experteer-gettext 2.0.4.1 → 2.0.4.2
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- data/Rakefile +80 -79
- data/VERSION +1 -1
- data/lib/gettext/core_ext/string.rb +2 -2
- data/lib/gettext/parser/ruby.rb +37 -60
- data/lib/gettext/poparser.rb +121 -126
- data/lib/gettext/textdomain_manager.rb +1 -1
- data/lib/gettext/tools/rgettext.rb +53 -18
- data/lib/gettext/version.rb +1 -1
- data/po/bg/rgettext.po +56 -56
- data/po/bs/rgettext.po +56 -56
- data/po/ca/rgettext.po +57 -56
- data/po/cs/rgettext.po +61 -60
- data/po/de/rgettext.po +56 -56
- data/po/el/rgettext.po +55 -54
- data/po/eo/rgettext.po +56 -56
- data/po/es/rgettext.po +55 -55
- data/po/et/rgettext.po +55 -54
- data/po/fr/rgettext.po +58 -57
- data/po/hr/rgettext.po +56 -56
- data/po/hu/rgettext.po +57 -56
- data/po/it/rgettext.po +58 -58
- data/po/ja/rgettext.po +57 -56
- data/po/ko/rgettext.po +62 -61
- data/po/lv/rgettext.po +57 -56
- data/po/nb/rgettext.po +57 -56
- data/po/nl/rgettext.po +61 -61
- data/po/pt_BR/rgettext.po +57 -56
- data/po/rgettext.pot +45 -45
- data/po/ru/rgettext.po +57 -56
- data/po/sr/rgettext.po +56 -56
- data/po/sv/rgettext.po +53 -53
- data/po/ua/rgettext.po +57 -56
- data/po/vi/rgettext.po +55 -55
- data/po/zh/rgettext.po +55 -54
- data/po/zh_TW/rgettext.po +55 -54
- data/samples/cgi/po/bg/main.po +1 -1
- data/test/test_gettext.rb +0 -1
- data/test/test_parser.rb +72 -116
- data/test/test_string.rb +0 -8
- data/test/testlib/gettext.rb +0 -17
- data/test/testlib/ngettext.rb +1 -6
- data/test/testlib/pgettext.rb +0 -5
- metadata +2 -66
- data/gettext.gemspec +0 -493
- data/lib/gettext/translation_target.rb +0 -93
- data/test/README +0 -1
- data/test/Rakefile +0 -17
- data/test/po/cr/plural.po +0 -23
- data/test/po/da/plural.po +0 -22
- data/test/po/da/plural_error.po +0 -22
- data/test/po/fr/plural.po +0 -28
- data/test/po/fr/plural_error.po +0 -20
- data/test/po/fr/test1.po +0 -23
- data/test/po/fr/test2.po +0 -19
- data/test/po/ir/plural.po +0 -23
- data/test/po/ja/npgettext.po +0 -46
- data/test/po/ja/nsgettext.po +0 -65
- data/test/po/ja/pgettext.po +0 -41
- data/test/po/ja/plural.po +0 -28
- data/test/po/ja/plural_error.po +0 -20
- data/test/po/ja/rubyparser.po +0 -43
- data/test/po/ja/sgettext.po +0 -47
- data/test/po/ja/test1.po +0 -23
- data/test/po/ja/test2.po +0 -19
- data/test/po/ja/test3.po +0 -19
- data/test/po/la/plural.po +0 -23
- data/test/po/la/plural_error.po +0 -21
- data/test/po/li/plural.po +0 -23
- data/test/po/li/plural_error.po +0 -27
- data/test/po/po/plural.po +0 -23
- data/test/po/sl/plural.po +0 -24
- data/test/test_po_generation.rb +0 -20
- data/test/test_translation_target.rb +0 -29
- data/test/testlib/erb.rhtml +0 -15
- data/test/testlib/erb.rxml +0 -16
- data/test/testlib/gladeparser.glade +0 -183
- data/test/tools/files/app.pot +0 -0
- data/test/tools/files/de/app.po +0 -0
- data/test/tools/files/en/app.po +0 -0
- data/test/tools/files/en/test.po +0 -21
- data/test/tools/files/simple_1.po +0 -2
- data/test/tools/files/simple_2.po +0 -2
- data/test/tools/files/version.po +0 -7
- data/test/tools/test.pot +0 -21
@@ -1,93 +0,0 @@
|
|
1
|
-
module GetText
|
2
|
-
class ParseError < StandardError
|
3
|
-
end
|
4
|
-
|
5
|
-
