foreman_bootdisk 21.0.5 → 21.1.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (72) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/assets/javascripts/foreman_bootdisk/locale/ca/foreman_bootdisk.js +281 -0
  3. data/app/assets/javascripts/foreman_bootdisk/locale/cs_CZ/foreman_bootdisk.js +280 -0
  4. data/app/assets/javascripts/foreman_bootdisk/locale/de/foreman_bootdisk.js +281 -0
  5. data/app/assets/javascripts/foreman_bootdisk/locale/en/foreman_bootdisk.js +280 -0
  6. data/app/assets/javascripts/foreman_bootdisk/locale/en_GB/foreman_bootdisk.js +281 -0
  7. data/app/assets/javascripts/foreman_bootdisk/locale/es/foreman_bootdisk.js +281 -0
  8. data/app/assets/javascripts/foreman_bootdisk/locale/fr/foreman_bootdisk.js +281 -0
  9. data/app/assets/javascripts/foreman_bootdisk/locale/it/foreman_bootdisk.js +281 -0
  10. data/app/assets/javascripts/foreman_bootdisk/locale/ja/foreman_bootdisk.js +281 -0
  11. data/app/assets/javascripts/foreman_bootdisk/locale/ka/foreman_bootdisk.js +281 -0
  12. data/app/assets/javascripts/foreman_bootdisk/locale/ko/foreman_bootdisk.js +281 -0
  13. data/app/assets/javascripts/foreman_bootdisk/locale/pt_BR/foreman_bootdisk.js +281 -0
  14. data/app/assets/javascripts/foreman_bootdisk/locale/ru/foreman_bootdisk.js +281 -0
  15. data/app/assets/javascripts/foreman_bootdisk/locale/sv_SE/foreman_bootdisk.js +281 -0
  16. data/app/assets/javascripts/foreman_bootdisk/locale/zh_CN/foreman_bootdisk.js +281 -0
  17. data/app/assets/javascripts/foreman_bootdisk/locale/zh_TW/foreman_bootdisk.js +281 -0
  18. data/app/models/concerns/foreman_bootdisk/compute_resources/vmware.rb +0 -4
  19. data/lib/foreman_bootdisk/engine.rb +2 -7
  20. data/lib/foreman_bootdisk/version.rb +1 -1
  21. data/locale/Makefile +6 -3
  22. data/locale/ca/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
  23. data/locale/ca/foreman_bootdisk.edit.po +102 -50
  24. data/locale/ca/foreman_bootdisk.po +2 -2
  25. data/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
  26. data/locale/cs_CZ/foreman_bootdisk.edit.po +54 -56
  27. data/locale/cs_CZ/foreman_bootdisk.po +276 -0
  28. data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
  29. data/locale/de/foreman_bootdisk.edit.po +103 -50
  30. data/locale/de/foreman_bootdisk.po +2 -2
  31. data/locale/en/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
  32. data/locale/en/foreman_bootdisk.edit.po +23 -23
  33. data/locale/en/foreman_bootdisk.po +1 -1
  34. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
  35. data/locale/en_GB/foreman_bootdisk.edit.po +102 -50
  36. data/locale/en_GB/foreman_bootdisk.po +32 -32
  37. data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
  38. data/locale/es/foreman_bootdisk.edit.po +103 -52
  39. data/locale/es/foreman_bootdisk.po +2 -2
  40. data/locale/foreman_bootdisk.pot +24 -24
  41. data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
  42. data/locale/fr/foreman_bootdisk.edit.po +104 -52
  43. data/locale/fr/foreman_bootdisk.po +11 -11
  44. data/locale/it/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
  45. data/locale/it/foreman_bootdisk.edit.po +103 -52
  46. data/locale/it/foreman_bootdisk.po +2 -2
  47. data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
  48. data/locale/ja/foreman_bootdisk.edit.po +115 -64
  49. data/locale/ja/foreman_bootdisk.po +2 -2
  50. data/locale/ka/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
  51. data/locale/ka/foreman_bootdisk.edit.po +102 -50
  52. data/locale/ka/foreman_bootdisk.po +3 -3
  53. data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
  54. data/locale/ko/foreman_bootdisk.edit.po +101 -48
  55. data/locale/ko/foreman_bootdisk.po +2 -2
  56. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
  57. data/locale/pt_BR/foreman_bootdisk.edit.po +104 -54
  58. data/locale/pt_BR/foreman_bootdisk.po +20 -20
  59. data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
  60. data/locale/ru/foreman_bootdisk.edit.po +103 -53
  61. data/locale/ru/foreman_bootdisk.po +2 -2
  62. data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
  63. data/locale/sv_SE/foreman_bootdisk.edit.po +102 -50
  64. data/locale/sv_SE/foreman_bootdisk.po +2 -2
  65. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
  66. data/locale/zh_CN/foreman_bootdisk.edit.po +103 -51
  67. data/locale/zh_CN/foreman_bootdisk.po +2 -2
  68. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
  69. data/locale/zh_TW/foreman_bootdisk.edit.po +102 -50
  70. data/locale/zh_TW/foreman_bootdisk.po +2 -2
  71. data/package.json +0 -3
  72. metadata +20 -2
@@ -1,16 +1,16 @@
1
1
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
2
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
3
  # This file is distributed under the same license as the foreman_bootdisk package.
4
- #
4
+ #
5
5
  # Translators:
6
6
  msgid ""
7
7
  msgstr ""
8
- "Project-Id-Version: foreman_bootdisk 21.1.0\n"
8
+ "Project-Id-Version: foreman_bootdisk 21.0.4\n"
9
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
+ "POT-Creation-Date: 2023-01-05 20:17+0100\n"
10
11
  "PO-Revision-Date: 2014-02-13 12:12+0000\n"
11
12
  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12
- "Language-Team: Georgian (http://app.transifex.com/foreman/foreman/language/ka/"
13
- ")\n"
13
+ "Language-Team: Georgian (http://app.transifex.com/foreman/foreman/language/ka/)\n"
14
14
  "MIME-Version: 1.0\n"
15
15
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,7 +21,8 @@ msgstr ""
21
21
  msgid "This type of bootdisk is not allowed. Please contact administrator."
22
22
  msgstr "ჩატვირთვადი დისკი მხარდაუჭერელია. დაუკავშირდით ადმინისტრატორს."
23
23
 
