@taxbit/react-sdk 3.4.0-beta.0 → 3.6.0-beta.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/README.md +5 -0
- package/dist/src/contexts/QuestionnaireStep/getLocal.d.ts +1 -0
- package/dist/src/contexts/QuestionnaireStep/useQuestionnaireStep.d.ts +1 -2
- package/dist/src/contexts/QuestionnaireStep/useQuestionnaireStepContext.d.ts +2 -2
- package/dist/src/i18n/json/bg.json.d.ts +15 -8
- package/dist/src/i18n/json/cs.json.d.ts +15 -8
- package/dist/src/i18n/json/da.json.d.ts +15 -8
- package/dist/src/i18n/json/de-AT.json.d.ts +7 -1
- package/dist/src/i18n/json/de.json.d.ts +352 -345
- package/dist/src/i18n/json/el-CY.json.d.ts +7 -1
- package/dist/src/i18n/json/el.json.d.ts +15 -8
- package/dist/src/i18n/json/en-GB.json.d.ts +4 -6
- package/dist/src/i18n/json/en-NZ.json.d.ts +3 -7
- package/dist/src/i18n/json/en.json.d.ts +13 -6
- package/dist/src/i18n/json/es-MX.json.d.ts +492 -5
- package/dist/src/i18n/json/es.json.d.ts +10 -3
- package/dist/src/i18n/json/et.json.d.ts +15 -8
- package/dist/src/i18n/json/fi.json.d.ts +15 -8
- package/dist/src/i18n/json/fr-CA.json.d.ts +490 -4
- package/dist/src/i18n/json/fr-LU.json.d.ts +7 -1
- package/dist/src/i18n/json/fr.json.d.ts +10 -3
- package/dist/src/i18n/json/ga.json.d.ts +15 -8
- package/dist/src/i18n/json/hr.json.d.ts +15 -8
- package/dist/src/i18n/json/hu.json.d.ts +15 -8
- package/dist/src/i18n/json/id.json.d.ts +330 -323
- package/dist/src/i18n/json/index.d.ts +2 -2
- package/dist/src/i18n/json/it.json.d.ts +384 -377
- package/dist/src/i18n/json/ja.json.d.ts +375 -368
- package/dist/src/i18n/json/ko.json.d.ts +388 -381
- package/dist/src/i18n/json/lt.json.d.ts +15 -8
- package/dist/src/i18n/json/lv.json.d.ts +15 -8
- package/dist/src/i18n/json/ms.json.d.ts +349 -342
- package/dist/src/i18n/json/mt.json.d.ts +15 -8
- package/dist/src/i18n/json/nl-BE.json.d.ts +4 -9
- package/dist/src/i18n/json/nl.json.d.ts +375 -368
- package/dist/src/i18n/json/no.json.d.ts +15 -8
- package/dist/src/i18n/json/pl.json.d.ts +363 -356
- package/dist/src/i18n/json/pt-BR.json.d.ts +498 -1
- package/dist/src/i18n/json/pt.json.d.ts +15 -8
- package/dist/src/i18n/json/ro.json.d.ts +408 -401
- package/dist/src/i18n/json/ru.json.d.ts +342 -335
- package/dist/src/i18n/json/sk.json.d.ts +15 -8
- package/dist/src/i18n/json/sl.json.d.ts +15 -8
- package/dist/src/i18n/json/sv.json.d.ts +15 -8
- package/dist/src/i18n/json/th.json.d.ts +392 -385
- package/dist/src/i18n/json/tr.json.d.ts +354 -347
- package/dist/src/i18n/json/uk.json.d.ts +141 -134
- package/dist/src/i18n/json/vi.json.d.ts +424 -417
- package/dist/src/i18n/json/zh-CN.json.d.ts +507 -0
- package/dist/src/i18n/json/zh-TW.json.d.ts +383 -376
- package/dist/src/i18n/locales/{el-el.d.ts → el-gr.d.ts} +1 -1
- package/dist/src/i18n/locales/en-dps.d.ts +1 -2
- package/dist/src/i18n/locales/index.d.ts +1 -1
- package/dist/src/i18n/types/Language.d.ts +2 -1
- package/dist/src/i18n/types/LocalizationKey.d.ts +2 -2
- package/dist/src/lookups/activeNonFinancialEntityTypeOptions.d.ts +1 -1
- package/dist/src/types/Locale.d.ts +1 -1
- package/dist/src/types/QuestionnaireProp.d.ts +0 -1
- package/dist/src/types/client/ClientTaxDocumentationStatus.d.ts +1 -0
- package/dist/src/types/server/TaxDocumentationStatus.d.ts +1 -0
- package/dist/src/ui/CheckBox/CheckBox.d.ts +1 -3
- package/dist/src/utils/index.d.ts +1 -0
- package/dist/src/utils/required.d.ts +1 -0
- package/dist/src/validations/settableFields/getSettableFields.d.ts +4 -0
- package/dist/src/validations/settableFields/index.d.ts +0 -0
- package/dist/src/wizard/ResidenceInput/ResidenceInput.d.ts +2 -1
- package/dist/src/wizard/Residencies/Residencies.d.ts +2 -1
- package/dist/src/wizard/RowInput/CheckBoxRow/CheckBoxRow.d.ts +1 -1
- package/dist/src/wizard/TaxbitQuestionnaireUI/__tests__/TaxbitQuestionnaireUI.LanguageStrings.test.d.ts +0 -0
- package/dist/taxbit-react-sdk.js +4773 -4641
- package/dist/taxbit-react-sdk.umd.cjs +2 -1
- package/package.json +3 -3
- package/dist/src/i18n/json/enDPS.d.ts +0 -1
- package/dist/src/i18n/json/zh.json.d.ts +0 -500
- /package/dist/src/i18n/__tests__/{JsxFromString.test.d.ts → validHtml.test.d.ts} +0 -0
- /package/dist/src/{contexts/QuestionnaireStep → validations/settableFields}/shiftControllingPerson.d.ts +0 -0
- /package/dist/src/{contexts/QuestionnaireStep → validations/settableFields}/shiftResidence.d.ts +0 -0
|
@@ -1,77 +1,78 @@
|
|
|
1
1
|
declare const _default: {
|
|
2
|
+
"$schema": "schemas/i18n-full.schema.json",
|
|
2
3
|
"badge": {
|
|
3
|
-
"validTin": "
|
|
4
|
-
"invalidTin": "
|
|
5
|
-
"pendingTin": "TIN
|
|
4
|
+
"validTin": "有效稅務識別號碼 (Tax Identification Number, TIN) 匹配",
|
|
5
|
+
"invalidTin": "無效 TIN 匹配",
|
|
6
|
+
"pendingTin": "TIN 匹配結果待定"
|
|
6
7
|
},
|
|
7
8
|
"button": {
|
|
8
9
|
"back": "返回",
|
|
9
10
|
"cancel": "取消",
|
|
10
11
|
"edit": "編輯",
|
|
11
12
|
"hide": "隱藏",
|
|
12
|
-
"next": "
|
|
13
|
-
"reset": "
|
|
13
|
+
"next": "下一個",
|
|
14
|
+
"reset": "重設",
|
|
14
15
|
"show": "顯示",
|
|
15
16
|
"submit": "提交"
|
|
16
17
|
},
|
|
17
18
|
"prompt": {
|
|
18
|
-
"eligibleForTreatyClaim": "
|
|
19
|
-
"treatyCountry": "
|
|
20
|
-
"typeOfIncome": "
|
|
21
|
-
"withholdingRateArticleParagraph": "
|
|
22
|
-
"iMeetRequiredTermsOfTreaty": "
|
|
23
|
-
"limitationOnBenefitsProvisions": "
|
|
24
|
-
"limitationOnBenefitsSpecifyArticleParagraph": "
|
|
25
|
-
"iCertifyBeneficialOwnerIsResident": "
|
|
26
|
-
"iCertifyBeneficialOwnerMeetsRequirements": "
|
|
27
|
-
"financialInstitutionType": "
|
|
28
|
-
"activeNonFinancialEntityType": "
|
|
29
|
-
"accountHolderAccountOwnerType": "
|
|
30
|
-
"accountHolderIntermediaryAccountType": "
|
|
31
|
-
"accountHolderEntityAccountType": "
|
|
32
|
-
"addAdditionalResidence": "
|
|
33
|
-
"addControllingPerson": "
|
|
34
|
-
"removeResidence": "
|
|
35
|
-
"removeControllingPerson": "
|
|
19
|
+
"eligibleForTreatyClaim": "是否符合資格主張租稅協定優惠?",
|
|
20
|
+
"treatyCountry": "租稅協定國家/地區",
|
|
21
|
+
"typeOfIncome": "所得類型",
|
|
22
|
+
"withholdingRateArticleParagraph": "扣繳稅率及條款/段落",
|
|
23
|
+
"iMeetRequiredTermsOfTreaty": "作為上述國家/地區之稅務居民,本人符合租稅協定要求之條件,且在美國無永久營業場所。",
|
|
24
|
+
"limitationOnBenefitsProvisions": "優惠限制條款",
|
|
25
|
+
"limitationOnBenefitsSpecifyArticleParagraph": "指定條款及段落",
|
|
26
|
+
"iCertifyBeneficialOwnerIsResident": "實質受益人為上述國家/地區居民,符合美國與該國家/地區之所得稅協定定義",
|
|
27
|
+
"iCertifyBeneficialOwnerMeetsRequirements": "實質受益人取得其所主張租稅協定優惠之所得項目,並在適用情況下符合租稅協定中有關優惠限制條款之規定。",
