gettext 1.8.0-mswin32 → 1.9.0-mswin32

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (180) hide show
  1. data/ChangeLog +120 -0
  2. data/NEWS +16 -0
  3. data/README +27 -19
  4. data/data/locale/ca/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  5. data/data/locale/ca/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  6. data/data/locale/cs/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  7. data/data/locale/cs/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  8. data/data/locale/de/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  9. data/data/locale/de/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  10. data/data/locale/el/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  11. data/data/locale/el/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  12. data/data/locale/eo/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  13. data/data/locale/eo/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  14. data/data/locale/es/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  15. data/data/locale/es/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  16. data/data/locale/et/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  17. data/data/locale/fr/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  18. data/data/locale/fr/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  19. data/data/locale/it/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  20. data/data/locale/it/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  21. data/data/locale/ja/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  22. data/data/locale/ja/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  23. data/data/locale/ko/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  24. data/data/locale/ko/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  25. data/data/locale/nl/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  26. data/data/locale/nl/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  27. data/data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  28. data/data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  29. data/data/locale/ru/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  30. data/data/locale/ru/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  31. data/data/locale/sv/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  32. data/data/locale/zh/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  33. data/data/locale/zh/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  34. data/data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  35. data/data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  36. data/ext/gettext/Makefile +22 -19
  37. data/ext/gettext/mkmf.log +3 -9
  38. data/lib/gettext.rb +13 -10
  39. data/lib/gettext/active_record.rb +130 -113
  40. data/lib/gettext/erb.rb +2 -2
  41. data/lib/gettext/locale.rb +11 -5
  42. data/lib/gettext/locale_cgi.rb +3 -3
  43. data/lib/gettext/locale_posix.rb +2 -2
  44. data/lib/gettext/locale_win32.rb +2 -1
  45. data/lib/gettext/parser/active_record.rb +24 -14
  46. data/lib/gettext/parser/ruby.rb +4 -63
  47. data/lib/gettext/rails.rb +23 -20
  48. data/lib/gettext/rgettext.rb +6 -6
  49. data/lib/gettext/utils.rb +12 -6
  50. data/lib/gettext/version.rb +2 -2
  51. data/po/ca/rails.po +121 -0
  52. data/po/ca/rgettext.po +130 -0
  53. data/po/cs/rails.po +30 -26
  54. data/po/cs/rgettext.po +44 -36
  55. data/po/de/rails.po +28 -24
  56. data/po/de/rgettext.po +43 -35
  57. data/po/el/rails.po +38 -34
  58. data/po/el/rgettext.po +54 -46
  59. data/po/eo/rails.po +121 -0
  60. data/po/eo/rgettext.po +127 -0
  61. data/po/es/rails.po +28 -24
  62. data/po/es/rgettext.po +45 -37
  63. data/po/et/rails.po +28 -24
  64. data/po/fr/rails.po +39 -33
  65. data/po/fr/rgettext.po +43 -35
  66. data/po/it/rails.po +28 -24
  67. data/po/it/rgettext.po +43 -35
  68. data/po/ja/rails.po +30 -26
  69. data/po/ja/rgettext.po +44 -36
  70. data/po/ko/rails.po +36 -32
  71. data/po/ko/rgettext.po +43 -35
  72. data/po/nl/rails.po +32 -28
  73. data/po/nl/rgettext.po +46 -38
  74. data/po/pt_BR/rails.po +36 -31
  75. data/po/pt_BR/rgettext.po +45 -37
  76. data/po/rails.pot +28 -24
  77. data/po/rgettext.pot +39 -31
  78. data/po/ru/rails.po +36 -30
  79. data/po/ru/rgettext.po +50 -41
  80. data/po/sv/rgettext.po +40 -32
  81. data/po/zh/rails.po +29 -24
  82. data/po/zh/rgettext.po +46 -36
  83. data/po/zh_TW/rails.po +29 -24
  84. data/po/zh_TW/rgettext.po +45 -36
  85. data/samples/cgi/locale/ca/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
  86. data/samples/cgi/locale/ca/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
  87. data/samples/cgi/locale/ca/LC_MESSAGES/hellolib.mo +0 -0
  88. data/samples/cgi/locale/ca/LC_MESSAGES/main.mo +0 -0
  89. data/samples/cgi/locale/eo/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
  90. data/samples/cgi/locale/eo/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
  91. data/samples/cgi/locale/eo/LC_MESSAGES/hellolib.mo +0 -0
  92. data/samples/cgi/locale/eo/LC_MESSAGES/main.mo +0 -0
  93. data/samples/cgi/po/ca/helloerb1.po +59 -0
  94. data/samples/cgi/po/ca/helloerb2.po +51 -0
  95. data/samples/cgi/po/ca/hellolib.po +23 -0
  96. data/samples/cgi/po/ca/main.po +83 -0
  97. data/samples/cgi/po/eo/helloerb1.po +60 -0
  98. data/samples/cgi/po/eo/helloerb2.po +52 -0
