@taxbit/react-sdk 3.5.0-beta.0 → 3.6.0-beta.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (57) hide show
  1. package/README.md +5 -0
  2. package/dist/src/i18n/json/bg.json.d.ts +8 -7
  3. package/dist/src/i18n/json/cs.json.d.ts +8 -7
  4. package/dist/src/i18n/json/da.json.d.ts +8 -7
  5. package/dist/src/i18n/json/de-AT.json.d.ts +1 -0
  6. package/dist/src/i18n/json/de.json.d.ts +346 -345
  7. package/dist/src/i18n/json/el-CY.json.d.ts +1 -0
  8. package/dist/src/i18n/json/el.json.d.ts +8 -7
  9. package/dist/src/i18n/json/en-GB.json.d.ts +1 -0
  10. package/dist/src/i18n/json/en-NZ.json.d.ts +1 -0
  11. package/dist/src/i18n/json/en.json.d.ts +5 -4
  12. package/dist/src/i18n/json/es-MX.json.d.ts +494 -1
  13. package/dist/src/i18n/json/es.json.d.ts +3 -2
  14. package/dist/src/i18n/json/et.json.d.ts +8 -7
  15. package/dist/src/i18n/json/fi.json.d.ts +8 -7
  16. package/dist/src/i18n/json/fr-CA.json.d.ts +491 -2
  17. package/dist/src/i18n/json/fr-LU.json.d.ts +1 -0
  18. package/dist/src/i18n/json/fr.json.d.ts +3 -2
  19. package/dist/src/i18n/json/ga.json.d.ts +8 -7
  20. package/dist/src/i18n/json/hr.json.d.ts +8 -7
  21. package/dist/src/i18n/json/hu.json.d.ts +8 -7
  22. package/dist/src/i18n/json/id.json.d.ts +325 -324
  23. package/dist/src/i18n/json/index.d.ts +2 -2
  24. package/dist/src/i18n/json/it.json.d.ts +378 -377
  25. package/dist/src/i18n/json/ja.json.d.ts +370 -369
  26. package/dist/src/i18n/json/ko.json.d.ts +382 -381
  27. package/dist/src/i18n/json/lt.json.d.ts +8 -7
  28. package/dist/src/i18n/json/lv.json.d.ts +8 -7
  29. package/dist/src/i18n/json/ms.json.d.ts +344 -343
  30. package/dist/src/i18n/json/mt.json.d.ts +8 -7
  31. package/dist/src/i18n/json/nl-BE.json.d.ts +1 -0
  32. package/dist/src/i18n/json/nl.json.d.ts +369 -368
  33. package/dist/src/i18n/json/no.json.d.ts +8 -7
  34. package/dist/src/i18n/json/pl.json.d.ts +357 -356
  35. package/dist/src/i18n/json/pt-BR.json.d.ts +494 -1
  36. package/dist/src/i18n/json/pt.json.d.ts +8 -7
  37. package/dist/src/i18n/json/ro.json.d.ts +402 -401
  38. package/dist/src/i18n/json/ru.json.d.ts +336 -335
  39. package/dist/src/i18n/json/sk.json.d.ts +8 -7
  40. package/dist/src/i18n/json/sl.json.d.ts +8 -7
  41. package/dist/src/i18n/json/sv.json.d.ts +8 -7
  42. package/dist/src/i18n/json/th.json.d.ts +386 -385
  43. package/dist/src/i18n/json/tr.json.d.ts +348 -347
  44. package/dist/src/i18n/json/uk.json.d.ts +135 -134
  45. package/dist/src/i18n/json/vi.json.d.ts +418 -417
  46. package/dist/src/i18n/json/zh-CN.json.d.ts +507 -0
  47. package/dist/src/i18n/json/zh-TW.json.d.ts +378 -377
  48. package/dist/src/types/client/ClientTaxDocumentationStatus.d.ts +1 -0
  49. package/dist/src/types/server/TaxDocumentationStatus.d.ts +1 -0
  50. package/dist/src/utils/index.d.ts +1 -0
  51. package/dist/src/utils/required.d.ts +1 -0
  52. package/dist/src/wizard/TaxbitQuestionnaireUI/__tests__/TaxbitQuestionnaireUI.LanguageStrings.test.d.ts +0 -0
  53. package/dist/taxbit-react-sdk.js +3632 -3560
  54. package/dist/taxbit-react-sdk.umd.cjs +2 -1
  55. package/package.json +3 -3
  56. package/dist/src/i18n/json/zh.json.d.ts +0 -506
  57. /package/dist/src/i18n/__tests__/{JsxFromString.test.d.ts → validHtml.test.d.ts} +0 -0
@@ -1,4 +1,5 @@
1
1
  declare const _default: {
2
+ "$schema": "schemas/i18n-subset.schema.json",
2
3
  "button": {
3
4
  "back": "Назад",
4
5
  "cancel": "Скасувати",
@@ -25,94 +26,94 @@ declare const _default: {
25
26
  "phoneNumberCode": "Код країни",
26
27
  "phoneNumberNumber": "Номер телефону",
27
28
  "dateOfBirth": "Дата народження",
28
- "foreignAccountType": "Що з наведеного нижче найкраще описує ваш тип рахунку?",
29
+ "foreignAccountType": "Який із наведених нижче варіантів найбільше відповідає типу вашого рахунку?",
29
30
  "isIndividual": "Ви фізична особа?",
30
31
  "name": "Ім'я",
31
- "nameOfEntity": "Назва організації",
32
+ "nameOfEntity": "Назва юридичної особи",
32
33
  "nameOfIndividual": "Ім'я фізичної особи",
33
34
  "cityOfBirth": "Місто народження",
34
35
  "countryOfBirth": "Країна народження",
35
36
  "province": "Провінція",
36
- "stateProvince": "Штат/Провінція",
37
- "countyRegion": "Округ/Регіон",
37
+ "stateProvince": "Штат/провінція",
38
+ "countyRegion": "Область/регіон",
38
39
  "street2": "Рядок 2",
39
40
  "street": "Рядок 1",
40
41
  "taxIdNumber": "Ідентифікаційний номер платника податків",
41
- "taxIdNumberIsNotRequired": "TIN не потрібен або не був виданий",
42
- "tin": "TIN",
42
+ "taxIdNumberIsNotRequired": "ІНПП не потрібен або не присвоєний",
43
+ "tin": "ІНПП",
43
44
  "tinUkEntity": "Ідентифікаційний номер платника податків",
44
- "tinUkIndividual": "Ідентифікаційний номер платника податків",
45
+ "tinUkIndividual": "Номер національного страхування",
45
46
  "tinAuAbn": "Ідентифікаційний номер платника податків",
46
- "usTin": "TIN Сполучених Штатів",
47
- "vatIdentificationNumber": "Номер ПДВ",
48
- "vatIsNotRequired": "Номер ПДВ не потрібен або не був виданий",
49
- "vatCountry": "Країна ПДВ",
47
+ "usTin": "ІНПП Сполучених Штатів",
48
+ "vatIdentificationNumber": "Номер платника ПДВ",
49
+ "vatIsNotRequired": "Номер платника ПДВ не потрібен або не присвоєний",
50
+ "vatCountry": "Країна сплати ПДВ",
50
51
  "zip": "Поштовий індекс",
51
52
  "addControllingPerson": "Додати контролюючу особу",
52
53
  "removeControllingPerson": "Видалити контролюючу особу",
53
54
  "otherRole": "Інше",
54
- "otherEquivalentRole": "Інший еквівалент",
