@taxbit/react-sdk 3.5.0-beta.0 → 3.6.0-beta.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (57) hide show
  1. package/README.md +5 -0
  2. package/dist/src/i18n/json/bg.json.d.ts +8 -7
  3. package/dist/src/i18n/json/cs.json.d.ts +8 -7
  4. package/dist/src/i18n/json/da.json.d.ts +8 -7
  5. package/dist/src/i18n/json/de-AT.json.d.ts +1 -0
  6. package/dist/src/i18n/json/de.json.d.ts +346 -345
  7. package/dist/src/i18n/json/el-CY.json.d.ts +1 -0
  8. package/dist/src/i18n/json/el.json.d.ts +8 -7
  9. package/dist/src/i18n/json/en-GB.json.d.ts +1 -0
  10. package/dist/src/i18n/json/en-NZ.json.d.ts +1 -0
  11. package/dist/src/i18n/json/en.json.d.ts +5 -4
  12. package/dist/src/i18n/json/es-MX.json.d.ts +494 -1
  13. package/dist/src/i18n/json/es.json.d.ts +3 -2
  14. package/dist/src/i18n/json/et.json.d.ts +8 -7
  15. package/dist/src/i18n/json/fi.json.d.ts +8 -7
  16. package/dist/src/i18n/json/fr-CA.json.d.ts +491 -2
  17. package/dist/src/i18n/json/fr-LU.json.d.ts +1 -0
  18. package/dist/src/i18n/json/fr.json.d.ts +3 -2
  19. package/dist/src/i18n/json/ga.json.d.ts +8 -7
  20. package/dist/src/i18n/json/hr.json.d.ts +8 -7
  21. package/dist/src/i18n/json/hu.json.d.ts +8 -7
  22. package/dist/src/i18n/json/id.json.d.ts +325 -324
  23. package/dist/src/i18n/json/index.d.ts +2 -2
  24. package/dist/src/i18n/json/it.json.d.ts +378 -377
  25. package/dist/src/i18n/json/ja.json.d.ts +370 -369
  26. package/dist/src/i18n/json/ko.json.d.ts +382 -381
  27. package/dist/src/i18n/json/lt.json.d.ts +8 -7
  28. package/dist/src/i18n/json/lv.json.d.ts +8 -7
  29. package/dist/src/i18n/json/ms.json.d.ts +344 -343
  30. package/dist/src/i18n/json/mt.json.d.ts +8 -7
  31. package/dist/src/i18n/json/nl-BE.json.d.ts +1 -0
  32. package/dist/src/i18n/json/nl.json.d.ts +369 -368
  33. package/dist/src/i18n/json/no.json.d.ts +8 -7
  34. package/dist/src/i18n/json/pl.json.d.ts +357 -356
  35. package/dist/src/i18n/json/pt-BR.json.d.ts +494 -1
  36. package/dist/src/i18n/json/pt.json.d.ts +8 -7
  37. package/dist/src/i18n/json/ro.json.d.ts +402 -401
  38. package/dist/src/i18n/json/ru.json.d.ts +336 -335
  39. package/dist/src/i18n/json/sk.json.d.ts +8 -7
  40. package/dist/src/i18n/json/sl.json.d.ts +8 -7
  41. package/dist/src/i18n/json/sv.json.d.ts +8 -7
  42. package/dist/src/i18n/json/th.json.d.ts +386 -385
  43. package/dist/src/i18n/json/tr.json.d.ts +348 -347
  44. package/dist/src/i18n/json/uk.json.d.ts +135 -134
  45. package/dist/src/i18n/json/vi.json.d.ts +418 -417
  46. package/dist/src/i18n/json/zh-CN.json.d.ts +507 -0
  47. package/dist/src/i18n/json/zh-TW.json.d.ts +378 -377
  48. package/dist/src/types/client/ClientTaxDocumentationStatus.d.ts +1 -0
  49. package/dist/src/types/server/TaxDocumentationStatus.d.ts +1 -0
  50. package/dist/src/utils/index.d.ts +1 -0
  51. package/dist/src/utils/required.d.ts +1 -0
  52. package/dist/src/wizard/TaxbitQuestionnaireUI/__tests__/TaxbitQuestionnaireUI.LanguageStrings.test.d.ts +0 -0
  53. package/dist/taxbit-react-sdk.js +3632 -3560
  54. package/dist/taxbit-react-sdk.umd.cjs +2 -1
  55. package/package.json +3 -3
  56. package/dist/src/i18n/json/zh.json.d.ts +0 -506
  57. /package/dist/src/i18n/__tests__/{JsxFromString.test.d.ts → validHtml.test.d.ts} +0 -0
@@ -1,37 +1,38 @@
1
1
  declare const _default: {
2
+ "$schema": "schemas/i18n-full.schema.json",
2
3
  "badge": {
3
- "validTin": "Geçerli VKN Eşleşmesi",
4
- "invalidTin": "Geçersiz VKN Eşleşmesi",
5
- "pendingTin": "VKN Eşleşme Sonucu Bekleniyor"
4
+ "validTin": "Geçerli TIN Eşleşmesi",
5
+ "invalidTin": "Geçersiz TIN Eşleşmesi",
6
+ "pendingTin": "TIN Eşleşme Sonucu Beklemede"
6
7
  },
7
8
  "button": {
8
9
  "back": "Geri",
9
10
  "cancel": "İptal",
10
11
  "edit": "Düzenle",
11
12
  "hide": "Gizle",
12
- "next": "İleri",
13
+ "next": "Sonraki",
13
14
  "reset": "Sıfırla",
14
15
  "show": "Göster",
15
16
  "submit": "Gönder"
16
17
  },
17
18
  "prompt": {
18
- "eligibleForTreatyClaim": "Anlaşma Hakkı İçin Uygun musunuz?",
19
- "treatyCountry": "Anlaşma Ülkesi",
19
+ "eligibleForTreatyClaim": "Anlaşma Kapsamında Talepte Bulunmaya Uygun mu?",
20
+ "treatyCountry": "Anlaşmaya Taraf Ülke",
20
21
  "typeOfIncome": "Gelir Türü",
21
22
  "withholdingRateArticleParagraph": "Stopaj Oranı ve Madde/Paragraf",
22
- "iMeetRequiredTermsOfTreaty": "Belirtilen ülkenin vergi mukimi olarak, anlaşmanın gerekli şartlarını karşılıyorum ve ABD'de daimi bir işyerim yok.",
23
- "limitationOnBenefitsProvisions": "Fayda Sınırlaması Hükümleri",
24
- "limitationOnBenefitsSpecifyArticleParagraph": "Madde ve Paragrafı Belirtin",
25
- "iCertifyBeneficialOwnerIsResident": "Gerçek lehtar, yukarıda listelenen ülkenin, Amerika Birleşik Devletleri ile o ülke arasındaki gelir vergisi anlaşması anlamında mukimidir.",
26
- "iCertifyBeneficialOwnerMeetsRequirements": "Gerçek lehtar, anlaşma faydalarının talep edildiği gelir kalemini (veya kalemlerini) elde etmektedir ve uygun olduğunda, fayda sınırlamasıyla ilgili anlaşma hükmünün gerekliliklerini karşılamaktadır.",
27
- "financialInstitutionType": "Hesap türünüzü en iyi hangi Finansal Kurum türü temsil ediyor?",
28
- "activeNonFinancialEntityType": "Hesap türünüzü en iyi hangi Aktif Finansal Olmayan Kuruluş (NFE) türü temsil ediyor?",
29
- "accountHolderAccountOwnerType": "Hesap türünüzü aşağıdakilerden hangisi en iyi temsil ediyor?",
30
- "accountHolderIntermediaryAccountType": "Hesap türünüzü aşağıdaki aracı türlerinden hangisi en iyi temsil ediyor?",
31
- "accountHolderEntityAccountType": "Hesap türünüzü aşağıdaki kuruluş türlerinden hangisi en iyi temsil ediyor?",
32
- "addAdditionalResidence": "Ek İkamet Ekle",
33
- "addControllingPerson": "Kontrol Eden Kişi Ekle",
34
- "removeResidence": "İkameti Kaldır",
23
+ "iMeetRequiredTermsOfTreaty": "Belirtilen ülkenin vergi mukimi olarak anlaşmanın gerektirdiği şartları karşılıyorum ve ABD'de daimi bir yerim yok.",
24
+ "limitationOnBenefitsProvisions": "Avantajlara İlişkin Sınırlama Hükümleri",
25
+ "limitationOnBenefitsSpecifyArticleParagraph": "Maddeyi ve Paragrafı Belirtin",
26
+ "iCertifyBeneficialOwnerIsResident": "Nihai faydalanıcı, Amerika Birleşik Devletleri ile ilgili ülke arasındaki gelir vergisi anlaşması kapsamında yukarıda listelenen ülkede ikamet etmektedir.",
27
+ "iCertifyBeneficialOwnerMeetsRequirements": "Nihai faydalanıcı, anlaşmadan kaynaklanan avantajların gerektirdiği gelir kalemini (veya kalemlerini) elde eder ve varsa avantajların sınırlandırılmasına ilişkin anlaşma hükmünün gerekliliklerini yerine getirir.",
28
+ "financialInstitutionType": "Hesap türünüzü en iyi tanımlayan Finansal Kuruluş türü hangisidir?",
29
+ "activeNonFinancialEntityType": "Hesap türünüzü en iyi tanımlayan Aktif Finansal Olmayan Kuruluş (NFE) türü hangisidir?",
30
+ "accountHolderAccountOwnerType": "Aşağıdakilerden hangisi hesap türünüzü en iyi şekilde tanımlar?",
31
+ "accountHolderIntermediaryAccountType": "Aşağıdaki aracı türlerinden hangisi hesap türünüzü en iyi şekilde tanımlar?",
32
+ "accountHolderEntityAccountType": "Aşağıdaki kuruluş türlerinden hangisi hesap türünüzü en iyi şekilde tanımlar?",
33
+ "addAdditionalResidence": "Ek İkametgâh Ekle",
34
+ "addControllingPerson": "Ek Kontrol Eden Kişi Ekle",
35
+ "removeResidence": "İkametgâhı Kaldır",
35
36
  "removeControllingPerson": "Kontrol Eden Kişiyi Kaldır",
36
37
  "address": "Adres",
37
38
  "businessRegistrationNumber": "İşletme Kayıt Numarası",
@@ -40,205 +41,205 @@ declare const _default: {
40
41
  "country": "Ülke",
41
42
  "dateOfBirth": "Doğum Tarihi",
42
43
  "day": "Gün",
43
- "dbaName": "İşletme Adı (addan farklıysa)",
44
+ "dbaName": "İşletme Adı (İsimden farklıysa)",
44
45
  "passiveEntityType": "Bu Pasif Finansal Olmayan Kuruluşu en iyi hangisi tanımlar?",
45
- "managedEntityType": "Bir Finansal Kurum tarafından yönetilen bu Yatırım Kuruluşunu en iyi hangisi tanımlar?",
46
- "exemptFatcaCode": "Muaf FATCA Kodu",
47
- "exemptPayeeCode": "Muaf Alacaklı Kodu",
48
- "foreignAccountType": "Hesap türünüzü aşağıdakilerden hangisi en iyi temsil ediyor?",
49
- "foreignTin": "Yabancı VKN",
50
- "foreignTinIsNotRequired": "Yabancı VKN gerekli değil",
51
- "investmentEntityManaged": "Yatırım Kuruluşu bir Finansal Kurum tarafından mı yönetiliyor?",
52
- "isIndividual": "Bireysel misiniz?",
46
+ "managedEntityType": "Bir Finansal Kuruluş tarafından yönetilen bu Yatırım Kuruluşunu en iyi hangisi tanımlar?",
47
+ "exemptFatcaCode": "Muaf Olan FATCA Kodu",
48
+ "exemptPayeeCode": "Muaf Olan Alacaklı Kodu",
49
+ "foreignAccountType": "Aşağıdakilerden hangisi hesap türünüzü en iyi şekilde tanımlar?",
50
+ "foreignTin": "Yabancı TIN",
51
+ "foreignTinIsNotRequired": "Yabancı TIN gerekli değildir",
52
+ "investmentEntityManaged": "Bu Yatırım Kuruluşu bir Finansal Kuruluş tarafından mı yönetiliyor?",
53
+ "isIndividual": "Birey misiniz?",
53
54
  "mailingAddress": "Posta Adresi",
54
55
  "mailingAddressIsDifferent": "Posta adresi daimi adresten farklıdır",
55
- "name": "Ad",
56
+ "name": "İsim",
56
57
  "phoneNumber": "Telefon Numarası",
57
58
  "phoneNumberCode": "Ülke Kodu",
58
59
  "phoneNumberNumber": "Telefon Numarası",
59
60
  "emailAddress": "E-posta Adresi",
60
61
  "nameOfDisregardedEntity": "Dikkate Alınmayan Kuruluşun Adı",
61
- "nameOfEntity": "Kuruluş Adı",
62
- "nameOfCCorporation": "C Şirketinin Adı",
63
- "nameOfCorporation": "Şirket Adı",
62
+ "nameOfEntity": "Kuruluşun Adı",
63
+ "nameOfCCorporation": "C Tipi Şirketin Adı",
64
+ "nameOfCorporation": "Şirketin Adı",
64
65
  "nameOfIndividual": "Bireyin Adı",
65
- "nameOfIndividualSoleProprietor": "Tek Kişilik İşletme Sahibinin Adı",
66
+ "nameOfIndividualSoleProprietor": "Şahıs İşletmesinin Bireysel Sahibinin Adı",
66
67
  "nameOfQualifiedIntermediary": "Nitelikli Aracının Adı",
67
- "nameOfNonqualifiedIntermediary": "Niteliksiz Aracının Adı",
68
- "nameOfTerritoryFinancialInstitution": "Bölge Finansal Kuruluşunun Adı",
68
+ "nameOfNonqualifiedIntermediary": "Nitelikli Olmayan Aracının Adı",
69
+ "nameOfTerritoryFinancialInstitution": "Bölge Finansal Kuruluşu Adı",
69
70
  "nameOfUsBranch": "ABD Şubesinin Adı",
70
- "nameOfWithholdingForeignPartnership": "Stopajlı Yabancı Ortaklığın Adı",
71
- "nameOfWithholdingForeignTrust": "Stopajlı Yabancı Vakfın Adı",
72
- "nameOfNonwithholdingForeignPartnership": "Stopajsız Yabancı Ortaklığın Adı",
73
- "nameOfNonwithholdingForeignSimpleTrust": "Stopajsız Yabancı Basit Vakfın Adı",
74
- "nameOfNonwithholdingForeignGrantorTrust": "Stopajsız Yabancı İmtiyaz Sahibi Vakfın Adı",
75
- "nameOfComplexTrust": "Karmaşık Vakfın Adı",
71
+ "nameOfWithholdingForeignPartnership": "Stopajı Gerçekleştiren Yabancı Ortaklığın Adı",
72
+ "nameOfWithholdingForeignTrust": "Stopajı Gerçekleştiren Yabancı Tröstün Adı",
73
+ "nameOfNonwithholdingForeignPartnership": "Stopaj Gerçekleştirmeyen Yabancı Ortaklığın Adı",
74
+ "nameOfNonwithholdingForeignSimpleTrust": "Stopaj Gerçekleştirmeyen Yabancı Basit Tröstün Adı",
75
+ "nameOfNonwithholdingForeignGrantorTrust": "Stopaj Gerçekleştirmeyen Yabancı Müvekkil Tröstünün Adı",
76
+ "nameOfComplexTrust": "Kompleks Tröstün Adı",
76
77
  "nameOfTaxExemptOrganization": "Vergiden Muaf Kuruluşun Adı",
77
78
  "nameOfPrivateFoundation": "Özel Vakfın Adı",
78
79
  "nameOfInternationalOrganization": "Uluslararası Kuruluşun Adı",
79
- "nameOfCentralBankOfIssue": "İhraç Eden Merkez Bankasının Adı",
80
- "nameOfForeignGovernmentControlledEntity": "Yabancı Hükümet Kontrollü Kuruluşun Adı",
81
- "nameOfForeignGovernmentIntegralPart": "Yabancı Hükümetin Ayrılmaz Parçasının Adı",
82
- "nameOfEstate": "Mülkün Adı",
83
- "nameOfLlc": "Limited Şirketin Adı",
84
- "nameOfOrganization": "Kuruluş Adı",
80
+ "nameOfCentralBankOfIssue": "İhraç Yetkisine Sahip Merkez Bankasının Adı",
81
+ "nameOfForeignGovernmentControlledEntity": "Yabancı Devlet Kontrolündeki Kuruluşun Adı",
82
+ "nameOfForeignGovernmentIntegralPart": "Yabancı Hükümetin Bütünüyle Bağlı Biriminin Adı",
83
+ "nameOfEstate": "Mirasın Adı",
84
+ "nameOfLlc": "Limitet Şirketin Adı",
85
+ "nameOfOrganization": "Kuruluşun Adı",
85
86
  "nameOfPartnership": "Ortaklığın Adı",
86
- "nameOfSCorporation": "S Şirketinin Adı",
87
- "nameOfSmllc": "Tek Üyeli Limited Şirketin Adı",
88
- "nameOfSmllcOwner": "Tek Üyeli Limited Şirket Sahibinin Adı",
89
- "nameOfSoleProprietor": "Tek Kişilik İşletmenin Adı",
90