  99. data/samples/cgi/po/eo/hellolib.po +24 -0
  100. data/samples/cgi/po/eo/main.po +84 -0
  101. data/samples/locale/ca/LC_MESSAGES/hello.mo +0 -0
  102. data/samples/locale/ca/LC_MESSAGES/hello2.mo +0 -0
  103. data/samples/locale/ca/LC_MESSAGES/hello_noop.mo +0 -0
  104. data/samples/locale/ca/LC_MESSAGES/hello_plural.mo +0 -0
  105. data/samples/locale/ca/LC_MESSAGES/helloglade2.mo +0 -0
  106. data/samples/locale/ca/LC_MESSAGES/hellogtk.mo +0 -0
  107. data/samples/locale/ca/LC_MESSAGES/hellotk.mo +0 -0
  108. data/samples/locale/eo/LC_MESSAGES/hello.mo +0 -0
  109. data/samples/locale/eo/LC_MESSAGES/hello2.mo +0 -0
  110. data/samples/locale/eo/LC_MESSAGES/hello_noop.mo +0 -0
  111. data/samples/locale/eo/LC_MESSAGES/hello_plural.mo +0 -0
  112. data/samples/locale/eo/LC_MESSAGES/helloglade2.mo +0 -0
  113. data/samples/locale/eo/LC_MESSAGES/hellogtk.mo +0 -0
  114. data/samples/locale/eo/LC_MESSAGES/hellotk.mo +0 -0
  115. data/samples/po/ca/hello.po +23 -0
  116. data/samples/po/ca/hello2.po +31 -0
  117. data/samples/po/ca/hello_noop.po +27 -0
  118. data/samples/po/ca/hello_plural.po +25 -0
  119. data/samples/po/ca/helloglade2.po +31 -0
  120. data/samples/po/ca/hellogtk.po +23 -0
  121. data/samples/po/ca/hellotk.po +23 -0
  122. data/samples/po/eo/hello.po +23 -0
  123. data/samples/po/eo/hello2.po +31 -0
  124. data/samples/po/eo/hello_noop.po +27 -0
  125. data/samples/po/eo/hello_plural.po +26 -0
  126. data/samples/po/eo/helloglade2.po +32 -0
  127. data/samples/po/eo/hellogtk.po +23 -0
  128. data/samples/po/eo/hellotk.po +24 -0
  129. data/samples/rails/app/views/blog/list.rhtml +0 -1
  130. data/samples/rails/config/environment.rb +2 -0
  131. data/samples/rails/db/schema.rb +0 -79
  132. data/samples/rails/lib/tasks/gettext.rake +2 -1
  133. data/samples/rails/locale/ca/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  134. data/samples/rails/locale/cs/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  135. data/samples/rails/locale/de/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  136. data/samples/rails/locale/el/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  137. data/samples/rails/locale/en/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  138. data/samples/rails/locale/eo/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  139. data/samples/rails/locale/es/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  140. data/samples/rails/locale/fr/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  141. data/samples/rails/locale/it/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  142. data/samples/rails/locale/ja/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  143. data/samples/rails/locale/ko/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  144. data/samples/rails/locale/nl/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  145. data/samples/rails/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  146. data/samples/rails/locale/ru/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  147. data/samples/rails/locale/zh/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  148. data/samples/rails/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  149. data/samples/rails/po/blog.pot +106 -106
  150. data/samples/rails/po/ca/blog.po +105 -0
  151. data/samples/rails/po/cs/blog.po +107 -110
  152. data/samples/rails/po/de/blog.po +107 -107
  153. data/samples/rails/po/el/blog.po +105 -105
  154. data/samples/rails/po/en/blog.po +107 -107
  155. data/samples/rails/po/eo/blog.po +106 -0
  156. data/samples/rails/po/es/blog.po +105 -105
  157. data/samples/rails/po/fr/blog.po +105 -105
  158. data/samples/rails/po/it/blog.po +105 -105
  159. data/samples/rails/po/ja/blog.po +105 -105
  160. data/samples/rails/po/ko/blog.po +105 -105
  161. data/samples/rails/po/nl/blog.po +105 -105
  162. data/samples/rails/po/pt_BR/blog.po +105 -105
  163. data/samples/rails/po/ru/blog.po +105 -105
  164. data/samples/rails/po/zh/blog.po +105 -105
  165. data/samples/rails/po/zh_TW/blog.po +107 -107
  166. data/samples/rails/vendor/plugins/gettext/locale/ca/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
  167. data/samples/rails/vendor/plugins/gettext/po/ca/gettext_plugin.po +27 -0
  168. data/test/README +6 -0
  169. data/test/Rakefile +1 -1
  170. data/test/fixtures/book.rb +3 -0
  171. data/test/fixtures/user.rb +3 -0
  172. data/test/gettext_test_active_record.rb +347 -67
  173. data/test/gettext_test_cgi.rb +27 -2
  174. data/test/gettext_test_parser.rb +102 -4
  175. data/test/gettext_test_rails.rb +6 -1
  176. data/test/locale/ja/LC_MESSAGES/active_record.mo +0 -0
  177. data/test/po/ja/active_record.po +17 -17
  178. data/test/test.sh +1 -0
  179. data/test/test_rubyparser.rb +6 -4
  180. metadata +92 -3
data/po/fr/rgettext.po CHANGED
@@ -8,8 +8,8 @@
8
8
  #
9
9
  msgid ""
10
10
  msgstr ""
11
- "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.8.0\n"
12
- "POT-Creation-Date: 2006-08-23 00:28+0900\n"
11
+ "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.9.0\n"
12
+ "POT-Creation-Date: 2006-12-20 00:05+0900\n"
13
13
  "PO-Revision-Date: 2004-11-04 09:22+0100\n"
14
14
  "Last-Translator: Laurent Sansonetti\n"
15
15
  "Language-Team: French\n"
@@ -18,6 +18,43 @@ msgstr ""
18
18
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
19
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
20
20
 
