturn: 'Revni total ki soti nan deklarasyon taks oswa atik 1 sou W-2 "Sal\xE8, kons\xE8y, l\xF2t konpansasyon" ($)',
|
|
1745
|
+
specifyReason: "Tanpri presize seleksyon an rezon ki f\xE8 nan L\xF2t",
|
|
1746
|
+
provideExplanation: "Bay yon eksplikasyon",
|
|
1747
|
+
explainNotFiling: "Eksplikasyon pou pa ranpli",
|
|
1748
|
+
ifHaveIncomeFromTaxReturn: "\xC8ske ou gen revni ki pi resan nan deklarasyon taks sou revni federal la",
|
|
1749
|
+
ifNotListedTaxReturn: "\xC8ske oumenm oswa manm kay ou te resevwa revni adisyon\xE8l sou yon baz kontiny\xE8l chak sem\xE8n, chak mwa, oswa chak ane pandan d\xE8nye ane fiskal la, epi revni an PA ki nan lis sou deklarasyon taks la?",
|
|
1750
|
+
typeOfAdditionalIncome: "Kalite revni adisyon\xE8l",
|
|
1751
|
+
annualAmountReceived: "Kantite lajan ou resevwa chak ane ($)",
|
|
1752
|
+
ifContinueReceiveIncome: "\xC8ske oumenm oswa moun lakay ou ap kontinye resevwa revni sa a nan lavni?",
|
|
1753
|
+
whenAnticipateIncome: "Si ou reponn 'Non', kil\xE8 ou prevwa ou menm oswa moun lakay ou ap sispann resevwa revni adisyon\xE8l sa a?",
|
|
1754
|
+
totalAmountIncomeReceived: "Total kantite lajan any\xE8l revni adisyon\xE8l ou te resevwa (nan moman ou te ranpli a) ($)",
|
|
1755
|
+
ifIllegalIncome: "\xC8ske nenp\xF2t nan revni ki soti nan deklarasyon taks federal ou oswa manm kay ou a soti nan yon aktivite ilegal oswa yon sous (tankou lajan ki soti nan jw\xE8t aza ilegal oswa lavant dw\xF2g ilegal)?",
|
|
1756
|
+
ifIllegalIncome_amount: "Ki kantite revni ki soti nan deklarasyon taks federal ou oswa manm fanmi ou ki soti nan yon aktivite ilegal? ($)",
|
|
1757
|
+
ifIncomeFromPublicHealth: "\xC8ske nenp\xF2t nan revni ki soti nan deklarasyon taks federal (yo) oswa manm fanmi ou yo soti nan benefis piblik jan sa endike nan Enstriksyon yo?",
|
|
1758
|
+
ifIncomeFromPublicHealth_amount: "Ki kantite revni ki soti nan deklarasyon taks federal ou oswa manm fanmi ou ki soti nan benefis piblik jan sa endike nan Enstriksyon ($)",
|
|
1759
|
+
ifAdditionalIllegal: "\xC8ske nenp\xF2t nan revni ADISYON\xC8L ki nan lis anwo a soti nan yon aktivite ilegal oswa yon sous? (tankou lajan ki soti nan jw\xE8t aza ilegal oswa lavant dw\xF2g ilegal)",
|
|
1760
|
+
ifAdditionalIllegal_amount: "Ki kantite revni ADISYON\xC8L ki endike anwo a ki soti nan yon aktivite ilegal? ($)",
|
|
1761
|
+
householdAssets: "Byen ak Resous Kay ou",
|
|
1762
|
+
householdAssets_specify: "Bay kantite byen ak resous ki disponib pou oumenm ak manm kay ou anba a. Si ou se yon timoun, bay nenp\xF2t ki byen ki disponib nan men paran ou, gadyen legal, oswa l\xF2t moun ki bay omwen 50 pousan nan sip\xF2 finansye ou.",
|
|
1763
|
+
liabilityDebit: "D\xE8t / D\xE8t",
|
|
1764
|
+
liabilityDebit_specify: "Bay yon lis responsablite ou ak / oswa d\xE8t ou nan tablo ki anba la a. Tache pr\xE8v ki montre responsablite sa yo oswa d\xE8t sa yo.",
|
|
1765
|
+
mortgages: "Ipot\xE8k",
|
|
1766
|
+
carLoans: "Lajan Prete Machin",
|
|
1767
|
+
creditCardDebit: "Kat kredi d\xE8t",
|
|
1768
|
+
educationRelatedLoans: "Lajan Prete ki gen rap\xF2 ak edikasyon",
|
|
1769
|
+
taxDebts: "D\xE8t taks",
|
|
1770
|
+
liens: "Koneksyon",
|
|
1771
|
+
personalLoans: "Lajan Prete P\xE8son\xE8l",
|
|
1772
|
+
provideCreditScore: "Bay enf\xF2masyon sou istwa kredi ou",
|
|
1773
|
+
ifHaveCreditReport: "\xC8ske ou gen yon rap\xF2 sou kredi Etazini?",
|
|
1774
|
+
ifHaveCreditReport_yes: "Wi. Bay yon rap\xF2 sou kredi ameriken ki te pwodwi nan 12 d\xE8nye mwa yo anvan dat ou te ranpli a.",
|
|
1775
|
+
ifHaveCreditReport_no: "Non. Bay yon rap\xF2 ajans kredi ki demontre ke ou pa gen yon dosye kredi oswa n\xF2t.",
|
|
1776
|
+
ifHaveCreditScore: "\xC8ske ou gen yon n\xF2t kredi US?",
|
|
1777
|
+
ifHaveCreditScore_ifYes: "Si ou reponn 'Wi', antre nan yon n\xF2t kredi nan 12 d\xE8nye mwa yo epi tache dokiman an n\xF2t kredi.",
|
|
1778
|
+
ifHaveCreditScore_ifYesOnlyCreditScore: "Si ou reponn 'Wi', antre nan yon n\xF2t kredi nan 12 d\xE8nye mwa yo.",
|
|
1779
|
+
ifHaveNegativeCredit_explain: "Si ou gen istwa kredi negatif oswa yon n\xF2t kredi ki ba nan Etazini yo reflete sou rap\xF2 sou kredi ou, bay yon eksplikasyon.",
|
|
1780
|
+
ifFiledBankruptcy: "\xC8ske w te janm ranpli fayit, swa nan Etazini oswa nan yon peyi etranje?",
|
|
1781
|
+
ifFiledBankruptcy_specify: "Si ou reponn 'Wi', bay enf\xF2masyon sou chak fayit tankou anba a, epi bay pr\xE8v rezolisyon chak fayit.",
|
|
1782
|
+
placeOfFiling: "Kote Depoze:",
|
|
1783
|
+
placeOfFilingA: "Kote Depoze: A.",
|
|
1784
|
+
placeOfFilingB: "Kote Depoze: B",
|
|
1785
|
+
placeOfFilingC: "Kote Depoze: C",
|
|
1786
|
+
stateOrCountry: "Eta oswa peyi",
|
|
1787
|
+
typeOfBankruptcy: "Kalite fayit",
|
|
1788
|
+
ifHaveHealthInsurance: "\xC8ske ou gen asirans sante kounye a?",
|
|
1789
|
+
ifHaveHealthInsurance_yes_attach: "Si ou reponn 'Wi', Tache pr\xE8v asirans sante.",
|
|
1790
|
+
ifHaveHealthInsurance_yes_premium: "Eske ou te resevwa yon Kredi Taks Prim oswa Kredi Taks Premium Avanse dapre Lwa sou Swen Ab\xF2dab, pou asirans sante a?",
|
|
1791
|
+
ifHaveHealthInsurance_yes_deductible: "ki sa ou total franchiz any\xE8l oswa prim chak ane? ($)",
|
|
1792
|
+
ifHaveHealthInsurance_yes_date: "Kil\xE8 asirans sante ou fini oswa dat li dwe renouvle li?",
|
|
1793
|
+
ifEnrolledNotStarted: "\xC8ske ou enskri oswa byento pral enskri nan asirans sante men pwoteksyon sante ou pa te k\xF2manse ank\xF2?",
|
|
1794
|
+
ifEnrolledNotStarted_specify_1: 'Si ou reponn "Wi," tache yon l\xE8t oswa l\xF2t pr\xE8v ki soti nan konpayi asirans lan ki montre ke ou te enskri nan oswa ou gen yon dat enskripsyon nan lavni pou asirans sante ak l\xE8 pwoteksyon ou k\xF2manse.',
|
|
1795
|
+
ifEnrolledNotStarted_specify_2: "Si ou resevwa Medicaid ki finanse pa gouv\xE8nman federal la, TANPRI lis benefis sa yo nan t\xE8ks anba a ak paj Benefis Piblik yo.",
|
|
1796
|
+
ifEnrolledNotStarted_specify_3: 'Si ou reponn "Non", ou ka bay enf\xF2masyon nan t\xE8ks ki anba a sou ki jan ou f\xE8 plan pou peye pou depans medikal rezonab antisipe.',
|
|
1797
|
+
ifBenefitsDisEnrolled: "Eske ou te anile, retire nan, oswa mande pou yo anile nan benefis piblik la (yo)?",
|
|
1798
|
+
ifBenefitsDisEnrolled_date: "Dat ou prevwa pou anile enskripsyon an",
|
|
1799
|
+
ifApplicationDenied: "\xC8ske w te janm aplike pou nenp\xF2t nan benefis piblik sa yo ak aplikasyon an se kounye a annatant oswa te refize?",
|
|
1800
|
+
ifApplicationDenied_ifYes: "Si ou reponn 'Wi', bay enf\xF2masyon sa yo (chwazi tout sa ki aplike).",
|
|
1801
|
+
ifApplicationDenied_pending: "Mwen gen yon aplikasyon annatant pou benefis piblik sa yo (chwazi tout sa ki aplike):",
|
|
1802
|
+
ifApplicationDenied_denied: "Mwen te aplike pou epi yo te refize aplikasyon an (chwazi tout sa ki aplike):",
|
|
1803
|
+
ifWithdrawBenefits: "\xC8ske ou te retire aplikasyon w lan anvan ou te s\xE8tifye pou resevwa benefis piblik la (yo)?",
|
|
1804
|
+
ifReceiveWaiverUSCIS: "Eske ou te aplike pou oswa resevwa yon egzansyon fr\xE8 l\xE8 w ap aplike pou yon benefis imigrasyon nan USCIS?",
|
|
1805
|
+
immigrationBenefitType: "Kalite Benefis Imigran (Nimewo F\xF2m)",
|
|
1806
|
+
receiptNum: "Nimewo Resi",
|
|
1807
|
+
provideTheInfoBelow: "Tanpri bay enf\xF2masyon ki anba a",
|
|
1808
|
+
ifApprovedForm140: "\xC8ske ou gen yon F\xF2m I-140 apwouve k\xF2m yon travay\xE8 etranje?",
|
|
1809
|
+
ifHighSchoolGraduate: "\xC8ske ou gradye lek\xF2l segond\xE8 oswa ou te resevwa yon dipl\xF2m ekivalan lek\xF2l segond\xE8?",
|
|
1810
|
+
listEduHistory: "Lis istwa edikasyon ou anba a. Mete tout degre rive (dipl\xF2m lek\xF2l segond\xE8, degre kol\xE8j oswa ekivalan, elatriye). Si ou pa gradye lek\xF2l segond\xE8 oswa ou te resevwa yon dipl\xF2m ekivalan lek\xF2l segond\xE8, l\xE8 sa a lis ki pi wo klas la fini. Bay dokiman jan sa endike nan Enstriksyon yo.",
|
|
1811
|
+
educationHistory: "Istwa Edikasyon",
|
|
1812
|
+
programOrSchoolName: "Non Pwogram / Lek\xF2l la",
|
|
1813
|
+
degreeOrCertificate: "Degre / S\xE8tifika",
|
|
1814
|
+
fieldOfStudy: "Jaden etid (si li aplikab)",
|
|
1815
|
+
creditHours: "Kredi Or\xE8 / Or\xE8 nan Etid Konplete (si pa gen okenn degre oswa s\xE8tifika ranpli)",
|
|
1816
|
+
ifHaveSkill: "\xC8ske w gen nenp\xF2t ladr\xE8s okipasyon\xE8l?",
|
|
1817
|
+
licenseSkill: "S\xE8tifikasyon / Kalite Lisans / Konpetans okipasyon\xE8l",
|
|
1818
|
+
dateObtained: "Dat li te jwenn",
|
|
1819
|
+
whoIssuedLicense: "Ki moun ki bay lisans ou oswa s\xE8tifikasyon? (Si nenp\xF2t)",
|
|
1820
|
+
licenseNumber: "Nimewo Lisans (si genyen)",
|
|
1821
|
+
expirationDate: "Dat ekspirasyon / renouv\xE8lman (mm / jj / aaaa) (si genyen)",
|
|
1822
|
+
provideInfoBelow: "Tanpri bay enf\xF2masyon ki anba a",
|
|
1823
|
+
languageProvideBelow: "Bay enf\xF2masyon sa yo sou konpetans ou ak angle ak nenp\xF2t l\xF2t lang nan Atik A. - C. anba a",
|
|
1824
|
+
languageProvideBelow_provideDoc: "Bay dokiman jan sa endike nan Enstriksyon yo",
|
|
1825
|
+
itemA: "Atik A",
|
|
1826
|
+
itemB: "Atik B",
|
|
1827
|
+
itemC: "Atik C",
|
|
1828
|
+
language: "Lang",
|
|
1829
|
+
courseAttend: "S\xE8tifikasyon / kou ale oswa kounye a ale (si genyen)",
|
|
1830
|
+
dateCourseComplete: "Dat S\xE8tifika te jwenn oswa Dat kou a te konplete",
|
|
1831
|
+
languageIssueFrom: "Ki moun ki bay s\xE8tifikasyon an? (Si nenp\xF2t)",
|
|
1832
|
+
ifCurrentRetired: "\xC8ske ou akty\xE8lman pran retr\xE8t ou?",
|
|
1833
|
+
ifCurrentRetired_date: "Si ou pran retr\xE8t ou, depi kil\xE8 ou te pran retr\xE8t ou?",
|
|
1834
|
+
ifPrimaryCaregiver: "\xC8ske ou se moun kap bay swen prensipal la, ki gen plis pase 18 an, pou yon timoun, oswa yon granmoun aje, malad oswa andikape nan kay ou a?",
|
|
1835
|
+
dateApplyListedAbove: "Dat ou te aplike pou nenp\xF2t nan benefis piblik ki endike anwo a",
|
|
1836
|
+
assetsHolderName: "Non Titil\xE8 Byen",
|
|
1837
|
+
