foreman_bootdisk 21.0.5 → 21.1.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (72) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/assets/javascripts/foreman_bootdisk/locale/ca/foreman_bootdisk.js +281 -0
  3. data/app/assets/javascripts/foreman_bootdisk/locale/cs_CZ/foreman_bootdisk.js +280 -0
  4. data/app/assets/javascripts/foreman_bootdisk/locale/de/foreman_bootdisk.js +281 -0
  5. data/app/assets/javascripts/foreman_bootdisk/locale/en/foreman_bootdisk.js +280 -0
  6. data/app/assets/javascripts/foreman_bootdisk/locale/en_GB/foreman_bootdisk.js +281 -0
  7. data/app/assets/javascripts/foreman_bootdisk/locale/es/foreman_bootdisk.js +281 -0
  8. data/app/assets/javascripts/foreman_bootdisk/locale/fr/foreman_bootdisk.js +281 -0
  9. data/app/assets/javascripts/foreman_bootdisk/locale/it/foreman_bootdisk.js +281 -0
  10. data/app/assets/javascripts/foreman_bootdisk/locale/ja/foreman_bootdisk.js +281 -0
  11. data/app/assets/javascripts/foreman_bootdisk/locale/ka/foreman_bootdisk.js +281 -0
  12. data/app/assets/javascripts/foreman_bootdisk/locale/ko/foreman_bootdisk.js +281 -0
  13. data/app/assets/javascripts/foreman_bootdisk/locale/pt_BR/foreman_bootdisk.js +281 -0
  14. data/app/assets/javascripts/foreman_bootdisk/locale/ru/foreman_bootdisk.js +281 -0
  15. data/app/assets/javascripts/foreman_bootdisk/locale/sv_SE/foreman_bootdisk.js +281 -0
  16. data/app/assets/javascripts/foreman_bootdisk/locale/zh_CN/foreman_bootdisk.js +281 -0
  17. data/app/assets/javascripts/foreman_bootdisk/locale/zh_TW/foreman_bootdisk.js +281 -0
  18. data/app/models/concerns/foreman_bootdisk/compute_resources/vmware.rb +0 -4
  19. data/lib/foreman_bootdisk/engine.rb +2 -7
  20. data/lib/foreman_bootdisk/version.rb +1 -1
  21. data/locale/Makefile +6 -3
  22. data/locale/ca/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
  23. data/locale/ca/foreman_bootdisk.edit.po +102 -50
  24. data/locale/ca/foreman_bootdisk.po +2 -2
  25. data/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
  26. data/locale/cs_CZ/foreman_bootdisk.edit.po +54 -56
  27. data/locale/cs_CZ/foreman_bootdisk.po +276 -0
  28. data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
  29. data/locale/de/foreman_bootdisk.edit.po +103 -50
  30. data/locale/de/foreman_bootdisk.po +2 -2
  31. data/locale/en/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
  32. data/locale/en/foreman_bootdisk.edit.po +23 -23
  33. data/locale/en/foreman_bootdisk.po +1 -1
  34. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
  35. data/locale/en_GB/foreman_bootdisk.edit.po +102 -50
  36. data/locale/en_GB/foreman_bootdisk.po +32 -32
  37. data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
  38. data/locale/es/foreman_bootdisk.edit.po +103 -52
  39. data/locale/es/foreman_bootdisk.po +2 -2
  40. data/locale/foreman_bootdisk.pot +24 -24
  41. data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
  42. data/locale/fr/foreman_bootdisk.edit.po +104 -52
  43. data/locale/fr/foreman_bootdisk.po +11 -11
  44. data/locale/it/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
  45. data/locale/it/foreman_bootdisk.edit.po +103 -52
  46. data/locale/it/foreman_bootdisk.po +2 -2
  47. data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
  48. data/locale/ja/foreman_bootdisk.edit.po +115 -64
  49. data/locale/ja/foreman_bootdisk.po +2 -2
  50. data/locale/ka/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
  51. data/locale/ka/foreman_bootdisk.edit.po +102 -50
  52. data/locale/ka/foreman_bootdisk.po +3 -3
  53. data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
  54. data/locale/ko/foreman_bootdisk.edit.po +101 -48
  55. data/locale/ko/foreman_bootdisk.po +2 -2
  56. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
  57. data/locale/pt_BR/foreman_bootdisk.edit.po +104 -54
  58. data/locale/pt_BR/foreman_bootdisk.po +20 -20
  59. data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
  60. data/locale/ru/foreman_bootdisk.edit.po +103 -53
  61. data/locale/ru/foreman_bootdisk.po +2 -2
  62. data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
  63. data/locale/sv_SE/foreman_bootdisk.edit.po +102 -50
  64. data/locale/sv_SE/foreman_bootdisk.po +2 -2
  65. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
  66. data/locale/zh_CN/foreman_bootdisk.edit.po +103 -51
  67. data/locale/zh_CN/foreman_bootdisk.po +2 -2
  68. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
  69. data/locale/zh_TW/foreman_bootdisk.edit.po +102 -50
  70. data/locale/zh_TW/foreman_bootdisk.po +2 -2
  71. data/package.json +0 -3
  72. metadata +20 -2
@@ -1,28 +1,28 @@
1
1
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
2
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
3
  # This file is distributed under the same license as the foreman_bootdisk package.
4
- #
4
+ #
5
5
  # Translators:
6
6
  msgid ""
7
7
  msgstr ""
8
- "Project-Id-Version: foreman_bootdisk 21.1.0\n"
8
+ "Project-Id-Version: foreman_bootdisk 21.0.4\n"
9
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
+ "POT-Creation-Date: 2023-01-05 20:17+0100\n"
10
11
  "PO-Revision-Date: 2014-02-13 12:12+0000\n"
11
12
  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12
- "Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/foreman/foreman/language/it/)"
13
- "\n"
13
+ "Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/foreman/foreman/language/it/)\n"
14
14
  "MIME-Version: 1.0\n"
15
15
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
  "Language: it\n"
18
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 :"
19
- " 2;\n"
18
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
20
19
 