21
+ #: lib/gettext/utils.rb:52
22
+ msgid "Failed to merge with %{defpo} - skipping!"
23
+ msgstr ""
24
+
25
+ #: lib/gettext/utils.rb:53
26
+ msgid "Please check new .pot in %{failed_filename}"
27
+ msgstr ""
28
+
29
+ #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:31 lib/gettext/rgettext.rb:196
30
+ msgid "no input files"
31
+ msgstr "pas de fichiers d'entrée"
32
+
33
+ #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:47
34
+ msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
35
+ msgstr "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
36
+
37
+ #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:49
38
+ msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
39
+ msgstr ""
40
+ "Génère un catalogue binaire de messages à partir de la description textuelle "
41
+ "d'une traduction."
42
+
43
+ #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:51 lib/gettext/rmsgmerge.rb:408
44
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:153
45
+ msgid "Specific options:"
46
+ msgstr "Options spécifiques:"
47
+
48
+ #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:53 lib/gettext/rmsgmerge.rb:410
49
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:155
50
+ msgid "write output to specified file"
51
+ msgstr "écrit la sortie dans le fichier spécifié"
52
+
53
+ #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:57 lib/gettext/rmsgmerge.rb:421
54
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:172
55
+ msgid "display version information and exit"
56
+ msgstr "affiche la version du programme et sort"
57
+
21
58
  #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:403
22
59
  msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
23
60
  msgstr "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.mo]"
@@ -33,21 +70,6 @@ msgstr ""
33
70
  "de traduction créé avec les sources mise-à-jour. ref.pot est en général "
34
71
  "généré par rgettext."
35
72
 