24
- #: ../app/controllers/foreman_bootdisk/api/v2/disks_controller.rb:17 ../app/views/foreman_bootdisk/disks/help.html.erb:1
24
+ #: ../app/controllers/foreman_bootdisk/api/v2/disks_controller.rb:17
25
+ #: ../app/views/foreman_bootdisk/disks/help.html.erb:1
25
26
  msgid "Boot disks"
26
27
  msgstr "ჩატვირთვადი დისკები"
27
28
 
@@ -37,7 +38,9 @@ msgstr "ჰოსტის ასლის გადმოწერა"
37
38
  msgid "True for full, false for basic reusable image"
38
39
  msgstr "ჩართეთ სრული, გამორთეთ მრავალჯერადი ასლისთვის"
39
40
 
40
- #: ../app/controllers/foreman_bootdisk/api/v2/disks_controller.rb:42 ../app/controllers/foreman_bootdisk/disks_controller.rb:126 ../app/helpers/concerns/foreman_bootdisk/hosts_helper_ext.rb:90
41
+ #: ../app/controllers/foreman_bootdisk/api/v2/disks_controller.rb:42
42
+ #: ../app/controllers/foreman_bootdisk/disks_controller.rb:126
43
+ #: ../app/helpers/concerns/foreman_bootdisk/hosts_helper_ext.rb:90
41
44
  msgid "Host is not in build mode"
42
45
  msgstr "ჰოსტის აგების რეჟიმში არაა"
43
46
 
@@ -49,7 +52,8 @@ msgstr "ქვექსელის ჩატვირთვადი დის
49
52
  msgid "Download subnet generic image"
50
53
  msgstr "ქვექსელის ჩატვირთვადი დისკის გადმოწერა"
51
54
 