assetType: "Kalite Byen (val\xE8 lajan kach)",
|
|
1838
|
+
assetAmount: "Kantite lajan ($)",
|
|
1839
|
+
assetCurrentCashValue: "Val\xE8 Lajan Kach Kouran ($)",
|
|
1840
|
+
assetsTotal: "Total ($)",
|
|
1841
|
+
waiverDate: "Dat egzansyon Fr\xE8 ou resevwa (Si ou pa t 'resevwa egzansyon fr\xE8 a, ekri N / A) (mm / jj / aaaa)",
|
|
1842
|
+
youCanAddBeneficiaryHere: 'Ou ka ajoute enf\xF2masyon tout benefisy\xE8 yo sou paj sa a. Klike sou bouton "Add Benefisy\xE8" pou ajoute yon l\xF2t benefisy\xE8.',
|
|
1843
|
+
zipCode: "K\xF2d postal",
|
|
1844
|
+
pidNum: "Nimewo Idantifikasyon P\xE8son\xE8l Depatman Deta Ameriken an (PID)",
|
|
1845
|
+
ifIndicateNewPetition: "\xC8ske ou te endike ou te ranpli yon nouvo petisyon?",
|
|
1846
|
+
ifIndicateNewPetition_given: "\xC8ske ou te janm ak\xF2de H-1B nan 7 d\xE8nye ane yo?",
|
|
1847
|
+
ifIndicateNewPetition_denied: "\xC8ske ou te janm refize H-1B nan 7 d\xE8nye ane yo?",
|
|
1848
|
+
ifFileForEntertainment: "Si w ap ranpli pou yon gwoup amizman, gen nenp\xF2t benefisy\xE8 nan petisyon sa a pa te av\xE8k gwoup la pou omwen yon ane?",
|
|
1849
|
+
morePriorPeriod: "Plis pery\xF2d anvan",
|
|
1850
|
+
youMustListAllH2: "Ou dwe bay tout enf\xF2masyon yo mande pou Nimewo Resansman 5.a. - 6. pou chak H-2A oswa H-2B travay\xE8 ou f\xE8 plan anboche ki moun ki pa soti nan yon peyi ki te deziyen k\xF2m yon peyi patisipan an ak\xF2 ak 8 CFR 214.2 (h) (5) (mwen) (F) ( 1) oswa 214.2 (h) (6) (i) (E) (1). Gade www.uscis.gov pou lis peyi k ap patisipe yo.",
|
|
1851
|
+
provideAllOtherName: "Bay tout l\xF2t non yo itilize",
|
|
1852
|
+
ifAnyH2Have: "\xC8ske nenp\xF2t nan travay\xE8 yo ki nan lis nan Nimewo Nimewo 5. pi wo a te janm adm\xE8t nan Etazini deja nan estati H-2A / H-2B?",
|
|
1853
|
+
ifPlanStaffH2: "\xC8ske ou menm oswa \xE8ske w te planifye pou itilize yon anplwaye, rekritman, oswa yon s\xE8vis plasman oswa ajan ki sanble pou jwenn travay\xE8 H-2A / H-2B ke ou gen entansyon anboche l\xE8 ou ranpli petisyon sa a?",
|
|
1854
|
+
moreJailRecords: "Plis Dosye Prizon",
|
|
1855
|
+
iDontRememberDay: "Mwen pa sonje dat espesifik la",
|
|
1856
|
+
I140_PetitionType: "Kalite petisyon:",
|
|
1857
|
+
I140_PetitionTypeFilledFor: "1. Petisyon sa a te ranpli pou",
|
|
1858
|
+
I140_PetitionBeingFiled: "2. Petisyon sa a ap depoze",
|
|
1859
|
+
I140_PetitionReceiptNumber: "Tanpri presize nimewo resi petisyon anvan an:",
|
|
1860
|
+
I140_isFilingWithOtherPetition: "3. \xC8ske petisyon an ki ranpli nenp\xF2t l\xF2t petisyon oswa aplikasyon ak F\xF2m-140 sa a?",
|
|
1861
|
+
I485: "I-485",
|
|
1862
|
+
I131: "I-131",
|
|
1863
|
+
I765: "I-765",
|
|
1864
|
+
I140_PleaseSpecify: 'Si "Wi", tanpri bay nimewo ka a, kote biwo a, dat desizyon an, ak dispozisyon desizyon an.',
|
|
1865
|
+
I140_PleaseSpecifyWithoutIf: "Tanpri presize:",
|
|
1866
|
+
I140_AddressInfo: "Tanpri bay adr\xE8s kote petisyon\xE8 a ap travay:",
|
|
1867
|
+
I140_PetitionerAddressInfo: "Tanpri bay adr\xE8s kote petisyon\xE8 a ap travay:",
|
|
1868
|
+
I140_TypeofPetitioner: "4. Kalite petisyon\xE8",
|
|
1869
|
+
Self: "Oto",
|
|
1870
|
+
I140_ProcessingInformation: "Enf\xF2masyon sou Processing:",
|
|
1871
|
+
I140_isOriginalLcaUsedByAnotherForm: "1. \xC8ske petisyon an ki ranpli petisyon sa a san yon s\xE8tifikasyon travay orijinal paske s\xE8tifikasyon travay orijinal la te deja soum\xE8t nan sip\xF2 yon l\xF2t F\xF2m I-140?",
|
|
1872
|
+
I140_isRequestingDuplicateLca: "2. Si petisyon\xE8 a ap ranpli petisyon sa a san yon s\xE8tifikasyon travay orijinal, \xE8ske ou mande pou S\xE8vis Sitway\xE8nte ak Imigrasyon Etazini (USCIS) mande yon kopi s\xE8tifikasyon travay nan Depatman Travay (DOL)?",
|
|
1873
|
+
I140_CompanyInformation: "Enf\xF2masyon sou konpayi an:",
|
|
1874
|
+
I140_NAICSCode: "NAICS K\xF2d:",
|
|
1875
|
+
I140_LaborCertification: "S\xE8tifikasyon Travay:",
|
|
1876
|
+
I140_PositionInformation: "Pozisyon Enf\xF2masyon:",
|
|
1877
|
+
I140_SOC_Code: "K\xF2d SOC (6 chif):",
|
|
1878
|
+
I140_AttorneyInformation: "Enf\xF2masyon sou Avoka:",
|
|
1879
|
+
I140_AttorneyPreparing: "1. Avoka k ap prepare petisyon sa a:",
|
|
1880
|
+
I140_LawFirm: "Kabine avoka",
|
|
1881
|
+
I140_LawFirmName: "Non kabin\xE8 avoka:",
|
|
1882
|
+
Attorney: "Avoka",
|
|
1883
|
+
I140_review_PetitionReceiptNumber: "Nimewo petisyon resi anvan an:",
|
|
1884
|
+
I140_review_OtherSpecify: "Si l\xF2t, tanpri presize:",
|
|
1885
|
+
I140_review_isOriginalLcaUsedByAnotherForm: "1. \xC8ske petisyon an ki ranpli petisyon sa a san yon s\xE8tifikasyon travay orijinal paske s\xE8tifikasyon travay orijinal la te deja soum\xE8t nan sip\xF2 yon l\xF2t F\xF2m I-140?",
|
|
1886
|
+
I140_review_isRequestingDuplicateLca: "2. Si petisyon\xE8 a ap ranpli petisyon sa a san yon s\xE8tifikasyon travay orijinal, \xE8ske yo mande pou S\xE8vis Sitway\xE8nte Ameriken ak Imigrasyon (USCIS) mande yon kopi s\xE8tifikasyon travay nan Depatman Travay (DOL)?",
|
|
1887
|
+
DaytimeTelephoneNumber: "Nimewo telef\xF2n lajounen:",
|
|
1888
|
+
MobileTelephoneNumber: "Nimewo telef\xF2n mobil:",
|
|
1889
|
+
EmailAddress: "Adr\xE8s Im\xE8l:",
|
|
1890
|
+
LaborCertificationDOLCaseNumber: "S\xE8tifikasyon Travay DOL Nimewo Ka:",
|
|
1891
|
+
LaborCertificationFilingDate: "Dat S\xE8tifikasyon Travay:",
|
|
1892
|
+
LaborCertificationExpirationDate: "Dat ekspirasyon S\xE8tifikasyon Travay:",
|
|
1893
|
+
I140_review_type: "Kalite",
|
|
1894
|
+
AnnualRate: "To any\xE8l",
|
|
1895
|
+
HourlyRate: "To Or\xE8",
|
|
1896
|
+
HoursWeek: "Or\xE8 / Sem\xE8n",
|
|
1897
|
+
JobDescription: "Deskripsyon travay la:",
|
|
1898
|
+
I140_isFilingWithOtherPetitionAlter: "3. \xC8ske petisyon an ki ranpli nenp\xF2t l\xF2t petisyon oswa aplikasyon ak F\xF2m-140 sa a?",
|
|
1899
|
+
permanentResidentCountryI140: "Akty\xE8l peyi etranje a nan rezidans oswa, si kounye a nan Etazini yo, d\xE8nye peyi nan rezidans p\xE8manan aletranje.",
|
|
1900
|
+
a: "yon",
|
|
1901
|
+
b: "b",
|
|
1902
|
+
c: "c",
|
|
1903
|
+
d: "d",
|
|
1904
|
+
e: "se",
|
|
1905
|
+
f: "f",
|
|
1906
|
+
countryOfDomicile: "Peyi Domisil",
|
|
1907
|
+
citizenshipOrResidency: "Sitway\xE8nte oswa Rezidans",
|
|
1908
|
+
citizenshipOrResidency_usCitizen: "Mwen se yon sitwayen ameriken",
|
|
1909
|
+
citizenshipOrResidency_usNational: "Mwen se yon sitwayen ameriken",
|
|
1910
|
+
citizenshipOrResidency_usPR: "Mwen se yon rezidan p\xE8manan legal",
|
|
1911
|
+
i864AffidavitOfSupportEmployee1: "Enf\xF2masyon debaz",
|
|
1912
|
+
i864AffidavitOfSupportEmployee2: "Enf\xF2masyon sou Imigran prensipal la",
|
|
1913
|
+
i864AffidavitOfSupportEmployee3: "Kay Kenbe Enf\xF2masyon",
|
|
1914
|
+
ifCurrentlyMarried: "\xC8ske ou marye kounye a?",
|
|
1915
|
+
ifSponsorCurrentlyMarried: "\xC8ske spons\xF2 a marye kounye a?",
|
|
1916
|
+
howManyDependentChild: "Konbyen pitit depandan ou genyen?",
|
|
1917
|
+
howManyOtherDependent: "Konbyen l\xF2t depandan ou genyen?",
|
|
1918
|
+
howManyOtherPR: "Konbyen l\xF2t moun ki kounye a legal rezidan p\xE8manan epi ou te patwone (sou F\xF2m I-864 oswa I-864EZ)?",
|
|
1919
|
+
howManySibling: "Si ou gen fr\xE8 ak s\xE8, paran, oswa timoun adilt ki gen menm rezidans prensip ki konbine revni yo ak pa ou l\xE8 yo soum\xE8t F\xF2m I-854A, konbyen fr\xE8 ak s\xE8 sa yo, paran yo, oswa timoun ki granmoun?",
|
|
1920
|
+
employmentAndIncome: "Travay ak Revni",
|
|
1921
|
+
iAmCurrently: "Mwen kounye a:",
|
|
1922
|
+
iAmCurrently_employed: "Anplwaye",
|
|
1923
|
+
iAmCurrently_selfEmployed: "Travay\xE8 endepandan",
|
|
1924
|
+
iAmCurrently_retired: "Retrete",
|
|
1925
|
+
iAmCurrently_unemployed: "Chomaj",
|
|
1926
|
+
employedAsAn: "Anplwaye k\xF2m yon / yon",
|
|
1927
|
+
employerName1: "Non Anplway\xE8 1",
|
|
1928
|
+
employerName2: "Non Anplway\xE8 2 (si li aplikab)",
|
|
1929
|
+
selfEmployedAsAn: "Travay\xE8 endepandan k\xF2m yon / yon (Okipasyon)",
|
|
1930
|
+
retiredSince: "Retrete Depi",
|
|
1931
|
+
muCurrentIndividualIncome: "Revni any\xE8l endividy\xE8l mwen ye kounye a se ($)",
|
|
1932
|
+
incomeOtherHousehold: "Nan vini w ap itilize nan men nenp\xF2t ki l\xF2t moun ki te konte nan gwos\xE8 nan kay ou, ki gen ladan, nan s\xE8ten kondisyon, imigran an entansyon.",
|
|
1933
|
+
name: "Non",
|
|
1934
|
+
ifFilledTaxReturn: "Eske ou te ranpli yon deklarasyon taks sou revni Federal pou chak nan twa d\xE8nye ane taks yo?",
|
|
1935
|
+
totalIncome1040EZ: "Revni total la (ajiste revni brit sou S\xE8vis Revni Ent\xE8n (IRS) F\xF2m 1040EZ) jan ou rap\xF2te sou deklarasyon taks sou revni Federal ou pou twa d\xE8nye ane ki sot pase yo te:",
|
|
1936
|
+
totalIncome1040EZ_notApplicable: "Mwen pa te oblije ranpli yon deklarasyon taks sou revni federal k\xF2m revni mwen te anba nivo IRS yo mande yo.",
|
|
1937
|
+
mostRecent: "Pi resan",
|
|
1938
|
+
secondRecent: "2y\xE8m D\xE8nye",
|
|
1939
|
+
thirdRecent: "3y\xE8m D\xE8nye",
|
|
1940
|
+
taxYear: "Ane taks",
|
|
1941
|
+
totalIncome: "Revni total:",
|
|
1942
|
+
yourAssets: "Byen ou yo",
|
|
1943
|
+
ifBeneficiarySponsorFromYou: "\xC8ske benefisy\xE8 a (imigran direkt\xE8 lek\xF2l la) ap patwone nan men ou?",
|
|
1944
|
+
yourAssets_balanceCheck: "Balans ou nan tout kont epay ak kont kouran",
|
|
1945
|
+
yourAssets_realEstate: "Val\xE8 lajan kach n\xE8t ou nan byen imobilye (akty\xE8l val\xE8 evalye mwens d\xE8t ipot\xE8k.)",
|
|
1946
|
+
yourAssets_stock: "Val\xE8 lajan kach n\xE8t ou nan tout aksyon, obligasyon, s\xE8tifika depo, ak nenp\xF2t l\xF2t byen ki pa deja enkli nan pi wo a",
|
|
1947
|
+
beneficiary_balanceCheck: "Balans lan nan ekonomi li / ak kont kouran",
|
|
1948
|
+
beneficiary_realEstate: "Val\xE8 lajan kach n\xE8t nan byen imobilye li yo (val\xE8 evalye akty\xE8l la mwens d\xE8t ipot\xE8k.)",
|
|
1949
|
+
beneficiary_stock: "Val\xE8 lajan kach akty\xE8l la nan tout aksyon li yo, obligasyon, s\xE8tifika depo, ak nenp\xF2t l\xF2t byen ki pa deja enkli nan pi wo a",
|
|
1950
|
+