36
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:408 lib/gettext/rgettext.rb:153
37
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:51
38
- msgid "Specific options:"
39
- msgstr "Options spécifiques:"
40
-
41
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:410 lib/gettext/rgettext.rb:155
42
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:53
43
- msgid "write output to specified file"
44
- msgstr "écrit la sortie dans le fichier spécifié"
45
-
46
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:421 lib/gettext/rgettext.rb:172
47
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:57
48
- msgid "display version information and exit"
49
- msgstr "affiche la version du programme et sort"
50
-
51
73
  #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:447
52
74
  msgid "definition po is not given."
53
75
  msgstr "la définition po n'est pas donnée."
@@ -69,31 +91,17 @@ msgid "Extract translatable strings from given input files."
69
91
  msgstr "Extracte les chaînes localisables des fichiers spécifiés en entrée."
70
92
 
71
93
  #: lib/gettext/rgettext.rb:159
72
- msgid "File '%s' has already existed."
94
+ msgid "File '%s' already exists."
73
95
  msgstr "Le fichier '%s' existe déjà."
74
96
 
75
97
  #: lib/gettext/rgettext.rb:164
76
- msgid "read an option parser"
98
+ msgid "require the library before executing rgettext"
77
99
  msgstr ""
78
100
 
79
101
  #: lib/gettext/rgettext.rb:168
80
102
  msgid "run in debugging mode"
81
103
  msgstr ""
82
104
 
83
- #: lib/gettext/rgettext.rb:196 lib/gettext/rmsgfmt.rb:31
84
- msgid "no input files"
85
- msgstr "pas de fichiers d'entrée"
86
-
87
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:47
88
- msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
89
- msgstr "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
90
-
91
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:49
92
- msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
93
- msgstr ""
94
- "Génère un catalogue binaire de messages à partir de la description textuelle "
95
- "d'une traduction."
96
-
97
105
  #: lib/gettext/parser/glade.rb:74
98
106
  msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
99
107
  msgstr "`%{file}' n'est pas au format glade-2.0."
@@ -102,7 +110,7 @@ msgstr "`%{file}' n'est pas au format glade-2.0."
102
110
  msgid "'%{file}' is not found."
103
111
  msgstr "'%{file}' introuvable."
104
112
 
105
- #: lib/gettext/parser/active_record.rb:79
113
+ #: lib/gettext/parser/active_record.rb:80
106
114
  msgid "Ignored '%{file}'. Solve dependencies first."
107
115
  msgstr "'%{file}' ignoré. Corrigez les dépendances d'abord."
108
116
 
@@ -110,7 +118,7 @@ msgstr "'%{file}' ignoré. Corrigez les dépendances d'abord."
110
118
  msgid "No database is available."
111
119
  msgstr "Aucune base de donnée disponible."
112
120
 
113
- #: lib/gettext/parser/active_record.rb:138
121
+ #: lib/gettext/parser/active_record.rb:137
114
122
  msgid "rubygems are not found."
115
123
  msgstr "rubygems introuvable."
116
124
 
data/po/it/rails.po CHANGED
@@ -8,8 +8,8 @@
8
8
  #
9
9
  msgid ""
10
10
  msgstr ""
11
- "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.8.0\n"
12
- "POT-Creation-Date: 2006-08-23 00:28+0900\n"
11
+ "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.9.0\n"
12
+ "POT-Creation-Date: 2006-12-20 00:05+0900\n"
13
13
  "PO-Revision-Date: 2005-12-17 14:33+0900\n"
14
14
  "Last-Translator: Marco Lazzeri <marco.lazzeri at gmail.com>\n"
15
15
  "Language-Team: Italian\n"
@@ -18,100 +18,104 @@ msgstr ""
18
18
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
19
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
20
 
21
- #: lib/gettext/rails.rb:271
21
+ #: lib/gettext/rails.rb:278
22
22
  msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
23
23
  msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
24
24
  msgstr[0] "%{num} errore impedisce il salvataggio di questo %{record}"
25
25
  msgstr[1] "%{num} errori impediscono il salvataggio di questo %{record}"
26
26
 
27
- #: lib/gettext/rails.rb:273
27
+ #: lib/gettext/rails.rb:280
28
28
  msgid "There was a problem with the following field:"
29
29
  msgid_plural "There were problems with the following fields:"
30
30
  msgstr[0] "Si è verificato un problema con il seguente campo:"
31
31
  msgstr[1] "Si è verificato un problema con i seguenti campi:"
32
32
 
