foreman_bootdisk 21.0.5 → 21.1.0
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +4 -4
- data/app/assets/javascripts/foreman_bootdisk/locale/ca/foreman_bootdisk.js +281 -0
- data/app/assets/javascripts/foreman_bootdisk/locale/cs_CZ/foreman_bootdisk.js +280 -0
- data/app/assets/javascripts/foreman_bootdisk/locale/de/foreman_bootdisk.js +281 -0
- data/app/assets/javascripts/foreman_bootdisk/locale/en/foreman_bootdisk.js +280 -0
- data/app/assets/javascripts/foreman_bootdisk/locale/en_GB/foreman_bootdisk.js +281 -0
- data/app/assets/javascripts/foreman_bootdisk/locale/es/foreman_bootdisk.js +281 -0
- data/app/assets/javascripts/foreman_bootdisk/locale/fr/foreman_bootdisk.js +281 -0
- data/app/assets/javascripts/foreman_bootdisk/locale/it/foreman_bootdisk.js +281 -0
- data/app/assets/javascripts/foreman_bootdisk/locale/ja/foreman_bootdisk.js +281 -0
- data/app/assets/javascripts/foreman_bootdisk/locale/ka/foreman_bootdisk.js +281 -0
- data/app/assets/javascripts/foreman_bootdisk/locale/ko/foreman_bootdisk.js +281 -0
- data/app/assets/javascripts/foreman_bootdisk/locale/pt_BR/foreman_bootdisk.js +281 -0
- data/app/assets/javascripts/foreman_bootdisk/locale/ru/foreman_bootdisk.js +281 -0
- data/app/assets/javascripts/foreman_bootdisk/locale/sv_SE/foreman_bootdisk.js +281 -0
- data/app/assets/javascripts/foreman_bootdisk/locale/zh_CN/foreman_bootdisk.js +281 -0
- data/app/assets/javascripts/foreman_bootdisk/locale/zh_TW/foreman_bootdisk.js +281 -0