certificateNumber: "Nimewo S\xE8tifika",
|
|
1951
|
+
placeOfIssuance: "Kote Emisyon",
|
|
1952
|
+
dateOfIssuance: "Dat emisyon an",
|
|
1953
|
+
beneficiary_statement1_1: "Mwen ka li ak konprann angle, epi mwen li ak konprann tout kesyon ak enstriksyon sou petisyon sa a ak repons mwen pou chak kesyon.",
|
|
1954
|
+
beneficiary_statement1_2: "Ent\xE8pr\xE8t la li m 'tout kesyon ak enstriksyon sou petisyon sa a ak repons mwen a chak kesyon nan yon lang nan ki mwen pale byen. Mwen te konprann tout enf\xF2masyon sa yo jan yo ent\xE8prete yo.",
|
|
1955
|
+
sponsorInterpreterInfo: "Enf\xF2masyon Sponsor ent\xE8pr\xE8t la",
|
|
1956
|
+
fillingAffidavitInfo: "Enf\xF2masyon pou Depoze Afidavi Sip\xF2",
|
|
1957
|
+
reasonAffidavit: "Spons\xF2 a ap soum\xE8t afidavi sip\xF2 sa a paske",
|
|
1958
|
+
reasonAffidavit_a: "Spons\xF2 a se petisyon an. Spons\xF2 a depoze oswa ap ranpli pou imigrasyon fanmi patwone a.",
|
|
1959
|
+
reasonAffidavit_b: "Mwen te ranpli yon petisyon travay\xE8 etranje sou non imigran an entansyon, ki moun ki gen rap\xF2 ak m 'tankou mwen",
|
|
1960
|
+
reasonAffidavit_b_explain: "Ki moun ki gen rap\xF2 ak mwen k\xF2m mwen:",
|
|
1961
|
+
reasonAffidavit_c: "Mwen gen yon enter\xE8 an komen nan omwen 5 pousan nan ...",
|
|
1962
|
+
reasonAffidavit_c_1: "Mwen gen yon enter\xE8 pwopriyet\xE8 omwen 5 pousan nan",
|
|
1963
|
+
reasonAffidavit_c_2: "ki te ranpli yon petisyon travay\xE8 etranje sou non imigran an entansyon, ki moun ki gen rap\xF2 ak m 'tankou mwen",
|
|
1964
|
+
reasonAffidavit_d: "Spons\xF2 a se s\xE8l patwone jwenti a.",
|
|
1965
|
+
reasonAffidavit_e: "Spons\xF2 a se premye a nan de patwone jwenti.",
|
|
1966
|
+
reasonAffidavit_f: "Spons\xF2 a se dezy\xE8m lan nan de patwone jwenti.",
|
|
1967
|
+
reasonAffidavit_g: "Petisyon\xE8 orijinal la mouri. Mwen se sip\xF2t\xE8 ranplasan an. Mwen se imigran nan entansyon ...",
|
|
1968
|
+
reasonAffidavit_g_explain: "Mwen se imigran nan entansyon an:",
|
|
1969
|
+
i864NeededFill: "Moun ki nan lis Sponsor Worksheet yo te ranpli F\xF2m I-864A. Spons\xF2 a ap ranpli ansanm ak afidavi sa a tout F\xF2m I-864A ki neses\xE8 ke moun sa yo ranpli.",
|
|
1970
|
+
i864NoNeededFill: "Youn oswa plis nan moun ki nan lis Sponsor Worksheet pa bezwen ranpli F\xF2m I-86A paske li se imigran ki gen entansyon an epi li pa gen okenn depandan ki akonpaye li.",
|
|
1971
|
+
photoAttached: "Fotokopi yo oswa relve n\xF2t deklarasyon federal revni sip\xF2t\xE8 a pou dezy\xE8m ak twazy\xE8m ane taks ki pi resan yo pral soum\xE8t ak I-864. (si ou vle)",
|
|
1972
|
+
totalBothSponsorBeneficiary: "Total pou byen ou yo ak byen benefisy\xE8 a",
|
|
1973
|
+
sponsorCitizenshipCertificate: "S\xE8tifika Sitway\xE8nte Sponsor a",
|
|
1974
|
+
sponsorStatement: "Deklarasyon Sponsor a",
|
|
1975
|
+
FaxNumber: "Nimewo Faks:",
|
|
1976
|
+
ChooseOneFromTwo: "Chwazi youn nan de",
|
|
1977
|
+
Optional: "Si ou vle",
|
|
1978
|
+
I539_ApplicantInformation: "I-539 Enf\xF2masyon Aplikan an",
|
|
1979
|
+
I539ApplicationType: "I-539 Kalite Aplikasyon",
|
|
1980
|
+
effectiveDate: "Dat efektif chanjman nan estati nouvo",
|
|
1981
|
+
requestingChangeOfStatus: "Chanjman estati mwen mande a se",
|
|
1982
|
+
NextPage: "Paj kap vini an",
|
|
1983
|
+
PrevailingWage: "Sal\xE8 dominan",
|
|
1984
|
+
BarNumber: "Nimewo Bar:",
|
|
1985
|
+
one: "1.",
|
|
1986
|
+
two: "2.",
|
|
1987
|
+
three: "3.",
|
|
1988
|
+
four: "4.",
|
|
1989
|
+
five: "5.",
|
|
1990
|
+
six: "6.",
|
|
1991
|
+
justDel: "Nan la",
|
|
1992
|
+
ForeignCountry: "Peyi etranje",
|
|
1993
|
+
r1Employer1: "Profile-1",
|
|
1994
|
+
r1Employer2: "Profile-2",
|
|
1995
|
+
r1Employer3: "Enf\xF2masyon Pozisyon",
|
|
1996
|
+
r1Employer4: "Enf\xF2masyon sou \xF2ganizasyon ki ateste",
|
|
1997
|
+
r1Employee1: "Profile",
|
|
1998
|
+
r1Employee2: "Dosye Vwayaj",
|
|
1999
|
+
r1Employee3: "Benefis Piblik",
|
|
2000
|
+
r1Employee4: "L\xF2t Kesyon",
|
|
2001
|
+
r1_businessType: 'Kalite biznis (Tanpri limite repons lan nan 80 karakt\xE8. Pou egzanp: "Ki pa Peye-\xF2ganizasyon kretyen")',
|
|
2002
|
+
religiousOrgMemberNumber: "Kantite manm \xF2ganizasyon relijye a",
|
|
2003
|
+
empeeNumInTheLocation: "Kantite anplwaye ki nan kote ke benefisy\xE8 a pral travay",
|
|
2004
|
+
totalNumEmployed: "Kantite total imigran espesyal la (I-360) ak travay\xE8 relijye ki pa imigran (R-viza) travay nan senk d\xE8nye ane yo",
|
|
2005
|
+
totalNumFiled: "Kantite total imigran espesyal (I-360) ak non imigran travay\xE8 relijye (R-viza) ke \xF2ganizasyon an te ranpli nan senk ane ki sot pase yo",
|
|
2006
|
+
otherCompensationAnnually: "L\xF2t konpansasyon pou chak ane (Eg: Konpansasyon estanda Konpayi, N / A si pa gen okenn konpansasyon.)",
|
|
2007
|
+
businessAddrRelation1: "Adr\xE8s biwo filyal la",
|
|
2008
|
+
businessAddrRelation2: "L\xF2t",
|
|
2009
|
+
explainRelationship: "Tanpri eksplike relasyon an",
|
|
2010
|
+
sumResponsibilities: "Bay yon rezime responsablite anplwaye yo ki ap travay nan menm kote benefisy\xE8 a pral anplwaye.",
|
|
2011
|
+
r1_position: "Pozisyon",
|
|
2012
|
+
r1_sumRespType: "Rezime ki kalite responsablite yo",
|
|
2013
|
+
r1_needAttorney: "Mwen bezwen \xE8d Avoka pou kesyon sa a",
|
|
2014
|
+
r1_attorneyConfirmInfo: "Tanpri antre epi konfime pati sa a pou kliyan ou anvan ou aksepte F\xE8y travay sa a",
|
|
2015
|
+
i129R1AdditionQ3: "\xC8ske patwon sa a janm depoze petisyon imigrasyon (Green Card; EB2 / 3) pou ou?",
|
|
2016
|
+
r1Explanation3Note: 'Si wi, tanpri eksplike. Bay ki kalite petisyon imigrasyon, dat pou ranpli, ak rezilta petisyon an. Eg. "Patwon an te ranpli I140 petisyon pou benefisy\xE8 a sou 1/1/2016. Petisyon an te apwouve."',
|
|
2017
|
+
i129R1AdditionQ4: "\xC8ske patwon sa a te janm ranpli petisyon ki pa imigrasyon (L-1; H-1B; R; TN ...) pou ou?",
|
|
2018
|
+
r1Explanation4Note: 'Si wi, tanpri eksplike. Bay ki kalite petisyon ki pa imigrasyon, dat pou ranpli, rezilta petisyon, ak ak\xF2de dire estati a. Eg. "Patwon an te ranpli H-1B petisyon pou benefisy\xE8 a sou 4/1/2016. Petisyon an te apwouve e estati a valab jouk 9/10/2019."',
|
|
2019
|
+
i129R1AdditionQ5: "\xC8ske w te janm kenbe R-viza (estati) nan 7 d\xE8nye ane yo?",
|
|
2020
|
+
r1Explanation5Note: "Si se wi, tanpri antre enf\xF2masyon sa yo jwenn sou Avi apwobasyon I-797 ou an.",
|
|
2021
|
+
i129R1AdditionQ6: "\xC8ske ou te janm refize petisyon R-viza nan 7 d\xE8nye ane yo?",
|
|
2022
|
+
r1Explanation6Note: 'Si wi, tanpri eksplike. Bay non petisyon\xE8 a, kalite petisyon ki pa imigrasyon, dat pou ranpli. Eg. "ABC, Inc. te ranpli R petisyon pou benefisy\xE8 a sou xx / xx / xxxx. Petisyon an te refize."',
|
|
2023
|
+
r1Explanation7Note: "Tanpri lis pery\xF2d anvan yo rete anba yon vizit\xE8 echanj J-1 oswa J-2 depandan nan Etazini yo",
|
|
2024
|
+
startDateAsJVisa: "Dat k\xF2mansman ou k\xF2m yon vizit\xE8 echanj J-1 oswa J-2 depandan",
|
|
2025
|
+
endDateAsJVisa: "Dat fen ou k\xF2m yon vizit\xE8 echanj J-1 oswa J-2 depandan",
|
|
2026
|
+
i129R1AdditionQ8: "\xC8ske ou menm oswa manm fanmi ou tout tan nan peyi Etazini an k\xF2m yon detant\xE8 R-viza nan senk d\xE8nye ane yo?",
|
|
2027
|
+
r1Explanation8Note: "Tanpri mete lis ou ak nenp\xF2t nan pery\xF2d fanmi ou anvan yo rete anba klasifikasyon R (R-viza) nan Etazini yo pou 5 d\xE8nye ane yo (lis s\xE8lman pery\xF2d sa yo kote ou te fizikman nan Etazini yo ak nan yon klasifikasyon R )",
|
|
2028
|
+
r1Explanation8ListName: "Non (ki te kenbe R-viza Ozetazini)",
|
|
2029
|
+
r1Explanation8ListStartDate: "Dat K\xF2manse",
|
|
2030
|
+
r1Explanation8ListEndDate: "Dat Fen",
|
|
2031
|
+
i129R1AdditionQ9: "\xC8ske ou se yon manm nan \xF2ganizasyon relijye nan Etazini oswa \xF2ganizasyon relijye a aletranje?",
|
|
2032
|
+
r1Explanation9Note: "Dekri relasyon ki genyen ant \xF2ganizasyon relijye Ozetazini ak \xF2ganizasyon aletranje kote ou se yon manm.",
|
|
2033
|
+
i129R1processingQ6: "Si petisyon an ap ranpli pou yon gwoup amizman, \xE8ske nenp\xF2t benefisy\xE8 nan petisyon sa a pa te av\xE8k gwoup la pou omwen yon ane?",
|
|
2034
|
+
r1HowManyForYes: "Si wi, konbyen?",
|
|
2035
|
+
r1ExplanationForYes: "Si wi, tanpri eksplike.",
|
|
2036
|
+
r1ExplanationForNo: "Si non, tanpri eksplike.",
|
|
2037
|
+
i129R1processingQ11: "Petisyon\xE8 a se yon \xF2ganizasyon relijye ki pa gen pwofi ki gen b\xF2n fwa oswa yon \xF2ganizasyon ki gen b\xF2n fwa ki afilye ak denominasyon relijye a epi ki egzante taks jan sa dekri nan seksyon 501 (c) (3) nan K\xF2d Revni Ent\xE8n 1986 la, amannman ki vin apre, oswa seksyon ekivalan nan promulgasyon anvan nan K\xF2d la Revni Ent\xE8n.",
|
|
2038
|
+
i129R1processingQ12: "Petisyon\xE8 a vle epi li kapab bay benefisy\xE8 a konpansasyon sal\xE8 oswa ki pa sal\xE8.",
|
|
2039
|
+
i129R1processingQ13: "Si benefisy\xE8 a te travay Ozetazini nan yon estati R-1 pandan 2 zan yo imedyatman anvan petisyon an te depoze, benefisy\xE8 a te resevwa yon konpansasyon verifye pou sal\xE8 oswa ki pa sal\xE8, oswa bay sip\xF2 pw\xF2p t\xE8t ou san konpansasyon.",
|
|
2040
|
+
i129R1processingQ14: "Si pozisyon an pa yon vokasyon relijye, benefisy\xE8 a pa pral angaje nan travay eksklizyon, ak petisyon\xE8 a ap bay sal\xE8 oswa ki pa sal\xE8 konpansasyon. Si pozisyon an se yon vokasyon tradisyon\xE8lman ki pa konpanse epi ki pa yon vokasyon relijye, benefisy\xE8 a pa pral angaje nan travay eksklizyon, ak benefisy\xE8 a ap bay sip\xF2 pou t\xE8t li.",
|
|
2041
|
+
i129R1processingQ15: "Pozisyon yo ofri a mande pou omwen 20 \xE8dtan nan travay chak sem\xE8n. Si pozisyon yo ofri nan \xF2ganizasyon petisyon an egzije mwens pase 20 \xE8dtan pa sem\xE8n, s\xE8vis konpansasyon pou yon l\xF2t \xF2ganizasyon relijye ak s\xE8vis konpansasyon nan \xF2ganizasyon petisyon an ap total 20 \xE8dtan pa sem\xE8n. Si benefisy\xE8 a ap sip\xF2te t\xE8t li, petisyon\xE8 a dwe soum\xE8t dokiman ki etabli ke pozisyon benefisy\xE8 a pral kenbe se yon pati nan yon pwogram etabli pou travay misyon\xE8 tanpor\xE8, ki pa konpanse, ki se yon pati nan yon pwogram ent\xE8nasyonal pi laj nan travay misyon\xE8 patwone pa denominasyon an. .",