- "nameOfTrustEstate": "Vakıf/Mülk Adı",
87
+ "nameOfSCorporation": "S Tipi Şirketin Adı",
88
+ "nameOfSmllc": "Tek Ortaklı Limitet Şirketin Adı",
89
+ "nameOfSmllcOwner": "Tek Ortaklı Limitet Şirketin Sahibinin Adı",
90
+ "nameOfSoleProprietor": "Şahıs İşletmesinin Adı",
91
+ "nameOfTrustEstate": "Tröstün/Mirasın Adı",
91
92
  "otherRole": "Diğer",
92
- "otherEquivalentRole": "Diğer Eşdeğer",
93
+ "otherEquivalentRole": "Diğer Eş Değer",
93
94
  "ownershipPercentage": "Sahiplik Yüzdesi",
94
- "cityOfBirth": "Doğum Yeri",
95
- "countryOfBirth": "Doğum Ülkesi",
95
+ "cityOfBirth": "Doğduğu Şehir",
96
+ "countryOfBirth": "Doğduğu Ülke",
96
97
  "month": "Ay",
97
98
  "province": "İl",
98
- "referenceNumbers": "Referans Numarası(ları) (isteğe bağlı)",
99
- "regardedOwnerUsPerson": "Kabul Edilen Malik ABD Vatandaşı mı?",
100
- "regardedOwnerAccountType": "Kabul Edilen Malikin hesap türünü aşağıdakilerden hangisi en iyi temsil ediyor?",
101
- "regardedOwnerEntityAccountType": "Kabul Edilen Malikin kuruluş türünü aşağıdakilerden hangisi en iyi temsil ediyor?",
102
- "regardedOwnerIntermediaryAccountType": "Kabul Edilen Malikin aracı türünü aşağıdakilerden hangisi en iyi temsil ediyor?",
103
- "relatedCorporation": "İlişkili Şirket",
104
- "role": "Bu kişinin Kontrol Eden Kişi olmasını sağlayan rolü aşağıdakilerden hangisi en iyi temsil ediyor?",
99
+ "referenceNumbers": "Referans Numarası/Numaraları (isteğe bağlı)",
100
+ "regardedOwnerUsPerson": "İtibar Edilen Malik bir ABD Kişisi mi?",
101
+ "regardedOwnerAccountType": "Aşağıdakilerden hangisi İtibar Edilen Malikin hesap türünü en iyi şekilde tanımlar?",
102
+ "regardedOwnerEntityAccountType": "Aşağıdakilerden hangisi İtibar Edilen Malikin kuruluş türünü en iyi şekilde tanımlar?",
103
+ "regardedOwnerIntermediaryAccountType": "Aşağıdakilerden hangisi İtibar Edilen Malikin aracı tipini en iyi şekilde tanımlar?",
104
+ "relatedCorporation": "İlgili Şirket",
105
+ "role": "Aşağıdakilerden hangisi bu kişinin Kontrol Eden Kişi olması nedeniyle üstlendiği rolü en iyi şekilde tanımlar?",
105
106
  "securitiesMarket": "Menkul Kıymetler Piyasası",
106
107
  "signature": "İmza",
107
- "signatureCapacity": "Sıfat",
108
+ "signatureCapacity": "Yetki",
108
109
  "signatureCapacityOther": "Diğer Yetkili Temsilci",
109
110
  "smllcElection": "Bir kuruluş olarak muamele görmek için 8832 veya 2253 seçimi yaptınız mı?",
110
- "smllcOwnerAccountType": "Tek Üyeli Limited Şirket Sahibinin hesap türünü aşağıdakilerden hangisi en iyi temsil ediyor?",
111
- "smllcOwnerUsPerson": "Tek Üyeli Limited Şirket Sahibi ABD Vatandaşı mı?",
111
+ "smllcOwnerAccountType": "Aşağıdakilerden hangisi Tek Ortaklı Limitet Şirket Sahibinin hesap türünü en iyi şekilde tanımlar?",
112
+ "smllcOwnerUsPerson": "Tek Ortaklı Limitet Şirket Sahibi bir ABD Kişisi mi?",
112
113
  "stateProvince": "Eyalet/İl",
113
114
  "countyRegion": "İlçe/Bölge",
114
115
  "street": "Satır 1",
115
116
  "street2": "Satır 2",
116
117
  "taxIdNumber": "Vergi Kimlik Numarası",
117
- "taxIdNumberIsNotRequired": "VKN gerekli değil veya verilmemiş",
118
- "taxIdNumberIsNotRequiredReason": "Eksik VKN Nedeni",
119
- "taxIdNumberIsNotRequiredReasonOther": "Lütfen bu ülkede/yargı bölgesinde neden VKN alamadığınızı açıklayın",
120
- "tin": "VKN",
118
+ "taxIdNumberIsNotRequired": "TIN gerekli değil veya düzenlenmemiş",
119
+ "taxIdNumberIsNotRequiredReason": "TIN’in Bulunmama Nedeni",
120
+ "taxIdNumberIsNotRequiredReasonOther": "Lütfen bu ülkede/yargı bölgesinde neden TIN alamadığınızı açıklayın",
121
+ "tin": "TIN",
121
122
  "tinUkEntity": "Vergi Kimlik Numarası",
122
- "tinUkIndividual": "Vergi Kimlik Numarası",
123
+ "tinUkIndividual": "Ulusal Sigorta Numarası",
123
124
  "tinAuAbn": "Vergi Kimlik Numarası",
124
- "type": "Tür",
125
- "usAccountType": "Hesap türünüzü aşağıdakilerden hangisi en iyi temsil ediyor?",
125
+ "type": "Tip",
126
+ "usAccountType": "Aşağıdakilerden hangisi hesap türünüzü en iyi şekilde tanımlar?",
126
127
  "usEin": "İşveren Kimlik Numarası",
127
- "usLlcClassification": "Hesap türünüzü aşağıdaki Limited Şirket sınıflandırmalarından hangisi en iyi temsil ediyor?",
128
+ "usLlcClassification": "Aşağıdaki Limitet Şirket sınıflandırmalarından hangisi hesap türünüzü en iyi şekilde tanımlar?",
128
129
  "usOtherClassification": "Diğer Sınıflandırma",
129
- "usPerson": "ABD Vatandaşı mısınız?",
130
+ "usPerson": "ABD Kişisi misiniz?",
130
131
  "usSsn": "Sosyal Güvenlik Numarası",
131
- "usTin": "Amerika Birleşik Devletleri VKN",
132
+ "usTin": "Amerika Birleşik Devletleri TIN",
132
133
  "usTinIsValid": "IRS kayıtlarıyla eşleşmeyen bilgilerle devam etmek için bu kutuyu işaretleyin",
133
- "usTinMatchVerification": "ABD VKN Doğrulaması",
134
- "usTrustEstateEin": "Bu vakıf/mülkün İşveren Kimlik Numarası var mı?",
135
- "usSoleProprietorEin": "Bu Tek Kişilik İşletmenin İşveren Kimlik Numarası var mı?",
134
+ "usTinMatchVerification": "ABD TIN Doğrulaması",
135
+ "usTrustEstateEin": "Bu tröstün/mirasın bir İşveren Kimlik Numarası var mı?",
136
+ "usSoleProprietorEin": "Bu Şahıs İşletmesinin bir İşveren Kimlik Numarası var mı?",
136
137
  "vatIdentificationNumber": "KDV Numarası",
137
138
  "vatIsNotRequired": "KDV Numarası gerekli değil veya verilmemiş",
138
139
  "vatCountry": "KDV Ülkesi",
139
140
  "year": "Yıl",
140
141
  "zip": "Posta Kodu",
141
- "assumesChapters3And4Responsibility": "Bölüm 3 ve 4 amaçları için birincil stopaj sorumluluğunu üstleniyor musunuz?",
142
+ "assumesChapters3And4Responsibility": "Bölüm 3 ve 4'ün amaçları doğrultusunda birincil stopaj sorumluluğunu üstleniyor musunuz?",
142
143
  "assumes1099Responsibility": "Birincil Form 1099 raporlama ve yedek stopaj sorumluluğunu üstleniyor musunuz?",
143
- "usPersonElection": "ABD vatandaşı olarak muamele görmek için seçim yapıyor musunuz?",
144
- "providesAdditionalDocumentation": "Stopaj beyannamesiyle birlikte ek stopaj sertifikaları ve/veya diğer belgeler sağlayacak mısınız?",
144
+ "usPersonElection": "ABD Kişisi olarak muamele görmeyi mi tercih ediyorsunuz?",
145
+ "providesAdditionalDocumentation": "Stopaj bildirimi ile birlikte ek stopaj sertifikaları ve/veya diğer belgeleri sağlayacak mısınız?",
145
146
  "isQiCertified": "Kuruluş (veya ilgiliyse şube):",
146
- "assumesChapters3And4ResponsibilityCertified": "Kuruluş, bu forma eklenen stopaj beyannamede belirtilen her hesap için (veya bu forma stopaj beyannamesi eklenmemişse, tüm hesaplar için) bölüm 3 ve 4 amaçları için birincil stopaj sorumluluğunu üstlenir.",
147
- "assumes1099ResponsibilityCertified": "Kuruluş, Form 1099 raporlama yerine Yönetmelik bölüm 1.6049-4(c)(4)(i) veya (c)(4)(ii) uyarınca izin verilen şekilde, belirli ABD kişileri tarafından tutulan hesaplarla ilgili olarak katılımcı FFI veya kayıtlı muafiyetli FFI olarak raporlama sorumluluğu ile birlikte birincil Form 1099 raporlama ve yedek stopaj sorumluluğunu üstlenir.",
148
- "notAssume1099ResponsibilityCertified": "Kuruluş, bu forma eklenen stopaj beyannamede belirtilen her hesap için (veya bu forma stopaj beyannamesi eklenmemişse, tüm hesaplar için) birincil Form 1099 raporlama ve yedek stopaj sorumluluğunu üstlenmez.",
149
- "meetsQiRegulationsRequirementsCertified": "Kuruluş, bu formla ilişkili bir stopaj beyannamede ABD alacaklılarının bölüm 4 stopaj oranı havuzuna bir ödeme kısmını tahsis etmişse veya tahsis edecekse, böyle bir stopaj oranı havuzuna dahil olan tuttuğu herhangi bir hesabın hesap sahibi ile ilgili olarak Yönetmelik bölüm 1.6049-4(c)(4)(iii) gerekliliklerini karşılar.",
150
- "obtainsDocumentationCertified": "Kuruluş, bu formla ilişkili bir stopaj beyannamede ABD alacaklılarının bölüm 4 stopaj oranı havuzuna bir ödeme kısmını tahsis etmişse veya tahsis edecekse, ABD alacaklılarının kuruluştan ödeme alan bir aracının veya geçiş kuruluşunun hesap sahipleri olduğu ölçüde, her böyle bir aracının veya geçiş kuruluşunun katılımcı FFI, kayıtlı muafiyetli FFI veya QI olan bir FFI olarak statüsünü belirlemek için yeterli belgeleri elde etmiştir veya elde edecektir.",
151
- "notActingAsQiCertified": "Kuruluş, bu formun sağlandığı hesap(lar) için QI olarak hareket etmemektedir ve kendi hesabı için hareket etmemektedir.",
152
- "transmitsNqiDocumentationCertified": "Kuruluş, stopaj sertifikalarını ve/veya diğer belgeleri iletmek için bu formu kullanmaktadır ve gerektiği şekilde bir stopaj beyannamesi sağlamıştır veya sağlayacaktır.",
153
- "representsWithholdingStatementsCertified": "Kuruluş, formla ilişkili herhangi bir ödeme için Yönetmelik bölüm 1.1441-1(e)(3)(iv)(C)(3)'te açıklanan alternatif bir stopaj beyannamesi sağladığı ölçüde, bu stopaj sertifikasıyla ilişkili tüm stopaj beyannamelerindeki bilgilerin, her alacaklıya ilişkin stopaj oranını belirlemek için kuruluşun gerçek lehtar için sahip olduğu diğer hesap bilgileriyle tutarsızlık açısından doğrulandığını (veya doğrulanacağını) beyan eder.",
154
- "isFinancialInstitutionCertified": "Kuruluş, Amerika Birleşik Devletleri topraklarının yasalarına göre kurulmuş veya organize edilmiş bir finansal kurumdur (mevduat kurumu, saklama kurumu veya belirli sigorta şirketi olmayan bir yatırım kuruluşu hariç).",
155
- "tfiUsPersonElectionCertified": "Kuruluş, bu stopaj sertifikasıyla ilişkili herhangi bir raporlanabilir tutar ve stopaj yapılabilir ödemeler için bölüm 3 ve 4 amaçlarıyla ABD vatandaşı olarak muamele görmek için stopaj aracısı ile anlaşmasının kanıtı olarak bu formu kullanmaktadır.",
147
+ "assumesChapters3And4ResponsibilityCertified": "Kuruluş, bu forma ekli stopaj bildiriminde belirtilen her bir hesap için (veya bu forma herhangi bir stopaj bildirimi eklenmemişse tüm hesaplar için) 3. ve 4. bölümlerin amaçları doğrultusunda birincil stopaj sorumluluğunu üstlenir.",
148
+ "assumes1099ResponsibilityCertified": "Kuruluş, bu forma ekli stopaj bildiriminde tanımlanan her bir hesap için (veya bu forma herhangi bir stopaj bildirimi eklenmemişse tüm hesaplar için) Form 1099 raporlaması yerine, Düzenlemeler kısım 1.6049-4(c)(4)(i) veya (c)(4)(ii) kapsamında izin verildiği şekilde belirli ABD kişileri tarafından tutulan hesaplara ilişkin olarak katılımcı Yabancı Finansal Kuruluş (FFI) veya kayıtlı olan ve uyumlu sayılan FFI olarak birincil Form 1099 raporlama ve yedek stopaj sorumluluğunu veya raporlama sorumluluğunu üstlenir.",
149
+ "notAssume1099ResponsibilityCertified": "Kuruluş, bu forma ekli stopaj bildiriminde belirtilen her bir hesap için (veya bu forma stopaj bildirimi eklenmemişse tüm hesaplar için) birincil Form 1099 raporlama ve yedek stopaj sorumluluğunu üstlenmez.",
150
+ "meetsQiRegulationsRequirementsCertified": "Kuruluş, bu formla ilişkili bir stopaj bildiriminde bir ödemenin bir kısmını ABD mukimi alacaklılardan oluşan bir bölüm 4 stopaj oranı havuzuna tahsis etmişse veya tahsis edecekse bu tür bir stopaj oranı havuzuna dâhil olan bir hesabın herhangi bir hesap sahibiyle ilgili olarak Düzenlemelerin 1.6049-4(c)(4)(iii) kısmındaki gereklilikleri karşılar.",
151
+ "obtainsDocumentationCertified": "Kuruluş, bu formla bağlantılı bir stopaj bildirimi kapsamında, bir ödemenin bir kısmını ABD mukimi alacaklılara ait Bölüm 4 stopaj oranı havuzuna tahsis etmişse veya edecekse söz konusu ABD mukimi alacaklıların, kuruluştan ödeme alan bir aracı kurumun veya şeffaf bir kuruluşun hesap sahipleri olması ölçüsünde kuruluş, bu tür her bir aracı kurumun veya şeffaf kuruluşun katılımcı bir FFI, kayıtlı olan ve uyumlu kabul edilen bir FFI veya nitelikli aracı (QI) statüsüne sahip bir FFI olduğunu göstermeye yeterli belgeleri edinmiştir veya edinecektir.",
152
+ "notActingAsQiCertified": "Kuruluş bu formun sağlandığı her bir hesap bağlamında QI olarak hareket etmemektedir ve kendi hesabına hareket etmemektedir.",
153
+ "transmitsNqiDocumentationCertified": "Kuruluş bu formu stopaj sertifikalarını ve/veya diğer belgeleri iletmek için kullanmaktadır ve gerektiği şekilde bir stopaj bildirimi sağlamıştır veya sağlayacaktır.",
154
+ "representsWithholdingStatementsCertified": "Söz konusu kuruluş, form ile ilgili herhangi bir ödemeye ilişkin olarak Düzenlemelerin 1.1441-1(e)(3)(iv)(C)(3) kısmında açıklanan alternatif stopaj bildirimini sağlıyorsa kuruluş, bu stopaj sertifikasına bağlı tüm stopaj bildirimlerindeki bilgilerin, her bir alacaklıya uygulanacak stopaj oranını belirlemeye yönelik olarak kuruluşun nihai faydalanıcıları hakkında sahip olduğu diğer hesap bilgileri ile çelişip çelişmediğini doğrulanmış olduğunu (veya doğrulanacağını) beyan eder (uygulanabilir olduğunda, bölüm 1441 veya bölüm 1471 kapsamındaki bilgi standartları uygulanarak).",