52
- #: ../app/controllers/foreman_bootdisk/api/v2/subnet_disks_controller.rb:26 ../app/controllers/foreman_bootdisk/subnet_disks_controller.rb:15
55
+ #: ../app/controllers/foreman_bootdisk/api/v2/subnet_disks_controller.rb:26
56
+ #: ../app/controllers/foreman_bootdisk/subnet_disks_controller.rb:15
53
57
  msgid "TFTP feature not enabled for subnet %s"
54
58
  msgstr "ქვექსელისთვის %s TFTP ჩართული არაა"
55
59
 
@@ -57,15 +61,19 @@ msgstr "ქვექსელისთვის %s TFTP ჩართული
57
61
  msgid "Host is not in build mode."
58
62
  msgstr "ჰოსტის აგების რეჟიმში არაა."
59
63
 
60
- #: ../app/controllers/foreman_bootdisk/disks_controller.rb:95 ../app/helpers/concerns/foreman_bootdisk/pretty_error.rb:8
64
+ #: ../app/controllers/foreman_bootdisk/disks_controller.rb:95
65
+ #: ../app/helpers/concerns/foreman_bootdisk/pretty_error.rb:8
61
66
  msgid "Failed to render boot disk template"
62
67
  msgstr "ჩატვირთვადი დისკის შაბლონის რენდერის შეცდომა"
63
68
 
64
- #: ../app/controllers/foreman_bootdisk/disks_controller.rb:120 ../app/helpers/concerns/foreman_bootdisk/hosts_helper_ext.rb:66
69
+ #: ../app/controllers/foreman_bootdisk/disks_controller.rb:120
70
+ #: ../app/helpers/concerns/foreman_bootdisk/hosts_helper_ext.rb:66
65
71
  msgid "Host '%s' image"
66
72
  msgstr "ჰოსტის %s ასლი"
67
73
 
68
- #: ../app/controllers/foreman_bootdisk/disks_controller.rb:120 ../app/helpers/concerns/foreman_bootdisk/hosts_helper_ext.rb:76 ../app/helpers/concerns/foreman_bootdisk/hosts_helper_ext.rb:86
74
+ #: ../app/controllers/foreman_bootdisk/disks_controller.rb:120
75
+ #: ../app/helpers/concerns/foreman_bootdisk/hosts_helper_ext.rb:76
76
+ #: ../app/helpers/concerns/foreman_bootdisk/hosts_helper_ext.rb:86
69
77
  msgid "Full host '%s' image"
70
78
  msgstr "ჰოსტსის სრული %s ასლი"
71
79
 
@@ -77,11 +85,15 @@ msgstr "ჩატვირთვადი დისკის დახმარ
77
85
  msgid "Boot disk Help"
78
86
  msgstr "ჩატვირთვადი დისკის დახმარება"
79
87
 
80
- #: ../app/helpers/bootdisk_links_helper.rb:40 ../app/helpers/concerns/foreman_bootdisk/hosts_helper_ext.rb:20 ../app/models/setting/bootdisk.rb:6 ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:67 ../webpack/src/extensions/host/HostBootdiskButtons.js:86
88
+ #: ../app/helpers/bootdisk_links_helper.rb:40
89
+ #: ../app/helpers/concerns/foreman_bootdisk/hosts_helper_ext.rb:20
90
+ #: ../app/models/setting/bootdisk.rb:6 ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:66
91
+ #: ../webpack/src/extensions/host/HostBootdiskButtons.js:86
81
92
  msgid "Boot disk"
82
93
  msgstr "ჩატვირთვადი დისკი"
83
94
 
84
- #: ../app/helpers/concerns/foreman_bootdisk/hosts_helper_ext.rb:21 ../webpack/src/extensions/host/HostBootdiskButtons.js:74
95
+ #: ../app/helpers/concerns/foreman_bootdisk/hosts_helper_ext.rb:21
96
+ #: ../webpack/src/extensions/host/HostBootdiskButtons.js:74
85
97
  msgid "Boot disk download not available for %s architecture"
86
98
  msgstr "ჩატვირთვადი დისკის გადმოწერა მიუწვდომელია არქიტექტურისთვის: %s"
87
99
 