|
|
2042
|
+
i129R1processingQ16: "Benefisy\xE8 a te yon manm nan denominasyon petisyon\xE8 a pou omwen de ane imedyatman anvan F\xF2m I-129 te ranpli epi li otreman kalifye pou f\xE8 devwa yo nan pozisyon yo ofri an.",
|
|
2043
|
+
i129R1processingQ17: "Petisyon\xE8 a ap notifye USCIS nan lespas 14 jou si yon etranje R-1 ap travay mwens pase kantite \xE8dtan yo egzije a oswa si li te libere nan oswa si li te sispann travay anvan ekspirasyon yon pery\xF2d otorize R-1 rete.",
|
|
2044
|
+
r1LegalNameAttestingOrg: "Non legal Organizationganizasyon ki ateste a",
|
|
2045
|
+
r1AddressAttestingOrg: "Adr\xE8s Organizationganizasyon ki ateste a",
|
|
2046
|
+
r1AttestingOrgRepresentativeName: "Non Reprezantan Otorize nan Organizationganizasyon ki ateste",
|
|
2047
|
+
r1AttestingOrgRepresentativeTitle: "Tit Reprezantan Otorize nan \xF2ganizasyon ki ateste",
|
|
2048
|
+
r1_needAttorneyAttestingOrg: "Mwen bezwen \xE8d Avoka a pou ranpli enf\xF2masyon ki ateste \xF2ganizasyon an.",
|
|
2049
|
+
r1WorkOffSiteAnother: "\xC8ske anplwaye a ap travay pou konpayi an dey\xF2 de sit nan yon l\xF2t konpayi oswa kote \xF2ganizasyon an?",
|
|
2050
|
+
r1CompensationDescription: "Deskripsyon nan konpansasyon sal\xE8 yo pwopoze a oswa konpansasyon ki pa sal\xE8. Si benefisy\xE8 a ap sip\xF2te t\xE8t li, petisyon\xE8 a dwe soum\xE8t dokiman ki etabli ke pozisyon benefisy\xE8 a pral kenbe se yon pati nan yon pwogram etabli pou travay misyon\xE8 tanpor\xE8, ki pa konpanse, ki se yon pati nan yon pwogram ent\xE8nasyonal pi laj nan travay misyon\xE8 patwone pa denominasyon an. .",
|
|
2051
|
+
ApplicantInformation: "Enf\xF2masyon sou aplikan an",
|
|
2052
|
+
r1JobQualification: "Deskripsyon kalifikasyon anplwaye a pou pozisyon yo ofri.",
|
|
2053
|
+
r1ReligiousDenominationName: "Non konfesyon relijye",
|
|
2054
|
+
n600CertificateOfCitizenshipEmployee1: "Enf\xF2masyon debaz",
|
|
2055
|
+
n600CertificateOfCitizenshipEmployee2: "L\xF2t enf\xF2masyon",
|
|
2056
|
+
n600CertificateOfCitizenshipEmployee3: "Enf\xF2masyon biyografik",
|
|
2057
|
+
n600CertificateOfCitizenshipEmployee4: "Enf\xF2masyon Paran",
|
|
2058
|
+
nameOnPRCardIfDiff: "Non yo montre sou kat v\xE8t ou a (si diferan de pi wo a):",
|
|
2059
|
+
imAAn: "Mwen se yon / yon",
|
|
2060
|
+
bioChild: "pitit byolojik yon paran Sitwayen Ameriken",
|
|
2061
|
+
adoptedChild: "Adopte pitit yon paran Sitwayen Ameriken",
|
|
2062
|
+
finalAdoptionPlace: "Kote adopsyon final la",
|
|
2063
|
+
dateAdoption: "Dat adopsyon",
|
|
2064
|
+
dataLegalCustodyBegan: "Dat gad legal te k\xF2manse",
|
|
2065
|
+
datePhysicalCustodyBegan: "Dat gadyen fizik te k\xF2manse",
|
|
2066
|
+
ifReAdopted: "\xC8ske ou te dwe re-adopte nan peyi Etazini an? (Endike si ou te re-adopte nan Etazini yo)",
|
|
2067
|
+
ifArmedForce: "\xC8ske ou se yon manm oswa veteran nan nenp\xF2t ki branch nan F\xF2s Ame Ameriken yo?",
|
|
2068
|
+
priorNationalityCountry: "Peyi sitway\xE8nte anvan oswa nasyonalite",
|
|
2069
|
+
admissionToUSAndCurrentImmigrationState: "Admisyon ou nan estati imigrasyon Etazini ak akty\xE8l la",
|
|
2070
|
+
arriveUSAt: "Mwen te rive Ozetazini nan",
|
|
2071
|
+
dateOfEntry: "Dat antre",
|
|
2072
|
+
nameUsedWhenEntry: "Non yo itilize nan moman antre a",
|
|
2073
|
+
travelDocUsed: "Dokiman vwayaj ou te konn adm\xE8t Ozetazini.",
|
|
2074
|
+
passport: "Pasp\xF2",
|
|
2075
|
+
travelDocument: "Dokiman Vwayaj",
|
|
2076
|
+
countryIssuePPORTravelDoc: "Peyi emisyon pou Pasp\xF2 / Dokiman Vwayaj",
|
|
2077
|
+
datePPOrTravelDocIssued: "Dat Pasp\xF2 / Dokiman Vwayaj bay",
|
|
2078
|
+
iAm: "mwen se",
|
|
2079
|
+
lawfulPR: "Yon rezidan p\xE8manan legal (LPR / Green Card)",
|
|
2080
|
+
aNonImmigrant: "Yon Nonimmigrant",
|
|
2081
|
+
aRefugeeAsylee: "Yon Refijye / Azil",
|
|
2082
|
+
dateIBeLPR: "Dat mwen te vin yon LPR",
|
|
2083
|
+
USCISGrantLPR: "Biwo USCIS ki ak\xF2de estati LPR oswa kote mwen te adm\xE8t la",
|
|
2084
|
+
ifApplyForPR: "Eske ou te deja aplike pou yon S\xE8tifika Sitway\xE8nte oswa Pasp\xF2 Ameriken?",
|
|
2085
|
+
ifParentsMarriedBeforeAdopt: "\xC8ske paran ou te marye youn ak l\xF2t l\xE8 ou te f\xE8t (oswa adopte)?",
|
|
2086
|
+
ifLostGC: "\xC8ske w janm abandone oswa p\xE8di estati LPR ou (Green Card)?",
|
|
2087
|
+
ifParentsMarriedAfterBorn: "\xC8ske paran ou marye apre ou te f\xE8t?",
|
|
2088
|
+
ifRegularCustody: "\xC8ske ou abite regily\xE8man Ozetazini Nan gad legal ak fizik paran sitwayen ameriken ou yo? (Endike si ou nan gad fizik ak legal paran sitwayen ameriken ou.)",
|
|
2089
|
+
ifAbsentSinceArrived: "\xC8ske ou te absan nan peyi Etazini depi ou te rive?",
|
|
2090
|
+
travel: "Vwayaje",
|
|
2091
|
+
dateLeftUS: "Dat ou te kite Etazini",
|
|
2092
|
+
dateReturnUS: "Dat ou tounen Ozetazini",
|
|
2093
|
+
entryUponReturn: "Kote antre l\xE8 yo retounen Ozetazini:",
|
|
2094
|
+
travelHistory: "Istwa Vwayaj",
|
|
2095
|
+
claimCitizenshipThrough: "Ou ap reklame sitway\xE8nte nan yon paran biyolojik ameriken:",
|
|
2096
|
+
citizenLegalNameFather: "Non legal akty\xE8l sitwayen ameriken papa",
|
|
2097
|
+
citizenLegalNameMother: "Non Legal Kouran Manman Sitwayen Ameriken an",
|
|
2098
|
+
fatherCitizenBy: "Papa m 'se yon sitwayen ameriken pa",
|
|
2099
|
+
motherCitizenBy: "Manman mwen se yon sitwayen ameriken pa",
|
|
2100
|
+
birthInUS: "Nesans Ozetazini",
|
|
2101
|
+
acquisitionAfterNaturalization: "Akizisyon apre nesans nan natiralizasyon nan paran etranje",
|
|
2102
|
+
birthAbroad: "Nesans aletranje bay paran sitwayen ameriken",
|
|
2103
|
+
byNaturalization: "Natiralizasyon",
|
|
2104
|
+
certCitizenNum: "S\xE8tifika nimewo sitway\xE8nte",
|
|
2105
|
+
dateNaturalization: "Dat natiralizasyon",
|
|
2106
|
+
placeNaturalization: "Kote natiralizasyon (non tribinal la oswa biwo biwo USCIS)",
|
|
2107
|
+
addPerson: "Add Moun",
|
|
2108
|
+
delPerson: "Efase Moun",
|
|
2109
|
+
otherAssets: "L\xF2t byen",
|
|
2110
|
+
providePlaceWillWork: "Tanpri bay adr\xE8s kote ou pral travay:",
|
|
2111
|
+
simple_one: "1",
|
|
2112
|
+
simple_two: "2",
|
|
2113
|
+
simple_three: "3",
|
|
2114
|
+
simple_four: "4",
|
|
2115
|
+
simple_five: "5",
|
|
2116
|
+
simple_six: "6",
|
|
2117
|
+
simple_seven: "7",
|
|
2118
|
+
na: "N / A",
|
|
2119
|
+
sponsorLegalName: "Non legal spons\xF2 a",
|
|
2120
|
+
principalImmigrantLegalName: "Non legal imigran direkt\xE8 lek\xF2l la",
|
|
2121
|
+
sponsoringFamily: "Spons\xF2 a ap patwone manm fanmi yo ki imigre plis pase sis mwa apre imigran direkt\xE8 lek\xF2l la",
|
|
2122
|
+
sponsoringFamily_2: "Spons\xF2 a ap patwone manm fanmi yo imigran an menm tan oswa nan lespas sis mwa imigran direkt\xE8 lek\xF2l la",
|
|
2123
|
+
sponsoringFamily_3: "Spons\xF2 a ap patwone manm fanmi sa yo ki imigre plis pase sis mwa apre imigran direkt\xE8 lek\xF2l la.",
|
|
2124
|
+
fillingForImmigrationRelative: "Ou te ranpli oswa ap ranpli pou imigrasyon an nan fanmi ou.",
|
|
2125
|
+
ifFatherLostCitizenship: "\xC8ske papa ou janm p\xE8di sitway\xE8nte ameriken oswa pran nenp\xF2t aksyon ki ta lak\xF2z p\xE8t sitway\xE8nte ameriken?",
|
|
2126
|
+
ifMotherLostCitizenship: "\xC8ske manman ou janm p\xE8di sitway\xE8nte ameriken oswa pran nenp\xF2t aksyon ki ta lak\xF2z p\xE8t sitway\xE8nte ameriken?",
|
|
2127
|
+
howManyFatherMarried: "Konbyen fwa papa ou sitwayen ameriken te marye (ki gen ladan maryaj anile ak maryaj ak menm moun nan)?",
|
|
2128
|
+
howManyMotherMarried: "Konbyen fwa manman ou sitwayen ameriken te marye (ki gen ladan maryaj anile ak maryaj ak menm moun nan)?",
|
|
2129
|
+
ifFatherHasSpouseNow: "\xC8ske sitwayen ameriken papa ou gen yon mari oswa madanm kounye a?",
|
|
2130
|
+
ifMotherHasSpouseNow: "\xC8ske manman ou sitwayen ameriken gen yon mari oswa madanm kounye a?",
|
|
2131
|
+
fatherSpouseInfo: "Enf\xF2masyon sou mari oswa madanm papa ou",
|
|
2132
|
+
motherSpouseInfo: "Enf\xF2masyon sou mari oswa madanm manman ou",
|
|
2133
|
+
placeOfMarriage: "Kote Maryaj",
|
|
2134
|
+
immigrationStatus: "Estati imigrasyon",
|
|
2135
|
+
USCitizen: "Sitwayen ameriken",
|
|
2136
|
+
ifFatherSpouseBioParent: "\xC8ske akty\xE8l mari oswa madanm papa sitwayen ameriken ou tou paran byolojik ou (oswa adopte)?",
|
|
2137
|
+
ifMotherSpouseBioParent: "\xC8ske mari oswa madanm sitwayen ameriken ou ye kounye a tou paran byolojik ou (oswa adopte)?",
|
|
2138
|
+
noteN600Part6: "REMAK: Se s\xE8lman aplikan ki f\xE8t dey\xF2 Etazini yo ki deklare ke yo te f\xE8t sitwayen ameriken yo oblije bay tout dat yo l\xE8 sitwayen ameriken papa ou biyolojik oswa sitwayen ameriken manman byolojik te abite nan Etazini yo. Mete tout dat ki soti nan nesans ou jouk dat ou ranpli F\xF2m N-600 ou an.",
|
|
2139
|
+
indicateInfoFatherMother: "Endike si enf\xF2masyon sa a gen rap\xF2 ak papa oswa manman sitwayen ameriken ou",
|
|
2140
|
+
usCitizenFather: "Ameriken Sitwayen Papa",
|
|
2141
|
+
usCitizenMother: "Sitwayen Ameriken Manman",
|
|
2142
|
+
physicalPresenceInUSFather: "Papa ou prezans fizik nan peyi Etazini an (depi ou te f\xE8t)",
|
|
2143
|
+
physicalPresenceInUSMother: "Manman ou prezans fizik nan peyi Etazini (depi ou te f\xE8t)",
|
|
2144
|
+
noteN600Part7: "REMAK: Ranpli sa a s\xE8lman si ou se yon aplikan reklame sitway\xE8nte ameriken nan moman nesans aletranje.",
|
|
2145
|
+
ifFatherServe: "\xC8ske papa sitwayen ameriken ou te s\xE8vi nan f\xF2s lame ameriken yo?",
|
|
2146
|
+
ifMotherServe: "\xC8ske manman sitwayen ameriken ou te s\xE8vi nan F\xF2s Lame Etazini?",
|
|
2147
|
+
ifParentServeWhich: "ki paran ki te s\xE8vi nan F\xF2s Lame Etazini?",
|
|
2148
|
+
whichParentServe: "",
|
|
2149
|
+
datesOfService: "Dat S\xE8vis",
|
|
2150
|
+
typeOfDischarge: "Kalite Egzeyat",
|
|
2151
|
+
typeOfDischarge1: "Onorab",