55
+ "otherEquivalentRole": "Інший відповідник",
55
56
  "ownershipPercentage": "Відсоток власності",
56
57
  "relatedCorporation": "Пов'язана корпорація",
57
58
  "securitiesMarket": "Ринок цінних паперів",
58
- "role": "Що з наведеного нижче найкраще описує роль, через яку ця особа є контролюючою особою?",
59
- "taxIdNumberIsNotRequiredReason": "Причина відсутності TIN",
60
- "taxIdNumberIsNotRequiredReasonOther": "Будь ласка, поясніть, чому ви не можете отримати TIN у цій країні/юрисдикції",
59
+ "role": "Який із наведених нижче варіантів найбільше відповідає повноваженням, відповідно до яких ця особа є контролюючою особою?",
60
+ "taxIdNumberIsNotRequiredReason": "Причина відсутності ІНПП",
61
+ "taxIdNumberIsNotRequiredReasonOther": "Будь ласка, поясніть, чому ви не можете отримати ІНПП у цій країні/юрисдикції",
61
62
  "type": "Тип",
62
- "financialInstitutionType": "Який тип фінансової установи найкраще відповідає вашому типу рахунку?",
63
- "activeNonFinancialEntityType": "Який тип активної нефінансової установи (NFE) найкраще відповідає вашому типу рахунку?",
63
+ "financialInstitutionType": "Який тип фінансової установи найбільше відповідає вашому типу рахунку?",
64
+ "activeNonFinancialEntityType": "Який тип активної нефінансової організації (НФО) найбільше відповідає вашому типу рахунку?",
64
65
  "passiveEntityType": "Що найкраще описує цю пасивну нефінансову організацію?",
65
- "managedEntityType": "Що найкраще описує цю інвестиційну організацію, що управляється фінансовою установою?",
66
- "investmentEntityManaged": "Чи управляється інвестиційна організація фінансовою установою?",
66
+ "managedEntityType": "Що найкраще описує цей суб'єкт інвестиційної діяльності, управління яким здійснює фінансова установа?",
67
+ "investmentEntityManaged": "Чи управління суб'єктом інвестиційної діяльності здійснює фінансова установа?",
67
68
  "signatureCapacity": "Повноваження",
68
69
  "signatureCapacityOther": "Інший уповноважений представник",
69
- "iUnderstandTheInformationIsCovered": "Я розумію, що інформація, надана мною, охоплюється повними положеннями умов, що регулюють відносини власника рахунку з організацією, якій надається ця форма, і визначає, як організація може використовувати та поширювати інформацію, надану мною.",
70
- "iAcknowledgeTheInformationMayBeProvided": "Я визнаю, що інформація, що міститься в цій формі, та інформація про власника рахунку та будь-які рахунки, що підлягають звітності, можуть бути повідомлені податковим органам країни/юрисдикції, в якій ведеться цей рахунок (рахунки), та обмінені з податковими органами іншої країни/юрисдикції або країн/юрисдикцій, резидентом якої/яких для цілей оподаткування може бути власник рахунку відповідно до міжурядових угод про обмін інформацією про фінансові рахунки.",
71
- "iCertifyIAmAccountHolder": "Я підтверджую, що я є власником рахунку (або маю повноваження підписувати від імені власника рахунку) всіх рахунків, до яких стосується ця форма.",
72
- "iCertifyIAmAuthorizedToSignForAccountHolder": "Я підтверджую, що я маю повноваження підписувати від імені власника рахунку стосовно всіх рахунків, до яких стосується ця форма.",
73
- "iDeclareStatementsAreCorrect": "Я заявляю, що всі заяви, зроблені в цій декларації, наскільки мені відомо та я вірю, є правильними та повними.",
74
- "iWillNotifyChangeInCircumstance": "Я зобов'язуюся повідомити організацію, якій надається ця форма, протягом 30 днів про будь-яку зміну обставин, що впливає на статус податкового резидентства власника рахунку, зазначеного вище, або призводить до того, що інформація, що міститься тут, стає неправильною або неповною, і надати організації, якій надається ця форма, належним чином оновлену самосертифікацію та декларацію протягом 90 днів після такої зміни обставин.",
70
+ "iUnderstandTheInformationIsCovered": "Я розумію, що інформація, яку я надаю, підпадає під дію всіх пунктів положень та умов, що регулюють відносини власника рахунку з юридичною особою, якій подається ця форма, і визначають, як ця юридична особа може використовувати і передавати інформацію, яку я надаю.",
71
+ "iAcknowledgeTheInformationMayBeProvided": "Я усвідомлюю, що, відповідно до міжурядових угод про обмін інформацією про фінансові рахунки, інформація, зазначена у цій формі, та інформація щодо власника рахунку та усіх рахунків, що підлягають звітуванню, може бути передана податковим органам країни/юрисдикції, в якій/яких ці рахунки обслуговуються, а також надана податковим органам інших країн/юрисдикцій, податковим резидентом яких власник рахунку може бути.",
72
+ "iCertifyIAmAccountHolder": "Я підтверджую, що я є власником рахунку (або маю повноваження підписувати від імені власника рахунку) всі документи за всіма рахунками, яких стосується ця форма.",
73
+ "iCertifyIAmAuthorizedToSignForAccountHolder": "Я засвідчую, що маю повноваження підписувати від імені власника рахунку всі документи за всіма рахунками, яких стосується ця форма.",
74
+ "iDeclareStatementsAreCorrect": "Я стверджую, що всі відомості, наведені в цій декларації, є достовірними і повними, наскільки мені відомо і на моє глибоке переконання.",
75
+ "iWillNotifyChangeInCircumstance": "Я зобов'язуюсь повідомити організацію, якій надається ця форма, про всі зміни обставин, що впливають на статус податкового резидента зазначеного вище власника рахунку або зумовлюють те, що зазначена в цій формі інформація стає недостовірною або неповною, протягом 30 днів, а також надати організації, якій подається ця форма, відповідну оновлену форму самодекларування та декларацію протягом 90 днів після таких змін обставин.",