|
|
28
|
+
"financialInstitutionType": "何種金融機構類型最能代表您的帳戶類型?",
|
|
29
|
+
"activeNonFinancialEntityType": "何種主動非金融實體 (Non-Financial Entity, NFE) 類型最能代表您的帳戶類型?",
|
|
30
|
+
"accountHolderAccountOwnerType": "以下何者最能代表您的帳戶類型?",
|
|
31
|
+
"accountHolderIntermediaryAccountType": "以下何種中介機構類型最能代表您的帳戶類型?",
|
|
32
|
+
"accountHolderEntityAccountType": "以下何種實體類型最能代表您的帳戶類型?",
|
|
33
|
+
"addAdditionalResidence": "新增其他稅務居住地",
|
|
34
|
+
"addControllingPerson": "新增具控制權人",
|
|
35
|
+
"removeResidence": "移除稅務居住地",
|
|
36
|
+
"removeControllingPerson": "移除具控制權人",
|
|
36
37
|
"address": "地址",
|
|
37
|
-
"businessRegistrationNumber": "
|
|
38
|
-
"businessRegistrationCountry": "
|
|
38
|
+
"businessRegistrationNumber": "商業登記號碼",
|
|
39
|
+
"businessRegistrationCountry": "商業登記國家/地區",
|
|
39
40
|
"city": "城市",
|
|
40
|
-
"country": "
|
|
41
|
+
"country": "國家/地區",
|
|
41
42
|
"dateOfBirth": "出生日期",
|
|
42
43
|
"day": "日",
|
|
43
|
-
"dbaName": "
|
|
44
|
-
"passiveEntityType": "
|
|
45
|
-
"managedEntityType": "
|
|
46
|
-
"exemptFatcaCode": "FATCA
|
|
47
|
-
"exemptPayeeCode": "
|
|
48
|
-
"foreignAccountType": "
|
|
49
|
-
"foreignTin": "
|
|
50
|
-
"foreignTinIsNotRequired": "
|
|
51
|
-
"investmentEntityManaged": "
|
|
52
|
-
"isIndividual": "
|
|
44
|
+
"dbaName": "公司名稱(如不同於姓名)",
|
|
45
|
+
"passiveEntityType": "何者最能描述此被動非金融實體?",
|
|
46
|
+
"managedEntityType": "何者最能描述此由金融機構管理的投資實體?",
|
|
47
|
+
"exemptFatcaCode": "《海外帳戶稅收合規法案》(Foreign Account Tax Compliance Act, FATCA) 免稅代碼",
|
|
48
|
+
"exemptPayeeCode": "免稅受款人代碼",
|
|
49
|
+
"foreignAccountType": "以下何者最能代表您的帳戶類型?",
|
|
50
|
+
"foreignTin": "外國 TIN",
|
|
51
|
+
"foreignTinIsNotRequired": "無需提供外國 TIN",
|
|
52
|
+
"investmentEntityManaged": "投資實體是否由金融機構管理?",
|
|
53
|
+
"isIndividual": "您是個人嗎?",
|
|
53
54
|
"mailingAddress": "郵寄地址",
|
|
54
55
|
"mailingAddressIsDifferent": "郵寄地址與永久地址不同",
|
|
55
56
|
"name": "姓名",
|
|
56
57
|
"phoneNumber": "電話號碼",
|
|
57
|
-
"phoneNumberCode": "
|
|
58
|
+
"phoneNumberCode": "國家/地區代碼",
|
|
58
59
|
"phoneNumberNumber": "電話號碼",
|
|
59
60
|
"emailAddress": "電子郵件地址",
|
|
60
|
-
"nameOfDisregardedEntity": "
|
|
61
|
+
"nameOfDisregardedEntity": "被忽略實體名稱",
|
|
61
62
|
"nameOfEntity": "實體名稱",
|
|
62
|
-
"nameOfCCorporation": "C
|
|
63
|
+
"nameOfCCorporation": "C 型公司名稱",
|
|
63
64
|
"nameOfCorporation": "公司名稱",
|
|
64
65
|
"nameOfIndividual": "個人姓名",
|
|
65
|
-
"nameOfIndividualSoleProprietor": "
|
|
66
|
-
"nameOfQualifiedIntermediary": "
|
|
67
|
-
"nameOfNonqualifiedIntermediary": "
|
|
68
|
-
"nameOfTerritoryFinancialInstitution": "
|
|
69
|
-
"nameOfUsBranch": "
|
|
70
|
-
"nameOfWithholdingForeignPartnership": "
|
|
71
|
-
"nameOfWithholdingForeignTrust": "
|
|
72
|
-
"nameOfNonwithholdingForeignPartnership": "
|
|
73
|
-
"nameOfNonwithholdingForeignSimpleTrust": "
|
|
74
|
-
"nameOfNonwithholdingForeignGrantorTrust": "
|
|
66
|
+
"nameOfIndividualSoleProprietor": "獨資企業個人所有人姓名",
|
|
67
|
+
"nameOfQualifiedIntermediary": "合格中介機構名稱",
|
|
68
|
+
"nameOfNonqualifiedIntermediary": "非合格中介機構名稱",
|
|
69
|
+
"nameOfTerritoryFinancialInstitution": "屬地金融機構名稱",
|
|
70
|
+
"nameOfUsBranch": "美國分行名稱",
|
|
71
|
+
"nameOfWithholdingForeignPartnership": "扣繳外國合夥組織名稱",
|
|
72
|
+
"nameOfWithholdingForeignTrust": "扣繳外國信託名稱",
|
|
73
|
+
"nameOfNonwithholdingForeignPartnership": "非扣繳外國合夥組織名稱",
|
|
74
|
+
"nameOfNonwithholdingForeignSimpleTrust": "非扣繳外國簡單信託名稱",
|
|
75
|
+
"nameOfNonwithholdingForeignGrantorTrust": "非扣繳外國委託人信託名稱",
|
|
75
76
|
"nameOfComplexTrust": "複雜信託名稱",
|
|
76
77
|
"nameOfTaxExemptOrganization": "免稅組織名稱",
|
|
77
78
|
"nameOfPrivateFoundation": "私人基金會名稱",
|
|
@@ -80,357 +81,363 @@ declare const _default: {
|
|
|
80
81
|
"nameOfForeignGovernmentControlledEntity": "外國政府控制實體名稱",
|
|
81
82
|
"nameOfForeignGovernmentIntegralPart": "外國政府組成部分名稱",
|
|
82
83
|
"nameOfEstate": "遺產名稱",
|
|
83
|
-
"nameOfLlc": "
|
|
84
|
+
"nameOfLlc": "有限責任公司 (Limited Liability Company, LLC) 名稱",
|
|
84
85
|
"nameOfOrganization": "組織名稱",
|
|
85
|
-
"nameOfPartnership": "
|
|
86
|
-
"nameOfSCorporation": "S
|
|
87
|
-
"nameOfSmllc": "
|
|
88
|
-
"nameOfSmllcOwner": "
|
|
86
|
+
"nameOfPartnership": "合夥組織名稱",
|
|
87
|
+
"nameOfSCorporation": "S 型公司名稱",
|
|
88
|
+
"nameOfSmllc": "單一成員有限責任公司 (Single-Member Limited Liability Company, SMLLC) 名稱",
|
|
89
|
+
"nameOfSmllcOwner": "SMLLC 所有人名稱",
|
|
89
90
|
"nameOfSoleProprietor": "獨資企業名稱",
|
|
90
|
-
"nameOfTrustEstate": "
|
|
91
|
+
"nameOfTrustEstate": "信託/遺產名稱",
|
|
91
92
|
"otherRole": "其他",
|
|
92
|
-
"otherEquivalentRole": "
|
|
93
|
-
"ownershipPercentage": "
|
|
93
|
+
"otherEquivalentRole": "其他等同人",
|
|
94
|
+
"ownershipPercentage": "持有比例",
|
|
94
95
|
"cityOfBirth": "出生城市",
|
|
95
|
-
"countryOfBirth": "
|
|
96
|
+
"countryOfBirth": "出生國家/地區",
|
|
96
97
|
"month": "月",
|
|
97
98
|
"province": "省",
|
|
98
|
-
"referenceNumbers": "
|
|
99
|
-
"regardedOwnerUsPerson": "
|
|
100
|
-
"regardedOwnerAccountType": "
|
|
101
|
-
"regardedOwnerEntityAccountType": "
|
|
102
|
-
"regardedOwnerIntermediaryAccountType": "
|
|
103
|
-
"relatedCorporation": "
|
|
104
|
-
"role": "
|
|
99
|
+
"referenceNumbers": "參考編號(選填)",
|
|
100
|
+
"regardedOwnerUsPerson": "視為所有人是否為美國人士?",
|
|
101
|
+
"regardedOwnerAccountType": "以下何者最能代表視為所有人的帳戶類型?",
|
|
102
|
+
"regardedOwnerEntityAccountType": "以下何者最能代表視為所有人的實體類型?",
|
|
103
|
+
"regardedOwnerIntermediaryAccountType": "以下何者最能代表視為所有人的中介機構類型?",
|
|
104
|
+
"relatedCorporation": "關聯企業",
|
|
105
|
+
"role": "以下何者最能代表此人成為具控制權人所憑藉之身分?",
|
|
105
106
|
"securitiesMarket": "證券市場",
|
|
106
107
|
"signature": "簽名",
|
|
107
|
-
"signatureCapacity": "
|
|
108
|
+
"signatureCapacity": "身分",
|
|
108
109
|
"signatureCapacityOther": "其他授權代表",
|
|
109
|
-
"smllcElection": "
|
|
110
|
-
"smllcOwnerAccountType": "
|
|
111
|
-
"smllcOwnerUsPerson": "
|
|
112
|
-
"stateProvince": "
|
|
113
|
-
"countyRegion": "
|
|
114
|
-
"street": "第1行",
|
|
115
|
-
"street2": "第2行",
|
|
116
|
-
"taxIdNumber": "
|
|
117
|
-
"taxIdNumberIsNotRequired": "
|
|
118
|
-
"taxIdNumberIsNotRequiredReason": "
|
|
119
|
-
"taxIdNumberIsNotRequiredReasonOther": "
|
|
120
|
-
"tin": "
|
|
121
|
-
"tinUkEntity": "
|
|
122
|
-
"tinUkIndividual": "
|
|
123
|
-
"tinAuAbn": "
|
|
110
|
+
"smllcElection": "您是否已提交 8832 或 2253 表格選擇視為實體課稅?",
|
|
111
|
+
"smllcOwnerAccountType": "以下何者最能代表 SMLLC 所有人的帳戶類型?",
|
|
112
|
+
"smllcOwnerUsPerson": "SMLLC 所有人是否為美國人士?",
|
|
113
|
+
"stateProvince": "州/省",
|
|
114
|
+
"countyRegion": "縣/地區",
|
|
115
|
+