21
20
  #: ../app/controllers/concerns/allowed_actions.rb:7
22
21
  msgid "This type of bootdisk is not allowed. Please contact administrator."
23
22
  msgstr ""
24
23
 
25
- #: ../app/controllers/foreman_bootdisk/api/v2/disks_controller.rb:17 ../app/views/foreman_bootdisk/disks/help.html.erb:1
24
+ #: ../app/controllers/foreman_bootdisk/api/v2/disks_controller.rb:17
25
+ #: ../app/views/foreman_bootdisk/disks/help.html.erb:1
26
26
  msgid "Boot disks"
27
27
  msgstr "Dischi d'avvio"
28
28
 
@@ -38,7 +38,9 @@ msgstr "Scarica immagine host"
38
38
  msgid "True for full, false for basic reusable image"
39
39
  msgstr "True per immagini complete o false per immagini riutilizzabili di base"
40
40
 
41
- #: ../app/controllers/foreman_bootdisk/api/v2/disks_controller.rb:42 ../app/controllers/foreman_bootdisk/disks_controller.rb:126 ../app/helpers/concerns/foreman_bootdisk/hosts_helper_ext.rb:90
41
+ #: ../app/controllers/foreman_bootdisk/api/v2/disks_controller.rb:42
42
+ #: ../app/controllers/foreman_bootdisk/disks_controller.rb:126
43
+ #: ../app/helpers/concerns/foreman_bootdisk/hosts_helper_ext.rb:90
42
44
  msgid "Host is not in build mode"
43
45
  msgstr ""
44
46
 
@@ -50,7 +52,8 @@ msgstr ""
50
52
  msgid "Download subnet generic image"
51
53
  msgstr ""
52
54
 
53
- #: ../app/controllers/foreman_bootdisk/api/v2/subnet_disks_controller.rb:26 ../app/controllers/foreman_bootdisk/subnet_disks_controller.rb:15
55
+ #: ../app/controllers/foreman_bootdisk/api/v2/subnet_disks_controller.rb:26
56
+ #: ../app/controllers/foreman_bootdisk/subnet_disks_controller.rb:15
54
57
  msgid "TFTP feature not enabled for subnet %s"
55
58
  msgstr ""
56
59
 
@@ -58,15 +61,19 @@ msgstr ""
58
61
  msgid "Host is not in build mode."
59
62
  msgstr ""
60
63
 
61
- #: ../app/controllers/foreman_bootdisk/disks_controller.rb:95 ../app/helpers/concerns/foreman_bootdisk/pretty_error.rb:8
64
+ #: ../app/controllers/foreman_bootdisk/disks_controller.rb:95
65
+ #: ../app/helpers/concerns/foreman_bootdisk/pretty_error.rb:8
62
66
  msgid "Failed to render boot disk template"
63
67
  msgstr ""
64
68
 