75
76
  "mailingAddressIsDifferent": "Поштова адреса відрізняється від постійної адреси",
76
77
  "signature": "Підпис",
77
78
  "giin": "Глобальний ідентифікаційний номер посередника",
78
79
  "residenceByInvestmentConfirmed": "Я підтверджую:",
79
- "iConfirmNoOtherResidencies": "<b>Натискаючи далі, я підтверджую, що немає інших податкових резиденцій, крім перелічених вище.</b>",
80
+ "iConfirmNoOtherResidencies": "<b>Натискаючи «Далі», я підтверджую, що не маю інших податкових резидентств, окрім перелічених вище.</b>",
80
81
  "countryOfCitizenship": "Країна громадянства",
81
- "countryOfIncorporation": "Країна інкорпорації/організації"
82
+ "countryOfIncorporation": "Країна реєстрації/створення організації"
82
83
  },
83
84
  "subPrompt": {
84
- "accountHolderTaxResidences": "Будь ласка, введіть усі країни податкового резидентства",
85
- "isIndividual": "Виберіть «Так», якщо рахунок призначений для фізичної особи. Виберіть «Ні», якщо ви представляєте підприємство, організацію або іншу юридичну особу.",
86
- "vatIdentificationNumber": "Унікальний ідентифікатор для підприємств або фізичних осіб, зареєстрованих для ПДВ.",
87
- "placeOfBirth": "Місце народження є обов'язковим, оскільки ви зазначили, що TIN не потрібен за законом для кожної країни ЄС, резидентом якої ви є для цілей оподаткування.",
88
- "streetIsPermanent": "Введіть свою постійну адресу. Не використовуйте поштову скриньку або адресу «На увагу».",
89
- "accountHolderPhoneAndEmail": "Номер телефону та адреса електронної пошти є обов'язковими, оскільки ви зазначили, що ви є податковим резидентом Австралії.",
90
- "relatedCorporation": "Якщо ви є пов'язаною організацією регулярно торгованої корпорації, надайте назву регулярно торгованої корпорації.",
91
- "securitiesMarket": "Яка назва встановленого ринку цінних паперів, на якому корпорація регулярно торгується?",
92
- "signatureCapacityOther": "Опишіть роль, у якій ви маєте повноваження підписувати.",
93
- "financialInstitutionType": "Який тип фінансової установи найкраще відповідає вашому типу рахунку?",
94
- "role": "Що з наведеного нижче найкраще описує роль, через яку ця особа є контролюючою особою?",
95
- "enterAbnWithResidency": "Не вводьте свій номер ABN у це поле. Замість цього введіть свій номер ABN у розділі податкового резидентства нижче. Ви можете опціонально використовувати це поле для введення іншого ідентифікаційного номера.",
96
- "residenceByInvestmentConfirmed": "<ol type=\"a\"><li>Зазначені країни податкового резидентства представляють усі країни, в яких я вважаюся податковим резидентом, включаючи будь-які права на проживання, отримані за програмою CBI/RBI.</li><li не провів більше 90 днів у будь-якій іншій юрисдикції протягом попереднього року.</li><li>Я не подавав декларації про особистий прибутковий податок у жодній іншій юрисдикції, крім уже зазначених.</li></ol>"
85
+ "accountHolderTaxResidences": "Вкажіть усі країни податкового резидентства",
86
+ "isIndividual": "Виберіть «Так», якщо рахунок створено для фізичної особи. Виберіть «Ні», якщо ви представляєте підприємство, організацію або іншу юридичну особу.",
87
+ "vatIdentificationNumber": "Унікальний ідентифікатор для підприємств або фізичних осіб, зареєстрованих платниками ПДВ.",
88
+ "placeOfBirth": "Місце народження є обов'язковим, оскільки ви зазначили, що за законом ІНПП не є обов'язковим у кожній із країн ЄС, податковим резидентом яких ви є.",
89
+ "streetIsPermanent": "Введіть свою постійну адресу. Не вказуйте номер поштової скриньки або адресу, використовувану лише для листування.",
90
+ "accountHolderPhoneAndEmail": "Номер телефону та електронна пошта є обов'язковими, оскільки ви зазначили, що ви є податковим резидентом Австралії.",
91
+ "relatedCorporation": "Якщо ви є пов'язаною юридичною особою корпорації з регулярним обігом акцій на біржі, вкажіть назву цієї корпорації.",
92
+ "securitiesMarket": "Як називається сформований ринок цінних паперів, на якому регулярно відбувається обіг акцій корпорації?",
93
+ "signatureCapacityOther": "Опишіть повноваження, відповідно до яких ви маєте право підпису.",
94
+ "financialInstitutionType": "Який тип фінансової установи найбільше відповідає вашому типу рахунку?",
95
+ "role": "Який із наведених нижче варіантів найбільше відповідає повноваженням, відповідно до яких ця особа є контролюючою особою?",
96
+ "enterAbnWithResidency": "Не вводьте свій номер ABN у це поле. Натомість введіть свій номер ABN у розділі «Податкове резидентство» нижче. За бажанням у це поле можна ввести інший ідентифікаційний номер.",
97
+ "residenceByInvestmentConfirmed": "<ol type=\"a\"><li>Наведені країни податкового резидентства це всі країни, в яких мене вважають податковим резидентом, зокрема що стосується прав резидентства, отриманих за програмою CBI/RBI.</li><li>Протягом минулого року я не перебував(-ла) більше 90 днів у жодній іншій юрисдикції.</li><li>Я не подавав(-ла) декларації про доходи фізичних осіб в жодній іншій юрисдикції, крім уже зазначених.</li></ol>"
97
98
  },
98
99
  "subTitle": {
99
- "taxResidences": "Введіть кожну країну або юрисдикцію, резидентом якої ви є для цілей оподаткування.",
100
- "controllingPersonDetails": "Заповніть наступні питання для контролюючої особи нижче.",
101
- "permanentAddress": "Адреса вашого постійного місця проживання це адреса в країні, резидентом якої ви заявляєте, що є для цілей податку на прибуток цієї країни."