@@ -93,11 +105,14 @@ msgstr "ქვექსელის %s ზოგადი ასლის გა
93
105
  msgid "Subnet generic image"
94
106
  msgstr "ქვექსელის ზოგადი ასლი"
95
107
 
96
- #: ../app/helpers/concerns/foreman_bootdisk/subnets_helper_ext.rb:27 ../app/views/foreman_bootdisk/disks/help.html.erb:35
108
+ #: ../app/helpers/concerns/foreman_bootdisk/subnets_helper_ext.rb:27
109
+ #: ../app/views/foreman_bootdisk/disks/help.html.erb:35
97
110
  msgid "Generic image"
98
111
  msgstr "ზოგადი ასლი"
99
112
 
100
- #: ../app/models/concerns/foreman_bootdisk/host_ext.rb:12 ../app/services/foreman_bootdisk/renderer.rb:53 ../app/services/foreman_bootdisk/renderer.rb:60
113
+ #: ../app/models/concerns/foreman_bootdisk/host_ext.rb:12
114
+ #: ../app/services/foreman_bootdisk/renderer.rb:53
115
+ #: ../app/services/foreman_bootdisk/renderer.rb:60
101
116
  msgid "Unable to find template specified by %s setting"
102
117
  msgstr "%s პარამეტრით მითითებული შაბლონის პოვნა შეუძლებელია"
103
118
 
@@ -126,11 +141,13 @@ msgid "Failed to upload ISO image for instance %{name}: %{message}"
126
141
  msgstr "ISO ფაილის ატვირთვის შეცდომა %{name}-სთვის: %{message}"
127
142
 
128
143
  #: ../app/models/concerns/foreman_bootdisk/orchestration/compute.rb:91
129
- msgid "Failed to attach ISO image to CDROM drive of instance %{name}: %{message}"
144
+ msgid ""
145
+ "Failed to attach ISO image to CDROM drive of instance %{name}: %{message}"
130
146
  msgstr "ISO ასლის CDROM-ში ჩადების შეცდომა %{name}-სთვის: %{message}"
131
147
 
132
148
  #: ../app/models/concerns/foreman_bootdisk/orchestration/compute.rb:100
133
- msgid "Failed to detach ISO image from CDROM drive of instance %{name}: %{message}"
149
+ msgid ""
150
+ "Failed to detach ISO image from CDROM drive of instance %{name}: %{message}"
134
151
  msgstr "ISO ასლის CDROM-დან გამოღების შეცდომა %{name}-სთვის: %{message}"
135
152
 
136
153
  #: ../app/services/foreman_bootdisk/iso_generator.rb:16
@@ -161,7 +178,8 @@ msgstr "ახალი ასლის შექმნის შეცდომ
161
178
  msgid "Failed to format the ESP image via mkfs.msdos"
162
179
  msgstr "ESP ასლის mkfs.msdos-ით დაფორმატების შეცოა"
163
180
 
164
- #: ../app/services/foreman_bootdisk/iso_generator.rb:130 ../app/services/foreman_bootdisk/iso_generator.rb:131
181
+ #: ../app/services/foreman_bootdisk/iso_generator.rb:130
182
+ #: ../app/services/foreman_bootdisk/iso_generator.rb:131
165
183
  msgid "Failed to create a directory within the ESP image"
166
184
  msgstr "ESP ასლში საქაღალდის შექმნის შეცდომა"
167
185
 
