gettext 1.8.0-mswin32 → 1.9.0-mswin32

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (180) hide show
  1. data/ChangeLog +120 -0
  2. data/NEWS +16 -0
  3. data/README +27 -19
  4. data/data/locale/ca/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  5. data/data/locale/ca/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  6. data/data/locale/cs/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  7. data/data/locale/cs/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  8. data/data/locale/de/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  9. data/data/locale/de/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  10. data/data/locale/el/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  11. data/data/locale/el/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  12. data/data/locale/eo/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  13. data/data/locale/eo/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  14. data/data/locale/es/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  15. data/data/locale/es/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  16. data/data/locale/et/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  17. data/data/locale/fr/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  18. data/data/locale/fr/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  19. data/data/locale/it/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  20. data/data/locale/it/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  21. data/data/locale/ja/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  22. data/data/locale/ja/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  23. data/data/locale/ko/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  24. data/data/locale/ko/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  25. data/data/locale/nl/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  26. data/data/locale/nl/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  27. data/data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  28. data/data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  29. data/data/locale/ru/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  30. data/data/locale/ru/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  31. data/data/locale/sv/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  32. data/data/locale/zh/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  33. data/data/locale/zh/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  34. data/data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  35. data/data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  36. data/ext/gettext/Makefile +22 -19
  37. data/ext/gettext/mkmf.log +3 -9
  38. data/lib/gettext.rb +13 -10
  39. data/lib/gettext/active_record.rb +130 -113
  40. data/lib/gettext/erb.rb +2 -2
  41. data/lib/gettext/locale.rb +11 -5
  42. data/lib/gettext/locale_cgi.rb +3 -3
  43. data/lib/gettext/locale_posix.rb +2 -2
  44. data/lib/gettext/locale_win32.rb +2 -1
  45. data/lib/gettext/parser/active_record.rb +24 -14
  46. data/lib/gettext/parser/ruby.rb +4 -63
  47. data/lib/gettext/rails.rb +23 -20
  48. data/lib/gettext/rgettext.rb +6 -6
  49. data/lib/gettext/utils.rb +12 -6
  50. data/lib/gettext/version.rb +2 -2
  51. data/po/ca/rails.po +121 -0
  52. data/po/ca/rgettext.po +130 -0
  53. data/po/cs/rails.po +30 -26
  54. data/po/cs/rgettext.po +44 -36
  55. data/po/de/rails.po +28 -24
  56. data/po/de/rgettext.po +43 -35
  57. data/po/el/rails.po +38 -34
  58. data/po/el/rgettext.po +54 -46
  59. data/po/eo/rails.po +121 -0
  60. data/po/eo/rgettext.po +127 -0
  61. data/po/es/rails.po +28 -24
  62. data/po/es/rgettext.po +45 -37
  63. data/po/et/rails.po +28 -24
  64. data/po/fr/rails.po +39 -33
  65. data/po/fr/rgettext.po +43 -35
  66. data/po/it/rails.po +28 -24
  67. data/po/it/rgettext.po +43 -35
  68. data/po/ja/rails.po +30 -26
  69. data/po/ja/rgettext.po +44 -36
  70. data/po/ko/rails.po +36 -32
  71. data/po/ko/rgettext.po +43 -35
  72. data/po/nl/rails.po +32 -28
  73. data/po/nl/rgettext.po +46 -38
  74. data/po/pt_BR/rails.po +36 -31
  75. data/po/pt_BR/rgettext.po +45 -37
  76. data/po/rails.pot +28 -24
  77. data/po/rgettext.pot +39 -31
  78. data/po/ru/rails.po +36 -30
  79. data/po/ru/rgettext.po +50 -41
  80. data/po/sv/rgettext.po +40 -32
  81. data/po/zh/rails.po +29 -24
  82. data/po/zh/rgettext.po +46 -36
  83. data/po/zh_TW/rails.po +29 -24
  84. data/po/zh_TW/rgettext.po +45 -36
  85. data/samples/cgi/locale/ca/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
  86. data/samples/cgi/locale/ca/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
  87. data/samples/cgi/locale/ca/LC_MESSAGES/hellolib.mo +0 -0
  88. data/samples/cgi/locale/ca/LC_MESSAGES/main.mo +0 -0
  89. data/samples/cgi/locale/eo/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
  90. data/samples/cgi/locale/eo/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
  91. data/samples/cgi/locale/eo/LC_MESSAGES/hellolib.mo +0 -0
  92. data/samples/cgi/locale/eo/LC_MESSAGES/main.mo +0 -0
  93. data/samples/cgi/po/ca/helloerb1.po +59 -0
  94. data/samples/cgi/po/ca/helloerb2.po +51 -0
  95. data/samples/cgi/po/ca/hellolib.po +23 -0
  96. data/samples/cgi/po/ca/main.po +83 -0
  97. data/samples/cgi/po/eo/helloerb1.po +60 -0
  98. data/samples/cgi/po/eo/helloerb2.po +52 -0
  99. data/samples/cgi/po/eo/hellolib.po +24 -0
  100. data/samples/cgi/po/eo/main.po +84 -0