100
+ "taxResidences": "Вкажіть кожну країну або юрисдикцію, податковим резидентом якої ви є.",
101
+ "controllingPersonDetails": "Дайте відповіді на наведені нижче запитання для контролюючої особи.",
102
+ "permanentAddress": "Адреса вашого постійного місця проживання це адреса в країні, резидентом якої ви себе декларуєте з огляду на сплату податку на прибуток у цій країні."
102
103
  },
103
104
  "title": {
104
105
  "accountHolder": "Власник рахунку",
105
- "accountHolderClassification": "Класифікація рахунку",
106
- "accountHolderContactInformation": "Деталі ідентифікації",
106
+ "accountHolderClassification": "Класифікація рахунків",
107
+ "accountHolderContactInformation": "Ідентифікаційні дані",
107
108
  "accountHolderTaxInformation": "Податкова інформація",
108
- "accountHolderTaxResidenciesConfirmation": "Account Holder Tax Residencies Confirmation",
109
+ "accountHolderTaxResidenciesConfirmation": "Підтвердження податкового резидентства",
109
110
  "accountHolderAdditionalInfo": "Додаткова інформація",
110
111
  "address": "Адреса",
111
- "acknowledge": "Підтвердити та підписати",
112
- "reviewAndSubmit": "Переглянути та надіслати",
113
- "certify": "Я підтверджую наступне:",
112
+ "acknowledge": "Підтвердити і підписати",
113
+ "reviewAndSubmit": "Переглянути і надіслати",
114
+ "certify": "Я засвідчую таке:",
114
115
  "confirmation": "Підтвердження",
115
- "permanentAddress": "Постійна адреса",
116
+ "permanentAddress": "Адреса постійного місця проживання",
116
117
  "placeOfBirth": "Місце народження",
117
118
  "summary": "Підсумок",
118
119
  "taxResidences": "Податкові резидентства",
@@ -121,136 +122,136 @@ declare const _default: {
121
122
  "taxResidence3": "Податкове резидентство 3",
122
123
  "taxResidence4": "Податкове резидентство 4",
123
124
  "taxResidence5": "Податкове резидентство 5",
124
- "carfClassificationDetails": "Деталі класифікації CARF",
125
- "controllingPersonDetails": "Деталі контролюючої особи",
126
- "controllingPersons": "Контролюючі особи",
127
- "controllingPerson1TaxResidenciesConfirmation": "Controlling Person 1 Tax Residencies Confirmation",
128
- "controllingPerson2TaxResidenciesConfirmation": "Controlling Person 2 Tax Residencies Confirmation",
129
- "controllingPerson3TaxResidenciesConfirmation": "Controlling Person 3 Tax Residencies Confirmation",
130
- "controllingPerson4TaxResidenciesConfirmation": "Controlling Person 4 Tax Residencies Confirmation",
131
- "controllingPerson5TaxResidenciesConfirmation": "Controlling Person 5 Tax Residencies Confirmation",
125
+ "carfClassificationDetails": "Відомості про класифікацію CARF",
126
+ "controllingPersonDetails": "Відомості про контролюючу особу",
127
+ "controllingPersons": "Контролююча особа(-и)",
128
+ "controllingPerson1TaxResidenciesConfirmation": "Контролююча особа 1: підтвердження податкового резидентства",
129
+ "controllingPerson2TaxResidenciesConfirmation": "Контролююча особа 2: підтвердження податкового резидентства",
130
+ "controllingPerson3TaxResidenciesConfirmation": "Контролююча особа 3: підтвердження податкового резидентства",
131
+ "controllingPerson4TaxResidenciesConfirmation": "Контролююча особа 4: підтвердження податкового резидентства",
132
+ "controllingPerson5TaxResidenciesConfirmation": "Контролююча особа 5: підтвердження податкового резидентства",
132
133
  "controllingPerson1": "Контролююча особа 1",
133
134
  "controllingPerson2": "Контролююча особа 2",
134
135
  "controllingPerson3": "Контролююча особа 3",
135
136
  "controllingPerson4": "Контролююча особа 4",
136
137
  "controllingPerson5": "Контролююча особа 5",
137
138
  "mailingAddress": "Поштова адреса",
138
- "primaryAddress": "Основна адреса",
139
+ "primaryAddress": "Адреса основного місця проживання",
139
140
  "taxIdentification": "Податкова ідентифікація"
140
141
  },
141
142
  "text": {
142
143
  "notRequired": "Не потрібно",
143
- "notRequiredOrNotIssued": "Не потрібно або не видано",
144
+ "notRequiredOrNotIssued": "Не потрібно або не присвоєно",
144
145
  "interviewIsComplete": "Ваше опитування завершено.",
145
- "mailingAddressIsSame": "Така сама, як постійна адреса",
146
+ "mailingAddressIsSame": "Така сама, як адреса постійного проживання",
146
147
  "retrievingInterviewStatus": "Отримання статусу опитування...",
147
148
  "taxDocumentationSaved": "Вашу податкову документацію збережено",
148
- "eSignActReference": "<sup>1</sup> Закон про електронні підписи в глобальній та національній торгівлі, 15 U.S.C. §7001 і далі («Закон про електронні підписи»), був підписаний 30 червня 2000 року і передбачає загальне правило для підтвердження електронних записів та підписів для операцій у міжштатній або зовнішній торгівлі або що впливають на неї.",
149
- "iCertifyHaveCapacity": "Натискаючи «Надіслати», я підтверджую, що я маю повноваження підписувати. Я даю згоду на те, щоб інформація в цій формі була юридично обов'язковою для мене, визнаю, що я можу відкликати свою згоду, зв'язавшись зі службою підтримки клієнтів, і розумію, що завантажувана версія цієї форми може бути надана мені на запит.",
150
- "iCertifyIsCorrect": "Натискаючи «Надіслати», я підтверджую, що надана тут інформація є правильною та повною, наскільки мені відомо. Якщо станеться зміна, що призведе до того, що ця інформація стане неправильною або неповною, я погоджуюся надати переглянуту інформацію протягом 30 днів після такої зміни."