155
+ "isFinancialInstitutionCertified": "Kuruluş, Amerika Birleşik Devletleri'nin bir bölgesinin yasalarına göre kurulmuş veya teşkil edilmiş bir finansal kurumdur (aynı zaman bir mevduat kurumu, vekil kurum veya belirli bir sigorta şirketi de olmayan bir yatırım kuruluşu hariç).",
156
+ "tfiUsPersonElectionCertified": "Kuruluş bu formu, bu stopaj sertifikası ile ilişkili tüm raporlanabilir tutarlar ve stopaja tabi ödemelerle ilgili olarak 3. ve 4. bölümlerin amaçları doğrultusunda ABD kişisi olarak muamele görmek için stopaj sorumlusu ile yaptığı anlaşmanın kanıtı olarak kullanmaktadır.",
156
157
  "transmitsTfiDocumentationCertified": "Kuruluş:",
157
- "usbPaymentsCertified": "Kuruluş, Amerika Birleşik Devletleri'nde ticari veya faaliyetinin yürütülmesiyle etkin şekilde bağlantılı olmayan raporlanabilir tutarlar veya stopaj yapılabilir ödemeler, halka açık ticaret ortaklıklarından dağıtımlar veya halka açık ticaret ortaklıklarındaki hisse satışlarından elde edilen tutarlar alan bir ABD şubesidir.",
158
- "usbUsPersonElectionCertified": "Kuruluş, bu stopaj sertifikasıyla ilişkili herhangi bir raporlanabilir tutar veya stopaj yapılabilir ödemeler için stopaj aracısı ile ABD vatandaşı olarak muamele görmek için anlaşmasının kanıtı olarak bu formu kullanan Yönetmelik bölüm 1.1441-1(b)(2)(iv)(A)'da açıklanan yabancı bir banka veya sigorta şirketinin ABD şubesidir.",
158
+ "usbPaymentsCertified": "Kuruluş, ABD’de ticari faaliyetlerin veya işletme faaliyetlerinin yürütülmesi ile doğrudan ilişkili olmayan bildirilebilir tutarları veya stopaja tabi ödemeleri alan bir ABD şubesidir; halka açık ortaklıklardan yapılan ödemeler veya halka açık ortaklıklardaki iştiraklerin satışından elde edilen tutarlar da bu kapsamdadır.",
159
+ "usbUsPersonElectionCertified": "Kuruluş, Düzenlemelerin 1.1441-1(b)(2)(iv)(A) kısmında tanımlanan yabancı bir banka veya sigorta şirketinin ABD şubesidir ve bu formu, bu stopaj sertifikası ile ilişkili herhangi bir raporlanabilir tutar veya stopaja tabi ödemelerle ilgili olarak ABD kişisi olarak muamele görmek üzere stopaj sorumlusu ile yaptığı anlaşmanın kanıtı olarak kullanmaktadır.",
159
160
  "transmitsUsbDocumentationCertified": "Kuruluş:",
160
- "isCompliantCertified": "Kuruluş, WP veya WT anlaşmasının şartlarına uygun olan stopajlı yabancı bir ortaklık veya stopajlı yabancı bir vakıftır.",
161
+ "isCompliantCertified": "Kuruluş, stopaj ortaklığı veya stopaj tröstü sözleşmesinin şartlarına uygun olan bir stopajı gerçekleştiren bir yabancı ortaklık veya stopajı gerçekleştiren yabancı trösttür.",
161
162
  "entityPaymentsCertified": "Kuruluş:",
162
- "providesWithholdingStatementCertified": "Kuruluş, formla ilişkili herhangi bir ödeme için Yönetmelik bölüm 1.1441-1(e)(3)(iv)(C)(3)'te açıklanan alternatif bir stopaj beyannamesi sağladığı ölçüde, stopaj beyannamesiyle ilişkili tüm stopaj sertifikalarındaki bilgilerin kuruluşa uygulanabilir bölüm 1441 veya bölüm 1471 kapsamındaki bilgi standartlarına göre güvenilebileceğini beyan eder.",
163
- "iWillResubmitIfIncorrect": "<b>Bu formdaki herhangi bir onay yanlış hale gelirse 30 gün içinde yeni bir form göndereceğimi kabul ediyorum.</b>",
164
- "iAmExemptFromFatcaReporting": "Bu forma girilen FATCA kodu (varsa) FATCA raporlamasından muaf olduğumu gösteriyor ve doğru.",
165
- "iAmNotSubjectToBackupWithholding": "Aşağıdaki nedenlerle yedek stopaja tabi değilim:",
166
- "residenceByInvestmentConfirmed": "Şunları onaylıyorum:",
167
- "iAmACitizenOfTheUs": "ABD vatandaşı veya diğer ABD vatandaşıyım.",
168
- "iAuthorizeWithholdingAgent": "Ayrıca, bu formun, yukarıda belirtilen kuruluş adının gerçek lehtar olduğu gelirin kontrolüne, alınmasına veya emanetine sahip olan herhangi bir stopaj aracısına veya yukarıda belirtilen kuruluşun gerçek lehtar olduğu gelirin ödemelerini ödeyebilen veya yapabilen herhangi bir stopaj aracısına sağlanmasına yetki veriyorum.",
169
- "iConfirmIncomeIsNonUs": "Bu form şunlarla ilgilidir:",
170
- "iConfirmTheEntityIsTheBeneficialOwner": "Bu formun yukarıda belirtilen kuruluş, bu formun ilgili olduğu tüm gelirin veya gelirlerin gerçek lehtarıdır, bölüm 4 amaçlarıyla statüsünü onaylamak için bu formu kullanıyor veya bölüm 6050W veya 6050Y amaçlarıyla bu formu gönderiyor;",
171
- "iConfirmTheEntityIsNotAUsPerson": "Bu formda yukarıda belirtilen kuruluş ABD vatandaşı değildir;",
172
- "iConfirmTheIndividualIsTheBeneficialOwner": "Bu formun ilgili olduğu tüm gelirin veya gelirlerin gerçek lehtarı olan birey benim (veya gerçek lehtar olan birey için imzalamaya yetkiliydim) veya bölüm 4 amaçlarıyla kendimi belgelemek için bu formu kullanıyorum;",
173
- "iConfirmTheIndividualIsNotAUsPerson": "Yukarıda belirtilen kişi ABD vatandaşı değildir;",
174
- "iConfirmTheIndividualIsResidentOfTreatyCountry": "Yukarıda belirtilen kişi, Amerika Birleşik Devletleri ile o ülke arasındaki gelir vergisi anlaşması anlamında sağlanan anlaşma ülkesinin (varsa) mukimidir; ve",
175
- "iConfirmTheBeneficialOwnerIsExempt": "Broker işlemleri veya takas borsaları için, gerçek lehtar talimatlarda tanımlandığı şekilde muaf bir yabancı kişidir.",
176
- "iConfirmTheTaxIdIsCorrect": "Bu formda gösterilen numara doğru vergi mükellefi kimlik numaramdır.",
177
- "iUnderstandTheInformationIsCovered": "Tarafımdan sağlanan bilgilerin, bu formun sağlandığı kuruluşla Hesap Sahibinin ilişkisini düzenleyen şartların ve koşulların tüm hükümleriyle kapsandığını ve kuruluşun tarafımdan sağlanan bilgileri nasıl kullanabileceğini ve paylaşabileceğini anlıyorum.",
178
- "iAcknowledgeTheInformationMayBeProvided": "Bu formdaki bilgilerin ve Hesap Sahibi ve herhangi bir Raporlanabilir Hesap(lar) ile ilgili bilgilerin, bu hesabın(ların) tutulduğu ülkenin/yargı bölgesinin vergi makamlarına rapor edilebileceğini ve mali hesap bilgilerinin değişimi için hükümetler arası anlaşmalar uyarınca Hesap Sahibinin vergi mukimi olabileceği başka bir ülkenin/yargı bölgesinin veya ülkelerin/yargı bölgelerinin vergi makamlarıyla değiştirilebileceğini kabul ediyorum.",
179
- "iCertifyIAmAccountHolder": "Bu formun ilgili olduğu tüm hesap(lar)ın Hesap Sahibi olduğumu (veya Hesap Sahibi için imzalamaya yetkili olduğumu) onaylıyorum.",
180
- "iCertifyIAmAuthorizedToSignForAccountHolder": "Bu formun ilgili olduğu tüm hesap(lar) için Hesap Sahibi adına imzalamaya yetkili olduğumu onaylıyorum.",
181
- "iDeclareStatementsAreCorrect": "Bu beyandaki tüm beyanların, bilgim ve inancım dahilinde, doğru ve eksiksiz olduğunu beyan ederim.",
182
- "iWillNotifyChangeInCircumstance": "Yukarıda belirtilen Hesap Sahibinin vergi ikamet statüsünü etkileyen veya burada yer alan bilgilerin yanlış veya eksik hale gelmesine neden olan herhangi bir durum değişikliğinden bu formun sağlandığı kuruluşu 30 gün içinde bilgilendirmeyi ve bu formun sağlandığı kuruluşa böyle bir durum değişikliğinden sonraki 90 gün içinde uygun şekilde güncellenmiş bir öz sertifikasyon ve Beyan sağlamayı taahhüt ediyorum.",
183
- "giin": "Küresel Aracı Kurum Kimlik Numarası",
184
- "iConfirmNoOtherResidencies": "<b>İleri'ye tıklayarak, yukarıda listelenenler dışında başka vergi ikamet yeri olmadığını onaylıyorum.</b>",
185
- "countryOfCitizenship": "Vatandaşlık Ülkesi",
186
- "countryOfIncorporation": "Kuruluş/Organizasyon Ülkesi"
163
+ "providesWithholdingStatementCertified": "Kuruluş, form ile ilişkili herhangi bir ödemeye ilişkin olarak Düzenlemelerin 1.1441-1(e)(3)(iv)(C)(3) kısmında belirtilen alternatif stopaj bildirimini sağlıyorsa kuruluş, stopaj bildirimi ile ilişkili tüm stopaj sertifikalarındaki bilgilerin, kuruluş için geçerli olan bölüm 1441 veya bölüm 1471 kapsamındaki bilgi standartlarına dayanılarak güvenilir kabul edilebileceğini beyan eder.",
164
+ "iWillResubmitIfIncorrect": "<b>Bu formdaki herhangi bir sertifikanın hatalı olması durumunda 30 gün içinde yeni bir form göndereceğimi kabul ediyorum.</b>",
165
+ "iAmExemptFromFatcaReporting": "Bu forma girilen ve FATCA bildiriminden muaf olduğumu gösteren FATCA kodu (varsa) doğrudur.",
166
+ "iAmNotSubjectToBackupWithholding": "Yedek stopaja tabi değilim çünkü:",
167
+ "residenceByInvestmentConfirmed": "Şunu onaylıyorum:",
168
+ "iAmACitizenOfTheUs": "ABD vatandaşıyım veya diğer bir ABD kişisiyim.",
169
+ "iAuthorizeWithholdingAgent": "Ayrıca bu formun, yukarıda adı geçen kuruluşun nihai faydalanıcısı olduğu geliri kontrol eden, teslim alan veya muhafaza eden herhangi bir stopaj sorumlusuna veya yukarıda adı geçen kuruluşun nihai faydalanıcı olduğu gelirin tahsilatını veya ödemesini yapabilecek herhangi bir stopaj sorumlusuna verilmesine izin veriyorum.",
170
+ "iConfirmIncomeIsNonUs": "Bu form aşağıdakilerle ilgilidir:",
171
+ "iConfirmTheEntityIsTheBeneficialOwner": "Bu formda yukarıda adı geçen kuruluş, bu formun ilgili olduğu tüm gelir veya hasılatın nihai faydalanıcısıdır ve bu formu 4. bölüm amaçları doğrultusunda statüsünü onaylamak için kullanmaktadır veya bu formu 6050W veya 6050Y bölümü amaçları doğrultusunda arz etmektedir;",
172
+ "iConfirmTheEntityIsNotAUsPerson": "Bu formda yukarıda adı geçen kuruluş ABD kişisi değildir;",
173
+ "iConfirmTheIndividualIsTheBeneficialOwner": "Bu formun ilgili olduğu tüm gelir veya hasılatın nihai faydalanıcısı olan birey benim (veya nihai faydalanıcı olan birey adına imza atmaya yetkiliyim) veya bu formu 4. bölüm amaçları doğrultusunda kendimi belgelemek için kullanıyorum;",
174
+ "iConfirmTheIndividualIsNotAUsPerson": "Yukarıda adı geçen kişi ABD kişisi değildir;",
175
+ "iConfirmTheIndividualIsResidentOfTreatyCountry": "Yukarıda adı geçen kişi, Amerika Birleşik Devletleri ile söz konusu ülke arasındaki gelir vergisi anlaşması bağlamında (varsa) anlaşmaya taraf ülkenin mukimidir; ve",
176
+ "iConfirmTheBeneficialOwnerIsExempt": "Broker işlemleri veya takas borsaları için nihai faydalanıcı, talimatlarda tanımlandığı şekilde muaf bir yabancı kişidir.",
177
+ "iConfirmTheTaxIdIsCorrect": "Bu formda gösterilen numara benim doğru vergi mükellefi kimlik numaramdır.",
178
+ "iUnderstandTheInformationIsCovered": "Tarafımdan sağlanan bilgilerin, Hesap Sahibinin bu formun sağlandığı kuruluşla olan ilişkisini yöneten ve kuruluşun tarafımdan sağlanan bilgileri nasıl kullanabileceğini ve paylaşabileceğini belirleyen şart ve koşulların tüm hükümlerine tabi olduğunu anlıyorum.",
179
+ "iAcknowledgeTheInformationMayBeProvided": "Bu formda yer alan bilgilerin ve Hesap Sahibine ve herhangi bir Bildirime Tabi Hesaba/Hesaplara ilişkin bilgilerin, bu hesabın/hesapların bulunduğu ülkenin/yargı bölgesinin vergi makamlarına bildirilebileceğini ve finansal hesap bilgilerinin değiş tokuşuna yönelik olan devletler arası anlaşmalar uyarınca Hesap Sahibinin vergi mukimi olabileceği başka bir ülkenin/yargı bölgesinin vergi makamları ile paylaşılabileceğini kabul ediyorum.",
180
+ "iCertifyIAmAccountHolder": "Bu formun ilişkili olduğu tüm hesapların Hesap Sahibi olduğumu (veya Hesap Sahibi adına imza atmaya yetkili olduğumu) onaylarım.",
181
+ "iCertifyIAmAuthorizedToSignForAccountHolder": "Bu formun ilişkili olduğu tüm hesaplar ile ilgili olarak Hesap Sahibi adına imza atmaya yetkili olduğumu onaylıyorum.",
182
+ "iDeclareStatementsAreCorrect": "Bu bildirimde yer alan tüm beyanların bildiğim ve inandığım kadarıyla doğru ve eksiksiz olduğunu beyan ederim.",
183
+ "iWillNotifyChangeInCircumstance": "Yukarıda belirtilen Hesap Sahibinin vergi mükellefiyeti durumunu etkileyen veya burada yer alan bilgilerin yanlış veya eksik olmasına neden olan herhangi bir durum değişikliğini 30 gün içinde bu formun verildiği kuruluşa bildirmeyi ve bu tür bir durum değişikliğinden sonraki 90 gün içinde bu formun verildiği kuruluşa uygun şekilde güncellenmiş bir öz beyan ve Beyanname vermeyi taahhüt ederim.",
184
+ "giin": "Küresel Aracı Kimlik Numarası",
185
+ "iConfirmNoOtherResidencies": "<b>İleri düğmesine tıklayarak yukarıda listelenenlerin dışında başka vergi mükellefiyetim olmadığını onaylıyorum.</b>",
186
+ "countryOfCitizenship": "Vatandaşı Olduğu Ülke",
187
+ "countryOfIncorporation": "Şirketin/Kuruluşun Ülkesi"
187
188
  },
188
189
  "subPrompt": {
189