  101. data/samples/locale/ca/LC_MESSAGES/hello.mo +0 -0
  102. data/samples/locale/ca/LC_MESSAGES/hello2.mo +0 -0
  103. data/samples/locale/ca/LC_MESSAGES/hello_noop.mo +0 -0
  104. data/samples/locale/ca/LC_MESSAGES/hello_plural.mo +0 -0
  105. data/samples/locale/ca/LC_MESSAGES/helloglade2.mo +0 -0
  106. data/samples/locale/ca/LC_MESSAGES/hellogtk.mo +0 -0
  107. data/samples/locale/ca/LC_MESSAGES/hellotk.mo +0 -0
  108. data/samples/locale/eo/LC_MESSAGES/hello.mo +0 -0
  109. data/samples/locale/eo/LC_MESSAGES/hello2.mo +0 -0
  110. data/samples/locale/eo/LC_MESSAGES/hello_noop.mo +0 -0
  111. data/samples/locale/eo/LC_MESSAGES/hello_plural.mo +0 -0
  112. data/samples/locale/eo/LC_MESSAGES/helloglade2.mo +0 -0
  113. data/samples/locale/eo/LC_MESSAGES/hellogtk.mo +0 -0
  114. data/samples/locale/eo/LC_MESSAGES/hellotk.mo +0 -0
  115. data/samples/po/ca/hello.po +23 -0
  116. data/samples/po/ca/hello2.po +31 -0
  117. data/samples/po/ca/hello_noop.po +27 -0
  118. data/samples/po/ca/hello_plural.po +25 -0
  119. data/samples/po/ca/helloglade2.po +31 -0
  120. data/samples/po/ca/hellogtk.po +23 -0
  121. data/samples/po/ca/hellotk.po +23 -0
  122. data/samples/po/eo/hello.po +23 -0
  123. data/samples/po/eo/hello2.po +31 -0
  124. data/samples/po/eo/hello_noop.po +27 -0
  125. data/samples/po/eo/hello_plural.po +26 -0
  126. data/samples/po/eo/helloglade2.po +32 -0
  127. data/samples/po/eo/hellogtk.po +23 -0
  128. data/samples/po/eo/hellotk.po +24 -0
  129. data/samples/rails/app/views/blog/list.rhtml +0 -1
  130. data/samples/rails/config/environment.rb +2 -0
  131. data/samples/rails/db/schema.rb +0 -79
  132. data/samples/rails/lib/tasks/gettext.rake +2 -1
  133. data/samples/rails/locale/ca/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  134. data/samples/rails/locale/cs/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  135. data/samples/rails/locale/de/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  136. data/samples/rails/locale/el/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  137. data/samples/rails/locale/en/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  138. data/samples/rails/locale/eo/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  139. data/samples/rails/locale/es/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  140. data/samples/rails/locale/fr/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  141. data/samples/rails/locale/it/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  142. data/samples/rails/locale/ja/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  143. data/samples/rails/locale/ko/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  144. data/samples/rails/locale/nl/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  145. data/samples/rails/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  146. data/samples/rails/locale/ru/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  147. data/samples/rails/locale/zh/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  148. data/samples/rails/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  149. data/samples/rails/po/blog.pot +106 -106
  150. data/samples/rails/po/ca/blog.po +105 -0
  151. data/samples/rails/po/cs/blog.po +107 -110
  152. data/samples/rails/po/de/blog.po +107 -107
  153. data/samples/rails/po/el/blog.po +105 -105
  154. data/samples/rails/po/en/blog.po +107 -107
  155. data/samples/rails/po/eo/blog.po +106 -0
  156. data/samples/rails/po/es/blog.po +105 -105
  157. data/samples/rails/po/fr/blog.po +105 -105
  158. data/samples/rails/po/it/blog.po +105 -105
  159. data/samples/rails/po/ja/blog.po +105 -105
  160. data/samples/rails/po/ko/blog.po +105 -105
  161. data/samples/rails/po/nl/blog.po +105 -105
  162. data/samples/rails/po/pt_BR/blog.po +105 -105
  163. data/samples/rails/po/ru/blog.po +105 -105
  164. data/samples/rails/po/zh/blog.po +105 -105
  165. data/samples/rails/po/zh_TW/blog.po +107 -107
  166. data/samples/rails/vendor/plugins/gettext/locale/ca/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
  167. data/samples/rails/vendor/plugins/gettext/po/ca/gettext_plugin.po +27 -0
  168. data/test/README +6 -0
  169. data/test/Rakefile +1 -1
  170. data/test/fixtures/book.rb +3 -0
  171. data/test/fixtures/user.rb +3 -0
  172. data/test/gettext_test_active_record.rb +347 -67
  173. data/test/gettext_test_cgi.rb +27 -2
  174. data/test/gettext_test_parser.rb +102 -4
  175. data/test/gettext_test_rails.rb +6 -1
  176. data/test/locale/ja/LC_MESSAGES/active_record.mo +0 -0
  177. data/test/po/ja/active_record.po +17 -17
  178. data/test/test.sh +1 -0
  179. data/test/test_rubyparser.rb +6 -4
  180. metadata +92 -3
data/po/ja/rgettext.po CHANGED
@@ -4,12 +4,12 @@
4
4
  # Copyright (C) 2002-2006 Masao Mutoh
5
5
  # This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
6
6
  #
7
- # Masao Mutoh, 2004 - 2006
7
+ # Masao Mutoh, 2004-2006
8
8
  #
9
9
  msgid ""
10
10
  msgstr ""
11
- "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.8.0\n"
12
- "POT-Creation-Date: 2006-08-23 00:28+0900\n"
11
+ "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.9.0\n"
12
+ "POT-Creation-Date: 2006-12-20 00:05+0900\n"
13
13
  "PO-Revision-Date: 2005-12-25 00:05:30+0900\n"
14
14
  "Last-Translator: Masao Mutoh\n"
15
15
  "Language-Team: Japanese\n"
@@ -17,6 +17,42 @@ msgstr ""
17
17
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
18
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
19
 