# Contains data related to the expression or sentence that
|
6
|
-
# is to be translated (translation target).
|
7
|
-
# Implements a sort of state machine to assist the parser.
|
8
|
-
class TranslationTarget
|
9
|
-
attr_accessor :type, :msgid, :occurrences # obligatory attributes
|
10
|
-
attr_accessor :plural, :msgctxt, :extracted_comment # optional attributes
|
11
|
-
|
12
|
-
def initialize(new_type)
|
13
|
-
@type = new_type
|
14
|
-
@occurrences = Array.new
|
15
|
-
@param_number = 0
|
16
|
-
end
|
17
|
-
|
18
|
-
# Supports parsing by setting attributes by and by.
|
19
|
-
def set_current_attribute(str)
|
20
|
-
case @param_number
|
21
|
-
when 0
|
22
|
-
set_string_value :msgid, str
|
23
|
-
when 1
|
24
|
-
case type
|
25
|
-
when :plural
|
26
|
-
set_string_value :plural, str
|
27
|
-
when :msgctxt, :msgctxt_plural
|
28
|
-
set_string_value :msgctxt, str
|
29
|
-
else
|
30
|
-
raise ParseError, 'no more string parameters expected'
|
31
|
-
end
|
32
|
-
when 2
|
33
|
-
if :msgctxt_plural
|
34
|
-
set_string_value plural, str
|
35
|
-
else
|
36
|
-
raise ParseError, 'no more string parameters expected'
|
37
|
-
end
|
38
|
-
end
|
39
|
-
end
|
40
|
-
|
41
|
-
def advance_to_next_attribute
|
42
|
-
@param_number += 1
|
43
|
-
end
|
44
|
-
|
45
|
-
# Support for extracted comments. Explanation s.
|
46
|
-
# http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html#Names
|
47
|
-
def add_extracted_comment(new_comment)
|
48
|
-
@extracted_comment = @extracted_comment.to_s + new_comment
|
49
|
-
to_s
|
50
|
-
end
|
51
|
-
|
52
|
-
# Returns a parameter representation suitable for po-files
|
53
|
-
# and other purposes.
|
54
|
-
def escaped(param_name)
|
55
|
-
orig = self.send param_name
|
56
|
-
orig.gsub(/"/, '\"').gsub(/\r/, '')
|
57
|
-
end
|
58
|
-
|
59
|
-
# Checks if the other translation target is mergeable with
|
60
|
-
# the current one. Relevant are msgid and translation context (msgctxt).
|
61
|
-
def matches?(other)
|
62
|
-
other.msgid == self.msgid && other.msgctxt == self.msgctxt
|
63
|
-
end
|
64
|
-
|
65
|
-
# Merges two translation targets with the same msgid and returns the merged
|
66
|
-
# result. If one is declared as plural and the other not, then the one
|
67
|
-
# with the plural wins.
|
68
|
-
def merge(other)
|
69
|
-
return self if other.nil?
|
70
|
-
raise ParseError, "Translation targets do not match: \n" \
|
71
|
-
" self: #{self.inspect}\n other: '#{other.inspect}'" unless matches?(other)
|
72
|
-
if other.plural && !self.plural
|
73
|
-
res = other
|
74
|
-
res.occurrences.concat self.occurrences
|
75
|
-
else
|
76
|
-
res = self
|
77
|
-
res.occurrences.concat other.occurrences
|
78
|
-
end
|
79
|
-
res
|
80
|
-
end
|
81
|
-
|
82
|
-
private
|
83
|
-
|
84
|
-
# sets or extends the value of a translation target params like msgid,
|
85
|
-
# msgctxt etc.
|
86
|
-
# param is symbol with the name of param
|
87
|
-
# value - new value
|
88
|
-
def set_string_value(param, value)
|
89
|
-
send "#{param}=", (send(param) || '') + value.gsub(/\n/, '\n')
|
90
|
-
end
|
91
|
-
end
|
92
|
-
|
93
|
-
end
|
data/test/README
DELETED
@@ -1 +0,0 @@
|
|
1
|
-
Go to gettext dir and run "rake makemo" prior to running any tests!