"street": "第 1 行",
|
|
116
|
+
"street2": "第 2 行",
|
|
117
|
+
"taxIdNumber": "稅務識別號碼",
|
|
118
|
+
"taxIdNumberIsNotRequired": "無需提供 TIN 或尚未核發",
|
|
119
|
+
"taxIdNumberIsNotRequiredReason": "TIN 未提供原因",
|
|
120
|
+
"taxIdNumberIsNotRequiredReasonOther": "請說明您為何無法在此國家/司法管轄區取得 TIN",
|
|
121
|
+
"tin": "TIN",
|
|
122
|
+
"tinUkEntity": "稅務識別號碼",
|
|
123
|
+
"tinUkIndividual": "國民保險號碼",
|
|
124
|
+
"tinAuAbn": "稅務識別號碼",
|
|
124
125
|
"type": "類型",
|
|
125
|
-
"usAccountType": "
|
|
126
|
-
"usEin": "
|
|
127
|
-
"usLlcClassification": "
|
|
126
|
+
"usAccountType": "以下何者最能代表您的帳戶類型?",
|
|
127
|
+
"usEin": "雇主識別號碼",
|
|
128
|
+
"usLlcClassification": "以下何種 LLC 分類最能代表您的帳戶類型?",
|
|
128
129
|
"usOtherClassification": "其他分類",
|
|
129
|
-
"usPerson": "
|
|
130
|
+
"usPerson": "您是否為美國人士?",
|
|
130
131
|
"usSsn": "社會安全號碼",
|
|
131
|
-
"usTin": "
|
|
132
|
-
"usTinIsValid": "
|
|
133
|
-
"usTinMatchVerification": "
|
|
134
|
-
"usTrustEstateEin": "
|
|
135
|
-
"usSoleProprietorEin": "
|
|
136
|
-
"vatIdentificationNumber": "
|
|
137
|
-
"vatIsNotRequired": "
|
|
138
|
-
"vatCountry": "
|
|
132
|
+
"usTin": "美國 TIN",
|
|
133
|
+
"usTinIsValid": "勾選此方塊以繼續使用與美國國稅局 (Internal Revenue Service, IRS) 記錄不符的資訊",
|
|
134
|
+
"usTinMatchVerification": "美國 TIN 驗證",
|
|
135
|
+
"usTrustEstateEin": "此信託/遺產是否具有雇主識別號碼?",
|
|
136
|
+
"usSoleProprietorEin": "此獨資企業是否具有雇主識別號碼?",
|
|
137
|
+
"vatIdentificationNumber": "增值稅 (Value Added Tax, VAT) 號碼",
|
|
138
|
+
"vatIsNotRequired": "無需 VAT 號碼或尚未核發",
|
|
139
|
+
"vatCountry": "VAT 國家/地區",
|
|
139
140
|
"year": "年",
|
|
140
|
-
"zip": "
|
|
141
|
-
"assumesChapters3And4Responsibility": "您是否承擔第3
|
|
142
|
-
"assumes1099Responsibility": "
|
|
143
|
-
"usPersonElection": "
|
|
144
|
-
"providesAdditionalDocumentation": "
|
|
145
|
-
"isQiCertified": "
|
|
146
|
-
"assumesChapters3And4ResponsibilityCertified": "
|
|
147
|
-
"assumes1099ResponsibilityCertified": "
|
|
148
|
-
"notAssume1099ResponsibilityCertified": "
|
|
149
|
-
"meetsQiRegulationsRequirementsCertified": "
|
|
150
|
-
"obtainsDocumentationCertified": "
|
|
151
|
-
"notActingAsQiCertified": "
|
|
152
|
-
"transmitsNqiDocumentationCertified": "
|
|
153
|
-
"representsWithholdingStatementsCertified": "
|
|
154
|
-
"isFinancialInstitutionCertified": "
|
|
155
|
-
"tfiUsPersonElectionCertified": "
|
|
156
|
-
"transmitsTfiDocumentationCertified": "
|
|
157
|
-
"usbPaymentsCertified": "
|
|
158
|
-
"usbUsPersonElectionCertified": "
|
|
159
|
-
"transmitsUsbDocumentationCertified": "
|
|
160
|
-
"isCompliantCertified": "
|
|
161
|
-
"entityPaymentsCertified": "
|
|
162
|
-
"providesWithholdingStatementCertified": "
|
|
163
|
-
"iWillResubmitIfIncorrect": "<b
|
|
164
|
-
"iAmExemptFromFatcaReporting": "
|
|
165
|
-
"iAmNotSubjectToBackupWithholding": "
|
|
166
|
-
"residenceByInvestmentConfirmed": "
|
|
167
|
-
"giin": "
|
|
168
|
-
"iAmACitizenOfTheUs": "
|
|
169
|
-
"iAuthorizeWithholdingAgent": "
|
|
170
|
-
"iConfirmIncomeIsNonUs": "
|
|
171
|
-
"iConfirmTheEntityIsTheBeneficialOwner": "
|
|
172
|
-
"iConfirmTheEntityIsNotAUsPerson": "
|
|
173
|
-
"iConfirmTheIndividualIsTheBeneficialOwner": "
|
|
174
|
-
"iConfirmTheIndividualIsNotAUsPerson": "
|
|
175
|
-
"iConfirmTheIndividualIsResidentOfTreatyCountry": "
|
|
176
|
-
"iConfirmTheBeneficialOwnerIsExempt": "
|
|
177
|
-
"iConfirmTheTaxIdIsCorrect": "
|
|
178
|
-
"iUnderstandTheInformationIsCovered": "
|
|
179
|
-
"iAcknowledgeTheInformationMayBeProvided": "
|
|
180
|
-
"iCertifyIAmAccountHolder": "
|
|
181
|
-
"iCertifyIAmAuthorizedToSignForAccountHolder": "
|
|
182
|
-
"iDeclareStatementsAreCorrect": "
|
|
183
|
-
"iWillNotifyChangeInCircumstance": "
|
|
184
|
-
"iConfirmNoOtherResidencies": "<b
|
|
185
|
-
"countryOfCitizenship": "
|
|
186
|
-
"countryOfIncorporation": "
|
|
141
|
+
"zip": "郵遞區號",
|
|
142
|
+
"assumesChapters3And4Responsibility": "您是否承擔第 3 章及第 4 章規定之主要扣繳責任?",
|
|
143
|
+
"assumes1099Responsibility": "您是否承擔 1099 表格之主要申報及備用扣繳責任?",
|
|
144
|
+
"usPersonElection": "您是否選擇被視為美國人士?",
|
|
145
|
+
"providesAdditionalDocumentation": "您是否將連同扣繳聲明一併提供其他扣繳證明文件和/或其他文件?",
|
|
146
|
+
"isQiCertified": "該實體(或如適用,其分行):",
|
|
147
|
+
"assumesChapters3And4ResponsibilityCertified": "該實體就本表所附扣繳聲明所列各帳戶(或如本表未附扣繳聲明,則為所有帳戶),承擔第 3 章及第 4 章之主要扣繳責任。",
|
|
148
|
+
"assumes1099ResponsibilityCertified": "該實體依《法規》第 1.6049-4(c)(4)(i) 或 (c)(4)(ii) 條之規定,就其所維持且由特定美國人士持有之帳戶,承擔 1099 表格之主要申報及備用扣繳責任;或作為參與型外國金融機構 (Foreign Financial Institution, FFI) 或已註冊之視為合規 FFI,承擔申報責任,以取代就本表所附扣繳聲明所列各帳戶(如未附扣繳聲明,則為所有帳戶)逐一進行 1099 表格申報。",
|
|
149
|
+
"notAssume1099ResponsibilityCertified": "該實體就本表所附扣繳聲明所列各帳戶(如未附扣繳聲明,則為所有帳戶),不承擔 1099 表格之主要申報及備用扣繳責任。",
|
|
150
|
+
"meetsQiRegulationsRequirementsCertified": "若該實體已於或將於與本表相關之扣繳聲明中,將部分款項分配至第 4 章美國受款人扣繳稅率池,則該實體就其所維持且納入該扣繳稅率池之任何帳戶持有人均符合《法規》第 1.6049-4(c)(4)(iii) 條之規定。",
|
|
151
|
+
"obtainsDocumentationCertified": "若該實體已於或將於與本表相關之扣繳聲明中,將部分款項分配至第 4 章美國受款人扣繳稅率池,且該等美國受款人為自該實體收款之中介機構或穿透式實體之帳戶持有人,則該實體已取得或將取得充分文件,以證明各該中介機構或穿透式實體身分為參與型 FFI、已註冊之視為合規 FFI,或屬於合格中介機構 (Qualified Intermediary, QI) 之 FFI。",
|
|
152
|
+
"notActingAsQiCertified": "就提供本表之各帳戶而言,該實體並非以 QI 身分行事,亦非為其自身帳戶行事。",
|
|
153
|
+
"transmitsNqiDocumentationCertified": "該實體使用本表傳遞扣繳證明文件和/或其他文件,並已提供或將依規定提供扣繳聲明。",
|
|
154
|
+
"representsWithholdingStatementsCertified": "如該實體依《法規》第 1.1441-1(e)(3)(iv)(C)(3) 條,針對任何與本表相關之款項提供替代扣繳聲明,則該實體聲明,所有與本扣繳證明文件相關之扣繳聲明所載資訊,均已(或將)核對以確認與該實體持有之實質受益人任何其他帳戶資訊無矛盾之處,以確定各受款人之扣繳稅率(並視情況適用第 1441 條或第 1471 條之知情標準)。",
|
|
155
|
+
"isFinancialInstitutionCertified": "該實體為依美國屬地法律註冊或組織之金融機構(不包括非存款機構、非託管機構或非特定保險公司之投資實體)。",
|
|
156
|
+
"tfiUsPersonElectionCertified": "該實體使用本表作為其與扣繳義務人達成協議之證明,同意就本扣繳證明文件所涉及之任何應申報金額及應扣繳款項,依第 3 章及第 4 章規定被視為美國人士。",
|
|
157
|
+
"transmitsTfiDocumentationCertified": "該實體:",
|
|
158
|
+
"usbPaymentsCertified": "該實體為美國分行,其收取之應申報金額或應扣繳款項,並非與在美國從事貿易或業務活動具實質關聯之所得;亦非來自公開交易合夥組織之分配款;亦非出售公開交易合夥組織權益所實現之金額。",
|
|
159
|
+
"usbUsPersonElectionCertified": "該實體為《法規》第 1.1441-1(b)(2)(iv)(A) 條所述之外國銀行或保險公司之美國分行,並使用本表作為其與扣繳義務人達成協議之證明,同意就本扣繳證明文件所涉及之任何應申報金額及應扣繳款項,被視為美國人士。",
|
|
160
|
+
"transmitsUsbDocumentationCertified": "該實體:",
|
|
161
|
+
"isCompliantCertified": "該實體為扣繳外國合夥組織或扣繳外國信託,且符合其扣繳外國合夥組織 (Withholding Foreign Partnership, WP) 或扣繳外國信託 (Withholding Foreign Trust, WT) 協議條款。",
|
|
162
|
+
"entityPaymentsCertified": "該實體:",
|
|
163
|
+
"providesWithholdingStatementCertified": "若該實體就任何與本表相關之款項提供《法規》第 1.1441-1(e)(3)(iv)(C)(3) 條所述之替代扣繳聲明,則該實體聲明,得依適用於該實體之第 1441 條或第 1471 條知情標準,信賴與該扣繳聲明相關之所有扣繳證明文件所載資訊。",
|
|
164
|