@@ -186,11 +204,17 @@ msgid "Back"
186
204
  msgstr "უკან"
187
205
 
188
206
  #: ../app/views/foreman_bootdisk/disks/help.html.erb:6
189
- msgid "Various types of boot disks can be created to provision hosts without the need for PXE services. Boot disks can be attached to the host (physical or virtual) which boots from the disk, contacts Foreman and begins the OS installation."
207
+ msgid ""
208
+ "Various types of boot disks can be created to provision hosts without the "
209
+ "need for PXE services. Boot disks can be attached to the host (physical or "
210
+ "virtual) which boots from the disk, contacts Foreman and begins the OS "
211
+ "installation."
190
212
  msgstr "სხვადასხვა ტიპის ჩატვირთვის დისკები შეიძლება შეიქმნას ჰოსტების სამუშაოდ მოსამზადებლად PXE სერვისების გარეშე. ჩატვირთვის დისკები შეიძლება მიმაგრდეს ჰოსტზე (ფიზიკური ან ვირტუალური), რომელიც იტვირთება დისკიდან, დაუკავშირდება Foreman-ს და იწყებს OS-ის ინსტალაციას."
191
213
 
192
214
  #: ../app/views/foreman_bootdisk/disks/help.html.erb:9
193
- msgid "All images are usable as either ISOs or as disk images, including being written to a USB disk with `dd`."
215
+ msgid ""
216
+ "All images are usable as either ISOs or as disk images, including being "
217
+ "written to a USB disk with `dd`."
194
218
  msgstr "ყველა ასლი გამოყენებადია, როგორც ISO ან როგორც დისკის ასლი. მათ შორის ჩაწერილი USB დისკზე `dd`-ით."
195
219
 
196
220
  #: ../app/views/foreman_bootdisk/disks/help.html.erb:12
@@ -206,11 +230,18 @@ msgid "Host image"
206
230
  msgstr "ჰოსტის ასლი"
207
231
 
208
232
  #: ../app/views/foreman_bootdisk/disks/help.html.erb:19
209
- msgid "Per-host images contain data about a particular host registered in Foreman and set up fully static networking, avoiding the requirement for DHCP. After networking is configured, they chainload from Foreman, picking up the current OS configuration and build state from the server."
233
+ msgid ""
234
+ "Per-host images contain data about a particular host registered in Foreman "
235
+ "and set up fully static networking, avoiding the requirement for DHCP. "
236
+ "After networking is configured, they chainload from Foreman, picking up the "
237
+ "current OS configuration and build state from the server."
210
238
  msgstr "თითოული ჰოსტის ასლი შეიცავს მონაცემებს კონკრეტული ჰოსტის შესახებ, რომელიც რეგისტრირებულია Foreman-ში და დაყენებულია სრულად სტატიკური ქსელის პარამეტრები, DHCP-ის თავიდან ასაცილებლად. ქსელის კონფიგურაციის შემდეგ, ისინი იტვირთება Foreman-დან, იღებენ OS-ის მიმდინარე კონფიგურაციას და ქმნიან მდგომარეობას სერვერიდან."
211
239
 
212
240
  #: ../app/views/foreman_bootdisk/disks/help.html.erb:22
213
- msgid "Once chainloaded, the OS bootloader and installer are downloaded directly from the installation media configured in Foreman, and the provisioning script (kickstart/preseed) is downloaded from Foreman."
241
+ msgid ""
242
+ "Once chainloaded, the OS bootloader and installer are downloaded directly "
243
+ "from the installation media configured in Foreman, and the provisioning "
244
+ "script (kickstart/preseed) is downloaded from Foreman."
214
245
  msgstr "საწყისი ჩატვირთვის შემდეგ, OS-ის ჩამტვირთველი და ინსტალერი ჩამოიტვირთება უშუალოდ Foreman-ში მორგებული საინსტალაციო მედიიდან, ხოლო უზრუნველყოფის სკრიპტი (kickstart/preseed) ჩამოიტვირთება Foreman-დან."
215
246
 
216
247
  #: ../app/views/foreman_bootdisk/disks/help.html.erb:25
@@ -218,7 +249,11 @@ msgid "Full host image"
218
249
  msgstr "ჰოსტის სრული ასლი"
219
250
 