|
|
2152
|
+
typeOfDischarge2: "L\xF2t ke Onorab",
|
|
2153
|
+
typeOfDischarge3: "Dezonorab",
|
|
2154
|
+
person: "Moun",
|
|
2155
|
+
organization: "Organizationganizasyon",
|
|
2156
|
+
GeneralTrade: "Kom\xE8s Jeneral",
|
|
2157
|
+
ExportsFromUS: "Eksp\xF2tasyon soti nan U.S.",
|
|
2158
|
+
RetailSales: "Lavant Yo Vann an Detay",
|
|
2159
|
+
ImportsToUS: "Enp\xF2tasyon Ozetazini",
|
|
2160
|
+
Manufacturing: "Faktori",
|
|
2161
|
+
ServicesOrTechnology: "S\xE8vis / Teknoloji",
|
|
2162
|
+
OtherSpecify: "L\xF2t (presize)",
|
|
2163
|
+
WireTransferStatements: "Deklarasyon transf\xE8 fil",
|
|
2164
|
+
BankStatements: "Deklarasyon labank",
|
|
2165
|
+
PromissoryNote: "Bilten n\xF2t",
|
|
2166
|
+
ifHaveCalJobs: "\xC8ske ou gen yon kont nan Ajans Mend\xE8v Leta a? (SWA)",
|
|
2167
|
+
ifHaveCalJobs_explain: "Tanpri bay enf\xF2masyon login ou",
|
|
2168
|
+
ifCompanyLayoff: "\xC8ske konpayi ou te gen nenp\xF2t revokasyon nan 6 d\xE8nye mwa yo?",
|
|
2169
|
+
ifCompanyLayoff_explain: "Tanpri endike depatman yo ak tit travay nan anplwaye yo ki te mete nan",
|
|
2170
|
+
ifCompanyIntranet: "\xC8ske konpayi ou itilize yon entran\xE8t oswa l\xF2t sist\xE8m pou f\xE8 piblisite pou pozisyon ouv\xE8 anndan anplwaye ou yo?",
|
|
2171
|
+
ifCompanyIntranet_explain: "Tanpri eksplike. (deskripsyon travay, tit sip\xE8viz\xE8 a, si anplwaye sip\xE8vize okenn moun, sal\xE8 akty\xE8l anplwaye a, demann sal\xE8 dominan oswa sal\xE8 dominan, det\xE8minasyon, dokiman rekritman)",
|
|
2172
|
+
dolLogin: "Depatman Travay (DOL) Enf\xF2masyon sou Login",
|
|
2173
|
+
dolLogin1: "Si ou te deja anrejistre ak DOL a nan",
|
|
2174
|
+
dolLogin2: ", tanpri kreye yon kont pou f\xE8m nou an. Si ou poko anrejistre, tanpri enskri epi kreye yon subkont pou kabin\xE8 avoka nou an.",
|
|
2175
|
+
unitType: "Kalite Inite",
|
|
2176
|
+
IfApplicable: "(Si li aplikab)",
|
|
2177
|
+
None: "Okenn",
|
|
2178
|
+
StatusExpirationDate: "Dat ekspirasyon estati",
|
|
2179
|
+
information: "enf\xF2masyon",
|
|
2180
|
+
PassportInformationLastArrival: "Enf\xF2masyon sou pasp\xF2 yo itilize nan d\xE8nye arive a",
|
|
2181
|
+
PassportNumberLastArrival: "Nimewo Pasp\xF2 yo itilize nan d\xE8nye arive a",
|
|
2182
|
+
CountryIssuedPassport: "Peyi bay Pasp\xF2 sa a",
|
|
2183
|
+
ExpirationDatePassport: "Dat ekspirasyon pasp\xF2 sa a",
|
|
2184
|
+
IssuedDateOfThisPassport: "Dat li te bay nan pasp\xF2 sa a",
|
|
2185
|
+
TravelDocumentInformation: "Enf\xF2masyon sou Dokiman Vwayaj la",
|
|
2186
|
+
TravelDocumentNumberLastArrival: "Nimewo Dokiman Vwayaj yo itilize nan d\xE8nye arive a",
|
|
2187
|
+
CountryIssuedThisTravelDocument: "Peyi ki te pibliye dokiman vwayaj sa a",
|
|
2188
|
+
TravelDocumentExpirationDate: "Dat ekspirasyon dokiman vwayaj la",
|
|
2189
|
+
Explanation: "Eksplikasyon",
|
|
2190
|
+
To: "Pou",
|
|
2191
|
+
FEIN: "(Amann)",
|
|
2192
|
+
naturalizationPlace: "Kote Natiralizasyon (Non Tribinal oswa Biwo USCIS Kote)",
|
|
2193
|
+
currentFatherMaritalStatus: "Ki sitiyasyon sivil akty\xE8l papa sitwayen ameriken ou an?",
|
|
2194
|
+
currentMotherMaritalStatus: "Ki sitiyasyon sitwayen ameriken manman ou ye kounye a?",
|
|
2195
|
+
EmployeeWorkOnlyInCNMI: "\xC8ske anplwaye a ap travay s\xE8lman nan Commonwealth nan Northern Mariana Islands (CNMI)?",
|
|
2196
|
+
EndClientAddress: "Fen adr\xE8s kliyan an",
|
|
2197
|
+
OtherExplain: "L\xF2t, eksplike",
|
|
2198
|
+
IfOtherCompensationExplain: "Si ou gen l\xF2t konpansasyon, tanpri eksplike",
|
|
2199
|
+
IfYesSpecifyAddress: "Si repons lan se Wi, L\xE8 sa a, presize adr\xE8s ki anba a",
|
|
2200
|
+
FullTime: "A plen tan",
|
|
2201
|
+
PartTime: "A tan pasy\xE8l",
|
|
2202
|
+
needAttorneyHelp: "Mwen bezwen \xE8d Avoka pou ranpli sa",
|
|
2203
|
+
In: "Nan",
|
|
2204
|
+
Lb: "Lb.",
|
|
2205
|
+
Ft: "Ft",
|
|
2206
|
+
FEIN9Number: "FEIN (9 chif chif)",
|
|
2207
|
+
CurrentPassportInformationDifferLastArrival: "\xC8ske enf\xF2masyon pasp\xF2 ou ye kounye a diferan de d\xE8nye arive ou",
|
|
2208
|
+
CurrentPassportInformation: "Enf\xF2masyon sou pasp\xF2 akty\xE8l la",
|
|
2209
|
+
ApplicationStatusAlreadyGranted: "\xC8ske aplikasyon sa a baze sou yon ekstansyon oswa yon chanjman estati ki deja ak\xF2de madanm ou, pitit ou, oswa paran ou?",
|
|
2210
|
+
ApplicationProvideExtensionOrChangeOfStatus: "\xC8ske aplikasyon sa a baze sou yon petisyon separe oswa yon aplikasyon pou bay repons ou, pitit ou oswa paran yon ekstansyon oswa yon chanjman estati?",
|
|
2211
|
+
YesFiledApplication: "Wi, ranpli ak aplikasyon sa a",
|
|
2212
|
+
YesFiledPreviouslyPendingWithSCIS: "Wi, depoze deja epi annatant ak USCIS",
|
|
2213
|
+
InformationPreviouslyFiledApplication: "Enf\xF2masyon sou aplikasyon ki te deja depoze",
|
|
2214
|
+
USCISReceiptNumberRestriction: "Nimewo resi USCIS yo ta dwe mwens oswa egal pase 13 chif",
|
|
2215
|
+
yesExplain: "Si wi, tanpri eksplike",
|
|
2216
|
+
YesDescribeTheEmployment: "Tanpri, dekri konpl\xE8tman travay la ki gen ladan non konpayi an, adr\xE8s, sal\xE8, elatriye",
|
|
2217
|
+
NoDescribeHowSupportingYourself: "Si non, konpl\xE8tman dekri kijan w ap sip\xF2te t\xE8t ou",
|
|
2218
|
+
FileApplicationsForFamilyWithYou: "\xC8ske ou pral ranpli aplikasyon pou fanmi ou av\xE8k ou",
|
|
2219
|
+
AlienNumberRestriction: "Nimewo etranje yo ta dwe uit chif oswa n\xE8f chif",
|
|
2220
|
+
AlienNumberRestriction_alter: "Nimewo etranje yo ta dwe n\xE8f oswa uit chif nimewo",
|
|
2221
|
+
SSNRestriction: "SSN ta dwe n\xE8f chif chif",
|
|
2222
|
+
USCISAccountNumberRestriction: "Nimewo Kont USCIS ta dwe gen douz chif",
|
|
2223
|
+
CountrySpace: "Peyi",
|
|
2224
|
+
just_Passport: "Pasp\xF2",
|
|
2225
|
+
just_TravelDocument: "Dokiman Vwayaj",
|
|
2226
|
+
CurrentPassportNumber: "Nimewo Pasp\xF2 Kouran",
|
|
2227
|
+
CurrentImmigrationStatusExpirationDate: "Kouran Estati Imigrasyon Dat ekspirasyon",
|
|
2228
|
+
DelApplicant: "Nan aplikan an",
|
|
2229
|
+
AddApplicant: "Add Aplikan",
|
|
2230
|
+
RequestingToExtendStatusTo: "Ou ap mande pou yon ekstansyon pou estati ou a",
|
|
2231
|
+
USCISReceiptNumberGrantedImmigrationApplication: "Nimewo resi USCIS aplikasyon aplikasyon imigrasyon sa a",
|
|
2232
|
+
CurrentPassportExpirationDate: "Dat ekspirasyon pasp\xF2 akty\xE8l la",
|
|
2233
|
+
CountryIssuedCurrentPassport: "Peyi a bay pasp\xF2 kouran",
|
|
2234
|
+
RequestingToExtendStatusTo_WithoutYou: "Mande pwolonje estati ou a",
|
|
2235
|
+
YesBasedOnPreviouslyFiledApplication: "Wi, li baze sou yon aplikasyon ki te deja depoze",
|
|
2236
|
+
NoOtherApplicant: "Pa gen l\xF2t aplikan",
|
|
2237
|
+
EnterReceiptNumber: "Tanpri antre nimewo resi ou an",
|
|
2238
|
+
EADNumberRestriction: "Nimewo EAD ta dwe nimewo 10-chif k\xF2manse ak 3 l\xE8t majiskil",
|
|
2239
|
+
IssuedDateTravelDocument: "Dat li te pibliye nan dokiman vwayaj sa a",
|
|
2240
|
+
DS: "D / S",
|
|
2241
|
+
FEINnumrestriction: "Nimewo FEIN ta dwe n\xE8f chif chif",
|
|
2242
|
+
OthercompensationEg: "L\xF2t konpansasyon (Eg: konpansasyon estanda Konpayi, N / A si pa gen okenn konpansasyon.)",
|
|
2243
|
+
individualProfile: "Profile Endividy\xE8l",
|
|
2244
|
+
backToIndividuals: "Lis endividy\xE8l yo",
|
|
2245
|
+
personalInfo: "Enfomasyon p\xE8son\xE8l",
|
|
2246
|
+
usedOtherNames: "Itilize l\xF2t non?",
|
|
2247
|
+
profileOtherName: "L\xF2t non",
|
|
2248
|
+
profileWeight: "Pwa",
|
|
2249
|
+
profileRace: "Ras",
|
|
2250
|
+
profileAlienNum: "Nimewo etranje",
|
|
2251
|
+
profileIfInRoman: "S\xE8vi ak l\xE8t Women k\xF2m lang natif natal ekri?",
|
|
2252
|
+
profileIfInRomanName: "Non nan lang natif natal ekri",
|
|
2253
|
+
profileIfInRomanAddress: "Adr\xE8s nan lang natif natal ekri",
|
|
2254
|
+
travelInfo: "Enf\xF2masyon sou Vwayaj",
|
|
2255
|
+
profileImmigrationStatus: "Estati Imigrasyon Kouran",
|
|
2256
|
+
profileI94Expire: "Valab Jiska Dat (yo montre sou I-94 ou)",
|
|
2257
|
+
startsFrom: "K\xF2manse nan",
|
|
2258
|
+
profilePeriod: "Pery\xF2d",
|
|
2259
|
+
prevAddress: "Adr\xE8s fizik anvan an",
|
|
2260
|
+
profileShowDS: 'Li montre k\xF2m "D / S" sou I-94 ou',
|
|
2261
|
+
in5Years: "(Nan 5 an)",
|
|
2262
|
+
profileAddress: "Adr\xE8s",
|
|
2263
|
+
optionSelect: "Chwazi",
|
|
2264
|
+
foreignprovidecountryname: "Si etranje, tanpri bay non peyi etranje",
|
|
2265
|
+
i90mailaddress: "Adr\xE8s lakay",
|
|
2266
|
+
i90carename: "Nan swen non",
|
|
2267
|
+
i90notapplicable: "Pwovens pa aplikab",
|
|
2268
|
+
i90physicaladdress: "Adr\xE8s fizik",
|
|
2269
|
+
i90samemailaddress: "Menm jan ak adr\xE8s postal la",
|
|
2270
|
+
i90contactinfo: "Enf\xF2masyon pou Kontakte",
|
|
2271
|
+
i90contactphone: "Nimewo telef\xF2n lajounen",
|
|
2272
|
+
i90contactmobile: "Nimewo telef\xF2n mobil",
|
|
2273
|
+
i90contactemail: "Im\xE8l",
|
|
2274
|
+
i90contactsamephone: "Menm jan ak Nimewo Telef\xF2n lajounen",
|
|
2275
|
+
i90hasNameChangedAfter: "\xC8ske non ou chanje legalman depi ou te resevwa Kat V\xE8t la?",
|
|
2276
|
+
i90notGetPreviousCard: "Mwen pa janm resevwa kat anvan mwen an",
|
|
2277
|
+
i90parentsInfo: "Enf\xF2masyon paran yo",
|
|
2278
|
+
i90motherFirstName: "Premye Non Manmanw",
|
|
2279
|
+
i90fatheName: "Premye Non Papa ou",
|
|
2280
|
+
i90BirthOfPlace: "Vil / Vil / Vilaj nesans",
|
|
2281
|
+
i90classOfAdmissionDesc: "(Ka twa karakt\xE8 k\xF2d sa a ka jwenn sou kat rezidan p\xE8manan ou, epi li se tipikman youn oubyen de l\xE8t ki te swiv pa yon nimewo, pou egzanp, IR2)",
|
|
2282
|
+
i90dateOfAdmissionDesc: "(Dat ke yo te ak\xF2de ou Green Card la)",
|
|
2283
|
+
i90disabilitiesOrimpairments: "\xC8ske gen nenp\xF2t andikap ak / oswa andikap aplike nan ou?",
|
|
2284
|
+
i90disabilitiesRequesting: "\xC8ske w mande yon aranjman ak\xF2z andikap ou ak / oswa andikap?",
|
|
2285
|
+
i90disabilitiesIsAccommodation: "\xC8ske w mande yon aranjman ak\xF2z andikap ou ak / oswa andikap?",
|
|
2286
|
+
i90tnProcessingInfo: "Enf\xF2masyon sou pwosesis la",