65
- #: ../app/controllers/foreman_bootdisk/disks_controller.rb:120 ../app/helpers/concerns/foreman_bootdisk/hosts_helper_ext.rb:66
69
+ #: ../app/controllers/foreman_bootdisk/disks_controller.rb:120
70
+ #: ../app/helpers/concerns/foreman_bootdisk/hosts_helper_ext.rb:66
66
71
  msgid "Host '%s' image"
67
72
  msgstr "Immagine '%s' dell'host"
68
73
 
69
- #: ../app/controllers/foreman_bootdisk/disks_controller.rb:120 ../app/helpers/concerns/foreman_bootdisk/hosts_helper_ext.rb:76 ../app/helpers/concerns/foreman_bootdisk/hosts_helper_ext.rb:86
74
+ #: ../app/controllers/foreman_bootdisk/disks_controller.rb:120
75
+ #: ../app/helpers/concerns/foreman_bootdisk/hosts_helper_ext.rb:76
76
+ #: ../app/helpers/concerns/foreman_bootdisk/hosts_helper_ext.rb:86
70
77
  msgid "Full host '%s' image"
71
78
  msgstr "Immagine '%s' dell'host completa"
72
79
 
@@ -78,11 +85,15 @@ msgstr ""
78
85
  msgid "Boot disk Help"
79
86
  msgstr ""
80
87
 
81
- #: ../app/helpers/bootdisk_links_helper.rb:40 ../app/helpers/concerns/foreman_bootdisk/hosts_helper_ext.rb:20 ../app/models/setting/bootdisk.rb:6 ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:67 ../webpack/src/extensions/host/HostBootdiskButtons.js:86
88
+ #: ../app/helpers/bootdisk_links_helper.rb:40
89
+ #: ../app/helpers/concerns/foreman_bootdisk/hosts_helper_ext.rb:20
90
+ #: ../app/models/setting/bootdisk.rb:6 ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:66
91
+ #: ../webpack/src/extensions/host/HostBootdiskButtons.js:86
82
92
  msgid "Boot disk"
83
93
  msgstr "Disco d'avvio"
84
94
 
85
- #: ../app/helpers/concerns/foreman_bootdisk/hosts_helper_ext.rb:21 ../webpack/src/extensions/host/HostBootdiskButtons.js:74
95
+ #: ../app/helpers/concerns/foreman_bootdisk/hosts_helper_ext.rb:21
96
+ #: ../webpack/src/extensions/host/HostBootdiskButtons.js:74
86
97
  msgid "Boot disk download not available for %s architecture"
87
98
  msgstr ""
88
99
 
@@ -94,11 +105,14 @@ msgstr ""
94
105
  msgid "Subnet generic image"
95
106
  msgstr ""
96
107
 
97
- #: ../app/helpers/concerns/foreman_bootdisk/subnets_helper_ext.rb:27 ../app/views/foreman_bootdisk/disks/help.html.erb:35
108
+ #: ../app/helpers/concerns/foreman_bootdisk/subnets_helper_ext.rb:27
109
+ #: ../app/views/foreman_bootdisk/disks/help.html.erb:35
98
110
  msgid "Generic image"
99
111
  msgstr "Immagine generica"
100
112
 
101
- #: ../app/models/concerns/foreman_bootdisk/host_ext.rb:12 ../app/services/foreman_bootdisk/renderer.rb:53 ../app/services/foreman_bootdisk/renderer.rb:60
113
+ #: ../app/models/concerns/foreman_bootdisk/host_ext.rb:12
114
+ #: ../app/services/foreman_bootdisk/renderer.rb:53
115
+ #: ../app/services/foreman_bootdisk/renderer.rb:60
102
116
  msgid "Unable to find template specified by %s setting"
103
117
  msgstr "Impossibile trovare il template usando l'impostazione %s"
104
118
 
@@ -127,11 +141,13 @@ msgid "Failed to upload ISO image for instance %{name}: %{message}"
127
141
  msgstr ""
128
142
 
129
143
  #: ../app/models/concerns/foreman_bootdisk/orchestration/compute.rb:91
130
- msgid "Failed to attach ISO image to CDROM drive of instance %{name}: %{message}"
144
+ msgid ""
145
+ "Failed to attach ISO image to CDROM drive of instance %{name}: %{message}"
131
146
  msgstr ""
132
147
 