20
+ #: lib/gettext/utils.rb:52
21
+ msgid "Failed to merge with %{defpo} - skipping!"
22
+ msgstr "%{defpo}のマージに失敗しました。スキップします。"
23
+
24
+ #: lib/gettext/utils.rb:53
25
+ msgid "Please check new .pot in %{failed_filename}"
26
+ msgstr "%{failed_filename}の.potファイルを確認してください。"
27
+
28
+ #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:31 lib/gettext/rgettext.rb:196
29
+ msgid "no input files"
30
+ msgstr "入力ファイルがありません"
31
+
32
+ #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:47
33
+ msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
34
+ msgstr "使い方: %s input.po [-o output.mo]"
35
+
36
+ #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:49
37
+ msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
38
+ msgstr ""
39
+ "poファイルからバイナリのメッセージカタログファイル(moファイル)を生成します。"
40
+
41
+ #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:51 lib/gettext/rmsgmerge.rb:408
42
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:153
43
+ msgid "Specific options:"
44
+ msgstr "オプション:"
45
+
46
+ #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:53 lib/gettext/rmsgmerge.rb:410
47
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:155
48
+ msgid "write output to specified file"
49
+ msgstr "出力ファイルを指定します"
50
+
51
+ #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:57 lib/gettext/rmsgmerge.rb:421
52
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:172
53
+ msgid "display version information and exit"
54
+ msgstr "バージョンを表示します"
55
+
20
56
  #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:403
21
57
  msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
22
58
  msgstr "使い方: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
@@ -31,21 +67,6 @@ msgstr ""
31
67
  "ルです。ref.potは最新のPOファイルです。ref.potは通常rgettextから新たに生成さ"
32
68
  "れたものです。"
33
69
 
34
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:408 lib/gettext/rgettext.rb:153
35
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:51
36
- msgid "Specific options:"
37
- msgstr "オプション:"
38
-
39
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:410 lib/gettext/rgettext.rb:155
40
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:53
41
- msgid "write output to specified file"
42
- msgstr "出力ファイルを指定します"
43
-
44
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:421 lib/gettext/rgettext.rb:172
45
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:57
46
- msgid "display version information and exit"
47
- msgstr "バージョンを表示します"
48
-
49
70
  #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:447
50
71
  msgid "definition po is not given."
51
72
  msgstr "翻訳済みの.poファイルが与えられていません。"
@@ -67,30 +88,17 @@ msgid "Extract translatable strings from given input files."
67
88
  msgstr "翻訳可能な文字列を入力ファイルから抜き出します。"
68
89
 