+
"iWillResubmitIfIncorrect": "<b>本人同意,若本表所載之任何聲明有誤,將於 30 日內提交新表格。</b>",
|
|
165
|
+
"iAmExemptFromFatcaReporting": "本表所填之 FATCA 代碼(如有)表明本人符合 FATCA 申報豁免資格,其內容正確無誤。",
|
|
166
|
+
"iAmNotSubjectToBackupWithholding": "本人不適用備用扣繳,原因如下:",
|
|
167
|
+
"residenceByInvestmentConfirmed": "本人確認:",
|
|
168
|
+
"giin": "全球中介機構識別號碼",
|
|
169
|
+
"iAmACitizenOfTheUs": "本人為美國公民或其他美國人士。",
|
|
170
|
+
"iAuthorizeWithholdingAgent": "此外,本人授權將本表提供予任何對上述實體名稱所屬實質受益人之所得具有控制、收取或託管權之扣繳義務人,或任何可就上述實體名稱所屬實質受益人之所得進行支付或撥款之扣繳義務人。",
|
|
171
|
+
"iConfirmIncomeIsNonUs": "本表適用於:",
|
|
172
|
+
"iConfirmTheEntityIsTheBeneficialOwner": "本表所列之實體為本表所涉及之所有所得或收益之實質受益人,並使用本表證明其符合第 4 章身分,或為符合第 6050W 條或第 6050Y 條之目的而提交本表;",
|
|
173
|
+
"iConfirmTheEntityIsNotAUsPerson": "本表所列之實體並非美國人士;",
|
|
174
|
+
"iConfirmTheIndividualIsTheBeneficialOwner": "本人為本表所涉及之所有所得或收益之實質受益人(或經授權代表該實質受益人簽署),或使用本表以記錄本人之第 4 章身分;",
|
|
175
|
+
"iConfirmTheIndividualIsNotAUsPerson": "上述人士並非美國人士;",
|
|
176
|
+
"iConfirmTheIndividualIsResidentOfTreatyCountry": "上述人士為所提供之租稅協定國家/地區之居民(如有),且符合美國與該國家/地區之所得稅協定之定義;以及",
|
|
177
|
+
"iConfirmTheBeneficialOwnerIsExempt": "就經紀交易或以物易物交易而言,實質受益人為依說明所定義之免稅外國人士。",
|
|
178
|
+
"iConfirmTheTaxIdIsCorrect": "本表所載號碼為本人之正確納稅人識別號碼。",
|
|
179
|
+
"iUnderstandTheInformationIsCovered": "本人了解,本人所提供之資訊受規範帳戶持有人與接收本表之實體間關係之完整條款與條件所拘束,該等條款載明該實體得如何使用及分享本人所提供之資訊。",
|
|
180
|
+
"iAcknowledgeTheInformationMayBeProvided": "本人確認,本表所載資訊,以及有關帳戶持有人及任何應申報帳戶之資訊,得依政府間金融帳戶資訊交換協議,向維持該帳戶之國家/司法管轄區之稅務機關申報,並與帳戶持有人可能具稅務居民身分之其他國家/司法管轄區之稅務機關進行交換。",
|
|
181
|
+
"iCertifyIAmAccountHolder": "本人證明,本人為本表所涉及所有帳戶之帳戶持有人(或經授權代表帳戶持有人簽署)。",
|
|
182
|
+
"iCertifyIAmAuthorizedToSignForAccountHolder": "本人證明,本人已獲授權,得就本表所涉及之所有帳戶代表帳戶持有人簽署。",
|
|
183
|
+
"iDeclareStatementsAreCorrect": "本人聲明,據本人所知及所信,本聲明中所作之一切陳述均為正確且完整。",
|
|
184
|
+
"iWillNotifyChangeInCircumstance": "本人承諾,如上述帳戶持有人之稅務居民身分發生任何變更,或導致本表所載資訊不正確或不完整,將於 30 日內通知接收本表之實體,並於該等變更發生後 90 日內,向該實體提供適當更新之自我證明及聲明。",
|
|
185
|
+
"iConfirmNoOtherResidencies": "<b>點選「下一步」即表示本人確認除上述所列外,並無其他稅務居住地。</b>",
|
|
186
|
+
"countryOfCitizenship": "公民身分所屬國家/地區",
|
|
187
|
+
"countryOfIncorporation": "註冊/組織國家/地區"
|
|
187
188
|
},
|
|
188
189
|
"subPrompt": {
|
|
189
|
-
"eligibleForTreatyClaim": "
|
|
190
|
-
"withholdingRateArticleParagraph": "
|
|
191
|
-
"iMeetRequiredTermsOfTreaty": "
|
|
192
|
-
"limitationOnBenefitsProvisions": "
|
|
193
|
-
"isQiCertified": "<ul><li
|
|
194
|
-
"transmitsTfiDocumentationCertified": "<ul><li
|
|
195
|
-
"transmitsUsbDocumentationCertified": "<ul><li
|
|
196
|
-
"entityPaymentsCertified": "<ul><li
|
|
197
|
-
"enterAbnWithResidency": "
|
|
198
|
-
"accountHolderTaxResidences": "
|
|
199
|
-
"accountHolderPhoneAndEmail": "
|
|
200
|
-
"smllcElection": "<p>8832
|
|
201
|
-
"iAmNotSubjectToBackupWithholding": "<ol type=\"a\"><li
|
|
202
|
-
"residenceByInvestmentConfirmed": "<ol type=\"a\"><li
|
|
203
|
-
"iConfirmIncomeIsNonUs": "<ol type
|
|
204
|
-
"isIndividual": "
|
|
205
|
-
"financialInstitutionType": "
|
|
206
|
-
"vatIdentificationNumber": "
|
|
207
|
-
"placeOfBirth": "
|
|
208
|
-
"referenceNumbers": "
|
|
209
|
-
"relatedCorporation": "
|
|
210
|
-
"role": "
|
|
211
|
-
"securitiesMarket": "
|
|
212
|
-
"signature": "
|
|
213
|
-
"signatureCapacityOther": "
|
|
214
|
-
"streetIsPermanent": "
|
|
215
|
-
"usPerson": "
|
|
216
|
-
"usTin": "
|
|
217
|
-
"usTinMatchVerification": "<p
|
|
190
|
+
"eligibleForTreatyClaim": "依美國與您具稅務居民身分之外國國家/地區所簽訂之所得稅協定,您是否符合資格主張適用較低扣繳稅率或免除扣繳?",
|
|
191
|
+
"withholdingRateArticleParagraph": "請依所得稅協定,選擇您符合資格主張之扣繳稅率,並指明您據以主張優惠之相關協定條款及段落。",
|
|
192
|
+
"iMeetRequiredTermsOfTreaty": "請說明實質受益人符合該條款中哪些額外條件,以取得適用扣繳稅率。",
|
|
193
|
+
"limitationOnBenefitsProvisions": "請選擇適用租稅協定可能包含之優惠限制適用條款。",
|
|
194
|
+
"isQiCertified": "<ul><li>就與本表相關之扣繳聲明所識別之帳戶而言,屬於 QI(如規定),且符合下列一項或多項條件:</li><ul><li>(i) 非為其自身帳戶行事;</li><li>(ii) 為接收標的證券款項和/或潛在第 871(m) 條交易之合格衍生性商品交易商 (Qualified Derivatives Dealer, QDD);</li><li>(iii) 依 QI 協議之允許,就替代利息付款承擔主要扣繳責任之 QI。</li></ul><li>已提供或將提供扣繳聲明(如規定),以符合第 3 章、第 4 章及第 1446(a) 條或第 1446(f) 條之要求,且受本表所作之聲明約束。</li><li>如其就與本表相關之款項依第 1446(a) 或 (f) 條作為揭露型 QI 行事,則應提供必要之受款人文件,以便將其與公開交易合夥組織 (Publicly Traded Partnership, PTP) 分配所產生之收益或應扣繳金額相關聯</li></ul>",
|
|
195
|
+
"transmitsTfiDocumentationCertified": "<ul><li>使用本表為其所收取應申報金額或應扣繳款項之相關人員傳遞扣繳證明文件和/或其他文件;且</li><li>已依規定提供或將提供扣繳聲明(如規定)</li></ul>",
|
|
196
|
+
"transmitsUsbDocumentationCertified": "<ul><li>使用本表為其分行所收取應申報金額之相關人員傳遞扣繳證明文件和/或其他文件;</li><li>已依規定提供或將提供扣繳聲明(如規定);且</li><li>如屬應扣繳款項,則適用《法規》第 1.1471-4(d)(2)(iii)(C) 條所述之規則。</li></ul>",
|
|
197
|
+
"entityPaymentsCertified": "<ul><li>屬於非扣繳外國合夥組織、非扣繳外國簡單信託或非扣繳外國委託人信託,且提供本表格所涉及之款項與在美國從事貿易或業務活動無實質關聯,或未被視為具有實質關聯;且</li><li>使用本表傳遞扣繳證明文件和/或其他文件,並已依第 3 章及第 4 章之規定提供或將提供扣繳聲明,且受本表所作之聲明拘束。</li></ul>",
|
|
198
|
+
"enterAbnWithResidency": "請勿在此欄位填寫您的澳洲商業號碼 (Australian Business Number, ABN)。請改於下方稅務居住地區段填寫您的 ABN 號碼。您可選擇性使用此欄位填寫其他識別號碼。",
|
|
199
|
+
"accountHolderTaxResidences": "請輸入所有稅務居住地國家/地區",
|
|
200
|
+
"accountHolderPhoneAndEmail": "由於您表示為澳洲稅務居民,電話號碼及電子郵件為必填。",
|
|
201
|
+
"smllcElection": "<p>8832 表格適用於符合資格之實體,用以選擇就美國稅務目的被視為 C 型公司或合夥組織。</p><p>2553 表格適用於符合資格之實體,用以選擇就美國稅務目的被視為 S 型公司。</p>",
|
|
202
|
+
"iAmNotSubjectToBackupWithholding": "<ol type=\"a\"><li>本人免於備用扣繳,或</li><li>本人未曾因未申報全部利息或股利而接獲美國國稅局 (IRS) 通知須適用備用扣繳,或 </li><li>IRS 已通知本人不再適用備用扣繳。</li></ol>",
|
|
203
|
+
"residenceByInvestmentConfirmed": "<ol type=\"a\"><li>所提供之稅務居住地國家/地區涵蓋本人被視為稅務居民之所有國家/地區,包括透過投資公民身分 (Citizenship by Investment, CBI)/投資居住身分 (Residence by Investment, RBI) 計畫取得之任何居留權。</li><li>本人於前一年度未在任何其他司法管轄區停留超過 90 日。</li><li>除上列國家/地區外,本人未於任何司法管轄區申報個人所得稅。</li></ol>",
|
|
204
|
+
"iConfirmIncomeIsNonUs": "<ol type=\"a\"><li>所得與在美國從事貿易或業務活動無實質關聯;</li><li>所得與在美國從事貿易或業務活動具實質關聯,但依適用所得稅協定,無需納稅;</li><li>合夥人於合夥組織實質相關課稅所得中之分配份額;或</li><li>合夥人因移轉合夥組織權益而實現、且依第 1446(f) 條須扣繳之金額;</li></ol>",
|
|
205
|
+
"isIndividual": "若該帳戶屬於個人,請選擇「是」。若您代表企業、組織或其他實體,請選擇「否」。",
|
|
206
|
+
"financialInstitutionType": "何種金融機構類型最能代表您的帳戶類型?",
|
|
207
|
+
"vatIdentificationNumber": "VAT 登記企業或個人之唯一識別碼。",
|
|
208
|
+
"placeOfBirth": "由於您表示,您具稅務居民身分之各歐盟國家/地區依法無須提供 TIN,因此出生地為必填。",
|
|
209
|
+
"referenceNumbers": "此為選填欄位,可用以填寫欲與本表關聯之名稱資訊(例如營業別名)。",
|
|
210
|
+
"relatedCorporation": "若您為經常交易公司之關聯實體,請提供該經常交易公司之名稱。",
|
|
211
|
+
"role": "以下何者最能代表此人成為具控制權人所憑藉之身分?",
|
|
212
|
+
"securitiesMarket": "該公司經常交易所屬之既有證券市場名稱為何?",
|
|
213
|
+
"signature": "請使用上述相同姓名簽署",
|
|
214
|
+
"signatureCapacityOther": "請說明您具備簽署權限之身分角色。",
|
|
215
|
+
"streetIsPermanent": "請輸入您的永久街道地址。請勿使用郵政信箱或代收地址。",