133
148
  #: ../app/models/concerns/foreman_bootdisk/orchestration/compute.rb:100
134
- msgid "Failed to detach ISO image from CDROM drive of instance %{name}: %{message}"
149
+ msgid ""
150
+ "Failed to detach ISO image from CDROM drive of instance %{name}: %{message}"
135
151
  msgstr ""
136
152
 
137
153
  #: ../app/services/foreman_bootdisk/iso_generator.rb:16
@@ -162,7 +178,8 @@ msgstr ""
162
178
  msgid "Failed to format the ESP image via mkfs.msdos"
163
179
  msgstr ""
164
180
 
165
- #: ../app/services/foreman_bootdisk/iso_generator.rb:130 ../app/services/foreman_bootdisk/iso_generator.rb:131
181
+ #: ../app/services/foreman_bootdisk/iso_generator.rb:130
182
+ #: ../app/services/foreman_bootdisk/iso_generator.rb:131
166
183
  msgid "Failed to create a directory within the ESP image"
167
184
  msgstr ""
168
185
 
@@ -187,11 +204,17 @@ msgid "Back"
187
204
  msgstr "Indietro"
188
205
 
189
206
  #: ../app/views/foreman_bootdisk/disks/help.html.erb:6
190
- msgid "Various types of boot disks can be created to provision hosts without the need for PXE services. Boot disks can be attached to the host (physical or virtual) which boots from the disk, contacts Foreman and begins the OS installation."
207
+ msgid ""
208
+ "Various types of boot disks can be created to provision hosts without the "
209
+ "need for PXE services. Boot disks can be attached to the host (physical or "
210
+ "virtual) which boots from the disk, contacts Foreman and begins the OS "
211
+ "installation."
191
212
  msgstr "È possibile creare diversi tipi di dischi d'avvio per il provisioning degli host senza la necessità di utilizzare i servizi PXE. I dischi d'avvio possono essere collegati all'host (fisici o virtuali) che esegue l'avvio dal disco, contatta Foreman e inizia l'installazione del sistema operativo."
192
213
 
193
214
  #: ../app/views/foreman_bootdisk/disks/help.html.erb:9
194
- msgid "All images are usable as either ISOs or as disk images, including being written to a USB disk with `dd`."
215
+ msgid ""
216
+ "All images are usable as either ISOs or as disk images, including being "
217
+ "written to a USB disk with `dd`."
195
218
  msgstr "Tutte le immagini possono essere utilizzate come ISO o immagini del disco, incluso la scrittura su un disco USB con `dd`."
196
219
 
197
220
  #: ../app/views/foreman_bootdisk/disks/help.html.erb:12
@@ -207,11 +230,18 @@ msgid "Host image"
207
230
  msgstr "Immagine host"
208
231
 
209
232
  #: ../app/views/foreman_bootdisk/disks/help.html.erb:19
210
- msgid "Per-host images contain data about a particular host registered in Foreman and set up fully static networking, avoiding the requirement for DHCP. After networking is configured, they chainload from Foreman, picking up the current OS configuration and build state from the server."
233
+ msgid ""
234
+ "Per-host images contain data about a particular host registered in Foreman "
235
+ "and set up fully static networking, avoiding the requirement for DHCP. "
236
+ "After networking is configured, they chainload from Foreman, picking up the "
237
+ "current OS configuration and build state from the server."
211
238
  msgstr "Le immagini per-host contengono i dati su un particolare host registrato in Foreman e per l'impostazione di un networking completamente statico. Così facendo non sarà necessario utilizzare DHCP. Dopo la configurazione del networking verrà eseguito un caricamento a catena da Foreman, rilevando così la configurazione del sistema operativo corrente e lo stato della compilazione del server."
212
239
 
213
240
  #: ../app/views/foreman_bootdisk/disks/help.html.erb:22
214
- msgid "Once chainloaded, the OS bootloader and installer are downloaded directly from the installation media configured in Foreman, and the provisioning script (kickstart/preseed) is downloaded from Foreman."
241
+ msgid ""
242
+ "Once chainloaded, the OS bootloader and installer are downloaded directly "
243
+ "from the installation media configured in Foreman, and the provisioning "
244
+ "script (kickstart/preseed) is downloaded from Foreman."
215
245
  msgstr "Una volta caricato a catena il bootloader del sistema operativo e l'installer verranno scaricati direttamente del dispositivo di installazione configurato in Foreman, e lo script di provisioning (kickstart/preseed) verrà scaricato da Foreman."
216
246
 