- "eligibleForTreatyClaim": "Amerika Birleşik Devletleri ile vergi mukimi olduğunuz yabancı ülke arasındaki gelir vergisi anlaşması kapsamında indirimli bir stopaj oranı talep etmek veya stopajdan muafiyet talep etmek için uygun musunuz?",
190
- "withholdingRateArticleParagraph": "Gelir vergisi anlaşması kapsamında hak kazandığınız stopaj oranını seçin ve fayda talep ettiğiniz ilgili anlaşma Maddesini ve paragrafını belirtin.",
191
- "iMeetRequiredTermsOfTreaty": "Gerçek lehtarın stopaj oranına uygun olmak için karşıladığı Maddedeki ek koşulları açıklayın.",
192
- "limitationOnBenefitsProvisions": "Lütfen geçerli bir vergi anlaşmasına dahil edilebilecek uygulanabilir fayda sınırlaması hükümlerini seçin.",
193
- "isQiCertified": "<ul><li>Bu formla ilişkili (gerektiği gibi) bir stopaj beyannamede belirtilen hesaplarla ilgili olarak aşağıdakilerden bir veya daha fazlası olan bir QI'dir:</li><ul><li>(i) Kendi hesabı için hareket etmeyen;</li><li>(ii) Dayanak menkul kıymetler ve/veya potansiyel bölüm 871(m) işlemleri üzerine ödeme alan bir QDD;</li><li>(iii) QI Anlaşmasının izin verdiği şekilde ikame faiz ödemeleri için birincil stopaj sorumluluğunu üstlenen bir QI.</li></ul><li>Bölüm 3 ve 4 ve bölüm 1446(a) veya bölüm 1446(f) amaçları için (gerektiği gibi) bir stopaj beyannamesi sağlamıştır veya sağlayacaktır, bu formdaki onaylara tabidir.</li><li>Bu formla ilişkili ödemeler için bölüm 1446(a) veya (f) amaçlarıyla açıklayan bir QI olarak hareket ettiği ölçüde, QI'nin bir PTP dağıtımında stopaj yapılan bir tutara veya gerçekleşen tutara ilişkilendirmek için gerekli alacaklı belgelerini sağlaması gerekir</li></ul>",
194
- "transmitsTfiDocumentationCertified": "<ul><li>Raporlanabilir bir tutar veya stopaj yapılabilir bir ödeme aldığı kişiler için stopaj sertifikalarını ve/veya diğer belgeleri iletmek için bu formu kullanıyor; ve</li><li>Gerektiği şekilde bir stopaj beyannamesi sağlamıştır veya sağlayacaktır</li></ul>",
195
- "transmitsUsbDocumentationCertified": "<ul><li>Şubenin raporlanabilir bir tutar ödemesi aldığı kişiler için stopaj sertifikalarını ve/veya diğer belgeleri iletmek için bu formu kullanıyor;</li><li>Gerektiği şekilde bir stopaj beyannamesi sağlamıştır veya sağlayacaktır; ve</li><li>Stopaj yapılabilir bir ödeme durumunda, Yönetmelik bölüm 1.1471-4(d)(2)(iii)(C)'de açıklanan kuralları uygulamaktadır.</li></ul>",
196
- "entityPaymentsCertified": "<ul><li>Stopajsız yabancı bir ortaklık, stopajsız yabancı basit bir vakıf veya stopajsız yabancı bir imtiyaz sahibi vakıftır ve Amerika Birleşik Devletleri'nde ticari veya faaliyetinin yürütülmesiyle etkin şekilde bağlantılı olmayan veya etkin şekilde bağlantılı olarak muamele görmeyen ödemeler için bu formu sağlamaktadır; ve</li><li>Stopaj sertifikalarını ve/veya diğer belgeleri iletmek için bu formu kullanıyor ve bu formdaki onaylara tabi olarak bölüm 3 ve 4 amaçlarıyla gerektiği şekilde bir stopaj beyannamesi sağlamıştır veya sağlayacaktır.</li></ul>",
197
- "enterAbnWithResidency": "ABN numaranızı bu alana girmeyin. Bunun yerine, ABN numaranızı aşağıdaki Vergi İkameti bölümüne girin. İsteğe bağlı olarak bu alanı başka bir kimlik numarası girmek için kullanabilirsiniz.",
198
- "accountHolderTaxResidences": "Lütfen tüm vergi ikamet ülkelerini girin",
199
- "accountHolderPhoneAndEmail": "Avustralya'da vergi mukimi olduğunuzu belirttiğiniz için telefon numarası ve e-posta gereklidir.",
200
- "smllcElection": "<p>8832 seçimi, uygun bir kuruluşun ABD vergi amaçları için C-Corporation veya Ortaklık olarak muamele görmesi içindir.</p><p>2553 seçimi, uygun bir kuruluşun ABD vergi amaçları için S-Corporation olarak muamele görmesi içindir.</p>",
201
- "iAmNotSubjectToBackupWithholding": "<ol type=\"a\"><li>Yedek stopajdan muafım, veya</li><li>Internal Revenue Service (IRS) tarafından tüm faiz veya temettüleri rapor etmemem nedeniyle yedek stopaja tabi olduğum konusunda bilgilendirilmedim, veya </li><li>IRS beni artık yedek stopaja tabi olmadığım konusunda bilgilendirdi.</li></ol>",
202
- "residenceByInvestmentConfirmed": "<ol type=\"a\"><li>Sağlanan vergi ikameti ülkeleri, bir CBI/RBI programı kapsamında elde edilen ikamet hakları dahil olmak üzere, vergi mukimi olarak kabul edildiğim tüm ülkeleri temsil etmektedir.</li><li>Önceki yıl boyunca başka hiçbir yargı bölgesinde 90 günden fazla bulunmadım.</li><li>Zaten listelenenler dışında hiçbir yargı bölgesinde kişisel gelir vergisi beyannamesi vermedim.</li></ol>",
203
- "iConfirmIncomeIsNonUs": "<ol type='a'><li>Amerika Birleşik Devletleri'nde ticari veya iş faaliyetinin yürütülmesiyle etkin şekilde bağlantılı olmayan gelir;</li><li>Amerika Birleşik Devletleri'nde ticari veya iş faaliyetinin yürütülmesiyle etkin şekilde bağlantılı ancak geçerli bir gelir vergisi anlaşması kapsamında vergiye tabi olmayan gelir;</li><li>ortağın bir ortaklığın etkin şekilde bağlantılı vergilendirilebilir gelirindeki payı; veya</li><li>ortağın bölüm 1446(f) kapsamında stopaja tabi bir ortaklık hissesinin transferinden elde edilen tutar;</li></ol>",
204
- "isIndividual": "Hesap bir birey içinse 'Evet'i seçin. Bir işletmeyi, kuruluşu veya başka bir kuruluşu temsil ediyorsanız 'Hayır'ı seçin.",
205
- "financialInstitutionType": "Hesap türünüzü en iyi hangi Finansal Kurum türü temsil ediyor?",
190
+ "eligibleForTreatyClaim": "Amerika Birleşik Devletleri ile vergi mükellefiyetinizin bulunduğu yabancı ülke arasındaki gelir vergisi anlaşması kapsamında indirimli stopaj oranı veya stopajdan muafiyet talep etme hakkınız var mı?",
191
+ "withholdingRateArticleParagraph": "Gelir vergisi anlaşması kapsamında hak kazandığınız stopaj oranını seçin ve avantaj talebinde bulunduğunuz ilgili anlaşma Maddesini ve paragrafını belirtin.",
192
+ "iMeetRequiredTermsOfTreaty": "Nihai faydalanıcının stopaj oranına hak kazanması için Maddede yer alan ek koşulları açıklayın.",
193
+ "limitationOnBenefitsProvisions": "Lütfen ilgili bir vergi anlaşmasında yer alabilecek avantajların sınırlandırılmasına ilişkin hükümlerini seçin.",
194
+ "isQiCertified": "<ul><li>Bu formla ilişkili bir stopaj bildiriminde (gerektiği şekilde) tanımlanan hesaplar bağlamında Nitelikli Aracı (QI) aşağıdaki niteliklerden bir veya daha fazlasına sahip mi:</li><ul><li>(i) Kendi hesabına hareket etmez;</li><li>(ii) Temel menkul kıymetler ve/veya potansiyel 871(m) Bölümü işlemleri üzerinden ödeme alan Nitelikli Türev Satıcısıdır (QDD);</li><li>(iii) Nitelikli Aracı (QI) Anlaşması kapsamında izin verildiği şekilde, ikame faiz ödemeleri bakımından birincil stopaj sorumluluğunu üstlenen bir QI’dır.</li></ul><li>Bu formda yapılan belgelendirmelere tabi olarak bölüm 3 ve 4 ve kısım 1446(a) veya 1446(f) amaçları doğrultusunda bir stopaj bildirimi (gerektiği şekilde) sağlamıştır veya sağlayacaktır.</li><li>Bu formla ilişkili ödemeler bakımından, kısım 1446(a) veya (f) amaçları doğrultusunda açıklayıcı QI olarak hareket ettiği ölçüde QI; bir halka açık şirket dağıtımı kapsamında gerçekleşen tutar veya stopaja tabi tutar ile ilişkilendirilmek üzere gerekli alacaklı belgelerini sağlamakla yükümlüdür.</li></ul>",
195
+ "transmitsTfiDocumentationCertified": "<ul><li>Bu formu, adına bildirime tabi bir tutarın veya stopaja tabi bir ödemenin ödemesini aldığı kişiler için stopaj sertifikalarını ve/veya diğer belgeleri iletmek için kullanır; ve</li><li>Gerektiği şekilde bir stopaj bildirimi sağlamıştır veya sağlayacaktır</li></ul>",
196
+ "transmitsUsbDocumentationCertified": "<ul><li>Şubenin, adına bildirime tabi bir tutarda ödeme aldığı kişiler için stopaj sertifikalarını ve/veya diğer belgeleri iletmek üzere bu formu kullanır;</li><li>Gerektiği şekilde bir stopaj bildirimi sağlamıştır veya sağlayacaktır; ve</li><li>Stopaja tabi bir ödeme söz konusu olduğunda Düzenlemelerin 1.1471-4(d)(2)(iii)(C) kısmında açıklanan kuralları uygular.</li></ul>",
197
+ "entityPaymentsCertified": "<ul><li>Stopaj gerçekleştirmeyen yabancı bir ortaklık, stopaj gerçekleştirmeyen yabancı bir basit tröst veya stopaj gerçekleştirmeyen yabancı bir müvekkil tröstüdür ve Amerika Birleşik Devletleri'nde bir ticaret veya işletme faaliyeti ile etkin bir şekilde bağlantılı olmayan veya etkin bir şekilde bağlantılı olarak değerlendirilmeyen ödemeler için bu formu sağlar; ve</li><li>Bu formu stopaj sertifikalarını ve/veya diğer belgeleri iletmek için kullanır ve 3. ve 4. bölümlerin amaçları için gerekli olan ve bu formda yapılan sertifikasyonlara tabi olan bir stopaj bildirimi verir veya verecektir.</li></ul>",
198
+ "enterAbnWithResidency": "Bu alana ABN numaranızı girmeyin. Bunun yerine, ABN numaranızı aşağıdaki Vergi Mükellefiyeti bölümüne girin. İsteğe bağlı olarak bu alanı başka bir kimlik numarası girmek için kullanabilirsiniz.",
199
+ "accountHolderTaxResidences": "Lütfen vergi mükellefiyeti bulunan tüm ülkeleri girin",
200
+ "accountHolderPhoneAndEmail": "Avustralya'da vergi mükellefi olduğunuzu belirttiğiniz için telefon numarası ve e-posta gereklidir.",
201
+ "smllcElection": "<p>8832 Formu seçimi, şartları karşılayan bir kuruluşun ABD vergi amaçları doğrultusunda C Tipi Kuruluş veya Ortaklık olarak muamele görmesini sağlamak içindir.</p><p>2553 Formu seçimi, şartları karşılayan bir kuruluşun ABD vergi amaçları doğrultusunda bir S Tipi Şirket olarak muamele görmesi içindir.</p>",
202
+ "iAmNotSubjectToBackupWithholding": "<ol type=\"a\"><li>Yedek stopajdan muafım; veya</li><li>Internal Revenue Service (IRS) tarafından tüm faiz veya temettülerin bildirilmemesinin bir sonucu olarak yedek stopaja tabi olduğum konusunda bilgilendirilmedim; veya </li><li>IRS artık yedek stopaja tabi olmadığımı bana bildirdi.</li></ol>",
203
+ "residenceByInvestmentConfirmed": "<ol type=\"a\"><li>Girilen vergi mükellefi olunan ülkeler, bir CBI/RBI planı kapsamında elde edilen ikamet hakları dâhil olmak üzere, vergi mükellefi olarak kabul edildiğim tüm ülkeleri tanımlamaktadır.</li><li>Bir önceki yıl boyunca başka herhangi bir yargı bölgesinde 90 günden fazla kalmadım.</li><li>Hâlihazırda listelenmiş olanlar haricinde herhangi bir yargı bölgesinde kişisel gelir vergisi beyanında bulunmadım.</li></ol>",
204
+ "iConfirmIncomeIsNonUs": "<ol type=\"a\"><li>Amerika Birleşik Devletleri'nde bir ticaret veya iş faaliyeti ile etkin bir şekilde bağlantılı olmayan gelir;</li><li>Amerika Birleşik Devletleri'nde bir ticaret veya iş faaliyetiyle etkin bir şekilde bağlantılı olan ancak geçerli bir gelir vergisi anlaşması kapsamında vergiye tabi olmayan gelir;</li><li>bir ortaklığın etkin bir şekilde bağlantılı vergilendirilebilir gelirine ilişkin olarak ortağın payı; veya</li><li>kısım 1446(f) kapsamında stopaja tabi olan bir ortaklık payının devri sonucunda ortağın elde ettiği tutar;</li></ol>",
205
+ "isIndividual": "Hesap bir birey içinse \"Evet\"i seçin. Bir işletmeyi, kurumu veya başka bir kuruluşu temsil ediyorsanız \"Hayır\"ı seçin.",
206
+ "financialInstitutionType": "Hesap türünüzü en iyi tanımlayan Finansal Kuruluş türü hangisidir?",
206
207
  "vatIdentificationNumber": "KDV'ye kayıtlı işletmeler veya bireyler için benzersiz tanımlayıcı.",
207
- "placeOfBirth": "Vergi mukimi olduğunuz her AB Ülkesi için bir VKN'nin yasal olarak gerekli olmadığını belirttiğiniz için doğum yeri gereklidir.",
208
- "referenceNumbers": "Bu, formla ilişkilendirilecek ad bilgilerini içermek için kullanılabilecek isteğe bağlı bir alandır (örneğin, Ticaret Unvanı).",
209
- "relatedCorporation": "Düzenli olarak işlem gören bir şirketin ilişkili kuruluşuysanız, düzenli olarak işlem gören şirketin adını belirtin.",
210
- "role": "Bu kişinin Kontrol Eden Kişi olmasını sağlayan rolü aşağıdakilerden hangisi en iyi temsil ediyor?",
208
+ "placeOfBirth": "Vergi mükellefi olduğunuz her bir AB Ülkesi için yasal olarak bir TIN gerekmediğini belirttiğiniz için doğum yeri gereklidir.",
209
+ "referenceNumbers": "Bu, formla ilişkilendirilecek isim bilgilerini (örneğin, bir Ticari ad) eklemek için kullanılabilecek isteğe bağlı bir alandır.",
210
+ "relatedCorporation": "Düzenli olarak işlem gören bir şirketin ilişkili kuruluşu iseniz düzenli olarak işlem gören şirketin adını girin.",
211
+ "role": "Aşağıdakilerden hangisi bu kişinin Kontrol Eden Kişi olması nedeniyle üstlendiği rolü en iyi şekilde tanımlar?",
211
212
  "securitiesMarket": "Şirketin düzenli olarak işlem gördüğü yerleşik menkul kıymetler piyasasının adı nedir?",
212
- "signature": "Yukarıda listelenen aynı adla imzalayın",
213
- "signatureCapacityOther": "İmzalama sıfatına sahip olduğunuz rolü açıklayın.",