149
+ "eSignActReference": "<sup>1</sup> [1] Закон США «Про електронні підписи в глобальній та національній торгівлі» (Electronic Signatures in Global and National Commerce Act), 15 U.S.C. §7001 і далі («Закон про електронні підписи», «E-Sign Act»), був підписаний 30 червня 2000 року і встановлює загальні правила підтвердження дійсності електронних записів та підписів для транзакцій, що здійснюються в рамках торгівлі між штатами чи міжнародної торгівлі або пов'язані з такою торгівлею.",
150
+ "iCertifyHaveCapacity": "Натискаючи «Надіслати», я підтверджую, що маю право підпису. Я погоджуюся на те, щоб інформація, зазначена в цій формі, була для мене юридично зобов'язуючою, усвідомлюю, що можу відкликати свою згоду, звернувшись до служби підтримки клієнтів, і розумію, що на мій запит мені може бути надана завантажувана версія цієї форми.",
151
+ "iCertifyIsCorrect": "Натискаючи кнопку «Надіслати», я підтверджую, що надана тут інформація є достовірною і повною, наскільки мені відомо. Якщо відбудуться зміни, в результаті яких ця інформація стане недостовірною або неповною, я зобов'язуюсь надати виправлену інформацію протягом 30 днів з моменту таких змін."
151
152
  },
152
153
  "status": {
153
- "matchesExpectedFormat": "✓ Формат виглядає добре",
154
- "countryMustBeAResidenceCountry": "Має бути країною, що була введена як резидентство",
155
- "formHasErrors": "Будь ласка, перегляньте помилки вище",
156
- "doesNotMatchExpectedFormat": "Будь ласка, перевірте формат",
157
- "countryDoesNotRestrictTinDisclosure": "Вибрана країна не відома обмеженнями щодо розкриття ідентифікаційних номерів платників податків",
158
- "countryDoesNotRequireTinDisclosure": "Вибрана країна не вимагає розкриття ідентифікаційних номерів платників податків",
159
- "countryDoesNotIssueTin": "Вибрана країна не видає ідентифікаційні номери платників податків",
160
- "invalid": "Недійсний",
154
+ "matchesExpectedFormat": "✓ Формат правильний",
155
+ "countryMustBeAResidenceCountry": "Має бути країна, зазначена як країна резидентства",
156
+ "formHasErrors": "Перевірте помилки вище",
157
+ "doesNotMatchExpectedFormat": "Перевірте формат",
158
+ "countryDoesNotRestrictTinDisclosure": "Немає інформації про те, що обрана країна обмежує розкриття ІНПП",
159
+ "countryDoesNotRequireTinDisclosure": "Обрана країна не вимагає розкриття ІНПП",
160
+ "countryDoesNotIssueTin": "Обрана країна не присвоює ІНПП",
161
+ "invalid": "Недійсно",
161
162
  "invalidDate": "Недійсна дата",
162
- "invalidVat": "Недійсний номер ПДВ",
163
+ "invalidVat": "Недійсний номер платника ПДВ",
163
164
  "mustBeABNFormat": "Має бути 11 цифр",
164
165
  "mustBeFiveOrNineDigits": "Має бути п'ять або дев'ять цифр",
165
166
  "mustBeFourDigits": "Має бути чотири цифри",
166
- "mustBeInDateFormat": "Потрібно вибрати місяць, день і рік",
167
- "mustBeInVatinFormat": "Номер ПДВ має бути в правильному форматі (від 8 до 14 символів)",
167
+ "mustBeInDateFormat": "Необхідно вибрати місяць, день і рік",
168
+ "mustBeInVatinFormat": "Номер платника ПДВ повинен мати правильний формат (від 8 до 14 символів)",
168
169
  "mustBeNineDigits": "Має бути дев'ять цифр",
169
- "mustBeNinoFormat": "NINO має бути в правильному форматі (AB999999A)",
170
- "mustBeCaPostalCodeFormat": "Має бути в правильному форматі (ANA NAN)",
170
+ "mustBeNinoFormat": "Номер національного страхування (NINO) повинен бути у правильному форматі (AB999999A)",
171
+ "mustBeCaPostalCodeFormat": "Має мати правильний формат (ANA NAN)",
171
172
  "mustContainAlphabeticCharacter": "Має містити принаймні одну літеру",
172
173
  "mustNotContainNumericCharacters": "Не повинно містити цифри",
173
174
  "mustNotContainAuStateCode": "Не повинно містити код австралійського штату",
174
- "mustBeValidBirthDate": "Не дійсна дата народження",
175
- "mustBeAtLeast18": "Має бути не менше 18 років",
176
- "residencesMustIncludeVatCountry": "Країна ПДВ має бути надана як податкове резидентство нижче",
177
- "residencesMustIncludeAddressCountry": "Країна вашої основної адреси має бути надана як податкове резидентство нижче",
175
+ "mustBeValidBirthDate": "Неправильна дата народження",
176
+ "mustBeAtLeast18": "Вік має бути не меншим, ніж 18 років",
177
+ "residencesMustIncludeVatCountry": "Країна сплати ПДВ має бути зазначена нижче як податкове резидентство",
178
+ "residencesMustIncludeAddressCountry": "Країна вашого основного місця проживання має бути зазначена нижче як податкове резидентство",
178
179
  "residencesMustIncludeAnEUCountry": "Принаймні одна країна податкового резидентства має бути країною ЄС",
179
- "residencesMustIncludeBusinessRegistrationCountry": "Країна реєстрації підприємства має бути надана як податкове резидентство нижче",
180
- "checkFormatIndividualGB": "Будь ласка, перевірте формат. Національний страховий номер (NINO) зазвичай складається з 2 літер, 6 цифр та кінцевої літери (A-D).",