- data/app/models/concerns/foreman_bootdisk/compute_resources/vmware.rb +0 -4
- data/lib/foreman_bootdisk/engine.rb +2 -7
- data/lib/foreman_bootdisk/version.rb +1 -1
- data/locale/Makefile +6 -3
- data/locale/ca/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
- data/locale/ca/foreman_bootdisk.edit.po +102 -50
- data/locale/ca/foreman_bootdisk.po +2 -2
- data/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
- data/locale/cs_CZ/foreman_bootdisk.edit.po +54 -56
- data/locale/cs_CZ/foreman_bootdisk.po +276 -0
- data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
- data/locale/de/foreman_bootdisk.edit.po +103 -50
- data/locale/de/foreman_bootdisk.po +2 -2
- data/locale/en/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
- data/locale/en/foreman_bootdisk.edit.po +23 -23
- data/locale/en/foreman_bootdisk.po +1 -1
- data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
- data/locale/en_GB/foreman_bootdisk.edit.po +102 -50
- data/locale/en_GB/foreman_bootdisk.po +32 -32
- data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
- data/locale/es/foreman_bootdisk.edit.po +103 -52
- data/locale/es/foreman_bootdisk.po +2 -2
- data/locale/foreman_bootdisk.pot +24 -24
- data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
- data/locale/fr/foreman_bootdisk.edit.po +104 -52
- data/locale/fr/foreman_bootdisk.po +11 -11
- data/locale/it/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
- data/locale/it/foreman_bootdisk.edit.po +103 -52
- data/locale/it/foreman_bootdisk.po +2 -2
- data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
- data/locale/ja/foreman_bootdisk.edit.po +115 -64
- data/locale/ja/foreman_bootdisk.po +2 -2
- data/locale/ka/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
- data/locale/ka/foreman_bootdisk.edit.po +102 -50
- data/locale/ka/foreman_bootdisk.po +3 -3
- data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
- data/locale/ko/foreman_bootdisk.edit.po +101 -48
- data/locale/ko/foreman_bootdisk.po +2 -2
- data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
- data/locale/pt_BR/foreman_bootdisk.edit.po +104 -54
- data/locale/pt_BR/foreman_bootdisk.po +20 -20
- data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
- data/locale/ru/foreman_bootdisk.edit.po +103 -53
- data/locale/ru/foreman_bootdisk.po +2 -2
- data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
- data/locale/sv_SE/foreman_bootdisk.edit.po +102 -50
- data/locale/sv_SE/foreman_bootdisk.po +2 -2
- data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
- data/locale/zh_CN/foreman_bootdisk.edit.po +103 -51
- data/locale/zh_CN/foreman_bootdisk.po +2 -2
- data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
- data/locale/zh_TW/foreman_bootdisk.edit.po +102 -50
- data/locale/zh_TW/foreman_bootdisk.po +2 -2
- data/package.json +0 -3
- metadata +20 -2
@@ -1,12 +1,13 @@
|
|
1
1
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
2
2
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
3
3
|
# This file is distributed under the same license as the foreman_bootdisk package.
|
4
|
-
#
|
4
|
+
#
|
5
5
|
# Translators:
|
6
6
|
msgid ""
|
7
7
|
msgstr ""
|
8
|
-
"Project-Id-Version: foreman_bootdisk 21.
|
8
|
+
"Project-Id-Version: foreman_bootdisk 21.0.4\n"
|
9
9
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
10
|
+
"POT-Creation-Date: 2023-01-05 20:17+0100\n"
|
10
11
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 12:12+0000\n"
|
11
12
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
12
13
|
"Language-Team: Korean (http://app.transifex.com/foreman/foreman/language/ko/)\n"
|
@@ -20,7 +21,8 @@ msgstr ""
|
|
20
21
|
msgid "This type of bootdisk is not allowed. Please contact administrator."
|
21
22
|
msgstr ""
|
22
23
|
|
23
|
-
#: ../app/controllers/foreman_bootdisk/api/v2/disks_controller.rb:17
|
24
|
+
#: ../app/controllers/foreman_bootdisk/api/v2/disks_controller.rb:17
|
25
|
+
#: ../app/views/foreman_bootdisk/disks/help.html.erb:1
|
24
26
|
msgid "Boot disks"
|
25
27
|
msgstr "부팅 디스크 "
|
26
28
|
|
@@ -36,7 +38,9 @@ msgstr "호스트 이미지 다운로드 "
|
|
36
38
|
msgid "True for full, false for basic reusable image"
|
37
39
|
msgstr "전체 이미지의 경우 True, 다시 사용할 수 있는 기본 이미지의 경우 False"
|
38
40
|
|
39
|
-
#: ../app/controllers/foreman_bootdisk/api/v2/disks_controller.rb:42
|
41
|
+
#: ../app/controllers/foreman_bootdisk/api/v2/disks_controller.rb:42
|
42
|
+
#: ../app/controllers/foreman_bootdisk/disks_controller.rb:126
|
43
|
+
#: ../app/helpers/concerns/foreman_bootdisk/hosts_helper_ext.rb:90
|
40
44
|
msgid "Host is not in build mode"
|
41
45
|
msgstr ""
|
42
46
|
|
@@ -48,7 +52,8 @@ msgstr "서브넷 부팅 디스크"
|
|
48
52
|
msgid "Download subnet generic image"
|
49
53
|
msgstr "서브넷 일반 이미지 다운로드"
|
50
54
|
|
51
|
-
#: ../app/controllers/foreman_bootdisk/api/v2/subnet_disks_controller.rb:26
|
55
|
+
#: ../app/controllers/foreman_bootdisk/api/v2/subnet_disks_controller.rb:26
|
56
|
+
#: ../app/controllers/foreman_bootdisk/subnet_disks_controller.rb:15
|
52
57
|
msgid "TFTP feature not enabled for subnet %s"
|
53
58
|
msgstr "%s 서브넷에 대해 TFTP 기능이 활성화되어 있지 않습니다."