69
90
  #: lib/gettext/rgettext.rb:159
70
- msgid "File '%s' has already existed."
91
+ msgid "File '%s' already exists."
71
92
  msgstr "ファイル '%s' はすでに存在します。"
72
93
 
73
94
  #: lib/gettext/rgettext.rb:164
74
- msgid "read an option parser"
75
- msgstr "オプションパーサを呼び出す"
95
+ msgid "require the library before executing rgettext"
96
+ msgstr "rgettextを実行する前に指定したライブラリを読み込みます。"
76
97
 
77
98
  #: lib/gettext/rgettext.rb:168
78
99
  msgid "run in debugging mode"
79
100
  msgstr "デバッグモードで実行する"
80
101
 
81
- #: lib/gettext/rgettext.rb:196 lib/gettext/rmsgfmt.rb:31
82
- msgid "no input files"
83
- msgstr "入力ファイルがありません"
84
-
85
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:47
86
- msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
87
- msgstr "使い方: %s input.po [-o output.mo]"
88
-
89
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:49
90
- msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
91
- msgstr ""
92
- "poファイルからバイナリのメッセージカタログファイル(moファイル)を生成します。"
93
-
94
102
  #: lib/gettext/parser/glade.rb:74
95
103
  msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
96
104
  msgstr "`%{file}'はglade-2.0フォーマットではありません。"
@@ -99,7 +107,7 @@ msgstr "`%{file}'はglade-2.0フォーマットではありません。"
99
107
  msgid "'%{file}' is not found."
100
108
  msgstr "'%{file}'が見つかりませんでした。"
101
109
 
102
- #: lib/gettext/parser/active_record.rb:79
110
+ #: lib/gettext/parser/active_record.rb:80
103
111
  msgid "Ignored '%{file}'. Solve dependencies first."
104
112
  msgstr "'%{file}'は無視されました。依存関係を解決してください。"
105
113
 
@@ -107,7 +115,7 @@ msgstr "'%{file}'は無視されました。依存関係を解決してくださ
107
115
  msgid "No database is available."
108
116
  msgstr "データベースがありません。"
109
117
 
110
- #: lib/gettext/parser/active_record.rb:138
118
+ #: lib/gettext/parser/active_record.rb:137
111
119
  msgid "rubygems are not found."
112
120
  msgstr "rubygemsがありません。"
113
121
 
data/po/ko/rails.po CHANGED
@@ -9,8 +9,8 @@
9
9
  #
10
10
  msgid ""
11
11
  msgstr ""
12
- "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.8.0\n"
13
- "POT-Creation-Date: 2006-08-23 00:28+0900\n"
12
+ "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.9.0\n"
13
+ "POT-Creation-Date: 2006-12-20 00:05+0900\n"
14
14
  "PO-Revision-Date: 2006-07-10 02:00+0900\n"
15
15
  "Last-Translator: Gyoung-Yoon Noh <nohmad at gmail.com>\n"
16
16
  "Language-Team: Korean\n"
@@ -19,95 +19,99 @@ msgstr ""
19
19
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
20
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21
21
 
22
- #: lib/gettext/rails.rb:271
22
+ #: lib/gettext/rails.rb:278
23
23
  msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
24
24
  msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
25
25
  msgstr[0] "%{num}개의 에러로 인해 %{record}이(가) 저장되지 않았습니다"
26
26
 
27
- #: lib/gettext/rails.rb:273
27
+ #: lib/gettext/rails.rb:280
28
28
  msgid "There was a problem with the following field:"
29
29
  msgid_plural "There were problems with the following fields:"
30
30
  msgstr[0] "다음 항목에 문제가 있습니다:"
31
31
 
32
- #: lib/gettext/rails.rb:360
32
+ #: lib/gettext/rails.rb:367
33
33
  msgid "less than 5 seconds"
34
34
  msgstr "5초 미만"
35
35
 
36
- #: lib/gettext/rails.rb:360
36
+ #: lib/gettext/rails.rb:367
37
37
  msgid "less than 10 seconds"
38
38
  msgstr "10초 미만"
39
39
 
40
- #: lib/gettext/rails.rb:360
40
+ #: lib/gettext/rails.rb:367
41
41
  msgid "less than 20 seconds"
42
42
  msgstr "20초 미만"
43
43
 
44
- #: lib/gettext/rails.rb:361
44
+ #: lib/gettext/rails.rb:368
45
45
  msgid "half a minute"
46
46
  msgstr "30초"
47
47
 
48
- #: lib/gettext/rails.rb:361
48
+ #: lib/gettext/rails.rb:368
49
49
  msgid "less than a minute"
50
50
  msgstr "1분 미만"
51
51
 