214
- "streetIsPermanent": "Daimi sokak adresinizi girin. PO Box veya Bakım Adresi kullanmayın.",
215
- "usPerson": "Bir birey, ABD Vatandaşı, ABD Daimi İkamet Sahibi ise veya Önemli Mevcudiyet Testini karşıladıysa ABD Vatandaşıdır. Bir işletme, ABD'de organize veya kurulmuşsa ABD Vatandaşıdır.",
216
- "usTin": "Sağlanan Ad ve VKN, IRS VKN Eşleştirme e-Hizmeti kullanılarak IRS veritabanına göre doğrulanacaktır.",
217
- "usTinMatchVerification": "<p>Girilen Ad ve VKN IRS kayıtlarıyla doğrulanamadı. Lütfen bilgilerinizi gözden geçirin ve devam etmeden önce gerekli güncellemeleri yapın.</p><p>Ek doğrulama girişimlerinin sınırlı olabileceğini ve doğru bilgi sağlayamamanın işlem gecikmelerine neden olabileceğini unutmayın.</p>"
213
+ "signature": "Yukarıda belirtilenle aynı isimde imzalayın",
214
+ "signatureCapacityOther": "İmza atma ehliyetine sahip olduğunuz rolü açıklayın.",
215
+ "streetIsPermanent": "Kalıcı açık adresinizi girin. Posta kutusu veya vekâleten adres kullanmayın.",
216
+ "usPerson": "Bir kişi ABD Vatandaşı, ABD Daimi İkametgah Sahibi ise veya Önemli Varlık Testi şartlarını karşılamışsa ABD Kişisidir. Bir işletme, ABDde kurulu veya tescilli ise ABD Kişisidir.",
217
+ "usTin": "Sağlanan İsim ve TIN, IRS TIN Eşleştirme e-Hizmeti kullanılarak IRS veri tabanındaki bilgilerle doğrulanacaktır.",
218
+ "usTinMatchVerification": "<p>Girilen İsim ve TIN, IRS kayıtları ile doğrulanamadı. Lütfen bilgilerinizi gözden geçirin ve devam etmeden önce gerekli güncellemeleri yapın.</p><p>Ek doğrulama deneme imkânlarının sınırlı olabileceğini ve doğru bilgi verilmemesinin işlemlerde gecikmelere neden olabileceğini unutmayın.</p>"
218
219
  },
219
220
  "title": {
220
221
  "accountHolder": "Hesap Sahibi",
221
- "accountHolderCertifications": "Hesap Türü Onayları",
222
+ "accountHolderCertifications": "Hesap Türü Sertifikaları",
222
223
  "accountHolderClassification": "Hesap Sınıflandırması",
223
224
  "accountHolderContactInformation": "Kimlik Bilgileri",
224
225
  "accountHolderTaxInformation": "Vergi Bilgileri",
225
- "accountHolderTaxResidenciesConfirmation": "Hesap Sahibi Vergi İkametleri Onayı",
226
- "accountHolderAdditionalInfo": "Ek Bilgiler",
227
- "accountTypeCertifications": "Hesap Türü Onayları",
226
+ "accountHolderTaxResidenciesConfirmation": "Vergi Mükellefiyeti Onayı",
227
+ "accountHolderAdditionalInfo": "Ek Bilgi",
228
+ "accountTypeCertifications": "Hesap Türü Sertifikaları",
228
229
  "address": "Adres",
229
230
  "additionalConditions": "Ek Koşullar",
230
- "acknowledge": "Kabul Et ve İmzala",
231
- "reviewAndSubmit": "Gözden Geçir ve Gönder",
232
- "certify": "Aşağıdakileri onaylıyorum:",
231
+ "acknowledge": "Onaylayın ve İmzalayın",
232
+ "reviewAndSubmit": "İnceleyin ve Gönderin",
233
+ "certify": "Aşağıdakileri onaylarım:",
233
234
  "carfClassificationDetails": "CARF Sınıflandırma Detayları",
234
- "certificationStatements": "Onay Beyanları",
235
+ "certificationStatements": "Sertifikasyon Beyanları",
235
236
  "confirmation": "Onay",
236
- "controllingPersonDetails": "Kontrol Eden Kişi Detayları",
237
- "controllingPerson1TaxResidenciesConfirmation": "Kontrol Eden Kişi 1 Vergi İkametleri Onayı",
238
- "controllingPerson2TaxResidenciesConfirmation": "Kontrol Eden Kişi 2 Vergi İkametleri Onayı",
239
- "controllingPerson3TaxResidenciesConfirmation": "Kontrol Eden Kişi 3 Vergi İkametleri Onayı",
240
- "controllingPerson4TaxResidenciesConfirmation": "Kontrol Eden Kişi 4 Vergi İkametleri Onayı",
241
- "controllingPerson5TaxResidenciesConfirmation": "Kontrol Eden Kişi 5 Vergi İkametleri Onayı",
237
+ "controllingPersonDetails": "Kontrol Eden Kişi Bilgileri",
238
+ "controllingPerson1TaxResidenciesConfirmation": "Kontrol Eden Kişi 1 Vergi Mükellefiyeti Onayı",
239
+ "controllingPerson2TaxResidenciesConfirmation": "Kontrol Eden Kişi 2 Vergi Mükellefiyeti Onayı",
240
+ "controllingPerson3TaxResidenciesConfirmation": "Kontrol Eden Kişi 3 Vergi Mükellefiyeti Onayı",
241
+ "controllingPerson4TaxResidenciesConfirmation": "Kontrol Eden Kişi 4 Vergi Mükellefiyeti Onayı",
242
+ "controllingPerson5TaxResidenciesConfirmation": "Kontrol Eden Kişi 5 Vergi Mükellefiyeti Onayı",
242
243
  "controllingPersons": "Kontrol Eden Kişi(ler)",
243
244
  "controllingPerson1": "Kontrol Eden Kişi 1",
244
245
  "controllingPerson2": "Kontrol Eden Kişi 2",
@@ -247,49 +248,49 @@ declare const _default: {
247
248
  "controllingPerson5": "Kontrol Eden Kişi 5",
248
249
  "exemptions": "Muafiyetler",
249
250
  "mailingAddress": "Posta Adresi",
250
- "primaryAddress": "Birincil Adres",
251
- "permanentAddress": "Daimi Adres",
251
+ "primaryAddress": "Birincil İkametgâh Adresi",
252
+ "permanentAddress": "Daimi İkametgâh Adresi",
252
253
  "placeOfBirth": "Doğum Yeri",
253
- "regardedOwner": "Kabul Edilen Malik",
254
- "regardedOwnerCertifications": "Kabul Edilen Malik Onayları",
255
- "regardedOwnerClassification": "Kabul Edilen Malik Hesap Sınıflandırması",
256
- "regardedOwnerContactInformation": "Kabul Edilen Malik Adı ve Adresi",
257
- "regardedOwnerTaxInformation": "Kabul Edilen Malik Vergi Bilgileri",
254
+ "regardedOwner": "İtibar Edilen Malik",
255
+ "regardedOwnerCertifications": "İtibar Edilen Malik Sertifikaları",
256
+ "regardedOwnerClassification": "İtibar Edilen Malik Hesap Sınıflandırması",
257
+ "regardedOwnerContactInformation": "İtibar Edilen Malik Kimlik Bilgileri",
258
+ "regardedOwnerTaxInformation": "İtibar Edilen Malik Vergi Bilgileri",
258
259
  "signature": "İmza",
259
260
  "summary": "Özet",
260
- "taxResidences": "Vergi İkametleri",
261
- "taxResidence1": "Vergi İkameti 1",
262
- "taxResidence2": "Vergi İkameti 2",
263
- "taxResidence3": "Vergi İkameti 3",
264
- "taxResidence4": "Vergi İkameti 4",
265
- "taxResidence5": "Vergi İkameti 5",
266
- "accountHolderTreatyClaims": "Vergi Anlaşması Faydaları Talebi",
267
- "regardedOwnerTreatyClaims": "Vergi Anlaşması Faydaları Talebi",
268
- "accountHolderUsTinValidation": "ABD VKN Doğrulaması",
269
- "regardedOwnerUsTinValidation": "ABD VKN Doğrulaması",
261
+ "taxResidences": "Vergi Mükellefiyeti",
262
+ "taxResidence1": "Vergi Mükellefiyeti 1",
263
+ "taxResidence2": "Vergi Mükellefiyeti 2",
264
+ "taxResidence3": "Vergi Mükellefiyeti 3",
265
+ "taxResidence4": "Vergi Mükellefiyeti 4",
266
+ "taxResidence5": "Vergi Mükellefiyeti 5",
267
+ "accountHolderTreatyClaims": "Vergi Anlaşmasından Kaynaklanan Avantajlardan Yararlanma Talebi",
268
+ "regardedOwnerTreatyClaims": "Vergi Anlaşmasından Kaynaklanan Avantajlardan Yararlanma Talebi",
269
+ "accountHolderUsTinValidation": "ABD TIN Doğrulaması",
270
+ "regardedOwnerUsTinValidation": "ABD TIN Doğrulaması",
270
271
  "taxIdentification": "Vergi Kimliği"
271
272
  },
272
273
  "subTitle": {
273
- "taxResidences": "Vergi mukimi olduğunuz her ülke veya yargı bölgesini girin.",
274
- "permanentAddress": "Daimi ikamet adresiniz, o ülkenin gelir vergisi amaçlarıyla mukim olduğunuzu iddia ettiğiniz ülkedeki adrestir.",
275
- "taxInformationTreatyClaims": "Anlaşma faydalarını talep edebilmek için Amerika Birleşik Devletleri veya Yabancı Vergi Kimlik Numarası sağlamanız gerekir.",
276
- "controllingPersonDetails": "Aşağıdaki kontrol eden kişi için aşağıdaki soruları tamamlayın."
274
+ "taxResidences": "Vergi mukimi olduğunuz her bir ülke veya yargı bölgesini girin.",
275
+ "permanentAddress": "Daimi ikamet adresiniz, gelir vergisi amacıyla ilgili ülkenin mukimi olduğunuzu beyan ettiğiniz ülkedeki adrestir.",
276
+ "taxInformationTreatyClaims": "Anlaşmadan kaynaklanan avantajlardan yararlanabilmek için bir Birleşik Devletler veya Yabancı Vergi Kimlik Numarası sağlamanız gerekir.",
277
+ "controllingPersonDetails": "Aşağıdaki soruları aşağıda belirtilen kontrol eden kişi için yanıtlayın."
277
278
  },
278
279
  "text": {
279
- "subjectToBackupWithholding": "IRS tarafından yedek stopaja tabi olduğunuz konusunda bilgilendirildiyseniz, lütfen yukarıdaki 2 numaralı kutunun işaretini kaldırın.",
280
- "irsRequiresBackupWithholdingConsent": "<strong>Internal Revenue Service, yedek stopajdan kaçınmak için gerekli onaylar dışında bu belgenin herhangi bir hükmü için onayınızı gerektirmez.</strong>",
281
- "iCertifyIsCorrectAndHaveCapacity": "Gönder'i tıklayarak, bu formdaki bilgilerin doğru olduğunu ve imzalama sıfatına sahip olduğumu onaylıyorum. Bu formdaki bilgilerle yasal olarak bağlı olmayı kabul ediyorum, müşteri desteğiyle iletişime geçerek onayımı geri çekebileceğimi kabul ediyorum ve talep üzerine bu formun indirilebilir bir versiyonunun bana sunulabileceğini anlıyorum.",
282
- "iCertifyHaveCapacity": "Gönder'i tıklayarak, imzalama sıfatına sahip olduğumu onaylıyorum. Bu formdaki bilgilerle yasal olarak bağlı olmayı kabul ediyorum, müşteri desteğiyle iletişime geçerek onayımı geri çekebileceğimi kabul ediyorum ve talep üzerine bu formun indirilebilir bir versiyonunun bana sunulabileceğini anlıyorum.",
283
- "iCertifyIsCorrect": "Gönder'i tıklayarak, burada sağlanan bilgilerin bilgim dahilinde doğru ve eksiksiz olduğunu onaylıyorum. Bu bilgilerin yanlış veya eksik hale gelmesine neden olan bir değişiklik meydana gelirse, revize edilmiş bilgileri böyle bir değişiklikten sonraki 30 gün içinde sağlamayı kabul ediyorum.",
284
- "eSignActReference": "<sup>1</sup> Küresel ve Ulusal Ticarette Elektronik İmzalar Yasası, 15 U.S.C. §7001, et seq., (\"E-imza-Yasası\") 30 Haziran 2000'de yasalaştı ve eyaletler arası veya dış ticareti etkileyen işlemler için elektronik kayıtların ve imzaların doğrulanması için genel bir kural sağlar.",
285
- "mailingAddressIsSame": "Daimi adresle aynı",
280
+ "subjectToBackupWithholding": "IRS tarafından yedek stopaja tabi olduğunuz konusunda bilgilendirildiyseniz lütfen yukarıdaki 2. kutunun işaretini kaldırın.",
281
+ "irsRequiresBackupWithholdingConsent": "<strong>IRS, yedek stopajdan kaçınmak için gerekli olan onaylar dışında bu belgenin herhangi bir hükmü için onayınızı istemez.</strong>",
282
+ "iCertifyIsCorrectAndHaveCapacity": "Gönder düğmesine tıklayarak bu formdaki bilgilerin doğru olduğunu ve imza yetkisine sahip olduğumu onaylıyorum. Bu formda yer alan bilgilerle hukuken bağlı olmayı kabul ediyorum, müşteri destek ekibiyle iletişime geçerek onayımı geri çekebileceğimi kabul ediyorum ve talep üzerine bu formun indirilebilir bir versiyonunun bana sunulabileceğini anlıyorum.",
283
+ "iCertifyHaveCapacity": "Gönder düğmesine tıklayarak imza yetkisine sahip olduğumu onaylıyorum. Bu formda yer alan bilgilerle hukuken bağlı olmayı kabul ediyorum, müşteri destek ekibiyle iletişime geçerek onayımı geri çekebileceğimi kabul ediyorum ve talep üzerine bu formun indirilebilir bir versiyonunun bana sunulabileceğini anlıyorum.",
284
+ "iCertifyIsCorrect": "Gönder düğmesine tıklayarak burada verilen bilgilerin bildiğim kadarıyla doğru ve eksiksiz olduğunu onaylıyorum. Bu bilgilerin yanlış veya eksik olmasına neden olacak bir değişiklik meydana gelirse söz konusu değişikliği takip eden 30 gün içinde güncellenmiş bilgileri sağlamayı kabul ediyorum.",
285
+ "eSignActReference": "<sup>1</sup> Küresel ve Ulusal Ticarette Elektronik İmzalar Yasası, 15 U.S.C. §7001, et seq., (\"E-imza Yasası\") 30 Haziran 2000 tarihinde yürürlüğe girmiştir ve eyaletler arası veya dış ticarette veya bu ticareti etkileyen işlemlerde elektronik kayıtların ve imzaların doğrulanması için genel bir kural sağlamaktadır.",
286
+ "mailingAddressIsSame": "Daimi adres ile aynı",
286
287
  "notRequired": "Gerekli Değil",
287
- "notRequiredOrNotIssued": "Gerekli değil veya verilmemiş",
288
+ "notRequiredOrNotIssued": "Gerekli değil veya düzenlenmemiş",
288
289
  "interviewIsComplete": "Görüşmeniz tamamlandı.",
289
- "penaltyOfPerjury": "Yalancı şahitlik cezaları altında, şunu beyan ederim:",
290
- "penaltiesOfPerjury": "Yalancı şahitlik cezaları altında, bu formdaki bilgileri incelediğimi ve bilgim ve inancım dahilinde bunun doğru, kesin ve eksiksiz olduğunu beyan ederim. Ayrıca yalancı şahitlik cezaları altında şunu onaylıyorum:",
291
- "penaltiesOfPerjuryIAcknowledge": "Yalancı şahitlik cezaları altında, bu formdaki bilgileri incelediğimi ve bilgim ve inancım dahilinde bunun doğru, kesin ve eksiksiz olduğunu beyan ederim. Ayrıca, bu formun, bu formu sağladığım gelirin veya gelirlerin kontrolüne, alınmasına veya emanetine sahip olan herhangi bir stopaj aracısına veya bu formu sağladığım tutarların ödemelerini ödeyebilen veya yapabilen herhangi bir stopaj aracısına sağlanmasına yetki veriyorum.",