|
54
59
|
|
@@ -56,15 +61,19 @@ msgstr "%s 서브넷에 대해 TFTP 기능이 활성화되어 있지 않습니
|
|
56
61
|
msgid "Host is not in build mode."
|
57
62
|
msgstr ""
|
58
63
|
|
59
|
-
#: ../app/controllers/foreman_bootdisk/disks_controller.rb:95
|
64
|
+
#: ../app/controllers/foreman_bootdisk/disks_controller.rb:95
|
65
|
+
#: ../app/helpers/concerns/foreman_bootdisk/pretty_error.rb:8
|
60
66
|
msgid "Failed to render boot disk template"
|
61
67
|
msgstr "부팅 디스크 템플릿을 렌더링하지 못했습니다."
|
62
68
|
|
63
|
-
#: ../app/controllers/foreman_bootdisk/disks_controller.rb:120
|
69
|
+
#: ../app/controllers/foreman_bootdisk/disks_controller.rb:120
|
70
|
+
#: ../app/helpers/concerns/foreman_bootdisk/hosts_helper_ext.rb:66
|
64
71
|
msgid "Host '%s' image"
|
65
72
|
msgstr "호스트 '%s' 이미지 "
|
66
73
|
|
67
|
-
#: ../app/controllers/foreman_bootdisk/disks_controller.rb:120
|
74
|
+
#: ../app/controllers/foreman_bootdisk/disks_controller.rb:120
|
75
|
+
#: ../app/helpers/concerns/foreman_bootdisk/hosts_helper_ext.rb:76
|
76
|
+
#: ../app/helpers/concerns/foreman_bootdisk/hosts_helper_ext.rb:86
|
68
77
|
msgid "Full host '%s' image"
|
69
78
|
msgstr "전체 호스트 '%s' 이미지 "
|
70
79
|
|
@@ -76,11 +85,15 @@ msgstr ""
|
|
76
85
|
msgid "Boot disk Help"
|
77
86
|
msgstr ""
|
78
87
|
|
79
|
-
#: ../app/helpers/bootdisk_links_helper.rb:40
|
88
|
+
#: ../app/helpers/bootdisk_links_helper.rb:40
|
89
|
+
#: ../app/helpers/concerns/foreman_bootdisk/hosts_helper_ext.rb:20
|
90
|
+
#: ../app/models/setting/bootdisk.rb:6 ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:66
|
91
|
+
#: ../webpack/src/extensions/host/HostBootdiskButtons.js:86
|
80
92
|
msgid "Boot disk"
|
81
93
|
msgstr "부팅 디스크 "
|
82
94
|
|
83
|
-
#: ../app/helpers/concerns/foreman_bootdisk/hosts_helper_ext.rb:21
|
95
|
+
#: ../app/helpers/concerns/foreman_bootdisk/hosts_helper_ext.rb:21
|
96
|
+
#: ../webpack/src/extensions/host/HostBootdiskButtons.js:74
|
84
97
|
msgid "Boot disk download not available for %s architecture"
|
85
98
|
msgstr ""
|
86
99
|
|
@@ -92,11 +105,14 @@ msgstr "'%s' 서브넷 일반 이미지"
|
|
92
105
|
msgid "Subnet generic image"
|
93
106
|
msgstr ""
|
94
107
|
|
95
|
-
#: ../app/helpers/concerns/foreman_bootdisk/subnets_helper_ext.rb:27
|
108
|
+
#: ../app/helpers/concerns/foreman_bootdisk/subnets_helper_ext.rb:27
|
109
|
+
#: ../app/views/foreman_bootdisk/disks/help.html.erb:35
|
96
110
|
msgid "Generic image"
|
97
111
|
msgstr "일반 이미지 "
|
98
112
|
|
99
|
-
#: ../app/models/concerns/foreman_bootdisk/host_ext.rb:12
|
113
|
+
#: ../app/models/concerns/foreman_bootdisk/host_ext.rb:12
|
114
|
+
#: ../app/services/foreman_bootdisk/renderer.rb:53
|
115
|
+
#: ../app/services/foreman_bootdisk/renderer.rb:60
|
100
116
|
msgid "Unable to find template specified by %s setting"
|