|
data/test/Rakefile
DELETED
@@ -1,17 +0,0 @@
|
|
1
|
-
$LOAD_PATH.unshift "../lib"
|
2
|
-
|
3
|
-
task :default => :test
|
4
|
-
|
5
|
-
desc "Create mo files"
|
6
|
-
task :makemo do
|
7
|
-
require 'gettext/tools'
|
8
|
-
GetText.create_mofiles(:mo_root => "locale")
|
9
|
-
end
|
10
|
-
|
11
|
-
desc 'Run all tests'
|
12
|
-
task :test do
|
13
|
-
Dir.glob("**/test_*.rb").each do |path|
|
14
|
-
puts ""
|
15
|
-
ruby "-I../lib:../../locale/lib -rubygems #{path}"
|
16
|
-
end
|
17
|
-
end
|
data/test/po/cr/plural.po
DELETED
@@ -1,23 +0,0 @@
|
|
1
|
-
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
2
|
-
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
|
3
|
-
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
4
|
-
#
|
5
|
-
#, fuzzy
|
6
|
-
msgid ""
|
7
|
-
msgstr ""
|
8
|
-
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
9
|
-
"POT-Creation-Date: 2002-10-21 15:32:15+0900\n"
|
10
|
-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
11
|
-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
12
|
-
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
13
|
-
"MIME-Version: 1.0\n"
|
14
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII\n"
|
15
|
-
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
|
16
|
-
"Plural-Forms: nplurals=3; plural= n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
17
|
-
|
18
|
-
#: hello_plural.rb:11
|
19
|
-
msgid "one"
|
20
|
-
msgid_plural "two"
|
21
|
-
msgstr[0] "cr_one"
|
22
|
-
msgstr[1] "cr_two"
|
23
|
-
msgstr[2] "cr_three"
|
data/test/po/da/plural.po
DELETED
@@ -1,22 +0,0 @@
|
|
1
|
-
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
2
|
-
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
|
3
|
-
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
4
|
-
#
|
5
|
-
#, fuzzy
|
6
|
-
msgid ""
|
7
|
-
msgstr ""
|
8
|
-
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
9
|
-
"POT-Creation-Date: 2002-10-21 15:32:15+0900\n"
|
10
|
-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
11
|
-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
12
|
-
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
13
|
-
"MIME-Version: 1.0\n"
|
14
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII\n"
|
15
|
-
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
|
16
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n != 1;\n"
|
17
|
-
|
18
|
-
#: hello_plural.rb:11
|
19
|
-
msgid "one"
|
20
|
-
msgid_plural "two"
|
21
|
-
msgstr[0] "da_one"
|
22
|
-
msgstr[1] "da_plural"
|
data/test/po/da/plural_error.po
DELETED
@@ -1,22 +0,0 @@
|
|
1
|
-
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
2
|
-
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
|
3
|
-
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
4
|
-
#
|
5
|
-
#, fuzzy
|
6
|
-
msgid ""
|
7
|
-
msgstr ""
|
8
|
-
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
9
|
-
"POT-Creation-Date: 2002-10-21 15:32:15+0900\n"
|
10
|
-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
11
|
-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
12
|
-
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
13
|
-
"MIME-Version: 1.0\n"
|
14
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII\n"
|
15
|
-
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
|
16
|
-
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
|
17
|
-
|
18
|
-
#: hello_plural.rb:11
|
19
|
-
msgid "first"
|
20
|
-
msgid_plural "second"
|
21
|
-
msgstr[0] "da_first"
|
22
|
-
msgstr[1] "da_second"
|
data/test/po/fr/plural.po
DELETED
@@ -1,28 +0,0 @@
|
|
1
|
-
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
2
|
-
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
|
3
|
-
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
4
|
-
#
|
5
|
-
#, fuzzy
|
6
|
-
msgid ""
|
7
|
-
msgstr ""
|
8
|
-
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
9
|
-
"POT-Creation-Date: 2002-10-21 15:32:15+0900\n"
|
10
|
-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
11
|
-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
12
|
-
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
13
|
-
"MIME-Version: 1.0\n"
|
14