220
251
  #: ../app/views/foreman_bootdisk/disks/help.html.erb:27
221
- msgid "A variant of the per-host image which contains the OS bootloader embedded inside the disk. This may be useful if chainloading fails on certain hardware, but has the downside that the image must be regenerated for any change in the OS, bootloader or PXELinux templates."
252
+ msgid ""
253
+ "A variant of the per-host image which contains the OS bootloader embedded "
254
+ "inside the disk. This may be useful if chainloading fails on certain "
255
+ "hardware, but has the downside that the image must be regenerated for any "
256
+ "change in the OS, bootloader or PXELinux templates."
222
257
  msgstr "თითო ჰოსტის ასლის ვარიანტი, რომელიც შეიცავს დისკზე ჩაშენებულ OS-ის ჩამტვირთველს. ეს შეიძლება იყოს სასარგებლო, თუ საწყისი ჩატვირთვა ვერ ხერხდება გარკვეულ აპარატურაზე, მაგრამ აქვს უარყოფითი მხარე, რომ ასლი OS, bootloader ან PXELinux შაბლონების ნებისმიერი ცვლილებისას თავიდან უნდა იყოს რეგენერირებული."
223
258
 
224
259
  #: ../app/views/foreman_bootdisk/disks/help.html.erb:30
@@ -226,15 +261,24 @@ msgid "Generic images"
226
261
  msgstr "ზოგადი ასლი"
227
262
 
228
263
  #: ../app/views/foreman_bootdisk/disks/help.html.erb:32
229
- msgid "These images are more generic than previous images. You can find them at subnet index page."
264
+ msgid ""
265
+ "These images are more generic than previous images. You can find them at "
266
+ "subnet index page."
230
267
  msgstr "ეს ასლები უფრო ზოგადია, ვიდრე ძველი ასლები. ისინი ქვექსელის ინდექსის გვერდზე შეგიძლიათ იპოვოთ."
231
268
 
232
269
  #: ../app/views/foreman_bootdisk/disks/help.html.erb:37
233
- msgid "Generic images are a reusable disk image that works for any host registered in Foreman. It requires a basic DHCP and DNS service to function and contact the server, but does not require DHCP reservations or static IP addresses."
270
+ msgid ""
271
+ "Generic images are a reusable disk image that works for any host registered "
272
+ "in Foreman. It requires a basic DHCP and DNS service to function and "
273
+ "contact the server, but does not require DHCP reservations or static IP "
274
+ "addresses."
234
275
  msgstr "ზოგადი ასლები წარმოადგენენ დისკის მრავალჯერად ასლს, რომელიც მუშაობს Foreman-ში რეგისტრირებული ნებისმიერი ჰოსტისთვის. მას ფუნქციონირებისთვის უბრალო DHCP და DNS სერვისები სჭირდება სერვერთან დასაკავშირებლად, მაგრამ არ საჭიროებს DHCP დაჯავშნას ან სტატიკური IP მისამართებს."
235
276
 
236
277
  #: ../app/views/foreman_bootdisk/disks/help.html.erb:40
237
- msgid "The OS install continues using the installation media configured in Foreman, and it will typically configure static networking, depending on how the OS iPXE template is configured."
278
+ msgid ""
279
+ "The OS install continues using the installation media configured in Foreman,"
280
+ " and it will typically configure static networking, depending on how the OS "
281
+ "iPXE template is configured."
238
282
  msgstr "ოს-ის დაყენება გრძელდება Foreman-ში მორგებული დასაყენებელი მედიის გამოყენებით და ის ჩვეულებრივ აკონფიგურირებს სტატიკური ქსელს, იმისდა მიხედვით, თუ როგორ არის მორგებული OS iPXE შაბლონი."
239
283
 
240
284
  #: ../app/views/foreman_bootdisk/disks/help.html.erb:43
@@ -242,98 +286,104 @@ msgid "Subnet image"
242
286
  msgstr "ქვექსელის ასლი"
243
287
 