52
- #: lib/gettext/rails.rb:362
52
+ #: lib/gettext/rails.rb:369
53
53
  msgid "1 minute"
54
54
  msgid_plural "%{num} minutes"
55
55
  msgstr[0] "%{num}분"
56
56
 
57
- #: lib/gettext/rails.rb:363
57
+ #: lib/gettext/rails.rb:370
58
58
  msgid "about 1 hour"
59
59
  msgid_plural "about %{num} hours"
60
60
  msgstr[0] "%{num}시간"
61
61
 
62
- #: lib/gettext/rails.rb:364
62
+ #: lib/gettext/rails.rb:371
63
63
  msgid "1 day"
64
64
  msgid_plural "%{num} days"
65
65
  msgstr[0] "%{num}일"
66
66
 
67
- #: lib/gettext/active_record.rb:166
67
+ #: lib/gettext/active_record.rb:27
68
+ msgid "Validation failed: %{error_messages}"
69
+ msgstr "유효하지 않은 입력입니다: %{error_messages}"
70
+
71
+ #: lib/gettext/active_record.rb:195
68
72
  msgid "%{fn} is not included in the list"
69
- msgstr "%{fn}은(는) 목록에 포함되어 있지 않습니다"
73
+ msgstr "%{fn}은(는) 허용 가능한 목록에 포함되어 있지 않습니다"
70
74
 
71
- #: lib/gettext/active_record.rb:167
75
+ #: lib/gettext/active_record.rb:196
72
76
  msgid "%{fn} is reserved"
73
- msgstr "%{fn}은(는) 예약되어 있습니다"
77
+ msgstr "%{fn}은(는) 예약되어 있기 때문에 사용할 수 없습니다"
74
78
 
75
- #: lib/gettext/active_record.rb:168
79
+ #: lib/gettext/active_record.rb:197
76
80
  msgid "%{fn} is invalid"
77
- msgstr "%{fn}은(는) 유효하지 않습니다"
81
+ msgstr "%{fn}은(는) 유효하지 않은 형식입니다"
78
82
 
79
- #: lib/gettext/active_record.rb:169
83
+ #: lib/gettext/active_record.rb:198
80
84
  msgid "%{fn} doesn't match confirmation"
81
85
  msgstr "입력 확인을 위한 %{fn}이(가) 서로 일치하지 않습니다"
82
86
 
83
- #: lib/gettext/active_record.rb:170
87
+ #: lib/gettext/active_record.rb:199
84
88
  msgid "%{fn} must be accepted"
85
- msgstr "%{fn}은(는) 반드시 받아들여져야 합니다"
89
+ msgstr "%{fn}은(는) 반드시 확인해야 합니다"
86
90
 
87
- #: lib/gettext/active_record.rb:171
91
+ #: lib/gettext/active_record.rb:200
88
92
  msgid "%{fn} can't be empty"
89
- msgstr "%{fn} 값을 입력해야 합니다"
93
+ msgstr "%{fn}이(가) 비어 있습니다. 값을 입력해야 합니다"
90
94
 
91
- #: lib/gettext/active_record.rb:172
95
+ #: lib/gettext/active_record.rb:201
92
96
  msgid "%{fn} can't be blank"
93
- msgstr "%{fn}이(가) 공백이 아니어야 합니다"
97
+ msgstr "%{fn}이(가) 비어 있습니다. 값을 입력해야 합니다"
94
98
 
95
- #: lib/gettext/active_record.rb:173
99
+ #: lib/gettext/active_record.rb:202
96
100
  msgid "%{fn} is too long (maximum is %d characters)"
97
- msgstr "%{fn}의 문자 수가 최대 허용 문자 수 %d자 이상입니다"
101
+ msgstr "%{fn}의 문자 수가 최대 허용 문자 수 %d자 보다 많습니다"
98
102
 
99
- #: lib/gettext/active_record.rb:174
103
+ #: lib/gettext/active_record.rb:203
100
104
  msgid "%{fn} is too short (minimum is %d characters)"
101
- msgstr "%{fn}의 문자 수가 최소 허용 문자 수 %d자 미만입니다"
105
+ msgstr "%{fn}의 문자 수가 최소 허용 문자 수 %d자 보다 작습니다"
102
106
 
103
- #: lib/gettext/active_record.rb:175
107
+ #: lib/gettext/active_record.rb:204
104
108
  msgid "%{fn} is the wrong length (should be %d characters)"
105
109
  msgstr "%{fn}의 문자 수가 잘못되었습니다. %d 문자여야 합니다"
106
110
 