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII\n"
|
15
|
-
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
|
16
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
|
17
|
-
|
18
|
-
#: hello_plural.rb:11
|
19
|
-
msgid "one"
|
20
|
-
msgid_plural "two"
|
21
|
-
msgstr[0] "fr_one"
|
22
|
-
msgstr[1] "fr_plural"
|
23
|
-
|
24
|
-
#: hello_plural.rb:14
|
25
|
-
msgid "single"
|
26
|
-
msgid_plural "plural"
|
27
|
-
msgstr[0] "fr_hitotsu"
|
28
|
-
msgstr[1] "fr_fukusu"
|
data/test/po/fr/plural_error.po
DELETED
@@ -1,20 +0,0 @@
|
|
1
|
-
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
2
|
-
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
|
3
|
-
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
4
|
-
#
|
5
|
-
#, fuzzy
|
6
|
-
msgid ""
|
7
|
-
msgstr ""
|
8
|
-
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
9
|
-
"POT-Creation-Date: 2002-10-21 15:32:15+0900\n"
|
10
|
-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
11
|
-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
12
|
-
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
13
|
-
"MIME-Version: 1.0\n"
|
14
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII\n"
|
15
|
-
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
|
16
|
-
|
17
|
-
#: hello_plural.rb:11
|
18
|
-
msgid "first"
|
19
|
-
msgid_plural "second"
|
20
|
-
msgstr[0] "fr_first"
|
data/test/po/fr/test1.po
DELETED
@@ -1,23 +0,0 @@
|
|
1
|
-
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
2
|
-
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
|
3
|
-
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
4
|
-
#
|
5
|
-
#, fuzzy
|
6
|
-
msgid ""
|
7
|
-
msgstr ""
|
8
|
-
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
9
|
-
"POT-Creation-Date: 2002-01-01 02:24:56+0900\n"
|
10
|
-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
11
|
-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
12
|
-
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
13
|
-
"MIME-Version: 1.0\n"
|
14
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
15
|
-
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
|
16
|
-
|
17
|
-
#: simple.rb:10
|
18
|
-
msgid "language"
|
19
|
-
msgstr "french"
|
20
|
-
|
21
|
-
#: simple.rb:14
|
22
|
-
msgid "one is %d."
|
23
|
-
msgstr "FRENCH:ONE IS %d."
|
data/test/po/fr/test2.po
DELETED
@@ -1,19 +0,0 @@
|
|
1
|
-
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
2
|
-
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
|
3
|
-
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
4
|
-
#
|
5
|
-
#, fuzzy
|
6
|
-
msgid ""
|
7
|
-
msgstr ""
|
8
|
-
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
9
|
-
"POT-Creation-Date: 2001-10-28 01:39:53+0900\n"
|
10
|
-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
11
|
-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
12
|
-
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
13
|
-
"MIME-Version: 1.0\n"
|
14
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
15
|
-
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
|
16
|
-
|
17
|
-
#: test.rb:9 test.rb:11
|
18
|
-
msgid "LANGUAGE"
|
19
|
-
msgstr "FRENCH"
|
data/test/po/ir/plural.po
DELETED
@@ -1,23 +0,0 @@
|
|
1
|
-
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
2
|
-
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
|
3
|
-
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
4
|
-
#
|
5
|
-
#, fuzzy
|
6
|
-
msgid ""
|
7
|
-
msgstr ""
|
8
|
-
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
9
|
-
"POT-Creation-Date: 2002-10-21 15:32:15+0900\n"
|
10
|
-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
11
|
-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
12
|
-
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
13
|
-
"MIME-Version: 1.0\n"
|
14
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII\n"
|
15
|
-
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
|
16
|
-
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n"
|
17
|
-
|
18
|
-
#: hello_plural.rb:11
|
19
|
-
msgid "one"
|
20
|
-
msgid_plural "two"
|
21
|
-
msgstr[0] "ir_one"
|
22
|
-
msgstr[1] "ir_two"
|
23
|
-
msgstr[2] "ir_plural"