|
|
2287
|
+
i90enterdWithImmigrant: "Ou antre Ozetazini ak yon viza imigran",
|
|
2288
|
+
i90grantedAdjustment: "Ou te ak\xF2de ajisteman nan estati",
|
|
2289
|
+
i90processLocationWhere: "Kote kote ou te aplike pou ajisteman estati (ki kote biwo USCIS kote ou te ranpli ajisteman aplikasyon ou nan estati)",
|
|
2290
|
+
i90processLocationOfUSCIS: "Kote biwo USCIS kote ou te ak\xF2de ajisteman estati (lis ki kote biwo USCIS kote ou te ak\xF2de estati legal rezidan p\xE8manan)",
|
|
2291
|
+
i90processLocationOfUSCISVisa: "Kote biwo USCIS kote ou te ak\xF2de ajisteman estati (lis kote Anbasad Ameriken an oswa Konsila Etazini kote yo te ba ou yon viza imigran)",
|
|
2292
|
+
i90processBeenExclusion: "Eske ou te janm nan pwosedi esklizyon, dep\xF2tasyon, oswa retire oswa l\xF2d pou yo retire nan Etazini yo?",
|
|
2293
|
+
i90processGrantedResidence: "Depi ou te ak\xF2de rezidans p\xE8manan, \xE8ske ou janm ranpli F\xF2m I-407, Abandone pa etranje nan estati k\xF2m rezidan p\xE8manan legal, oswa otreman te det\xE8mine ke yo te abandone estati ou a?",
|
|
2294
|
+
i90processWhereAppliedVisa: "Kote kote ou te aplike pou yon viza imigran (ki kote Anbasad Ameriken an oswa Konsila Etazini kote ou te ranpli aplikasyon ou pou yon viza imigran)",
|
|
2295
|
+
i90destinationInUK: "Destinasyon nan Etazini nan moman admisyon an",
|
|
2296
|
+
i90portOfEntry: "P\xF2t-Antre kote yo adm\xE8t li Ozetazini (Vil / Vil ak Eta) (Tanpri bay vil la oswa vil la ak eta POE kote ou te adm\xE8t la Ozetazini. Tanpri note ke k\xE8k vil gen plizy\xE8 POE. Endike kalite POE kote yo te adm\xE8t ou Ozetazini, tankou yon ayewop\xF2, pon, oswa tin\xE8l)",
|
|
2297
|
+
i90attOnRecord: "Avoka sou dosye",
|
|
2298
|
+
i90attNotAttorney: "Mwen pa yon avoka oswa reprezantan akredite men mwen te prepare aplikasyon sa a sou non aplikan an ak konsantman aplikan an.",
|
|
2299
|
+
i90attWithAttorney: "Mwen se yon avoka oswa reprezantan akredite ak reprezantasyon mwen nan aplikan an nan ka sa a pwolonje pi lwen pase preparasyon an nan aplikasyon sa a.",
|
|
2300
|
+
i90attWithAttorney2: "Mwen se yon avoka oswa reprezantan akredite ak reprezantasyon mwen nan aplikan an nan ka sa a pa pwolonje pi lwen pase preparasyon an nan aplikasyon sa a.",
|
|
2301
|
+
i90attApplicationStatement: "Deklarasyon aplikan an",
|
|
2302
|
+
i90attApplicationStatement1: "Mwen ka li ak konprann angle, epi mwen li ak konprann tout kesyon ak enstriksyon sou petisyon sa a ak repons mwen pou chak kesyon.",
|
|
2303
|
+
i90attApplicationStatement2: "Ent\xE8pr\xE8t la li m 'tout kesyon ak enstriksyon sou petisyon sa a ak repons mwen a chak kesyon nan yon lang nan ki mwen pale byen. Mwen te konprann tout enf\xF2masyon sa yo jan yo ent\xE8prete yo.",
|
|
2304
|
+
i90attApplicationStatement3: "Sou demann mwen, preparat\xE8 a te prepare petisyon sa a pou mwen baze s\xE8lman sou enf\xF2masyon mwen te bay oswa otorize.",
|
|
2305
|
+
i90attSponsorInterpreter: "Enf\xF2masyon Sponsor ent\xE8pr\xE8t la",
|
|
2306
|
+
i90attLangueNeed: "Lang bezwen ent\xE8pretasyon nan petisyon sa a",
|
|
2307
|
+
i90attApplicantStatus: "Estati aplikan an se",
|
|
2308
|
+
i90attLawfulPermanentResident: "Rezidan p\xE8manan legal",
|
|
2309
|
+
i90attPermanentResidentIn: "Rezidan p\xE8manan - Nan estati pasaje",
|
|
2310
|
+
i90attConditionalPermanent: "Rezidan p\xE8manan kondisyon\xE8l",
|
|
2311
|
+
i90attApplicationAllRadio1: "Kat anvan an te p\xE8di, yo v\xF2l\xE8 li, oswa detwi.",
|
|
2312
|
+
i90attApplicationAllRadio2: "Kat anvan an te bay men li pa janm resevwa.",
|
|
2313
|
+
i90attApplicationAllRadio3: "Kat ki egziste deja a te rache.",
|
|
2314
|
+
i90attApplicationAllRadio4: "Kat la ki deja egziste gen done k\xF2r\xE8k paske nan Depatman Sekirite Nasyonal (DHS) er\xE8. (Tache kat la ki deja egziste ak done k\xF2r\xE8k ansanm ak aplikasyon sa a.)",
|
|
2315
|
+
i90attApplicationAllRadio5: "Non an oswa l\xF2t enf\xF2masyon biografik yo te legalman chanje depi emisyon nan kat ki deja egziste aplikan an",
|
|
2316
|
+
i90attApplicationAllRadio6: "Kat la ki deja egziste deja ekspire oswa pral ekspire nan lespas sis mwa.",
|
|
2317
|
+
i90attApplicationAllRadio7: "Aplikan an te rive nan aniv\xE8s\xE8 nesans 14 li epi li enskri jan sa neses\xE8. Kat la ki deja egziste ap ekspire apre aniv\xE8s\xE8 nesans li / li.",
|
|
2318
|
+
i90attApplicationAllRadio8: "Aplikan an te rive nan aniv\xE8s\xE8 nesans 14 li epi li enskri jan sa neses\xE8. Kat la ki deja egziste pral ekspire ANVAN aniv\xE8s\xE8 nesans li / li.",
|
|
2319
|
+
i90attApplicationAllRadio9: "Mwen se yon rezidan p\xE8manan ki ap pran estati pasaje",
|
|
2320
|
+
i90attApplicationAllRadio10: "Mwen se yon pasaje ki pran rezidans akty\xE8l Ozetazini.",
|
|
2321
|
+
i90attIfAllRadio10: "P\xF2-Antre mwen (POE) nan Etazini yo pral (Vil oswa Vil ak Eta)",
|
|
2322
|
+
i90preparerStatement: "Deklarasyon Preparat\xE8 a",
|
|
2323
|
+
i90attApplicationAllRadio11: "Mwen te konv\xE8ti otomatikman nan estati rezidan p\xE8manan legal.",
|
|
2324
|
+
i90attApplicationAllRadio12: "Mwen gen yon edisyon anvan Kat Enskripsyon etranje a, oswa mwen ap aplike pou ranplase kat rezidan p\xE8manan mwen ye kounye a pou yon rezon ki pa espesifye pi wo a.",
|
|
2325
|
+
i90Employee1: "Enf\xF2masyon debaz",
|
|
2326
|
+
i90Employee2: "Enf\xF2masyon sou petisyon an",
|
|
2327
|
+
i90explain: "Tanpri eksplike",
|
|
2328
|
+
i90applicationHint: 'Remak: Si dat la ranpli aplikasyon sa a anvan aniv\xE8s\xE8 nesans 14 aplikan an, oswa plis pase 30 jou apre\n 14y\xE8m aniv\xE8s\xE8 nesans lan, yo dwe chwazi d\xE8nye seleksyon an. Sepandan, si kat aplikan an ekspire, ou dwe\n chwazi "Kat la ki deja egziste deja ekspire oswa pral ekspire nan lespas de sis mwa.',
|
|
2329
|
+
FEINNumRestriction: "Nimewo FEIN ta dwe n\xE8f chif chif",
|
|
2330
|
+
i90iamdeaf: "Mwen soud oswa mwen pa tande byen epi mwen mande aranjman sa a (Si w ap mande yon\n ent\xE8pr\xE8t lang siy, endike pou ki lang (pa egzanp, Lang siy Ameriken)).",
|
|
2331
|
+
i90iamblind: "Mwen av\xE8g oswa mwen gen vizyon ki ba epi mwen mande aranjman sa yo.",
|
|
2332
|
+
i90iamdiability: "Mwen gen yon l\xF2t kalite andikap ak / oswa andikap (Dekri nati a nan andikap ou ak / oswa\n andikap ak akomodasyon w ap mande a).",
|
|
2333
|
+
i90yourexplain: "Esplikasyon ou",
|
|
2334
|
+
OtherCompensationEg: "L\xF2t konpansasyon (Eg: konpansasyon estanda Konpayi, N / A si pa gen okenn konpansasyon.)",
|
|
2335
|
+
ForeignProvideCountryName: "Si etranje, tanpri bay non peyi etranje",
|
|
2336
|
+
OnlyAcceptNumber: "Sa s\xE8lman aksepte nimewo.",
|
|
2337
|
+
Feet: "Pye",
|
|
2338
|
+
Inches: "Pous",
|
|
2339
|
+
Pounds: "Liv",
|
|
2340
|
+
InvalidCertificateNumberFormat: "F\xF2ma Nimewo S\xE8tifika ki pa valab",
|
|
2341
|
+
DegreeWithEg: "Degre (Eg: Bachelor, M\xE8t, PhD)",
|
|
2342
|
+
SchoolName: "Non lek\xF2l la",
|
|
2343
|
+
DelBeneficiary: "Benefisy\xE8 a",
|
|
2344
|
+
AddBeneficiary: "Add Benefisy\xE8",
|
|
2345
|
+
AuthorizedSignatory: "Otorize siyen",
|
|
2346
|
+
WillFormsSignedByWhoListedAsContactPerson: "\xC8ske f\xF2m yo dwe siyen pa menm moun ki nan lis k\xF2m moun ki kontak la",
|
|
2347
|
+
USA: "USA",
|
|
2348
|
+
JobStillValid: "Travay la toujou valab",
|
|
2349
|
+
stillValid: "Toujou valab",
|
|
2350
|
+
Select: "Chwazi",
|
|
2351
|
+
PlanFileTaxReturnBeforeDue: "Planifye pou ranpli deklarasyon taks la anvan dat del\xE8 pou ane sa a",
|
|
2352
|
+
OtherIndividual: "L\xF2t moun",
|
|
2353
|
+
CheckingBankAccount: "Tcheke - Kont labank",
|
|
2354
|
+
SavingsBankAccount: "Ekonomi - Kont labank",
|
|
2355
|
+
Annuities: "Anwite",
|
|
2356
|
+
StocksBondsCertificatesOfDeposit: "Aksyon, Bon, S\xE8tifika Depo",
|
|
2357
|
+
RetirementOrEducationalAccount: "Retr\xE8t oswa Kont Edikasyon",
|
|
2358
|
+
RealEstateHoldings: "Imobilye Holdings",
|
|
2359
|
+
Chapter7: "Chapit 7",
|
|
2360
|
+
Chapter11: "Chapit 11",
|
|
2361
|
+
Chapter13: "Chapit 13",
|
|
2362
|
+
YesIAmEnrolled: "Wi, mwen enskri",
|
|
2363
|
+
IWillSoonEnroll: "Mwen pral enskri byento",
|
|
2364
|
+
ReceiptNumRestriction: "Sa s\xE8lman aksepte nimewo ak l\xE8t.",
|
|
2365
|
+
SameCurrentPhysicalAddress: "Menm jan ak adr\xE8s fizik akty\xE8l la",
|
|
2366
|
+
ImUnemployedInThisPeriod: "Mwen pap travay nan pery\xF2d tan sa a",
|
|
2367
|
+
MostRecentI797ReceiptNumber: "D\xE8nye nimewo resi I-797 ou",
|
|
2368
|
+
NoReceiptNumber: "Mwen pa gen okenn Nimewo Resi",
|
|
2369
|
+
Dependent: "Depandan",
|
|
2370
|
+
ProvideNameTypeDateEg: "Si wi, tanpri eksplike. Bay non petisyon\xE8 a, kalite petisyon ki pa imigrasyon, dat pou ranpli. Eg. 'ABC, Inc ranpli TN petisyon pou benefisy\xE8 a sou 4/1/2016. Petisyon an te refize. '",
|
|
2371
|
+
DatesOfEmploymentWithOverseaEmployer: "Dat travay ou ak ANPLWAY\xC8 OVERSEAS",
|
|
2372
|
+
TheAwardedDateShouldBeLaterStartDate: "Dat la ak\xF2de yo ta dwe pita pase dat la k\xF2manse",
|
|
2373
|
+
Status: "Estati",
|
|
2374
|
+
DatesOfEmploymentWithThisEmployer: "Dat travay ou ak PATWON SA a",
|
|
2375
|
+
StillWorking: "Toujou ap travay",
|
|
2376
|
+
ExplanationOfInterruptions: "Eksplikasyon sou ent\xE8ripsyon",
|
|
2377
|
+
ExplainStockOwnershipAndManagerialControl: "Tanpri eksplike pwopriyet\xE8 a stock ak kontw\xF2l gestion nan konpayi yo ki gen rap\xF2 nan petisyon sa a.",
|
|
2378
|
+
ExplainProvideTypeDateResultGrantedDurationEg: "Si wi, tanpri eksplike. Bay ki kalite petisyon nonimmigration, dat pou ranpli, rezilta petisyon, ak ak\xF2de dire estati a. Eg. 'Patwon an te ranpli H-1B petisyon pou benefisy\xE8 a sou 4/1/2016. Petisyon an te apwouve e estati a valab jouk 9/10/2019. '",
|
|
2379
|
+
Just_Education: "Edikasyon",
|
|
2380
|
+
explainHowAndWhomYourWorkWillBeControlled: "Tanpri eksplike kijan ak kiy\xE8s moun pral kontwole ak sip\xE8vize travay ou. (Mete yon deskripsyon kantite tan sip\xE8viz\xE8 yo sipoze kontwole ak sip\xE8vize travay la). Tanpri limite a 60 mo",