107
- #: lib/gettext/active_record.rb:176
111
+ #: lib/gettext/active_record.rb:205
108
112
  msgid "%{fn} has already been taken"
109
113
  msgstr "중복되는 값을 사용했습니다. 다른 %{fn}을(를) 사용해주십시요"
110
114
 
111
- #: lib/gettext/active_record.rb:177
115
+ #: lib/gettext/active_record.rb:206
112
116
  msgid "%{fn} is not a number"
113
117
  msgstr "%{fn}은(는) 숫자가 아닙니다"
data/po/ko/rgettext.po CHANGED
@@ -9,8 +9,8 @@
9
9
  #
10
10
  msgid ""
11
11
  msgstr ""
12
- "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.8.0\n"
13
- "POT-Creation-Date: 2006-08-23 00:28+0900\n"
12
+ "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.9.0\n"
13
+ "POT-Creation-Date: 2006-12-20 00:05+0900\n"
14
14
  "PO-Revision-Date: 2006-07-11 02:46+0900\n"
15
15
  "Last-Translator: Gyoung-Yoon Noh <nohmad at gmail.com>\n"
16
16
  "Language-Team: Korean\n"
@@ -19,6 +19,41 @@ msgstr ""
19
19
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
20
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21
21
 
22
+ #: lib/gettext/utils.rb:52
23
+ msgid "Failed to merge with %{defpo} - skipping!"
24
+ msgstr "%{defpo} 파일을 병합하는 데 실패했습니다 - 그냥 넘어갑니다!"
25
+
26
+ #: lib/gettext/utils.rb:53
27
+ msgid "Please check new .pot in %{failed_filename}"
28
+ msgstr "%{failed_filename}에서 새로운 .pot 파일을 확인하십시요"
29
+
30
+ #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:31 lib/gettext/rgettext.rb:196
31
+ msgid "no input files"
32
+ msgstr "입력 파일이 없습니다"
33
+
34
+ #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:47
35
+ msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
36
+ msgstr "사용법: %s input.po [-o output.mo]"
37
+
38
+ #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:49
39
+ msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
40
+ msgstr "텍스트로 된 번역 설명으로부터 이진 메시지 목록을 생성합니다."
41
+
42
+ #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:51 lib/gettext/rmsgmerge.rb:408
43
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:153
44
+ msgid "Specific options:"
45
+ msgstr "특별한 옵션들:"
46
+
47
+ #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:53 lib/gettext/rmsgmerge.rb:410
48
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:155
49
+ msgid "write output to specified file"
50
+ msgstr "지정한 파일에 출력 내용을 저장합니다"
51
+
52
+ #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:57 lib/gettext/rmsgmerge.rb:421
53
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:172
54
+ msgid "display version information and exit"
55
+ msgstr "버전 정보를 표시하고 빠져나갑니다"
56
+
22
57
  #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:403
23
58
  msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
24
59
  msgstr "사용법: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
@@ -33,21 +68,6 @@ msgstr ""
33
68
  "진 PO 파일입니다. ref.pot 파일은 최신 소스를 참조하는 가장 최근에 생성된 PO "
34
69
  "파일입니다. ref.pot는 일반적으로 rgettext에 의해 생성됩니다."
35
70
 
36
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:408 lib/gettext/rgettext.rb:153
37
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:51
38
- msgid "Specific options:"
39
- msgstr "특별한 옵션들:"
40
-
41
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:410 lib/gettext/rgettext.rb:155
42
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:53
43
- msgid "write output to specified file"
44
- msgstr "지정한 파일에 출력 내용을 저장합니다"
45
-
46
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:421 lib/gettext/rgettext.rb:172
47
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:57
48
- msgid "display version information and exit"
49
- msgstr "버전 정보를 표시하고 빠져나갑니다"
50
-
51
71
  #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:447
52
72
  msgid "definition po is not given."
53
73
  msgstr "po 정의가 주어지지 않았습니다."
@@ -69,28 +89,16 @@ msgid "Extract translatable strings from given input files."
69
89
  msgstr "주어진 입력 파일들로부터 번역할 수 있는 문자열을 추출합니다."
70
90
 
71
91
  #: lib/gettext/rgettext.rb:159
72
- msgid "File '%s' has already existed."
92
+ msgid "File '%s' already exists."
73
93
  msgstr "'%s' 파일이 이미 존재합니다."
74
94
 
75
95
  #: lib/gettext/rgettext.rb:164
76
- msgid "read an option parser"
77
- msgstr ""
96
+ msgid "require the library before executing rgettext"
97
+ msgstr "rgettext를 실행하려면 라이브러리가 필요합니다"
78
98
 