33
- #: lib/gettext/rails.rb:360
33
+ #: lib/gettext/rails.rb:367
34
34
  msgid "less than 5 seconds"
35
35
  msgstr ""
36
36
 
37
- #: lib/gettext/rails.rb:360
37
+ #: lib/gettext/rails.rb:367
38
38
  msgid "less than 10 seconds"
39
39
  msgstr ""
40
40
 
41
- #: lib/gettext/rails.rb:360
41
+ #: lib/gettext/rails.rb:367
42
42
  msgid "less than 20 seconds"
43
43
  msgstr ""
44
44
 
45
- #: lib/gettext/rails.rb:361
45
+ #: lib/gettext/rails.rb:368
46
46
  msgid "half a minute"
47
47
  msgstr ""
48
48
 
49
- #: lib/gettext/rails.rb:361
49
+ #: lib/gettext/rails.rb:368
50
50
  msgid "less than a minute"
51
51
  msgstr ""
52
52
 
53
- #: lib/gettext/rails.rb:362
53
+ #: lib/gettext/rails.rb:369
54
54
  msgid "1 minute"
55
55
  msgid_plural "%{num} minutes"
56
56
  msgstr[0] ""
57
57
  msgstr[1] ""
58
58
 
59
- #: lib/gettext/rails.rb:363
59
+ #: lib/gettext/rails.rb:370
60
60
  msgid "about 1 hour"
61
61
  msgid_plural "about %{num} hours"
62
62
  msgstr[0] ""
63
63
  msgstr[1] ""
64
64
 
65
- #: lib/gettext/rails.rb:364
65
+ #: lib/gettext/rails.rb:371
66
66
  msgid "1 day"
67
67
  msgid_plural "%{num} days"
68
68
  msgstr[0] ""
69
69
  msgstr[1] ""
70
70
 
71
- #: lib/gettext/active_record.rb:166
71
+ #: lib/gettext/active_record.rb:27
72
+ msgid "Validation failed: %{error_messages}"
73
+ msgstr ""
74
+
75
+ #: lib/gettext/active_record.rb:195
72
76
  msgid "%{fn} is not included in the list"
73
77
  msgstr "%{fn} non è incluso nella lista"
74
78
 
75
- #: lib/gettext/active_record.rb:167
79
+ #: lib/gettext/active_record.rb:196
76
80
  msgid "%{fn} is reserved"
77
81
  msgstr "%{fn} è una parola riservata"
78
82
 
79
- #: lib/gettext/active_record.rb:168
83
+ #: lib/gettext/active_record.rb:197
80
84
  msgid "%{fn} is invalid"
81
85
  msgstr "%{fn} non è valido"
82
86
 
83
- #: lib/gettext/active_record.rb:169
87
+ #: lib/gettext/active_record.rb:198
84
88
  msgid "%{fn} doesn't match confirmation"
85
89
  msgstr "%{fn} non corrisponde alla conferma"
86
90
 
87
- #: lib/gettext/active_record.rb:170
91
+ #: lib/gettext/active_record.rb:199
88
92
  msgid "%{fn} must be accepted"
89
93
  msgstr "%{} dev'essere accettato"
90
94
 
91
- #: lib/gettext/active_record.rb:171
95
+ #: lib/gettext/active_record.rb:200
92
96
  msgid "%{fn} can't be empty"
93
97
  msgstr "%{fn} non può essere vuoto"
94
98
 
95
- #: lib/gettext/active_record.rb:172
99
+ #: lib/gettext/active_record.rb:201
96
100
  msgid "%{fn} can't be blank"
97
101
  msgstr "%{fn} non può essere vuoto"
98
102
 
99
- #: lib/gettext/active_record.rb:173
103
+ #: lib/gettext/active_record.rb:202
100
104
  msgid "%{fn} is too long (maximum is %d characters)"
101
105
  msgstr "%{fn} è troppo lungo (la lunghezza massima è di %d caratteri)"
102
106
 
103
- #: lib/gettext/active_record.rb:174
107
+ #: lib/gettext/active_record.rb:203
104
108
  msgid "%{fn} is too short (minimum is %d characters)"
105
109
  msgstr "%{fn} è troppo corto (la lunghezza minima è di %d caratetteri)"
106
110
 