244
288
  #: ../app/views/foreman_bootdisk/disks/help.html.erb:45
245
- msgid "Subnet images are similar to generic images, but chain-loading is done via the TFTP Smart Proxy assigned to the Subnet of the host. The smart proxy must have the \"Templates\" module enabled and configured."
289
+ msgid ""
290
+ "Subnet images are similar to generic images, but chain-loading is done via "
291
+ "the TFTP Smart Proxy assigned to the Subnet of the host. The smart proxy "
292
+ "must have the \"Templates\" module enabled and configured."
246
293
  msgstr "ქვექსელის ასლები მსგავსია ზოგადი ასლების, მაგრამ საწყისი ჩატვირთვა ხდება TFTP Smart Proxy-ის მეშვეობით, რომელიც მინიჭებულია ჰოსტის ქვექსელზე. ჭკვიან პროქსის უნდა ჰქონდეს ჩართული და მორგებული მოდული „შაბლონები“."
247
294
 
248
295
  #: ../app/views/foreman_bootdisk/disks/help.html.erb:48
249
- msgid "This image is generic for all hosts with a provisioning NIC on that subnet."
296
+ msgid ""
297
+ "This image is generic for all hosts with a provisioning NIC on that subnet."
250
298
  msgstr "ეს ასლი საერთოა ამ ქვექსელის ყველა სამუშაოდ მომზადების ინტერფეისის მქონე ჰოსტებისთვის."
251
299
 
252
300
  #: ../app/views/foreman_bootdisk/disks/help.html.erb:51
253
- msgid "* - These bootdisk types were disabled, you can enable them in Administer - Settings."
301
+ msgid ""
302
+ "* - These bootdisk types were disabled, you can enable them in Administer - "
303
+ "Settings."
254
304
  msgstr "* - ეს ჩატვირთვადი დისკის ეს ტიპები გათიშულია. მათი ჩართვისთვის გადადით \"ადმინისტრირება - მორგება\"."
255
305
 
256
- #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:58
306
+ #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:57
257
307
  msgid "Boot disk based"
258
308
  msgstr "ჩატვირთვადი დისკი ბაზირებულია"
259
309
 
260
- #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:79
310
+ #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:78
261
311
  msgid "iPXE directory"
262
312
  msgstr "iPXE საქაღალდე"
263
313
 
264
- #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:80
314
+ #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:79
265
315
  msgid "Path to directory containing iPXE images"
266
316
  msgstr "ბილიკი iPXE-ის ასლების შემცველ საქაღალდემდე"
267
317
 
268
- #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:85
318
+ #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:84
269
319
  msgid "ISOLINUX directory"
270
320
  msgstr "ISOLINUX საქაღალდე"
271
321
 
272
- #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:86
322
+ #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:85
273
323
  msgid "Path to directory containing isolinux images"
274
324
  msgstr "ბილიკი isolinux-ის ასლების შემცველ საქაღალდემდე"
275
325
 
276
- #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:91
326
+ #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:90
277
327
  msgid "SYSLINUX directory"
278
328
  msgstr "SYSLINUX საქაღალდე"
279
329
 
280
- #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:92
330
+ #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:91
281
331
  msgid "Path to directory containing syslinux images"
282
332
  msgstr "ბილიკი syslinux-ის ასლების შემცველ საქაღალდემდე"
283
333
 
284
- #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:97
334
+ #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:96
285
335
  msgid "Grub2 directory"
286
336
  msgstr "Grub2 საქაღალდე"
287
337
 
288
- #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:98
338
+ #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:97
289
339
  msgid "Path to directory containing grubx64.efi and shimx64.efi"
290
340
  msgstr "ბილიკი grubx64.efi-ისდა shimx64.efi ფაილების შემცველ საქაღალდემდე"
291
341
 
292
- #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:104
342
+ #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:103
293
343
  msgid "Host image template"
294
344
  msgstr "ჰოსტის ასლის შაბლონი"
295
345
 
296
- #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:105
346
+ #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:104
297
347
  msgid "iPXE template to use for host-specific boot disks"
298
348
  msgstr "iPXE შაბლონი მომხმარებლის მიერ მითითებული ჩატვირთვადი დისკებისთვის"
299
349
 
300
- #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:111
350
+ #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:110
301
351
  msgid "Generic image template"
302
352
  msgstr "ზოგადი ასლის შაბლონი"
303
353
 