79
99
  #: lib/gettext/rgettext.rb:168
80
100
  msgid "run in debugging mode"
81
- msgstr ""
82
-
83
- #: lib/gettext/rgettext.rb:196 lib/gettext/rmsgfmt.rb:31
84
- msgid "no input files"
85
- msgstr "입력 파일이 없습니다"
86
-
87
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:47
88
- msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
89
- msgstr "사용법: %s input.po [-o output.mo]"
90
-
91
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:49
92
- msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
93
- msgstr "텍스트로 된 번역 설명으로부터 이진 메시지 목록을 생성합니다."
101
+ msgstr "디버깅 모드에서 실행합니다"
94
102
 
95
103
  #: lib/gettext/parser/glade.rb:74
96
104
  msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
@@ -100,7 +108,7 @@ msgstr "`%{file}'이(가) glade-2.0 형식에 맞지 않습니다."
100
108
  msgid "'%{file}' is not found."
101
109
  msgstr "'%{file}'이(가) 발견되지 않았습니다."
102
110
 
103
- #: lib/gettext/parser/active_record.rb:79
111
+ #: lib/gettext/parser/active_record.rb:80
104
112
  msgid "Ignored '%{file}'. Solve dependencies first."
105
113
  msgstr "'%{file}'을(를) 무시했습니다. 먼저 의존성을 해결하십시요."
106
114
 
@@ -108,7 +116,7 @@ msgstr "'%{file}'을(를) 무시했습니다. 먼저 의존성을 해결하십
108
116
  msgid "No database is available."
109
117
  msgstr "사용할 수 있는 데이터베이스가 없습니다."
110
118
 
111
- #: lib/gettext/parser/active_record.rb:138
119
+ #: lib/gettext/parser/active_record.rb:137
112
120
  msgid "rubygems are not found."
113
121
  msgstr "rubygems가 발견되지 않았습니다."
114
122
 
data/po/nl/rails.po CHANGED
@@ -5,114 +5,118 @@
5
5
  #
6
6
  # This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
7
7
  #
8
- # Menno Jonkers <ruby-gettext at jonkers.com>, 2005.
8
+ # Menno Jonkers <ruby-gettext at jonkers.com>, 2005,2006.
9
9
  #
10
10
  msgid ""
11
11
  msgstr ""
12
- "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.8.0\n"
13
- "POT-Creation-Date: 2006-08-23 00:28+0900\n"
14
- "PO-Revision-Date: 2006-07-11 09:25+0100\n"
15
- "Last-Translator: Menno Jonkers <ruby-gettext at jonkers.com>\n"
12
+ "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.9.0\n"
13
+ "POT-Creation-Date: 2006-12-20 00:05+0900\n"
14
+ "PO-Revision-Date: 2006-12-10 14:58+0100\n"
15
+ "Last-Translator: Menno Jonkers <ruby_gettext jonkers.com>\n"
16
16
  "Language-Team: Dutch <ruby_gettext at jonkers.com>\n"
17
17
  "MIME-Version: 1.0\n"
18
18
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
20
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
21
 
22
- #: lib/gettext/rails.rb:271
22
+ #: lib/gettext/rails.rb:278
23
23
  msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
24
24
  msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
25
25
  msgstr[0] "door %(num) fout kon dit %{record} niet worden opgeslagen"
26
26
  msgstr[1] "door %{num} fouten kon dit %{record} niet worden opgeslagen"
27
27
 
28
- #: lib/gettext/rails.rb:273
28
+ #: lib/gettext/rails.rb:280
29
29
  msgid "There was a problem with the following field:"
30
30
  msgid_plural "There were problems with the following fields:"
31
- msgstr[0] "Er waren problemen met het volgende veld:"
31
+ msgstr[0] "Er was een probleem met het volgende veld:"
32
32
  msgstr[1] "Er waren problemen met de volgende velden:"
33
33
 
34
- #: lib/gettext/rails.rb:360
34
+ #: lib/gettext/rails.rb:367
35
35
  msgid "less than 5 seconds"
36
36
  msgstr "minder dan 5 seconden"
37
37
 
38
- #: lib/gettext/rails.rb:360
38
+ #: lib/gettext/rails.rb:367
39
39
  msgid "less than 10 seconds"
40
40
  msgstr "minder dan 10 seconden"
41
41
 
42
- #: lib/gettext/rails.rb:360
42
+ #: lib/gettext/rails.rb:367
43
43
  msgid "less than 20 seconds"
44
44
  msgstr "minder dan 20 seconden"
45
45
 