107
- #: lib/gettext/active_record.rb:175
111
+ #: lib/gettext/active_record.rb:204
108
112
  msgid "%{fn} is the wrong length (should be %d characters)"
109
113
  msgstr "%{fn} lunghezza errata (deve essere lungo %d caratteri)"
110
114
 
111
- #: lib/gettext/active_record.rb:176
115
+ #: lib/gettext/active_record.rb:205
112
116
  msgid "%{fn} has already been taken"
113
117
  msgstr "%{fn} è già in uso"
114
118
 
115
- #: lib/gettext/active_record.rb:177
119
+ #: lib/gettext/active_record.rb:206
116
120
  msgid "%{fn} is not a number"
117
121
  msgstr "%{fn} non è un numero"
data/po/it/rgettext.po CHANGED
@@ -9,8 +9,8 @@
9
9
  #
10
10
  msgid ""
11
11
  msgstr ""
12
- "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.8.0\n"
13
- "POT-Creation-Date: 2006-08-23 00:28+0900\n"
12
+ "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.9.0\n"
13
+ "POT-Creation-Date: 2006-12-20 00:05+0900\n"
14
14
  "PO-Revision-Date: 2005-12-17 14:33+0900\n"
15
15
  "Last-Translator: Marco Lazzeri <marco.lazzeri at gmail.com>\n"
16
16
  "Language-Team: Italian\n"
@@ -19,6 +19,43 @@ msgstr ""
19
19
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
20
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
21
 
22
+ #: lib/gettext/utils.rb:52
23
+ msgid "Failed to merge with %{defpo} - skipping!"
24
+ msgstr ""
25
+
26
+ #: lib/gettext/utils.rb:53
27
+ msgid "Please check new .pot in %{failed_filename}"
28
+ msgstr ""
29
+
30
+ #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:31 lib/gettext/rgettext.rb:196
31
+ msgid "no input files"
32
+ msgstr "nessun file specificato in input"
33
+
34
+ #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:47
35
+ msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
36
+ msgstr "Utilizzo: %s input.po [-o output.mo]"
37
+
38
+ #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:49
39
+ msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
40
+ msgstr ""
41
+ "Genera un catalogo binario dei messaggi dalla descrizione testuale della "
42
+ "traduzione."
43
+
44
+ #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:51 lib/gettext/rmsgmerge.rb:408
45
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:153
46
+ msgid "Specific options:"
47
+ msgstr "Opzioni:"
48
+
49
+ #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:53 lib/gettext/rmsgmerge.rb:410
50
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:155
51
+ msgid "write output to specified file"
52
+ msgstr "scrivi l'output sul file specificato"
53
+
54
+ #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:57 lib/gettext/rmsgmerge.rb:421
55
+ #: lib/gettext/rgettext.rb:172
56
+ msgid "display version information and exit"
57
+ msgstr "mostra la versione ed esce"
58
+
22
59
  #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:403
23
60
  msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
24
61
  msgstr "Utilizzo: %s input.po [-o output.pot]"
@@ -34,21 +71,6 @@ msgstr ""
34
71
  "aggiornati al sorgente e viene creato per ultimo (solitamente viene generato "
35
72
  "da rgettext)."
36
73
 
37
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:408 lib/gettext/rgettext.rb:153
38
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:51
39
- msgid "Specific options:"
40
- msgstr "Opzioni:"
41
-
42
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:410 lib/gettext/rgettext.rb:155
43
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:53
44
- msgid "write output to specified file"
45
- msgstr "scrivi l'output sul file specificato"
46
-
47
- #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:421 lib/gettext/rgettext.rb:172
48
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:57
49
- msgid "display version information and exit"
50
- msgstr "mostra la versione ed esce"
51
-
52
74
  #: lib/gettext/rmsgmerge.rb:447
53
75
  msgid "definition po is not given."
54
76
  msgstr "il file .po con la definizione non è stato specificato."
@@ -70,31 +92,17 @@ msgid "Extract translatable strings from given input files."
70
92
  msgstr "Estrae le stringhe traducibili dai file in input."
71
93
 
72
94
  #: lib/gettext/rgettext.rb:159
73
- msgid "File '%s' has already existed."
95
+ msgid "File '%s' already exists."
74
96
  msgstr "Il file '%s' è già esistente."
75
97
 