292
- "retrievingInterviewStatus": "Görüşme durumu alınıyor...",
290
+ "penaltyOfPerjury": "Yalan beyanda bulunmanın getirdiği cezai sorumluluk altında aşağıdakileri beyan ederim:",
291
+ "penaltiesOfPerjury": "Yalan beyanda bulunmanın getirdiği cezai sorumluluk altında, bu formdaki bilgileri incelediğimi ve bu bilgilerin bildiğim ve inandığım kadarıyla doğru, gerçek ve eksiksiz olduğunu beyan ederim. Ayrıca yalan beyanda bulunmanın getirdiği cezai sorumluluk altında şunları onaylarım:",
292
+ "penaltiesOfPerjuryIAcknowledge": "Yalan beyanda bulunmanın getirdiği cezai sorumluluk altında, bu formdaki bilgileri incelediğimi ve bu bilgilerin bildiğim ve inandığım kadarıyla doğru, gerçek ve eksiksiz olduğunu beyan ederim. Ayrıca, bu formun, bu formu verme nedenim olan gelir veya gelirler üzerinde kontrole, tahsilat yetkisine veya emanet yetkisine sahip herhangi bir stopaj sorumlusuna veya bu formu verme nedenim olan tutarları ödeyebilecek herhangi bir stopaj sorumlusuna iletilmesi için yetki veriyorum.",
293
+ "retrievingInterviewStatus": "Görüşme durumu getiriliyor...",
293
294
  "taxDocumentationSaved": "Vergi Belgeleriniz kaydedildi"
294
295
  },
295
296
  "status": {
@@ -297,208 +298,208 @@ declare const _default: {
297
298
  "formHasErrors": "Lütfen yukarıdaki hataları gözden geçirin",
298
299
  "doesNotMatchExpectedFormat": "Lütfen formatı kontrol edin",
299
300
  "matchesExpectedFormat": "✓ Format iyi görünüyor",
300
- "countryDoesNotRestrictTinDisclosure": "Seçilen ülke vergi kimlik numaralarının açıklanmasını kısıtlamıyor",
301
- "countryDoesNotRequireTinDisclosure": "Seçilen ülke vergi kimlik numaralarının açıklanmasını gerektirmiyor",
302
- "countryDoesNotIssueTin": "Seçilen ülke vergi kimlik numarası vermiyor",
301
+ "countryDoesNotRestrictTinDisclosure": "Seçilen ülkenin TIN'lerin ifşa edilmesini kısıtladığına dair bir bilgi bulunmamaktadır",
302
+ "countryDoesNotRequireTinDisclosure": "Seçilen ülke TIN'lerin açıklanmasını zorunlu tutmamaktadır",
303
+ "countryDoesNotIssueTin": "Seçilen ülke TIN düzenlememektedir",
303
304
  "invalid": "Geçersiz",
304
305
  "invalidDate": "Geçersiz Tarih",
305
306
  "invalidVat": "Geçersiz KDV Numarası",
306
- "mustBeABNFormat": "11 hane olmalıdır",
307
- "mustBeFiveOrNineDigits": "Beş veya dokuz hane olmalıdır",
307
+ "mustBeABNFormat": "11 haneli olmalıdır",
308
+ "mustBeFiveOrNineDigits": "Beş veya dokuz haneli olmalıdır",
308
309
  "mustBeFourDigits": "Dört rakam olmalıdır",
309
- "mustBeInDateFormat": "Bir ay, gün ve yıl seçilmelidir",
310
- "mustBeNineDigits": "Dokuz hane olmalıdır",
311
- "mustBeNinoFormat": "NINO doğru formatta olmalıdır (AB999999A)",
310
+ "mustBeInDateFormat": "Bir ay, gün ve yıl seçmelisiniz",
311
+ "mustBeNineDigits": "Dokuz haneli olmalıdır",
312
+ "mustBeNinoFormat": "Ulusal Sigorta Numarası (NINO) doğru formatta olmalıdır (AB999999A)",
312
313
  "mustBeCaPostalCodeFormat": "Doğru formatta olmalıdır (ANA NAN)",
313
314
  "mustContainAlphabeticCharacter": "En az bir harf içermelidir",
314
315
  "mustNotContainNumericCharacters": "Rakam içermemelidir",
315
316
  "mustNotContainAuStateCode": "Avustralya eyalet kodu içermemelidir",
316
- "mustBeInVatinFormat": "KDV Numarası doğru formatta olmalıdır (8 ila 14 karakter arası)",
317
+ "mustBeInVatinFormat": "KDV Numarası doğru formatta olmalıdır (8 ve 14 karakter arasında)",
317
318
  "mustBeValidBirthDate": "Geçerli bir Doğum Tarihi değil",
318
- "mustBeAtLeast18": "En az 18 yaşında olmalıdır",
319
- "mustMatchName": "Adla eşleşmelidir",
320
- "checkFormatIndividualGB": "Lütfen formatı kontrol edin. Bir Ulusal Sigorta Numarası (NINO) genellikle 2 harf, 6 rakam ve bir son harf (A-D) şeklindedir.",
321
- "checkFormatEntityGB": "Lütfen formatı kontrol edin. Bir Benzersiz Vergi Mükellefi Referansı (UTR) genellikle 10 haneli bir sayıdır.",
322
- "checkFormatIndividualDE": "Lütfen formatı kontrol edin. Bir Vergi Kimlik Numarası (IDNR) genellikle 10 ila 11 haneli bir sayıdır.",
323
- "checkFormatEntityDE": "Lütfen formatı kontrol edin. Bir Vergi Kimlik Numarası (STNR) genellikle 11 ila 13 haneli bir sayıdır.",
324
- "checkFormatIndividualFR": "Lütfen formatı kontrol edin. Bir Vergi Kimlik Numarası (NIF) genellikle 0, 1, 2 veya 3 ile başlayan 13 haneli bir sayıdır.",
325
- "checkFormatEntityFR": "Lütfen formatı kontrol edin. Bir Vergi Kimlik Numarası (SIREN) genellikle 9 haneli bir sayıdır.",
326
- "checkFormatIndividualIT": "Lütfen formatı kontrol edin. Bir Mali Kod (CF) genellikle 16 karakterli, alfanümerik bir dizedir. Örnek: MRTMTT91D08F205J.",
327
- "checkFormatEntityIT": "Lütfen formatı kontrol edin. Bir Mali Kod (CF) genellikle 11 haneli bir sayıdır.",
328
- "checkFormatIndividualES": "Lütfen formatı kontrol edin. Bir Ulusal Kimlik Numarası (NIF) genellikle 9 karakterli, alfanümerik bir dizedir. Örnek: 12345678L veya L1234567L.",
329
- "checkFormatEntityES": "Lütfen formatı kontrol edin. Bir Vergi Kimlik Numarası (NIE, DNI veya NIF) genellikle bir harfin ardından 8 haneden oluşur.",
330
- "checkFormatIndividualNL": "Lütfen formatı kontrol edin. Bir Vergi Kimlik Numarası (BSN) genellikle 9 haneli bir sayıdır.",
331
- "checkFormatEntityNL": "Lütfen formatı kontrol edin. Bir Vergi Kimlik Numarası (BTW) genellikle 9 haneli bir sayıdır.",
332
- "checkFormatIndividualIE": "Lütfen formatı kontrol edin. Bir Kişisel Kamu Hizmeti Numarası (PPSN) genellikle 7 rakam ve 1-2 harftir. Örnek: 1234567T veya 1234567TA.",
333
- "checkFormatEntityIE": "Lütfen formatı kontrol edin. Bir Vergi Referans Numarası (TRN) genellikle 7 rakam ve 1-2 harftir. Örnek: 1234567T veya 1234567TA.",
334
- "checkFormatIndividualCA": "Lütfen formatı kontrol edin. Bir Sosyal Sigorta Numarası (SIN) genellikle 9 haneli bir sayıdır.",
335
- "checkFormatEntityCA": "Lütfen formatı kontrol edin. Bir İşletme Numarası (BN) genellikle 8 veya 9 haneli bir sayıdır.",
336
- "checkFormatIndividualAU": "Lütfen formatı kontrol edin. Bir Avustralya İşletme Numarası (ABN) genellikle bir algoritma toplamını geçen 11 haneli bir sayıdır.",
337
- "checkFormatEntityAU": "Lütfen formatı kontrol edin. Bir Avustralya İşletme Numarası (ABN) genellikle bir algoritma toplamını geçen 11 haneli bir sayıdır.",
338
- "checkFormatIndividualSG": "Lütfen formatı kontrol edin. Bir Ulusal Kayıt Kimlik Kartı (NRIC) genellikle 9 karakterli, alfanümerik bir dizedir ve bir Yabancı Kimlik Numarası (FIN) genellikle 7 karakterli, alfanümerik bir dizedir.",
339
- "checkFormatEntitySG": "Lütfen formatı kontrol edin. Bir Benzersiz Kuruluş Numarası (UEN) genellikle 9 veya 10 karakterli, alfanümerik bir dizedir.",
319
+ "mustBeAtLeast18": "En az 18 yaşında olmalı",
320
+ "mustMatchName": "İsimle eşleşmeli",
321
+ "checkFormatIndividualGB": "Lütfen formatı kontrol edin. Ulusal Sigorta Numarası (NINO) genellikle 2 harf, 6 rakam ve son bir harften (A-D) oluşur.",
322
+ "checkFormatEntityGB": "Lütfen formatı kontrol edin. Benzersiz Vergi Mükellefi Referansı (UTR) genellikle 10 basamaklı bir sayıdır.",
323
+ "checkFormatIndividualDE": "Lütfen formatı kontrol edin. Vergi Kimlik Numarası (IDNR) genellikle 10 veya 11 basamaklı bir numaradır.",
324
+ "checkFormatEntityDE": "Lütfen formatı kontrol edin. Vergi Kimlik Numarası (STNR) genellikle 11 ila 13 basamaklı bir numaradır.",
325
+ "checkFormatIndividualFR": "Lütfen formatı kontrol edin. Vergi Kimlik Numarası (NIF) genellikle 0, 1, 2 veya 3 ile başlayan 13 basamaklı bir sayıdır.",
326
+ "checkFormatEntityFR": "Lütfen formatı kontrol edin. Vergi Kimlik Numarası (SIREN) genellikle 9 basamaklı bir sayıdır.",
327
+ "checkFormatIndividualIT": "Lütfen formatı kontrol edin. Mali Kod (CF) genellikle 16 karakterli, alfanümerik bir dizedir. Örnek: MRTMTT91D08F205J.",
328
+ "checkFormatEntityIT": "Lütfen formatı kontrol edin. Mali Kod (CF) genellikle 11 basamaklı bir sayıdır.",
329
+ "checkFormatIndividualES": "Lütfen formatı kontrol edin. Ulusal Kimlik Numarası (NIF) genellikle 9 karakterli, alfanümerik bir dizedir. Örnek: 12345678L veya L1234567L.",
330
+ "checkFormatEntityES": "Lütfen formatı kontrol edin. Vergi Kimlik Numarası (NIE, DNI veya NIF) genellikle bir harf ve ardından gelen 8 rakamdan oluşur.",
331
+ "checkFormatIndividualNL": "Lütfen formatı kontrol edin. Vergi Kimlik Numarası (BSN) genellikle 9 basamaklı bir sayıdır.",
332
+ "checkFormatEntityNL": "Lütfen formatı kontrol edin. Vergi Kimlik Numarası (BTW) genellikle 9 basamaklı bir sayıdır.",
333
+ "checkFormatIndividualIE": "Lütfen formatı kontrol edin. Kişisel Kamu Hizmeti Numarası (PPSN) genellikle 7 rakam ve 1-2 harften oluşur. Örnek: 1234567T veya 1234567TA.",
334
+ "checkFormatEntityIE": "Lütfen formatı kontrol edin. Vergi Referans Numarası (TRN) genellikle 7 rakam ve 1-2 harften oluşur. Örnek: 1234567T veya 1234567TA.",
335
+ "checkFormatIndividualCA": "Lütfen formatı kontrol edin. Sosyal Sigorta Numarası (SIN) genellikle 9 basamaklı bir sayıdır.",
336
+ "checkFormatEntityCA": "Lütfen formatı kontrol edin. İşletme Numarası (BN) genellikle 8 veya 9 basamaklı bir numaradır.",
337
+ "checkFormatIndividualAU": "Lütfen formatı kontrol edin. Avustralya İşletme Numarası (ABN) genellikle bir algoritma sağlama toplamından geçen 11 basamaklı bir sayıdır.",
338
+ "checkFormatEntityAU": "Lütfen formatı kontrol edin. Avustralya İşletme Numarası (ABN) genellikle bir algoritma sağlama toplamından geçen 11 basamaklı bir sayıdır.",
339
+ "checkFormatIndividualSG": "Lütfen formatı kontrol edin. Ulusal Kayıt Kimlik Kartı (NRIC) genellikle 9 karakterli, alfanümerik bir dizidir ve Yabancı Kimlik Numarası (FIN) genellikle 7 karakterli, alfanümerik bir dizidir.",
340
+ "checkFormatEntitySG": "Lütfen formatı kontrol edin. Benzersiz Kuruluş Numarası (UEN) genellikle 9 veya 10 karakterli, alfanümerik bir dizedir.",
340
341
  "required": "Gerekli",
341
- "residencesMustIncludeVatCountry": "KDV Ülkesi aşağıda Vergi İkameti olarak sağlanmalıdır",
342
- "residencesMustIncludeAddressCountry": "Birincil adresinizin ülkesi aşağıda Vergi İkameti olarak sağlanmalıdır",
343
- "residencesMustIncludeAnEUCountry": "En az bir vergi ikamet ülkesi bir AB Ülkesi olmalıdır",
344
- "residencesMustIncludeBusinessRegistrationCountry": "İşletme Kayıt Ülkesi aşağıda Vergi İkameti olarak sağlanmalıdır",
342
+ "residencesMustIncludeVatCountry": "KDV Ülkesi aşağıda Vergi Mükellefiyeti olarak belirtilmelidir",
343
+ "residencesMustIncludeAddressCountry": "Birincil ikamet adresinizin bulunduğu ülke aşağıda Vergi Mükellefiyeti olarak belirtilmelidir",
344
+ "residencesMustIncludeAnEUCountry": "En az bir Vergi Mükellefiyeti ülkesi AB Ülkesi olmalıdır",
345
+ "residencesMustIncludeBusinessRegistrationCountry": "Ticari Kayıt Ülkesi aşağıda Vergi Mükellefiyeti olarak belirtilmelidir",
345
346
  "tooLong": "Çok Uzun",
346
347
  "tooShort": "Çok Kısa",
347
- "usTinDoesNotMatchName": "Girdiğiniz bilgiler hala IRS kayıtlarıyla eşleşmiyor. Lütfen bilgileri düzeltin veya sağlanan bilgilerin doğru olduğunu onaylayın.",
348
+ "usTinDoesNotMatchName": "Girdiğiniz bilgiler hala IRS kayıtlarıyla eşleşmiyor. Lütfen bilgileri düzeltin ya da girilen bilgilerin doğru olduğunu doğrulayın.",
348
349
  "mustNotStartWithATitle": "Bir unvanla başlamamalıdır (Mr, Mrs, Ms, Miss)"
349
350
  },
350
351
  "option": {
351
- "eligibleForTreatyClaim_yes": "Evet, anlaşma faydalarını talep etmeye uygunum",
352
- "eligibleForTreatyClaim_no": "Hayır, anlaşma faydalarını talep etmeye uygun değilim",
353
- "BUSINESS_PROFITS": "İş Karları",
354
- "ROYALTIES_OTHER": "Telif Hakları (Diğer Telif Hakları)",
352
+ "eligibleForTreatyClaim_yes": "Evet, anlaşmadan kaynaklanan avantajları talep etme hakkım var",
353
+ "eligibleForTreatyClaim_no": "Hayır, anlaşmadan kaynaklanan avantajları talep etme şartlarını karşılamıyorum",
354
+ "BUSINESS_PROFITS": "İşletme Kârları",
355
+ "ROYALTIES_OTHER": "Lisans Gelirleri (Diğer Telif Hakları)",
355
356
  "SERVICES": "Bağımsız Kişisel Hizmetler",
356
- "GOVERNMENT": "Hükümet",
357
+ "GOVERNMENT": "Kamu",
357
358
  "TAX_EXEMPT_PENSION": "Vergiden muaf emeklilik tröstü veya emeklilik fonu",
358
- "OTHER_TAX_EXEMPT_ORGANIZATION": "Diğer vergiden muaf kuruluş",
359
+ "OTHER_TAX_EXEMPT_ORGANIZATION": "Vergiden muaf diğer kuruluş",
359
360
  "PUBLICLY_TRADED_CORPORATION": "Halka açık şirket",
360