217
247
  #: ../app/views/foreman_bootdisk/disks/help.html.erb:25
@@ -219,7 +249,11 @@ msgid "Full host image"
219
249
  msgstr "Immagine host completa"
220
250
 
221
251
  #: ../app/views/foreman_bootdisk/disks/help.html.erb:27
222
- msgid "A variant of the per-host image which contains the OS bootloader embedded inside the disk. This may be useful if chainloading fails on certain hardware, but has the downside that the image must be regenerated for any change in the OS, bootloader or PXELinux templates."
252
+ msgid ""
253
+ "A variant of the per-host image which contains the OS bootloader embedded "
254
+ "inside the disk. This may be useful if chainloading fails on certain "
255
+ "hardware, but has the downside that the image must be regenerated for any "
256
+ "change in the OS, bootloader or PXELinux templates."
223
257
  msgstr ""
224
258
 
225
259
  #: ../app/views/foreman_bootdisk/disks/help.html.erb:30
@@ -227,15 +261,24 @@ msgid "Generic images"
227
261
  msgstr ""
228
262
 
229
263
  #: ../app/views/foreman_bootdisk/disks/help.html.erb:32
230
- msgid "These images are more generic than previous images. You can find them at subnet index page."
264
+ msgid ""
265
+ "These images are more generic than previous images. You can find them at "
266
+ "subnet index page."
231
267
  msgstr ""
232
268
 
233
269
  #: ../app/views/foreman_bootdisk/disks/help.html.erb:37
234
- msgid "Generic images are a reusable disk image that works for any host registered in Foreman. It requires a basic DHCP and DNS service to function and contact the server, but does not require DHCP reservations or static IP addresses."
270
+ msgid ""
271
+ "Generic images are a reusable disk image that works for any host registered "
272
+ "in Foreman. It requires a basic DHCP and DNS service to function and "
273
+ "contact the server, but does not require DHCP reservations or static IP "
274
+ "addresses."
235
275
  msgstr "Le immagini generiche sono immagini del disco riutilizzabili idonee per qualsiasi host registrato in Foreman. È necessario avere un server DNS e DHCP generico per un funzionamento corretto e contattare il server, non necessita prenotazioni DHCP o indirizzi IP statici."
236
276
 
237
277
  #: ../app/views/foreman_bootdisk/disks/help.html.erb:40
238
- msgid "The OS install continues using the installation media configured in Foreman, and it will typically configure static networking, depending on how the OS iPXE template is configured."
278
+ msgid ""
279
+ "The OS install continues using the installation media configured in Foreman,"
280
+ " and it will typically configure static networking, depending on how the OS "
281
+ "iPXE template is configured."
239
282
  msgstr "L'installazione del sistema operativo continua usando il dispositivo d'installazione configurato in Foreman, e generalmente configurerà il networking statico in base alla configurazione del template iPXE del sistema operativo."
240
283
 
241
284
  #: ../app/views/foreman_bootdisk/disks/help.html.erb:43
@@ -243,98 +286,104 @@ msgid "Subnet image"
243
286
  msgstr ""
244
287
 
245
288
  #: ../app/views/foreman_bootdisk/disks/help.html.erb:45
246
- msgid "Subnet images are similar to generic images, but chain-loading is done via the TFTP Smart Proxy assigned to the Subnet of the host. The smart proxy must have the \"Templates\" module enabled and configured."
289
+ msgid ""
290
+ "Subnet images are similar to generic images, but chain-loading is done via "
291
+ "the TFTP Smart Proxy assigned to the Subnet of the host. The smart proxy "
292
+ "must have the \"Templates\" module enabled and configured."
247
293
  msgstr ""
248
294
 
249
295
  #: ../app/views/foreman_bootdisk/disks/help.html.erb:48
250
- msgid "This image is generic for all hosts with a provisioning NIC on that subnet."
296
+ msgid ""
297
+ "This image is generic for all hosts with a provisioning NIC on that subnet."
251
298
  msgstr ""
252
299
 
253
300
  #: ../app/views/foreman_bootdisk/disks/help.html.erb:51
254
- msgid "* - These bootdisk types were disabled, you can enable them in Administer - Settings."
301
+ msgid ""
302
+ "* - These bootdisk types were disabled, you can enable them in Administer - "
303
+ "Settings."
255
304
  msgstr ""
256
305
 
257
- #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:58
306
+ #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:57
258
307
  msgid "Boot disk based"
259
308
  msgstr ""
260
309
 