101
117
|
msgstr "%s 설정에 의해 지정된 템플릿을 찾을 수 없습니다 "
|
102
118
|
|
@@ -125,11 +141,13 @@ msgid "Failed to upload ISO image for instance %{name}: %{message}"
|
|
125
141
|
msgstr ""
|
126
142
|
|
127
143
|
#: ../app/models/concerns/foreman_bootdisk/orchestration/compute.rb:91
|
128
|
-
msgid "
|
144
|
+
msgid ""
|
145
|
+
"Failed to attach ISO image to CDROM drive of instance %{name}: %{message}"
|
129
146
|
msgstr ""
|
130
147
|
|
131
148
|
#: ../app/models/concerns/foreman_bootdisk/orchestration/compute.rb:100
|
132
|
-
msgid "
|
149
|
+
msgid ""
|
150
|
+
"Failed to detach ISO image from CDROM drive of instance %{name}: %{message}"
|
133
151
|
msgstr ""
|
134
152
|
|
135
153
|
#: ../app/services/foreman_bootdisk/iso_generator.rb:16
|
@@ -160,7 +178,8 @@ msgstr ""
|
|
160
178
|
msgid "Failed to format the ESP image via mkfs.msdos"
|
161
179
|
msgstr ""
|
162
180
|
|
163
|
-
#: ../app/services/foreman_bootdisk/iso_generator.rb:130
|
181
|
+
#: ../app/services/foreman_bootdisk/iso_generator.rb:130
|
182
|
+
#: ../app/services/foreman_bootdisk/iso_generator.rb:131
|
164
183
|
msgid "Failed to create a directory within the ESP image"
|
165
184
|
msgstr ""
|
166
185
|
|
@@ -185,11 +204,17 @@ msgid "Back"
|
|
185
204
|
msgstr "뒤로 "
|
186
205
|
|
187
206
|
#: ../app/views/foreman_bootdisk/disks/help.html.erb:6
|
188
|
-
msgid "
|
207
|
+
msgid ""
|
208
|
+
"Various types of boot disks can be created to provision hosts without the "
|
209
|
+
"need for PXE services. Boot disks can be attached to the host (physical or "
|
210
|
+
"virtual) which boots from the disk, contacts Foreman and begins the OS "
|
211
|
+
"installation."
|
189
212
|
msgstr "PXE 서비스 없이 호스트 프로비저닝을 수행하기 위해 다양한 유형의 부팅 디스크를 생성할 수 있습니다. 부팅 디스크는 디스크에서 부팅하여 Foreman과 통신 후 OS 설치를 시작하는 호스트 (물리 또는 가상)에 할당할 수 있습니다. "
|
190
213
|
|
191
214
|
#: ../app/views/foreman_bootdisk/disks/help.html.erb:9
|
192
|
-
msgid "
|
215
|
+
msgid ""
|
216
|
+
"All images are usable as either ISOs or as disk images, including being "
|
217
|
+
"written to a USB disk with `dd`."
|
193
218
|
msgstr "모든 이미지는 `dd`로 USB 디스크에 기록되는 것을 포함하여 ISO 또는 디스크 이미지 중 하나로 사용할 수 있습니다. "
|
194
219
|
|
195
220
|
#: ../app/views/foreman_bootdisk/disks/help.html.erb:12
|
@@ -205,11 +230,18 @@ msgid "Host image"
|
|
205
230
|
msgstr "호스트 이미지 "
|
206
231
|
|
207
232
|
#: ../app/views/foreman_bootdisk/disks/help.html.erb:19
|
208
|
-
msgid "
|
233
|
+
msgid ""
|
234
|
+
"Per-host images contain data about a particular host registered in Foreman "
|
235
|
+
"and set up fully static networking, avoiding the requirement for DHCP. "
|
236
|
+
"After networking is configured, they chainload from Foreman, picking up the "
|
237
|
+
"current OS configuration and build state from the server."