181
- "checkFormatEntityGB": "Будь ласка, перевірте формат. Унікальний податковий номер (UTR) зазвичай є 10-значним числом.",
182
- "checkFormatIndividualDE": "Будь ласка, перевірте формат. Ідентифікаційний номер платника податків (IDNR) зазвичай є 10-11-значним числом.",
183
- "checkFormatEntityDE": "Будь ласка, перевірте формат. Ідентифікаційний номер платника податків (STNR) зазвичай є 11-13-значним числом.",
184
- "checkFormatIndividualFR": "Будь ласка, перевірте формат. Ідентифікаційний номер платника податків (NIF) зазвичай є 13-значним числом, що починається з 0, 1, 2 або 3.",
185
- "checkFormatEntityFR": "Будь ласка, перевірте формат. Ідентифікаційний номер платника податків (SIREN) зазвичай є 9-значним числом.",
186
- "checkFormatIndividualIT": "Будь ласка, перевірте формат. Фіскальний код (CF) зазвичай є 16-символьним буквено-цифровим рядком. Приклад: MRTMTT91D08F205J.",
187
- "checkFormatEntityIT": "Будь ласка, перевірте формат. Фіскальний код (CF) зазвичай є 11-значним числом.",
188
- "checkFormatIndividualES": "Будь ласка, перевірте формат. Національний ідентифікаційний номер (NIF) зазвичай є 9-символьним буквено-цифровим рядком. Приклад: 12345678L або L1234567L.",
189
- "checkFormatEntityES": "Будь ласка, перевірте формат. Ідентифікаційний номер платника податків (NIE, DNI або NIF) зазвичай є літерою, за якою йдуть 8 цифр.",
190
- "checkFormatIndividualNL": "Будь ласка, перевірте формат. Ідентифікаційний номер платника податків (BSN) зазвичай є 9-значним числом.",
191
- "checkFormatEntityNL": "Будь ласка, перевірте формат. Ідентифікаційний номер платника податків (BTW) зазвичай є 9-значним числом.",
192
- "checkFormatIndividualIE": "Будь ласка, перевірте формат. Особистий номер публічної служби (PPSN) зазвичай складається з 7 цифр та 1-2 літер. Приклад: 1234567T або 1234567TA.",
193
- "checkFormatEntityIE": "Будь ласка, перевірте формат. Податковий довідковий номер (TRN) зазвичай складається з 7 цифр та 1-2 літер. Приклад: 1234567T або 1234567TA.",
194
- "checkFormatIndividualCA": "Будь ласка, перевірте формат. Номер соціального страхування (SIN) зазвичай є 9-значним числом.",
195
- "checkFormatEntityCA": "Будь ласка, перевірте формат. Бізнес-номер (BN) зазвичай є 8 або 9-значним числом.",
196
- "checkFormatIndividualAU": "Будь ласка, перевірте формат. Австралійський бізнес-номер (ABN) зазвичай є 11-значним числом, яке проходить перевірку контрольної суми алгоритму.",
197
- "checkFormatEntityAU": "Будь ласка, перевірте формат. Австралійський бізнес-номер (ABN) зазвичай є 11-значним числом, яке проходить перевірку контрольної суми алгоритму.",
198
- "checkFormatIndividualSG": "Будь ласка, перевірте формат. Національна реєстраційна посвідка (NRIC) зазвичай є 9-символьним буквено-цифровим рядком, а номер ідентифікації іноземця (FIN) зазвичай є 7-символьним буквено-цифровим рядком.",
199
- "checkFormatEntitySG": "Будь ласка, перевірте формат. Унікальний номер організації (UEN) зазвичай є 9 або 10-символьним буквено-цифровим рядком.",
180
+ "residencesMustIncludeBusinessRegistrationCountry": "Країна реєстрації підприємства має бути зазначена нижче як податкове резидентство",
181
+ "checkFormatIndividualGB": "Перевірте формат. Національний страховий номер (NINO) зазвичай містить 2 літери, 6 цифр і літеру (A-D) вкінці.",
182
+ "checkFormatEntityGB": "Перевірте формат. Унікальний податковий реєстраційний номер (UTR) зазвичай містить 10 цифр.",
183
+ "checkFormatIndividualDE": "Перевірте формат. Податковий ідентифікаційний номер (IDNR) зазвичай містить 10-11 цифр.",
184
+ "checkFormatEntityDE": "Перевірте формат. Податковий ідентифікаційний номер (STNR) зазвичай містить 11-13 цифр.",
185
+ "checkFormatIndividualFR": "Перевірте формат. Податковий ідентифікаційний номер (NIF) зазвичай містить 13 цифр і починається з 0, 1, 2 або 3.",
186
+ "checkFormatEntityFR": "Перевірте формат. Податковий ідентифікаційний номер (SIREN) зазвичай містить 9 цифр.",
187
+ "checkFormatIndividualIT": "Перевірте формат. Фіскальний код (CF) зазвичай містить 16 символів літер і цифр. Приклад: MRTMTT91D08F205J.",
188
+ "checkFormatEntityIT": "Перевірте формат. Фіскальний код (CF) зазвичай містить 11 цифр.",
189
+ "checkFormatIndividualES": "Перевірте формат. Національний ідентифікаційний номер (NIF) зазвичай містить 9 символів літер і цифр. Приклад: 12345678L або L1234567L.",
190
+ "checkFormatEntityES": "Перевірте формат. Податковий ідентифікаційний номер (NIE, DNI або NIF) зазвичай містить літеру, а потім 8 цифр.",
191
+ "checkFormatIndividualNL": "Перевірте формат. Податковий ідентифікаційний номер (BSN) зазвичай містить 9 цифр.",
192
+ "checkFormatEntityNL": "Перевірте формат. Податковий ідентифікаційний номер (BTW) зазвичай містить 9 цифр.",
193
+ "checkFormatIndividualIE": "Перевірте формат. Персональний номер державних послуг (PPSN) зазвичай містить 7 цифр та 1-2 літери. Приклад: 1234567T або 1234567TA.",