|
|
216
|
+
"usPerson": "個人若為美國公民、美國永久居民,或符合實質居留測試,即視為美國人士。企業若於美國組織或註冊,即視為美國人士。",
|
|
217
|
+
"usTin": "我們將透過 IRS TIN 匹配電子服務,將您提供之姓名和 TIN 與 IRS 資料庫進行驗證核對。",
|
|
218
|
+
"usTinMatchVerification": "<p>輸入之姓名和 TIN 無法通過 IRS 記錄驗證。請先審閱您的資料並進行必要更新,然後再繼續。</p><p>請注意,後續驗證嘗試次數可能有限,且未提供正確資訊可能導致處理延誤。</p>"
|
|
218
219
|
},
|
|
219
220
|
"title": {
|
|
220
221
|
"accountHolder": "帳戶持有人",
|
|
221
|
-
"accountHolderCertifications": "
|
|
222
|
+
"accountHolderCertifications": "帳戶類型聲明",
|
|
222
223
|
"accountHolderClassification": "帳戶分類",
|
|
223
|
-
"accountHolderContactInformation": "
|
|
224
|
+
"accountHolderContactInformation": "身分識別資料",
|
|
224
225
|
"accountHolderTaxInformation": "稅務資訊",
|
|
225
226
|
"accountHolderTaxResidenciesConfirmation": "稅務居住地確認",
|
|
226
|
-
"accountHolderAdditionalInfo": "
|
|
227
|
-
"accountTypeCertifications": "
|
|
227
|
+
"accountHolderAdditionalInfo": "其他資訊",
|
|
228
|
+
"accountTypeCertifications": "帳戶類型聲明",
|
|
228
229
|
"address": "地址",
|
|
229
230
|
"additionalConditions": "附加條件",
|
|
230
|
-
"acknowledge": "
|
|
231
|
-
"reviewAndSubmit": "
|
|
232
|
-
"certify": "
|
|
233
|
-
"carfClassificationDetails": "CARF
|
|
234
|
-
"certificationStatements": "
|
|
231
|
+
"acknowledge": "確認並簽署",
|
|
232
|
+
"reviewAndSubmit": "審閱並提交",
|
|
233
|
+
"certify": "本人證明以下事項:",
|
|
234
|
+
"carfClassificationDetails": "加密資產申報框架 (Crypto-Asset Reporting Framework, CARF) 分類明細",
|
|
235
|
+
"certificationStatements": "聲明事項",
|
|
235
236
|
"confirmation": "確認",
|
|
236
|
-
"controllingPersonDetails": "
|
|
237
|
-
"controllingPerson1TaxResidenciesConfirmation": "
|
|
238
|
-
"controllingPerson2TaxResidenciesConfirmation": "
|
|
239
|
-
"controllingPerson3TaxResidenciesConfirmation": "
|
|
240
|
-
"controllingPerson4TaxResidenciesConfirmation": "
|
|
241
|
-
"controllingPerson5TaxResidenciesConfirmation": "
|
|
242
|
-
"controllingPersons": "
|
|
243
|
-
"controllingPerson1": "
|
|
244
|
-
"controllingPerson2": "
|
|
245
|
-
"controllingPerson3": "
|
|
246
|
-
"controllingPerson4": "
|
|
247
|
-
"controllingPerson5": "
|
|
237
|
+
"controllingPersonDetails": "具控制權人資料",
|
|
238
|
+
"controllingPerson1TaxResidenciesConfirmation": "具控制權人 1 稅務居住地確認",
|
|
239
|
+
"controllingPerson2TaxResidenciesConfirmation": "具控制權人 2 稅務居住地確認",
|
|
240
|
+
"controllingPerson3TaxResidenciesConfirmation": "具控制權人 3 稅務居住地確認",
|
|
241
|
+
"controllingPerson4TaxResidenciesConfirmation": "具控制權人 4 稅務居住地確認",
|
|
242
|
+
"controllingPerson5TaxResidenciesConfirmation": "具控制權人 5 稅務居住地確認",
|
|
243
|
+
"controllingPersons": "具控制權人",
|
|
244
|
+
"controllingPerson1": "具控制權人 1",
|
|
245
|
+
"controllingPerson2": "具控制權人 2",
|
|
246
|
+
"controllingPerson3": "具控制權人 3",
|
|
247
|
+
"controllingPerson4": "具控制權人 4",
|
|
248
|
+
"controllingPerson5": "具控制權人 5",
|
|
248
249
|
"exemptions": "豁免",
|
|
249
250
|
"mailingAddress": "郵寄地址",
|
|
250
|
-
"primaryAddress": "
|
|
251
|
-
"permanentAddress": "
|
|
251
|
+
"primaryAddress": "主要居住地址",
|
|
252
|
+
"permanentAddress": "永久居住地址",
|
|
252
253
|
"placeOfBirth": "出生地",
|
|
253
|
-
"regardedOwner": "
|
|
254
|
-
"regardedOwnerCertifications": "
|
|
255
|
-
"regardedOwnerClassification": "
|
|
256
|
-
"regardedOwnerContactInformation": "
|
|
257
|
-
"regardedOwnerTaxInformation": "
|
|
254
|
+
"regardedOwner": "視為所有人",
|
|
255
|
+
"regardedOwnerCertifications": "視為所有人聲明",
|
|
256
|
+
"regardedOwnerClassification": "視為所有人帳戶分類",
|
|
257
|
+
"regardedOwnerContactInformation": "視為所有人身分識別資料",
|
|
258
|
+
"regardedOwnerTaxInformation": "視為所有人稅務資訊",
|
|
258
259
|
"signature": "簽名",
|
|
259
260
|
"summary": "摘要",
|
|
260
261
|
"taxResidences": "稅務居住地",
|
|
261
|
-
"taxResidence1": "稅務居住地1",
|
|
262
|
-
"taxResidence2": "稅務居住地2",
|
|
263
|
-
"taxResidence3": "稅務居住地3",
|
|
264
|
-
"taxResidence4": "稅務居住地4",
|
|
265
|
-
"taxResidence5": "稅務居住地5",
|
|
266
|
-
"accountHolderTreatyClaims": "
|
|
267
|
-
"regardedOwnerTreatyClaims": "
|
|
268
|
-
"accountHolderUsTinValidation": "
|
|
269
|
-
"regardedOwnerUsTinValidation": "
|
|
262
|
+
"taxResidence1": "稅務居住地 1",
|
|
263
|
+
"taxResidence2": "稅務居住地 2",
|
|
264
|
+
"taxResidence3": "稅務居住地 3",
|
|
265
|
+
"taxResidence4": "稅務居住地 4",
|
|
266
|
+
"taxResidence5": "稅務居住地 5",
|
|
267
|
+
"accountHolderTreatyClaims": "租稅協定優惠主張",
|
|
268
|
+
"regardedOwnerTreatyClaims": "租稅協定優惠主張",
|
|
269
|
+
"accountHolderUsTinValidation": "美國 TIN 驗證",
|
|
270
|
+
"regardedOwnerUsTinValidation": "美國 TIN 驗證",
|
|
270
271
|
"taxIdentification": "稅務識別"
|
|
271
272
|
},
|
|
272
273
|
"subTitle": {
|
|
273
|
-
"taxResidences": "
|
|
274
|
-
"permanentAddress": "
|
|
275
|
-
"taxInformationTreatyClaims": "
|
|
276
|
-
"controllingPersonDetails": "
|
|
274
|
+
"taxResidences": "請輸入您具稅務居民身分之每個國家或司法管轄區。",
|
|
275
|
+
"permanentAddress": "您的永久居住地址是指您基於該國家/地區所得稅目的,主張為其稅務居民之地址。",
|
|
276
|
+
"taxInformationTreatyClaims": "您必須提供美國或外國稅務識別號碼,方可主張租稅協定優惠。",
|
|
277
|
+
"controllingPersonDetails": "請完成以下有關下列具控制權人之問題。"
|
|
277
278
|
},
|
|
278
279
|
"text": {
|
|
279
|
-
"subjectToBackupWithholding": "
|
|
280
|
-
"irsRequiresBackupWithholdingConsent": "<strong
|
|
281
|
-
"iCertifyIsCorrectAndHaveCapacity": "
|
|
282
|
-
"iCertifyHaveCapacity": "
|
|
283
|
-
"iCertifyIsCorrect": "
|
|
284
|
-
"eSignActReference": "<sup>1</sup
|
|
285
|
-
"mailingAddressIsSame": "
|
|
286
|
-
"notRequired": "
|
|
287
|
-
"notRequiredOrNotIssued": "
|
|
288
|
-
"interviewIsComplete": "
|
|
289
|
-
"penaltyOfPerjury": "
|
|
290
|
-
"penaltiesOfPerjury": "
|
|
291
|
-
"penaltiesOfPerjuryIAcknowledge": "
|
|
292
|
-
"retrievingInterviewStatus": "
|
|
293
|
-
"taxDocumentationSaved": "
|
|
280
|
+
"subjectToBackupWithholding": "若您已收到 IRS 通知,表示您適用備用扣繳,請取消勾選上述第 2 項。",
|
|
281
|
+
"irsRequiresBackupWithholdingConsent": "<strong>除為避免備用扣繳所需之聲明外,美國國稅局不要求您同意本文件之任何條款。</strong>",
|
|
282
|
+
"iCertifyIsCorrectAndHaveCapacity": "點選提交即表示本人證明本表所載資訊正確,且本人具備簽署權限。本人同意受本表所載資訊之法律拘束,知悉可透過聯絡客戶支援撤回同意,並了解可於提出要求時取得本表之可下載版本。",
|
|
283
|
+
"iCertifyHaveCapacity": "點選提交即表示本人證明具備簽署權限。本人同意受本表所載資訊之法律拘束,知悉可透過聯絡客戶支援撤回同意,並了解可於提出要求時取得本表之可下載版本。",
|
|
284
|
+
"iCertifyIsCorrect": "點選提交即表示,據本人所知此處所提供之資訊正確且完整。如發生變更致使本資訊不正確或不完整,本人同意於變更後 30 日內提供更新資料。",
|
|
285
|
+
"eSignActReference": "<sup>1</sup>《全球與國內商務電子簽署法》(Electronic Signatures in Global and National Commerce Act,15 U.S.C. §7001 及以下條款,簡稱「電子簽署法」)於 2000 年 6 月 30 日簽署生效,並就涉及或影響州際或國際商務之交易,提供電子記錄與電子簽章之一般效力認定規則。",
|
|
286
|
+
"mailingAddressIsSame": "同永久地址",
|
|
287
|
+
"notRequired": "非必填",
|
|
288
|
+