|
data/test/po/ja/npgettext.po
DELETED
@@ -1,46 +0,0 @@
|
|
1
|
-
# Japanese translations for PACKAGE package
|
2
|
-
# PACKAGE パッケージに対する英訳.
|
3
|
-
# Copyright (C) 2008 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
4
|
-
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
5
|
-
# Masao Mutoh <mutomasa at gmail.com>, 2008.
|
6
|
-
#
|
7
|
-
msgid ""
|
8
|
-
msgstr ""
|
9
|
-
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
10
|
-
"POT-Creation-Date: 2008-08-06 02:36+0900\n"
|
11
|
-
"PO-Revision-Date: 2008-08-06 02:36+0900\n"
|
12
|
-
"Last-Translator: Masao Mutoh <mutomasa at gmail.com>\n"
|
13
|
-
"Language-Team: Japanese\n"
|
14
|
-
"MIME-Version: 1.0\n"
|
15
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
16
|
-
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
17
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
18
|
-
|
19
|
-
#: testlib/npgettext.rb:10 testlib/npgettext.rb:11 testlib/npgettext.rb:15
|
20
|
-
#: testlib/npgettext.rb:16
|
21
|
-
msgctxt "Magazine"
|
22
|
-
msgid "a book"
|
23
|
-
msgid_plural "%{num} books"
|
24
|
-
msgstr[0] "一つの本"
|
25
|
-
msgstr[1] "%{num}の本たち"
|
26
|
-
|
27
|
-
#: testlib/npgettext.rb:20 testlib/npgettext.rb:21
|
28
|
-
msgctxt "Hardcover"
|
29
|
-
msgid "a book"
|
30
|
-
msgid_plural "%{num} books"
|
31
|
-
msgstr[0] "一つのハードカバー本"
|
32
|
-
msgstr[1] "%{num}のハードカバー本たち"
|
33
|
-
|
34
|
-
#: testlib/npgettext.rb:25 testlib/npgettext.rb:26
|
35
|
-
msgctxt "Magaine"
|
36
|
-
msgid "I have a magazine"
|
37
|
-
msgid_plural "I have %{num} magazines"
|
38
|
-
msgstr[0] "マガジンを1冊持ってます。"
|
39
|
-
msgstr[0] "マガジンたちを%{num}冊持ってます。"
|
40
|
-
|
41
|
-
#: testlib/npgettext.rb:30 testlib/npgettext.rb:31
|
42
|
-
msgctxt "Hardcover"
|
43
|
-
msgid "a picture"
|
44
|
-
msgid_plural "%{num} pictures"
|
45
|
-
msgstr[0] ""
|
46
|
-
msgstr[1] ""
|
data/test/po/ja/nsgettext.po
DELETED
@@ -1,65 +0,0 @@
|
|
1
|
-
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
2
|
-
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
3
|
-
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
4
|
-
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
5
|
-
#
|
6
|
-
#, fuzzy
|
7
|
-
msgid ""
|
8
|
-
msgstr ""
|
9
|
-
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
10
|
-
"POT-Creation-Date: 2007-07-03 00:20+0900\n"
|
11
|
-
"PO-Revision-Date: 2007-07-03 00:20+0900\n"
|
12
|
-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
13
|
-
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
14
|
-
"MIME-Version: 1.0\n"
|
15
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
16
|
-
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