- "SUBSIDIARY": "Halka açık bir şirketin yan kuruluşu",
361
- "COMPANY_MEETS_EROSION_TEST": "Sahiplik ve baz erozyon testini karşılayan şirket",
362
- "COMPANY_MEETS_DERIVATIVE_TEST": "Türev faydalar testini karşılayan şirket",
363
- "COMPANY_MEETS_BUSINESS_TEST": "Aktif ticaret veya testini karşılayan bir gelir kalemi olan şirket",
364
- "FAVORABLE_DETERMINATION": "ABD yetkili makamı tarafından alınan olumlu ihtiyari belirleme",
365
- "NO_LOB_ARTICLE": "Anlaşmada LOB maddesi yok",
361
+ "SUBSIDIARY": "Halka açık bir şirketin iştiraki",
362
+ "COMPANY_MEETS_EROSION_TEST": "Sahiplik ve Temel Gelir Aşındırma Testini geçen şirket",
363
+ "COMPANY_MEETS_DERIVATIVE_TEST": "Türev menfaatler testini geçen şirket",
364
+ "COMPANY_MEETS_BUSINESS_TEST": "Aktif ticaret veya işletme testini geçen bir gelir kalemine sahip şirket",
365
+ "FAVORABLE_DETERMINATION": "ABD yetkili makamından alınan olumlu takdirî karar",
366
+ "NO_LOB_ARTICLE": "Anlaşmada Menfaatlerin Sınırlandırılması (LOB) maddesi yok",
366
367
  "OTHER_ARTICLE_PARAGRAPH": "Diğer",
367
- "usTrustEstateEin_yes": "Evet, bu vakıf/mülkün bir EIN'i var.",
368
- "usTrustEstateEin_no": "Hayır, bu vakıf/mülkün bir EIN'i yok.",
369
- "usSoleProprietorEin_yes": "Evet, bu Tek Kişilik İşletmenin bir EIN'i var.",
370
- "usSoleProprietorEin_no": "Hayır, bu Tek Kişilik İşletmenin bir EIN'i yok.",
371
- "accountHolderUsPerson_yes": "Evet, ABD Vatandaşıyım",
372
- "accountHolderUsPerson_no": "Hayır, ABD vatandaşı değilim",
373
- "regardedOwnerUsPerson_yes": "Evet, Kabul Edilen Malik ABD Vatandaşıdır",
374
- "regardedOwnerUsPerson_no": "Hayır, Kabul Edilen Malik ABD vatandaşı değildir",
375
- "smllcOwnerUsPerson_yes": "Evet, Tek Üyeli Limited Şirket sahibi ABD Vatandaşıdır",
376
- "smllcOwnerUsPerson_no": "Hayır, Tek Üyeli Limited Şirket sahibi ABD vatandaşı değildir",
368
+ "usTrustEstateEin_yes": "Evet, bu tröstün/mirasın EIN numarası var.",
369
+ "usTrustEstateEin_no": "Hayır, bu tröstün/mirasın EIN'si yok.",
370
+ "usSoleProprietorEin_yes": "Evet, bu Şahıs İşletmesinin EIN numarası var.",
371
+ "usSoleProprietorEin_no": "Hayır, bu Şahıs İşletmesinin EIN numarası yok.",
372
+ "accountHolderUsPerson_yes": "Evet, ABD Kişisiyim",
373
+ "accountHolderUsPerson_no": "Hayır, ABD kişisi değilim",
374
+ "regardedOwnerUsPerson_yes": "Evet, İtibar Edilen Malik ABD Kişisi",
375
+ "regardedOwnerUsPerson_no": "Hayır, İtibar Edilen Malik ABD Kişisi değil",
376
+ "smllcOwnerUsPerson_yes": "Evet, Tek Ortaklı Limitet Şirketin sahibi bir ABD Kişisi",
377
+ "smllcOwnerUsPerson_no": "Hayır, Tek Ortaklı Limitet Şirketin sahibi bir ABD Kişisi değil",
377
378
  "smllcElection_yes": "Evet, bir seçim yaptım",
378
- "smllcElection_no": "Hayır, bir seçim yapmadım",
379
- "isIndividual_yes": "Evet, bireyselim",
380
- "isIndividual_no": "Hayır, bireysel değilim",
381
- "investmentEntityManaged_yes": "Evet, Yatırım Kuruluşu bir Finansal Kurum tarafından yönetiliyor",
382
- "investmentEntityManaged_no": "Hayır, Yatırım Kuruluşu bir Finansal Kurum tarafından yönetilmiyor",
379
+ "smllcElection_no": "Hayır, seçim yapmadım",
380
+ "isIndividual_yes": "Evet, bireyim",
381
+ "isIndividual_no": "Hayır, birey değilim",
382
+ "investmentEntityManaged_yes": "Evet, Yatırım Kuruluşu bir Finansal Kuruluş tarafından yönetiliyor",
383
+ "investmentEntityManaged_no": "Hayır, Yatırım Kuruluşu bir Finansal Kuruluş tarafından yönetilmiyor",
383
384
  "no": "Hayır",
384
385
  "yes": "Evet",
385
386
  "no_not_applicable": "Hayır veya Uygulanamaz",
386
387
  "ACTIVE_NON_FINANCIAL_ENTITY": "Aktif Finansal Olmayan Kuruluş",
387
388
  "PASSIVE_NON_FINANCIAL_ENTITY": "Pasif Finansal Olmayan Kuruluş",
388
- "FINANCIAL_INSTITUTION": "Finansal Kurum",
389
- "C_CORPORATION": "C Şirketi",
390
- "CENTRAL_BANK_OF_ISSUE": "İhraç Eden Merkez Bankası",
391
- "COMPLEX_TRUST": "Karmaşık Vakıf",
389
+ "FINANCIAL_INSTITUTION": "Finansal Kuruluş",
390
+ "C_CORPORATION": "C Tipi Şirket",
391
+ "CENTRAL_BANK_OF_ISSUE": "İhraç Yetkisine Sahip Merkez Bankası",
392
+ "COMPLEX_TRUST": "Kompleks Tröst",
392
393
  "CORPORATION": "Şirket",
393
- "CUSTODIAL_INSTITUTION": "Saklama Kurumu",
394
+ "CUSTODIAL_INSTITUTION": "Vekil Kurum",
394
395
  "DEPOSITORY_INSTITUTION": "Mevduat Kurumu",
395
- "NON_REPORTING_FINANCIAL_INSTITUTION": "Raporlama Yapmayan Finansal Kuruluş",
396
+ "NON_REPORTING_FINANCIAL_INSTITUTION": "Bildirim Yükümlülüğü Olmayan Finansal Kuruluş",
396
397
  "DISREGARDED_ENTITY": "Dikkate Alınmayan Kuruluş",
397
- "ESTATE": "Mülk",
398
+ "ESTATE": "Miras",
398
399
  "ENTITY": "Kuruluş",
399
400
  "INTERMEDIARY": "Aracı",
400
401
  "QUALIFIED_INTERMEDIARY": "Nitelikli Aracı",
401
- "NONQUALIFIED_INTERMEDIARY": "Niteliksiz Aracı",
402
- "TERRITORY_FINANCIAL_INSTITUTION": "Bölge Finansal Kuruluşu",
402
+ "NONQUALIFIED_INTERMEDIARY": "Nitelikli Olmayan Aracı",
403
+ "TERRITORY_FINANCIAL_INSTITUTION": "Bölge Finansal Kuruluş",
403
404
  "US_BRANCH": "ABD Şubesi",
404
- "WITHHOLDING_FOREIGN_PARTNERSHIP": "Stopajlı Yabancı Ortaklık",
405
- "WITHHOLDING_FOREIGN_TRUST": "Stopajlı Yabancı Vakıf",
406
- "NONWITHHOLDING_FOREIGN_PARTNERSHIP": "Stopajsız Yabancı Ortaklık",
407
- "NONWITHHOLDING_FOREIGN_SIMPLE_TRUST": "Stopajsız Yabancı Basit Vakıf",
408
- "NONWITHHOLDING_FOREIGN_GRANTOR_TRUST": "Stopajsız Yabancı İmtiyaz Sahibi Vakıf",
409
- "FOREIGN_GOVERNMENT_CONTROLLED_ENTITY": "Yabancı Hükümet Kontrollü Kuruluş",
410
- "FOREIGN_GOVERNMENT_INTEGRAL_PART": "Yabancı Hükümetin Ayrılmaz Parçası",
411
- "accountHolderActiveNonFinancialEntityType_GOVERNMENT_ENTITY": "Hükümet Kuruluşu",
405
+ "WITHHOLDING_FOREIGN_PARTNERSHIP": "Stopajı Gerçekleştiren Yabancı Ortaklık",
406
+ "WITHHOLDING_FOREIGN_TRUST": "Stopaj Gerçekleştiren Yabancı Tröst",
407
+ "NONWITHHOLDING_FOREIGN_PARTNERSHIP": "Stopaj Gerçekleştirmeyen Yabancı Ortaklık",
408
+ "NONWITHHOLDING_FOREIGN_SIMPLE_TRUST": "Stopaj Gerçekleştirmeyen Yabancı Basit Tröst",
409
+ "NONWITHHOLDING_FOREIGN_GRANTOR_TRUST": "Stopaj Gerçekleştirmeyen Yabancı Müvekkil Tröstü",
410
+ "FOREIGN_GOVERNMENT_CONTROLLED_ENTITY": "Yabancı Devlet Kontrolündeki Kuruluş",
411
+ "FOREIGN_GOVERNMENT_INTEGRAL_PART": "Yabancı Devletin Bütünüyle Bağlı Birimi",
412
+ "accountHolderActiveNonFinancialEntityType_GOVERNMENT_ENTITY": "Devlet Kurumu veya Merkez Bankası",
412
413
  "accountHolderActiveNonFinancialEntityType_CENTRAL_BANK": "Merkez Bankası",
413
- "GRANTOR_TRUST": "İmtiyaz Sahibi Vakıf",
414
+ "GRANTOR_TRUST": "Müvekkil Tröstü",
414
415
  "INDIVIDUAL": "Bireysel",
415
416
  "INSURANCE_COMPANY": "Sigorta Şirketi",
416
417
  "accountHolderActiveNonFinancialEntityType_INTERNATIONAL_ORGANIZATION": "Uluslararası Kuruluş",
417
418
  "INTERNATIONAL_ORGANIZATION": "Uluslararası Kuruluş",
418
419
  "INVESTMENT_ENTITY": "Yatırım Kuruluşu",
419
- "LLC": "Limited Şirket",
420
+ "LLC": "Limitet Şirket",
420
421
  "OTHER": "Diğer",
421
422
  "accountHolderActiveNonFinancialEntityType_OTHER": "Diğer",
422
423
  "PARTNERSHIP": "Ortaklık",
423
424
  "PRIVATE_FOUNDATION": "Özel Vakıf",
424
- "S_CORPORATION": "S Şirketi",
425
- "entityType_TRUST": "Vakıf",
426
- "entityType_SIMILAR_TO_TRUST": "Vakfa benzer Yasal Düzenleme",
427
- "entityType_OTHER": "Vakıf veya Vakfa benzer Yasal Düzenleme dışında Kuruluş",
428
- "accountHolderActiveNonFinancialEntityType_PUBLIC_CORPORATION": "Halka Açık Şirket veya İlişkili Kuruluş",
429
- "SIMPLE_TRUST": "Basit Vakıf",
430
- "SM_LLC": "Tek Üyeli Limited Şirket",
431
- "SOLE_PROPRIETOR": "Tek Kişilik İşletme",
425
+ "S_CORPORATION": "S Tipi Şirket",
426
+ "entityType_TRUST": "Tröst",
427
+ "entityType_SIMILAR_TO_TRUST": "Tröst Benzeri Yasal Düzenleme",
428
+ "entityType_OTHER": "Tröst veya Tröst Benzeri Yasal Düzenleme Dışındaki Kuruluş",
429
+ "accountHolderActiveNonFinancialEntityType_PUBLIC_CORPORATION": "Halka Açık Şirket veya İlgili Kuruluş",
430
+ "SIMPLE_TRUST": "Basit Tröst",
431
+ "SM_LLC": "Tek Ortaklı Limitet Şirket",
432
+ "SOLE_PROPRIETOR": "Şahıs İşletmesi Sahibi",
432
433
  "TAX_EXEMPT_ORGANIZATION": "Vergiden Muaf Kuruluş",
433
- "TRUST": "Vakıf",
434
- "TRUST_ESTATE": "Vakıf/Mülk",
435
- "controllingPersonRole_SETTLOR": "Kurucu",
436
- "controllingPersonRole_TRUSTEE": "Mütevelli",
437
- "controllingPersonRole_PROTECTOR": "Koruyucu",
438
- "controllingPersonRole_BENEFICIARY": "Lehtar",
434
+ "TRUST": "Tröst",
435
+ "TRUST_ESTATE": "Tröst/Miras",
436
+ "controllingPersonRole_SETTLOR": "Tröst Kurucusu",
437
+ "controllingPersonRole_TRUSTEE": "Tröst Yöneticisi",
438
+ "controllingPersonRole_PROTECTOR": "Tröst Koruyucusu",
439
+ "controllingPersonRole_BENEFICIARY": "Yararlanıcı",
439
440
  "controllingPersonRole_OTHER": "Diğer",
440
- "controllingPersonRole_BENEFICIARY_EQUIVALENT": "Lehtar Eşdeğeri",
441
- "controllingPersonRole_OTHER_EQUIVALENT": "Diğer Eşdeğer",
442
- "controllingPersonRole_PROTECTOR_EQUIVALENT": "Koruyucu Eşdeğeri",
443
- "controllingPersonRole_SETTLOR_EQUIVALENT": "Kurucu Eşdeğeri",
444
- "controllingPersonRole_TRUSTEE_EQUIVALENT": "Mütevelli Eşdeğeri",
445
- "controllingPersonRole_OWNER": "Malik",
441
+ "controllingPersonRole_BENEFICIARY_EQUIVALENT": "Yararlanıcı Eş Değeri",
442
+ "controllingPersonRole_OTHER_EQUIVALENT": "Diğer Eş Değer",
443
+ "controllingPersonRole_PROTECTOR_EQUIVALENT": "Tröst Koruyucusu Eş Değeri",
444
+ "controllingPersonRole_SETTLOR_EQUIVALENT": "Tröst Kurucusu Eş Değeri",
445
+ "controllingPersonRole_TRUSTEE_EQUIVALENT": "Tröst Yöneticisi Eş Değeri",
446
+ "controllingPersonRole_OWNER": "Sahip",
446
447
  "controllingPersonRole_OTHER_MEANS": "Diğer yollarla Kontrol Eden Kişi",
447
- "controllingPersonRole_SENIOR_MANAGING_OFFICIAL": "Üst Düzey Yönetim Görevlisi",
448
- "fatca_A": "A Bölüm 501(a) kapsamında vergiden muaf bir kuruluş veya bölüm 7701(a)(37)'de tanımlanan herhangi bir bireysel emeklilik planı.",
449
- "fatca_B": "B Amerika Birleşik Devletleri veya onun herhangi bir kurumu veya aracı kurumu.",
450
- "fatca_C": "C Bir eyalet, Columbia Bölgesi, bir ABD topluluğu veya bölgesi veya bunların herhangi bir siyasi alt bölümü veya aracı kurumu.",
451
- "fatca_D": "D Hisse senetleri, Yönetmelik bölüm 1.1472-1(c)(1)(i)'de açıklandığı gibi, bir veya daha fazla yerleşik menkul kıymetler piyasasında düzenli olarak işlem gören bir şirket.",
452
- "fatca_E": "E Yönetmelik bölüm 1.1472-1(c)(1)(i)'de açıklanan bir şirketle aynı genişletilmiş bağlı grubun üyesi olan bir şirketr",
453
- "fatca_F": "F Amerika Birleşik Devletleri veya herhangi bir eyaletin yasaları altında kayıtlı menkul kıymetler, emtialar veya türev finansal araçlar (nominal ana sözleşmeler, vadeli işlemler, forwardlar ve opsiyonlar dahil) bayii.",
454
- "fatca_G": "G Bir gayrimenkul yatırım ortaklığı.",
455
- "fatca_H": "H Bölüm 851'de tanımlandığı şekilde düzenlenmiş bir yatırım şirketi veya vergi yılı boyunca her zaman 1940 Yatırım Şirketi Yasası kapsamında kayıtlı bir kuruluş.",
456
- "fatca_I": "I Bölüm 584(a)'da tanımlandığı şekilde ortak bir güven fonu.",
457
- "fatca_J": "J Bölüm 581'de tanımlandığı şekilde bir banka.",
458
- "fatca_K": "K Bir broker.",
459
- "fatca_L": "L Bölüm 664 kapsamında vergiden muaf veya bölüm 4947(a)(1)'de açıklanan bir güven.",
460
- "fatca_M": "M Bölüm 403(b) planı veya bölüm 457(g) planı kapsamında vergiden muaf bir güven.",
461
- "payee_1": "1 Bölüm 501(a) kapsamında vergiden muaf bir kuruluş, herhangi bir IRA veya hesap bölüm 401(f)(2) gerekliliklerini karşılıyorsa bölüm 403(b)(7) kapsamında bir emanet hesabı.",
462
- "payee_2": "2 Amerika Birleşik Devletleri veya onun herhangi bir kurumu veya aracı kurumu.",
463
- "payee_3": "3 Bir eyalet, Columbia Bölgesi, bir ABD topluluğu veya bölgesi veya bunların herhangi bir siyasi alt bölümü veya aracı kurumu.",
464
- "payee_4": "4 Bir yabancı hükümet veya onun herhangi bir siyasi alt bölümü, kurumu veya aracı kurumu.",
465
- "payee_5": "5 Bir şirket.",
466
- "payee_6": "6 Amerika Birleşik Devletleri, Columbia Bölgesi veya bir ABD topluluğu veya bölgesinde kayıt olmak zorunda olan bir menkul kıymetler veya emtialar bayii.",
467
- "payee_7": "7 Emtia Vadeli İşlemler Ticaret Komisyonu'na kayıtlı bir vadeli işlemler komisyon tüccarı.",
468
- "payee_8": "8 Bir gayrimenkul yatırım ortaklığı.",
469
- "payee_9": "9 Vergi yılı boyunca her zaman 1940 Yatırım Şirketi Yasası kapsamında kayıtlı bir kuruluş.",
470
- "payee_10": "10 Bölüm 584(a) kapsamında bir banka tarafından işletilen ortak bir güven fonu.",