76
98
  #: lib/gettext/rgettext.rb:164
77
- msgid "read an option parser"
99
+ msgid "require the library before executing rgettext"
78
100
  msgstr ""
79
101
 
80
102
  #: lib/gettext/rgettext.rb:168
81
103
  msgid "run in debugging mode"
82
104
  msgstr ""
83
105
 
84
- #: lib/gettext/rgettext.rb:196 lib/gettext/rmsgfmt.rb:31
85
- msgid "no input files"
86
- msgstr "nessun file specificato in input"
87
-
88
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:47
89
- msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
90
- msgstr "Utilizzo: %s input.po [-o output.mo]"
91
-
92
- #: lib/gettext/rmsgfmt.rb:49
93
- msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
94
- msgstr ""
95
- "Genera un catalogo binario dei messaggi dalla descrizione testuale della "
96
- "traduzione."
97
-
98
106
  #: lib/gettext/parser/glade.rb:74
99
107
  msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
100
108
  msgstr "`%{file}' non è nel formato glade-2.0."
@@ -103,7 +111,7 @@ msgstr "`%{file}' non è nel formato glade-2.0."
103
111
  msgid "'%{file}' is not found."
104
112
  msgstr "'%{file}' non trovato."
105
113
 
106
- #: lib/gettext/parser/active_record.rb:79
114
+ #: lib/gettext/parser/active_record.rb:80
107
115
  msgid "Ignored '%{file}'. Solve dependencies first."
108
116
  msgstr "'%{file}' ignorato. Risolvo le dipendenze prima."
109
117
 
@@ -111,7 +119,7 @@ msgstr "'%{file}' ignorato. Risolvo le dipendenze prima."
111
119
  msgid "No database is available."
112
120
  msgstr "Nessun database disponibile."
113
121
 
114
- #: lib/gettext/parser/active_record.rb:138
122
+ #: lib/gettext/parser/active_record.rb:137
115
123
  msgid "rubygems are not found."
116
124
  msgstr "RubyGems non trovato."
117
125
 
data/po/ja/rails.po CHANGED
@@ -9,8 +9,8 @@
9
9
  #
10
10
  msgid ""
11
11
  msgstr ""
12
- "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.8.0\n"
13
- "POT-Creation-Date: 2006-08-23 00:28+0900\n"
12
+ "Project-Id-Version: ruby-gettext 1.9.0\n"
13
+ "POT-Creation-Date: 2006-12-20 00:05+0900\n"
14
14
  "PO-Revision-Date: 2005-12-17 14:33+0900\n"
15
15
  "Last-Translator: Masao Mutoh\n"
16
16
  "Language-Team: Japanese\n"
@@ -19,100 +19,104 @@ msgstr ""
19
19
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
20
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
21
 
22
- #: lib/gettext/rails.rb:271
22
+ #: lib/gettext/rails.rb:278
23
23
  msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
24
24
  msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
25
25
  msgstr[0] "%{record}にエラーが発生しました。"
26
26
  msgstr[1] "%{record}に%{num}つのエラーが発生しました。"
27
27
 
28
- #: lib/gettext/rails.rb:273
28
+ #: lib/gettext/rails.rb:280
29
29
  msgid "There was a problem with the following field:"
30
30
  msgid_plural "There were problems with the following fields:"
31
31
  msgstr[0] "次の項目を確認してください。"
32
32
  msgstr[1] "次の項目を確認してください。"
33
33
 
34
- #: lib/gettext/rails.rb:360
34
+ #: lib/gettext/rails.rb:367
35
35
  msgid "less than 5 seconds"
36
36
  msgstr "5秒以内"
37
37
 
38
- #: lib/gettext/rails.rb:360
38
+ #: lib/gettext/rails.rb:367
39
39
  msgid "less than 10 seconds"
40
40
  msgstr "10秒以内"
41
41
 
42
- #: lib/gettext/rails.rb:360
42
+ #: lib/gettext/rails.rb:367
43
43
  msgid "less than 20 seconds"
44
44
  msgstr "20秒以内"
45
45
 
46
- #: lib/gettext/rails.rb:361
46
+ #: lib/gettext/rails.rb:368
47
47
  msgid "half a minute"
48
48
  msgstr "30秒前後"
49
49
 