|
209
238
|
msgstr "호스트 당 이미지에는 Foreman에 등록된 특정 호스트에 대한 데이터가 포함되어 있으며 DHCP 요구 사항을 제거하여 완전하게 정적인 네트워크가 설정되어 있습니다. 네트워크 설정 후 Foreman에서 체인로드를 수행하여 현재 OS 설정 및 빌드 상태가 서버에서 검색됩니다."
|
210
239
|
|
211
240
|
#: ../app/views/foreman_bootdisk/disks/help.html.erb:22
|
212
|
-
msgid "
|
241
|
+
msgid ""
|
242
|
+
"Once chainloaded, the OS bootloader and installer are downloaded directly "
|
243
|
+
"from the installation media configured in Foreman, and the provisioning "
|
244
|
+
"script (kickstart/preseed) is downloaded from Foreman."
|
213
245
|
msgstr "체인 로드가 실행되면 OS 부트로더 및 설치 프로그램은 Foreman에서 설정된 설치 미디어에서 직접 다운로드되고 프로비저닝 스크립트 (kickstart/preseed)는 Foreman에서 다운로드됩니다. "
|
214
246
|
|
215
247
|
#: ../app/views/foreman_bootdisk/disks/help.html.erb:25
|
@@ -217,7 +249,11 @@ msgid "Full host image"
|
|
217
249
|
msgstr "전체 호스트 이미지 "
|
218
250
|
|
219
251
|
#: ../app/views/foreman_bootdisk/disks/help.html.erb:27
|
220
|
-
msgid "
|
252
|
+
msgid ""
|
253
|
+
"A variant of the per-host image which contains the OS bootloader embedded "
|
254
|
+
"inside the disk. This may be useful if chainloading fails on certain "
|
255
|
+
"hardware, but has the downside that the image must be regenerated for any "
|
256
|
+
"change in the OS, bootloader or PXELinux templates."
|
221
257
|
msgstr "디스크 내부에 내장된 OS 부트로더를 포함하는 호스트별 이미지의 변형입니다. 특정 하드웨어에서 체인로딩이 실패할 경우 유용할 수 있지만 OS, 부트로더 또는 PXELinux 템플릿이 변경될 때마다 이미지를 다시 생성해야 한다는 단점이 있습니다."
|
222
258
|
|
223
259
|
#: ../app/views/foreman_bootdisk/disks/help.html.erb:30
|
@@ -225,15 +261,24 @@ msgid "Generic images"
|
|
225
261
|
msgstr ""
|
226
262
|
|
227
263
|
#: ../app/views/foreman_bootdisk/disks/help.html.erb:32
|
228
|
-
msgid "
|
264
|
+
msgid ""
|
265
|
+
"These images are more generic than previous images. You can find them at "
|
266
|
+
"subnet index page."
|
229
267
|
msgstr ""
|
230
268
|
|
231
269
|
#: ../app/views/foreman_bootdisk/disks/help.html.erb:37
|
232
|
-
msgid "
|
270
|
+
msgid ""
|
271
|
+
"Generic images are a reusable disk image that works for any host registered "
|
272
|
+
"in Foreman. It requires a basic DHCP and DNS service to function and "
|
273
|
+
"contact the server, but does not require DHCP reservations or static IP "
|
274
|
+
"addresses."
|
233
275
|
msgstr "일반 이미지는 Foreman에 등록된 모든 호스트에서 작동하는 다시 사용 가능한 디스크 이미지입니다. 이를 사용하려면 기본 DHCP 및 DNS 서비스가 작동하고 서버와 통신할 수 있어야 하지만 DHCP 예약 기능 및 고정 IP 주소는 필요하지 않습니다. "
|
234
276
|
|
235
277
|
#: ../app/views/foreman_bootdisk/disks/help.html.erb:40
|
236
|
-
msgid "
|
278
|
+
msgid ""
|
279
|
+
"The OS install continues using the installation media configured in Foreman,"
|
280
|
+
" and it will typically configure static networking, depending on how the OS "
|
281
|
+
"iPXE template is configured."