"notRequiredOrNotIssued": "非必填或未核發",
|
|
289
|
+
"interviewIsComplete": "您的填寫程序已完成。",
|
|
290
|
+
"penaltyOfPerjury": "在知悉偽證罪處罰下,本人聲明:",
|
|
291
|
+
"penaltiesOfPerjury": "在知悉偽證罪處罰下,本人聲明已檢視本表所載資訊,且據本人所知所信,其內容真實、正確且完整。在知悉偽證罪處罰下,本人進一步證明:",
|
|
292
|
+
"penaltiesOfPerjuryIAcknowledge": "在知悉偽證罪處罰下,本人聲明已檢視本表所載資訊,且據本人所知所信,其內容真實、正確且完整。此外,本人授權將本表提供予任何對本人提供本表所涉之所得或收益具有控制、收取或託管權之扣繳義務人,或任何可就本人提供本表所涉金額進行支付或撥款之扣繳義務人。",
|
|
293
|
+
"retrievingInterviewStatus": "正在取得填寫狀態……",
|
|
294
|
+
"taxDocumentationSaved": "您的稅務文件已儲存"
|
|
294
295
|
},
|
|
295
296
|
"status": {
|
|
296
|
-
"countryMustBeAResidenceCountry": "
|
|
297
|
-
"formHasErrors": "
|
|
297
|
+
"countryMustBeAResidenceCountry": "必須為已填寫為居住地之國家/地區",
|
|
298
|
+
"formHasErrors": "請審閱上述錯誤",
|
|
298
299
|
"doesNotMatchExpectedFormat": "請檢查格式",
|
|
299
|
-
"matchesExpectedFormat": "✓
|
|
300
|
-
"countryDoesNotRestrictTinDisclosure": "
|
|
301
|
-
"countryDoesNotRequireTinDisclosure": "
|
|
302
|
-
"countryDoesNotIssueTin": "
|
|
300
|
+
"matchesExpectedFormat": "✓ 格式正確",
|
|
301
|
+
"countryDoesNotRestrictTinDisclosure": "所選國家/地區並未限制揭露 TIN",
|
|
302
|
+
"countryDoesNotRequireTinDisclosure": "所選國家/地區不要求揭露 TIN",
|
|
303
|
+
"countryDoesNotIssueTin": "所選國家/地區不核發 TIN",
|
|
303
304
|
"invalid": "無效",
|
|
304
|
-
"invalidDate": "
|
|
305
|
-
"invalidVat": "
|
|
306
|
-
"mustBeABNFormat": "
|
|
307
|
-
"mustBeFiveOrNineDigits": "
|
|
308
|
-
"
|
|
309
|
-
"
|
|
310
|
-
"
|
|
311
|
-
"
|
|
312
|
-
"
|
|
313
|
-
"
|
|
314
|
-
"
|
|
315
|
-
"
|
|
316
|
-
"
|
|
317
|
-
"
|
|
318
|
-
"
|
|
319
|
-
"
|
|
320
|
-
"
|
|
321
|
-
"
|
|
322
|
-
"
|
|
323
|
-
"
|
|
324
|
-
"
|
|
325
|
-
"
|
|
326
|
-
"
|
|
327
|
-
"
|
|
328
|
-
"
|
|
329
|
-
"
|
|
330
|
-
"
|
|
331
|
-
"
|
|
332
|
-
"
|
|
333
|
-
"
|
|
334
|
-
"
|
|
335
|
-
"
|
|
305
|
+
"invalidDate": "日期無效",
|
|
306
|
+
"invalidVat": "VAT 號碼無效",
|
|
307
|
+
"mustBeABNFormat": "必須為 11 位數字",
|
|
308
|
+
"mustBeFiveOrNineDigits": "必須為 5 或 9 位數字",
|
|
309
|
+
"mustBeFourDigits": "必須是四位數字",
|
|
310
|
+
"mustBeInDateFormat": "必須選擇月份、日期與年份",
|
|
311
|
+
"mustBeNineDigits": "必須為 9 位數字",
|
|
312
|
+
"mustBeNinoFormat": "國民保險號碼 (NINO) 必須使用正確的格式 (AB999999A)",
|
|
313
|
+
"mustBeCaPostalCodeFormat": "必須符合正確格式 (ANA NAN)",
|
|
314
|
+
"mustContainAlphabeticCharacter": "必須包含至少一個字母",
|
|
315
|
+
"mustNotContainNumericCharacters": "不得包含數字",
|
|
316
|
+
"mustNotContainAuStateCode": "不得包含澳洲州代碼",
|
|
317
|
+
"mustBeInVatinFormat": "VAT 號碼必須符合正確格式(8 至 14 個字元)",
|
|
318
|
+
"mustBeValidBirthDate": "出生日期無效",
|
|
319
|
+
"mustBeAtLeast18": "必須年滿 18 歲",
|
|
320
|
+
"mustMatchName": "必須與姓名相符",
|
|
321
|
+
"checkFormatIndividualGB": "請檢查格式。國民保險號碼 (NINO) 通常由 2 個字母、6 個數字及 1 個結尾字母 (A-D) 組成。",
|
|
322
|
+
"checkFormatEntityGB": "請檢查格式。納稅人唯一識別碼 (Unique Taxpayer Reference, UTR) 通常為 10 位數號碼。",
|
|
323
|
+
"checkFormatIndividualDE": "請檢查格式。稅務識別號碼 (Identifikationsnummer, IDNR) 通常為 10 至 11 位數號碼。",
|
|
324
|
+
"checkFormatEntityDE": "請檢查格式。稅務識別號碼 (Steuernummer, STNR) 通常為 11 至 13 位數號碼。",
|
|
325
|
+
"checkFormatIndividualFR": "請檢查格式。稅務識別號碼 (Número de Identificación Fiscal, NIF) 通常為 13 位數號碼,以 0、1、2 或 3 開頭。",
|
|
326
|
+
"checkFormatEntityFR": "請檢查格式。稅務識別號碼 (Système d’Identification du Répertoire des Entreprises, SIREN) 通常為 9 位數號碼。",
|
|
327
|
+
"checkFormatIndividualIT": "請檢查格式。財政代碼 (Codice Fiscale, CF) 通常由 16 個字元的英數字組成。範例:MRTMTT91D08F205J。",
|
|
328
|
+
"checkFormatEntityIT": "請檢查格式。財政代碼 (CF) 通常為 11 位數號碼。",
|
|
329
|
+
"checkFormatIndividualES": "請檢查格式。國民身分證號碼 (NIF) 通常由 9 個字元的英數字組成。範例:12345678L 或 L1234567L。",
|
|
330
|
+
"checkFormatEntityES": "請檢查格式。稅務識別號碼(Número de Identificación de Extranjero, NIE、Documento Nacional de Identidad, DNI 或 NIF)通常由 1 個字母加 8 位數字組成。",
|
|
331
|
+
"checkFormatIndividualNL": "請檢查格式。稅務識別號碼 (Burgerservicenummer, BSN) 通常為 9 位數號碼。",
|
|
332
|
+
"checkFormatEntityNL": "請檢查格式。稅務識別號碼 (Belasting over de Toegevoegde Waarde, BTW) 通常為 9 位數號碼。",
|
|
333
|
+
"checkFormatIndividualIE": "請檢查格式。個人公共服務號碼 (Personal Public Service Number, PPSN) 通常由 7 位數字加 1-2 個字母組成。範例:1234567T 或 1234567TA。",
|
|
334
|
+
"checkFormatEntityIE": "請檢查格式。稅務參考編號 (Tax Registration Number, TRN) 通常由 7 位數字加 1-2 個字母組成。範例:1234567T 或 1234567TA。",
|
|
335
|
+
"checkFormatIndividualCA": "請檢查格式。社會保險號碼 (Social Insurance Number, SIN) 通常為 9 位數號碼。",
|
|
336
|
+
"checkFormatEntityCA": "請檢查格式。商業號碼 (Business Number, BN) 通常為 8 或 9 位數號碼。",
|
|
337
|
+
"checkFormatIndividualAU": "請檢查格式。澳洲商業號碼 (ABN) 通常為 11 位數號碼,且須通過演算法檢查碼驗證。",
|
|
338
|
+
"checkFormatEntityAU": "請檢查格式。澳洲商業號碼 (ABN) 通常為 11 位數號碼,且須通過演算法檢查碼驗證。",
|
|
339
|
+
"checkFormatIndividualSG": "請檢查格式。國民身分證號碼 (National Registration Identity Card, NRIC) 通常由 9 個字元的英數字組成,而外國人識別號碼 (Foreign Identification Number, FIN) 通常由 7 個字元的英數字組成。",
|
|
340
|
+
"checkFormatEntitySG": "請檢查格式。唯一實體號碼 (Unique Entity Number, UEN) 通常由 9 或 10 個字元的英數字組成。",
|
|
336
341
|
"required": "必填",
|
|
337
|
-
"residencesMustIncludeVatCountry": "
|
|
338
|
-
"residencesMustIncludeAddressCountry": "
|
|
339
|
-
"residencesMustIncludeAnEUCountry": "
|
|
340
|
-
"residencesMustIncludeBusinessRegistrationCountry": "
|
|
341
|
-
"tooLong": "
|
|
342
|
-
"tooShort": "
|
|
343
|
-
"usTinDoesNotMatchName": "
|
|
342
|
+
"residencesMustIncludeVatCountry": "VAT 國家/地區必須於下方列為稅務居住地",
|
|
343
|
+
"residencesMustIncludeAddressCountry": "您的主要居住地址所在國家/地區必須於下方列為稅務居住地",
|
|
344
|
+
"residencesMustIncludeAnEUCountry": "至少需有一個稅務居住地為歐盟國家/地區",
|
|
345
|
+
"residencesMustIncludeBusinessRegistrationCountry": "商業登記國家/地區必須於下方列為稅務居住地",
|
|
346
|
+
"tooLong": "過長",
|
|
347
|
+
"tooShort": "過短",
|
|
348
|
+
"usTinDoesNotMatchName": "您輸入的資訊仍與 IRS 記錄不符。請更正資訊,或確認所提供資訊正確無誤。",
|
|
349
|
+
"mustNotStartWithATitle": "不得以稱謂開頭 (Mr, Mrs, Ms, Miss)"
|
|
344
350
|
},
|
|
345
351
|
"option": {
|
|
346
|
-
"eligibleForTreatyClaim_yes": "
|
|
347
|
-
"eligibleForTreatyClaim_no": "
|
|
352
|
+
"eligibleForTreatyClaim_yes": "是,本人符合資格主張租稅協定優惠",
|
|
353
|
+
"eligibleForTreatyClaim_no": "否,本人不符合資格主張租稅協定優惠",
|
|
348
354
|
"BUSINESS_PROFITS": "營業利潤",
|
|
349
|
-
"ROYALTIES_OTHER": "
|
|
355
|
+
"ROYALTIES_OTHER": "版稅(其他著作權)",
|
|
350
356
|
"SERVICES": "獨立個人服務",
|
|
351
357
|
"GOVERNMENT": "政府",
|
|
352
|
-
"TAX_EXEMPT_PENSION": "
|
|
358
|
+
"TAX_EXEMPT_PENSION": "免稅退休金信託或退休基金",
|
|
353
359
|
"OTHER_TAX_EXEMPT_ORGANIZATION": "其他免稅組織",
|
|
354
360
|
"PUBLICLY_TRADED_CORPORATION": "公開交易公司",
|
|
355
|
-
"SUBSIDIARY": "
|
|
356
|
-
"COMPANY_MEETS_EROSION_TEST": "
|
|
357
|
-
"COMPANY_MEETS_DERIVATIVE_TEST": "
|
|
358
|
-
"COMPANY_MEETS_BUSINESS_TEST": "