46
- #: lib/gettext/rails.rb:361
46
+ #: lib/gettext/rails.rb:368
47
47
  msgid "half a minute"
48
48
  msgstr "een halve minuut"
49
49
 
50
- #: lib/gettext/rails.rb:361
50
+ #: lib/gettext/rails.rb:368
51
51
  msgid "less than a minute"
52
52
  msgstr "minder dan een minuut"
53
53
 
54
- #: lib/gettext/rails.rb:362
54
+ #: lib/gettext/rails.rb:369
55
55
  msgid "1 minute"
56
56
  msgid_plural "%{num} minutes"
57
57
  msgstr[0] "1 minuut"
58
58
  msgstr[1] "%{num} minuten"
59
59
 
60
- #: lib/gettext/rails.rb:363
60
+ #: lib/gettext/rails.rb:370
61
61
  msgid "about 1 hour"
62
62
  msgid_plural "about %{num} hours"
63
63
  msgstr[0] "ongeveer 1 uur"
64
64
  msgstr[1] "ongeveer %{num} uur"
65
65
 
66
- #: lib/gettext/rails.rb:364
66
+ #: lib/gettext/rails.rb:371
67
67
  msgid "1 day"
68
68
  msgid_plural "%{num} days"
69
69
  msgstr[0] "1 dag"
70
70
  msgstr[1] "% {num} dagen"
71
71
 
72
- #: lib/gettext/active_record.rb:166
72
+ #: lib/gettext/active_record.rb:27
73
+ msgid "Validation failed: %{error_messages}"
74
+ msgstr "Validatie mislukt: %{error_messages}"
75
+
76
+ #: lib/gettext/active_record.rb:195
73
77
  msgid "%{fn} is not included in the list"
74
78
  msgstr "%{fn} komt niet voor in de lijst"
75
79
 
76
- #: lib/gettext/active_record.rb:167
80
+ #: lib/gettext/active_record.rb:196
77
81
  msgid "%{fn} is reserved"
78
82
  msgstr "%{fn} is gereserveerd"
79
83
 
80
- #: lib/gettext/active_record.rb:168
84
+ #: lib/gettext/active_record.rb:197
81
85
  msgid "%{fn} is invalid"
82
86
  msgstr "%{fn} is ongeldig"
83
87
 
84
- #: lib/gettext/active_record.rb:169
88
+ #: lib/gettext/active_record.rb:198
85
89
  msgid "%{fn} doesn't match confirmation"
86
90
  msgstr "%{fn} komt niet overeen met de bevestiging"
87
91
 
88
- #: lib/gettext/active_record.rb:170
92
+ #: lib/gettext/active_record.rb:199
89
93
  msgid "%{fn} must be accepted"
90
94
  msgstr "%{fn} moet geaccepteerd worden"
91
95
 
92
- #: lib/gettext/active_record.rb:171
96
+ #: lib/gettext/active_record.rb:200
93
97
  msgid "%{fn} can't be empty"
94
98
  msgstr "%{fn} mag niet leeg zijn"
95
99
 
96
- #: lib/gettext/active_record.rb:172
100
+ #: lib/gettext/active_record.rb:201
97
101
  msgid "%{fn} can't be blank"
98
102
  msgstr "%{fn} mag niet leeg zijn"
99
103
 
100
- #: lib/gettext/active_record.rb:173
104
+ #: lib/gettext/active_record.rb:202
101
105
  msgid "%{fn} is too long (maximum is %d characters)"
102
106
  msgstr "%{fn} is te lang (maximum is %d tekens)"
103
107
 
104
- #: lib/gettext/active_record.rb:174
108
+ #: lib/gettext/active_record.rb:203
105
109
  msgid "%{fn} is too short (minimum is %d characters)"
106
110
  msgstr "%{fn} is te kort (minimum is %d tekens)"
107
111
 
108
- #: lib/gettext/active_record.rb:175
112
+ #: lib/gettext/active_record.rb:204
109
113
  msgid "%{fn} is the wrong length (should be %d characters)"
110
114
  msgstr "%{fn} heeft een onjuiste lengte (dit moet %d tekens zijn)"
111
115
 
112
- #: lib/gettext/active_record.rb:176
116
+ #: lib/gettext/active_record.rb:205
113
117
  msgid "%{fn} has already been taken"
114
118
  msgstr "%{fn} is al in gebruik"
115
119
 
116
- #: lib/gettext/active_record.rb:177
120
+ #: lib/gettext/active_record.rb:206
117
121
  msgid "%{fn} is not a number"
118
122
  msgstr "%{fn} is geen getal"