|
237
282
|
msgstr "OS 설치는 Foreman에 설정된 설치 미디어를 계속 사용하며 OS iPXE 템플릿의 설정 방법에 따라 일반적으로 정적 네트워크를 설정합니다. "
|
238
283
|
|
239
284
|
#: ../app/views/foreman_bootdisk/disks/help.html.erb:43
|
@@ -241,98 +286,104 @@ msgid "Subnet image"
|
|
241
286
|
msgstr "서브넷 이미지"
|
242
287
|
|
243
288
|
#: ../app/views/foreman_bootdisk/disks/help.html.erb:45
|
244
|
-
msgid "
|
289
|
+
msgid ""
|
290
|
+
"Subnet images are similar to generic images, but chain-loading is done via "
|
291
|
+
"the TFTP Smart Proxy assigned to the Subnet of the host. The smart proxy "
|
292
|
+
"must have the \"Templates\" module enabled and configured."
|
245
293
|
msgstr "서브넷 이미지는 일반 이미지와 유사하지만 체인로딩이 호스트의 서브넷에 할당된 TFTP 스마트 프록시를 통해 수행됩니다. 스마트 프록시에는 \"템플릿\" 모듈이 활성화되고 구성되어 있어야 합니다."
|
246
294
|
|
247
295
|
#: ../app/views/foreman_bootdisk/disks/help.html.erb:48
|
248
|
-
msgid "
|
296
|
+
msgid ""
|
297
|
+
"This image is generic for all hosts with a provisioning NIC on that subnet."
|
249
298
|
msgstr "이 이미지는 해당 서브넷에 프로비저닝 NIC가 있는 모든 호스트에 공통적으로 사용됩니다."
|
250
299
|
|
251
300
|
#: ../app/views/foreman_bootdisk/disks/help.html.erb:51
|
252
|
-
msgid "
|
301
|
+
msgid ""
|
302
|
+
"* - These bootdisk types were disabled, you can enable them in Administer - "
|
303
|
+
"Settings."
|
253
304
|
msgstr ""
|
254
305
|
|
255
|
-
#: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:
|
306
|
+
#: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:57
|
256
307
|
msgid "Boot disk based"
|
257
308
|
msgstr ""
|
258
309
|
|
259
|
-
#: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:
|
310
|
+
#: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:78
|
260
311
|
msgid "iPXE directory"
|
261
312
|
msgstr ""
|
262
313
|
|
263
|
-
#: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:
|
314
|
+
#: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:79
|
264
315
|
msgid "Path to directory containing iPXE images"
|
265
316
|
msgstr "iPXE 이미지가 들어있는 디렉토리로의 경로 "
|
266
317
|
|
267
|
-
#: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:
|
318
|
+
#: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:84
|
268
319
|
msgid "ISOLINUX directory"
|
269
320
|
msgstr ""
|
270
321
|
|
271
|
-
#: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:
|
322
|
+
#: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:85
|
272
323
|
msgid "Path to directory containing isolinux images"
|
273
324
|
msgstr ""
|
274
325
|
|
275
|
-
#: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:
|
326
|
+
#: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:90
|
276
327
|
msgid "SYSLINUX directory"
|
277
328
|
msgstr ""
|
278
329
|
|
279
|
-
#: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:
|
330
|
+
#: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:91
|
280
331
|
msgid "Path to directory containing syslinux images"
|
281
332
|
msgstr "syslinux 이미지가 들어있는 디렉토리로의 경로 "
|
282
333
|
|
283
|
-
#: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:
|
334
|
+
#: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:96
|
284
335
|
msgid "Grub2 directory"
|
285
336
|
msgstr ""
|
286
337
|
|
287
|
-
#: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:
|
338
|
+
#: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:97
|
288
339
|
msgid "Path to directory containing grubx64.efi and shimx64.efi"
|
289
340
|
msgstr ""
|
290
341
|
|
291
|
-
#: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:
|
342
|
+
#: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:103
|
292
343
|
msgid "Host image template"
|
293
344
|
msgstr ""
|
294
345
|
|
295
|
-
#: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:
|
346
|
+
#: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:104