17
|
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
18
|
-
|
19
|
-
#: nsgettext.rb:10 nsgettext.rb:14
|
20
|
-
msgid "AAA|BBB"
|
21
|
-
msgid_plural "CCC"
|
22
|
-
msgstr[0] "single"
|
23
|
-
msgstr[1] "plural"
|
24
|
-
|
25
|
-
#: nsgettext.rb:18
|
26
|
-
msgid "AAA"
|
27
|
-
msgid_plural "BBB"
|
28
|
-
msgstr[0] ""
|
29
|
-
msgstr[1] ""
|
30
|
-
|
31
|
-
#: nsgettext.rb:22
|
32
|
-
msgid "AAA|CCC"
|
33
|
-
msgid_plural "DDD"
|
34
|
-
msgstr[0] ""
|
35
|
-
msgstr[1] ""
|
36
|
-
|
37
|
-
#: nsgettext.rb:26
|
38
|
-
msgid "AAA|BBB|CCC"
|
39
|
-
msgid_plural "DDD"
|
40
|
-
msgstr[0] ""
|
41
|
-
msgstr[1] ""
|
42
|
-
|
43
|
-
#: nsgettext.rb:30
|
44
|
-
msgid "AAA$BBB"
|
45
|
-
msgid_plural "CCC"
|
46
|
-
msgstr[0] ""
|
47
|
-
msgstr[1] ""
|
48
|
-
|
49
|
-
#: nsgettext.rb:34
|
50
|
-
msgid "AAA$B|BB"
|
51
|
-
msgid_plural "CCC"
|
52
|
-
msgstr[0] ""
|
53
|
-
msgstr[1] ""
|
54
|
-
|
55
|
-
#: nsgettext.rb:38
|
56
|
-
msgid "AAA$B|CC"
|
57
|
-
msgid_plural "DDD"
|
58
|
-
msgstr[0] "single"
|
59
|
-
msgstr[1] "plural"
|
60
|
-
|
61
|
-
#: nsgettext.rb:42
|
62
|
-
msgid "AAA|CCC|BBB"
|
63
|
-
msgid_plural "DDD"
|
64
|
-
msgstr[0] ""
|
65
|
-
msgstr[1] ""
|
data/test/po/ja/pgettext.po
DELETED
@@ -1,41 +0,0 @@
|
|
1
|
-
# Japanese translations for PACKAGE package
|
2
|
-
# PACKAGE パッケージに対する英訳.
|
3
|
-
# Copyright (C) 2008 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
4
|
-
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
5
|
-
# Masao Mutoh <mutomasa at gmail.com>, 2008.
|
6
|
-
#
|
7
|
-
msgid ""
|
8
|
-
msgstr ""
|
9
|
-
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
10
|
-
"POT-Creation-Date: 2008-07-26 15:39+0900\n"
|
11
|
-
"PO-Revision-Date: 2008-07-26 15:39+0900\n"
|
12
|
-
"Last-Translator: Masao Mutoh <mutomasa at gmail.com>\n"
|
13
|
-
"Language-Team: Japanese\n"
|
14
|
-
"MIME-Version: 1.0\n"
|
15
|
-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
16
|
-
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
17
|
-
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
18
|
-
|
19
|
-
#: testlib/pgettext.rb:10 testlib/pgettext.rb:14
|
20
|
-
msgctxt "AAA"
|
21
|
-
msgid "BBB"
|
22
|
-
msgstr "えーびー"
|
23
|
-
|
24
|
-
#: testlib/pgettext.rb:18
|
25
|
-
msgctxt "AAA|BBB"
|
26
|
-
msgid "CCC"
|
27
|
-
msgstr "えーびーしー"
|
28
|
-
|
29
|
-
#: testlib/pgettext.rb:22
|
30
|
-
msgctxt "AAA"
|
31
|
-
msgid "CCC"
|
32
|
-
msgstr ""
|
33
|
-
|
34
|
-
#: testlib/pgettext.rb:26
|
35
|
-
msgctxt "CCC"
|
36
|
-
msgid "BBB"
|
37
|
-
msgstr "しーびー"
|
38
|
-
|
39
|
-
#: testlib/pgettext.rb:33
|
40
|
-
msgid "BBB"
|
41
|
-
msgstr "びー"
|