|
|
2381
|
+
explainReasonWhyPlacementNeeded: "Tanpri eksplike rezon ki f\xE8 plasman sa a neses\xE8 (Mete ki jan devwa travay ou gen rap\xF2 ak bezwen pou konesans espesyalize ou posede). Tanpri limite a 75 mo",
|
|
2382
|
+
explainHowAndWhomYourWorkWillBeControlled_WithoutLimit: "Tanpri eksplike kijan ak kiy\xE8s moun pral kontwole ak sip\xE8vize travay ou. (Mete yon deskripsyon kantite tan sip\xE8viz\xE8 yo sipoze kontwole ak sip\xE8vize travay la).",
|
|
2383
|
+
explainReasonWhyPlacementNeeded_WithoutLimit: "Tanpri eksplike rezon ki f\xE8 plasman sa a neses\xE8 (Mete ki jan devwa travay ou gen rap\xF2 ak bezwen pou konesans espesyalize ou posede).",
|
|
2384
|
+
SinceBirth: "Depi nesans",
|
|
2385
|
+
YesProvideGroupName: "Si wi, bay non gwoup la",
|
|
2386
|
+
BeneficiaryNotWithGroup: "\xC8ske gen okenn benefisy\xE8 nan petisyon sa a PA te av\xE8k gwoup la pou omwen yon ane?",
|
|
2387
|
+
fillingForEntertainmentGroup: "\xC8ske ou ranpli pou yon gwoup amizman?",
|
|
2388
|
+
ListDatesBeneficiaryWorkExperience: "Lis dat eksperyans travay anvan benefisy\xE8 a anba etranje P direkt\xE8 lek\xF2l la",
|
|
2389
|
+
DBA: "DBA",
|
|
2390
|
+
SCA: "SCA",
|
|
2391
|
+
SpouseOrFormerSpouse: "Konjwen oswa Ansyen Konjwen",
|
|
2392
|
+
ParentsSpouseOrFormerSpouse: "Konjwen Paran oswa Ansyen Konjwen",
|
|
2393
|
+
PleaseEnterNumber: "Tanpri antre nimewo",
|
|
2394
|
+
youCanInput: "Ou ka opinyon",
|
|
2395
|
+
changePassWordAfterLogin: "Ou ka chanje modpas ou apre ou fin ouvri sesyon an nan kont AILaw ou an.",
|
|
2396
|
+
temporaryPassWordSentTo: "Te modpas tanpor\xE8 ou voye bay",
|
|
2397
|
+
regardlessHold: "K\xE8lkeswa kategori imigran w ap ajiste anba a, \xE8ske ou kenbe:",
|
|
2398
|
+
regardlessHold_1: "VAWA pw\xF2p t\xE8t ou-petisyon\xE8 estati",
|
|
2399
|
+
regardlessHold_2: "Viktim ki kalifye pou aktivite krimin\xE8l (U non imigran) estati",
|
|
2400
|
+
regardlessHold_3: "Estati viktim trafik moun (non imigran)",
|
|
2401
|
+
outUSAppeared: "Sa a deja par\xE8t nan Adr\xE8s fizik anvan nan senk d\xE8nye ane yo",
|
|
2402
|
+
e3Employee1: "Profile",
|
|
2403
|
+
e3Employee2: "Dosye Vwayaj",
|
|
2404
|
+
e3Employee3: "Chaj Piblik",
|
|
2405
|
+
e3Employee4: "L\xF2t Kesyon",
|
|
2406
|
+
i129E3AdditionQ5: "Eske ou janm kenbe E-viza (estati) nan 7 d\xE8nye ane yo?",
|
|
2407
|
+
i129E3AdditionQ6: "\xC8ske ou te janm refize E-viza petisyon nan 7 d\xE8nye ane yo?",
|
|
2408
|
+
e3Employer1: "Profile-1",
|
|
2409
|
+
e3Employer2: "Profile-1",
|
|
2410
|
+
e3Employer3: "Enf\xF2masyon Pozisyon",
|
|
2411
|
+
e3Employer4: "L\xF2t Enf\xF2masyon",
|
|
2412
|
+
ifFullTime: "\xC8ske se yon pozisyon aplentan?",
|
|
2413
|
+
howManyHoursPerWeek: "Si non, konbyen \xE8dtan pa sem\xE8n pou pozisyon an?",
|
|
2414
|
+
wages: "Sal\xE8",
|
|
2415
|
+
per: "Pou",
|
|
2416
|
+
otherCompensation: "L\xF2t Konpansasyon:",
|
|
2417
|
+
realYear: "Ane",
|
|
2418
|
+
realHour: "L\xE8",
|
|
2419
|
+
maySyncIntendDateOfArrival: "Dat entansyon arive dwe pita pase jodi a. Nou ka ajiste dat la nan dat akty\xE8l la ranpli otomatikman si sa apwopriye.",
|
|
2420
|
+
occupationIfIndividualFilling: "Okipasyon (Si yon moun ap ranpli petisyon sa a)",
|
|
2421
|
+
annualIncomeIfIndividualFilling: "Revni any\xE8l (Si yon moun ap ranpli petisyon sa a)",
|
|
2422
|
+
muCurrentHouseholdIncome: "Revni any\xE8l m\xE9naj akty\xE8l mwen an",
|
|
2423
|
+
ds160_IfImmediateSubordinates: "\xC8ske w ap gen nenp\xF2t sib\xF2done imedya nan pozisyon ou nan peyi Etazini an?",
|
|
2424
|
+
ds160_immediateSubordinates: "Sib\xF2done imedyat",
|
|
2425
|
+
ds160_ifWillReplaceWorker: "\xC8ske w ranplase yon travay\xE8 deja Ozetazini?",
|
|
2426
|
+
ds160_ifIncreaseStaff: "\xC8ske sa se yon ogmantasyon nan anplwaye yo?",
|
|
2427
|
+
ds160_ifContinuanceEmployment: "\xC8ske sa se yon kontinyasyon nan yon travay ki deja egziste nan Etazini yo?",
|
|
2428
|
+
loading: "Chaje",
|
|
2429
|
+
comment: "Mesaj",
|
|
2430
|
+
seenBy: "W\xE8 pa",
|
|
2431
|
+
recalledAMessage: "raple yon mesaj",
|
|
2432
|
+
thisMessageHasBeenRecalled: "Mesaj sa a te raple",
|
|
2433
|
+
eddCAOnly: "EDD (CA s\xE8lman)",
|
|
2434
|
+
noSheetRequired: "F\xE8y travay yo pa disponib kounye a. Jesyon Objektif Travay la S\xC8LMAN.",
|
|
2435
|
+
profession: "Pwofesyon",
|
|
2436
|
+
ds160_educationLicense: "Degre Edikasyon, Lisans, oswa kalifikasyon alt\xE8natif pou pwofesyon ou",
|
|
2437
|
+
atLeaseOneAdmin: "Ta dwe gen omwen yon kont admin nan kabin\xE8 avoka sa a.",
|
|
2438
|
+
lawPayAccount: "Kont LawPay",
|
|
2439
|
+
pleaseBindLawPayAccount: "Bezwen Otorizasyon LawPay",
|
|
2440
|
+
authorizing: "Otorize, Tanpri tann.",
|
|
2441
|
+
currentBankAccount: "Lwa akty\xE8l Peye kont labank",
|
|
2442
|
+
selectBankAccount: "Tanpri chwazi yon kont labank",
|
|
2443
|
+
selectBankAccountInfo: "Ou pa kapab kreye fakti san yon kont labank kouran. Tanpri chwazi youn.",
|
|
2444
|
+
createdBy: "Kreye pa",
|
|
2445
|
+
paidAmount: "Montan Peye / Montan Total",
|
|
2446
|
+
lastSyncAt: "D\xE8nye aktyalizasyon nan",
|
|
2447
|
+
createLawPayContact: "Kreye yon kontak Lwa Peye",
|
|
2448
|
+
connectedTo: "Konekte ak",
|
|
2449
|
+
availableBankAccounts: "Kont labank ki disponib",
|
|
2450
|
+
disconnect: "Dekonekte",
|
|
2451
|
+
confirmYourOperation: "\xC8ske ou s\xE8ten?",
|
|
2452
|
+
confirmChooseBankAccount: "Ou pral dekonekte kont labank anvan ou ak lyen kont labank sa a k\xF2m yon s\xE8l ou pi pito. Nenp\xF2t tranzaksyon annatant ak kont labank anvan an ap toujou trete menm apre ou fin dekonekte li.",
|
|
2453
|
+
lawPayDisconnectWarning: "Sa a se kont LawPay lye ou. Si ou dekonekte LawPay, b\xF2dwo yo kreye pa kapab mete ajou ank\xF2. Yo pral sove k\xF2m Pariod. Tout tranzaksyon annatant ak kont sa a ap toujou trete nan LawPay menm apre ou fin dekonekte kont lan soti nan NEUTRINET.",
|
|
2454
|
+
using: "S\xE8vi ak",
|
|
2455
|
+
useThisAccount: "Lyen",
|
|
2456
|
+
lawPaySyncStatusUPDATED: "",
|
|
2457
|
+
lawPaySyncStatusDELAYED: "nou pral eseye ank\xF2 pita.",
|
|
2458
|
+
lawPaySyncStatusSTOPPED: "Mizajou sispann depi pa gen repons nan LawPay.",
|
|
2459
|
+
connectToLawPay: "Link LawPay Kont",
|
|
2460
|
+
configLawPay: "Bezwen plis enf\xF2masyon pou kreye fakti, ale nan anviw\xF2nman LawPay.",
|
|
2461
|
+
syncStatus: "Mizajou Status",
|
|
2462
|
+
contactAdminToConfigLawPay: "Tanpri kontakte admin f\xE8m ou a jere entegrasyon LawPay ou.",
|
|
2463
|
+
familybasedGreenCardWithAosPetitionerEmployee5: "Enf\xF2masyon Sponsor",
|
|
2464
|
+
I140_employee_isInRemovalProceedings_explanation_addiInfo: "Si wi, tanpri bay, nimewo ka a, kote biwo a, dat desizyon an, ak dispozisyon desizyon an.",
|
|
2465
|
+
I140_isRequestingDuplicateLca_addiInfo: "Si sa aplikab, tanpri bay, nimewo ka a, kote biwo a, dat desizyon an, ak dispozisyon desizyon an.",
|
|
2466
|
+
i864AffidavitOfSupportEmployee4: "Enf\xF2masyon sou kay la",
|
|
2467
|
+
fullNameFormatError: "Non yo ta dwe yon konbinezon de non ak non, separe pa yon s\xE8l espas espas.",
|
|
2468
|
+
i864nameOfRelative: "Non fanmi an",
|
|
2469
|
+
i864householdAssets: "Byen manm kay ou soti nan F\xF2m I864A (si ou vle).",
|
|
2470
|
+
i485ReceiptNumber: "F\xF2mil\xE8 I-485 Nimewo Resi (si deja depoze nan S\xE8vis Sitway\xE8nte ak Imigrasyon Etazini (USCIS))",
|
|
2471
|
+
i485FilingDate: "F\xF2mil\xE8 I-485 Depoze Dat (mm / jj / aaaa) (si deja ranpli ak USCIS)",
|
|
2472
|
+
hasI140Approved: "\xC8ske F\xF2m I-140 ou te apwouve?",
|
|
2473
|
+
beneficiaryInformation: "Enf\xF2masyon Benefisy\xE8 a",
|
|
2474
|
+
eb23permBeneficiaryStatement: "Deklarasyon Benefisy\xE8 a",
|
|
2475
|
+
beneficiaryInterpreterInformation: "Enf\xF2masyon sou ent\xE8pr\xE8t Benefisy\xE8 a",
|
|
2476
|
+
isBeneficiaryCurtEmployee: "Benefisy\xE8 a se anplwaye mwen ye kounye a.",
|
|
2477
|
+
beneficiaryEmployedSince: "Kil\xE8 benefisy\xE8 a te k\xF2manse travay av\xE8k ou (mm / jj / aaaa)?",
|
|
2478
|
+
eb23permLaborCertification: "S\xE8tifikasyon Travay:",
|
|
2479
|
+
distribution: "Plase Avoka / Paralegal:",
|
|
2480
|
+
regularProcessing: "Pwosesis regilye",
|
|
2481
|
+
expeditedServiceNoticeFirstHalf: "Tanpri tcheke",
|
|
2482
|
+
expeditedServiceNoticeSecondHalf: "sit ent\xE8n\xE8t asire w ke ou ka ranpli I907 anvan ou ranpli",
|
|
2483
|
+
consularProcessing: "Konsil Processing",
|
|
2484
|
+
changeOfStatus: "Chanjman estati",
|
|
2485
|
+
extensionOfStatus: "Ekstansyon estati",
|
|
2486
|
+
labelAttorneyFee: "Fr\xE8 Avoka:",
|
|
2487
|
+
paidByPetitioner: "Peye pa petisyon\xE8",
|
|
2488
|
+
paidByIndividual: "Peye pa moun",
|
|
2489
|
+
labelFilingFee: "Fr\xE8 Depoze:",
|
|
2490
|
+
labelOtherCost: "L\xF2t pri:",
|
|
2491
|
+
beginningCollectingInformation: "K\xF2manse Kolekte Enf\xF2masyon",
|
|
2492
|
+
documents: "Dokiman yo",
|
|
2493
|
+
labelAllDocumentsReceived: "Tout Dokiman Resevwa",
|
|
2494
|
+
sentToPetitioner: "Voye bay petisyon\xE8",
|
|
2495
|
+
filesSubmission: "Dosye Soum\xE8t",
|
|
2496
|
+
submitted: "Soum\xE8t",
|
|
2497
|
+
filedToUSCIS: "Depoze nan USCIS",
|
|
2498
|
+
uscisManagement: "USCIS Tracking Jesyon",
|
|
2499
|
+
additionalNote: "L\xF2t Remak:",
|
|
2500
|
+
expeditedService: "S\xE8vis akselere",
|
|
2501
|
+
actionRequired: "Aksyon Obligatwa",
|
|
2502
|
+
labelDeadline: "Dat limit",
|
|
2503
|
+
trackingNo: "Tracking No.:",
|
|
2504
|
+
USCIS_ReceiptNumber: "Nimewo resi USCIS:",
|
|
2505
|
+
note: "Remak:",
|
|
2506
|
+
approved: "Apwouve",
|
|
2507
|
+
RFE: "RFE",
|
|
2508
|
+
intendToDeny: "Gen entansyon refize",
|
|
2509
|
+
appeal: "Ap\xE8l",
|
|
2510
|
+
denied: "Refize",
|
|
2511
|
+
withdrawn: "Retire",
|
|
2512
|
+
permDiffWorkAddress: "Adr\xE8s diferan",
|
|
2513
|
+
householdInfoSameAsPrincipal: "Menm jan ak imigran direkt\xE8 lek\xF2l la",
|
|
2514
|
+
intentFamilyMemberInfo: "Entansyon enf\xF2masyon manm fanmi imigran yo",
|
|
2515
|
+
householdLegalName: "Non legal manm nan kay la",