304
- #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:112
354
+ #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:111
305
355
  msgid "iPXE template to use for generic host boot disks"
306
356
  msgstr "ჰოსტის ჩატვირთვადი დისკებსისთვის გამოსაყენებელი iPXE შაბლონი"
307
357
 
308
- #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:118
358
+ #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:117
309
359
  msgid "Generic Grub2 EFI image template"
310
360
  msgstr "Grub2 EFI ზოგადი ასლის შაბლონი"
311
361
 
312
- #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:119
362
+ #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:118
313
363
  msgid "iPXE template to use for generic EFI host boot disks"
314
364
  msgstr "ზოგადი EFI ჰოსტის ჩამტვირთავი დისკებისთვის გამოყენებული iPXE-ის შაბლონი"
315
365
 
316
- #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:124
366
+ #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:123
317
367
  msgid "ISO generation command"
318
368
  msgstr "ISO-ის გენერაციის ბრძანება"
319
369
 
320
- #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:125
370
+ #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:124
321
371
  msgid "Command to generate ISO image, use genisoimage or mkisofs"
322
372
  msgstr "ISO ასლის შექმნის ბრძანება. genisoimage ან mkisofs"
323
373
 
324
- #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:130
374
+ #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:129
325
375
  msgid "Installation media caching"
326
376
  msgstr "დასაყენებელი დისკის კეში"
327
377
 
328
- #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:131
378
+ #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:130
329
379
  msgid "Installation media files will be cached for full host images"
330
380
  msgstr "ინსტალაციის ფაილები დაქეშილი იქნება ჰოსტის სრული ასლებისთვის"
331
381
 
332
- #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:136
382
+ #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:135
333
383
  msgid "Allowed bootdisk types"
334
384
  msgstr "ჩატვირთვადი დისკის დაშვებული ტიპები"
335
385
 
336
- #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:137
386
+ #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:136
337
387
  msgid "List of allowed bootdisk types, remove type to disable it"
338
388
  msgstr "ჩატვირთვადი დისკების ნებადართული ტიპები. გამოსართავად უბრალოდ წაშალეთ ის"
339
389
 
@@ -358,5 +408,7 @@ msgid "Action with sub plans"
358
408
  msgstr "ქმედება ქვე-გეგმებით"
359
409
 
360
410
  #: gemspec.rb:4
361
- msgid "Plugin for Foreman that creates iPXE-based boot disks to provision hosts without the need for PXE infrastructure."
411
+ msgid ""
412
+ "Plugin for Foreman that creates iPXE-based boot disks to provision hosts "
413
+ "without the need for PXE infrastructure."
362
414
  msgstr "Foreman-ის დამატება, რომელიც ქმნის iPXE-ზე დაფუძნებულ ჩატვირთვად დისკებს ჰოსტების სამუშაოდ PXE ინფრასტრუქტურის გარეშე მოსამზადებლად."
@@ -5,11 +5,11 @@
5
5
  # Translators:
6
6
  msgid ""
7
7
  msgstr ""
8
- "Project-Id-Version: foreman_bootdisk 21.0.3\n"
8
+ "Project-Id-Version: foreman_bootdisk 21.0.4\n"
9
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
10
  "PO-Revision-Date: 2014-02-13 12:12+0000\n"
11
11
  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12
- "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/ka/"
12
+ "Language-Team: Georgian (http://app.transifex.com/foreman/foreman/language/ka/"
13
13
  ")\n"
14
14
  "MIME-Version: 1.0\n"
15
15
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgid "iPXE directory"
267
267
  msgstr "iPXE საქაღალდე"
268
268
 
269
269
  msgid "iPXE template to use for generic EFI host boot disks"
270
- msgstr ""
270
+ msgstr "ზოგადი EFI ჰოსტის ჩამტვირთავი დისკებისთვის გამოყენებული iPXE-ის შაბლონი"
271
271
 
272
272
  msgid "iPXE template to use for generic host boot disks"
273
273
  msgstr "ჰოსტის ჩატვირთვადი დისკებსისთვის გამოსაყენებელი iPXE შაბლონი"