471
- "payee_11": "11 Bölüm 581'de tanımlandığı şekilde bir finansal kurum.",
472
- "payee_12": "12 Yatırım topluluğunda aday veya emanetçi olarak bilinen bir aracı.",
473
- "payee_13": "13 Bölüm 664 kapsamında vergiden muaf veya bölüm 4947'de açıklanan bir güven.",
474
- "signatureCapacity_EXECUTOR": "Mülk İcra Memuru",
475
- "signatureCapacity_OFFICER": "Yetkili Görevli, Yönetici veya Kuruluşun Kontrol Eden Kişisi",
448
+ "controllingPersonRole_SENIOR_MANAGING_OFFICIAL": "Üst Düzey Yönetim Yetkilisi",
449
+ "fatca_A": "A - Kısım 501(a) kapsamında vergiden muaf bir kuruluş veya kısım 7701(a)(37)'de tanımlanan herhangi bir bireysel emeklilik planı.",
450
+ "fatca_B": "B - Amerika Birleşik Devletleri veya onun herhangi bir kurumu ya da araçları ve kuruluşları.",
451
+ "fatca_C": "C - Bir eyalet, Columbia Bölgesi, ABD dış bölgesi ya da bunların siyasi alt bölümleri veya araçları ve kuruluşları.",
452
+ "fatca_D": "D - Düzenlemeler kısım 1.1472-1(c)(1)(i)'de açıklandığı şekilde hisse senetleri bir veya daha fazla yerleşik menkul kıymetler piyasasında düzenli olarak işlem gören bir şirket.",
453
+ "fatca_E": "E - Düzenlemeler kısım 1.1472-1(c)(1)(i)'de tanımlanan bir şirketle aynı genişletilmiş bağlı grup üyesi olan bir anonim şirket",
454
+ "fatca_F": "F - Menkul kıymetler, emtialar veya türev finansal araçlar (nominal ana para sözleşmeleri, vadeli işlemler, vadeli sözleşmeler ve opsiyonlar dâhil) alım-satımı yapan ve ABD veya herhangi bir eyalet yasasına göre bu statüde kayıtlı olan bir aracı.",
455
+ "fatca_G": "G - Bir gayrimenkul yatırım ortaklığı.",
456
+ "fatca_H": "H - Kısım 851de tanımlanan düzenlemeye tabi bir yatırım şirketi veya 1940 tarihli Yatırım Şirketi Yasası kapsamında vergi yılı boyunca kesintisiz olarak kayıtlı bir kuruluş.",
457
+ "fatca_I": "I - Kısım 584(a)da tanımlandığı şekilde ortak varlık fonu.",
458
+ "fatca_J": "J - Kısım 581de tanımlandığı şekilde bir banka.",
459
+ "fatca_K": "K - Bir komisyoncu.",
460
+ "fatca_L": "L - Kısım 664 kapsamında vergiden muaf olan veya kısım 4947(a)(1)'de tanımlandığı şekilde bir tröst.",
461
+ "fatca_M": "M - Bir kısım 403(b) veya 457(g) planı kapsamında vergiden muaf bir tröst.",
462
+ "payee_1": "1 - Kısım 501(a) kapsamında vergiden muaf bir kuruluş, herhangi bir Bireysel Emeklilik Düzenlemesi (IRA) veya Kısım 401(f)(2) bölümünün gerekliliklerini karşılaması hâlinde Kısım 403(b)(7) kapsamında bir vekâletli hesap.",
463
+ "payee_2": "2 - Amerika Birleşik Devletleri veya ABD’nin herhangi bir kurumu ya da aracı ve kuruluşları.",
464
+ "payee_3": "3 - Bir eyalet, Columbia Bölgesi, bir ABD dış bölgesi veya bunların siyasi alt bölümlerinden veya araçlar ve kuruluşlarından herhangi biri.",
465
+ "payee_4": "4 - Yabancı bir devlet veya onun siyasi alt bölümlerinden, kurumlarından veya araç ve kuruluşlarından herhangi biri.",
466
+ "payee_5": "5 - Bir şirket.",
467
+ "payee_6": "6 - Amerika Birleşik Devletleri, Columbia Bölgesi veya bir ABD dış bölgesinde kayıt yaptırması gereken bir menkul kıymet veya emtia satıcısı.",
468
+ "payee_7": "7 - Emtia Vadeli İşlemler Ticaret Komisyonuna kayıtlı bir vadeli işlemler komisyoncusu.",
469
+ "payee_8": "8 - Bir gayrimenkul yatırım ortaklığı.",
470
+ "payee_9": "9 - 1940 tarihli Yatırım Şirketi Yasası kapsamında vergi yılı boyunca kesintisiz olarak kayıtlı olan bir kuruluş.",
471
+ "payee_10": "10 - Kısım 584(a) kapsamında bir banka tarafından işletilen bir ortak varlık fonu.",
472
+ "payee_11": "11 - Kısım 581 kapsamında tanımlanan bir finansal kuruluş.",
473
+ "payee_12": "12 - Yatırım camiasında vekil veya emanetçi olarak bilinen bir aracı.",
474
+ "payee_13": "13 - Kısım 664 kapsamında vergiden muaf olan veya Kısım 4947'de tanımlanan bir tröst.",
475
+ "signatureCapacity_EXECUTOR": "Miras Yöneticisi",
476
+ "signatureCapacity_OFFICER": "Kuruluşun Yetkili Görevlisi, Yöneticisi veya Kontrol Eden Kişisi",
476
477
  "signatureCapacity_OTHER_CAPACITY": "Diğer Yetkili Temsilci",
477
- "missingTinNotRequiredReason_NOT_ISSUED": "Hesap Sahibinin mukim olduğu ülke/yargı bölgesi mukimlerine VKN vermemektedir",
478
- "missingTinNotRequiredReason_OTHER": "Hesap Sahibi başka şekilde VKN veya eşdeğer numara alamıyor",
479
- "missingTinNotRequiredReason_NOT_REQUIRED": "VKN gerekli değil",
480
- "assumesChapters3And4Responsibility_yes": "Evet, kuruluş bölüm 3 ve 4 amaçları için birincil stopaj sorumluluğunu üstleniyor",
481
- "assumesChapters3And4Responsibility_no": "Hayır, kuruluş bölüm 3 ve 4 amaçları için birincil stopaj sorumluluğunu üstlenmiyor",
482
- "assumes1099Responsibility_yes": "Evet, kuruluş birincil Form 1099 raporlama ve yedek stopaj sorumluluğunu üstleniyor.",
483
- "assumes1099Responsibility_no": "Hayır, kuruluş birincil Form 1099 raporlama ve yedek stopaj sorumluluğunu üstlenmiyor.",
484
- "usPersonElection_yes": "Evet, ABD vatandaşı olarak muamele görmek için seçim yapıyorum",
485
- "usPersonElection_no": "Hayır, ABD vatandaşı olarak muamele görmek için seçim yapmıyorum",
486
- "providesAdditionalDocumentation_yes": "Evet, stopaj beyannamesiyle birlikte ek stopaj sertifikaları ve/veya diğer belgeler sağlayacağım",
487
- "providesAdditionalDocumentation_no": "Hayır, stopaj beyannamesiyle birlikte ek stopaj sertifikaları ve/veya diğer belgeler sağlamayacağım"
478
+ "missingTinNotRequiredReason_NOT_ISSUED": "Hesap Sahibinin mukim olduğu ülke/yargı bölgesi, mukimlerine TIN vermemektedir",
479
+ "missingTinNotRequiredReason_OTHER": "Hesap Sahibi başka bir şekilde TIN veya değer bir numara alamaz",
480
+ "missingTinNotRequiredReason_NOT_REQUIRED": "TIN gerekli değil",
481
+ "assumesChapters3And4Responsibility_yes": "Evet, bölüm 3 ve 4'ün amaçları doğrultusunda kuruluş, birincil stopaj sorumluluğunu üstlenir",
482
+ "assumesChapters3And4Responsibility_no": "Hayır, bölüm 3 ve 4'ün amaçları doğrultusunda kuruluş birincil stopaj sorumluluğunu üstlenmez",
483
+ "assumes1099Responsibility_yes": "Evet, kuruluş birincil Form 1099 raporlama ve yedek stopaj sorumluluğunu üstlenir.",
484
+ "assumes1099Responsibility_no": "Hayır, kuruluş birincil Form 1099 raporlama ve yedek stopaj sorumluluğunu üstlenmez.",
485
+ "usPersonElection_yes": "Evet, ABD kişisi olarak muamele görmeyi seçiyorum",
486
+ "usPersonElection_no": "Hayır, ABD kişisi olarak muamele görmeyi seçmiyorum",
487
+ "providesAdditionalDocumentation_yes": "Evet, stopaj bildirimi ile birlikte ek stopaj sertifikaları ve/veya diğer belgeleri sağlayacağım",
488
+ "providesAdditionalDocumentation_no": "Hayır, stopaj bildirimi ile birlikte ek stopaj sertifikaları ve/veya diğer belgeleri sağlamayacağım"
488
489
  },
489
490
  "subOption": {
490
- "accountHolderUsAccountType_SOLE_PROPRIETOR": "Tek kişilik işletme sahibi, tek başına tüzel kişiliği olmayan bir işletmeye sahip olan kişidir.",
491
- "accountHolderUsAccountType_SM_LLC": "Tek Üyeli Limited Şirket, tek sahibi olan ve bir seçim yapılmadıkça ABD vergi amaçları için tek sahibinden ayrı olmayan bir kuruluş olarak muamele görmeyen bir Limited Şirkettir.",
492
- "accountHolderUsAccountType_DISREGARDED_ENTITY": "Dikkate alınmayan kuruluş, bir seçim yapılmadıkça ABD vergi amaçları için sahibinden ayrı olmayan bir kuruluştur.",
493
- "accountHolderActiveNonFinancialEntityType_OTHER": "Kuruluşun brüt gelirinin %50'sinden azının ve/veya kuruluşun varlıklarının %50'sinden azının pasif gelir üretmek için tutulduğu yukarıda listelenmemiş bir kuruluş. Diğer Aktif NFE'ler, finansal olmayan bir grubun üyesi olan holding şirketlerini, aktif şirketler olmayı amaçlayan yeni kurulan şirketleri ve uygun kar amacı gütmeyen kuruluşları içerir ancak bunlarla sınırlı değildir.",
494
- "accountHolderActiveNonFinancialEntityType_PUBLIC_CORPORATION": "Hisselerinin yerleşik bir menkul kıymetler piyasasında düzenli olarak işlem gören bir şirket veya böyle bir şirketle ilişkili bir şirket.",
495
- "accountHolderSelfCertificationAccountType_FINANCIAL_INSTITUTION": "İşinin önemli bir parçası olarak başkaları için finansal varlıkları tutan, normal akışında mevduat kabul eden veya müşteriler için yatırım faaliyetleri yürüten (yani finansal varlıkları alıp satan, yatıran veya yöneten) bir kuruluş.",
496
- "accountHolderSelfCertificationAccountType_ACTIVE_NON_FINANCIAL_ENTITY": "Genellikle gelirinin %50'sinden azı pasif olan ve varlıklarının %50'sinden azı pasif gelir üreten finansal olmayan bir kuruluş.",
497
- "accountHolderSelfCertificationAccountType_PASSIVE_NON_FINANCIAL_ENTITY": "Aktif NFE olmayan herhangi bir finansal olmayan kuruluş, genellikle brüt gelirin %50'sinden fazlasının faiz, temettü, sermaye kazancı veya finansal varlıklardan elde edilen gelir gibi pasif gelir olduğu anlamına gelir.",
498
- "accountHolderAccountOwnerType_ENTITY": "Bir kuruluş tipik olarak bir şirket veya hükümet gibi ödenen tutarın gerçek lehtar olan herhangi bir tüzel kişiliği ifade eder. Bu aynı zamanda dikkate alınmayan bir kuruluşu da içerir.",
499
- "accountHolderAccountOwnerType_INTERMEDIARY": "Bir aracı, nihai gerçek lehtar adına ödeme alan bir geçiş kuruluşudur. Bu tipik olarak ortaklıkları ve vakıfları içerir.",
500
- "regardedOwnerAccountOwnerType_ENTITY": "Bir kuruluş tipik olarak bir şirket veya hükümet gibi ödenen tutarın gerçek lehtar olan herhangi bir tüzel kişiliği ifade eder.",
501
- "regardedOwnerAccountOwnerType_INTERMEDIARY": "Bir aracı, nihai gerçek lehtar adına ödeme alan bir geçiş kuruluşudur. Bu tipik olarak ortaklıkları ve vakıfları içerir."
491
+ "accountHolderUsAccountType_SOLE_PROPRIETOR": "Şahıs işletmesi sahibi, tüzel kişiliği olmayan bir işletmenin tek başına sahibi olan kişidir.",
492
+ "accountHolderUsAccountType_SM_LLC": "Tek Ortaklı Limitet Şirket, tek bir sahibi olan bir limitet şirkettir ve bir seçim yapılmadıkça ABD vergi amaçları doğrultusunda tek sahibinden ayrı bir kuruluş olarak değerlendirilmez.",
493
+ "accountHolderUsAccountType_DISREGARDED_ENTITY": "Dikkate alınmayan kuruluş, bir seçim yapılmadığı sürece, ABD vergi amaçları doğrultusunda sahibinden ayrı olmayan bir kuruluştur.",
494
+ "accountHolderActiveNonFinancialEntityType_OTHER": "Yukarıda listelenmemiş olan ve kuruluşun brüt gelirinin %50'sinden azının ve/veya kuruluş varlıklarının %50'sinden azının pasif gelir elde etmek için elde tutulduğu bir kuruluş. Diğer Aktif Finansal Olmayan Kuruluşlar (NFE) bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla finansal olmayan bir grubun üyesi olan holding şirketlerini, aktif şirket olmayı amaçlayan yeni kurulmuş şirketleri ve kâr amacı gütmeyen nitelikli kuruluşları içerir.",
495
+ "accountHolderActiveNonFinancialEntityType_PUBLIC_CORPORATION": "Hisseleri düzenli olarak yerleşik bir menkul kıymetler piyasasında işlem gören bir şirket veya böyle bir şirketle ilişkili olan bir şirket.",
496
+ "accountHolderSelfCertificationAccountType_FINANCIAL_INSTITUTION": "İşinin önemli bir parçası olarak başkaları için finansal varlık bulunduran, işinin normal seyri dâhilinde mevduat kabul eden veya başka bir şekilde müşteriler için yatırım faaliyetleri yürüten (yani, finansal varlıkların alım satımını yapan, yatırım yapan veya yöneten) bir kuruluş.",
497
+ "accountHolderSelfCertificationAccountType_ACTIVE_NON_FINANCIAL_ENTITY": "Tipik olarak gelirinin %50'sinden azı pasif olan ve varlıklarının %50'sinden azı pasif gelir üreten finansal olmayan bir kuruluş.",
498
+ "accountHolderSelfCertificationAccountType_PASSIVE_NON_FINANCIAL_ENTITY": "Aktif NFE olmayan, yani brüt gelirinin %50'sinden fazlası faiz, temettü, sermaye kazancı veya finansal varlıklardan elde edilen gelir gibi pasif geliri olan herhangi bir finansal olmayan kuruluş.",
499
+ "accountHolderAccountOwnerType_ENTITY": "Bir kuruluş tipik olarak bir şirket veya devlet gibi ödenen bir tutarın nihai faydalanıcısı olan herhangi bir kuruluşu ifade eder. Bu, dikkate alınmayan bir kuruluşu da içerir.",
500
+ "accountHolderAccountOwnerType_INTERMEDIARY": "Aracı, nihai faydalanıcılar adına ödeme alan bir şeffaf kuruluştur. Bu, tipik olarak ortaklıkları ve tröstleri de içerir.",
501
+ "regardedOwnerAccountOwnerType_ENTITY": "Bir kuruluş tipik olarak bir şirket veya devlet gibi ödenen bir tutarın nihai faydalanıcısı olan herhangi bir kuruluşu ifade eder.",
502
+ "regardedOwnerAccountOwnerType_INTERMEDIARY": "Aracı, nihai faydalanıcılar adına ödeme alan bir şeffaf kuruluştur. Bu, tipik olarak ortaklıkları ve tröstleri de içerir."
502
503
  }
503
504
  }
504
505
  ;