|
296
347
|
msgid "iPXE template to use for host-specific boot disks"
|
297
348
|
msgstr "호스트별 부팅 디스크 용으로 사용할 iPXE 템플릿 "
|
298
349
|
|
299
|
-
#: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:
|
350
|
+
#: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:110
|
300
351
|
msgid "Generic image template"
|
301
352
|
msgstr ""
|
302
353
|
|
303
|
-
#: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:
|
354
|
+
#: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:111
|
304
355
|
msgid "iPXE template to use for generic host boot disks"
|
305
356
|
msgstr "일반 호스트 부팅 디스크 용으로 사용할 iPXE 템플릿 "
|
306
357
|
|
307
|
-
#: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:
|
358
|
+
#: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:117
|
308
359
|
msgid "Generic Grub2 EFI image template"
|
309
360
|
msgstr ""
|
310
361
|
|
311
|
-
#: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:
|
362
|
+
#: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:118
|
312
363
|
msgid "iPXE template to use for generic EFI host boot disks"
|
313
364
|
msgstr ""
|
314
365
|
|
315
|
-
#: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:
|
366
|
+
#: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:123
|
316
367
|
msgid "ISO generation command"
|
317
368
|
msgstr ""
|
318
369
|
|
319
|
-
#: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:
|
370
|
+
#: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:124
|
320
371
|
msgid "Command to generate ISO image, use genisoimage or mkisofs"
|
321
372
|
msgstr "ISO 이미지를 생성하기 위한 명령, genisoimage 또는 mkisofs 사용 "
|
322
373
|
|
323
|
-
#: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:
|
374
|
+
#: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:129
|
324
375
|
msgid "Installation media caching"
|
325
376
|
msgstr ""
|
326
377
|
|
327
|
-
#: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:
|
378
|
+
#: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:130
|
328
379
|
msgid "Installation media files will be cached for full host images"
|
329
380
|
msgstr "설치 미디어 파일은 전체 호스트 이미지에 캐시됩니다 "
|
330
381
|
|
331
|
-
#: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:
|
382
|
+
#: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:135
|
332
383
|
msgid "Allowed bootdisk types"
|
333
384
|
msgstr ""
|
334
385
|
|
335
|
-
#: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:
|
386
|
+
#: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:136
|
336
387
|
msgid "List of allowed bootdisk types, remove type to disable it"
|
337
388
|
msgstr ""
|
338
389
|
|
@@ -357,5 +408,7 @@ msgid "Action with sub plans"
|
|
357
408
|
msgstr "하위 계획이 있는 작업"
|
358
409
|
|
359
410
|
#: gemspec.rb:4
|
360
|
-
msgid "
|
411
|
+
msgid ""
|
412
|
+
"Plugin for Foreman that creates iPXE-based boot disks to provision hosts "
|
413
|
+
"without the need for PXE infrastructure."
|
361
414
|
msgstr "PXE 인프라없이 호스트 프로비저닝을 실행하기 위해 iPXE 기반 부트 디스크를 생성하는 Foreman 플러그인입니다."
|
@@ -5,11 +5,11 @@
|
|
5
5
|
# Translators:
|
6
6
|
msgid ""
|
7
7
|
msgstr ""
|
8
|
-
"Project-Id-Version: foreman_bootdisk 21.0.
|
8
|
+
"Project-Id-Version: foreman_bootdisk 21.0.4\n"
|
9
9
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
10
10
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 12:12+0000\n"
|
11
11
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
12
|
-
"Language-Team: Korean (http://
|
12
|
+
"Language-Team: Korean (http://app.transifex.com/foreman/foreman/language/ko/)\n"
|
13
13
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
14
14
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
15
15
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
Binary file
|