|
|
2516
|
+
householdEmployment: "Travay nan manm nan kay la",
|
|
2517
|
+
householdPhotoAttached: "Fotokopi oswa relve n\xF2t deklarasyon federal sou revni manm kay la pou dezy\xE8m ak twazy\xE8m ane taks ki pi resan yo pral soum\xE8t ak I-864. (opsyon\xE8l)",
|
|
2518
|
+
householdRelationship: "Relasyon manm kay la pou ou",
|
|
2519
|
+
householdRelationshipOptionA: "Manm nan kay la se imigran nan entansyon ak tou mari oswa madanm ou.",
|
|
2520
|
+
householdRelationshipOptionB: "Manm nan kay la se imigran nan entansyon, men se pa mari oswa madanm ou.",
|
|
2521
|
+
householdRelationshipOptionC: "Manm nan kay la se pa imigran an entansyon, men manm nan kay la ou:",
|
|
2522
|
+
householdRelationshipOptionC_1: "Konjwen",
|
|
2523
|
+
householdRelationshipOptionC_2: "Pitit gason oswa pitit fi (omwen 18 an ki gen laj)",
|
|
2524
|
+
householdRelationshipOptionC_3: "Paran",
|
|
2525
|
+
householdRelationshipOptionC_4: "Fr\xE8 oswa S\xE8",
|
|
2526
|
+
householdRelationshipOptionC_5: "L\xF2t depandan (presize)",
|
|
2527
|
+
householdRetiredFromCompany: "Retrete nan (Non Konpayi)",
|
|
2528
|
+
householdTotalAssets: "Byen total manm kay la",
|
|
2529
|
+
householdStatement: "Deklarasyon manm nan kay la",
|
|
2530
|
+
householdStatementOpt1: "Manm moun lakay ou ka li epi konprann angle.",
|
|
2531
|
+
householdStatementOpt2: "Menm ent\xE8pr\xE8t la k\xF2m moun ki parennen an te li pou moun lakay ou.",
|
|
2532
|
+
householdStatementOpt3: "Ni nan pi wo a.",
|
|
2533
|
+
householdHowManySibling: "Nimewo a nan manm nan kay la (yo) ki konbine revni yo ak ou pa soum\xE8t I-864A.",
|
|
2534
|
+
bankAccountNotAvailable: "Ou kont labank pa disponib, tanpri ale nan paj anviw\xF2nman kont LawPay epi chwazi yon kont labank.",
|
|
2535
|
+
authorized: "Otorize.",
|
|
2536
|
+
operationCompleted: "Konplete.",
|
|
2537
|
+
lawPayAuthorizationCompleted: "Lwa Peye otorizasyon ranpli.",
|
|
2538
|
+
familybasedGreenCardWithoutAosPetitionerEmployer1: "Enf\xF2masyon debaz sou petisyon\xE8",
|
|
2539
|
+
familybasedGreenCardWithoutAosPetitionerEmployer2: "Enf\xF2masyon sou Fanmi ak Travay Petisyon\xE8 a",
|
|
2540
|
+
familybasedGreenCardWithoutAosPetitionerEmployer3: "Enf\xF2masyon debaz pou petisyon sa a",
|
|
2541
|
+
familybasedGreenCardWithAosPetitionerEmployer1: "Enf\xF2masyon debaz",
|
|
2542
|
+
familybasedGreenCardWithAosPetitionerEmployer2: "Fanmi ak Travay",
|
|
2543
|
+
familybasedGreenCardWithAosPetitionerEmployer3: "Enf\xF2masyon sou petisyon an",
|
|
2544
|
+
familybasedGreenCardWithAosPetitionerEmployer4: "Enf\xF2masyon sou Manm nan kay la",
|
|
2545
|
+
familybasedGreenCardWithAosPetitionerEmployer5: "Enf\xF2masyon Sponsor",
|
|
2546
|
+
i140PositionAddressSameAsUSAddress: "\xC8ske adr\xE8s la nan pozisyon sa a menm jan ak adr\xE8s rezidansy\xE8l akty\xE8l endepandan petisyon\xE8 ameriken an?",
|
|
2547
|
+
ds160_passPortIssueDate_errorMessage: "Dat pwobl\xE8m pasp\xF2 a pa ka pi bon\xE8 pase dat nesans la.",
|
|
2548
|
+
ds160_passPortIssueCountry_errorMessage: "Peyi / Otorite ki te pibliye Pasp\xF2 / Dokiman Vwayaj diferan de Peyi / Rejyon Orijin (Nasyonalite)",
|
|
2549
|
+
ds160_travelArrivalDate_errorMessage: "Dat rive pa kapab pi bon\xE8 pase dat nesans.",
|
|
2550
|
+
ds160_passportLostYear_errorMessage: "Pasp\xF2 p\xE8di ane pa ka pi bon\xE8 pase dat nesans",
|
|
2551
|
+
ds160_fourDigits_errorMessage: "Sa a dwe yon nimewo 4 chif.",
|
|
2552
|
+
ds160_intendDateArrival_errorMessage: "Dat entansyon arive dwe pita pase jodi a.",
|
|
2553
|
+
ds160_intendDateArrival_file_errorMessage: "Dat entansyon arive dwe pita pase jodi a. Tanpri mete ajou dat la nan pati 3 nan F\xE8y travay la.",
|
|
2554
|
+
caseResult: "Rezilta Ka a",
|
|
2555
|
+
ds260IssNoLaterToday: "Dat pibliye a pa kapab pita pase jodi a.",
|
|
2556
|
+
ds260_dateNotSuccessive: "Dat la pa siksesif ak dat k\xF2mansman adr\xE8s anvan an.",
|
|
2557
|
+
ds260_dateNotSuccessiveSince16: "Dat la pa siksesif ak jou ou ale nan 16 an.",
|
|
2558
|
+
ds260_dateOfBirthEmpty: "Tanpri ale nan etap 2 epi ranpli aniv\xE8s\xE8 nesans ou.",
|
|
2559
|
+
skippedCanNotEFilling: "Gen k\xE8k etap F\xE8y travay yo pa fini / sote, kidonk, ou pa ka k\xF2manse yon pwosesis E-Konble. Tanpri tcheke F\xE8y travay.",
|
|
2560
|
+
ceacResponse: "Jwenn CEAC mesaj er\xE8",
|
|
2561
|
+
ds160_page12_note_studentDependent: "REMAK: Ou te endike ke objektif la nan vwayaj ou nan peyi Etazini an se yo dwe yon el\xE8v oswa echanj vizit\xE8 yo. Bay enf\xF2masyon sa yo kons\xE8nan enstitisyon kote ou gen entansyon etidye an.",
|
|
2562
|
+
ds160_principalApplicantSevisId: "Aplikan prensipal SEVIS ID",
|
|
2563
|
+
submit260: "Dosye DS-260 sou ent\xE8n\xE8t",
|
|
2564
|
+
efiling_overdue: "E-ranpli ap kouri nan yon pwobl\xE8m, nou ap travay yo rezoud li",
|
|
2565
|
+
duplicateNationality: "Kopi nasyonalite yo bay yo.",
|
|
2566
|
+
duplicatePassportNum: "Kopi nimewo pasp\xF2 yo bay la.",
|
|
2567
|
+
IndividualIRSTaxNumberRestriction: "Nimewo IRS endividy\xE8l yo ta dwe n\xE8f chif nimewo",
|
|
2568
|
+
report: "Rap\xF2",
|
|
2569
|
+
saveReport: "Sove Rap\xF2 a",
|
|
2570
|
+
selectReport: "Chwazi sove rap\xF2",
|
|
2571
|
+
searchCase: 'Peze "Antre" nan rech\xE8ch',
|
|
2572
|
+
US_Embassy_Consulate_ForConsularProcessing: "Anbasad Ameriken / Konsila pou pwosesis konsila",
|
|
2573
|
+
everFiledImmigrantPetition: "\xC8ske w te janm ranpli yon petisyon imigran pou nenp\xF2t benefisy\xE8 nan petisyon sa a?",
|
|
2574
|
+
legalNameOftheEmployer: "Non Legal Anplway\xE8 a",
|
|
2575
|
+
fictitiousName: "Non Fiksyon (si ou vle)",
|
|
2576
|
+
contactInfor: "Enf\xF2masyon pou Kontakte",
|
|
2577
|
+
mailingAddress: "Adr\xE8s lakay",
|
|
2578
|
+
employer_website: "Sit w\xE8b (si ou vle)",
|
|
2579
|
+
employer_familyName: "Siyati",
|
|
2580
|
+
employer_givenName: "Bay non",
|
|
2581
|
+
employer_middleName: "Dezy\xE8m Non",
|
|
2582
|
+
cnmi: "CNMI",
|
|
2583
|
+
dateofIntendedEmployment: "Dat travay ou gen entansyon",
|
|
2584
|
+
i129_L_DutiesAbroad: "Dekri devwa ou aletranje (pa Ozetazini) pou 3 zan anvan yo te ranpli petisyon an. (Si ou se kounye a andedan Etazini yo, dekri devwa ou aletranje pou 3 ane sa yo anvan admisyon ou nan Etazini yo.)",
|
|
2585
|
+
i140WhereApplyVisa: "Ki kote aplikan an planifye pou aplike pou viza?",
|
|
2586
|
+
i140WhereApplyVisaOptionA: "Etranje ap aplike pou yon viza aletranje nan yon anbasad ameriken oswa nan yon konsila ameriken nan:",
|
|
2587
|
+
i140WhereApplyVisaOptionB: "Etranje se nan Etazini yo epi yo pral aplike pou ajisteman nan estati a sa yo ki an rezidan legal p\xE8manan.",
|
|
2588
|
+
i140WhereApplyVisaUSEmbassy: "Kote Anbasad Ameriken an oswa Konsila Ameriken an aplikan an plan pou vizite:",
|
|
2589
|
+
i140WhereApplyVisaResidence: "Akty\xE8l peyi rezidans Alient a oswa, si kounye a Ozetazini, d\xE8nye peyi rezidans p\xE8manan aletranje.",
|
|
2590
|
+
sameAsCurtMailingAddress: "Menm jan ak adr\xE8s postal akty\xE8l la",
|
|
2591
|
+
eb23permapplicationType1: "Biznis / Organizationganizasyon Anplway\xE8",
|
|
2592
|
+
eb23permapplicationType2: "Anplway\xE8 endepandan / endividy\xE8l",
|
|
2593
|
+
i140WorkSameAddress: "\xC8ske anplwaye etranje ap travay nan menm adr\xE8s ak adr\xE8s biznis konpayi an?",
|
|
2594
|
+
eb23permMostRecentPassport: "Pasp\xF2 ki pi resan oswa dokiman vwayaj",
|
|
2595
|
+
eb23permSameAsPassport: "Menm jan ak pasp\xF2 a oswa dokiman vwayaj nan d\xE8nye arive",
|
|
2596
|
+
eb23permLastArrivalInfo: "Pasp\xF2 oswa enf\xF2masyon dokiman vwayaj nan d\xE8nye arive",
|
|
2597
|
+
eb23permProvideInfoSpouseChild: "Si genyen, tanpri bay enf\xF2masyon sou pitit ou yo.",
|
|
2598
|
+
showAll: "Montre tout",
|
|
2599
|
+
resend: "Ranvwaye Envitasyon",
|
|
2600
|
+
filteredResultMayDelayed: "Rezilta filtre ka bezwen jiska 24hrs jwenn ajou.",
|
|
2601
|
+
caseIdHelpText: "Klike sou pou ka detay",
|
|
2602
|
+
otherColumnsHelpText: "Klike sou nenp\xF2t kontni pou aplike filt\xE8 yo",
|
|
2603
|
+
kvisaPetitionerCriminal7: "Si yo te bat ou oswa sibi ekstr\xE8m mechanste nan moman kondanasyon ou pi wo a, chwazi tout bagay sa yo ki aplike a ou:",
|
|
2604
|
+
kvisaPetitionerCriminal7ChoicesOpt1: "Mwen te aji nan defans t\xE8t mwen.",
|
|
2605
|
+
kvisaPetitionerCriminal7ChoicesOpt2: "Mwen vyole yon l\xF2d pwoteksyon bay pou pw\xF2p pwoteksyon mwen.",
|
|
2606
|
+
kvisaPetitionerCriminal7ChoicesOpt3: "Mwen te kom\xE8t, yo te arete mwen pou mwen, yo te kondane li, oswa plede koupab pou yon krim ki pa t 'lak\xF2z blesi grav nan k\xF2 e te gen yon koneksyon ant krim lan ak mwen ke yo te bat oswa sibi ekstr\xE8m mechanste.",
|
|
2607
|
+
addrHistoryRemainderK3: "Eksepte adr\xE8s fizik akty\xE8l la, tanpri bay adr\xE8s fizik ou pou senk ane ki sot pase yo, kit se andedan oswa andey\xF2 peyi Etazini.",
|
|
2608
|
+
notificationEFilling: "Depoze Mizajou E",
|
|
2609
|
+
notificationEFillingInfo: "Notifikasyon sou aktyalizasyon estati E Filing",
|
|
2610
|
+
enterDifferentAddress: "Tanpri antre yon adr\xE8s diferan de adr\xE8s fizik akty\xE8l la pi wo a (si genyen)",
|
|
2611
|
+
Beneficiary: "Benefisy\xE8",
|
|
2612
|
+
ceacResponseTitle: "CEAC mesaj er\xE8",
|
|
2613
|
+
ds260_petitionerIsMy: "Petisyon\xE8 se mwen",
|
|
2614
|
+
ds260_petitioner_surname: "Non Petisyon\xE8",
|
|
2615
|
+
ds260_petitioner_givenname: "Bay Non Petisyon\xE8 a",
|
|
2616
|
+
duplicateOccupation: "Kopi Okipasyon bay yo.",
|
|
2617
|
+
eb23permBeneficiaryEmployerTelephone: "Telef\xF2n Anplway\xE8 a",
|
|
2618
|
+
eb23permBeneficiaryAlienSupervisor: "Non Sip\xE8viz\xE8 etranje a",
|
|
2619
|
+
I94NumberRestriction: "Nimewo I94 ta dwe onz chif",
|
|
2620
|
+
markAsRead: "Make k\xF2m li",
|
|
2621
|
+
markAsUnread: "Make k\xF2m li",
|
|
2622
|
+
markAllAsRead: "Make tout k\xF2m li",
|
|
2623
|
+
notificationDisable: "Non pa gen okenn fitication"
|
|
2624
|
+
};
|
|
2625
|
+
export { lang2 as default };
|