|
|
359
|
-
"FAVORABLE_DETERMINATION": "
|
|
360
|
-
"NO_LOB_ARTICLE": "
|
|
361
|
+
"SUBSIDIARY": "公開交易公司之子公司",
|
|
362
|
+
"COMPANY_MEETS_EROSION_TEST": "符合所有權及稅基侵蝕測試之公司",
|
|
363
|
+
"COMPANY_MEETS_DERIVATIVE_TEST": "符合衍生優惠測試之公司",
|
|
364
|
+
"COMPANY_MEETS_BUSINESS_TEST": "具有符合活躍貿易或業務活動測試所得項目之公司",
|
|
365
|
+
"FAVORABLE_DETERMINATION": "已取得美國主管機關之有利裁量判定",
|
|
366
|
+
"NO_LOB_ARTICLE": "租稅協定未包含優惠限制 (Limitation on Benefits, LOB) 條款",
|
|
361
367
|
"OTHER_ARTICLE_PARAGRAPH": "其他",
|
|
362
|
-
"usTrustEstateEin_yes": "
|
|
363
|
-
"usTrustEstateEin_no": "
|
|
364
|
-
"usSoleProprietorEin_yes": "
|
|
365
|
-
"usSoleProprietorEin_no": "
|
|
366
|
-
"accountHolderUsPerson_yes": "
|
|
367
|
-
"accountHolderUsPerson_no": "
|
|
368
|
-
"regardedOwnerUsPerson_yes": "
|
|
369
|
-
"regardedOwnerUsPerson_no": "
|
|
370
|
-
"smllcOwnerUsPerson_yes": "
|
|
371
|
-
"smllcOwnerUsPerson_no": "
|
|
372
|
-
"smllcElection_yes": "
|
|
373
|
-
"smllcElection_no": "
|
|
374
|
-
"isIndividual_yes": "
|
|
375
|
-
"isIndividual_no": "
|
|
376
|
-
"investmentEntityManaged_yes": "
|
|
377
|
-
"investmentEntityManaged_no": "
|
|
378
|
-
"fatca_A": "A –
|
|
379
|
-
"fatca_B": "B –
|
|
380
|
-
"fatca_C": "C –
|
|
381
|
-
"fatca_D": "D –
|
|
382
|
-
"fatca_E": "E –
|
|
383
|
-
"fatca_F": "F –
|
|
384
|
-
"fatca_G": "G –
|
|
385
|
-
"fatca_H": "H –
|
|
386
|
-
"fatca_I": "I –
|
|
387
|
-
"fatca_J": "J –
|
|
388
|
-
"fatca_K": "K –
|
|
389
|
-
"fatca_L": "L –
|
|
390
|
-
"fatca_M": "M –
|
|
391
|
-
"payee_1": "1 –
|
|
392
|
-
"payee_2": "2 –
|
|
393
|
-
"payee_3": "3 –
|
|
394
|
-
"payee_4": "4 –
|
|
368
|
+
"usTrustEstateEin_yes": "是,此信託/遺產具雇主識別號碼 (Employer Identification Number, EIN)。",
|
|
369
|
+
"usTrustEstateEin_no": "否,此信託/遺產無 EIN。",
|
|
370
|
+
"usSoleProprietorEin_yes": "是,此獨資企業具 EIN。",
|
|
371
|
+
"usSoleProprietorEin_no": "否,此獨資企業無 EIN。",
|
|
372
|
+
"accountHolderUsPerson_yes": "是,本人為美國人士",
|
|
373
|
+
"accountHolderUsPerson_no": "否,本人非美國人士",
|
|
374
|
+
"regardedOwnerUsPerson_yes": "是,視為所有人為美國人士",
|
|
375
|
+
"regardedOwnerUsPerson_no": "否,視為所有人非美國人士",
|
|
376
|
+
"smllcOwnerUsPerson_yes": "是,SMLLC 所有人為美國人士",
|
|
377
|
+
"smllcOwnerUsPerson_no": "否,SMLLC 所有人非美國人士",
|
|
378
|
+
"smllcElection_yes": "是,本人已作出選擇",
|
|
379
|
+
"smllcElection_no": "否,本人尚未作出選擇",
|
|
380
|
+
"isIndividual_yes": "是,本人為個人",
|
|
381
|
+
"isIndividual_no": "否,本人非個人",
|
|
382
|
+
"investmentEntityManaged_yes": "是,投資實體由金融機構管理",
|
|
383
|
+
"investmentEntityManaged_no": "否,投資實體非由金融機構管理",
|
|
384
|
+
"fatca_A": "A – 依第 501(a) 條免稅之組織,或依第 7701(a)(37) 條定義之任何個人退休計畫。",
|
|
385
|
+
"fatca_B": "B – 美國或其任何機構或政府機構。",
|
|
386
|
+
"fatca_C": "C – 美國各州、哥倫比亞特區、美國邦聯或屬地,或其任何政治分支或政府機構。",
|
|
387
|
+
"fatca_D": "D – 其股票於一個或多個既定證券市場經常交易之公司,如《法規》第 1.1472-1(c)(1)(i) 條所述。",
|
|
388
|
+
"fatca_E": "E – 與《法規》第 1.1472-1(c)(1)(i) 條所述公司同屬擴大關聯集團之公司。",
|
|
389
|
+
"fatca_F": "F – 依美國或任何州法律登記之證券、商品或衍生性金融工具(包括名目本金合約、期貨、遠期及選擇權)交易商。",
|
|
390
|
+
"fatca_G": "G – 不動產投資信託。",
|
|
391
|
+
"fatca_H": "H – 依第 851 條定義之受監管投資公司,或於整個課稅年度內均依《1940 年投資公司法》登記之實體。",
|
|
392
|
+
"fatca_I": "I – 依第 584(a) 條定義之共同信託基金。",
|
|
393
|
+
"fatca_J": "J – 依第 581 條定義之銀行。",
|
|
394
|
+
"fatca_K": "K – 經紀商。",
|
|
395
|
+
"fatca_L": "L – 依第 664 條免稅或如第 4947(a)(1) 條所述之信託。",
|
|
396
|
+
"fatca_M": "M – 依第 403(b) 計畫或第 457(g) 計畫之免稅信託。",
|
|
397
|
+
"payee_1": "1 – 依第 501(a) 條免稅之組織、任何個人退休帳戶 (Individual Retirement Account, IRA),或符合第 401(f)(2) 條規定之第 403(b)(7) 條託管帳戶。",
|
|
398
|
+
"payee_2": "2 – 美國或其任何機構或政府機構。",
|
|
399
|
+
"payee_3": "3 – 美國各州、哥倫比亞特區、美國邦聯或屬地,或其任何政治分支或政府機構。",
|
|
400
|
+
"payee_4": "4 – 外國政府或其任何政治分支、機構或政府機構。",
|
|
395
401
|
"payee_5": "5 – 公司。",
|
|
396
|
-
"payee_6": "6 –
|
|
397
|
-
"payee_7": "7 –
|
|
398
|
-
"payee_8": "8 –
|
|
399
|
-
"payee_9": "9 –
|
|
400
|
-
"payee_10": "10 –
|
|
401
|
-
"payee_11": "11 –
|
|
402
|
-
"payee_12": "12 –
|
|
403
|
-
"payee_13": "13 –
|
|
402
|
+
"payee_6": "6 – 須於美國、哥倫比亞特區或美國邦聯或屬地登記之證券或商品交易商。",
|
|
403
|
+
"payee_7": "7 – 向商品期貨交易委員會登記之期貨佣金商。",
|
|
404
|
+
"payee_8": "8 – 不動產投資信託。",
|
|
405
|
+
"payee_9": "9 – 於整個課稅年度內均依《1940 年投資公司法》登記之實體。",
|
|
406
|
+
"payee_10": "10 – 銀行依第 584(a) 條營運之共同信託基金。",
|
|
407
|
+
"payee_11": "11 – 依第 581 條定義之金融機構。",
|
|
408
|
+
"payee_12": "12 – 投資界稱為名義持有人或託管人之中介人。",
|
|
409
|
+
"payee_13": "13 – 依第 664 條免稅或如第 4947 條所述之信託。",
|
|
404
410
|
"no": "否",
|
|
405
411
|
"yes": "是",
|
|
406
412
|
"no_not_applicable": "否或不適用",
|
|
407
|
-
"ACTIVE_NON_FINANCIAL_ENTITY": "
|
|
413
|
+
"ACTIVE_NON_FINANCIAL_ENTITY": "主動非金融實體",
|
|
408
414
|
"PASSIVE_NON_FINANCIAL_ENTITY": "被動非金融實體",
|
|
409
415
|
"FINANCIAL_INSTITUTION": "金融機構",
|
|
410
|
-
"C_CORPORATION": "C
|
|
416
|
+
"C_CORPORATION": "C 型公司",
|
|
411
417
|
"CENTRAL_BANK_OF_ISSUE": "發行中央銀行",
|
|
412
418
|
"COMPLEX_TRUST": "複雜信託",
|
|
413
419
|
"CORPORATION": "公司",
|
|
414
420
|
"CUSTODIAL_INSTITUTION": "託管機構",
|
|
415
421
|
"DEPOSITORY_INSTITUTION": "存款機構",
|
|
416
|
-
"NON_REPORTING_FINANCIAL_INSTITUTION": "
|
|
417
|
-
"DISREGARDED_ENTITY": "
|
|
422
|
+
"NON_REPORTING_FINANCIAL_INSTITUTION": "非申報金融機構",
|
|
423
|
+
"DISREGARDED_ENTITY": "被忽略實體",
|
|
418
424
|
"ESTATE": "遺產",
|
|
419
425
|
"ENTITY": "實體",
|
|
420
|
-
"INTERMEDIARY": "
|
|
421
|
-
"QUALIFIED_INTERMEDIARY": "
|
|
422
|
-
"NONQUALIFIED_INTERMEDIARY": "
|
|
423
|
-
"TERRITORY_FINANCIAL_INSTITUTION": "
|
|
424
|
-
"US_BRANCH": "
|
|
425
|
-
"WITHHOLDING_FOREIGN_PARTNERSHIP": "
|
|
426
|
-
"WITHHOLDING_FOREIGN_TRUST": "
|
|
427
|
-
"NONWITHHOLDING_FOREIGN_PARTNERSHIP": "
|
|
428
|
-
"NONWITHHOLDING_FOREIGN_SIMPLE_TRUST": "
|
|
429
|
-
"NONWITHHOLDING_FOREIGN_GRANTOR_TRUST": "
|
|
426
|
+
"INTERMEDIARY": "中介機構",
|
|
427
|
+
"QUALIFIED_INTERMEDIARY": "合格中介機構",
|
|
428
|
+
"NONQUALIFIED_INTERMEDIARY": "非合格中介機構",
|
|
429
|
+
"TERRITORY_FINANCIAL_INSTITUTION": "屬地金融機構",
|
|
430
|
+
"US_BRANCH": "美國分行",
|
|
431
|
+
"WITHHOLDING_FOREIGN_PARTNERSHIP": "扣繳外國合夥組織",
|
|
432
|
+
"WITHHOLDING_FOREIGN_TRUST": "扣繳外國信託",
|
|
433
|
+
"NONWITHHOLDING_FOREIGN_PARTNERSHIP": "非扣繳外國合夥組織",
|
|
434
|
+
"NONWITHHOLDING_FOREIGN_SIMPLE_TRUST": "非扣繳外國簡單信託",
|
|
435
|
+
"NONWITHHOLDING_FOREIGN_GRANTOR_TRUST": "非扣繳外國委託人信託",
|
|
430
436
|
"FOREIGN_GOVERNMENT_CONTROLLED_ENTITY": "外國政府控制實體",
|
|
431
437
|
"FOREIGN_GOVERNMENT_INTEGRAL_PART": "外國政府組成部分",
|
|
432
438
|
"accountHolderActiveNonFinancialEntityType_GOVERNMENT_ENTITY": "政府實體或中央銀行",
|
|
433
|
-
"
|
|
439
|
+
"accountHolderActiveNonFinancialEntityType_CENTRAL_BANK": "中央銀行",
|
|
440
|
+