194
+ "checkFormatEntityIE": "Перевірте формат. Податковий реєстраційний номер (TRN) зазвичай містить 7 цифр і 1-2 літери. Приклад: 1234567T або 1234567TA.",
195
+ "checkFormatIndividualCA": "Перевірте формат. Номер соціального страхування (SIN) зазвичай містить 9 цифр.",
196
+ "checkFormatEntityCA": "Перевірте формат. Номер підприємства (BN) зазвичай містить 8 або 9 цифр.",
197
+ "checkFormatIndividualAU": "Перевірте формат. Австралійський номер підприємства (ABN) це, зазвичай, 11-значне число, яке проходить перевірку за алгоритмом контрольної суми.",
198
+ "checkFormatEntityAU": "Перевірте формат. Австралійський номер підприємства (ABN) це, зазвичай, 11-значне число, яке проходить перевірку за алгоритмом контрольної суми.",
199
+ "checkFormatIndividualSG": "Перевірте формат. Національна реєстраційна ідентифікаційна картка (NRIC) зазвичай містить 9 символів літер і цифр, а ідентифікаційний номер іноземця (FIN) зазвичай містить 7 символів – літер і цифр.",
200
+ "checkFormatEntitySG": "Перевірте формат. Унікальний номер юридичної особи (UEN) зазвичай містить 9 або 10 символів – літер і цифр.",
200
201
  "required": "Обов'язково",
201
- "tooLong": "Занадто довго",
202
- "tooShort": "Занадто коротко",
202
+ "tooLong": "Занадто довгий",
203
+ "tooShort": "Занадто короткий",
203
204
  "mustNotStartWithATitle": "Не повинно починатися з титулу (Mr, Mrs, Ms, Miss)"
204
205
  },
205
206
  "option": {
206
- "isIndividual_yes": "Так, я фізична особа",
207
- "isIndividual_no": "Ні, я не фізична особа",
207
+ "isIndividual_yes": "Так, я є фізичною особою",
208
+ "isIndividual_no": "Ні, я не є фізичною особою",
208
209
  "no": "Ні",
209
210
  "yes": "Так",
210
- "investmentEntityManaged_yes": "Так, інвестиційна організація управляється фінансовою установою",
211
- "investmentEntityManaged_no": "Ні, інвестиційна організація не управляється фінансовою установою",
211
+ "investmentEntityManaged_yes": "Так, управління суб'єктом інвестиційної діяльності здійснює фінансова установа",
212
+ "investmentEntityManaged_no": "Ні, управління суб'єктом інвестиційної діяльності не здійснює фінансова установа",
212
213
  "ACTIVE_NON_FINANCIAL_ENTITY": "Активна нефінансова організація",
213
214
  "PASSIVE_NON_FINANCIAL_ENTITY": "Пасивна нефінансова організація",
214
215
  "FINANCIAL_INSTITUTION": "Фінансова установа",
215
- "CUSTODIAL_INSTITUTION": "Установа зберігання",
216
- "DEPOSITORY_INSTITUTION": "Депозитна установа",
217
- "NON_REPORTING_FINANCIAL_INSTITUTION": "Фінансова Установа, що не Звітує",
218
- "accountHolderActiveNonFinancialEntityType_GOVERNMENT_ENTITY": "Урядова організація",
216
+ "CUSTODIAL_INSTITUTION": "Кастодіальна установа",
217
+ "DEPOSITORY_INSTITUTION": "Депозитарна установа",
218
+ "NON_REPORTING_FINANCIAL_INSTITUTION": "Фінансова установа, що не подає звітності",
219
+ "accountHolderActiveNonFinancialEntityType_GOVERNMENT_ENTITY": "Державна установа або центральний банк",
219
220
  "accountHolderActiveNonFinancialEntityType_CENTRAL_BANK": "Центральний банк",
220
221
  "INSURANCE_COMPANY": "Страхова компанія",
221
- "INVESTMENT_ENTITY": "Інвестиційна організація",
222
+ "INVESTMENT_ENTITY": "Суб'єкт інвестиційної діяльності",
222
223
  "entityType_TRUST": "Траст",
223
- "entityType_SIMILAR_TO_TRUST": "Юридична угода, подібна до трасту",
224
- "entityType_OTHER": "Організація, окрім трасту або юридичної угоди, подібної до трасту",
225
- "accountHolderActiveNonFinancialEntityType_PUBLIC_CORPORATION": "Публічно торгована корпорація або пов'язана організація",
224
+ "entityType_SIMILAR_TO_TRUST": "Правове утворення, схоже на траст",
225
+ "entityType_OTHER": "Юридична особа, що не є трастом або правовим утворенням, схожим на траст",
226
+ "accountHolderActiveNonFinancialEntityType_PUBLIC_CORPORATION": "Публічна корпорація (акції якої торгуються на біржі) або пов'язана юридична особа",
226
227
  "accountHolderActiveNonFinancialEntityType_OTHER": "Інше",
227
228
  "accountHolderActiveNonFinancialEntityType_INTERNATIONAL_ORGANIZATION": "Міжнародна організація",
228
229
  "controllingPersonRole_SETTLOR": "Засновник",
229
230
  "controllingPersonRole_TRUSTEE": "Довірена особа",
230
- "controllingPersonRole_PROTECTOR": "Протектор",
231
+ "controllingPersonRole_PROTECTOR": "Піклувальник",
231
232
  "controllingPersonRole_BENEFICIARY": "Бенефіціар",
232
233
  "controllingPersonRole_OTHER": "Інше",
233
- "controllingPersonRole_BENEFICIARY_EQUIVALENT": "Еквівалент бенефіціара",
234
- "controllingPersonRole_OTHER_EQUIVALENT": "Інший еквівалент",
235
- "controllingPersonRole_PROTECTOR_EQUIVALENT": "Еквівалент протектора",
236
- "controllingPersonRole_SETTLOR_EQUIVALENT": "Еквівалент засновника",
237
- "controllingPersonRole_TRUSTEE_EQUIVALENT": "Еквівалент довіреної особи",
234