261
- #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:79
310
+ #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:78
262
311
  msgid "iPXE directory"
263
312
  msgstr ""
264
313
 
265
- #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:80
314
+ #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:79
266
315
  msgid "Path to directory containing iPXE images"
267
316
  msgstr "Percorso per la directory contentente le immagini iPXE"
268
317
 
269
- #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:85
318
+ #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:84
270
319
  msgid "ISOLINUX directory"
271
320
  msgstr ""
272
321
 
273
- #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:86
322
+ #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:85
274
323
  msgid "Path to directory containing isolinux images"
275
324
  msgstr ""
276
325
 
277
- #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:91
326
+ #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:90
278
327
  msgid "SYSLINUX directory"
279
328
  msgstr ""
280
329
 
281
- #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:92
330
+ #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:91
282
331
  msgid "Path to directory containing syslinux images"
283
332
  msgstr "Percorso per la directory contentente le immagini syslinux"
284
333
 
285
- #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:97
334
+ #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:96
286
335
  msgid "Grub2 directory"
287
336
  msgstr ""
288
337
 
289
- #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:98
338
+ #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:97
290
339
  msgid "Path to directory containing grubx64.efi and shimx64.efi"
291
340
  msgstr ""
292
341
 
293
- #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:104
342
+ #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:103
294
343
  msgid "Host image template"
295
344
  msgstr ""
296
345
 
297
- #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:105
346
+ #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:104
298
347
  msgid "iPXE template to use for host-specific boot disks"
299
348
  msgstr "Template iPXE da usare per i dischi d'avvio degli host specifici"
300
349
 
301
- #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:111
350
+ #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:110
302
351
  msgid "Generic image template"
303
352
  msgstr ""
304
353
 
305
- #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:112
354
+ #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:111
306
355
  msgid "iPXE template to use for generic host boot disks"
307
356
  msgstr "Template iPXE da usare per i dischi d'avvio degli host generici"
308
357
 
309
- #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:118
358
+ #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:117
310
359
  msgid "Generic Grub2 EFI image template"
311
360
  msgstr ""
312
361
 
313
- #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:119
362
+ #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:118
314
363
  msgid "iPXE template to use for generic EFI host boot disks"
315
364
  msgstr ""
316
365
 
317
- #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:124
366
+ #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:123
318
367
  msgid "ISO generation command"
319
368
  msgstr ""
320
369
 
321
- #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:125
370
+ #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:124
322
371
  msgid "Command to generate ISO image, use genisoimage or mkisofs"
323
372
  msgstr "Comando per generare l'immagine ISO, usare genisoimage o mkisofs"
324
373
 
325
- #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:130
374
+ #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:129
326
375
  msgid "Installation media caching"
327
376
  msgstr ""
328
377
 
329
- #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:131
378
+ #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:130
330
379
  msgid "Installation media files will be cached for full host images"
331
380
  msgstr "I file del dispositivo di installazione verranno memorizzati in cache per le immagini host complete"
332
381
 
333
- #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:136
382
+ #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:135
334
383
  msgid "Allowed bootdisk types"
335
384
  msgstr ""
336
385
 
337
- #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:137
386
+ #: ../lib/foreman_bootdisk/engine.rb:136
338
387
  msgid "List of allowed bootdisk types, remove type to disable it"
339
388
  msgstr ""
340
389
 
@@ -359,5 +408,7 @@ msgid "Action with sub plans"
359
408
  msgstr ""
360
409
 
361
410
  #: gemspec.rb:4
362
- msgid "Plugin for Foreman that creates iPXE-based boot disks to provision hosts without the need for PXE infrastructure."
411
+ msgid ""
412
+ "Plugin for Foreman that creates iPXE-based boot disks to provision hosts "
413
+ "without the need for PXE infrastructure."
363
414
  msgstr "Plugin per Foreman in grado di creare i dischi d'avvio basati su iPXE per il provisioning degli host, senza utilizzare infrastrutture PXE."
@@ -5,11 +5,11 @@
5
5
  # Translators:
6
6
  msgid ""
7
7
  msgstr ""
8
- "Project-Id-Version: foreman_bootdisk 21.0.3\n"
8
+ "Project-Id-Version: foreman_bootdisk 21.0.4\n"
9
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
10
  "PO-Revision-Date: 2014-02-13 12:12+0000\n"
11
11
  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12
- "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/it/)"
12
+ "Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/foreman/foreman/language/it/)"
13
13
  "\n"
14
14
  "MIME-Version: 1.0\n"
15
15
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"