50
- #: lib/gettext/rails.rb:361
50
+ #: lib/gettext/rails.rb:368
51
51
  msgid "less than a minute"
52
52
  msgstr "1分未満"
53
53
 
54
- #: lib/gettext/rails.rb:362
54
+ #: lib/gettext/rails.rb:369
55
55
  msgid "1 minute"
56
56
  msgid_plural "%{num} minutes"
57
57
  msgstr[0] "1分"
58
58
  msgstr[1] "%{num}分"
59
59
 
60
- #: lib/gettext/rails.rb:363
60
+ #: lib/gettext/rails.rb:370
61
61
  msgid "about 1 hour"
62
62
  msgid_plural "about %{num} hours"
63
- msgstr[0] "約1"
64
- msgstr[1] "約%{num}"
63
+ msgstr[0] "約1時間"
64
+ msgstr[1] "約%{num}時間"
65
65
 
66
- #: lib/gettext/rails.rb:364
66
+ #: lib/gettext/rails.rb:371
67
67
  msgid "1 day"
68
68
  msgid_plural "%{num} days"
69
69
  msgstr[0] "1日"
70
70
  msgstr[1] "%{num}日"
71
71
 
72
- #: lib/gettext/active_record.rb:166
72
+ #: lib/gettext/active_record.rb:27
73
+ msgid "Validation failed: %{error_messages}"
74
+ msgstr "入力値が正しくありません。: %{error_messages}"
75
+
76
+ #: lib/gettext/active_record.rb:195
73
77
  msgid "%{fn} is not included in the list"
74
78
  msgstr "%{fn}は一覧にありません。"
75
79
 
76
- #: lib/gettext/active_record.rb:167
80
+ #: lib/gettext/active_record.rb:196
77
81
  msgid "%{fn} is reserved"
78
82
  msgstr "%{fn}は予約されています。"
79
83
 
80
- #: lib/gettext/active_record.rb:168
84
+ #: lib/gettext/active_record.rb:197
81
85
  msgid "%{fn} is invalid"
82
86
  msgstr "%{fn}は不正な値です。"
83
87
 
84
- #: lib/gettext/active_record.rb:169
88
+ #: lib/gettext/active_record.rb:198
85
89
  msgid "%{fn} doesn't match confirmation"
86
90
  msgstr "%{fn}は確認されませんでした。"
87
91
 
88
- #: lib/gettext/active_record.rb:170
92
+ #: lib/gettext/active_record.rb:199
89
93
  msgid "%{fn} must be accepted"
90
94
  msgstr "%{fn}を受諾してください。"
91
95
 
92
- #: lib/gettext/active_record.rb:171
96
+ #: lib/gettext/active_record.rb:200
93
97
  msgid "%{fn} can't be empty"
94
98
  msgstr "%{fn}を入力してください。"
95
99
 
96
- #: lib/gettext/active_record.rb:172
100
+ #: lib/gettext/active_record.rb:201
97
101
  msgid "%{fn} can't be blank"
98
102
  msgstr "%{fn}を入力してください。"
99
103
 
100
- #: lib/gettext/active_record.rb:173
104
+ #: lib/gettext/active_record.rb:202
101
105
  msgid "%{fn} is too long (maximum is %d characters)"
102
106
  msgstr "%{fn}は%d文字以内で入力してください。"
103
107
 
104
- #: lib/gettext/active_record.rb:174
108
+ #: lib/gettext/active_record.rb:203
105
109
  msgid "%{fn} is too short (minimum is %d characters)"
106
110
  msgstr "%{fn}は%d文字以上で入力してください。"
107
111
 
108
- #: lib/gettext/active_record.rb:175
112
+ #: lib/gettext/active_record.rb:204
109
113
  msgid "%{fn} is the wrong length (should be %d characters)"
110
114
  msgstr "%{fn}は%d文字で入力してください。"
111
115
 
112
- #: lib/gettext/active_record.rb:176
116
+ #: lib/gettext/active_record.rb:205
113
117
  msgid "%{fn} has already been taken"
114
118
  msgstr "%{fn}はすでに存在します。"
115
119
 
116
- #: lib/gettext/active_record.rb:177
120
+ #: lib/gettext/active_record.rb:206
117
121
  msgid "%{fn} is not a number"
118
122
  msgstr "%{fn}は数値で入力してください。"