+ "controllingPersonRole_BENEFICIARY_EQUIVALENT": "Відповідник бенефіціара",
235
+ "controllingPersonRole_OTHER_EQUIVALENT": "Інший відповідник",
236
+ "controllingPersonRole_PROTECTOR_EQUIVALENT": "Відповідник піклувальника",
237
+ "controllingPersonRole_SETTLOR_EQUIVALENT": "Відповідник засновника",
238
+ "controllingPersonRole_TRUSTEE_EQUIVALENT": "Відповідник довіреної особи",
238
239
  "controllingPersonRole_OWNER": "Власник",
239
- "controllingPersonRole_OTHER_MEANS": "Контролююча особа іншими способами",
240
- "controllingPersonRole_SENIOR_MANAGING_OFFICIAL": "Вища керівна особа",
241
- "missingTinNotRequiredReason_NOT_ISSUED": "Країна/юрисдикція, резидентом якої є власник рахунку, не видає TIN своїм резидентам",
242
- "missingTinNotRequiredReason_OTHER": "Власник рахунку інакше не може отримати TIN або еквівалентний номер",
243
- "missingTinNotRequiredReason_NOT_REQUIRED": "TIN не потрібен",
244
- "signatureCapacity_EXECUTOR": "Виконавець маєтку",
245
- "signatureCapacity_OFFICER": "Уповноважена посадова особа, керівник або контролююча особа організації",
240
+ "controllingPersonRole_OTHER_MEANS": "Контролююча особа на інших підставах",
241
+ "controllingPersonRole_SENIOR_MANAGING_OFFICIAL": "Посадова особа вищої ланки",
242
+ "missingTinNotRequiredReason_NOT_ISSUED": "Країна/юрисдикція, резидентом якої є власник рахунку, не присвоює ІНПП своїм резидентам",
243
+ "missingTinNotRequiredReason_OTHER": "Власник рахунку не може отримати ІНПП або відповідникний номер з іншої причини",
244
+ "missingTinNotRequiredReason_NOT_REQUIRED": "ІНПП не потрібен",
245
+ "signatureCapacity_EXECUTOR": "Розпорядник майна",
246
+ "signatureCapacity_OFFICER": "Уповноважена посадова, виконавча або контролююча особа юридичної особи",
246
247
  "signatureCapacity_OTHER_CAPACITY": "Інший уповноважений представник"
247
248
  },
248
249
  "subOption": {
249
- "accountHolderActiveNonFinancialEntityType_OTHER": "Організація, яка ще не зазначена вище, де менше 50% валового доходу організації та/або менше 50% активів організації утримуються для отримання пасивного доходу. Інші активні NFE включають, але не обмежуються, холдингові компанії, які є членами нефінансової групи, стартап-компанії, які мають намір бути активними компаніями, та кваліфіковані некомерційні організації.",
250
- "accountHolderActiveNonFinancialEntityType_PUBLIC_CORPORATION": "Корпорація, акції якої регулярно торгуються на встановленому ринку цінних паперів, або корпорація, яка пов'язана з такою корпорацією.",
251
- "accountHolderSelfCertificationAccountType_FINANCIAL_INSTITUTION": "Організація, яка утримує фінансові активи для інших як істотну частину свого бізнесу, приймає депозити в звичайному ході свого бізнесу або інакше здійснює інвестиційну діяльність для клієнтів (тобто торгує, інвестує або управляє фінансовими активами).",
252
- "accountHolderSelfCertificationAccountType_ACTIVE_NON_FINANCIAL_ENTITY": "Нефінансова організація, зазвичай менше 50% доходу якої є пасивним, і менше 50% активів приносять пасивний дохід.",
253
- "accountHolderSelfCertificationAccountType_PASSIVE_NON_FINANCIAL_ENTITY": "Будь-яка нефінансова організація, яка не є активною NFE, загалом означає, що більше 50% валового доходу є пасивним доходом, таким як відсотки, дивіденди, приріст капіталу або дохід від фінансових активів."
250
+ "accountHolderActiveNonFinancialEntityType_OTHER": "Юридична особа, якої немає у переліку вище, у якої менше 50% валового доходу та/або менше 50% активів використовуються для отримання пасивного доходу. До інших активних НФО належать, серед іншого, холдингові компанії, які є членами нефінансової групи, компанії-стартапи, які мають намір стати активними компаніями, та неприбуткові організації, що відповідають вимогам.",
251
+ "accountHolderActiveNonFinancialEntityType_PUBLIC_CORPORATION": "Корпорація, цінними паперами якої регулярно торгують на сформованому ринку цінних паперів, або корпорація, пов'язана з такою корпорацією.",
252
+ "accountHolderSelfCertificationAccountType_FINANCIAL_INSTITUTION": "Юридична особа, яка утримує фінансові активи для інших суб'єктів, і таке утримання складає значну частку її діяльності, приймає депозити в ході своєї звичної діяльності або іншим чином здійснює інвестиційну діяльність для клієнтів (тобто торгує, інвестує або управляє фінансовими активами).",
253
+ "accountHolderSelfCertificationAccountType_ACTIVE_NON_FINANCIAL_ENTITY": "Нефінансова організація, у якої, зазвичай, менше 50% доходу є пасивним, а менше 50% активів приносять пасивний дохід.",
254
+ "accountHolderSelfCertificationAccountType_PASSIVE_NON_FINANCIAL_ENTITY": "Будь-яка нефінансова організація, яка не є активною НФО, що зазвичай означає, що понад 50% її валового доходу становить пасивний дохід, такий як проценти, дивіденди, приріст капіталу або дохід від фінансових активів."
254
255
  }
255
256
  }
256
257
  ;