"GRANTOR_TRUST": "委託人信託",
|
|
434
441
|
"INDIVIDUAL": "個人",
|
|
435
442
|
"INSURANCE_COMPANY": "保險公司",
|
|
436
443
|
"accountHolderActiveNonFinancialEntityType_INTERNATIONAL_ORGANIZATION": "國際組織",
|
|
@@ -439,60 +446,60 @@ declare const _default: {
|
|
|
439
446
|
"LLC": "有限責任公司",
|
|
440
447
|
"OTHER": "其他",
|
|
441
448
|
"accountHolderActiveNonFinancialEntityType_OTHER": "其他",
|
|
442
|
-
"PARTNERSHIP": "
|
|
449
|
+
"PARTNERSHIP": "合夥組織",
|
|
443
450
|
"PRIVATE_FOUNDATION": "私人基金會",
|
|
444
|
-
"S_CORPORATION": "S
|
|
451
|
+
"S_CORPORATION": "S 型公司",
|
|
445
452
|
"entityType_TRUST": "信託",
|
|
446
|
-
"entityType_SIMILAR_TO_TRUST": "
|
|
447
|
-
"entityType_OTHER": "
|
|
448
|
-
"accountHolderActiveNonFinancialEntityType_PUBLIC_CORPORATION": "
|
|
453
|
+
"entityType_SIMILAR_TO_TRUST": "類似信託之法律安排",
|
|
454
|
+
"entityType_OTHER": "非信託或非類似信託法律安排之實體",
|
|
455
|
+
"accountHolderActiveNonFinancialEntityType_PUBLIC_CORPORATION": "公開交易公司或其關聯實體",
|
|
449
456
|
"SIMPLE_TRUST": "簡單信託",
|
|
450
|
-
"SM_LLC": "
|
|
457
|
+
"SM_LLC": "單一成員有限責任公司",
|
|
451
458
|
"SOLE_PROPRIETOR": "獨資經營者",
|
|
452
459
|
"TAX_EXEMPT_ORGANIZATION": "免稅組織",
|
|
453
460
|
"TRUST": "信託",
|
|
454
|
-
"TRUST_ESTATE": "
|
|
455
|
-
"controllingPersonRole_SETTLOR": "
|
|
461
|
+
"TRUST_ESTATE": "信託/遺產",
|
|
462
|
+
"controllingPersonRole_SETTLOR": "設立人",
|
|
456
463
|
"controllingPersonRole_TRUSTEE": "受託人",
|
|
457
464
|
"controllingPersonRole_PROTECTOR": "保護人",
|
|
458
465
|
"controllingPersonRole_BENEFICIARY": "受益人",
|
|
459
466
|
"controllingPersonRole_OTHER": "其他",
|
|
460
|
-
"controllingPersonRole_BENEFICIARY_EQUIVALENT": "
|
|
461
|
-
"controllingPersonRole_OTHER_EQUIVALENT": "
|
|
462
|
-
"controllingPersonRole_PROTECTOR_EQUIVALENT": "
|
|
463
|
-
"controllingPersonRole_SETTLOR_EQUIVALENT": "
|
|
464
|
-
"controllingPersonRole_TRUSTEE_EQUIVALENT": "
|
|
465
|
-
"controllingPersonRole_OWNER": "
|
|
466
|
-
"controllingPersonRole_OTHER_MEANS": "
|
|
467
|
-
"controllingPersonRole_SENIOR_MANAGING_OFFICIAL": "
|
|
467
|
+
"controllingPersonRole_BENEFICIARY_EQUIVALENT": "等同受益人",
|
|
468
|
+
"controllingPersonRole_OTHER_EQUIVALENT": "其他等同人",
|
|
469
|
+
"controllingPersonRole_PROTECTOR_EQUIVALENT": "等同保護人",
|
|
470
|
+
"controllingPersonRole_SETTLOR_EQUIVALENT": "等同設立人",
|
|
471
|
+
"controllingPersonRole_TRUSTEE_EQUIVALENT": "等同受託人",
|
|
472
|
+
"controllingPersonRole_OWNER": "所有人",
|
|
473
|
+
"controllingPersonRole_OTHER_MEANS": "以其他方式具控制權人",
|
|
474
|
+
"controllingPersonRole_SENIOR_MANAGING_OFFICIAL": "高階管理人員",
|
|
468
475
|
"signatureCapacity_EXECUTOR": "遺產執行人",
|
|
469
|
-
"signatureCapacity_OFFICER": "
|
|
476
|
+
"signatureCapacity_OFFICER": "實體之授權主管、高階主管或具控制權人",
|
|
470
477
|
"signatureCapacity_OTHER_CAPACITY": "其他授權代表",
|
|
471
|
-
"missingTinNotRequiredReason_NOT_ISSUED": "
|
|
472
|
-
"missingTinNotRequiredReason_OTHER": "
|
|
473
|
-
"missingTinNotRequiredReason_NOT_REQUIRED": "
|
|
474
|
-
"assumesChapters3And4Responsibility_yes": "
|
|
475
|
-
"assumesChapters3And4Responsibility_no": "
|
|
476
|
-
"assumes1099Responsibility_yes": "
|
|
477
|
-
"assumes1099Responsibility_no": "
|
|
478
|
-
"usPersonElection_yes": "
|
|
479
|
-
"usPersonElection_no": "
|
|
480
|
-
"providesAdditionalDocumentation_yes": "
|
|
481
|
-
"providesAdditionalDocumentation_no": "
|
|
478
|
+
"missingTinNotRequiredReason_NOT_ISSUED": "帳戶持有人居住之國家/司法管轄區不向其居民核發 TIN",
|
|
479
|
+
"missingTinNotRequiredReason_OTHER": "帳戶持有人因其他原因無法取得 TIN 或等同號碼",
|
|
480
|
+
"missingTinNotRequiredReason_NOT_REQUIRED": "無需提供 TIN",
|
|
481
|
+
"assumesChapters3And4Responsibility_yes": "是,該實體確實承擔第 3 章及第 4 章規定之主要扣繳責任",
|
|
482
|
+
"assumesChapters3And4Responsibility_no": "否,該實體不承擔第 3 章及第 4 章規定之主要扣繳責任",
|
|
483
|
+
"assumes1099Responsibility_yes": "是,該實體確實承擔 1099 表格之主要申報及備用扣繳責任。",
|
|
484
|
+
"assumes1099Responsibility_no": "否,該實體不承擔 1099 表格之主要申報及備用扣繳責任。",
|
|
485
|
+
"usPersonElection_yes": "是,本人選擇被視為美國人士。",
|
|
486
|
+
"usPersonElection_no": "否,本人選擇不被視為美國人士。",
|
|
487
|
+
"providesAdditionalDocumentation_yes": "是,本人將連同扣繳聲明一併提供其他扣繳證明文件和/或其他文件",
|
|
488
|
+
"providesAdditionalDocumentation_no": "否,本人不會連同扣繳聲明一併提供其他扣繳證明文件和/或其他文件"
|
|
482
489
|
},
|
|
483
490
|
"subOption": {
|
|
484
|
-
"accountHolderUsAccountType_SOLE_PROPRIETOR": "
|
|
485
|
-
"accountHolderUsAccountType_SM_LLC": "
|
|
486
|
-
"accountHolderUsAccountType_DISREGARDED_ENTITY": "
|
|
487
|
-
"accountHolderActiveNonFinancialEntityType_OTHER": "
|
|
488
|
-
"accountHolderActiveNonFinancialEntityType_PUBLIC_CORPORATION": "
|
|
489
|
-
"accountHolderSelfCertificationAccountType_FINANCIAL_INSTITUTION": "
|
|
490
|
-
"accountHolderSelfCertificationAccountType_ACTIVE_NON_FINANCIAL_ENTITY": "
|
|
491
|
-
"accountHolderSelfCertificationAccountType_PASSIVE_NON_FINANCIAL_ENTITY": "
|
|
492
|
-
"accountHolderAccountOwnerType_ENTITY": "
|
|
493
|
-
"accountHolderAccountOwnerType_INTERMEDIARY": "
|
|
494
|
-
"regardedOwnerAccountOwnerType_ENTITY": "
|
|
495
|
-
"regardedOwnerAccountOwnerType_INTERMEDIARY": "
|
|
491
|
+
"accountHolderUsAccountType_SOLE_PROPRIETOR": "獨資經營者是指單獨擁有未註冊公司之個人。",
|
|
492
|
+
"accountHolderUsAccountType_SM_LLC": "SMLLC 是指僅有一名所有人之 LLC,且就美國稅務目的而言,不被視為與其單一所有人分離之實體(除非另行選擇)。",
|
|
493
|
+
"accountHolderUsAccountType_DISREGARDED_ENTITY": "被忽略實體是指就美國稅務目的而言,不被視為與其所有人分離之實體(除非另行選擇)。",
|
|
494
|
+
"accountHolderActiveNonFinancialEntityType_OTHER": "未列於上述類別之實體,其總收入中少於 50% 和/或其資產中少於 50% 用於產生被動收入。其他主動 NFE 包括但不限於屬於非金融集團成員之控股公司、擬成為主動營運公司之新創公司,以及符合資格之非營利組織。",
|
|
495
|
+
"accountHolderActiveNonFinancialEntityType_PUBLIC_CORPORATION": "其股票經常於既定證券市場交易之公司,或與該等公司關聯之公司。",
|
|
496
|
+
"accountHolderSelfCertificationAccountType_FINANCIAL_INSTITUTION": "其業務主要為他人持有金融資產、於正常業務過程中接受存款,或以其他方式為客戶進行投資活動(例如交易、投資或管理金融資產)之實體。",
|
|
497
|
+
"accountHolderSelfCertificationAccountType_ACTIVE_NON_FINANCIAL_ENTITY": "通常指收入中少於 50% 為被動收入,且資產中少於 50% 用於產生被動收入之非金融實體。",
|
|
498
|
+
"accountHolderSelfCertificationAccountType_PASSIVE_NON_FINANCIAL_ENTITY": "任何非屬主動 NFE 之非金融實體,通常指其總收入中超過 50% 為被動收入,例如利息、股利、資本利得或來自金融資產之收入。",
|
|
499
|
+
"accountHolderAccountOwnerType_ENTITY": "實體通常是指任何作為給付款項實質受益人之法律實體,例如公司或政府。此亦包括被忽略實體。",
|
|
500
|
+
"accountHolderAccountOwnerType_INTERMEDIARY": "中介機構是指代表最終實質受益人收取款項之穿透式實體。通常包括合夥組織及信託。",
|
|
501
|
+
"regardedOwnerAccountOwnerType_ENTITY": "實體通常是指任何作為給付款項實質受益人之法律實體,例如公司或政府。",
|
|
502
|
+
"regardedOwnerAccountOwnerType_INTERMEDIARY": "中介機構是指代表最終實質受益人收取款項之穿透式實體。通常包括合夥組織及信託。"
|
|
496
503
|
}
|
|
497
504
|
}
|
|
498
505
|
;
|